programa de mano ciclo 1 2012-2013

20
L a Orquesta Sinfónica de Navarra mira al futu- ro. Tras haber logrado consolidarse como uno de los principales referentes culturales de Navarra y después de haber logrado poner en pie a los espectadores de los principales escenarios del mundo, la temporada 2012-2013 de la Orquesta Sinfónica afronta nuevos horizontes y apasionantes retos. El Director titular y artístico de la Orquesta, Ernest Martínez Izquierdo anuncia su despedida tras 15 años de intenso y fructífero trabajo. Será esta una tem- porada de despedidas y, sobre todo, de agradecimien- tos por la dedicación empleada, el esfuerzo y el interés mostrados y los éxitos logrados. Ernest Martínez Izquierdo, al frente de los músicos profesionales de la Orquesta, ha llevado por todo el mundo el buen nombre de Navarra, ligado a la excelencia cultural y al virtuosismo musical. Por todos los éxitos logrados, y en nombre de todos los nava- rros, muchas gracias Ernest. Pero la temporada que ahora se presenta también será un tiempo de ampliación de horizontes y de renovadas ilusiones. Además de mantener un ambicioso, excelente y renovado programa de música clásica para su ciclo de Pamplona, la Orquesta Sinfónica de Navarra añade este año a su programa un novedoso ciclo musical en el teatro Gaztambide de Tudela. De esta manera, la Orquesta Sinfónica de Navarra profundiza en su compromiso de ser una institución cultural al servicio de todos los ciudadanos navarros. No tengo ninguna duda de que esta nueva apuesta encontrará la acogida y el cariño que se merecen por parte de los ciudadanos de Tudela y de la Ribera de Navarra. Además, la Orquesta Sinfónica reafirma, un año más, su espíritu de cooperación con otras instituciones culturales navarras de primer presentación 1

Upload: ricardo-salcedo

Post on 18-Feb-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Programa de mano

TRANSCRIPT

Page 1: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

La Orquesta Sinfónica de Navarra mira al futu-ro. Tras haber logrado consolidarse como unode los principales referentes culturales deNavarra y después de haber logrado poner en

pie a los espectadores de los principales escenarios delmundo, la temporada 2012-2013 de la OrquestaSinfónica afronta nuevos horizontes y apasionantesretos.

El Director titular y artístico de la Orquesta,Ernest Martínez Izquierdo anuncia su despedida tras 15años de intenso y fructífero trabajo. Será esta una tem-porada de despedidas y, sobre todo, de agradecimien-tos por la dedicación empleada, el esfuerzo y el interés mostrados y loséxitos logrados. Ernest Martínez Izquierdo, al frente de los músicosprofesionales de la Orquesta, ha llevado por todo el mundo el buennombre de Navarra, ligado a la excelencia cultural y al virtuosismomusical. Por todos los éxitos logrados, y en nombre de todos los nava-rros, muchas gracias Ernest.

Pero la temporada que ahora se presenta también será un tiempode ampliación de horizontes y de renovadas ilusiones. Además demantener un ambicioso, excelente y renovado programa de músicaclásica para su ciclo de Pamplona, la Orquesta Sinfónica de Navarraañade este año a su programa un novedoso ciclo musical en el teatroGaztambide de Tudela. De esta manera, la Orquesta Sinfónica deNavarra profundiza en su compromiso de ser una institución culturalal servicio de todos los ciudadanos navarros. No tengo ninguna dudade que esta nueva apuesta encontrará la acogida y el cariño que semerecen por parte de los ciudadanos de Tudela y de la Ribera deNavarra.

Además, la Orquesta Sinfónica reafirma, un año más, su espíritude cooperación con otras instituciones culturales navarras de primer

pre s en ta ci ó n

1

Page 2: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

nivel, como es el caso del Orfeón Pamplonés. En estos tiempos de difi-cultades económicas, la apuesta por la cooperación y la coordinaciónde las instituciones culturales navarras es la mejor fórmula para seguirdisfrutándolas y potenciándolas.

En definitiva, una Orquesta de Navarra, al servicio de los nava-rros, sin perder en ningún momento su vocación internacional yabierta al mundo. La mejor carta de presentación de una Comunidadapasionada por la buena música y la cultura con mayúsculas. Que ladisfruten.

Yolanda Barcina AnguloPresidenta del Gobierno de Navarra

pre s en ta ci ó n

2

Page 3: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

Primer Concierto de Ciclo | Programa

P R I M E R A P A R T E

M. Ravel (1875 - 1937)Le tombeau de Couperin (APROX. 17’)

I. Prélude

II. Forlane

III. Menuet

IV. Rigaudon

J. Rodrigo (1901 - 1999)Concierto de Aranjuez (APROX. 21’)

I. Allegro con spirito

II. Adagio

III. Allegro gentile

S E G U N D A P A R T E

P.I. Tchaikovsky (1840 - 1893)Sinfonía nº 2, en Do menor, op. 17 “Pequeña Rusia” (APROX. 32’)

I. Andante sostenuto - Allegro vivo

II. Andantino marziale, quasi moderato

III. Scherzo - Allegro molto vivace

IV. Finale - Moderato assai - Allegro vivo

S O L I S T A

J. M. Gallardo del Rey, guitarra

D I R E C T O R

Ernest Martínez Izquierdo

P A M P L O N A - A U D I T O R I O B A L U A R T EJueves 13 y viernes 14 de Septiembre de 2012. 20 horas

T U D E L A - T E A T R O G A Z T A M B I D ESábado 15 de Septiembre de 2012. 20,30 horas

3

Page 4: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

no ta s a l pr o g ra m a

La sinfonía y las formas orquestales de mayor tradición en lamúsica europea del Romanticismo estaban en su madurezcuando comenzó a presentarse al mundo la primera genera-ción relevante de compositores rusos. Estos músicos se preo-

cuparon por estudiar el folclore musical de su país desde su juventudsin desprenderse de la tradición sinfónica centroeuropea del sigloXIX. P. I. Tchaikovsky (1840-1893) fue considerado el ruso más “cos-mopolita” de todos ellos. Vinculado, guardando las distancias, al gruponacionalista ruso que fundó Balakirev y que fue conocido como “LosCinco”, este genial alumno de A. Rubinstein consiguió expresar en suspartituras el color del folclore de su país a través de un lenguaje meló-dico, armónico y orquestal romántico, como el que utilizaban sus con-temporáneos Brahms o Dvorak, entre otros.

Los inicios de Tchaikovsky como músico fueron el fruto de lacombinación de la formación en la tradición musical centroeuropea yel estudio de melodías y ritmos típicos de su tierra. En 1866, el jovencompositor se encontraba ya dando clases en el Conservatorio deMoscú, dirigiendo frecuentemente su mirada hacia lo que creaban suscolegas de Europa occidental. Considerada la más prometedora obraorquestal de Tchaikovsky, la Segunda Sinfonía en Do menor [32’] fueestrenada en Moscú el 26 de enero de 1873 bajo la dirección de NikolaiRubinstei, y muestra la exquisita manera que el ruso tenía de expresarsus ideas de inspiración popular a través de un lenguaje europeo, conla incorporación de una orquesta rica y colorista que se convirtió ensello personal de su universo compositivo.

Iniciada en Ucrania (Pequeña Rusia), la Segunda Sinfonía fuerecibida con entusiasmo por el público ruso y por la crítica. No obs-tante, Tchaikovsky no quedó del todo satisfecho y revisó la partituraseis años después, siendo esta la versión que comúnmente se sueleinterpretar en la actualidad. Según A. Lischké, esta es una obra “calu-

rosa y viva, como la región en la que se ha inspirado”. Quizás sea la partitura

4

Page 5: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

5

de Tchaikovsky que mantenga más conexiones con el universo nacio-nalista del grupo de los Cinco, debido a su inspiración en la músicapopular ucraniana, presente en varios movimientos de la sinfonía.Según Plantinga, el compositor trató las melodías con el recurso de lavariación: la monotonía que podría generarse debido al gran númerode repeticiones de la melodía “se evita a través de un colorido instrumen-

tal constantemente cambiante y por variadas figuras de acompañamiento”. El material folclórico de origen ucraniano aparece en el primer

movimiento “Andante sostenuto-Allegro vivo”. El tema principal seinspira en la canción titulada “Bajando por el Volga” y es tratado con uncarácter de ensoñación [“dumka”] que poco a poco se agita hasta quenace el Allegro. El segundo movimiento “Andantino marciale, quasimoderato” no fue revisado por el compositor, quien reutilizó en élmateriales temáticos procedentes del último acto de la ópera “LaOndina” que él mismo destruyó. Enérgico y rápido, continúa un“Scherzo-Allegro molto vivace” que recoge la tradición beethovenianay que muestra momentos de una brillante orquestación con diálogosentre la sección de viento madera y la de cuerda. La sinfonía terminacon alegre “Moderato assai-Allegro vivo” cuyo tema está basado en lacanción ucraniana titulada “La grulla” que es tratada como una danzapopular. El profundo lirismo del lenguaje musical de Tchaikovsky y suexquisita manera de componer para la orquesta fueron en gran medi-da responsables del respeto y la predilección que por su música hamostrado el público de todo el mundo desde el estreno de sus obrashasta la actualidad.

En Francia, el vínculo entre compositores franceses y artistasrusos fue muy estrecho durante los años que rodearon el cambio desiglo. Especialmente interesante fue la relación que se desarrolló entorno al arte de la orquestación y que había surgido muchos años atráscon la publicación del Tratado de Instrumentación de Héctor Berlioz,tan difundido entre los compositores rusos de la segunda mitad del

no ta s a l pr o g ra m a

Page 6: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

no ta s a l pr o g ra m a

siglo XIX. Seguramente, el más grande maestro de orquestación fran-cés heredero de esta tradición fue Maurice Ravel (1875-1937), granadmirador de los compositores rusos del último tercio del siglo XIX.Ravel coincidió en los escenarios parisinos de la vanguardia con otrograndísimo genio ruso, Stravinsky. Fue este último quien describió alfrancés como un “fabricante de relojes suizo” refiriéndose a su extraor-dinaria habilidad para “juntar diversos materiales y formar un todo con-

sistente dentro de unas formas de enorme precisión” [R. Morgan].El refinamiento de la música de Ravel siguió un camino que par-

tió del impresionismo y de una estética heredera del últimoRomanticismo y que evolucionó hacia una simplicidad que se adentróen las normas del Neoclasicismo a partir de los años de la Gran Guerra.“Le Tombeau de Couperin” [17’] es probablemente la primera obra enque la tendencia neoclasicista de Ravel se muestra abiertamente.Sobre el origen y la intención de la partitura escribió el propio Ravel:“A comienzos de 1915 me enrolé en el ejército y debido a ello mi actividad

musical se interrumpió hasta el otoño de 1917, en que fui licenciado.

Entonces terminé “Le Tombeau de Couperin”. El homenaje está dirigido

menos a Couperin que a toda la música francesa del siglo XVIII”.Primeramente, la suite fue escrita para piano y constaba de seis

piezas, cada una de ellas dedicada a un amigo fallecido en el frente. Fuela pianista Margerite Long, viuda del capitán Joseph de Marliave (aquien iba dedicada la Tocata), quien estrenó la obra en París el 11 deabril de 1919. En 1920, Ravel escribió la orquestación de cuatro piezasdel “Tombeau” (la Fuga y la Tocata eran esencialmente pianísticas y nopudieron ser orquestadas). El estreno de esta versión tuvo lugar enParís en febrero del mismo año y en noviembre, los Ballets suecos deRolf de Maré presentaron en el Teatro de los Campos Elíseos una ver-sión danzada de la Forlane, del Minueto y del Rigodón.

La suite comienza con un “Prélude” que con sus ornamentosrecuerda en cierto modo el estilo de escritura que desarrollaron los

6

Page 7: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

7

principales compositores franceses de música para clave: L. y F.Couperin y J. P. Rameau, y que, con protagonismo del oboe, sirve deintroducción a las danzas siguientes. Elegante y extraña, la “Forlane”conserva el ritmo “pointée” (con puntillos) de la danza barroca en elestilo francés pero con unas armonías modernas que desconciertancon sus frecuentes disonancias. El oboe es de nuevo protagonista en el“Menuet” que M. Parouty describe “de colores tiernamente pastorales”en una “atmósfera ambigua y casi indescriptible”. La “Mussette” quesirve de trío crea un momento de tensión que termina con la apariciónde nuevo del Minueto. La última pieza de la suite es el “Rigodón” queaporta gran color orquestal con la participación de los instrumentos deviento metal. M. Parouty señala la importancia que tuvo en esta obra laorquestación de Ravel: “hace algo más que rendir homenaje al pasado,

revela todo lo que ese pasado puede contener de moderno en una síntesis

admirable, tanto en la letra como en el espíritu”. El Neoclasicismo triunfó en Europa desde el término de la

Primera Guerra Mundial hasta pasada la década de los Treinta, y com-positores como Ravel, Stravinsky o Prokofiev sentaron las bases delestilo. El valenciano Joaquín Rodrigo (1901-1999) conoció el estilo enParís, donde trabó amistad con Manuel de Falla y P. Dukas, cuyasinfluencias fueron decisivas en su obra musical. Después de la guerracivil española, Rodrigo decidió regresar a España e instalarse enMadrid, el mismo año (1939) del estreno de su célebre Concierto deAranjuez [21’]. Según J. Pascual, el desierto musical que representó eldesenlace de la contienda, el interés por la guitarra que despertó lalabor de Andrés Segovia, el deseo de las autoridades españolas de pre-sentar autores homologables al resto de artistas europeos como signode una normalidad inexistente, pueden ayudarnos a explicar el sor-prendente éxito que alcanzó el “Concierto de Aranjuez”.

Si “Le Tombeau de Couperin” se inspira en la música para clavedel siglo XVIII francés, el Concierto de Aranjuez es un homenaje al

no ta s a l pr o g ra m a

Page 8: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

no ta s a l pr o g ra m a

siglo XVIII español, a la guitarra de Gaspar Sanz y a nuestro mundopopular. Con audacias armónicas y una simplicidad formal que dotande una atmósfera espontánea que resulta muy cercana al público,Rodrigo creó una obra original y moderna que eclipsó a otras partitu-ras suyas que deberían ser disfrutadas con mayor frecuencia. El“Concierto de Aranjuez” está organizado en tres movimientos como eshabitual en una obra concertante. El “Allegro con spirito” inicial estárepleto de energía y desde los primeros compases muestra el podervirtuoso de la guitarra solista que realiza numerosos adornos y escalassobre un poderoso juego rítmico de ascendencia popular. De natura-leza melancólica es el “Adagio” central, con un tema de inspiraciónandaluza que entona el corno inglés y una virtuosa cadencia del solis-ta. De nuevo el ritmo de inspiración popular española que alterna uncompás binario con otro ternario aparece en el movimiento final,“Allegro gentile”.

Mar García Goñi

8

Page 9: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013
Page 10: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

10

José María Gallardo del Rey

José María Gallardo del Rey hace sudebut en Sevilla con nueve años y desdeentonces ha venido cosechando los mayo-res éxitos de público y crítica por todo elmundo.

Artista de formación y conocimientosmusicales insólitos en el mundo de la gui-tarra, es el solista más requerido y progra-

mado por las orquestas de todo el mundo. Directores y músicos le con-firman unánimes como guitarrista de referencia.

Sir Neville Mariner, Philippe Entremont, Frübeck de Burgos, RosMarbá, García Asensio, Josep Pons, José Ramón Encinar, LeoBrouwer, Karel Mark Chichón, con orquestas como ONE, RoyalPhilarmonic, Orquesta de la RAI, Hong Kong Philarmonic, Ton Hallede Zurich, London Philarmonic, Orquesta de Cadaqués, ORTVE,Orquestas de la Comunidad y Sinfónica de Madrid, Orquesta Nacionalde Bélgica, Radio Phil. Saarbrücken, etc., son habituales en las giras deconciertos de José María.

Como solista, compositor, músico de cámara o director musicalha actuado en teatros como Carnegie Hall, Tokio Opera House,Konzerthaus de Viena, Teatro de los Campos Elíseos y Opera Cómicade París, Ateneo de Bucarest, Walt Disney Auditórium de Los Angeles,Sadler Wells y Cadigan Hall de Londres, Auditorio Nacional deMadrid, Palau de la Música de Valencia.

Embajador musical de España, su presencia es requerida fre-cuentemente en conciertos y eventos culturales como EXPO 92 (Autore intérprete de la Banda Sonora del Pabellón de España) EXPO AICHI2005, Años de España en China, Corea, EXPO Shanghai 2010, AñoCervantes, Centenario Albéniz, y especialmente en el CentenarioRodrigo, que le ha llevado a interpretar sus conciertos para guitarrapor todo el mundo.

s ol i s ta

Page 11: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

11

s ol i s ta | J o s é M a r í a G a l l a r d o d e l R e y

Es director y fundador de “La Maestranza”, grupo de cámara espa-ñol con el que interpreta su propia música y que, desde su creación en1994, ha actuado en los más prestigiosos escenarios internacionales.

Su música ha sido coreografiada por nombres de la danza comoMaría Pagés , Víctor Ullate y Lola Greco en espectáculos como“Sevilla”, “De la Luna al Viento”, “Don Quijote” e “Iberia”.

Su formación como guitarrista clásico ha sido enriquecida por suintensa relación con el mundo del flamenco. La conjunción de ambosestilos ha creado una manera única de interpretar y entender la músi-ca española. Es por esto que su presencia se torna imprescindible enproyectos como “Pasión Española”, con Plácido Domingo (GrammyLatino 2008), “Habanera Gipsy”, con Elina Garança (2010) ,“Caprichos Líricos”, con Teresa Berganza (1996) o su labor comodirector y asesor artístico de Paco de Lucía en su debut con elConcierto de Aranjuez. (Japón 1990)

Junto a otra de las figuras de la guitarra flamenca, Juan ManuelCañizares , estrena en 2005 “Mano a mano”, con exitosas aparicionesen Londres, Washington, Osaka, Tokio, hasta el espectacular concier-to ofrecido en el Carnegie Hall de Nueva York.

Fue invitado a tocar en París junto a Menuhin, Rampal, Ozawa yElton John, en la gala del 70 aniversario de Rostropovich en Marzo de1997. Aparece con John Williams en el prestigioso FestivalInternacional de Guitarra de Australia (Darwin, 1995 y 1997).

Artista de Deutsche Grammophonn, ha editado “The TreesSpeak”, “14 maneras de echarte de menos” y acaba de editar su nuevodisco con La Maestranza, “My Spain”, que ha cosechado los mayoreséxitos de crítica y público. Su discografía anterior recoge trabajos muydiversos en sellos como Mandala, RTVE, Autor, Almaviva y BMG.

Sus clases de interpretación musical son requeridas en los másprestigiosos conservatorios y universidades de todo el mundo.Centros como la UIMP de Santander, “Proyect Canción Española” deGranada, Mannes Conservatory of Music de Nueva York, o NorthridgeUniversity de Los Angeles, entre otros, son escenarios habituales desus cursos y clases magistrales.

Page 12: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

12

Ernest Martínez IzquierdoOrquesta Sinfónica de Navarra

Director Artístico y Musical

Nacido en Barcelona (1962), es desde1997 Director Artístico y musical de laOrquesta Sinfónica de Navarra.

Tras su formación musical en Barcelonay Paris, en 1985 inició su carrera como director de orquesta con la cre-ación del grupo Barcelona 216, especializado en la interpretación delrepertorio de cámara contemporáneo. Desde el año 2002 hasta el2006 fue director titular y artístico de la Orquesta Sinfónica deBarcelona y Nacional de Catalunya, continuando como principaldirector invitado hasta el año 2009.

Paralelamente a su actividad como director titular, ha dirigido lasprincipales formaciones españolas e internacionalmente ha trabajadocon orquestas como: Kyoto Symphony Orchestra, Finish RadioSymphony Orchestra, Helsinki Philharmonic, Philharmonique deRadio France, Nacional de Lyon, Warsaw Philharmonic, ZagrebPhilharmonic, Orchestra Comunale de Bologna, Beethoven Academie(Amberes), Niederosterreische Tonkúnstler (Viena), y ensembles comoEnsemble Contemporain de Montréal, Ensemble Modern de Frankfurt,Wien Klangforum, Avanti Chamber Orchestra (Helsinki) entre otros.

Como director de ópera destacan las producciones Adriana Materde Kaija Saariaho con dirección escénica de Peter Sellars (premiers en laÓpera Nacional de Finlandia y en la Ópera de Santa Fe, Estados Unidos),Le nozze di Figaro de W.A. Mozart, dirección escénica de Emilio Sagi yCarmina Burana de K. Orff, con puesta en escena de La Fura dels Baus.

Ha realizado grabaciones para sellos discográficos como Telarc,Harmonia Mundi, Collegno, Ircam, Stradivarius y Naxos. Entre losgalardones recibidos destacan el premio Ojo Crítico de Radio Nacionalde España (1995) el premio Roland de Periodismo de Música Clásicade Cataluña (2000), el premio Ciutat de Barcelona (2001) y el LatinGrammy (2006). Desde el año 2006 es miembro de la Reial AcadèmiaCatalana de Belles Arts de Sant Jordi.

di re c t or

Page 13: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

13

nu e s t r o p ú b l ic o

ABONO FAMILIAR CICLO TUDELAFAMILIA: Moreno - VitasLOCALIDAD: TudelaRESPONDEN: Víctor Javier y Elvira

¿Habían acudido con anterioridad a algún concierto de la

OSN?

Sí, pudimos disfrutar una parte del concierto que se celebró en elpatio del Centro Castel Ruiz en la primavera-verano del 2010. Meimpresionó sobre todo cómo uno de los violonchelistas tocó algunoscompases de una de las obras con los ojos cerrados. Control absolutodel instrumento y la obra. Lamentablemente el concierto se inte-rrumpió por la lluvia.

¿Cómo y por qué tomaron la decisión de abonarse toda la

familia al Ciclo?

Nos gusta la música en general y así nos garantizamos las entra-das para todos los conciertos de este ciclo.

¿De qué manera nació en su familia la afición musical?

Sería muy largo de explicar en pocas palabras, pero lo que sí esmás fácil de resumir es que ha formado parte de la educación, queintentamos sea completa, que han recibido nuestras hijas gracias avarios profesores de la Escuela de Música de Tudela y estos conoci-mientos aprendidos ahora ya van dando pequeños frutos …

Page 14: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

14

¿Qué programa es el que más atractivo le resulta de todos los

que van a poder disfrutar esta primera temporada?

El concierto en el que participa el Orfeón Pamplonés.

¿Qué obra/s le gustaría escuchar en Tudela en próximas tem-

poradas?

Nos gustaría escuchar tantas cosas. Beethoven, Mozart,Charpentier… pero también algo de compositores navarros moder-nos y vivos. Ej. Carlos Echeverría, Javier Zuazu…

¿Qué les diría usted a los vecinos de Tudela y alrededores para

animarles a asistir a nuestros conciertos?

Que vamos a tener la oportunidad de disfrutar escuchando unaorquesta sinfónica. No es lo habitual por esta zona. El directo superaen gran medida la música “enlatada”. Animaría a todas las personasque puedan asistir a que lo hagan, sobre todo a los jóvenes.

nu e s t r o p ú b l ic o

Page 15: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

15

Orquesta Sinfónica de Navarra

La actual Orquesta Sin-fónica de Navarra fue funda-da por Pablo Sarasate en elaño 1879, lo que hace de ellael conjunto orquestal enactivo más antiguo deEspaña . Hoy día la Orquesta Sinfónica de Navarra abarca el másamplio repertorio, colabora habitualmente con solistas y directores derenombre mundial y es considerada una de las mejores orquestas delpanorama español, asiduamente invitada a salas de conciertos y festi-vales del máximo rango nacional e internacional.

En las últimas temporadas, la OSN ha estado presente tres vecesen el prestigioso Theatre des Champs-Elysées de París con solistascomo Daniella Barcelona, Juan Diego Flórez y Roberto Alagna. En eltrienio 2009-2011 la Orquesta fue invitada por el Theatre du Chateleten Paris para tres producciones líricas ( Magdalena, de H. Villalobos,Cyrano de Bergerac, de Alfano e Il Postino, de D. Catán, estas dos últi-mas con Plácido Domingo en el papel principal) y dos conciertos sin-fónicos dirigidos por su titular, Ernest Martínez Izquierdo.

También en su papel de embajadora cultural de Navarra realizórecientemente una gira de 7 conciertos por 5 de las más importantesciudades de China con música de su fundador, D. Pablo Sarasate.

La Orquesta mantiene un ciclo de temporada con más de 2.000abonados en Pamplona. Es la orquesta titular de los concursos Gayarrede canto y Sarasate de violín, así como colaboradora habitual en tem-poradas de ópera y representaciones líricas en Pamplona, resto deEspaña y en el extranjero.

or q u e s ta

Page 16: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

16

or q u e s ta | O r q u e s t a S i n f ó n i c a d e N a v a r r a

Entre sus últimas grabaciones destaca una nueva integral de laobra de Sarasate para el sello Naxos con la violinista Tianwa Yang, de laque ya están a la venta tres CDs y que se completará con otro disco quese comercializará próximamente.

Page 17: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

17

Violines I Vicent Balaguer

Anna Siwek Daniel Menéndez

Catalina García-MinaAratz Uría

Nikola Takov Enrico Ragazzo

Nathalie GaillardDavid Pérez

Edurne Ciriaco

Violines IIAnna Radomska

Maite CiriacoGrazyna Romanczuk

Angelo VieniTibor Molnar

Pilartxo IbáñezLourdes González

Fermín Ansó

Violas David Fons

Jerzy WojtysiakFco. Javier Gómez

Irantzu Sarriguren Robert Pajewski

Iustina V. BumbuMalgorzata Tkaczyk

Jose Ramón Rodríguez

Violonchelos Herwig Coryn

Tomasz PrzyleckiAritz Gómez

Lara VidalCarlos Frutuoso

Dorota Pukownik

ContrabajosFco. Javier Fernández

Piotr Antoni PiotrowskiGian Luca Mangiarotti

Flautas Ricardo González

Oscar Catalán

Oboes Pilar Fontalba

Juan Manuel Crespo

Clarinetes Javier Inglés

Elisa López

Fagotes Ferrán Tamarit

José Lozano

Trompas David Thompson

Aritz García de AlbénizDaniel Mazarrota

Benjamín Iglesias

TrompetasJonathan Clarke

Carlos Gomis

TrombonesSantiago Blanco

Mikel ArkauzHéctor Prieto

Timbales Javier Odriozola

Percusión Santiago Pizana

Arpa Tiziana Tagliani

or q u e s ta s i n f ó n ic a d e n ava r ra

Page 18: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

Queremos una Orquesta de la máxima calidad, que ofrezca una progra-

mación cada vez más abierta y variada, accesible y asequible para todo

tipo de públicos.

Ello sólo será posible con el apoyo y la generosidad de los amantes de

la música que quieran sentirse herederos de quienes en 1879 fundaron la

que hoy, 129 años después, podemos llamar con orgullo la Orquesta de

Navarra.

Ayúdanos a hacer posible nuestra ambición convirtiéndote en Socio

Preferente de la Orquesta Sinfónica de Navarra.

da l a no ta

M I E M B R O S D E L A F U N D A C I Ó N P A B L O S A R A S A T E

E N T I D A D E S P A T R O C I N A D O R A S

18

Page 19: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

da l a no ta

La Fundación Pablo Sarasate agradece también el generoso apoyo delos numerosos socios preferentes en la categoría de Adagio.

S O C I O B E N E F A C T O R

S O C I O S P R E F E R E N T E S

P R E S T I S S I M OHOTEL MAISONNAVE

V I V A C EFUNDACIÓN FUENTES DUTORBODEGAS CASTILLO DE MONJARDÍN

A L L E G R O

www.lokliza.comALAIZ IRUÑA, SL

19

Page 20: Programa de Mano Ciclo 1   2012-2013

20

P R Ó X I M O S C O N C I E R T O S

P A M P L O N A - A U D I T O R I O B A L U A R T E27 y 28 de septiembre de 2012

S E G U N D O C O N C I E R T O D E C I C L O

W. A. Mozart (1756-1791)La Clemenza di Tito, K. 621. Obertura (APROX. 5’)

W. A. Mozart (1756-1791)Sinfonía nº 35 en Re mayor, K. 385 “Haffner” (APROX. 18’)

F. Mendelssohn (1809-1847)Sinfonía nº 3 en La menor, op. 56 “Escocesa” (APROX. 40’)

D I R E C T O R

Manuel Hernández Silva

T U D E L A - T E A T R O G A Z T A M B I D E13 de octubre de 2012

Encuentro de ganadores de los concursos Sarasate y Gayarre delGobierno de Navarra

F. Mendelssohn (1809-1847)Concierto para violín en Mi menor, op. 64 (APROX. 26’)

G. Fauré (1845-1924)Réquiem, op. 48 (APROX. 36’)

S O L I S T A S

Ana María Valderrama, violínMiriam Zubieta, sopranoIsaac galán, barítono

O R F E Ó N P A M P L O N É SIgor Ijurra, director

D I R E C T O R

Jordi Bernàcer

Depósito Legal: NA-606/2011