quadro 500 dsp etapa de potencia

36
Quadro 500 DSP etapa de potencia manual de instrucciones

Upload: others

Post on 02-Oct-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Quadro 500 DSPetapa de potencia

manual de instrucciones

Page 2: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Musikhaus Thomann

Thomann GmbH

Hans-Thomann-Straße 1

96138 Burgebrach

Alemania

Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0

Correo electrónico: [email protected]

Internet: www.thomann.de

10.03.2020, ID: 438086 (V2)

Page 3: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Índice

1 Información general................................................................................................................................. 41.1 Guía de información.......................................................................................................................... 51.2 Convenciones tipográficas.............................................................................................................. 61.3 Símbolos y palabras de advertencia............................................................................................ 6

2 Instrucciones de seguridad................................................................................................................... 8

3 Características técnicas........................................................................................................................ 15

4 Montaje........................................................................................................................................................ 16

5 Conexiones y elementos de mando............................................................................................... 18

6 Manejo.......................................................................................................................................................... 21

7 Datos técnicos........................................................................................................................................... 25

8 Cables y conectores................................................................................................................................ 29

9 Limpieza....................................................................................................................................................... 32

10 Protección del medio ambiente....................................................................................................... 33

Índice

Quadro 500 DSP

3

Page 4: Quadro 500 DSP etapa de potencia

1 Información general

Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamientoseguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guardeeste manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todaslas personas que usan el equipo tienen acceso a este manual. En caso de revender el equipo,entregue el manual de instrucciones al nuevo usuario.

El desarrollo continuo de los productos y de los manuales de instrucciones es nuestra estra‐tegia empresarial. Por lo tanto, están sujetos a cambios sin previo aviso. Por favor visítenos enwww.thomann.de para ver la versión actualizada de este manual de instrucciones.

Información general

etapa de potencia

4

Page 5: Quadro 500 DSP etapa de potencia

1.1 Guía de información

Visite nuestro sitio web www.thomann.de para obtener más información detallada sobrenuestra gama de productos y servicios.

Download En nuestro sitio web, le ofrecemos un enlace de descarga de estemanual en formato PDF.

Búsqueda con pala‐bras clave

Gracias a la herramienta de palabras clave integrada en la versióndigital, encontrará la información deseada en cuestión de segundos.

Guía de ayuda e infor‐mación en línea

Visite nuestro guía de ayuda e información en línea para obtenerinformación detallada sobre conceptos técnicos base y específicos.

Asesoramiento per‐sonal

Para contactar con un especialista, consulte nuestro servicio deasesoramiento en línea.

Servicio técnico Para resolver cualquier problema técnico o duda que se le planteerespecto a su producto, diríjase a nuestro servicio técnico.

Información general

Quadro 500 DSP

5

Page 6: Quadro 500 DSP etapa de potencia

1.2 Convenciones tipográficas

En el presente manual de usuario, se utilizan las siguientes convenciones tipográficas:

Los rótulos que se encuentran en el producto se identifican en el correspondiente manual conletras en cursiva y entre corchetes.

Ejemplo: regulador de [VOLUME], tecla [Mono].

Los textos y valores que aparecen en el display de un equipo se identifican en el correspon‐diente manual con letras en cursiva y entre comillas.

Ejemplo: "24ch" , "OFF" .

1.3 Símbolos y palabras de advertencia

En esta sección, se detallan los símbolos y palabras de advertencia que figuran en el presentemanual de instrucciones.

Rótulos

Display

Información general

etapa de potencia

6

Page 7: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Palabra de advertencia Significado

¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro inminente que, si no se evita,provoca la muerte o lesiones graves.

¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro potencial que, si no se evita,puede provocar lesiones leves o moderadas.

¡AVISO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertenciaindica una situación de peligro potencial que, si no se evita,puede provocar daños materiales y ambientales.

Señal de advertencia Clase de peligro

Riesgo eléctrico.

Peligro en general.

Información general

Quadro 500 DSP

7

Page 8: Quadro 500 DSP etapa de potencia

2 Instrucciones de seguridad

Este equipo amplifica señales de baja frecuencia para el uso con altavoces pasivos. Utilice elequipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquierotro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuadosque pueden provocar daños personales y materiales. No se asume ninguna responsabilidadpor daños ocasionados por uso inadecuado.

El equipo sólo puede ser utilizado por personas que tengan suficiente capacidad física, senso‐rial y mental, así como el respectivo conocimiento y experiencia. Otras personas sólo puedenutilizar el equipo bajo la supervisión o instrucción de una persona responsable de su segu‐ridad.

Uso previsto

Instrucciones de seguridad

etapa de potencia

8

Page 9: Quadro 500 DSP etapa de potencia

¡PELIGRO!Peligros para niñosDeseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materialesfuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia!

Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (porejemplo botones de mando o similares). Los niños podrían tragar las piezas y asfi‐xiarse.

Nunca deje a los niños solos utilizar equipos eléctricos.

Seguridad

Instrucciones de seguridad

Quadro 500 DSP

9

Page 10: Quadro 500 DSP etapa de potencia

¡PELIGRO!Riesgo de descargas eléctricasEl equipo integra componentes que conducen alta tensión eléctrica.

No desmonte nunca las cubiertas o partes de la carcasa del equipo. Los compo‐nentes en el interior del mismo no requieren ningún tipo de mantenimiento.

Sólo se podrá utilizar el equipo con todas las cubiertas, dispositivos de proteccióny elementos ópticos montados y en perfecto estado técnico.

¡PELIGRO!Descarga eléctrica por cortocircuitoUtilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aisladoscon conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐tacte con un electricista cualificado.

Instrucciones de seguridad

etapa de potencia

10

Page 11: Quadro 500 DSP etapa de potencia

¡ATENCIÓN!Posibles lesiones auditivasEl equipo puede generar determinado volumen de sonido que puede causar pér‐dida transitoria o permanente de la capacidad auditiva. Si se usa durante un largoperiodo de tiempo, ciertos niveles de ruido que no eran aparentemente críticos,pueden causar problemas auditivos.

Baje inmediatamente el volumen al percibir un zumbido en los oídos o sufrir pér‐didas de la capacidad auditiva. Si no es posible, mantenga una distancia mayor ouse protección auditiva adecuada.

¡AVISO!Peligro de incendiosNo tapar nunca las rejillas de ventilación del equipo. No sitúe el equipo cerca defuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego.

Instrucciones de seguridad

Quadro 500 DSP

11

Page 12: Quadro 500 DSP etapa de potencia

¡AVISO!Condiciones de usoEl equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite lahumedad y cualquier contacto del equipo con líquidos. Evite la luz solar directa,suciedad y vibraciones fuertes.

¡AVISO!Alimentación de corrienteAntes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación delequipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma decorriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión atierra (FI). ¡Peligro de daños personales y/o materiales!

En caso de tormentas o de uso ocasional, desconecte la alimentación de corrientedesenchufando el conector de la toma de corriente para prevenir descargas eléc‐tricas o incendios.

Instrucciones de seguridad

etapa de potencia

12

Page 13: Quadro 500 DSP etapa de potencia

¡AVISO!Campos magnéticosEl equipo genera fuertes campos magnéticos que pueden afectar al funciona‐miento de los equipos mal blindados. Estos campos son más fuertes directamentepor encima o por debajo del amplificador de potencia. Por tanto, nunca posicioneequipos sensibles, como por ejemplo, preamplificadores, sistemas de transmisiónpor radio o pletinas de casetes directamente por encima o por debajo del amplifi‐cador de potencia. Para proceder a la instalación en un rack, debe instalar elamplificador de potencia en la parte inferior lo más abajo posible y los demásequipos, como por ejemplo los preamplificadores, en la parte superior lo másarriba posible.

Instrucciones de seguridad

Quadro 500 DSP

13

Page 14: Quadro 500 DSP etapa de potencia

¡AVISO!Formación de manchasLos pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblementeinteraccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet,linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes.

Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los piesentren en contacto directo con el suelo.

Instrucciones de seguridad

etapa de potencia

14

Page 15: Quadro 500 DSP etapa de potencia

3 Características técnicas

n Etapa de potencia clase D de 4 canales con procesador de señal digital (DSP) integradon Conexiones para cuatro entradas de señales (terminales XLR)n Cuatro terminales de salida con mecanismo de cierre (Speaker Twist)n Las numerosas opciones de ajuste permiten la adaptación individual a diferentes espacios

y fuentes de señalesn Terminal USB para la conexión a un PCn Ideal para el montaje en racks de 19 pulgadas (1 UA)

Características técnicas

Quadro 500 DSP

15

Page 16: Quadro 500 DSP etapa de potencia

4 Montaje

¡AVISO!Formación de manchasLos pies de goma de este producto contienen plastificante que posiblementeinteraccione con las sustancias químicas del revestimiento de suelos de parquet,linóleum, laminado o PVC, dejando así manchas oscuras permanentes.

Si procede, utilice protectores de fieltro o una moqueta para evitar que los piesentren en contacto directo con el suelo.

Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños.Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐ciente protección.

Montaje

etapa de potencia

16

Page 17: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Se recomienda conectar todos los cables antes de encender el equipo. Para todas las cone‐xiones de audio, se deben utilizar cables de alta calidad y lo más cortos posible. Sitúe todos loscables de manera tal que ninguna persona pueda tropezar y caer.

El equipo se puede montar en racks de 19", ocupando un compartimiento.Montaje en rack

Montaje

Quadro 500 DSP

17

Page 18: Quadro 500 DSP etapa de potencia

5 Conexiones y elementos de mando

1 [POWER]

Interruptor principal. Enciende y apaga el equipo

2 Display

Cara frontal

Conexiones y elementos de mando

etapa de potencia

18

Page 19: Quadro 500 DSP etapa de potencia

3 [Functions Control]

Regulador para abrir un menú, ajustar valores y confirmar una selección

4 Rejillas de ventilación

5 [Data]

Terminal USB para conectar a un ordenador

Cara posterior

Conexiones y elementos de mando

Quadro 500 DSP

19

Page 20: Quadro 500 DSP etapa de potencia

6 [INPUT CH A] … [INPUT CH D]

Conexiones para cuatro entradas de señales (terminales XLR)

7 [OUTPUT CH A] … [OUTPUT CH D]

Salidas del altavoz, diseñadas como terminales de entrada con mecanismo de cierre (Speaker Twist)

8 [Breaker]

Fusible reseteable

9 Conector de alimentación integrado.

Conexiones y elementos de mando

etapa de potencia

20

Page 21: Quadro 500 DSP etapa de potencia

6 Manejo

Cuando el menú principal está cerrado, el display muestra el nivel de los cuatro canales deentrada por medio de símbolos.

Para regular el volumen de las entradas, proceda de la siguiente manera:

1. Con el regulador [Functions Control], seleccione uno de los canales "CH1" … "CH4" ypulse el regulador.

2. Ajuste el nivel en un rango de –70 dB…+10 dB o silencie la entrada ( "MUTE" ).

3. Pulse el regulador.

Indicación y ajuste del nivel

Manejo

Quadro 500 DSP

21

Page 22: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Desde el menú principal puede accederse directamente a los ajustes más importantes.

1. Con el regulador [Functions Control], seleccione la opción "MENU" y pulse el regulador.

ð Se abre el menú principal.

2. Utilice el regulador [Functions Control] para seleccionar, ajustar valores y desplazarse porel menú. Al pulsar el regulador se abre una opción del menú o se confirma un ajuste.

La siguiente tabla muestra un resumen de los menús disponibles.

3. Para cerrar el submenú, seleccione en el submenú correspondiente la opción "EXIT" .

4. Para cerrar el menú principal, seleccione en el menú principal la opción "EXIT" .

Elemento de menú Significado

"ROUTING" Abre los ajustes para asignar canales de entrada a salidas.

"MUTE" Abre los ajustes para silenciar canales de entrada.

"DELAY" Abre los ajustes para el tiempo de retardo, que puede ajustarse canal por canal.

"INVERT" Abre los ajustes para la rotación de la fase, que puede ajustarse canal por canal.

Menú principal

Manejo

etapa de potencia

22

Page 23: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Elemento de menú Significado

"EQSETTING" Abre los ajustes para el ecualizador de 8 bandas que puede ajustarse canal por canal, el filtro depaso bajo y el filtro de paso alto.

La frecuencia ( "FREQ" ), la calidad del filtro ( "Q" ) y el aumento/descenso ( "Gain" ) se puedenajustar para cada una de las ocho bandas. La opción Bypass ( "BP" ) también permite apagar porcompleto el ecualizador para la correspondiente frecuencia.

Con la opción "LP" se puede activar para cada canal un filtro de paso bajo, cuyo tipo de filtro yfrecuencia límite son regulables. La opción Bypass ( "BPSS" ) también permite apagar por com‐pleto el filtro de paso bajo en la entrada correspondiente.

Con la opción "HP" se puede activar para cada canal un filtro de paso alto, cuyo tipo de filtro yfrecuencia límite son regulables. La opción Bypass ( "BPSS" ) también permite apagar por com‐pleto el filtro de paso alto en la entrada correspondiente.

La opción "ALLBYPASS" permite apagar por completo toda la regulación de sonido para el canalde entrada correspondiente.

"COMP" Abre los ajustes del compresor, que puede activarse canal por canal: Umbral ( "THRES" ), tiempode ataque ( "ATTACK" ), tiempo de demora ( "RELEASE" ).

La opción "BYPASS" permite apagar por completo el compresor para el canal de entrada corres‐pondiente.

Manejo

Quadro 500 DSP

23

Page 24: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Elemento de menú Significado

"PRESET" Permite cargar y memorizar ajustes previos y restablecer los ajustes de fábrica.

"NOISEGATE" Abre los ajustes para la puerta de ruido, que puede activarse canal por canal.

"SYSTEM" Abre el menú de los ajustes de fábrica más importantes.

n "WORKMODE" : Selección de la conexión de los canales (puenteado o en paralelo). En el modo"Linked" se conectan automáticamente los ajustes de los canales B, C y D con los del canal A.

n "PIN" : Selección de un número secreto y activación del bloqueo.n "TEMP" : Ajuste de la temperatura consultada para la conversión del tiempo de retardo a dis‐

tancia.n "NAME" : Denominación del equipo con una cadena de caracteres. Cuando el menú principal

está cerrado, la cadena de caracteres se muestra en el display.n "FIRMWARE" : Indicador de la versión del firmware del equipo.

Manejo

etapa de potencia

24

Page 25: Quadro 500 DSP etapa de potencia

7 Datos técnicos

Clase del amplificador D

Entradas Entrada de señales 4 × conector XLR

Salidas Salida de altavoz 4 × terminal de entrada conmecanismo de cierre (SpeakerTwist)

Impedancia de entrada 20 kΩ (balanceado)

10 kΩ (no balanceado)

Potencia de salida 8 Ω 4 × 250 W

4 Ω 4 × 500 W

Máx. potencia de salida en modo puen‐teado

1000 W

Respuesta de frecuencia 20 Hz … 20 kHz (0 /– 1 dB)

Distancia de tensión sofométrica 95 dB (ponderada A)

Datos técnicos

Quadro 500 DSP

25

Page 26: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Distorsión armónica total (THD) < 0,15 %

Factor de atenuación (1 kHz, 8 Ω) > 180

Sensibilidad

(limitador apagado)

0,9 V…1,1 V (0 /– 1 dBv)

Amplificación 34 dB ±0,5 dB

Sobreexcitacióninferior a la potencia nominal)

> 50 dB

Consumo de energía 1100 W

Tensión de alimentación 230 V 50 Hz

Dimensiones (ancho × alto × prof.) 483 mm × 44 mm × 460 mm

Peso 8,0 kg

Condiciones ambientales Rango de temperatura 0 °C…40 °C

Humedad relativa 50 %, sin condensación

Datos técnicos

etapa de potencia

26

Page 27: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Diagrama de bloques

Datos técnicos

Quadro 500 DSP

27

Page 28: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Potencia 4Ω/canal 500 W

Canales 4

Altura de montaje de 19 pulgadas 1 UA

2 Ω estable No

DSP/diplexor Sí

Refrigeración por convección No

Más información

Datos técnicos

etapa de potencia

28

Page 29: Quadro 500 DSP etapa de potencia

8 Cables y conectores

En este capítulo, se describen los cables y conectores requeridos para establecer las cone‐xiones adecuadas entre los equipos involucrados en su instalación de sonorización.

Tenga en cuenta que, particularmente en el ámbito de "sonido & iluminación", es imprescin‐dible respetar minuciosamente esta información ya que en muchas ocasiones la mera posibi‐lidad de enchufar entre sí dos conectores macho y hembra no necesariamente significa que elcable utilizado sea el adecuado, con la consecuencia de que la instalación no funciona y hastadañar, por ejemplo, una etapa de potencia, o causar cortocircuitos eléctricos.

La transmisión de señales acústicas de equipos de HiFi y a nivel semi-profesional se realiza, enla mayoría de los casos, por medio de líneas no balanceadas, utilizando, por ejemplo, cables deinstrumentos de dos conductores (uno de masa y apantallamiento, el otro para la transmisiónde la propia señal).

Dichas líneas, no obstante, son muy sensibles a las interferencias electromagnéticas. Esteefecto resulta aún más importante si es por transmitir señales de bajo nivel, como por ejemplode micrófonos, o bien si se utilizan cables muy largos.

Introducción

Líneas balanceadas y no balan‐ceadas

Cables y conectores

Quadro 500 DSP

29

Page 30: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Por esta razón, a nivel profesional se prefieren líneas balanceadas que aseguran la transmisiónde la señal acústica a través de grandes distancias sin ningún tipo de interferencias. Aparte delos conductores de masa y de la señal acústica, las líneas balanceadas utilizan otro conductortercero que también transmite la señal acústica pero con fase invertida 180°.

Puesto que las interferencias afectan en la misma media a los dos conductores de señales, que‐darán eliminadas por completo gracias a la sustracción de la señal norma e invertida, obte‐niendo así la mera señal útil sin ningún tipo de interferencia.

1 masa, apantallamiento

2 señal (fase normal, +)

3 señal (fase invertida,–)

4 apantallamiento en la carcasa del conector (opcional)

Conector XLR (balanceado)

Cables y conectores

etapa de potencia

30

Page 31: Quadro 500 DSP etapa de potencia

1, + señal 1 (positivo)

1, – señal 1 (negativo)

2, + no conectado

2, – no conectado

Conector Speaker Twist

Cables y conectores

Quadro 500 DSP

31

Page 32: Quadro 500 DSP etapa de potencia

9 Limpieza

Procure limpiar con regularidad la rejilla de ventilación del equipo. Antes de limpiar, apague elequipo y, si procede, desconecte el cable de tensión. Utilice exclusivamente los agentes lim‐piadores de pH neutro, sin disolvente y no abrasivo. Limpie el equipo con un paño ligeramentehumedecido que no deje pelusas.

Rejilla de ventilación

Limpieza

etapa de potencia

32

Page 33: Quadro 500 DSP etapa de potencia

10 Protección del medio ambiente

El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial.

Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicablesdel país de que se trate.

No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐zado. Respete los rótulos y avisos que se encuentran en el embalaje.

Este equipo está sujeto a la Directiva Europea sobre el tratamiento de residuos de aparatoseléctricos y electrónicos (RAEE) en su versión vigente. ¡No echar a la basura doméstica!

Entregue el producto y sus componentes en un centro de reciclaje autorizado. Respete todaslas normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. En caso de dudas, contactecon las autoridades responsables.

Reciclaje de los materiales deembalaje

Reciclaje del producto

Protección del medio ambiente

Quadro 500 DSP

33

Page 34: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Notas

etapa de potencia

34

Page 35: Quadro 500 DSP etapa de potencia
Page 36: Quadro 500 DSP etapa de potencia

Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de