rectory / rectoría feliz dia í...feliz dia de las madres ^s o x x ã ² ^s o x x ÊÞo Ë_ x ® 6...

6
May 1320, 2018 Please visit our website at http://ssjmuc.org/Home Rectory / R ectoría 1314 Central Ave., Union City, N.J. 07087 Tel: (201) 865-2325 Fax: (201) 348-4412 Email: [email protected] Office H ours / H oras d e O ficina 9:00 AM - 4:00 PM (Monday to Friday) Mother S eton School / E scuela 1501 New York Ave., Union City, N.J. 07087 Tel: (201) 863-8433 Fax: (201) 863-8145 Principal: Miss Mary P. McErlaine Rev. Aro Nathan, Pastor Rev. Guillermo Mora Ph.L., Parochial Vicar Rev. Anthony Savarimuthu, Priest in Residence Deacons: Ricardo Flores, Asterio Velasco Rev. Tim Tighe, Weekend Assistant Mary Ann Molinari, Parish Council Chairperson Esther Lara & Terence Kelly, Trustees Ivan & Monica Perez, Youth Ministers Youth Group: 7:30 pm — 9:30 pm (Fridays) Tel. (201) 250-9293 M a s s d u l e W e d s Saturday 4:00 PM - Bella Vista (Bilingual) 5:30 PM - Sacred Heart Chapel (English) 7:00 PM - Sacred Heart Chapel (Spanish) 8:00 PM - Neo-Catechumenate Sunday 9:30 AM - Veterans Memorial (English) 11:30 AM -Veterans Memorial (Spanish) W e e k d a y s Monday to Friday: 8:30 AM - Sacred Heart Chapel (Eng) Monday to Friday: 7:00 PM - Sacred Heart Chapel(Sp.) H o r a s F i n Sábado 4:00 PM - Bella Vista (Bilingüe) 5:30 PM - Capilla del Sagrado Corazón (Ing.) 7:00 PM - Capilla del Sagrado Corazón (Esp.) 8:00 PM - Neo-Catecumenado Domingo 9:30 AM - Veterans Memorial (Inglés) 11:30 AM - Veterans Memorial (Español) E n t r e S e m a n a Lunes a Viernes: 8:30AM - Capilla del S. Corazón (Ing.) Lunes a Viernes: 7:00 PM - Capilla del S. Corazón (Esp) Confessions: Saturday: 1:00PM - 2:00PM at the Sacred Heart Hall Marriages: Contact rectory one year in advance. Religious E ducation: Saturday 10:00AM Confirmation: Thursday 4:00 PM Adult R eligious E d.: Thursday 7:30 PM Confesiones: Sábado: 1:00PM - 2:00PM en el Salón del Sagrado Corazon Matrimonios: Contactar Rectoría un año antes. Educación R eligiosa: Sabado: 10:00AM Confirmación: Jueves 4:00 PM Educación R eligiosa A dultos: Jueves 7:30 PM Pastoral S taff / E quipo P astoral . Aro Nathan, Pastor mo Mora Ph.L., Parochial Vicar Savarimuthu, Priest in Residence Deacons: o Flores, Asterio Velasco Tighe, Weekend Assistant Mary Ann Molinari , Parish Counci Esther Lara & Terence Kelly , Ivan & Monica Perez , Youth M Youth Group: 7:30 pm 9:30 pm Tel. (201) 250 - 9293 M M a a s s s s d d u u l l e e W W e e d d s s - Bella Vista (B ilingu al) - Sa ac cred ed ed d d H H H H Hea eart r r rt rt C C C C C Cha ha h ha h h hape pel l l l l l l (E (E ( (E ( (E ( ng ngli li li i i li i lish sh s s sh s s sh) ) ) ) ) ) - Sacred Heart Chapel (Spanish) - Neo - Catechumenate M - Veteran s Memorial (English) M - Veteran s Memorial (Spanish) W W e e e e k k d d a a y y s s s s 8:30 AM - Sacred Heart Chapel (Eng) : 7:00 PM - Sacred Heart Cha pe l( Sp.) H H o o r r a a a s s F F i i n n Sábado 4:00 PM - Bella Vista (Bilingüe 5: 5: 5: 5: 5: 5 5 5:30 3 3 30 30 3 30 30 P P P P P PM M M M M M M M - Ca Ca Ca Ca C C pi pi pi pi pi pi pill ll ll ll lla a de de de de d de d l l l l Sa Sa Sa Sa Sagr grad a o C 7:00 PM - Capilla del Sagrado C 8:00 PM - Neo - Catecumenado Domingo 9:30 AM - Veteran s Memoria 11:30 AM - Veteran s Memor E E n n t t r r e e e S S e e m m a a n n a a Lunes a Viernes: 8:30AM - Capilla del S Lunes a Viernes: 7:00 PM - Capilla del Feliz D ia de l as Madres Feliz D ía de l as Madres

Upload: others

Post on 12-Jul-2020

24 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Rectory / Rectoría Feliz Dia í...Feliz Dia de las Madres ^s O x X ã ² ^s O x X ÊÞO Ë_ x ® 6 x Ës ã ^s O x X ã üs ËÞ x Ys 6 ãO x ûs 6 ² á ß à Ú ç å ä Ú á â

May 13– 20, 2018 Please visit our website at http://ssjmuc.org/Home

Rectory / Rectoría

1314 Central Ave., Union City, N.J. 07087

Tel: (201) 865-2325 • Fax: (201) 348-4412

Email: [email protected]

Office Hours / Horas de Oficina

9:00 AM - 4:00 PM (Monday to Friday)

Mother Seton School / Escuela

1501 New York Ave., Union City, N.J. 07087

Tel: (201) 863-8433 • Fax: (201) 863-8145

Principal: Miss Mary P. McErlaine

Rev. Aro Nathan, Pastor Rev. Guillermo Mora Ph.L., Parochial Vicar

Rev. Anthony Savarimuthu, Priest in Residence

Deacons: Ricardo Flores, Asterio Velasco

Rev. Tim Tighe, Weekend Assistant

† Mary Ann Molinari, Parish Council Chairperson

Esther Lara & Terence Kelly, Trustees

Ivan & Monica Perez, Youth Ministers

Youth Group: 7:30 pm — 9:30 pm (Fridays) Tel. (201) 250-9293

Mass dule

We ds

Saturday 4:00 PM - Bella Vista (Bilingual) 5:30 PM - Sacred Heart Chapel (English) 7:00 PM - Sacred Heart Chapel (Spanish) 8:00 PM - Neo-Catechumenate

Sunday 9:30 AM - Veteran’s Memorial (English) 11:30 AM -Veteran’s Memorial (Spanish)

Weekdays

Monday to Friday: 8:30 AM - Sacred Heart Chapel (Eng) Monday to Friday: 7:00 PM - Sacred Heart Chapel(Sp.)

Hora s

Fin

Sábado 4:00 PM - Bella Vista (Bilingüe) 5:30 PM - Capilla del Sagrado Corazón (Ing.) 7:00 PM - Capilla del Sagrado Corazón (Esp.) 8:00 PM - Neo-Catecumenado

Domingo 9:30 AM - Veteran’s Memorial (Inglés) 11:30 AM - Veteran’s Memorial (Español)

Entre Semana

Lunes a Viernes: 8:30AM - Capilla del S. Corazón (Ing.) Lunes a Viernes: 7:00 PM - Capilla del S. Corazón (Esp)

Confessions: Saturday: 1:00PM - 2:00PM

at the Sacred Heart Hall Marriages: Contact rectory one year in advance. Religious Education: Saturday 10:00AM

Confirmation: Thursday 4:00 PM

Adult Religious Ed.: Thursday 7:30 PM

Confesiones: Sábado: 1:00PM - 2:00PM

en el Salón del Sagrado Corazon

Matrimonios: Contactar Rectoría un año antes. Educación Religiosa: Sabado: 10:00AM

Confirmación: Jueves 4:00 PM

Educación Religiosa Adultos: Jueves 7:30 PM

Pastoral Staff / Equipo Pastoral

v. Aro Nathan, Pastormo Mora Ph.L., Parochial Vicar Savarimuthu, Priest in Residence

Deacons:o Flores, Asterio Velasco Tighe, Weekend Assistant

† Mary Ann Molinari, Parish CouncilEsther Lara & Terence Kelly, Ivan & Monica Perez, Youth Mi,

Youth Group: 7:30 pm — 9:30 pmTel. (201) 250-9293

MMaassss dduulleeWWee ddss

- Bella Vista (B(Bilingugual))- SaSacrcrededededed H H H H Heaeartrtrtrtrt C C C C C Chahahahahahahapepel l l l l l l (E(E(E(E(E(E(Engnglilililililililishshshshshshshsh))))))

(B(B gugu ))))

- Sacred Heart Chapel (Spanish)pe (Eng )(E )

- Neo-Catechumenatepe

M - Veteran’s Memorial (English)AM -Veteran’s Memorial (Spanish)

( gl h) ( gl h)

WWeeeekkddaayyssssyy8:30 AM - Sacred Heart Chapel (Eng)

: 7:00 PM - Sacred Heart Chapel(Sp.)

HHoorraara ssFFiinn

Sábado 4:00 PM - Bella Vista (Bilingüe) 5:5:5:5:5:5:5:5:3030303030303030 P P P P P PM M M M M M M M - CaCaCaCaCaCapipipipipipipilllllllllla a dededededededel l l l SaSaSaSaSagrgradado Co 7:00 PM - Capilla del Sagrado Co

pi grpi

8:00 PM - Neo-Catecumenado

Domingo 9:30 AM - Veteran’s Memorial 11:30 AM - Veteran’s Memori

EEnnttrreere SSeemmaannaaLunes a Viernes: 8:30AM - Capilla del S.Lunes a Viernes: 7:00 PM - Capilla del

Feliz Dia de las

Madres

Feliz Día de las

Madres

Page 2: Rectory / Rectoría Feliz Dia í...Feliz Dia de las Madres ^s O x X ã ² ^s O x X ÊÞO Ë_ x ® 6 x Ës ã ^s O x X ã üs ËÞ x Ys 6 ãO x ûs 6 ² á ß à Ú ç å ä Ú á â

S . J" #$% &'( M)*%&#+ P&,) %, U')"' C)/0

Sunday, May 13

(Eng.) 9:30 AM - VET

(Sp.) 11:30 AM - VET

FEAST OF OUR LADY OF FATIMA

MOTHERS DAY

†Rose Marie Parilla

†Maria Aquino

MOTHERS DAY NOVENA

Monday, May 14

(Eng.) 8:30 AM - SHC

(Sp.) 7:00 PM - SHC

APOSTLE SAINT MATHIAS Mothers Day Novena

† Migdalia Mederos

Tuesday, May 15

(Eng.) 8:30 AM - SHC

(Sp.) 7:00 PM - SHC

EASTER WEEKDAY

† Rosemarie Parilla † Hector Rafael Morales Diaz

Wednesday, May 16

(Eng.) 8:30 AM - SHC

(Sp.) 7:00 PM - SHC

EASTER WEEKDAY

† Patricia Lynch

† Anastasia Gonzalez

Thursday, May 17

(Eng.) 8:30 AM - SHC

(Sp.) 7:00 PM - SHC

EASTER WEEKDAY

†Patricia Lynch

†Olga Andilema

Friday, May 18

(Eng.) 8:30 AM - SHC

(Sp.) 7:00 PM - SHC

EASTER WEEKDAY

† Tulio Tavares

† Teofila Pascual

Saturday, May 19

(Bil) 4:00 PM - BV(Eng.) 5:30 PM - SHC

(Sp.) 7:00 PM - SHC

EASTER WEEKDAY

† Marie Ferolod & Cuozzo Family † Lena & Frank Bellifemine

† Patricia Lynch

† Alba Rivera y Calinica Villacisa

Sunday, May 20

(Eng.) 9:30 AM - VET

(Sp.) 11:30 AM - VET

PENTESCOST SUNDAY

† Paul G. Capozzolli † Pastora Rodriguez y Maria Ibarra † Jorge y Olga Daniel † Sharon Williams

May 13 –20, 2018

Gifts

FOR THE SICK

Vicenzo Luis Pulcini Rosario Reyes, Alicia King, Emma Aruca, Maria Di Poli, Ida Picone, Yvonne Peralta, Anna

Aversa, Remy Ottevaere, Elsa Sigurd, Jennie Bitetto, Anna Salmeron, Ola Cousar, Alejandro Murcia, Victor Murcia,

Maria Massa, Maria Ortega, Maria Rosario, Mercedes Rivera,

NOTE: MASS INTENTIONS MAY BE MODIFIED, POSTPONED OR CANCELLED DUE TO UNFORSEEN CIRCUMSTANCES

Readings for the Week

Sunday: Acts 1:15-17, 20-26, Eph 4;1-13

Monday: Acts 1:15-17, 20-26 /Jn 15:9-17

Tuesday: Acts 20:17-27, Jn 17:1-11a

Wednesday: Acts 20:28-38 Jn 17:11b-19

Thursday: Acts 22:30; 23:6-11, Jn 17:20-26

Friday: Acts 25:13b-21, Jn 21:15-19

Saturday: Acts 28:16-20 30-31, Jn 21:20-25

Second Collection / Segunda Colección

May 12-13, 2018: Communicating God’s Word

Weekly Collection Report

April 28-29, 2018 / Collection $2,203.00

May 5-6, 2018 / Collection $1,936.00

We thank you for your continued generosity. Any additional contributions that can be made at this time is greatly appreciated and makes a big difference.

Les agradecemos su continua generosidad. Cualquier con-tribución puede marcar una gran diferencia.

VET - Veteran’s Memorial School - 1401 Central Avenue

SHC - Sacred Heart Chapel - 1309 Central Avenue (Parking Lot) MSS - Mother Seton School - 1501 New York Avenue

SAP– Saint Anthony’s Church 615 8th St, Union City, NJ

Altar Wine

In memory of Alba Rivera y Caunica Villacis

Sanctuary Lamp

For the repose of the soul of Hector Rafael Morales Diaz

Altar Bread

For all mothers of our parish

Mass Candle For the repose of the soul of

Anna Ernst Req. Fontana & Diaz Fam.

Mass Candle II For the men and women

of our military Req. by Weis Family

Page 3: Rectory / Rectoría Feliz Dia í...Feliz Dia de las Madres ^s O x X ã ² ^s O x X ÊÞO Ë_ x ® 6 x Ës ã ^s O x X ã üs ËÞ x Ys 6 ãO x ûs 6 ² á ß à Ú ç å ä Ú á â

May 13-20, 2018

Dear Jesus, We thank you for all mothers and carers around the world, and for all they do for their children. We thank you for their patience when we don’t get things right. We thank you for their encouragement when we find life hard. We pray that mums would feel really special today and that you would remind us every day to show them as much love and help as they give to us. Amen

Querido Jesús, Te agradecemos por todas las madres del mundo, por todo lo que hacen por sus hijos. Le agradecemos su paciencia cuando no hacemos las cosas bien. Le agradecemos por su aliento cuando encontramos la vida difícil. Oramos para que las madres se sientan realmente especiales hoy y que nos recuerdes todos los días para mostrarles un gran amor y ayuda tanto como ellas nos dan. Amén.

(Image Above) The Sacred Heart Society of our Parish Crown’s the Blessed Virgin Mary at their monthly meeting.

Page 4: Rectory / Rectoría Feliz Dia í...Feliz Dia de las Madres ^s O x X ã ² ^s O x X ÊÞO Ë_ x ® 6 x Ës ã ^s O x X ã üs ËÞ x Ys 6 ãO x ûs 6 ² á ß à Ú ç å ä Ú á â

1. All interior demolition has been completed. This includes the entire interior of the north bell tower as well as all old mechanical & electrical systems in their entirety.

2. All existing plaster has been reinforced to reduce the possibility of future failure. Restoration of plaster elements that were lost because of the fire is in process as is the installation of new plaster finishes throughout the worship space.

3. The installation of the plumbing for the new toilet has been started.

4. Work is currently underway on the restoration of the masonry walls on the north bell tower.

Jim Hundt Foresight Architects

An Update of the Construction Progress on the Restoration of our Church

May 13-20, 2018

1. Toda la demolición interior se ha completado. Esto incluye el interior de la torre del campanario del, así como todos los viejos sistemas mecánicos y eléctricos en su totalidad.

2. Todo el yeso existente se ha reforzado para reducir la posibilidad de fallas futuras. La restaura-ción de los elementos de yeso que se perdieron a causa del incendio está en proceso, así como la instalación de nuevos acabados de yeso en todo el espacio de culto.

3. La instalación de la tubería para el nuevo inodoro se ha iniciado.

4. Actualmente se está trabajando en la restauración de las paredes de mampostería en el campanario.

Jim Hundt Arquitectos de prospectiva

Una Actualización del progreso en la restauración de Nuestra Iglesia

The Sacred Heart Society is sponsoring a Cake Sale on Saturday May 19th and Sunday May 20th after the Mass. Please support this activity!

La Sociedad del Sagrado Corazón está patrocinando una venta de pasteles el sábado 19 y domingo 20 de mayo después de la Misa. Por favor apoye esta actividad!

Page 5: Rectory / Rectoría Feliz Dia í...Feliz Dia de las Madres ^s O x X ã ² ^s O x X ÊÞO Ë_ x ® 6 x Ës ã ^s O x X ã üs ËÞ x Ys 6 ãO x ûs 6 ² á ß à Ú ç å ä Ú á â

GOSPEL MEDITATION - ENCOURAGE DEEPER UNDERSTANDING OF

SCRIPTURE

May 13, 2018 7th Sunday of Easter

This Sunday's Gospel is known as the "priestly prayer" of Jesus. The entire passage is Jesus en-trusting us to the Father. "When I was with them I protected them ? I guarded them," Jesus says. He asks his Father, "Keep them in your name." In this prayer of Jesus, we see the paradoxical tension of our life as Christians in the world. He anticipates struggle for the believer. He describes it in strong words, words that could even appear frightening to the believer. "I gave them your word, and the world hated them." Not only that, but with our eyes on eternal life, we "do not belong to the world." And yet in the midst of those realities, Je-sus doesn't take us out of the world. On the contra-ry, "as you sent me into the world, so I sent them into the world."

Christians live in this tension daily. The call of Je-sus often defies nice, neat categories. We uphold justice as virtue yet are invited to love our ene-mies. We offer gifts and generous hospitality to others while being reminded of the value of tem-perance. We are called to teach the truth of right and wrong without losing sight of the beam in our own eye. It can be difficult to find the balance in our own lives, and a Church that preaches moral perfection can easily fall under scrutiny when it falls short. In the midst of these complications, Jesus offers a message of hope. He is well aware of the contra-dictions into which he sends us, and his Father will equip us accordingly. "Consecrate them in truth." "Keep them from the evil one." Jesus does not abandon us to the tensions of our time but remains near at hand by the grace alive in his Church.

MEDITACIÓN EVANGÉLICO - ALENTAR ENTENDIMIENTO MÁS PROFUNDO

DE LA ESCRITURA

13 de Mayo de 2018 7º Domingo de Pascua

El Evangelio de este domingo se conoce como la "oración sacerdotal" de Jesús. Todo el pasaje en que Jesús nos confió al Padre. "Cuando estaba con ellos, ¿los protegía? Los guardaba", dice Jesús. Le pregunta a su padre: "Guárdalos a tu nombre". En esta oración de Jesús, vemos la tensión paradójica de nuestra vida como cristianos en el mundo. Él anticipa la lucha para el creyente. Él lo describe con palabras fuertes, palabras que incluso podrían parecer aterradoras para el creyente. "Les di su palabra, y el mundo los odió". No solo eso, sino que con nuestros ojos en la vida eterna, "no pertenecemos al mundo". Y sin embargo, en medio de esas realidades, Jesús no nos saca del mundo. Por el contrario, "como me enviaste al mun-do, así que los envié al mundo". Los cristianos viven en esta tensión diariamente. El llamado de Jesús a menudo desafía las categorías buenas y ordenadas. Defendemos la justicia como virtud y, sin embargo, estamos invitados a amar a nuestros enemigos. Ofrecemos obsequios y una generosa hospitalidad a los demás mientras re-cordamos el valor de la templanza. Estamos llamados a enseñar la verdad de lo correcto y lo incorrecto sin perder de vista el rayo en nuestro propio ojo. Puede ser difícil encontrar el equilibrio en nuestras propias vidas, y una Iglesia que predica la perfección moral puede caer fácilmente bajo escrutinio cuando se queda corta. En medio de estas complicaciones, Jesús ofrece un mensaje de esperanza. Él es muy consciente de las contradicciones a las que nos envía, y su Padre nos equipará en consecuencia. "Conságralos en verdad". "Guárdalos del maligno". Jesús no nos abandona a las tensiones de nuestro tiempo, sino que permanece cerca por la gracia viva en su Iglesia.

May 13-20, 2018

VOLUNTEEERS NEEDED AT THE BARGAIN BASEMENT

Volunteers needed for the summer to assist at the bargain Basement during the hours:

Saturday - 9:00am to 11:30am Satyrday–11:30am to 2:00pm

If you would like to help us out, plesase contact Joan Yanashusky at 201-864-6895.

Thank You!

VOLUNTARIOS NECESARIOS EN EL SÓTANO DE NEGOCIOS

Los voluntarios necesarios para el verano para ayudar en el sótano de negociación durante el horario:

Sábados: - 9:00 a.m. a 11:30 a.m. Sabado-11: 30 a.m. a 2:00 p.m.

Si desea ayudarnos, contáctese con Joan Yanashusky al 201-864-6895.

¡Gracias!

Page 6: Rectory / Rectoría Feliz Dia í...Feliz Dia de las Madres ^s O x X ã ² ^s O x X ÊÞO Ë_ x ® 6 x Ës ã ^s O x X ã üs ËÞ x Ys 6 ãO x ûs 6 ² á ß à Ú ç å ä Ú á â

DE PALMAPIZZERIA & RISTORANTE

Party Roomfor

75 People Available

Catering

For All

Occasions

FREE DELIVERY

1814 New York AvenueUnion City, NJ 08087

(201) 864-8877(201) 864-4551

www.DePalmaPizza.com

2000 Kennedy Blvd.

Union City

(201) 863-1100

VINCENT J. PICONE, D.D.S.1001-79th Street

North Bergen, NJ 07047

(Corner of 5th Avenue)

(201) 861-2400

We Cater to Cowards

• Evening hours and Saturdays

• Most dental insurance plans accepted

• Weight & Athletic Guards

• Emergency patients accepted

• Complimentary cosmetic dentistry consultation

Receive a $20.00credit towardyour first visitwith this ad.

LAW OFFICE OF

ALBERTO SOTO

Municipal law, Traffic/DWI,Criminal law, Family law

AbogadoHabla español

Alberto Soto

Attorney at Law

Tel: (201) 758-5995Fax: (201) 624-7062Email: [email protected] - 56th StreetWest New York, NJ 07093Website: www.asoto-law.com

BigBannerCheck

Cashing401 Jackson St Hoboken, NJ

201-798-5075fax: 201-795-5316

DUMPSTER

CONTAINER RENTAL

Looking to rent a 10, 13, 20, 30 or40 yard dumpster container in New Jersey?

(201) 974-2962WWW.LINCOLNRECYCLINGNJ.COM

4711 DEL AVE. NORTH BERGEN, NJ 07047

Se habla Español

732-987-2700 • georgian.edu/apply

Apply Today! Applications now being accepted

Mention this bulletin to waive the $40 application fee

Contact Richard Brogna to place an ad today!

[email protected] or (800) 477-4574 x6602

Ad info. 1-800-477-4574 • Publication Support 1-800-888-4574 • www.4lpi.com Sts. Joseph & Michael, Union City 03-0699