proyecto de instalacion de modulos solares-casas de ro

102
PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558 1 PROYECTO: INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAIC0S SOBRE SUELO CON UNA POTENCIA DE 7 KWP, PARA SUMINISTRO A 2 CASAS EN AISLADA PROPIEDAD: AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE MENA SITUACIÓN: CASAS DE RO POLIGONO 538, Parcelas 2512 y 14.006 PEDANIA SANTA CRUZ VALLE DE MENA BURGOS REALIZADO: D. BENITO MARTÍN BARBERO INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL - COLEGIADO Nº 414 Mayo de 2011 VISADO COITI BURGOS BU110717VD 16/05/2011 COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROS TÉCNICOS INDUSTRIALES DE BURGOS Nº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD VISADO

Upload: ayuntamiento-del-valle-de-mena

Post on 24-May-2015

1.897 views

Category:

News & Politics


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

1

PROYECTO: INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAIC0S

SOBRE SUELO CON UNA POTENCIA DE 7 KWP, PARA

SUMINISTRO A 2 CASAS EN AISLADA

PROPIEDAD: AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE MENA

SITUACIÓN: CASAS DE RO

POLIGONO 538, Parcelas 2512 y 14.006

PEDANIA SANTA CRUZ

VALLE DE MENA

BURGOS

REALIZADO: D. BENITO MARTÍN BARBERO

INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

- COLEGIADO Nº 414

Mayo de 2011

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 2: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

2

INDICE

MEMORIA 1.- Antecedentes 1.1.- Titular de la Instalación 1.2.- Situación 3.- Objeto del Proyecto 3.1.- Normativa Aplicable 4.- Descripción de la Instalación 5.- Sujeción de los módulos solares 6.- Cuarto ubicación del inversor 7.- Configuración del Sistema 8.- Módulos Solares 9.- Inversor 10.- Protecciones y Tomas de Tierra 11.- Conductores 12.- Instalación Generadora de B.T. 12.1.- Dispositivos generales de Protección en B.T. 12.3.- Interconexión entre B.T. y Caseta del C.T. 13.- Tierras 14.- Pruebas y Receptores de las Instalaciones 14.1.- Mantenimiento y Garantías 15.- Pruebas y Recepción de las Instalaciones ** CALCULOS ** PLIEGO DE CONDICIONES ** PRESUPUESTO ** PLANOS ESTUDIO BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 3: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

3

MEMORIA 1.- Antecedentes El fin del presente proyecto, es describir las instalaciones eléctricas necesarias para la colocación de paneles fotovoltaicos, de captación de energía solar, con su posterior conversión en energía eléctrica y conexión al cuadro de Baja Tensión de cada una de las 2 casas. La potencia eléctrica instalada de captación que se requiere con la presentación del presente proyecto va a ser de 3,50Kw, por cada instalación, dando un total de 7 kw. El ayuntamiento del VALLE DE MENA, dentro del plan de electrificación de las casas situadas en pedanías aisladas como, solicita la confección del presente proyecto. Por lo que pretendemos realizar 2 instalaciones con 20 paneles fotovoltaicos fijos, sobre soportes metálicos sujetos a una viga riostra colocada sobre el suelo.

Los paneles fotovoltaicos, nos proporcionan un tensión continúa, que por medio de un inversor, la normalizamos a 230 V y una frecuencia de unos 50 Hz, en corriente alterna, la cual conectaremos al cuadro de B.T de cada una de las dos casas. 2.- Titular de la Instalación

Las 2 plantas de módulos fotovoltaicos y sus instalaciones serán propiedad del ayuntamiento del VALLE DE MENA., y domicilio social en el C/ Eladio Bustamante, 1 E-095890-VILLASANA DE MENA - BURGOS-

2.1.- Situación

Las 2 instalaciones donde se van a ubicar los módulos de las presentes instalaciones, se encuentran ubicadas en:

Instalación 1: Propiedad: D. Adolfo Saiz Maza

CASAS DE RO

POLIGONO 538, Parcela 14.006

PEDANIA SANTA CRUZ

VALLE DE MENA

BURGOS

Instalación 2: Propiedad: D. Pedro Gutiérrez Saiz Maza

CASAS DE RO

POLIGONO 538, Parcela 14.006

PEDANIA SANTA CRUZ

VALLE DE MENA – BURGOS

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 4: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

4

EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACION 1

EMPLAZAMIENTO DE LA INSTALACION 2

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 5: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

5

3.- Objeto del Proyecto El objeto del presente proyecto es el de exponer ante los Organismos Oficiales Competentes, que la instalación que nos ocupa, reúne las condiciones y garantías de seguridad mínimas exigidas, por la reglamentación vigente, con el fin de obtener las Autorizaciones Administrativas para la ejecución de la instalación, así como servir de base para la ejecución de las obras. Este tipo de instalaciones además de utilizar, fuentes de energía limpia, ayudan a la reducción de la emisión de gases contaminantes a la atmósfera. CASA Nº 1

CASA Nº2

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 6: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

6

3.1.- Normativa Aplicable Las presentes instalaciones se adecuarán a la normativa aplicable a estas instalaciones tanto en sus materiales como los cálculos necesarios para la ejecución de las obras, cumpliendo las siguientes disposiciones. Estas son las disposiciones legales que se han tenido en cuenta para la redacción del presente proyecto y que deberán respetarse en la ejecución de la instalación. Real Decreto 1578/2008, de 26 de septiembre, de retribución de la actividad de producción de energía eléctrica mediante tecnología solar fotovoltaica para instalaciones posteriores a la fecha límite de mantenimiento de la retribución del Real Decreto 661/2007, de 25 de mayo, para dicha tecnología.

** Orden FOM/1079/2006, de 9 de junio, por el que se aprueba la instrucción técnica urbanística relativa a las condiciones generales de instalación y autorización de infraestructuras de producción de energía eléctrica de origen fotovoltaico. ** Resolución de31 de mayo de 2001 por el que establece de contrato tipo y modelo de factura para las instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión.

Real Decreto 1.663/2000 de 29 de septiembre que trata específicamente sobre la conexión de instalaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión

* Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de las instalaciones de energía eléctrica.

** R.D. 1565/2010, de 19 noviembre por el que se regula y se modifican determinados artículos relativos a la actividad de producción de energía eléctrica en régimen especial.

• Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico.

• RD 661/2007, de 25 de mayo, sobre producción de energía eléctrica por recursos o fuentes de energías renovables, residuos y cogeneración.

RD 1556/2005, de 23 de diciembre, por el que se establece la tarifa eléctrica para el 2006.

R.D 842 /2002 de 2 de agosto 2002 por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus Instrucciones Técnicas Complementarias.

R.D 1110/2007, de 24 de agosto, por el que se aprueba el Reglamento unificado de puntos de medida del sistema eléctrico.

R.D 2818/1998, de 23 de diciembre, sobre producción de energía eléctrica por instalaciones abastecidas por recursos o fuentes de energías renovables, residuos y cogeneración.

Código Técnico de la Edificación.

Normas técnicas de construcción y montaje de la compañía eléctrica distribuidora.

REAL DECRETO 314/2006, DE 17 DE MARZO, POR EL QUE SE APRUEBA EL CÓDIGO TÉCNICO DE LA EDIFICACIÓN

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 7: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

7

SEGURIDAD LABORAL

OG.SHT Orden 9 marzo.71 Ministerio de trabajo

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

B.O.E 7 marzo 1.971

R.D 485/97 14 DE ABRIL 1997

Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo

R.D 486/97 14 DE ABRIL 1997

Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo

R.D 487/97 14 de ABRIL

Disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación de mercancías.

Lprl Ley 99/95, 27 Oct. 95. Congreso de los Diputados.

Prevención de Riegos Laborales.

PTFRER R.D. 1316/89. 27 Oct. .89

Protección de los trabajadores frente al riesgo derivado de la Exposición al ruido.

B.O.E 2 Novi.89

- LEY 31/1995, de 8 de noviembre de prevención de riesgos laborales. (Incluye las modificaciones introducidas por la LEY 54/2003, de 12 de diciembre, de reforma del marco normativo de la prevención de riesgos laborales).

- Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención (Incluye las modificaciones introducidas por el Real Decreto 780/1998 y Real Decreto 604/2006)

- Orden de 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con las condiciones de acreditación de las entidades especializadas como servicios de prevención ajenos a las empresas, de autorización de las personas o entidades especializadas que pretendan desarrollar la actividad de auditoria del sistema de prevención de las empresas y de autorización de las entidades públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades formativas en materia de prevención de riesgos laborales.

- Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

- Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 8: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

8

- Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de coordinación de actividades empresariales.

Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía Eléctrica. Normas UNE y recomendaciones UNESA que sean de aplicación.

• Normas de la compañía IBERDROLA DISTRIBUCIÓN ELECTRICA S.L Unipersonal para

instalaciones de enlace. •

4.- Descripción de la Instalación Las presentes instalaciones estarán compuestas por 2 recintos compuestos de 20 módulos fotovoltaicos cada uno, marca MITSUBISHI , Mod: PV-TD 175MF5, de 175 wp/ud. Colocados directamente sobre la estructura metálica colocada en el suelo de las parcelas existentes , la cual es descrita y calculada en el presente proyecto.

Se coloca una estructura metálica apoyada y sujeta en 2 vigas riostras colocadas en el suelo . Estos módulos fotovoltaicos captan la radiación solar, que generan energía eléctrica en corriente continúa, que acumularemos en unas baterías y que la transformaremos en corriente alterna, con la colocación de un inversor.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 9: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

9

5.- Sujeción de los módulos fotovoltaicos. Para la colocación y sujeción de los módulos se realizará de la siguiente forma: 1.- Se procederá al replanteo, colocación y anclaje al terreno existente de las vigas riostras, con la correspondiente colocación de las placas de anclaje. 2.- Seguidamente se procederá a la colocación de los pilares, dinteles y correas de la estructura metálica que sujetará los módulos solares. 3.- Los citados módulos Fotovoltaicos se colocan encima de la cubierta metálica, tal como se demuestra en el plano nº 6 que se adjunta. La estructura se encuentra orientado al sur, formado por una inclinación de 0º, con relación al azimut, En el plano horizontal los paneles tienen una inclinación de 30º, con lo que se aprovecha al máximo la captación de la radiación solar. La estructura metálica, se conectará a tierra, tal y como se indica en el REBT. Se tendrá especial atención, en la sujeción de los módulos con la perfilería y estructura, con la dilatación de los mismos, para que no transmitan cargas que puedan dañar el conjunto.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 10: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

10

6.- UBICACIÓN DEL INVERSOR, BATERIAS Y CUADRO DE MANDOS Como se ha comentado anteriormente, estas instalaciones requieren elementos de protección para B.T., baterías de acumulación, así con el inversor, que se ubicarán en un cuarto situado en la planta baja de cada casa,. El cuarto tiene unas dimensiones mínimas de 1,98 x 1,66 mm o similar. Disponiendo de rejillas de ventilación natural de 10*10 cm de ventilación y puerta de acceso. El conjunto del edificio, nos garantiza un IP23.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 11: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

11

7.- Configuración del Sistema Teniendo en cuenta el Real Decreto 1578/2008, de 26 de septiembre, sobre el procedimiento administrativo aplicable a las instalaciones de energía solar fotovoltaica, la configuración del sistema con inversor, será inferior a 40 kw Cada campo fotovoltaico estará formado por 20 módulos de 175 wp, , generando una potencia aproximada de unos 4.690 Kw Los módulos se agruparán en 10 ramas unidas en paralelo, que conectaremos a un inversor. En cada rama los módulos van unidos en serie, teniendo cada rama 2 módulos fotovoltaicos. Datos de radiación y producción teórica Seguidamente detallamos los datos de radiación solar media mensual, así como la producción teórica. Los datos se miden en kj/m2 (S.I). El cálculo de la energía generada se realizará en kwh/m2. Siendo la conversión de las unidades en otros realizados en base a la relación 1 kw/j _ 3,6 MS.

Localización: LATITUD 43°6'13" Norte, 3°13' 58" Oeste, Elevación: 460 metros sobre nivel del mar, Ciudad más Villasana de Mena (España), España (6 distancia en km) Potencia nominal del sistema de FV: 1.0 kW (silicio cristalino) Inclinación de los módulos: 30° Orientación (acimutal) de los módulos: 0.0° Pérdidas estimadas debido a la temperatura: 8.6% (utilizando los datos locales de la temperatura ambiente) Pérdidas estimadas debido a efectos angulares de reflectancia: 2.8% Otras pérdidas (cables, inversor, etc.): 4.0% Pérdidas combinadas del sistema FV: 10.5%

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 12: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

12

Este gráfico y la tabla muestran la cantidad estimada de electricidad que puede esperar cada mes de un sistema fotovoltaico con los parámetros elegidos (con una inclinación y orientación óptimas, si así lo pidió).Muestra también la expectativa de producción media diaria y anual. Como datos de partida, cogemos la base de datos climatológicos de la Junta de Castilla y León, para la zona de Medina de Pomar -Burgos. En la siguiente tabla se reflejan los datos de radiación solar para una orientación sur de 0º y 30 º de inclinación.

Inclinación de los paneles

Enero Febrero Marzo Abril Mayo Junio

30 2,29 3,23 4,40 4,86 5,47 5,98 Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre 30 6,25 5,93 5,09 3,62 2,71 1,94

En la tabla anterior mostramos las HOS (Horas pico solar) por cada día del mes. Para obtener la producción teórica hemos de multiplicar las horas pico diarias por el nº de días del mes y por la potencia de la instalación, también hemos de tener en cuenta unas pérdidas de producción de aprox. El 20% por los conceptos siguientes:

- Perdidas por rendimientos de máquinas - Perdidas por la caída de tensión. - Perdidas por el polvo que puedan tener los paneles. - Perdidas por aumento de la temperatura de la células de las placas. - Disminución del rendimiento de las células según garantía del fabricante.

Enero 3,5 2,29 31 248 37 211 Febrero 3,5 3,23 28 317 47 269 Marzo 3,5 4,40 31 477 72 406 Abril 3,5 4,86 30 510 77 434

Mayo 3,5 5,47 31 593 89 504 Junio 3,5 5,98 30 628 94 534 Julio 3,5 6,25 31 678 102 576 Agosto 3,5 5,93 31 643 97 547 Septiembre 3,5 5,09 30 534 80 454 Octubre 3,5 3,62 31 393 59 334 Noviembre 3,5 2,71 30 285 43 242 Diciembre 3,5 1,94 31 210 32 179

TOTAL: 828 4.690 Kwh

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 13: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

13

8.- Paneles Solares Los paneles previstos a colocar son 20 módulos fotovoltaicos (En cada instalación), marca MITSUBISHI , Mod: PV-TD 175MFS, de 175 wp/ud montados sobre un perfil metálico UPN-100 de acero pintado a 2 manos, resistente a la oxidación y esfuerzos mecánicos, de las siguientes características: La conexión entre paneles, será en serie y/o paralelo. La conexión en serie, hará que la tensión de la unión sea la suma de las tensiones de cada panel, siendo la intensidad la correspondiente a uno de los módulos. Mediante la conexión en paralelo la tensión se corresponderá con la de un panel, siendo su intensidad la suma de las intensidades de los paneles de este grupo (cada uno) Las características Eléctricas son las siguientes:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 14: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 15: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

14

9.- BATERIAS DE ACUMULACIÓN Se dispondrá de una serie de baterías de acumulación de la corriente producida en los módulos fotovoltaicos compuesta por 2 vasos de 2V y de 760Ah, en los cuales almacenaremos la electricidad producida y de la cual dispondrá el inversor cuando se le demande energía por parte de la vivienda. CARACTERISCAS

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 16: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 17: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

15

10.- Inversor Los paneles solares, nos proporcionan energía en corriente continúa, que es necesaria transformar en corriente alterna para suministrar a la vivienda. El equipo que realiza esa conversión, es el inversor, que nos proporcionará una corriente sinuosidad, a la tensión de 230 V y será de las siguientes características: El inversor cumplirá todas las directivas establecidas en el R.D. 1663/2000, la directiva 73/23/CEE, la directiva 89/336/CEE de compatibilidad electromagnética y directiva 93/68/CEE denominación CE, así como todos los requisitos técnicos. CARACTERISTICAS

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 18: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 19: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 20: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

16

11.- Protecciones y Tomas de Tierra Se instalará una caja de conexión con fusibles en paralelo de 10 A tanto en el positivo como en el negativo, esta caja de conexión pueden agrupar de 8 a 16 grupos de módulos fotovoltaicos. En nuestro proyecto colocaremos 2 grupos de módulos fotovoltaicos que agrupan a 5 ramas en paralelo , y cada rama reúne a 2 módulos fotovoltaicos en serie.

- Se realizará una toma de tierra en las estructuras, marcos metálicos de los módulos fotovoltaicos e inversor.

Su valor será menor a 12 Ω.. Para ello, se realizará un anillo de cobre desnudo de 10 mm2, y

tantas picas de Cu de 1,5 m, como sean necesarias, hasta alcanzar el valor requerido. El inversor dispondrá de las protecciones de desconexión por tensión y/o frecuencia superior

o inferior a la requerida, así como el aislamiento galvánico.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 21: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

17

12.- Conductores Los conductores y cables eléctricos a emplear, serán de cobre aislado, de tensión nominal 0,6/1 kv, con aislamiento de dieléctrico seco tipo RVK. De sección a determinar, pero nunca inferior a los 6 mm2 en canalización enterrada y de 4 mm2 en tramos aéreos, ni tampoco que su caída de tensión sea superior al 1,5 % La instalación del cableado, se realizará según lo indicado en la Instrucción ITC-BT-20 y 21. Siendo estas canalizaciones al aire, los que se realizan entre paneles, para la unión de estos entre si, hasta finalizar cada una de las 2 módulos, de este grupo de módulos salen un + y un – que van hasta la caja de conexión. De esta caja de conexión la cual agrupa a 5 ramas , sale un + y un – que va al regulador. Todas las canalizaciones de los cables se realizarán sobre canaleta estanca a colocar por debajo de la estructura. Desde la estructura hasta el local donde va el, regulador, baterías e inversor se realizara con tubo subterráneo. . La instalación enterrada, será conforme a la ITC-BT-07, la canalización irá bajo tubo a una profundidad mínima de 0,4 m bajo la cota del terreno. Los tubos serán conforme a la UNE-EN-50086-2-4 de doble capa, de 63 mm Ø mínimo, no se instalará mas de un circuito por tubo, y cumpliendo la tabla 9, ITC-BT-21. Se colocará una cinta de señalización que indique la existencia de cables eléctricos. En nuestro caso se realizará una zanja subterránea que unirá la estructura con el regulador, baterías, inversor y con el cuadro de baja tensión, esta zanja tendrá una profundidad de 80 cm mínimo y una longitud de 20 m, por ella discurrirá 1 tubos de Ø110 y un cable de 2*10 mm2 RZ1-K 0,6/1 Kv Al.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 22: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

18

13.- Instalación Generadora de Baja Tensión Las instalaciones generadoras de B.T, como es esta a la que nos referimos, en la que transformamos en energía eléctrica, procedente de otro tipo de energía no eléctrica. Tal y como se indica en la instrucción ITC-BT-40, que atendiendo a su funcionamiento la clasificamos en el tipo “C”. 13.1.- Dispositivos Generales de Protección en Baja Tensión Los elementos de protección en el inicio de la instalación alterna de B.T., se instalarán en un cuadro, ubicado en la caseta de instalaciones, dispondrá de los elementos indicados en el documento de planos, que son los mismos componentes mencionados en apartados anteriores (apartado 10) El interruptor automático general de la instalación, encabezará esta instalación cumplirá la norma UNE-EN 60947-2. La protección contra las personas o contactos indirectos, se colocará un interruptor diferencial de 300 mA, de sensibilidad según UNE-EN 60947-2, junto con su toma de tierra. También se instalará un limitador de sobretensiones en C.A. Estos componentes se encontrarán en un armario o cuadro de protección IP40, que cumplirán la UNE-EN 50298, en cierre con llave. El aparellaje se fijará sobre guías o paneles especificas, con canales o perfiles para la conexión entre componentes con sus conductores. 13.3.- Interconexión entre B.T. y cuadro de B.T del usuario. La interconexión entre el cuadro de B.T. a la salida del inversor, y el cuadro de B.T. para la conexión a la red del usuario de baja tensión, estará compuesto por una línea formada por conductor eléctrico tipo RZ1-K, a la tensión de 0,6/1 kv, bajo tubo corrugado, en canalización aérea , según ITC-BT-07 Siendo la sección de este conductor de cobre de 2x10+T mm2, con una caída de tensión inferior al 1%.

BURGOS, mayo de 2011

EL INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

Fdo: BENITO MARTÍN BARBERO

Colegiado Nº 414

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 23: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

19

14.- Tierras Mediante la instalación de puesta a tierra se deberá conseguir que el conjunto de instalaciones, edificio y superficies próximos del terreno, no aparezcan diferencias de potencia peligrosa y que al mismo tiempo, permita el paso a tierra de las corrientes de defecto o las descargas de origen atmosférico. El circuito de puesta a tierra, observará en términos generales la Instrucción ITC-BT-18. Las partes metálicas no activas de los receptores, canalizaciones y masas metálicas, se unirán a la red de puesta a tierra, mediante conductores de protección. Los citados conductores se ajustarán a lo especificado en la tabla 2, o por cálculo según UNE 20460-5-4. Siendo los conductores utilizados como los electrodos de cobre, que se unirán mediante piezas de apriete adecuados, tantas picas de tierra como sean necesarios, hasta alcanzar el valor de resistencia deseado. Estas picas de tierra serán de acero recubiertos de cobre de 14 mm Ø y 2m de longitud, enterrado a una profundidad mínima de 0,5 m. Próximo al cuadro de protección general, se colocará un borne principal de tierra, que debe ser desmontable por medio de inútil y que permita mediar la resistencia de tierra. También se realizará una conexión equipolencia de las partes metálicas no activas (tuberías, masas metálicas, etc) con la línea de tierra. En nuestro caso la estructura que soporta los paneles dispondrá de una conexión equipotencial por conductor de cobre aislado de 16 mm2 El valor de tierra será inferior a los 12 Ω

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 24: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

20

15.- Pruebas y Recepción de las Instalaciones Una vez finalizada las obras se procederá a la comprobación de las instalaciones en todas sus partes, tanto mecánicas como eléctricas.

- Tensión de circuito abierto de cada uno de los grupos de placas fotovoltaicas - Tensión de trabajo a la entrada de cada inversor - Verificación de la compensación entre fases - Verificación del paro del inversor, ante radiación nula, para evitar consumos innecesarios.

15.1.- Mantenimiento y Garantías Se realizará un contrato de mantenimiento por años, a partir del certificado final de obra. Que obligará a realizar visitas mensuales mínimos, además de los obligatorios por aviso o averías, en los que se plasmará en papel las siguientes partidas:

- Verificación del funcionamiento general - Verificación del cableado, caídos de tensión y conexiones - Comprobación del estado de los paneles fotovoltaicos. - Comprobación de la estructura y soportes - Verificación del funcionamiento de indicadores y alarma de los equipos y componentes - Comprobación de la tensión a la entrada del inversor - Prueba de corte de entrada de energía ante el fallo de suministro eléctrico - Comprobación del paro de los inversores, ante radiación nula, para evitar consumos

innecesarios.

Todas estas revisiones se harán constar en un libro de mantenimiento, con su fecha y firma del revisor. Mantenimiento correctivo: Se realizarán todas las tareas de sustitución o separación necesaria para asegurar el correcto funcionamiento de la instalación.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 25: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

21

CALCULOS

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 26: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno/Fax:947.219.558

CALCULOS ELECTRICOS

EMPRESA :

Emplazamiento:

Polígono 538, Parcelas 2512 y 14006

Pedanía Santa Cruz

Valle de Mena

Burgos

INDICE

1 DATOS GENERALES

2 DATOS DE LA PLACA FOTOVOLTACICA

3 CALCULO DEL Nº DE PANELES

4 CALCULO DE LAS SECCIONES Y CAÍDA DE TENSIÓN

5 CALCULO DE LA PRODUCCIÓN.

INSTALACION EN SUELO DE MODULOS SOLARES PARA UNA POTENCIA TOTAL DE 3,50 Kwp.

AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE MENA

CASAS DE RO

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 1CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 1

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 27: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno/Fax:947.219.558

1.- DATOS DEL INVERSOR

XANTREX XW / XW4024-230-50

4 Kwp19,5-48 V cc

3760 w178 A

3760 Kw.3NPEx230 Vac, 50/60 Hz

35 A

50/60 +/- 0,2 Hz<3 %

1

Nº DE INVERSORES 1

2.- DATOS DEL MODULO FOTOVOLTACICA

Medidas: 1658 834 46

Peso 17 kg

Potencia 175 wp

Frecuencia nominal

Potencia máx. instantaneaMáxima corriente de entrada

Corriente de salida nominal

Datos de salida

Máxima potencia de salida FV

Coeficiente de distorsión no lineal

Factor de potencia

Tensión de red nominal

Marca y modelo:Datos de entradaPotencia permanente a 25º (VA)Servicio de alimentación

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 2

Potencia 175 wp

Tensión con Pmáx.(Vmp) 23,4 V

Tensión en circuito

abierto.(Voc) 30,2 V

Intensidad Impp 7,32 A

Rendimiento: 12,7 %

Modelo: PV-TD 175MF5

Fabricante : Mitshbishi Electric

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 2

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 28: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno/Fax:947.219.558

3.- CALCULO DEL Nº DE PANELES

3.1.- Nº DE PANELES EN SERIE

Tomando una tensión de entrada al inversor: 48 V

nº de paneles; 48 23,4 2,05

46,8 v

Potencia MEDIA.del inversor: 3760 kw

Nº de modulos en serie 2

Potencia del módulo 175 wp

nº de modulos a colocar: 4000/ 23,4 = 22,86Por lo que colocamos : 20 paneles

10,00

Por lo tanto colocamos : 10

Nº de módulos totales: 20 paneles fotovoltaicos( Nº de módulos en serie * Nº de mmódulo en paralelo).

Nº DE INVERSORES : 1

Cantidad total de módulos : 20

Por lo tanto elegimos grupos de 2 paneles en serie que nos da una tensión total de :.

3.2- CALCULO DEL Nº DE MODULOS EN PARALELO

Nº de modulos en paralelo:

La cual es menor a los 48 V que admite el inversor.

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 3

Cantidad total de módulos : 20

Que se reparten en : 20 módulos de : 175 wp

Potencia total instalada: 3500 w

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 3

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 29: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno/Fax:947.219.558

4.- CALCULO DE LAS SECCIONES Y CAÍDA DE TENSIÓN

A continuación demostraremos que las líneas diseñadas cumplen sobradamente la ITC-BT-19del Reglamento Electrotécnico de B.T en cuanto a Intensidad máxima, caída de tensión y a límite térmico.

TABLA DE LOS CÁLCULOS ELÉCTRICOS

LÍNEA POTENCIA TENSIÓN COS. INTENSIDAD LONGITUD SECCIÓN(w) ( V ) ( A ) (m) mm2 ( V ) %

ENLACE 3.500 230 1,00 9 2 10 0,05 0,02

3.500 230 1,00 9 2 10,00 0,09 0,04

3.500 48 1,00 73 2 10,00 0,42 0,87

47 47 1 1 24 6 0,110,24

47 47 1 1 29 6 0,14 0,30

47 47 1 1 34 6 0,16 0,35

INVERSOR -C.GENERAL

CAÍDA DE TENSIÓN

Regulador 60A- Grupo Baterias C.C

BATERIAS-INVERSOR

RAMA Nº 1 MAS DESFAVORABLE

RAMA Nº 5 MAS DESFAVORABLE

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 4CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 4

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 30: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno/Fax:947.219.558

MES POTENCIA NOMINAL (Kw) HPS DIAS

PRODUCCIÓN

TEÓRICA EN Kwh

PÉRDIDAS (15%)

PRODUCCIÓN REAL EN Kwh

Enero 3,5 2,29 31 248 37 211Febrero 3,5 3,23 28 317 47 269Marzo 3,5 4,40 31 477 72 406Abril 3,5 4,86 30 510 77 434Mayo 3,5 5,47 31 593 89 504Junio 3,5 5,98 30 628 94 534Julio 3,5 6,25 31 678 102 576Agosto 3,5 5,93 31 643 97 547Septiembre 3,5 5,09 30 534 80 454Octubre 3,5 3,62 31 393 59 334Noviembre 3,5 2,71 30 285 43 242Diciembre 3,5 1,94 31 210 32 179

TOTAL: 828 4.690 Kwh

BURGOS, mayo de 2011EL INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

5.- CÁLCULO DE LA PRODUCCIÓN SOLAR ANUAL DE LA INSTALACION

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 5

Fdo: BENITO MARTÍN BARBEROColegiado Nº 414

CALCULOS DEL Nº DE PANELES PARA UNA INSTALACION DE 3.680 w Página 5

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 31: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

22

BURGOS, mayo de 2011

EL INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

Fdo: BENITO MARTÍN BARBERO

Colegiado Nº 414

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 32: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

23

CALCULOS DE LA ESTRUCTURA

PROYECTO DE NAVE INDUSTRIAL 1.- EXPEDIENTE Y AUTOR DEL ENCARGO 1.1.- EXPEDIENTE Referencia: P43302011 Descripción: INST.MODULOS FOTOLVAICOS Fecha: 11/05/11 Dirección: CASAS DE RO Localidad: VILLASANA DE MENA Proyectado por: BENITO MARTIN BARBERO 1.2.- AUTOR DEL ENCARGO Propietario: AYUNT.VALLE DE MENA CIF: P09422006 Dirección: Localidad: VILLASANA DE MENA Código postal: 09580 2.- CARACTERÍSTICAS Este proyecto describe una nave industrial aporticada con cubierta a un agua. Se considera para los pilares extremos que el pandeo en el sentido longitudinal de la nave está impedido, ya sea por medio de un cerramiento resistente, o bien por un entramado lateral. A efectos del DB SE-AE, el porcentaje de huecos en la edificación es: Menos 30%. 3.- DIMENSIONES Luz de los pórticos: 2,900 m. Altura de pilares: 0,45 m. Pendiente de cubierta: 30,000 grados. Distancia entre correas: 1,620 m. Distancia correa-cumbrera: 0,200 m. Distancia entre pórticos: 2,750 m. Número de pórticos: 4 Número de tirantillas: 1 4.- SITUACIÓN GEOGRÁFICA Según DB SE-AE la nave está situada en la Zona C eólica y en la Zona 1 de nieve, a una altitud de 450 metros sobre nivel del mar. El entorno a efectos del viento es de Grado III. 5.- MATERIALES

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 33: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

24

Material de cubrición: Panel aislado esp.60 de peso 10,6 kg/m2. Correas tipo UPN y acero S235 JR. Pilares tipo IPE y acero S275 JR. Entramado tipo IPN y acero S275 JR. Dintel tipo IPE y acero S275 JR. Hormigón HA-25 en las zapatas de cimentación. 6.- CÁLCULO DE CORREAS Se ha elegido para las correas un perfil UPN-100 cuyas características son las siguientes: Peso por unidad de longitud: 8,64 kg/m.

Momento de inercia eje x (Ix): 106,00 cm4.

Momento de inercia eje y (Iy): 19,40 cm4.

Módulo resistente eje x (Wx): 26,50 cm3.

Módulo resistente eje y (Wy): 6,36 cm3. Las correas se han calculado suponiéndolas vigas simplemente apoyadas en los pórticos y que son continuas de al menos 3 vanos, es decir que si esto no se cumple se deben soldar los perfiles entre sí para darles continuidad. 6.1.- ESTIMACIÓN DE CARGAS PARA EL CÁLCULO DE CORREAS Carga permanente debida al peso propio de la correa más el peso de la cubierta 0,24 kN/m. Sobrecargas por mantenimiento (Situada en el centro de cada correa): 1,50 kN/m.

Sobrecargas por nieve (DB SE-AE) 0,60 kN/m2. en proyección horizontal. Teniendo en cuenta la inclinación de la cubierta y repartiéndola linealmente sobre la correa toma el valor de 0,87 kN/m. Sobrecargas por viento (DB SE_AE): Para el cálculo de las sobrecargas de viento en la cubierta se han considerado los coeficientes eólicos del Anejo D del DB SE-AE, considerando que la cubierta es a un agua con una inclinación igual o superior a 5 grados. Las presiones resultantes sobre los faldones son:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 34: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

25

• Hipótesis A: -0,670 kN/m² • Hipótesis B: 0,380 kM/m²

Teniendo en cuenta la distancia entre correas alcanza los siguientes valores en la dirección perpendicular al faldón:

• Hipótesis A: -0,971 kN/m • Hipótesis B: 0,551 kN/m

6.2.- ESFUERZOS RESULTANTES SOBRE LAS CORREAS Se utiliza un sistema de referencia en el que el eje X es perpendicular a la cubierta, y el eje Y va en la dirección del faldón. Los coeficientes de ponderación corresponden a los definidos en el DB SE. Las acciones ponderadas más desfavorables para las combinaciones reglamentarias son:

Qx* = 1,91 kN/m Qy* = 0,81 kN/m

Los momentos ponderados más desfavorables para las combinaciones reglamentarias son:

Mx* = 2,00 kN·m My* = 0,32 kN·m

De las acciones anteriores se producen las siguientes flechas:

• Combinaciones ELS características: fx = 0,32 cm fy = 0,05 cm

• Combinaciones ELS frecuentes: fx = 0,17 cm fy = 0,03 cm

6.3.- COMPROBACIÓN DEL PERFIL ELEGIDO La máxima tensión producida en las correas, para la combinación pésima de agotamiento (ELU Per 401) es inferior a la resistencia de cálculo del acero:

σ* = (Mx*/Wx) + (My*/Wy) = 125,39 N/mm2 ≤ 223,81 N/mm2 = σf/γ0 Las flechas resultantes son inferiores a las permitidas según el tipo de combinación:

• Combinaciones ELS características (1/300,00):

ft = √ (fx2 + fy2) = 0,33 cm ≤ 0,92 cm.

• Combinaciones ELS frecuentes (1/350,00):

ft = √ (fx2 + fy2) = 0,17 cm ≤ 0,79 cm.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 35: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

26

7.- CÁLCULO DE PÓRTICOS Se ha elegido para los pilares un perfil tipo IPE-100 con las siguientes características: Peso por unidad de longitud: 8,10 kg/m.

Área transversal del perfil: 10,30 cm2.

Momento de inercia eje x (Ix): 171,00 cm4.

Módulo resistente eje x (Wx): 34,00 cm3. Se ha seleccionado para el dintel un perfil tipo IPE-100 con los siguientes valores estáticos: Peso por unidad de longitud: 8,100 kg/m.

Área transversal del perfil: 10,30 cm2.

Momento de inercia eje x (Ix): 171 cm4.

Módulo resistente eje x (Wx): 34,00 cm3. 7.1.- CARGAS APLICADAS A LOS PÓRTICOS Consideraremos 6 hipótesis de carga: HIPOTESIS 1: Cargas permanentes con dirección vertical aplicadas en los puntos del dintel donde se apoyan las correas. Peso de correas: 8,64 kg/m.

Peso del material de cubrición: 10,6 kg/m2. Carga puntual aplicada al pórtico: 0,66 kN. HIPOTESIS 2: Sobrecargas por mantenimiento y reparaciones. Se consideran cargas verticales situadas en el dintel en el punto en que se apoya cada correa. El valor corresponde a la reacción de apoyo de la correa debido a la sobrecarga de uso definida en los datos de partida considerando el espaciamiento entre correas. Sobrecarga mantenimiento: 0,4 kN/m² . Carga puntual aplicada al pórtico: 1,60 kN HIPOTESIS 3: Sobrecargas por nieve aplicadas en los puntos del dintel donde se apoyan las correas.

Sobrecargas por nieve (según DB SE-AE): 0,60 kN/m2. Carga puntual aplicada al pórtico: 2,39 kN. HIPOTESIS 4: Sobrecargas por viento según la primera hipótesis de la norma DB SE-AE.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 36: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

27

Cargas sobre las paredes. Son de dirección horizontal y su sentido está determinado por la hipótesis más desfavorable para el cálculo de los faldones de cubierta. Están aplicadas de forma continua en ambos pilares y serán de sentido positivo para presión o negativo para la succión: Carga aplicada pilar pared Barlovento: 1,82 kN/m. Carga aplicada pilar pared Sotavento: -1,04 kN/m. Cargas sobre los dinteles. Se consideran perpendiculares al faldón y con sentido positivo si significan presión, y negativo para la succión. Están aplicadas en los puntos del dintel donde se apoyan las correas y su valor depende del espaciamiento entre estas:

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. A Barlovento): -0,670 kN/m2.

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. A Sotavento): -0,670 kN/m2. Carga puntual aplicada dintel Barlovento: -2,67 kN. Carga puntual aplicada dintel Sotavento: -2,67 kN. HIPOTESIS 5: Sobrecargas por viento según la segunda hipótesis de la norma DB SE-AE. Tanto las cargas aplicadas a las paredes como los sentidos y lugares de aplicación de las cargas sobre los faldones son idénticos a la hipótesis anterior:

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. B Barlovento): 0,380 kN/m2.

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. B Sotavento): 0,380 kN/m2. Carga puntual aplicada dintel Barlovento: 1,51 kN. Carga puntual aplicada dintel Sotavento: 1,51 kN. HIPOTESIS 6: No se considera la hipótesis sísmica.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 37: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

28

7.2.- COMBINACION DE HIPOTESIS Tendremos en cuenta las combinaciones reglamentarias de las hipótesis anteriores que se enumeran en el Anexo de cálculo número 3. 7.3.- DESPLAZAMIENTOS Y ESFUERZOS RESULTANTES EN EL PÓRTICO Para el cálculo matricial del pórtico se ha tomado un sistema de barras en el que los nudos coinciden con los puntos de inicio y fin de cada pilar, el vértice superior y los puntos de cambio de perfil. Las cartelas se calculan como barras de sección variable simuladas cada una por cuatro tramos de sección constante. En el Anexo número 1 se detallan las coordenadas de cada nudo, de cada correa y la definición de las barras y sus características más importantes. La numeración de los nudos se realiza de izquierda a derecha, y el origen de coordenadas se toma en la base del pilar izquierdo. En el Anexo número 2 se listan las distintas cargas que actúan sobre el pórtico. El Anexo número 3 de esta memoria contiene tablas con los desplazamientos en los nudos y los esfuerzos resultantes en cada uno de los extremos de las barras. En el cálculo se ha considerado la geometría de la estructura real por medio de un sistema de fuerzas externas equivalentes a las imperfecciones globales iniciales (DB SE-A) realizando, además, un análisis elástico lineal en segundo orden para tener en cuenta la influencia de los desplazamientos de los nudos en los esfuerzos de las barras. 7.4.- COMPROBACIÓN DEL DINTEL 7.4.1.- FLECHA La flecha más desfavorable se alcanza en el nudo 3 cuando se aplica la combinación de hipótesis ELS Ppb 1101 y tiene un valor de: f = 0,66 cm ≤ 0,97 cm = L/300,00 = fmáx.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 38: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

29

7.4.2.- CORTANTE La máxima tensión de cortante τ*v a la que está sometido el material se produce en la barra 3-4 , a una distancia 1,7 m de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 401. Alcanza el valor de:

τ*v = V*/Acor = 38 N/mm2 ≤ 151 N/mm2 = σf/(γ0√3) Donde V* es el cortante ponderado y Acor es el área efectiva a cortante de la sección descrita anteriormente. Como el cortante de cálculo no supera el 50 % del cortante resistente de la sección, no se tendrá en cuenta su influencia en la comprobación de agotamiento. 7.4.3.- AGOTAMIENTO La máxima tensión σ* a la que está sometido el material se produce en la barra 3-4 , a una distancia 1,7 m de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 401. Alcanza el valor de:

σ* = (P*/A) + (M*/W) = 170 N/mm2 ≤ 262 N/mm2 = σf/γ0 Donde P* es el axil y M* el momento flector de la sección descrita anteriormente, ambos ponderados. El módulo de sección W utilizado en la comprobación corresponde al módulo plástico por ser esta de clase plástica o compacta, reducido en caso necesario para considerar la influencia del cortante según la comprobación anterior. 7.5.- COMPROBACIÓN DE LOS PILARES 7.5.1.- CORTANTE La máxima tensión de cortante τ*v a la que está sometido el material se produce en la barra 1-2 , a una distancia 0,0 m de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 501. Alcanza el valor de:

τ*v = V*/Acor = 19 N/mm2 ≤ 151 N/mm2 = σf/(γ0√3) Donde V* es el cortante ponderado y Acor es el área efectiva a cortante de la sección descrita anteriormente. Como el cortante de cálculo no supera el 50 % del cortante resistente de la sección, no se tendrá en cuenta su influencia en la comprobación de agotamiento. 7.5.2.- AGOTAMIENTO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 39: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

30

La máxima tensión σ* a la que está sometido el material se produce en la barra 1-2 , a una distancia 0,0 de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 501. Alcanza el valor de:

σ* = (P*/A) + (M*/W) = 146 N/mm2 ≤ 262 N/mm2 = σf /γ0 Donde P* es el axil y M* el momento flector de la sección descrita anteriormente, ambos ponderados. El módulo de sección W utilizado en la comprobación corresponde al módulo plástico por ser esta de clase plástica o compacta, reducido en caso necesario para considerar la influencia del cortante según la comprobación anterior. 7.5.3.- PANDEO En la comprobación de pandeo de los pilares no se ha considerado el pandeo en la dirección transversal al plano del pórtico. La longitud de pandeo en el plano del pórtico de la barra 1-2 toma un valor de: lk = β*h = 2,20 m. Donde se ha tomado β = 2,00. Así, la esbeltez relativa de los pilares toma el valor λ = 0,50 y el coeficiente de pandeo correspondiente al plano del pórtico (según DB SE-A) es: χ = 0,88 La tensión máxima a comprobar es calculada según:

σ* = (P*/χ∗A)+(kx*Mx*/Wx)

y toma el valor más desfavorable en la combinación de hipótesis ELU Per 501 con un valor de 147 N/mm2, correspondiente a la sección situada a 0,0 m comprobándose que:

σ* = 147 N/mm2 ≤ 262 N/mm2 = σf 7.5.4.- DEFORMACIÓN HORIZONTAL El mayor desplazamiento horizontal se alcanza en el nudo 4 cuando se aplica la combinación de hipótesis ELS Ppb 1205 y tiene un valor de: f = 0,34 cm ≤ 1,11 cm = L/ 250 = fmáx.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 40: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

31

8.- REACCIONES EN LOS APOYOS Los máximos esfuerzos resultantes en los apoyos sin ponderar tienen los siguientes valores: Hipótesis de carga vertical máxima: Reacción vertical: 0,964 Tn. Reacción horizontal: 0,371 Tn. Momento flector: 0,339 Tn·m. Hipótesis de máxima excentricidad de cargas: Reacción vertical: 0,048 Tn. Reacción horizontal: 0,548 Tn. Momento flector: 0,557 Tn·m. Hipótesis de momento máximo: Reacción vertical: 0,048 Tn. Reacción horizontal: 0,548 Tn. Momento flector: 0,557 Tn·m. 9.- APARATOS DE APOYO Para el cálculo de los aparatos de apoyo se ha partido de la hipótesis de considerar que la base es rígida. Las presiones de compresión sobre el hormigón se distribuyen uniformemente en una zona efectiva alrededor del perímetro del perfil de la barra, cuya extensión depende del espesor de la placa base y de la relación entre las tensiones máximas admisibles del material de la placa y del hormigón sobre el que apoya. La tracción es absorbida únicamente por los pernos de anclaje y la resistencia a la flexión que producen las fuerzas de extracción de los pernos en la seccion de la base correspondiente a la cara exterior del pilar se encargará a las cartelas. Se elige una placa de asiento de dimensiones: a=240 mm., b=180 mm. y espesor t=10 mm. El acero de la placa es S275 JR Se utilizarán 2 anclajes por lado de diámetro 16 mm. fabricados con acero de grado 4.6 y extremo curvado según planos. 9.1.- COMPROBACIÓN DEL HORMIGÓN Para ser consecuentes con la hipótesis de cálculo, el hormigón utilizado en la base deberá ser como mínimo de tipo HA-25 y la superficie de asiento de la placa sobre el hormigón deberá tener como mínimo unas dimensiones superiores en al menos 1,5 veces el espesor de la placa base a cada lado de esta lo cual define una

resistencia efectiva a compresión del material de la base: σh = 12,729 N/mm2. Para la comprobación del hormigón se comprueban todas las combinaciones de cargas correspondientes a Estados Límites Últimos y se obtiene la hipótesis más desfavorable para la cual las presiones de compresión son máximas. Para el cálculo de las presiones de compresión se tenido en cuenta dos alternativas posibles, las cuales son:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 41: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

32

• Compresión fundamental en la base: La base no está sometida a momentos flectores importantes

por lo que no aparecen fuerzas de tracción en ninguno de sus anclajes. El área de reparto es el total correspondiente a la zona efectiva descrita anteriormente y el brazo del par de fuerzas encargado de contrarrestar el momento flector, si existe, es igual al canto del perfil del pilar menos el espesor de una de sus alas. Las tensiones cumplen una ley de reparto uniforme entre la zona efectiva y el hormigón. La expresión de cálculo es:

σb* = Aa / Aeff + Ma* / [(H-e1)·Aeff] en N/mm2.

• Flexión fundamental en la base: La base está sometida a momentos flectores importantes por lo que aparecen fuerzas de tracción en algunos de sus anclajes. El área de reparto en este caso es el correspondiente a la zona efectiva del ala del pilar opuesto a la fila de anclajes traccionados, despreciándose por tanto el área efectiva del alma y del ala en tracción. El brazo del par de fuerzas encargado de contrarrestar el momento flector es igual al canto del perfil del pilar menos la mitad del espesor de una de sus alas mas la distancia entre el eje de los anclajes y la cara exterior del perfil en la zona traccionada. Las tensiones cumplen una ley de reparto uniforme entre la zona efectiva del ala en compresión y el hormigón. La expresión de cálculo en este caso es:

σb* = Aa / A'eff + Ma* / [(H-0.5·e1+m)·A'eff] en N/mm2. Donde m es la distancia del eje de los tornillos a la cara exterior del pilar en la zona de tracción, que se ha tomado igual a 34 mm. Axil máximo ponderado Aa* = 11 kN. Momento máximo ponderado Ma* = 4 kN·m. Área efectiva total Aeff = 16880 mm2. Área efectiva del ala en compresión A'eff = 6844 mm2. Canto total del perfil del pilar H = 120 mm. Espesor del ala del perfil del pilar e1 = 6,3 mm. La presión calculada que debe soportar el hormigón es:

σb* = 5,892 N/mm2.

Cumpliéndose que σb* = 5,892 N/mm2 ≤ σh = 12,729 N/mm2. 9.2.- COMPROBACIÓN DEL ESPESOR DE LA PLACA DE ASIENTO El espesor de la placa de asiento se evalúa tomando una rebanada de 1 cm de ancho y calculándola como una viga apoyada en las cartelas con los extremos volados.

M*vol = σb*·1 cm ·(c - 0.5·e)2 / 2 = 13,0 kN·mm.

M*vano = σb*·1 cm ·d2 / 8 - M*vol = 27,3 kN·mm.

La tensión en el material será σ* = 6·Mv* / (1cm. · t2) Donde:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 42: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

33

Mv* = máximo( Mvol*, Mvano*); d = 74 mm es la separación entre ejes de cartelas; c = 26 mm es el ancho de la banda efectiva en compresión a cada lado del ala y; e = 10 mm es el espesor de las cartelas.

De donde se obtiene que σ * = 164,0 N/mm2 ≤ 261,9 N/mm2 = σf /γ0

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 43: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

34

9.3.- COMPROBACIÓN DE LOS ANCLAJES Para los anclajes la combinación de cargas más desfavorable resulta ser aquella en la que las fuerzas de tracción y de cizallamiento son máximas. Según la hipótesis de flexión fundamental en la base, el valor de la tracción máxima en un perno es: Z* = 0.5·A*t / n + M* t / [(H-0.5·e1+m) ·n] = 19 kN. Axil máximo de tracción ponderado A* t = 7 kN. Momento máximo ponderado M*v = 5 kN·m. H, e1 y m las dimensiones ya explicadas en el apartado de comprobación del hormigón.

Utilizando n=2 anclajes por lado de diámetro d=16 mm, cuya área resistente de la rosca es Ar = 157,0 mm2,

de acero grado 4.6, resistencia a rotura σt = 400 N/mm2, y un coeficiente de seguridad del material γM2 = 1.25 se comprueba que:

σ * = Z* / (Ar) = 119,1 N/mm2 ≤ 0'9·σt /γM2 = 288,0 N/mm2 La comprobación a cortante de la base del pilar determinó que los pernos de anclaje estarían sometidos a cortante. La comprobación a cortante se realizó con la condición:

τ* = Q* / (Ar) = 10,3 N/mm2 ≤ σt /γM2 = 288,0 N/mm2 Donde: Q* = 1,6 cortante actuante en un perno en kN. 9.4.- COMPROBACIÓN DE LA LONGITUD DE ANCLAJE Se calcula la longitud del anclaje mínima necesaria según el Artículo 66.5 de la instrucción EHE. La longitud de anclaje básica lb es la mayor de las dos siguientes: l1 = ta·d² l2 = fyk·d / 20 Donde: fky = 240,0 N/mm², límite elástico del acero de grado 4.6 d = Diámetro de las barras en cm. ta = 12 según la tabla 66.5.2.a de la EHE. l1 y l2 en cm. La longitud neta será: ln = lb·An/Ar Donde: An = Sección de anclajes estrictamente necesaria por cálculo.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 44: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

35

Ar = Sección total de los anclajes reales seleccionados. La mínima longitud de anclaje será: l = 0,7·ln ya que las barras están en posición vertical, sometidas a tracción y con el extremo curvado. Así la longitud mínima será l = 200,0 mm tomándose una longitud de anclaje igual a l = 220 mm. 9.5.- CARTELAS Para garantizar la rigidez de la base frente a los esfuerzos de flexión y cortante producidos por los momentos flectores actuantes que tienden a levantar la zona de tracciones de la base, se proyectan cartelas de alturas Ch = 63 mm, Ch2 = 27 mm, anchura Cb = 60 mm y espesor 10 mm. 10.- NUDOS DE ESQUINA Los esfuerzos ponderados en la sección crítica del nudo de esquina más solicitado (Nudo 4) correspondientes a la combinación de hipótesis pésima (ELU Per 401) son: Cabeza del pilar: Ap = 11,0 kN. Qp = 1,2 kN. Mp = 3,7 kN·m. Extremos del dintel: Ad = 4,5 kN. Qd = 10,1 kN. Md = 3,7 kN·m. Considerando que los momentos flectores serán resistidos solamente por las alas de los perfiles del pilar y el dintel, las fuerzas que tienden a comprimir o traccionar diagonalmente el alma de estos elementos en la sección critica del nudo se obtienen de la combinación de las resultantes de descomponer los momentos en un par de fuerzas, con las correspondientes a los cortantes y axiles en las barras. El estado tensional plano del alma en la zona de la sección crítica del nudo estaría definido por las fuerzas de corte: T1 = 39,1 kN. (En la dirección del ala exterior del dintel) T2 = 39,1 kN. (En la dirección del ala interior del dintel) T3 = 34,7 kN. (En la dirección del ala exterior del pilar) T4 = 33,3 kN. (En la dirección del ala interior del pilar) La sección resistente sin considerar el aporte de rigidizadores corresponde en cada caso a:

En el pilar Srp = hp·ep = 6,1 cm2.

En el dintel Srd = hd·ed = 3,5 cm2.

Siendo hp la longitud del rigidizador en el pilar situado en prolongación de las alas del dintel y hd la longitud del rigidizador en el dintel en prolongación de las alas del pilar. Los valores de ep y ed corresponden a los espesores de las almas del pilar y dintel respectivamente.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 45: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

36

Por tanto se deberá cumplir:

T1/Srd = 111,5 N/mm2 ≤ 151,2 N/mm2 = σf / (γ0√3)

T2/Srd = 111,5 N/mm2 ≤ 151,2 N/mm2 = σf / (γ0√3)

T3/Srp = 56,9 N/mm2 ≤ 151,2 N/mm2 = σf / (γ0√3)

T4/Srp = 54,6 N/mm2 ≤ 151,2 N/mm2 = σf / (γ0√3) 11.- ARRIOSTRAMIENTO DE LA CUBIERTA Y ENTRAMADO LATERAL En todos los tramos entre pórticos se sitúan 1 tirantes de redondos de 16φ. Se utilizarán arriostramientos en cruz de S. Andrés en los tramos extremos, cuyas diagonales estarán constituidas por redondos de 16 φ cada 2 correas. Se dispondrán tensores adecuados en cada diagonal. La nave va arriostrada en sus laterales por un entramado de vigas longitudinales de perfil IPN-080 y en los tramos extremos se utilizan arriostramientos en K usando perfiles IPN-080.

BURGOS, mayo de 2011

EL INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

Fdo: BENITO MARTÍN BARBERO

Colegiado Nº 414

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 46: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

37

Instalaciones de Energía Solar Fotovoltaica

Pliego de Condiciones Técnicas de Instalaciones

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 47: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

38

Índice

1 Objeto 24

2 Generalidades 25

3 Definiciones

3.1 Radiación solar 98

3.2 Instalación 98

3.3 módulos……… 100

3.4 Integración arquitectónica………….. 101

4 Diseño

4.1 Diseño del generador fotovoltaico……… 102

4.2 Diseño del sistema de monitorización .103

4.3 Integración arquitectónica… 104

5 Componentes y materiales

5.1 Generalidades…… 104

5.2 Sistemas generadores fotovoltaicos…… 106

5.3 Estructura soporte…… 107

5.4 Inversores…… 109

5.5 Cableado… 111

5.6 Conexión a red… 111

5.7 Medidas… 112

5.8 Protecciones 112

5.9 Puesta a tierra de las instalaciones fotovoltaicas… 112

5.10 Armónicos y compatibilidad electromagnética… 113

6 Recepción y pruebas 113

7 Cálculo de la producción anual esperada 115

8 Requerimientos técnicos del contrato de mantenimiento

8.1 Generalidades 116

8.2 Programa de mantenimiento… 118

8.3 Garantías……… 120

Anexo 1: Medida de la potencia instalada 121

Anexo II: Cálculo de las pérdidas por orientación e inclinación del generador

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 48: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

39

1 Objeto

1. 1 Fijar las condiciones técnicas mínimas que deben cumplir las instalaciones solares

fotovoltaicas, que por sus características estén comprendidas en el apartado segundo de este

Pliego. Pretende servir de guía para instaladores y fabricantes de equipos, definiendo las

especificaciones mínimas que debe cumplir una instalación para asegurar su calidad, en beneficio

del usuario y del propio desarrollo de esta tecnología.

1.2 Se valorará la calidad final de la instalación en cuanto a su rendimiento, producción e

integración.

1.3 El ámbito de aplicación de este Pliego de Condiciones Técnicas (en lo que sigue, PCT) se

extiende a todos los sistemas mecánicos, eléctricos y electrónicos que forman parte de las

instalaciones.

1.4 En determinados supuestos, para los proyectos se podrán adoptar, por la propia naturaleza de

los mismos o del desarrollo tecnológico, soluciones diferentes a las exigidas en este PCT, siempre

que quede suficientemente justificada su necesidad y que so impliquen una disminución de las

exigencias mínimas de calidad especificadas en el mismo.

1.5 Este Pliego de Condiciones Técnicas se encuentra asociado a las líneas de ayudas para la

promoción de instalaciones de energía solar fotovoltaica en el ámbito del Plan de Fomento de

Energías Renovables. Determinados apartados hacen referencia a su inclusión en la Memoria a

presentar con la solicitud de la ayuda, o en la Memoria de Diseño o Proyecto a presentar

previamente a la verificación técnica.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 49: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

40

2 Generalidades

2.1 Este Pliego es de aplicación en su integridad a todas las instalaciones solares fotovoltaicas

destinadas a la producción de electricidad para ser vendida en su totalidad a la red de distribución.

Quedan excluidas expresamente las instalaciones aisladas de la red.

2.2 Podrán optar a esta convocatoria otras aplicaciones especiales, siempre y cuando se aseguren

unos requisitos de calidad, seguridad y durabilidad equivalentes. Tanto en la Memoria de Solicitud

como en la Memoria de Diseño o Proyecto se incluirán las características de estas aplicaciones,

reservándose el IDAE su aceptación.

2.3 En todo caso es de aplicación toda la normativa que afecte a instalaciones solares

fotovoltaicas:

2.3.1 Ley 54.1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico.

2.3.2 Real Decreto 2818 1998, de 23 de diciembre, sobre producción de energía eléctrica por

recursos o fuentes de energías renovables, residuos y cogeneración.

2.3.3 Decreto 2413. 1973, de 20 de septiembre, por el que se aprueba el Reglamento

Electrotécnico de Baja Tensión.

2.3.4 Real Decreto 1663 2000, de29 de septiembre, sobre conexión de instalaciones fotovoltaicas a

la red de baja tensión.

2.3.5 Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de

transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de

instalaciones de energía eléctrica.

2.3.6 Real Decreto 3490/2000, de 29 de diciembre, por el que se establece la tarifa eléctrica para el

2001.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 50: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

41

2.3.7 Resolución de 31 de mayo de 2001 por la que se establecen modelo de contrato tipo y

modelo de factura para las instalaciones solares fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión.

2.3.8 Para el caso de integración en edificios se tendrá en cuenta las Normas Básicas de la

Edificación (NBE).

3 Definiciones

3.1 Radiación solar

3.1.1 Radiación solar

Energía procedente del Sol en forma de ondas electromagnéticas.

3.1.2 Irradiancia

Densidad de potencia incidente en una superficie o la energía incidente en una superficie por

unidad de tiempo y unidad de superficie. Se mide en kW m’.

3.1.3 Irradiación

Energía incidente en una superficie por unidad de superficie y a lo largo de un cierto periodo de

tiempo. Se mide en kWh/m2.

3.2 Instalación

3.2.1 Instalaciones fotovoltaicas

Aquellas que disponen de módulos fotovoltaicos para la conversión directa de la radiación solar en

energía eléctrica sin ningún paso intermedio.

3.2.2 Instalaciones fotovoltaicas interconectadas

Aquellas que normalmente trabajan en paralelo con la empresa distribuidora.

3.2.3 Línea y punto de conexión y medida

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 51: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

42

La línea de conexión es la línea eléctrica mediante la cual se conectan las instalaciones

fotovoltaicas con un punto de red de la empresa distribuidora o con la acometida del usuario,

denominado punto de conexión y medida.

3.2.4 Interruptor automático de la interconexión

Dispositivo de corte automático sobre el cual actúan las protecciones de interconexión.

3.2.5 Interruptor general

Dispositivo de seguridad y maniobra que permite separar la instalación fotovoltaica de la red de la

empresa distribuidora.

3.2.6 Generador fotovoltaico

Asociación en paralelo de ramas fotovoltaicas.

3.2.7 Rama fotovoltaica

Subconjunto de módulos interconectados en serie o en asociaciones serie-paralelo, con voltaje

igual a la tensión nominal del generador.

3.2.8 Inversor

Convertidor de tensión y corriente continua en tensión y corriente alterna.

3.2.9 Potencia nominal del generador

Suma de las potencias máximas de los módulos fotovoltaicos.

3.2.10 Potencia de la instalación fotovoltaica o potencia nominal.

Suma de la potencia nominal de los inversores (la especificada por el fabricante) que intervienen en

las tres fases de la instalación en condiciones nominales de funcionamiento.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 52: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

43

3.3 Módulos

Cuando los módulos fotovoltaicos protegen a la construcción arquitectónica de la sobrecarga

3.3.1 Célula solar fotovoltaica

Dispositivo que transforma la radiación solar en energía eléctrica.

3.3.2 Célula de tecnología equivalente (CTE)

Célula solar encapsulada de forma independiente, cuya tecnología de fabricación y encapsulado es

idéntica a la de los módulos fotovoltaicos que forman la instalación.

3.3.3 Módulo o panel fotovoltaico

Conjunto de células solares directamente interconectadas y encapsuladas como único bloque,

entre materiales que las protegen de los efectos de la intemperie.

3.3.4 Condiciones Estándar de Medida (CEM)

Condiciones de irradiancia y temperatura en la célula solar, utilizadas universalmente para

caracterizar células, módulos y generadores solares y definidas del modo siguiente:

—Irradiancia solar: 1000 W/m2

—Distribución espectral: AM 1,5 G

—Temperatura de célula: 25 C

3.3.5 Potencia pico

Potencia máxima del panel fotovoltaico en CEM.3

3.3.6 TONC

Temperatura de operación nominal de la célula, definida como la temperatura que alcanzan las

células solares cuando se somete al módulo a una irradiancia de 800 W. m2 con distribución

espectral AM 1,5 G, la temperatura ambiente es de 20ºC y la velocidad del viento, de 1m/s

3.4 Integración arquitectónica

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 53: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

44

Según los casos, se aplicarán las denominaciones siguientes:

3.4.1 Integración arquitectónica de módulos fotovoltaicos

Cuando los módulos fotovoltaicos cumplen una doble función, energética y arquitectónica

(revestimiento, cerramiento o sombreado) y además, sustituyen a elementos constructivos

convencionales.

3.4.2 Revestimiento

Cuando los módulos fotovoltaicos constituyen parte de la envolvente de una construcción

arquitectónica.

3.4.3 Cerramiento

Cuando los módulos constituyen el tejado o la fachada de la construcción arquitectónica, debiendo

garantizar la debida estanquidad y aislamiento térmico.

3.4.4 Elementos de sombreado

Cuando los módulos fotovoltaicos protegen a la construcción arquitectónica de la sobrecarga

térmica causada por los rayos solares, proporcionando sombras en el tejado o en la fachada del

mismo.

3.4.5 La colocación de módulos fotovoltaicos paralelos a la envolvente del edificio sin la doble

funcionalidad definida en 3.4. 1, se denominará superposición y no se considerará integración

arquitectónica. No se aceptarán. dentro del concepto de superposición, módulos horizontales.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 54: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

45

4 Diseño

4.1 Diseño del generador fotovoltaico

4.1.1. Generalidades

4.1.1.1 El módulo fotovoltaico seleccionado cumpliré las especificaciones del apartado 5.2.

4.1.1.2 Todos los módulos que integren la instalación serán del mismo modelo, o en el caso de

modelos distintos, el diseño debe garantizar totalmente la compatibilidad entre ellos y la ausencia

de efectos negativos en la instalación por dicha causa.

4.1.1.3 En aquellos casos excepcionales en que se utilicen módulos no cualificados, deberá

justificarse debidamente y aportar documentación sobre las pruebas y ensayos a los que han sido

sometidos. En cualquier caso, todo producto que no cumpla alguna de las especificaciones

anteriores deberá contar con la aprobación expresa del IDAE. En todos los casos han de cumplirse

las normas vigentes de obligado cumplimiento.

4.1.2 Orientación e inclinación y sombras

4.1.2.1 La orientación e inclinación del generador fotovoltaico y las posibles sombras sobre el

mismo serán tales que las pérdidas sean inferiores a los límites de la tabla 1. Se considerarán tres

casos: general, superposición de módulos e integración arquitectónica, según se define en el

apartado 3.4. En todos los casos se han de cumplir tres condiciones: pérdidas por orientación e

inclinación, pérdidas por sombreado y pérdidas totales inferiores a los límites estipulados respecto

a los valores óptimos.

Tabla1

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 55: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

46

4.1.2.2 Cuando, por razones justificadas, y en casos especiales en los que no se puedan instalar

de acuerdo con el apartado 4.1.2.1, se evaluará la reducción en las prestaciones energéticas de la

instalación, incluyéndose en la Memoria de Solicitud y reservándose el IDAE su aprobación.

4.1.2.3 En todos los casos deberán evaluarse las pérdidas por Orientación e inclinación del

generador y sombras. En loa anexos II y III se proponen métodos para el cálculo de estas pérdidas,

y podrán ser utilizados por el IDAE para su verificación.

4.1.2.4 Cuando existan varias filas de módulos, el cálculo de la distancia mínima entre ellas se

realizará de acuerdo al anexo III.

4.2 Diseño del sistema de monitorización

4.2.1 El sistema de monitorización, cuando se instale de acuerdo a la convocatoria, proporcionará

medidas, como mínimo, de las siguientes variables:

—Voltaje y corriente CC a la entrada del inversor.

—Voltaje de fases en la red, potencia total de salida del inversor.

—Radiación solar en el plano de los módulos, medida con un módulo o una célula de

tecnología equivalente.

—Temperatura ambiente en la sombra.

—Potencia reactiva de salida del inversor para instalaciones mayores de 5 kWp.

—Temperatura de los módulos en integración arquitectónica y, siempre que sea posible, en

potencias mayores de 5 kW.

4.2.2 Los datos se presentarán en forma de medias horarias. Los tiempos de adquisición, la

precisión de las medidas y el formato de presentación se hará conforme al documento del JRC-

lspra “Guidelines for the Assessment of Photovoltaic Plants - Document A”, Report EUR 16338 EN.

4.2.3 El sistema de monitorización será fácilmente accesible para el usuario.

4.3 Integración arquitectónica

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 56: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

47

4.3.1 En el caso de pretender realizar una instalación integrada desde el punto de vista

arquitectónico según lo estipulado en el punto 3.4, la Memoria de Solicitud y la Memoria de Diseño

o Proyecto especificarán las condiciones de la construcción y de la instalación, y la descripción y

justificación de las soluciones elegidas.

4.3.2 Las condiciones de la Construcción se refieren al estudio de características urbanísticas,

implicaciones en el diseño, actuaciones sobre la construcción, necesidad de realizar obras de

reforma o ampliación, verificaciones estructurales, etc, que, desde el punto de vista del profesional

competente en la edificación, requerirían su intervención.

4.3.3 Las condiciones de la instalación se refieren al impacto visual, la modificación de las

condiciones de funcionamiento del edificio, la necesidad de habilitar nuevos espacios o ampliar el

volumen construido, efectos sobre la estructura, etc.

4.3.4 En cualquier caso, el IDAE podrá requerir un informe de integración arquitectónica con las

medidas correctoras a adoptar. La propiedad del edificio, por sí o por delegación, informará y

certificará sobre el cumplimiento de las condiciones requeridas.

4.3.5 Cuando sea necesario, a criterio de IDAE, a la Memoria de Diseño o Proyecto se adjuntará el

informe de integración arquitectónica donde se especifiquen las características urbanísticas y

arquitectónicas del mismo, los condicionantes considerados para la incorporación de la instalación

y las medidas correctoras incluidas en el proyecto de la instalación.

5 Componentes y materiales

5.1 Generalidades

5.1.1 Como principio general se ha de asegurar, como mínimo, un grado de aislamiento eléctrico

de tipo básico clase en lo que afecta tanto a equipos (módulos e inversores), como a materiales

(conductores, cajas y armarios de conexión), exceptuando el cableado de continua, que será de

doble aislamiento.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 57: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

48

5.1.2 La instalación incorporará todos los elementos y características necesarios para garantizar en

todo momento la calidad del suministro eléctrico.

5.1.3 El funcionamiento de las instalaciones fotovoltaicas no deberá provocar en la red averías,

disminuciones de las condiciones de seguridad ni alteraciones superiores a las admitidas por la

normativa que resulte aplicable.

5.1.4 Asimismo, el funcionamiento de estas instalaciones no podrá dar origen a condiciones

peligrosas de trabajo para el personal de mantenimiento y explotación de la red de distribución.

5.1.5 Los materiales situados en intemperie se protegerán contra los agentes ambientales, en

particular contra el efecto de la radiación solar y la humedad.

5.1.6 Se incluirán todos los elementos necesarios de seguridad y protecciones propias de las

personas y de la instalación fotovoltaica, asegurando la protección frente a contactos directos e

indirectos, cortocircuitos, sobrecargas, así como Otros elementos y protecciones que resulten de la

aplicación de la legislación vigente.

5.1.7 En la Memoria de Diseño o Proyecto se resaltarán los cambios que hubieran podido

producirse respecto a la Memoria de Solicitud, y el motivo de los mismos. Además, se incluirán las

fotocopias de las especificaciones técnicas proporcionadas por el fabricante de todos los

componentes.

5.1.8 Por motivos de seguridad y operación de los equipos, los indicadores, etiquetas, etc. de los

mismos estarán en alguna de las lenguas españolas oficiales del lugar de la instalación.

5.2 Sistemas generadores fotovoltaicos

5.2.1 Todos los módulos deberán satisfacer las especificaciones UNE-EN 61215 para módulos de

silicio cristalino, o UNE-EN 61646 para módulos fotovoltaicos capa delgada, así como estar

cualificados por algún laboratorio reconocido (por ejemplo, Laboratorio de Energía Solar

Fotovoltaica del Departamento de Energías Renovables del CIEMAT, Joint Research Centre Ispra,

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 58: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

49

etc.), lo que se acreditará mediante la presentación del certificado oficial correspondiente. Este

requisito no se aplica a los casos excepcionales del apartado 4.1.1.3.

5.2.2 El módulo fotovoltaico llevará de forma claramente visible e indeleble el modelo y nombre o

logotipo del fabricante, así como una identificación individual o número de serie trazable a la fecha

de fabricación.

5.2.3 Se utilizarán módulos que se ajusten a las características técnicas descritas a continuación.

En caso de variaciones respecto de estas características, con carácter excepcional, deberá

presentarse en la Memoria de Solicitud justificación de su utilización y deberá ser aprobada por el

IDAE.

5.2.3.1 Los módulos deberán llevar los diodos de derivación para evitar las posibles averías de las

células y sus circuitos por sombreados parciales y tendrán un grado de protección IP65.

5.2.3.2 Los marcos laterales, si existen, serán de aluminio o acero inoxidable.

5.2.3.3 Para que un módulo resulte aceptable, su potencia máxima y corriente de cortocircuito

reales referidas a condiciones estándar deberán estar comprendidas en el margen del ± 10% de los

correspondientes valores nominales de catálogo.

5.2.3.4 Será rechazado cualquier módulo que presente defectos de fabricación como roturas o

manchas en cualquiera de sus elementos así como falta de alineación en las células o burbujas en

el encapsulante.

5.2.4 Se valorará positivamente una alta eficiencia de las células.

5.2.5 La estructura del generador se conectará a tierra.

5.2.6 Por motivos de seguridad y pare facilitar el mantenimiento y reparación del generador, se

instalarán los elementos necesarios (fusibles, interruptores, etc.) para la desconexión, de forma

independiente y en ambos terminales, de cada una de las remas del resto del generador.

5.3 Estructura soporte

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 59: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

50

5.3.1 Las estructuras soporte deberán cumplir las especificaciones de este apartado. En caso

contrario se deberá incluir en la Memoria de Solicitud y de Diseño o Proyecto un apartado

justificativo de los puntos objeto de incumplimiento y su aceptación deberá contar con la

aprobación expresa del IDAE. En todos los casos se dará cumplimiento a lo obligado por le NBE y

demás normas aplicables.

5.3.2 La estructura soporte de módulos ha de resistir, con los módulos instalados, las sobrecargas

del viento y nieve, de acuerdo con lo indicado en la normativa básica de la edificación NBE-AE-88.

5.3.3 El diseño y la construcción de la estructura y el sistema de fijación de módulos, permitirá las

necesarias dilataciones térmicas, sin transmitir cargas que pueden afectar a la integridad de los

módulos, siguiendo las indicaciones del fabricante.

5.3.4 Los puntos de sujeción para el módulo fotovoltaico serán suficientes en número, teniendo en

cuenta el área de apoyo y posición relativa, de forma que no se produzcan flexiones en los

módulos superiores a las permitidas por el fabricante y los métodos homologados para el modelo

de módulo.

5.3.5 El diseño de la estructura se realizará para la orientación y el ángulo de inclinación

especificado para el generador fotovoltaico, teniendo en cuenta la facilidad de montaje y

desmontaje, y la posible necesidad de sustituciones de elementos.

5.3.6 La estructura se protegerá superficialmente contra la acción de los agentes ambientales. La

realización de taladros en la estructura se llevará a cabo antes de proceder, en su caso, al

galvanizado o protección de la estructura.

5.3.7 La tornillería será realizada en acero inoxidable, cumpliendo la norma MV- 106. En el esto de

ser la estructura galvanizada se admitirán tornillos galvanizados, exceptuando la sujeción de los

módulos a la misma, que serán de acero inoxidable.

5.3.8 Los topes de sujeción de módulos y la propia estructura no arrojarán sombra sobre los

módulos.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 60: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

51

5.3.9 En el caso de instalaciones integradas en cubierta que hagan las vetes de la cubierta del

edificio, el diseño de la estructura y la estanquidad entre módulos se ajustará a las exigencias de

las Normas Básicas de la Edificación y a las técnicas usuales en la construcción de cubiertas.

5.3.10 Se dispondrán las estructuras soporte necesarias para montar loe módulos, tanto sobre

superficie plena (terraza) como integrados sobre tejado, cumpliendo lo especificado en el punto

4.1.2 sobre sombras. Se incluirán todos los accesorios y bancadas y o anclajes.

5.3.11 La estructura soporte será calculada según la norma MV-103 para soportar cargas extremas

debidas a factores climatológicos adversos, tales como viento, nieve, etc.

5.3.12 Si está construida con perfiles de acero laminado conformado en filo, cumplirá la norma MV-

102 para garantizar todas sus características mecánicas y de composición química.

5.3.13 Si es del tipo galvanizada en caliente, cumplirá las normas UNE 37-501 y UNE 37-50, con

un espesor mínimo de 80 micras para eliminar las necesidades de mantenimiento y prolongar su

vida útil.

5.4 Inversores

5.4.1 Serán del tipo adecuado para la conexión a la red eléctrica, con una potencia de entrada

variable para que sean capaces de extraer en todo momento la máxima potencia

que el generador fotovoltaico puede proporcionar a lo largo de cada día.

5.4.2 Las características básicas de los inversores serán las siguientes:

—Principio de funcionamiento: fuente de corriente.

—Autoconmutados.

—Seguimiento automático del punto de máxima potencia del generador.

—No funcionarán en isla o modo aislado.

5.4.3 Los inversores cumplirán con las directivas comunitarias de Segundad Eléctrica y

Compatibilidad Electromagnética (ambas serán certificadas por el fabricante), frente a:

—Cortocircuitos en alterna.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 61: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

52

—Tensión de red fuera de rango.

—Frecuencia de red fuera de rango.

—Sobretensiones, mediante varistores o similares.

—Perturbaciones presentes en la red como microcortes, pulsos, defectos de ciclos, ausencia y

retorno de la red, etc,

5 4.4 Cada inversor dispondrá de las señalizaciones necesarias para su correcta operación, e

incorporará los controles automáticos imprescindibles que aseguren su adecuada supervisión y

manejo.

5.4.5 Cada inversor incorporará, al menos, los controles manuales siguientes:

—Encendido y apagado general del inversor.

—Conexión y desconexión del inversor a la interfaz CA. Podrá ser externo al inversor.

5.4.6 Las características eléctricas de los inversores serán las siguientes:

5.4.6.1 El inversor seguirá entregando potencia a la red de forma continuada en condiciones de

irradiancia solar un 10% superior a las CEM. Además soportará picos de magnitud un 30% superior

a las CEM durante períodos de hasta 10 segundos.

5.4.6.2 Los valores de eficiencia al 25% y 100% de la potencia de salida nominal deberán ser

superiores al 85% y 88% respectivamente (valores medidos incluyendo el transformador de salida,

si lo hubiere) para inversores de potencia inferior a 5 kW, y del 90% al 92% para inversores

mayores de 5 kW.

5.4.6.3 El autoconsumo del inversor en modo nocturno ha de ser inferior al 0,5 % de su potencia

nominal.

5.4.6.4 El factor de potencia de la potencia generada deberá ser superior a 0,95, entre el 25% y el

100% de la potencia nominal.

5.4.6.5 A partir de potencias mayores del 10% de su potencia nominal, el inversor deberá inyectar

en red.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 62: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

53

5.4.7 Los inversores tendrán un grado de protección mínima IP 20 para inversores en el interior de

edificios y lugares inaccesibles, IP 30 para inversores en el interior de edificios y lugares

accesibles, y de IP 65 para inversores instalados a la intemperie. En cualquier caso, se cumplirá la

legislación vigente.

5.4.8 Los inversores estarán garantizados para operación en las siguientes condiciones

ambientales: entre 0ºC y 40ºC de temperatura y entre 0% y 85% de humedad relativa.

5.5 Cableado

5.5.1 Los positivos y negativos de cada grupo de módulos se conducirán separados y protegidos

de acuerdo a la normativa vigente.

5.5.2 Los conductores serán de cobre y tendrán la sección adecuada para evitar caídas de tensión

y calentamientos. Concretamente, para cualquier condición de trabajo, los conductores de la CC

deberán tener la sección suficiente para que la caída de tensión sea inferior del 2%, teniendo en

ambos casos como referencia las tensiones correspondientes a cajas de conexiones.

5.5.3 Se incluirá toda la longitud de cable CC y CA. Deberá tener la longitud necesaria para no

generar esfuerzos en los diversos elementos ni posibilidad de enganche por el tránsito normal de

personas.

5.5.4 Todo el cableado de continua será de doble aislamiento y adecuado para su uso en

intemperie, al aire o enterrado, de acuerdo con la norma UNE 21123.

5.6 Conexión a red

5.6.1 Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663 2000 (artículos 8

y 9) sobre conexión de instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión, y con el

esquema unifilar que aparece en la Resolución de 31 de mayo de 2001.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 63: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

54

5.7 Medidas

5.7.1 Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663 2000 (artículo 10)

sobre medidas y facturación de instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión.

5.8 Protecciones

5.8. 1 Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663 2000 (articulo

11) sobre protecciones en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja tensión y con el

esquema unifilar que aparece en la Resolución de 31 de mayo de 2001.

5.8.2 En conexiones a la red trifásicas las protecciones para la interconexión de máxima y mínima

tensión (1,1 Um y 0,85 Um respectivamente) serán para cada fase.

5.9 Puesta a tierra de las instalaciones fotovoltaicas

5.9.1 Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo 12)

sobre las condiciones de puesta a tierra en instalaciones fotovoltaicas conectadas a la red de baja

tensión.

5.9.2 Cuando el aislamiento galvánico entre la red de distribución de baja tensión y el generador

fotovoltaico no se realice mediante un transformador de aislamiento, se explicarán en la Memoria

de Solicitud y de Diseño o Proyecto los elementos utilizados para garantizar esta condición.

5.9.3 Todas las masas de la instalación fotovoltaicas, tanto de la sección continua como de la

alterna, estarán conectados a una única tierra. Esta tierra será independiente de la del neutro de la

empresa distribuidora, de acuerdo con el Reglamento de Baja Tensión.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 64: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

55

5.10 Armónicos y compatibilidad electromagnéticas

5.10.1 Todas las instalaciones cumplirán con lo dispuesto en el Real Decreto 1663/2000 (artículo

13) sobre armónicos y compatibilidad electromagnética en instalaciones fotovoltaicas conectadas a

la red de baja tensión.

6 Recepción y pruebas

6.1 El instalador entregará al usuario un documento-albarán en el que conste el suministro de

componentes, materiales y manuales de uso y mantenimiento de la instalación. Este documento

será firmado por duplicado por ambas partes, conservando cada una un ejemplar. Los manuales

entregados al usuario estarán en alguna de las lenguas oficiales españolas para facilitar su

correcta interpretación.

6.2 Antes de la puesta en servicio de todos los elementos principales (módulos, inversores,

contadores) éstos deberán haber superado las pruebas de funcionamiento en fábrica, de las que se

levantará oportuna acta que se adjuntará con los certificados de calidad.

6.3 Las pruebas a realizar por el instalador, con independencia de lo indicado con anterioridad en

este PCT, serán como mínimo las siguientes:

6.3.1 Funcionamiento y puesta en marcha de todos los sistemas.

6.3.2 Pruebas de arranque y parada en distintos instantes de funcionamiento.

6.3.3 Pruebas de los elementos y medidas de protección, seguridad y alarma, así como su

actuación, con excepción de las pruebas referidas al interruptor automático de la desconexión.

6.3.4 Determinación de la potencia instalada, de acuerdo con el procedimiento descrito en el anexo

1.

6.4 Concluidas las pruebas y la puesta en marcha se pasará a la fase de la Recepción Provisional

de la Instalación. No obstante, el Acta de Recepción Provisional no se firmará hasta haber

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 65: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

56

comprobado que todos los sistemas y elementos que forman parte del suministro han funcionado

correctamente durante un mínimo de 240 horas seguidas, sin interrupciones o paradas causadas

por fallos o errores del sistema suministrado, y además se hayan cumplido los siguientes

requisitos:

6.4.1 Entrega de toda la documentación requerida en este PCT.

6.4.2 Retirada de obra de todo el material sobrante.

6.4.3 Limpieza de las zonas ocupadas, con transporte de todos los desechos a vertedero.

6.5 Durante este periodo el suministrador será el único responsable de la operación de los

sistemas suministrados, si bien deberá adiestrar al personal de operación.

6.6 Todos los elementos suministrados, así como la instalación en su conjunto, estarán protegidos

frente a defectos de fabricación, instalación o diseño por una garantía de tres años, salvo para los

módulos fotovoltaicos, para los que la garantía será de 8 años contados a partir de la fecha de la

firma del acta de recepción provisional.

6.7 No obstante, el instalador quedará obligado a la reparación de los fallos de funcionamiento que

se puedan producir si se apreciase que su origen procede de defectos ocultos de diseño,

construcción, materiales o montaje, comprometiéndose a subsanarlos sin cargo alguno. En

cualquier caso, deberá atenerse a lo establecido en la legislación vigente en cuanto a vicios

ocultos.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 66: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

57

7 Cálculo de la producción anual esperada

7.1 En la Memoria de Solicitud se incluirán las producciones mensuales máximas teóricas en

función de la irradiancia, la potencia instalada y el rendimiento de la instalación.

7.2 Los datos de entrada que deberá aportar el instalador son los siguientes:

7.2.1 Gdm(0).

Valor medio mensual y anual de la irradiación diaria sobre superficie horizontal, en kWh (m2/día),

obtenido a partir de alguna de las siguientes fuentes:

—Instituto Nacional de Meteorología

—Organismo autonómico oficial

7.2.2 Gdm (α,β).

Valor medio mensual y anual de la irradiación diaria sobre el plano del generador en kWh (m2/día),

obtenido a partir del anterior, y en el que se hayan descontado las pérdidas por sombreado en caso

de ser éstas superiores a un 10 % anual (ver anexo III). El parámetro α representa el azimut y fila

inclinación del generador, tal y como se definen en el anexo II.

7.2.3 Rendimiento energético de la instalación o “performance ratio “, PR

Eficiencia de la instalación en condiciones reales de trabajo, que tiene en cuenta:

—La dependencia de la eficiencia con la temperatura

— La eficiencia del cableado

— Las pérdidas por dispersión de parámetros y suciedad

— Las pérdidas por errores en el seguimiento del punto de máxima potencia

— La eficiencia energéticas del inversor

— Otros

7.2.4 La estimación de la energía inyectada de acuerdo con la siguiente ecuación:

Donde:

Pmp= Potencia pico del generador

GCEM= 1 kW m2

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 67: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

58

7.3 Los datos se presentarán en una tabla con los valores medios mensuales y el promedio anual,

de acuerdo con el siguiente ejemplo:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 68: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

59

8 Requerimientos técnicos del contrato de mantenimiento

8.1 Generalidades

8.1.1 Se realizará un contrato de mantenimiento preventivo y correctivo de al menos tres años.

8.1.2 El contrato de mantenimiento de la instalación incluirá todos los elementos de la instalación

con las labores de mantenimiento preventivo aconsejados por los diferentes fabricantes.

8,2 Programa de mantenimiento

8.2. 1 El objeto de este apartado es definir las condiciones generales mínimas que deben seguirse

para el adecuado mantenimiento de las instalaciones de energía solar fotovoltaica conectadas a

red.

8.2.2 Se definen dos escalones de actuación pasa englobas todas las operaciones necesarias

durante la vida útil de la instalación para asegurar el funcionamiento, aumentar la producción y

prolongar la duración de la misma:

—Mantenimiento preventivo

—Mantenimiento correctivo

8.2.3 Plan de mantenimiento preventivo: operaciones de inspección visual, verificación de

actuaciones y otras, que aplicadas a la instalación deben permitir mantener dentro de límites

aceptables las condiciones de funcionamiento, prestaciones, protección y durabilidad de la misma.

8.2.4 Plan de mantenimiento correctivo: todas las operaciones de sustitución necesarias para

aseguras que el sistema funciona correctamente durante su vida útil, Incluye:

—La visita a la instalación en los plazos indicados en el punto 8.3.5.2 y cada vez que el

usuario lo requiera por avería grave en la misma.

—El análisis y elaboración del presupuesto de los trabajos y reposiciones necesarias para el

correcto funcionamiento de la instalación.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 69: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

60

—Los costes económicos del mantenimiento correctivo, con el alcance indicado, forman

parte del precio anual del contrato de mantenimiento. Podrán no estar incluidas ni la mano

de obra ni las reposiciones de equipos necesarias más allá del periodo de garantía.

8.2.5 El mantenimiento debe realizarse por personal técnico cualificado bajo la responsabilidad de

la empresa instaladora.

8.2.6 El mantenimiento preventivo de la instalación incluirá al menos una visita (anual para el caso

de instalaciones de potencia menor de 5 kWp y semestral para el resto) en la queso realizarán las

siguientes actividades:

—Comprobación de las protecciones eléctricas.

—Comprobación del estado de los módulos: comprobación de la situación respecto al

proyecto original y verificación del estado de las conexiones.

—Comprobación del estado del inversor: funcionamiento, lámparas de señalizaciones.

alarmas, etc.

—Comprobación del estado mecánico de cables y terminales (incluyendo cables de tomas

de tierra y reapriete de bornes), pletinas, transformadores, ventiladores extractores, uniones,

reaprietes, limpieza.

8.2.7 Realización de un informe técnico de cada una de las visitas en el que se refleje el estado de

las instalaciones y las incidencias acaecidas.

8.2.8 Registro de las operaciones de mantenimiento realizadas en un libro de mantenimiento, en el

que constará la identificación del personal de mantenimiento (nombre, titulación y autorización de la

empresa).

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 70: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

61

8.3 Garantías

8.3.1 Ámbito general de la garantía

8.3.1.1 Sin perjuicio de cualquier posible reclamación a terceros, la instalación será reparada de

acuerdo con estas condiciones generales si ha sufrido una avería a causa de un defecto de

montaje o de cualquiera de los componentes, siempre que haya siclo manipulada correctamente de

acuerdo con lo establecido en el manual de instrucciones.

8.3.1.2 La garantía se concede a favor del comprador de la instalación, lo que deberá justificarse

debidamente mediante el correspondiente certificado de garantía, con la fecha que se acredite en

la certificación de la instalación.

8.3.2 Plazos cargo del suministrador.

8.3.2.1 El suministrador garantizará la instalación durante un periodo mínimo de 3 años, para todos

los materiales utilizados y el procedimiento empleado en su montaje. Para los módulos

fotovoltaicos, la garantía mínima será de 8 años, causados por la demora en dichas reparaciones

siempre que sea inferior a 15 días naturales.

8.3.2.2 Si hubiera de interrumpirse la explotación del Suministro debido a razones de las que es

responsable el suministrador, o a reparaciones que el suministrador haya de realizar para cumplir

las estipulaciones de la garantía, el plazo se prolongará por la duración total de dichas

interrupciones.

8.3.3 Condiciones económicas

8.3.3.1 La garantía comprende la reparación o reposición, en su caso, de los componentes y las

piezas que pudieran resultar defectuosas, así como la mano de obra empleada en la reparación o

reposición durante el plazo de vigencia de la garantía.

8.3.3.2 Quedan expresamente incluidos todos los demás gastos, tales como tiempos de

desplazamiento, medios de transporte, amortización de vehículos y herramientas, disponibilidad de

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 71: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

62

medios y eventuales portes de recogida y devolución de los equipos para su reparación en los

talleres del fabricante.

8.3.3.3 Asimismo, se deben incluir la mano de obra y materiales necesarios para efectuar los

ajustes y eventuales reglajes del funcionamiento de la instalación.

8.3.3.4 Si en un plazo razonable, el suministrador incumple las obligaciones derivadas de la

garantía, el comprador de la instalación podrá, previa notificación escrita, fijar una fecha final para

que dicho suministrador cumpla con sus obligaciones. Si el suministrador no cumple con sus

obligaciones en dicho plazo último, el comprador de la instalación podrá, por cuenta y riesgo del

suministrador, realizar por sí mismo las oportunas reparaciones. o contratar para ello a un tercero,

sin perjuicio de la reclamación por daños y perjuicios en que hubiere incurrido el suministrador.

8.3.4 Anulación de la garantía

8.3.4.1 La garantía podrá anularse cuando la instalación haya sido reparada, modificada o

desmontada, aunque sólo sea en parte, por personas ajenas al suministrador o a los servicios de

asistencia técnica de los fabricantes no autorizados expresamente por el suministrador, salvo lo

indicado en el punto 8,3.3.4.

8.3.5 Lugar y tiempo de la prestación

8.3.5.1 Cuando el usuario detecte un defecto de funcionamiento en la instalación lo comunicará

fehacientemente al suministrador. Cuando el suministrador considere que es un defecto de

fabricación de algún componente, lo comunicará fehacientemente al fabricante.

8.3.5.2 El suministrador atenderá cualquier incidencia en el plazo máximo de una semana y la

resolución de la avería se realizará en un tiempo máximo de 15 días, salvo causas de fuerza mayor

debidamente justificadas.

8.3.5.3 Las averías de las instalaciones se repararán en su lugar de ubicación por el suministrador.

Si la avería de algún componente no pudiera ser reparada en el domicilio del usuario, el

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 72: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

PROY. INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS EN SUELO REALIZADO POR: D.BENITO MARTIN BARBERO, ING.TECNICO INDUSTRIAL, COLEGIADO Nº 414- OFIC:C/JUAN BRAVO S/N,09006-BURGOS, Tno/Fax:947 219 558

63

componente deberá ser enviado al taller oficial designado por el fabricante por cuenta y a cargo del

suministrador.

8.3.5.4 El suministrador realizará las reparaciones o reposiciones de piezas a la mayor brevedad

posible una vez recibido el aviso de avería, pero no se responsabilizará de los perjuicios, causados

por la demora en dichas reparaciones siempre que sea inferior a 15 días naturales.

BURGOS, mayo de 2011

EL INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

Fdo: BENITO MARTÍN BARBERO

Colegiado Nº 414

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 73: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno:947.219.558-FAX.947.245.232

PRESUPUESTO

Emplazamiento: Casas de RO

Polígono 538

Pedanía de Santa Cruz

VALLE DE MENA

BURGOS

PROYECTO: INSTALACION DE MODULOS FOTOVOLTAICOS SOBRE ESTRUCTURAMETÁLICA FIJA

Con sujeción mediante cimentación.

POTENCIA INSTALADA: 7 Kwp

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 1PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 1

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 74: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno:947.219.558-FAX.947.245.232

INDICE

1 CAPITULO 1 : MOVIMIENTO DE TIERRAS

2 CAPITULO II : CIMENTACIÓN

3 CAPITULO 3.- ESTRUCTURA SUJECCIÓN DE LOS MODULOS

4 CAPITULO 4.- MODULOS SOLARES, BATERIAS, INVERSOR, ETC

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 2PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 2

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 75: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno:947.219.558-FAX.947.245.232

Núm. Designación Uds. Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio Uds. Importe

CAPITULO 1 : MOVIMIENTO DE TIERRAS

1,01 M2 DESBR. Y LIMP. DE TIERRAS

Desbroce y limpieza de terreno por medios mecánicos, con carga y transporte del terreno a vertedero.

12,00 6,00 2 144,0 5,00 720,00

1,02 M3 EXCV.MECAN.ZANJAS T.FLOJO

Excavación con retroexcavadora, en terrenos de consistencia floja, apertura de

Potencia instalada: 7.000 wp

Potencia por placa: 175 wp

Nº de módulos 40 módulos

Longitud de la Viga riostra 1 4 9,25 0,4 0,5 7,77

Longitud de la Viga riostra 2 4 2,41 0,4 0,5 2,02

Zanja guía de cables 40,00 0,4 0,4 6,72

--------------------------------------------

16,5 35,00 578,00

1,03 Muro vegetal formado por tierra vegetal sembrada de hierba.

2,0 600 1200

zapatas y zanjas, hasta profundidad s/p. Con extracción de tierras y retirada de las mismas a vertedero.

Colocando el módulo fotovoltaico en medidas de 1560*1046*46, de 300 wp, con 2 placasen cada fila y para una potencia instalada de:

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 3

Suma el total CAPITULO I.................... 2.498,00

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 3

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 76: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno:947.219.558-FAX.947.245.232

CAPITULO II : CIMENTACIÓN

Núm. Designación Uds. Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio Uds. Importe

1 M3 HORM.LIMPIEZA HM-20/I VERT.MAN

Hormigón masa HM-20/1.,elaborado planta de hormigón para limpieza

y nivelado de fondos de cimentación, incluso vertido por medios manuales

,vibrado y colocación. Según plano Nº19.

Longitud de la Viga riostra 1 4 9,25 0,4 0,1 1,55

Longitud de la Viga riostra 2 4 2,41 0,4 0,1 0,40

TOTAL 2,0 105,00 205,68

2 M3 H.ARM..HA-25/P/30/II CIM. V.MANUAL

Longitud de la Viga riostra 1 4 9,25 0,4 0,4 6,22

Longitud de la Viga riostra 2 4 2,41 0,4 0,4 1,62

TOTAL 8,6 125,00 1.077,38

3 Toma de tierra de la estructura metálica. Según plano nº 8 2,0 200,00 400,00

Hormigón armado HA-25/B/24/Iia, . elaborado en central, para relleno de zapatas, zanjasde cimentación y vigas riostras, vertido con camión, incluso vibrado y colocación.

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 4

4 mL de tubería eléctrica dia.110 + tapado de la zanja 40,0 15,00 600,00

TOTAL CAPITULO 2 2.283,07

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 4

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 77: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno:947.219.558-FAX.947.245.232

Núm. Designación Uds. Longitud Anchura Altura Parciales Totales Precio Uds. Importe

CAPITULO 3.- ESTRUCTURA SUJECCIÓN DE LOS MODULOS

1 Kg ESTRUCTURA METÁLICA. Según plano Nº 6.

Cant. Long. m kg/m.l Kg. Precio ImportePilar en Perfil IPE-100 8 2,078 16,62 8,1 134,7 2,50 336,64Pilar en Perfil IPE-100 8 0,458 3,664 8,1 29,7 2,50 74,20Pilar en Perfil IPE-100 8 3,636 29,09 8,1 235,6 2,50 589,03Correas UPN-100 6 8,638 51,83 10,6 549,4 2,50 1.373,44Placa anclaje 250*250*15 16 0,25 0,25 7,5 120,0 2,00 240,00

40 15 600,00

40 15 600,00

2

Peso mL de armadura en zanja: 6,3

mL de zanja: 46,6

KG TOTAL 291,8 2,00 583,56

Mano de obra de montaje del técnico 48,0 40,00 1.920,00TOTAL 6.316,87

CAPITULO 4.- MODULOS SOLARES, BATERIAS, INVERSOR, ETCCanti. PVC TOTAL

40 Módulos solares mono cristalino con una potencia de 175 wp. 175,00 7.000,0 4,00 28.000,00

4 Reguladores automáticos de 60A, Marca XANTRES o similar, Ref: XW MPPT60-150

kg de acero coarrugado B500 colocado en la armadura de las vigas riostras. Empleando 4 de dia.16+ transversal de dia.12 cada 25 cm

Realizada en acero S275 JR, con 2 capas de imprimación + 2 capas de pintura plásticaresistente al agua.

Pinza intermedia de sujeción de módulos , marca Hilti o similar, ref: MSP-MQ-MC 43-47

Pinza FINAL de sujeción de módulos , marca Hilti o similar, ref: MSP-MQ-EC 46

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 5

4 Reguladores automáticos de 60A, Marca XANTRES o similar, Ref: XW MPPT60-150

Caseta de control s/ p- nº 15 4,00 1,0 250 1.000,00

48 Vasos estacionarios de 760 Ah y 2V, Marca Tudor o similar, modelo: Enersol T 760.

48,00 1,0 250 12.000,002 Inversor Solar monofásico, pot. 400 w, marca: XANTREX XW, modelo: XW4024-23-50

2,00 1,0 2.920,00 5.840,002 Picas de tierra de 2 m Dia.14 cobre + cable de tierra dia.10.

2,00 1,0 100,00 200,00Ml de cable eléctrico de interconexión de módulos, 2*6 Ref: RZ1-K

8,00 15,0 1,00 120,00Ml de cable eléctrico de interconexión de módulos, 2*10 Ref: RZ1-K

8,00 28,0 1,50 336,00Ml de cable Cu 2+10 + T, tubo de PVC coarrugado dia.63 2,00 6,0 1,20 14,40

Panel de control del sistema , marca XANTREX, Modelo XW SCP 2,00 1,0 400,00 800,00

Limitador de sobretensiones en C.A 1,00 50,00 50,00

Diferencial 2/40 A, 300 Ma. 1,00 60,00 60,00

Magenetotermico 2/ 16 A 1,00 35,00 35,00

M.O de Instalación y Material vario 2,00 1.880,00 3.760,00

Puntos de luz de 150 w 2,00 120,00 240,00

TOTAL

euros52.455,40

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 5

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 78: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Ing.Téc. B. Martín Barbero C/JUAN BRAVO S/N Tno:947.219.558-FAX.947.245.232

RESUMEN DEL PRESUPUESTO

MONTAJE DE MODULOS FOTOVOLTAICOS FIJOS - POTENCIA 5.000 KWp.

1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

2 CAPITULO II : CIMENTACIÓN

3 CAPITULO 3.- ESTRUCTURA SUJECCIÓN DE LOS MODULOS

4 CAPITULO 4.- MODULOS SOLARES, BATERIAS, INVERSOR, ETC 52.455,40

EUROS

IVA 18,0% 11.439,60

Importe TOTAL euros

6.316,87

2.498,00

TOTAL PRESUPUESTO 63.553,34

2.283,07

74.992,94

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 6

Burgos mayo 2011INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIALFDO: BENITO MARTÍN BARBEROCOLEGIADO Nº 414

PRESUPUESTO MODULOS FIJOS-PANEL 175 w- 7 Kwp Página 6

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

El Colegio de Burgos ha comprobado la identidad y habilitación profesional del técnico autor del trabajoobjeto de este visado así como que el trabajo visado cuenta con todos los documentos exigidos por lanormativa aplicable y que, desde un punto de vista formal, es correcto.

No ha sido objeto de control la adecuación del Trabajo a las condiciones contractuales o a cualquierotro documento elaborado por las partes, ni tampoco la corrección técnica de ninguno de los documentosque integran el trabajo, incluido -en su caso- el presupuesto.

El Colegio responderá, de forma subsidiaria respecto del técnico, en caso de insolvencia de éste, de losdaños que tengan su origen en aquellos defectos de que pudiera adolecer el trabajo y que deberían habersido puestos de manifiesto en el acto de visado, siempre que tales daños guarden relación directa con elcontrol realizado.

Page 79: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 80: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 81: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 82: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 83: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 84: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 85: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 86: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 87: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 1

ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROPIEDAD: AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE MENA

SITUACIÓN: CASAS DE RO

POLIGONO 538, Parcelas 2512 y 14.006

PEDANIA SANTA CRUZ

VALLE DE MENA

BURGOS

REALIZADO: D. BENITO MARTÍN BARBERO

INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

- COLEGIADO Nº 414

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO

Page 88: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 2

INDICE 1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES. 1.1.- Objeto y autor del Estudio Básico de Seguridad y Salud. 1.2.- Proyecto al que se refiere. 1.3.- Descripción del emplazamiento y la obra. 1.4.- Instalaciones provisionales y asistencia sanitaria. 1.5.- Maquinaria de obra. 1.6.- Medios auxiliares. 2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE. Identificación de los riesgos laborales que van a ser totalmente evitados. Medidas técnicas que deben adoptarse para evitar tales riesgos. 3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE. Relación de los riesgos laborales que van a estar presentes en la obra. Medidas preventivas y protecciones técnicas que deben adoptarse para su control y reducción. Medidas alternativas y su evaluación. 4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES. Trabajos que entrañan riesgos especiales. Medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir estos riesgos. 5.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. 5.1.- Elementos previstos para la seguridad de los trabajos de mantenimiento. 5.2.- Otras informaciones útiles para trabajos posteriores. 6.- NORMAS DE SEGURIDAD Y SALUD APLICABLES A LA OBRA.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 89: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 3

1.- ANTECEDENTES Y DATOS GENERALES. 1.1.- OBJETO Y AUTOR DEL ESTUDIO BASICO DE SEGURIDAD Y SALUD.

El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud está redactado para dar cumplimiento al Real Decreto 1627/1997, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, en el marco de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales.

Su autor es D. BENITO MARTIN BARBERO. , y su elaboración ha sido encargada por. AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE MENA

De acuerdo con el artículo 3 del R.D. 1627/1997, si en la obra interviene más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos, o más de un trabajador autónomo, el Promotor deberá designar un Coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra. Esta designación deberá ser objeto de un contrato expreso.

De acuerdo con el artículo 7 del citado R.D., el objeto del Estudio Básico de Seguridad y Salud es

servir de base para que el contratista elabore el correspondiente Plan de Seguridad y Salud en el Trabajo, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las previsiones contenidas en este documento, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. 1.2.- PROYECTO AL QUE SE REFIERE. El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se refiere al Proyecto cuyos datos generales son:

PROYECTO DE REFERENCIA Proyecto de Ejecución de

INSTALACION DE PANELES FOTOVOLTAIC0S, SOBRE SUELO

CON UNA POTENCIA DE 7,5 KW , PARA CONEXIÓN EN AISLADA

A 2 CASAS

Ingeniero autor del proyecto D. BENITO MARTIN BARBERO Titularidad del encargo AYUNTAMIENTO DEL VALLE DE MENA

Emplazamiento CASAS DE RO - POLIGONO 538, Parcelas 2512 y 14.006

PEDANIA SANTA CRUZ - VALLE DE MENA - BURGOS

63.553 euros Plazo de ejecución previsto 1 meses Número máximo de operarios 5 Total aproximado de jornadas 10 OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 90: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 4

1.3.- DESCRIPCION DEL EMPLAZAMIENTO Y LA OBRA. En la tabla siguiente se indican las principales características y condicionantes del emplazamiento donde se realizará la obra:

DATOS DEL EMPLAZAMIENTO Accesos a la obra Por acceso existente en la camino de acceso Topografía del terreno Normal llana con una ligera pendiente al fondo. Edificaciones colindantes Esta a 15 m de las casas Suministro de energía eléctrica Se obtiene de un generador Suministro de agua De la red de agua de las casas.. Sistema de saneamiento El sistema de saneamiento va a parar a la red de la casa. Servidumbres y condicionantes OBSERVACIONES: En la tabla siguiente se indican las características generales de la obra a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud, y se describen brevemente las fases de que consta:

DESCRIPCION DE LA OBRA Y SUS FASES Demoliciones

Se efectuara la apertura de zanja para lo conexión con la arqueta de conexión.

Movimiento de tierras

Se realizará la explanación del terreno

Cimentación y estructuras

Se efectuarán la cimentación y las estructuras metálicas indicadas en el proyecto que se adjunta.

Cubiertas

La cubierta estará formada los módulos fotovoltaicos.

Albañilería y cerramientos

No Se efectuará nada..

Acabados

Los acabados y remates irán encaminados a la perfecta ejecución de la obra, evitando fugas y perdidas de agua, aire, etc inoportunas.

Instalaciones

Se efectuaran las instalaciones eléctricas para su conexión a la red de las casas

OBSERVACIONES: 1.4.- INSTALACIONES PROVISIONALES Y ASISTENCIA SANITARIA. De acuerdo con el apartado 15 del Anexo 4 del R.D.1627/97, la obra dispondrá de los servicios higiénicos que se indican en la tabla siguiente:

SERVICIOS HIGIENICOS Vestuarios con asientos y taquillas individuales, provistas de llave. Lavabos con agua fría, agua caliente, y espejo. Duchas con agua fría y caliente. Retretes. OBSERVACIONES: 1.- La utilización de los servicios higiénicos será no simultánea en caso de haber operarios de distintos sexos. De acuerdo con el apartado A 3 del Anexo VI del R.D. 486/97, la obra dispondrá del material de primeros auxilios que se indica en la tabla siguiente, en la que se incluye además la identificación y las distancias a los centros de asistencia sanitaria mas cercanos:

PRIMEROS AUXILIOS Y ASISTENCIA SANITARIA NIVEL DE ASISTENCIA NOMBRE Y UBICACION DISTANCIA APROX. (Km)

Primeros auxilios Botiquín portátil En la obra Asistencia Primaria (Urgencias) Asistencia Especializada (Hospital) OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 91: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 5

1.5.- MAQUINARIA DE OBRA. La maquinaria que se prevé emplear en la ejecución de la obra se indica en la relación (no exhaustiva) de tabla adjunta:

MAQUINARIA PREVISTA Montacargas Hormigoneras Maquinaria para movimiento de tierras(NO) Camiones Sierra circular Cabrestantes mecánicos Carretilla elevadora.

OBSERVACIONES: 1.6.- MEDIOS AUXILIARES. En la tabla siguiente se relacionan los medios auxiliares que van a ser empleados en la obra y sus características mas importantes:

MEDIOS AUXILIARES MEDIOS CARACTERISTICAS

Andamios colgados Deben someterse a una prueba de carga previa. móviles Correcta colocación de los pestillos de seguridad de los ganchos. Los pescantes serán preferiblemente metálicos. Los cabrestantes se revisarán trimestralmente. Correcta disposición de barandilla de segur., barra intermedia y rodapié. Obligatoriedad permanente del uso de cinturón de seguridad. Andamios tubulares Deberán montarse bajo la supervisión de persona competente.

apoyados Se apoyarán sobre una base sólida y preparada adecuadamente. Se dispondrán anclajes adecuados a las fachadas. Las cruces de San Andrés se colocarán por ambos lados. Correcta disposición de las plataformas de trabajo. Correcta disposición de barandilla de seguridad., barra intermedia y

rodapié. Correcta disposición de los accesos a los distintos niveles de trabajo. Uso de cinturón de seguridad de sujeción Clase A, Tipo I durante el montaje y el desmontaje. Andamios sobre borriquetas La distancia entre apoyos no debe sobrepasar los 3,5 m. Escaleras de mano Zapatas antideslizantes. Deben sobrepasar en 1 m la altura a salvar.

Separación de la pared en la base = ¼ de la altura total. Instalación eléctrica Cuadro general en caja estanca de doble aislamiento, situado a h>1m:

I. diferenciales de 0,3A en líneas de máquinas y fuerza. I. diferenciales de 0,03A en líneas de alumbrado a tensión > 24V. I. magnetotérmico general omnipolar accesible desde el exterior. I. magnetotérmicos en líneas de máquinas, tomas de cte. y alumbrado. La instalación de cables será aérea desde la salida del cuadro. La puesta a tierra (caso de no utilizar la del edificio) será ≤ 80 Ω.

OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 92: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 6

2.- RIESGOS LABORALES EVITABLES COMPLETAMENTE. La tabla siguiente contiene la relación de los riesgos laborables que pudiendo presentarse en la obra, van a ser totalmente evitados mediante la adopción de las medidas técnicas que también se incluyen:

RIESGOS EVITABLES MEDIDAS TECNICAS ADOPTADAS Derivados de la rotura de instalaciones existentes Neutralización de las instalaciones existentes Presencia de líneas eléctricas de alta tensión Corte del fluido, puesta a tierra y cortocircuito aéreas o subterráneas de los cables

OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 93: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 7

3.- RIESGOS LABORALES NO ELIMINABLES COMPLETAMENTE.

Este apartado contienen la identificación de los riesgos laborales que no pueden ser completamente eliminados, y las medidas preventivas y protecciones técnicas que deberán adoptarse para el control y la reducción de este tipo de riesgos. La primera tabla se refiere a aspectos generales afectan a la totalidad de la obra, y las restantes a los aspectos específicos de cada una de las fases en las que ésta puede dividirse.

TODA LA OBRA RIESGOS Caídas de operarios al mismo nivel Caídas de operarios a distinto nivel Caídas de objetos sobre operarios Caídas de objetos sobre terceros Choques o golpes contra objetos Fuertes vientos Trabajos en condiciones de humedad Contactos eléctricos directos e indirectos Cuerpos extraños en los ojos Sobreesfuerzos

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Orden y limpieza de las vías de circulación de la obra permanente Orden y limpieza de los lugares de trabajo permanente Recubrimiento, o distancia de seguridad (1m) a líneas eléctricas de B.T. permanente Iluminación adecuada y suficiente (alumbrado de obra) permanente No permanecer en el radio de acción de las máquinas permanente Puesta a tierra en cuadros, masas y máquinas sin doble aislamiento permanente Señalización de la obra (señales y carteles) permanente Cintas de señalización y balizamiento a 10 m de distancia alternativa al vallado Vallado del perímetro completo de la obra, resistente y de altura ≥ 2m permanente Marquesinas rígidas sobre accesos a la obra permanente Pantalla inclinada rígida sobre aceras, vías de circulación o ed. colindantes permanente Extintor de polvo seco, de eficacia 21A - 113B permanente Evacuación de escombros frecuente Escaleras auxiliares ocasional Información específica para riesgos concretos Cursos y charlas de formación frecuente Grúa parada y en posición veleta con viento fuerte Grúa parada y en posición veleta final de cada jornada

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Cascos de seguridad permanente Calzado protector permanente Ropa de trabajo permanente Ropa impermeable o de protección con mal tiempo Gafas de seguridad frecuente Cinturones de protección del tronco ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 94: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 8

FASE: DEMOLICIONES RIESGOS Desplomes en edificios colindantes Caídas de materiales transportados Desplome de andamios Atrapamientos y aplastamientos Atropellos, colisiones y vuelcos Contagios por lugares insalubres Ruidos Vibraciones Ambiente pulvígeno Electrocuciones

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Observación y vigilancia de los edificios colindantes diaria Apuntalamientos y apeos frecuente Pasos o pasarelas frecuente Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas permanente Redes verticales permanente Barandillas de seguridad permanente Arriostramiento cuidadoso de los andamios permanente Riegos con agua frecuente Andamios de protección permanente Conductos de desescombro permanente Anulación de instalaciones antiguas definitivo

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Botas de seguridad permanente Guantes contra agresiones mecánicas frecuente Gafas de seguridad frecuente Mascarilla filtrante ocasional Protectores auditivos ocasional Cinturones y arneses de seguridad permanente Mástiles y cables fiadores permanente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 95: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 9

FASE: MOVIMIENTO DE TIERRAS RIESGOS Desplomes, hundimientos y desprendimientos del terreno Desplomes en edificios colindantes Caídas de materiales transportados Atrapamientos y aplastamientos Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de máquinas Contagios por lugares insalubres Ruidos Vibraciones Ambiente pulvígeno Interferencia con instalaciones enterradas Electrocuciones Condiciones meteorológicas adversas

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Observación y vigilancia del terreno diaria Talud natural del terreno permanente Estibaciones frecuente Limpieza de bolos y viseras frecuente Observación y vigilancia de los edificios colindantes diaria Apuntalamientos y apeos ocasional Achique de aguas frecuente Pasos o pasarelas permanente Separación de tránsito de vehículos y operarios permanente Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops) permanente No acopiar junto al borde de la excavación permanente Plataformas para paso de personas, en bordes de excavación ocasional No permanecer bajo el frente de excavación permanente Barandillas en bordes de excavación (0,9 m) permanente Rampas con pendientes y anchuras adecuadas permanente Acotar las zonas de acción de las máquinas permanente Topes de retroceso para vertido y carga de vehículos permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Botas de seguridad permanente Botas de goma ocasional Guantes de cuero ocasional Guantes de goma ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 96: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 10

FASE: CIMENTACION Y ESTRUCTURAS RIESGOS Desplomes y hundimientos del terreno Desplomes en edificios colindantes Caídas de operarios al vacío Caídas de materiales transportados Atrapamientos y aplastamientos Atropellos, colisiones y vuelcos Contagios por lugares insalubres Lesiones y cortes en brazos y manos Lesiones, pinchazos y cortes en pies Dermatosis por contacto con hormigones y morteros Ruidos Vibraciones Quemaduras producidas por soldadura Radiaciones y derivados de la soldadura Ambiente pulvígeno Electrocuciones

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Apuntalamientos y apeos permanente Achique de aguas frecuente Pasos o pasarelas permanente Separación de tránsito de vehículos y operarios ocasional Cabinas o pórticos de seguridad en máquinas (Rops y Fops) permanente No acopiar junto al borde de la excavación permanente Observación y vigilancia de los edificios colindantes diaria No permanecer bajo el frente de excavación permanente Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado) permanente Redes horizontales (interiores y bajo los forjados) frecuente Andamios y plataformas para encofrados permanente Plataformas de carga y descarga de material permanente Barandillas resistentes (0,9 m de altura, con listón intermedio y rodapié) permanente Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales permanente Escaleras peldañeadas y protegidas, y escaleras de mano permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Gafas de seguridad ocasional Guantes de cuero o goma frecuente Botas de seguridad permanente Botas de goma o P.V.C. de seguridad ocasional Pantallas faciales, guantes, manguitos, mandiles y polainas para soldar en estructura metálica Cinturones y arneses de seguridad frecuente Mástiles y cables fiadores frecuente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 97: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 11

FASE: CUBIERTAS RIESGOS Caídas de operarios al vacío, o por el plano inclinado de la cubierta Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores Lesiones y cortes en manos Lesiones, pinchazos y cortes en pies Dermatosis por contacto con materiales Inhalación de sustancias tóxicas Quemaduras producidas por soldadura de materiales Vientos fuertes Incendio por almacenamiento de productos combustibles Derrame de productos Electrocuciones Hundimientos o roturas en cubiertas de materiales ligeros Proyecciones de partículas Condiciones meteorológicas adversas

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Redes verticales perimetrales (correcta colocación y estado) permanente Redes de seguridad (interiores y/o exteriores) permanente Andamios perimetrales en aleros permanente Plataformas de carga y descarga de material permanente Barandillas rígidas y resistentes (con listón intermedio y rodapié) permanente Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales permanente Escaleras peldañeadas y protegidas permanente Escaleras de tejador, o pasarelas permanente Parapetos rígidos permanente Acopio adecuado de materiales permanente Señalizar obstáculos permanente Plataforma adecuada para gruista permanente Ganchos de servicio permanente Accesos adecuados a las cubiertas permanente Paralización de los trabajos en condiciones meteorológicas adversas ocasional

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Guantes de cuero o goma ocasional Botas de seguridad permanente Cinturones y arneses de seguridad permanente Mástiles y cables fiadores permanente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 98: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 12

FASE: ALBAÑILERIA Y CERRAMIENTOS RIESGOS Caídas de operarios al vacío Caídas de materiales transportados, a nivel y a niveles inferiores Atrapamientos y aplastamientos en manos durante el montaje de andamios Atrapamientos por los medios de elevación y transporte Lesiones y cortes en manos Lesiones, pinchazos y cortes en pies Dermatosis por contacto con hormigones, morteros y otros materiales Incendios por almacenamiento de productos combustibles Golpes o cortes con herramientas Electrocuciones Proyecciones de partículas al cortar materiales

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Apuntalamientos y apeos permanente Pasos o pasarelas permanente Redes verticales permanente Redes horizontales frecuente Andamios (constitución, arriostramiento y accesos correctos) permanente Plataformas de carga y descarga de material en cada planta permanente Barandillas rígidas (0,9 m de altura, con listón intermedio y rodapié) permanente Tableros o planchas rígidas en huecos horizontales permanente Escaleras peldañeadas y protegidas permanente Evitar trabajos superpuestos permanente Bajante de escombros adecuadamente sujetas permanente Protección de huecos de entrada de material en plantas permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Gafas de seguridad frecuente Guantes de cuero o goma frecuente Botas de seguridad permanente Cinturones y arneses de seguridad frecuente Mástiles y cables fiadores frecuente

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 99: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 13

FASE: ACABADOS RIESGOS Caídas de operarios al vacío Caídas de materiales transportados Ambiente pulvígeno Lesiones y cortes en manos Lesiones, pinchazos y cortes en pies Dermatosis por contacto con materiales Incendio por almacenamiento de productos combustibles Inhalación de sustancias tóxicas Quemaduras Electrocución Atrapamientos con o entre objetos o herramientas Deflagraciones, explosiones e incendios

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada) permanente Andamios permanente Plataformas de carga y descarga de material permanente Barandillas permanente Escaleras peldañeadas y protegidas permanente Evitar focos de inflamación permanente Equipos autónomos de ventilación permanente Almacenamiento correcto de los productos permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Gafas de seguridad ocasional Guantes de cuero o goma frecuente Botas de seguridad frecuente Cinturones y arneses de seguridad ocasional Mástiles y cables fiadores ocasional Mascarilla filtrante ocasional Equipos autónomos de respiración ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 100: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 14

FASE: INSTALACIONES RIESGOS Caídas a distinto nivel por el hueco del ascensor Lesiones y cortes en manos y brazos Dermatosis por contacto con materiales Inhalación de sustancias tóxicas Quemaduras Golpes y aplastamientos de pies Incendio por almacenamiento de productos combustibles Electrocuciones Contactos eléctricos directos e indirectos Ambiente pulvígeno

MEDIDAS PREVENTIVAS Y PROTECCIONES COLECTIVAS GRADO DE ADOPCION Ventilación adecuada y suficiente (natural o forzada) permanente Escalera portátil de tijera con calzos de goma y tirantes frecuente Protección del hueco del ascensor permanente Plataforma provisional para ascensoristas permanente Realizar las conexiones eléctricas sin tensión permanente

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPIs) EMPLEO Gafas de seguridad ocasional Guantes de cuero o goma frecuente Botas de seguridad frecuente Cinturones y arneses de seguridad ocasional Mástiles y cables fiadores ocasional Mascarilla filtrante ocasional

MEDIDAS ALTERNATIVAS DE PREVENCION Y PROTECCION GRADO DE EFICACIA OBSERVACIONES:

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 101: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 15

4.- RIESGOS LABORALES ESPECIALES.

En la siguiente tabla se relacionan aquellos trabajos que siendo necesarios para el desarrollo de la obra definida en el Proyecto de referencia, implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores, y están por ello incluidos en el Anexo II del R.D. 1627/97. También se indican las medidas específicas que deben adoptarse para controlar y reducir los riesgos derivados de este tipo de trabajos.

TRABAJOS CON RIESGOS ESPECIALES MEDIDAS ESPECIFICAS PREVISTAS Especialmente graves de caídas de altura, sepultamientos y hundimientos

En proximidad de líneas eléctricas de alta tensión

Señalizar y respetar la distancia de seguridad (5m). Pórticos protectores de 5 m de altura. Calzado de seguridad.

Con exposición a riesgo de ahogamiento por inmersión

Que implican el uso de explosivos

Que requieren el montaje y desmontaje de elementos prefabricados pesados

OBSERVACIONES: 5.- PREVISIONES PARA TRABAJOS FUTUROS. 5.1.- ELEMENTOS PREVISTOS PARA LA SEGURIDAD DE LOS TRABAJOS DE MANTENIMIENTO. En el Proyecto de Ejecución a que se refiere el presente Estudio Básico de Seguridad y Salud se han especificado una serie de elementos que han sido previstos para facilitar las futuras labores de mantenimiento y reparación del edificio en condiciones de seguridad y salud, y que una vez colocados, también servirán para la seguridad durante el desarrollo de las obras. Estos elementos son los que se relacionan en la tabla siguiente: UBICACION ELEMENTOS PREVISION Cubiertas Ganchos de servicio Elementos de acceso a cubierta (puertas, trampillas) Barandillas en cubiertas planas Grúas desplazables para limpieza de fachadas Fachadas Ganchos en ménsula (pescantes) Pasarelas de limpieza OBSERVACIONES: 5.2.- OTRAS INFORMACIONES UTILES PARA TRABAJOS POSTERIORES.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

Page 102: PROYECTO DE INSTALACION DE MODULOS SOLARES-CASAS DE RO

Estudio Básico de Seguridad y Salud - 16

6.- NORMAS DE SEGURIDAD APLICABLES A LA OBRA. GENERAL

[] Ley de Prevención de Riesgos Laborales. Ley 31/95 08-11-95 J.Estado 10-11-95 [] Reglamento de los Servicios de Prevención. RD 39/97 17-01-97 M.Trab. 31-01-97 [] Disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción.

(transposición Directiva 92/57/CEE) RD 1627/97 24-10-97 Varios 25-10-97

[] Disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud. RD 485/97 14-04-97 M.Trab. 23-04-97 [] Modelo de libro de incidencias.

Corrección de errores. Orden

-- 20-09-86

-- M.Trab.

-- 13-10-86 31-10-86

[] Modelo de notificación de accidentes de trabajo. Orden 16-12-87 29-12-87 [] Reglamento Seguridad e Higiene en el Trabajo de la Construcción.

Modificación. Complementario.

Orden Orden Orden

20-05-52 19-12-53 02-09-66

M.Trab. M.Trab. M.Trab.

15-06-52 22-12-53 01-10-66

[] Cuadro de enfermedades profesionales. RD 1995/78 -- -- 25-08-78 [] Ordenanza general de seguridad e higiene en el trabajo.

Corrección de errores. (derogados Títulos I y III. Titulo II: cap: I a V, VII, XIII)

Orden --

09-03-71 --

M.Trab. --

16-03-71 06-04-71

[] Ordenanza trabajo industrias construcción, vidrio y cerámica. Orden 28-08-79 M.Trab. -- Anterior no derogada. Corrección de errores. Modificación (no derogada), Orden 28-08-70. Interpretación de varios artículos. Interpretación de varios artículos.

Orden --

Orden Orden

Resolución

28-08-70 --

27-07-73 21-11-70 24-11-70

M.Trab. --

M.Trab. M.Trab.

DGT

05→09-09-70 17-10-70

28-11-70 05-12-70

[] Señalización y otras medidas en obras fijas en vías fuera de poblaciones. Orden 31-08-87 M.Trab. -- [] Protección de riesgos derivados de exposición a ruidos. RD 1316/89 27-10-89 -- 02-11-89 [] Disposiciones mín. seg. y salud sobre manipulación manual de cargas

(Directiva 90/269/CEE) RD 487/97 23-04-97 M.Trab. 23-04-97

[] Reglamento sobre trabajos con riesgo de amianto. Corrección de errores.

Orden --

31-10-84 --

M.Trab. --

07-11-84 22-11-84

EQUIPOS DE PROTECCION INDIVIDUAL (EPI)

[] Condiciones comerc. y libre circulación de EPI (Directiva 89/686/CEE). Modificación: Marcado "CE" de conformidad y año de colocación. Modificación RD 159/95.

RD 1407/92 RD 159/95

Orden

20-11-92 03-02-95 20-03-97

MRCor.

28-12-92 08-03-95 06-03-97

[] Disp. mínimas de seg. y salud de equipos de protección individual. (transposición Directiva 89/656/CEE).

RD 773/97 30-05-97 M.Presid. 12-06-97

[] EPI contra caída de altura. Disp. de descenso. UNEEN341 22-05-97 AENOR 23-06-97 [] Requisitos y métodos de ensayo: calzado seguridad/protección/trabajo. UNEEN344/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado seguridad uso profesional. UNEEN345/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado protección uso profesional. UNEEN346/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97 [] Especificaciones calzado trabajo uso profesional. UNEEN347/A1 20-10-97 AENOR 07-11-97

INSTALACIONES Y EQUIPOS DE OBRA

[] Disp. min. de seg. y salud para utilización de los equipos de trabajo (transposición Directiva 89/656/CEE).

RD 1215/97 18-07-97 M.Trab. 18-07-97

[] MIE-BT-028 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión Orden 31-10-73 MI 27→31-12-73 [] ITC MIE-AEM 3 Carretillas automotoras de manutención. Orden 26-05-89 MIE 09-06-89 [] Reglamento de aparatos elevadores para obras.

Corrección de errores. Modificación. Modificación.

Orden --

Orden Orden

23-05-77 --

07-03-81 16-11-81

MI --

MIE --

14-06-77 18-07-77 14-03-81

-- [] Reglamento Seguridad en las Máquinas.

Corrección de errores. Modificación. Modificaciones en la ITC MSG-SM-1. Modificación (Adaptación a directivas de la CEE). Regulación potencia acústica de maquinarias. (Directiva 84/532/CEE). Ampliación y nuevas especificaciones.

RD 1495/86 --

RD 590/89 Orden

RD 830/91 RD 245/89 RD 71/92

23-05-86 --

19-05-89 08-04-91 24-05-91 27-02-89 31-01-92

P.Gob. --

M.R.Cor. M.R.Cor. M.R.Cor.

MIE MIE

21-07-86 04-10-86 19-05-89 11-04-91 31-05-91 11-03-89 06-02-92

[] Requisitos de seguridad y salud en máquinas. (Directiva 89/392/CEE). RD 1435/92 27-11-92 MRCor. 11-12-92

BURGOS mayo de 2011 Fdo: Benito Martín Barbero.

VISADOCOITI

BURGOSBU110717VD

16/0

5/20

11

COLEGIO OFICIAL DE INGENIEROSTÉCNICOS INDUSTRIALES DE

BURGOSNº.Colegiado: 414 MARTIN BARBERO, BENITO

FECHA: 16/05/2011 NºVISADO: BU110717VD

VISADO