pasos iniciales - h10032

39
Pasos iniciales

Upload: others

Post on 31-Jan-2022

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Pasos iniciales

Copyright y licencia

Las únicas garantías para productos y serviciosHewlett-Packard están establecidas en lasdeclaraciones explícitas que acompañan adichos productos y servicios. Ningunainformación contenida en este documento debeinterpretarse como una garantía adicional. HPno se responsabilizará por errores técnicos oeditoriales ni por omisiones contenidas en elpresente documento.

HP no asume ninguna responsabilidad por eluso o fiabilidad de su software en equipos queno hayan sido proporcionados por HP.

Este documento incluye información depropiedad protegida por las leyes de derechosde autor. Ninguna parte de este documento sepuede fotocopiar, reproducir ni traducir a otroidioma sin el consentimiento previo y por escritode HP.

Hewlett-Packard Company

P.O. Box 4010

Cupertino, CA 95015-4010

USA

Copyright © 2011 Hewlett-PackardDevelopment Company, L.P.

Este producto incorpora tecnología deprotección de derechos de autor que estáprotegida por patentes de los EE.UU. y otrosderechos de propiedad intelectual. El uso deesta tecnología de protección de derechos deautor debe ser autorizado por Macrovision yestá previsto para uso doméstico y otros usosde visión limitados, a menos que Macrovision loautorice de otro modo. La ingeniería inversa yel desmontaje están prohibidos.

Microsoft y Windows 7 son marcas comercialesregistradas de Microsoft Corporation en losEstados Unidos. El logotipo de Windows yWindows 7 son marcas comerciales o marcas

registradas de Microsoft Corporation en losEstados Unidos y otros países o regiones.

"Dr. Dre", "Beats" y el logotipo B son marcascomerciales de Dr. Dre y Jimmy Iovine.

HP defiende el uso legal de la tecnología y norespalda ni fomenta el uso de sus productospara fines distintos de los permitidos por lasleyes de propiedad intelectual.

La información contenida en este documentoestá sujeta a cambios sin previo aviso.

El espacio en la unidad de disco duro

La unidad de disco duro en los equipos Hewlett-Packard y Compaq con el sistema operativoMicrosoft® Windows preinstalado puedeparecer más pequeña de lo que se indica en lasespecificaciones del producto, en ladocumentación o en la caja. Las unidades dedisco duro se describen y anuncian por losfabricantes en términos de capacidad decimal(base 10). Microsoft Windows y otrosprogramas, como FDISK, usan un sistema denumeración binario (base 2).

En la notación decimal, un megabyte (MB)equivale a 1.000.000 bytes, y un gigabyte (GB)equivale a 1.000.000.000 bytes. En el sistemade numeración binario, un megabyte equivale a1.048.576 bytes, y un gigabyte equivale a1.073.741.824 bytes. Debido a los diferentessistemas de medida, puede haber unadiferencia entre el tamaño indicado porMicrosoft Windows y el tamaño anunciado. Lacapacidad de almacenamiento de la unidad dedisco duro es la que se anuncia.

Microsoft Windows muestra una capacidad máspequeña en la herramienta Windows Explorer yen la ventana Mi PC, porque muestrainformación de una partición del disco duro a lavez. Una de las particiones contiene lainformación de recuperación del sistema.

Tabla de contenido

1 Cómo obtener información ........................................................................................ 1

2 Características ............................................................................................................ 4

3 Instalación de su equipo ............................................................................................ 6

Protección de su equipo ................................................................................. 6

Guía de instalación de dispositivos de software y hardware .......................... 7

Conexión a Internet ........................................................................................ 7

Transferencia de archivos y configuraciones a su nuevo equipo ................... 9

Orientación sobre el equipo .......................................................................... 10

Conexión de una consola de juegos ............................................................. 11

HP My Display TouchSmart Edition .............................................................. 13

Uso de Beats Audio™ .................................................................................. 13

Uso de HP TouchSmart con seguridad y comodidad ................................... 14

4 Solución de problemas y mantenimiento ............................................................... 16

El equipo no inicia ......................................................................................... 16

Alimentación ................................................................................................. 17

Pantalla ......................................................................................................... 18

Teclado y ratón (con cable) .......................................................................... 18

Teclado y ratón (inalámbricos) ..................................................................... 20

Altavoces y sonido ........................................................................................ 21

Acceso a Internet .......................................................................................... 21

Modo juego ................................................................................................... 22

Resolución de problemas de software .......................................................... 23

Mantenimiento .............................................................................................. 26

Recuperación del sistema ............................................................................ 29

Medios de recuperación ............................................................................... 32

ESWW iii

iv ESWW

1 Cómo obtener información

Tipo de información Dónde buscar

● Configuración de su equipo. Su equipo incluye la documentación de configuración.

● Vídeos instructivos sobre

cómo usar las funciones de

su equipo.

Visite www.hp.com/supportvideos (sólo en inglés)

Pulse el icono Tutorial (sólo en algunos modelos) en el carrusel en la

aplicación HP TouchSmart.

● Uso del equipo.

● Conecte a la Internet.

● Recuperación de las

configuraciones de fábrica.

Pasos iniciales (esta guía)

● Solución de los problemas de

hardware y software más

comunes de los equipos.

● Búsqueda de enlaces de

actualizaciones de

controladores.

● Preguntas más frecuentes.

Ayuda y soporte técnico:

Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, en Ayuda y soporte

técnico.

● Aprenda a usar el sistema

operativo Microsoft®

Windows® 7.

● Encuentre información de

soporte para Windows 7.

Herramientas de solución de problemas de Windows 7:

1. Haga clic en el botón Inicio, luego en Panel de control y, a

continuación, en Sistema y seguridad.

2. En Centro de actividades, haga clic en Buscar y corregir

problemas (solución de problemas).

Página web de soporte HP: www.hp.com/support

Visite www.hp.com/go/win7

● Guías electrónicas para el

usuario y especificaciones

sobre el modelo de su

equipo.

● Pedido de piezas y búsqueda

de ayuda adicional para

resolución de problemas.

Página web de soporte HP: www.hp.com/support

ESWW 1

Tipo de información Dónde buscar

● Obtenga información sobre la

garantía del equipo.

● Reciba soporte técnico.

Garantía limitada y Guía de soporte o la Información sobre la garantía y el

soporte se incluyen en su equipo.

● Obtenga ayuda e información

actualizada de la comunidad

de Windows.

www.hp.com/support/consumer-forum

● Conexión a un TV. Su equipo incluye la documentación de configuración.

Cómo ver y grabar programas de TV

Haga clic en el botón Inicio, Todos los programas y luego en Guías de

usuario.

Si la guía no se encuentra disponible allí, visite www.hp.com/support

● Utilidades especiales para

propietarios de equipos.

Carpeta Ayuda y herramientas del PC

Haga clic en el botón Inicio, Todos los programas, y luego en Ayuda y

herramientas del equipo.

● Mantenimiento de su equipo. HP Support Assistant: mantiene el rendimiento de su equipo y resuelve

problemas más rápido con actualizaciones automáticas, diagnóstico

Haga clic en el botón Inicio, Todos los programas, HP, y luego en

Asistente de soporte HP.

● Información sobre ergonomía. Guía de seguridad y ergonomía

Haga clic en el botón Inicio, Todos los programas y luego en Guías de

usuario o visite www.hp.com/ergo.

● Montaje de pared para el

equipo (sólo algunos modelos

de equipos HP TouchSmart).

Montaje de su HP TouchSmart en la pared

Haga clic en el botón Inicio, Todos los programas y luego en Guías de

usuario.

Si la guía no se encuentra disponible allí, visite www.hp.com/support

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o daños alequipo: Coloque el equipo alejado del agua, polvo, humedad y suciedad. Estoselementos pueden incrementar la temperatura interior, causar un incendio o uncortocircuito.

2 Capítulo 1 Cómo obtener información ESWW

¡ADVERTENCIA! No deshabilite el enchufe de conexión a tierra del cable dealimentación. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente conconexión a tierra que pueda alcanzar fácilmente en todo momento.

¡ADVERTENCIA! Desconecte la alimentación del equipo desenchufando elcable de alimentación de la toma de corriente.

¡ADVERTENCIA! La fuente de alimentación está configurada para el país oregión en que compró el equipo. Si decide mudarse, compruebe lasespecificaciones de voltaje antes de enchufar el equipo a la toma de corriente.

¡ADVERTENCIA! Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrirel compartimento de las unidades de CD o DVD.

NOTA: Algunas características podrían no estar disponibles en sistemas que no dispongan de una versión

de Microsoft Windows.

ESWW 3

2 Características

Las características varían según el modelo.

El equipo HP TouchSmart es un ordenador táctil de alto rendimiento construido en una pantalla panorámica de

alta definición. Este equipo de diseño fino ofrece características únicas según el modelo, tal como cámara web

ajustable, lector y grabador de CD/DVD y Blu-Ray, capacidad para Bluetooth, puertos USB, lector de tarjetas,

red inalámbrica 802.11n, soporte completo para dispositivos Beats Audio™ (se venden por separado) y

altavoces de alta calidad.

Algunos modelos de equipos HP TouchSmart pueden montarse en una pared usando un soporte para montaje

en pared VESA (se vende por separado).

La aplicación HP TouchSmart 5.0 brinda una experiencia táctil única. La Tela mágica ofrece un escritorio

interactivo que se expande hacia la izquierda y la derecha, lo que le permite extender sus aplicaciones y

documentos. Use el carrusel para colocar accesos directos a todas sus aplicaciones favoritas, carpetas,

archivos y páginas Web. Para iniciar el software, toque el icono HP TouchSmart del escritorio o haga clic

en el botón Inicio y luego en HP TouchSmart.

● La Tela mágica

La Tela mágica es un fondo interactivo que aumenta a medida que se desplaza hacia la izquierda y la

derecha. Usted ya no está limitado a un fondo de pantalla, sino que puede tener notas, programas y

archivos repartidos en la tela, extendiéndolos hacia la izquierda y la derecha de la pantalla.

◦ Acceda a un submenú, al tocar en la Tela mágica, para cambiar de fondo, escriba una nota en la Tela

mágica y déjela allí, y filtre los tipos de multimedia que aparecen en pantalla.

◦ Personalice la apariencia de su Tela mágica con objetos fijos y móviles.

◦ Coloque listas de reproducción, presentaciones de diapositivas, música, grafiti, vídeos y fotos en su

Tela mágica.

◦ Un carrusel de aplicaciones disponibles y los accesos directos a sus sitios web favoritos aparece en

la parte inferior de la pantalla. Haga un movimiento deslizante de izquierda a derecha con su dedo

sobreel carrusel para desplazarse de forma continua a través de las aplicaciones y accesos directos

de sitios web.

● Creación de imanes

Los imanes son el contenido que usted puede colocar en la Tela mágica. Puede crear imanes desde

algunas aplicaciones de TouchSmart.

◦ Arrastre el contenido desde una aplicación (fotos, música, listas de reproducción, notas, calendarios)

en la Tela mágica.

◦ Cree accesos directos al contenido.

◦ Haga interacción con los imanes sin necesidad de abrir la aplicación.

◦ Fije imanes en la Tela mágica para evitar que se desplacen.

● Interacción con aplicaciones

4 Capítulo 2 Características ESWW

◦ Todas las aplicaciones activas son realzadas en el carrusel.

◦ Las aplicaciones pueden desplazarse en la pantalla o hacia fuera de la pantalla.

◦ Coloque una aplicación en perspectiva tocándola en el carrusel.

◦ Visualice todas las aplicaciones y accesos directos de sitios web tocando el botón Quick Launch.

◦ Dimensione las visualizaciones de la aplicación para pantalla completa, pantalla parcial o icono.

● Mosaicos de sitios web

Agregue mosaicos de accesos directos a sus sitios web favoritos en el carrusel.

FPara obtener información adicional sobre HP TouchSmart 5.0, haga clic en el botón Inicio, en Ayuda y

soporte técnico, y luego en HP TouchSmart o toque el icono de Ayuda y soporte técnico del carrusel y, a

continuación, en HP TouchSmart.

ESWW 5

3 Instalación de su equipo

❑ Siga los pasos de la documentación de configuración que se incluye con su equipo.

❑ Coloque el equipo de manera que las aberturas de ventilación no estén obstruidas y el cableado no

obstruya el paso ni quede expuesto a pisadas o a ser aplastado por muebles.

❑ Conecte todos los cables de alimentación del equipo y accesorios a un dispositivo de protección contra

sobrecargas que posea una etiqueta específica de protección contra sobrecargas, una fuente de

alimentación ininterrumpida (UPS) o un dispositivo similar. Si su equipo tiene un sintonizador de TV ouna

conexión telefónica, proteja el equipo utilizando también un protector contra sobrecargas con estas

entradas de señal. Conecte el cable de televisión o el de la línea telefónica al dispositivo protector contra

sobrecargas y luego conecte el dispositivo al equipo.

❑ Descargue e instale las actualizaciones del sistema operativo.

❑ Busque en la caja del equipo datos adicionales impresos o actualizaciones.

❑ Lea el documento Información sobre cumplimiento normativo y de seguridad. Haga clic en el botón Inicio,

Todos los programas y luego en Guías de usuario.

❑ Lea la Guía de seguridad y ergonomía para una configuración adecuada de su estación de trabajo, salud y

hábitos laborales, así como información para la prevención de riesgos eléctricos o mecánicos. Haga clic en

el botón Inicio, Todos los programas y luego en Guías de usuario o visite www.hp.com/ergo.

Protección de su equipo

Riesgos del equipo Función del equipo

Uso no autorizado del equipo

o una cuenta de usuario

Contraseña de usuario

Una contraseña es un grupo de caracteres que usted elige para proteger la

información en el equipo.

Acceso no autorizado a la

Utilidad de configuración,

opciones del BIOS u

otrainformación de

identificación del sistema

Contraseña del administrador

Virus electrónicos Software antivirus

El software antivirus de evaluación gratuita preinstalado en su equipo puede

detectar la mayoría de los virus, eliminarlos y, en la mayoría de los casos,

reparar el daño causado por los virus. Para proteger el equipo contra nuevos

virus más allá del período de prueba, adquiera un servicio de actualizaciones

extendido.

6 Capítulo 3 Instalación de su equipo ESWW

Riesgos del equipo Función del equipo

Acceso no autorizado a

información y amenazas

existentes al equipo

Software cortafuegos

● Windows 7 incluye software cortafuegos preinstalado en el equipo.

● El software antivirus, que está preinstalado en el equipo, incluye un

programa cortafuegos.

Seguridad al equipo Tecla del logotipo de Windows 7

Microsoft actualiza de forma continua el sistema operativo Windows 7.

NOTA: Las soluciones de seguridad pueden impedir el robo, el uso indebido y los ataques de software, pero

no pueden prevenirlos.

Guía de instalación de dispositivos de software y hardware

Después de finalizar la configuración inicial del equipo, es posible que desee instalar otros programas de

software y otros dispositivos de hardware. Verifique el sistema operativo, la memoria y otros requisitos

enumerados antes de adquirir un software o hardware nuevo para su equipo. Siga las instrucciones del

fabricante del software para instalarlo.

NOTA: Utilice únicamente software con licencia original. La instalación de software copiado pudiera ser

defectuosa, ilegal o infectar el equipo con un virus.

Conexión a Internet

Pasos para conectarse a Internet:

1. Conecte el hardware (se vende por separado).

ESWW Guía de instalación de dispositivos de software y hardware 7

◦ Si tiene una conexión de red con cable, conecte el cable Ethernet al equipo y luego al enrutador de

red o dispositivo LAN.

◦ Si tiene una conexión de red inalámbrica, utilice un enrutador inalámbrico con el equipo para conectar

a una WLAN con conexión a Internet.

2. Obtenga servicio de Internet

8 Capítulo 3 Instalación de su equipo ESWW

◦ Contrate un proveedor de servicios de Internet (ISP). Si ya ha abierto una cuenta con un proveedor,

siga las instrucciones de su proveedor.

◦ Si no configuró el equipo para usar un servicio de Internet durante la configuración inicial, hágalo

ahora utilizando Servicios en línea:

a. Toque el botón de Inicio, luego Todos los programas y, por último, Conectarse a internet.

b. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para seleccionar un proveedor de Internet y

configurar el servicio de Internet.

NOTA: Servicios en línea provee una lista de ISP; sin embargo, puede elegir otro proveedor

obien transferir una cuenta existente a este equipo. Para transferir una cuenta ya existente, siga

las instrucciones proporcionadas por el proveedor.

3. Al conectarse a Internet mediante su ISP, abra un navegador Web y comience a utilizar Internet.

NOTA: Si tiene problemas de conexión a Internet, consulte Acceso a Internet en la página 21.

Transferencia de archivos y configuraciones a su nuevoequipo

Puede copiar archivos desde otro equipo hacia el nuevo equipo mediante CD o DVD, tarjetas de memoria y

discos duros externos. También puede usar el software Windows Easy Transfer, que se incluye con Windows 7

(sólo algunos modelos), para copiar archivos y configuraciones a un dispositivo de almacenamiento, o bien, con

un cable Easy Transfer, puede hacerlo directamente desde otro equipo al suyo. El cable Easy Transfer es un

cable USB diseñado específicamente para conectar dos equipos y trabajar con el software Windows Easy

Transfer.

NOTA: El cable Easy Transfer se vende por separado. No sirve utilizar un cable USB estándar.

Para transferir los archivos y opciones:

1. Haga clic en el botón Inicio, escriba Windows Easy Transfer en la casilla Comenzar búsqueda y

luego haga clic en Windows Easy Transfer.

2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla del asistente de Windows Easy Transfer para transferir

sus archivos al equipo nuevo.

NOTA: Algunas características podrían no estar disponibles en sistemas que no dispongan de una versión

de Microsoft Windows.

ESWW Transferencia de archivos y configuraciones a su nuevo equipo 9

Orientación sobre el equipo

El equipo HP TouchSmart se puede inclinar desde la base con un ángulo de entre –5 y 30 grados.

Si se monta el equipo en la pared (sólo algunos modelos de equipos HP TouchSmart), debe colocarse en

posición horizontal. Consulte la guía de usuario de Montaje de su HP TouchSmart en la pared para

instrucciones de montaje de pared del equipo HP TouchSmart.

10 Capítulo 3 Instalación de su equipo ESWW

Conexión de una consola de juegos

Sólo algunos modelos de equipos HP TouchSmart

Algunos modelos de equipos le permiten usar su sistema como un monitor de alta resolución para juegos. En la

parte inferior derecha del equipo hay un puerto HDMI para la consola de juegos. Puede obtener audio de

altavoces internos, auriculares o altavoces externos conectados a la fuente A/V (salida audio) (1) localizada en

la parte trasera del equipo.

1. Conecte el cable de la consola de juegos al puerto HDMI para permitir la visualización en pantalla.

2. Conecte el cable de audio de altavoz externo al conector de fuente A/V (1).

3. Para alternar entre visualización completa o parcial, toque la imagen de juego en la pantalla o haga clic

izquierdo en el ratón.

PRECAUCIÓN: Cuando el sistema está en modo pantalla, el equipo tambiénfunciona en segundo plano. El teclado, el ratón y la función de pantalla táctil seencuentran activos y siguen controlando el equipo. Se recomienda que guarde ycierre todos los archivos antes de conectar los puertos de consola para juegos.

ESWW Conexión de una consola de juegos 11

Uso del mando a distancia en el modo de juegos

Use el botón de fuente A/V en su mando remoto para alternar entre modos de fuente: Modo PC y modo

juego. Si se usa en el modo juego, los siguientes botones afectarán al modo PC:

● A/V – Alterna fuentes (PC, HDMI)

● Volumen – Afecta al volumen del equipo incluso en modo de consola para juegos

● Silencio – Apaga el sonido en el juego y el equipo

● Media Center (Inicio) – Vuelve automáticamente al ordenador y abre Media Center

● Power – Induce el sistema al modo Sleep.

Retorno al modo PC desde el modo de juego

Para volver al PC del modo juego, escoja cualquiera de las siguientes opciones:

● Toque la pantalla completa para volver al escritorio

● Pulse la tecla ESC para volver al escritorio

● Haga clic izquierdo en el ratón para volver al escritorio

● Pulse las teclas Ctrl+Alt+Del simultáneamente en el teclado

● Pulse el botón Power/Sleep en el teclado o control remoto

● Pulse el botón Power/Sleep en el equipo

● Pulse el botón de Media Center (Inicio) en el control remoto

12 Capítulo 3 Instalación de su equipo ESWW

Ajuste de la configuración de la pantalla (sólo los modelos con laopción de consola de juegos)

Los equipo HP TouchSmart con la opción de consola de juegos incluyen un botón de menú en pantalla en el

lateral derecho del equipo, justo arriba de los botones de volumen.

1. Presione el botón del menú en pantalla en el lateral derecho del equipo.

Abre el menú en pantalla, lo que le permite seleccionar el modo de pantalla (predeterminado, película,

textos o juegos), puede ajustar el brillo y el contraste y modificar los ajustes del sonido y de la pantalla.

2. Los botones + y ‒ debajo del botón de menú en pantalla le permiten desplazarse hacia arriba y hacia abajo

a través de las opciones del menú.

3. Una vez que haya seleccionado las características que desea personalizar, presione el botón OK debajo

del botón de menú en pantalla.

4. Cuando haya terminado, puede cerrar el menú en pantalla haciendo clic o tocando la X roja de la esquina

superior derecha o presionando el botón de menú en pantalla en el lateral del equipo .

NOTA: Cuando esté conectado al puerto de la consola de juegos, su sistema está en modo de visualización;

no hay capacidad de grabación.

HP My Display TouchSmart Edition

Sólo algunos modelos de equipos HP TouchSmart

HP My Display TouchSmart Edition le permite ajustar el display de la pantalla usando su capacidad táctil.

● Puede ajustar sonido, brillo y contraste.

● El modo de visualización puede ajustarse al modo por defecto u optimizado para cine, texto o juegos.

● Los indicadores de estado le permiten saber si el bloqueo de scroll del teclado en pantalla, el bloqueo

numérico o el bloqueo de mayúsculas están activos.

● Una pantalla de configuración le permite ajustar el color simplemente tocando un botón.

● Una pantalla de opciones le permite ajustar la visualización, transparencia y comprobar actualizaciones.

Se puede acceder a HP My Display TouchSmart Edition desde la bandeja de tareas o haciendo clic con el botón

derecho del ratón en el escritorio o desde el menú Inicio, luego haga clic en Todos los programas, HP y

después en HP My Display TouchSmart Edition. La ayuda en línea para HP My Display TouchSmart Edition

está disponible al tocar el botón ? en la esquina superior derecha de la pantalla de la aplicación.

Uso de Beats Audio™

Sólo algunos modelos de equipos HP TouchSmart

ESWW HP My Display TouchSmart Edition 13

El equipo HP TouchSmart posee conectores (tales como auricular y salida de audio) que están optimizados

para auriculares Beats Audio™ y sistemas de audio externos (se adquieren por separado). Algunos modelos de

equipos HP TouchSmart PC incluyen también 4 altavoces internos optimizados para Beats y un botón para

activar Beats en el teclado.

El equipo viene preparado para que usted pueda disfrutar de música con Beats habilitado. Para deshabilitar

Beats, pulse el botón para activar Beats; el botón Beats-off (Beats apagado) aparece en la pantalla. Para activar

Beats, pulse el botón para activar Beats de nuevo. Si su teclado no tiene el botón para activar Beats, presione

Fn+B para activar y desactivar Beats. Toque el icono Beats de la bandeja del sistema para ver la interfaz de

usuario de Beats.

Todo lo que necesita es conectar los auriculares Beats Audio en el conector para auriculares y disfrutar de un

sonido claro y polifónico. Para disfrutar de toda la potencia de BEATS audio usando los altavoces internos, HP

recomienda conectar un subwoofer HP adecuado al subconector en el panel trasero. Si está usando un sistema

de sonido externo, conéctelo en el conector de salida de audio en el panel trasero.

Uso de HP TouchSmart con seguridad y comodidad

Antes de comenzar a utilizar el equipo, disponga el equipo y organice su área de trabajo, a fin de mantener su

comodidad y productividad. Consulte la Guía de seguridad y ergonomía para obtener información importante

sobre ergonomía:

Visite www.hp.com/ergo en la web.

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea la Guía deseguridad y ergonomía. En ella se describe la disposición adecuada de laestación de trabajo, así como la postura correcta, los hábitos laborales y losaspectos vinculados con la salud que debe adoptar el usuario. Tambiénproporciona información importante sobre prácticas seguras referentes aelectricidad y mecánica.

14 Capítulo 3 Instalación de su equipo ESWW

Ubique el equipo HP TouchSmart en la habitación para minimizar el reflejo de la pantalla. También puede

reducir el reflejo al inclinar la pantalla.

La pantalla HP TouchSmart puede utilizarse como un dispositivo de entrada; por lo tanto, el monitor debe

colocarse detal manera que sea cómodo para sus hombros y el cuello.

Es posible que tenga que acercarse al monitor para que los hombros se mantengan relajados mientras toca la

pantalla. Mantenga los hombros bajos y el brazo cerca del cuerpo al tocar la pantalla. Cuanto más use la

pantalla para ingresar datos, más importante será que siga estos consejos.

Puede colocar el monitor de varias formas para mantener la cabeza en una posición equilibrada y cómoda

respecto a los hombros. Si siente molestias en los hombros, intente acercar más el equipo o bajar la altura del

monitor bajando la superficie de trabajo. Si siente molestias en los músculos de la parte superior de la espalda y

en el cuello, suba la altura del monitor elevando la altura de la superficie de trabajo.

La imagen a continuación muestra la posición correcta del cuerpo y del equipo.

Este gráfico muestra un uso incorrecto.

ESWW Uso de HP TouchSmart con seguridad y comodidad 15

4 Solución de problemas y mantenimiento

Consulte la documentación proporcionada por el fabricante del producto acerca de problemas en periféricos,

tales como problemas con una impresora. Las siguientes secciones describen algunos problemas que podría

encontrar al instalar o usar el equipo y posibles soluciones.

Si desea más información o más opciones de resolución de problemas, consulte Cómo obtener información

en la página 1.

El equipo no inicia

Síntoma Posible solución

Mensaje de error:

Error en la unidad

de disco duro.

Contacto de soporte: www.hp.com/support

El equipo no se

enciende ni se

inicia.

Asegúrese de que los cables que conectan el equipo a la alimentación estén

correctamente conectados. Cuando los cables conectan al equipo a la alimentación y la

toma de corriente funciona correctamente, la luz verde de alimentación en la parte trasera

del equipo debería de estar encendida; si no es así, contacte con Soporte.

Si la pantalla no muestra ninguna imagen, el equipo pudiera estar desconectado. Enchufe

el equipo y enciéndalo.

Compruebe la toma de corriente conectando otro dispositivo eléctrico.

El equipo parece

estar bloqueado y

no responde.

Use el Administrador de tareas de Windows para cerrar cualquier programa que no

responda o reinicie el equipo.

1. Presione las teclas Ctrl+Alt+Del en el teclado simultáneamente.

2. Toque Iniciar Administrador de Tareas.

3. Toque el programa que no responda, y toque entonces Finalizar tarea.

Si el problema no se resuelve al cerrar los programas, reinicie el equipo:

1. Presione las teclas Ctrl+Alt+Del en el teclado simultáneamente.

2. Toque el botón de la Flecha junto al botón de apagar, y entonces toque Reiniciar.

O mantenga pulsado el botón Power en el equipo durante 5 o más segundos para

apagarlo, y entonces púlselo de nuevo para reiniciarlo.

16 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Alimentación

Síntoma Posible solución

Mensaje de error:

Disco de sistema

no válido, el

discono es del

sistema o error de

disco.

Cuando no esté activo, extraiga el disco y pulse la barra espaciadora en el teclado. El

equipo debería de arrancar.

El equipo no se

apaga cuando se

pulsa el botón

Power.

Mantenga pulsado el botón Power hasta que se apague el equipo. Compruebe los ajustes

de energía.

El equipo se

apaga

automáticamente

● Es posible que el equipo esté en un ambiente excesivamente caluroso. Permita que

se enfríe.

● Asegúrese de que los orificios de ventilación del equipo no estén bloqueados y que el

ventilador interno funcione, consulte Mantenimiento del equipo libre de polvo,

suciedad y calor en la página 27. (El equipo pudiera carecer de un ventilador

interno).

ESWW Alimentación 17

Pantalla

Síntoma Posible solución

La pantalla está

en blanco.

Reconecte el enchufe del cable de alimentación a la parte trasera del equipo y a la toma

de corriente.

Pulse el botón Power para encender el equipo.

Pulse la barra espaciadora en el teclado o mueva el ratón para visualizar la pantalla de

nuevo.

Presione el botón Suspender (sólo en algunos modelos) o la tecla Esc en el teclado para

salir del modo de suspensión.

Las imágenes de

la pantalla son

demasiado

grandes o

demasiadopequeñ

as o se ven

borrosas.

Ajuste la resolución de pantalla en Windows 7:

1. Toque el botón Inicio y, a continuación, toque el Panel de control.

2. En Apariencia y personalización, toque Ajustar resolución de pantalla.

3. Ajuste la resolución en caso necesario y entonces toque Aplicar.

Teclado y ratón (con cable)

Síntoma Posible solución

El equipo no

reconoce los

comandos ni la

digitación del

teclado.

Use el ratón para apagar el equipo, desconecte y vuelva a conectar el teclado a la parte

trasera del equipo y reinícielo.

El ratón (con

cable) no funciona

o no es detectado.

Desconecte y vuelva a conectar el cable del ratón al equipo.

Si todavía no se detecta el ratón, apague el equipo, desconecte y vuelva a conectar el

cable del ratón y reinicie el equipo.

El cursor no se

mueve al utilizar

las teclas de

flecha del teclado

numérico.

Pulse Bloq Num en el teclado para desactivar Bloq Num y así poder usar las flechas en el

teclado numérico.

18 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Síntoma Posible solución

El cursor no

responde al

movimiento del

ratón.

Utilice el teclado para guardar cambios en todos los programas abiertos y luego reinicie el

equipo:

1. Presione las teclas Alt+Tab simultáneamente para navegar hasta un programa

abierto.

2. Presione las teclas Ctrl + S simultáneamente para guardar sus cambios en el

programa seleccionado (Ctrl + S es el acceso directo en el teclado para Guardar en la

mayoría de programas, aunque no en todos).

3. Repita los pasos 1 y 2 para guardar los cambios en todos los programas abiertos.

4. Después de guardar los cambios en todos los programas abiertos, presione las teclas

Ctrl+Esc en el teclado simultáneamente para visualizar el menú Inicio de Windows.

5. Use las teclas de flecha para seleccionar el botón de Flecha junto a Apagar.

Seleccione Apagar y pulse Intro.

6. Después de finalizar el proceso de apagado, vuelva a conectar el teclado a la parte

trasera del equipo y reinícielo.

El cursor

responde

lentamente, se

desplaza sólo

vertical u

horizontalmente

ono se detecta

libremente.

Para un ratón de bola:

● Limpie la bola: Extraiga la tapa de la bola de debajo del ratón (gírela en el sentido de

las agujas del reloj), extraiga la bola y límpiela usando un paño humedecido y suave

(no papel). Limpie también las ruedecillas en las que rota la bola.

● Use una alfombrilla para ratón u otra superficie rugosa debajo del ratón.

Para un ratón óptico:

● Limpie el ratón óptico: Pase un paño suave (no papel) cuidadosamente sobre la lente

del sensor de luz debajo del ratón.

● Use una alfombrilla para ratón, folio blanco u otra superficie menos reflectante debajo

del ratón.

ESWW Teclado y ratón (con cable) 19

Teclado y ratón (inalámbricos)

Síntoma Posible solución

El teclado o

ratón

inalámbricos

no funcionan

o son

detectados.

● Asegúrese de que usa un teclado o ratón inalámbricos a una distancia adecuada,

aproximadamente 10 metros para uso normal y menos de 30 cm para la instalación inicial

o re-sincronización.

● Asegúrese de que el ratón no está en modo de suspensión, lo cual ocurre tras 20 minutos

de inactividad. Pulse el botón izquierdo del ratón para reactivarlo.

● Reemplace las pilas del teclado y del ratón.

● Vuelva a sincronizar el teclado y el ratón al receptor siguiendo estos pasos:

El receptor, el teclado inalámbrico y el ratón inalámbrico mostrados en las ilustraciones son

ejemplos; pudieran diferir de sus dispositivos.

IMPORTANTE: En estos pasos, coloque el teclado y ratón inalámbricos al mismo nivel que el

receptor, en un rango de 30 cm del receptor y alejado de las interferencias de otros

dispositivos.

1. Desconecte el receptor del conector USB en el equipo y vuelva a conectarlo. Su modelo

de equipo pudiera tener un conector dedicado al receptor.

2. Compruebe que el ratón esté encendido (1) y presione y mantenga presionado el botón

Conectar (2) del lado inferior del ratón de 5 a 10 segundos hasta que el LED del receptor

se ilumine o deje de parpadear. La sesión de conexión del receptor termina tras 60

segundos. Para asegurarse de que hubo conexión y de que el receptor captó la señal

adecuadamente, mueva el ratón y observe la respuesta en pantalla.

3. Tras establecer conexión con el ratón, continúe usando el mismo procedimiento para el

teclado.

4. Mantenga pulsado el botón Conectar (1) del lado inferior del teclado de 5 a 10 segundos

hasta que el LED del receptor se ilumine o deje de parpadear.

20 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Altavoces y sonido

Síntoma Posible solución

El volumen se

oye muy bajo o

mal.

Asegúrese de que tiene conectados los altavoces al conector de salida audio en la parte

trasera del equipo. (Conectores de audio adicionales se utilizan para altavoces con múltiples

canales). Altavoces externos sin una fuente de alimentación propia, como pilas o un cable

de alimentación, no producen un sonido satisfactorio. Reemplace los altavoces sin

alimentación propia por otros con alimentación propia.

No se obtiene

sonido.

Para Windows 7:

1. Toque el botón Inicio, luego Panel de Control, entonces Action Center, y finalmente

Solución de problemas.

2. En Hardware y Sonido, toque Solución de problemas y reproducción de audio.

Si usa altavoces incluidos en el equipo, utilice el botón del volumen para ajustarlo. También

puede usar My Display TouchSmart Edition para asegurarse de que el volumen está

ajustado correctamente.

Asegúrese de que los altavoces estén enchufados a una fuente de energía y estén

encendidos.

Apague el equipo, luego desconecte y vuelva a conectar los altavoces. Asegúrese de que

los altavoces se encuentren conectados a un conector de audio y no a un conector de

entrada de línea o de auriculares.

Para salir del modo suspensión, presione el botón Suspender (sólo algunos modelos) o

presione Esc.

Si hay auriculares conectados al equipo (o a un sistema de altavoces), desconéctelos.

Cuando hay

altavoces

externos

conectados, el

audio está

silenciado.

Cuando un conector de salida de línea de audio tiene conectado algún dispositivo (como

auriculares o altavoces externos) los altavoces internos están silenciados.

Acceso a Internet

Síntoma Posible solución

Los programas de

Internet no se

Inicie sesión con su proveedor de servicio a internet (ISP) y ejecute el programa deseado.

ESWW Altavoces y sonido 21

Síntoma Posible solución

No se puede

conectar a

internet.

Para Windows 7:

1. Toque el botón Inicio, luego Panel de Control, entonces Action Center, y

finalmente Solución de problemas.

2. En Redes e internet, toque Conectar a internet.

Verifique que está usando los cables adecuados para su tipo de conexión a internet. El

equipo pudiera tener un adaptador de red Ethernet (también llamado tarjeta de interfaz de

red o NIC). El adaptador de red usa un cable de red para conectar a una red de área local

(LAN). No conecte un cable de teléfono al adaptador de red; no conecte un cable de red a

la caja del teléfono; esto podría dañar el adaptador de red.

Ejecute el asistente de configuración de redes inalámbricas:

1. Toque el botón Inicio, luego Panel de Control, entonces Redes e internet, y

finalmente Centro de redes y recursos compartidos.

2. En la ventana de Centro de redes y recursos compartidos, toque Configurar una

conexión o red para abrir el instalador y siga las instrucciones en pantalla.

Si el sistema tiene una antena externa, coloque la antena en una posición mejor. Si la

antena es interna, mueva el equipo.

Intente conectar más adelante o contacte con su proveedor para obtener ayuda.

Modo juego

Síntoma Posible solución

Al conectar la

consola de juegos

a los puertos de

consola para

juegos, el equipo

vuelve al modo

PC.

● Asegúrese de que la consola y el equipo están encendidos.

22 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Síntoma Posible solución

El mensaje Sin

señal aparece en

pantalla.

● Asegúrese de que la consola de juegos está conectada.

● Asegúrese de que el cable HDMI conecta la consola de juegos con el equipo.

El audio es más

tenue cuando se

juega a un

videojuego.

● El sistema está silenciado. Pulse los botones Vol. + o Vol. – en el lateral del equipo

para salir del modo de Silencio.

● Compruebe la configuración de volumen en el menú en pantalla.

● Abra el menú de configuración de Audio en el videojuego para asegurarse de que la

salida de audio está seleccionada correctamente. Escoja Estéreo Digital, o PCM

Audio. (el equipo HP TouchSmart no soporta AC3, DTS o Dolby Digital 5.1.)

Resolución de problemas de software

Algunas reparaciones son tan simples como reiniciar el equipo, mientras que otras requieren realizar la

Recuperación del sistema desde archivos que se encuentran en la unidad del disco duro.

Para reparar los problemas de software, intente estos métodos:

● Apague el equipo y vuelva a encenderlo nuevamente. A veces, ésta es la solución más fácil para

solucionar un problema.

● Actualice los controladores (consulte Actualizar los controladores en la página 23).

● Use Restauración del sistema de Microsoft (consulte Restauración del Sistema Microsoft

en la página 24) — Restaure la configuración de su equipo a una configuración que estaba en uso antes

de que instalara el software.

● Reinstale el programa de software o el controlador del hardware. (Consulte Reinstalación de un

controlador de hardware y un programa de software en la página 25) — Restaura el software (si vino con

el producto) o el controlador de hardware a las configuraciones de fábrica.

● Recuperación del sistema (consulte Recuperación del sistema en la página 29) — Borre y vuelva a

formatear el disco duro. Vuelva a instalar entonces el sistema operativo, programas y controladores.

PRECAUCIÓN: Esto elimina todos los ficheros de datos que haya creado.

Actualizar los controladores

Un controlador es un tipo de software que permite al equipo comunicar con un dispositivo adjunto, tal como una

impresora, una unidad de disco duro, un ratón o un teclado.

ESWW Resolución de problemas de software 23

Complete el siguiente procedimiento para actualizar un controlador, o para volver a la versión anterior de un

controlador si el nuevo no soluciona el problema.

1. Toque el botón Inicio.

2. Escriba Administrador de dispositivos en la ventana Iniciar búsqueda, entonces toque

Administrador de dispositivos para abrir la ventana del Administrador de dispositivos.

3. Toque el signo (+) para expandir el tipo de dispositivo que quiere actualizar o revertir. (Por ejemplo,

unidades DVD/CD-ROM).

4. Toque dos veces sobre un elemento concreto (por ejemplo, Grabadora HP DVD 640b).

5. Toque la pestaña Controlador.

6. Para actualizar un controlador, toque Actualizar controlador y siga las instrucciones en pantalla.

O, para volver a una versión previa del controlador, toque Revertir al controlador anterior y siga las

instrucciones en pantalla.

También puede ir a la siguiente página web de soporte HP: www.hp.com/support para seleccionar la tarea

descargar controladores y software. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Restauración del Sistema Microsoft

Si tiene un problema y puede deberse al software que fue instalado en su equipo, utilice Restaurar sistema para

que su equipo vuelva a un punto de restauración anterior. También puede configurar los puntos de restauración

manualmente.

NOTA: Utilice siempre el procedimiento Restaurar sistema antes de utilizar el programa Recuperación del

sistema.

NOTA: Algunas características podrían no estar disponibles en sistemas que no dispongan de una versión

de Microsoft Windows.

Para comenzar la restauración del sistema:

1. Cierre todos los programas que estén en ejecución.

2. Toque el botón de Inicio, luego Equipo y, por último, Propiedades.

3. Toque Protección del sistema, Restaurar sistema, Siguiente, y siga las instrucciones en pantalla.

24 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Para agregar puntos de restauración manualmente:

1. Cierre todos los programas que estén en ejecución.

2. Toque el botón Inicio, entonces Equipo, toque Propiedades y finalmente Protección del sistema.

3. En Configuración de protección, toque el disco para el que quiere crear un punto de restauración.

4. Toque Crear, y siga las instrucciones en pantalla.

Reinstalación de un controlador de hardware y un programa desoftware

Si se daña un programa de software instalado de fábrica o un controlador de hardware, puede reinstalarlo con

el programa Administrador de recuperación (sólo en algunos modelos).

NOTA: No utilice el programa Administrador de restauración para volver a instalar programas de software

que se suministran en los CD o DVD incluidos en la caja de su equipo. Reinstale estos programas directamente

desde los CD o DVD correspondientes

Antes de desinstalar ningún programa, asegúrese de que puede volver a instalarlo. Asegúrese de que el

programa está todavía disponible desde donde lo instaló inicialmente (por ejemplo, en un disco o en internet). O

verifique que el programa está en la lista de programas que puede reinstalar desde el Administrador de

recuperación.

NOTA: Algunas características podrían no estar disponibles en sistemas que no dispongan de una versión

de Microsoft Windows.

Si desea verificar la lista de programas que puede instalar con el Administrador de recuperación:

1. Toque el botón Inicio, entonces Todos los Programas, toque Administrador de recuperación y

finalmente Administrador de recuperación. Si se le indica, toque Sí para permitir que el programa

continúe.

2. En Necesito ayuda de inmediato, toque Reinstalar programas de software.

3. En la pantalla de bienvenida toque Siguiente. Se abre una lista de programas. Compruebe si su programa

está ahí.

Si desea desinstalar un programa:

1. Cierre todos los programas de software y carpetas.

2. Desinstale el programa dañado:

ESWW Resolución de problemas de software 25

a. Toque el botón Inicio y, a continuación, toque el Panel de control.

b. En Programas, toque Desinstalar programa.

c. Toque el programa que desea eliminar, luego toque Desinstalar.

d. Toque Sí si quiere continuar con el proceso de desinstalación.

Para volver a instalar un programa usando el Administrador de recuperación:

1. Toque el botón Inicio, entonces Todos los Programas, toque Administrador de recuperación y

finalmente Administrador de recuperación.

2. Toque Reinstalar programas de software y entonces toque Siguiente en la pantalla de bienvenida.

3. Escoja el programa que desea instalar, toque Siguiente y siga las instrucciones en pantalla.

4. Cuando haya finalizado con el proceso de reinstalación, reinicie el equipo. No omita este último paso.

Una vez que recupere los programas de software o los controladores de hardware, deberá reiniciar el

equipo.

Mantenimiento

Es importante que realice un mantenimiento simple de su equipo para asegurar que trabaje a máximo

rendimiento.

Semanalmente

Limpieza de software Use Liberador de espacio en disco u otras herramientas de limpieza externas para

quitar ficheros basura y otros ficheros temporales que estén acumulados y ralenticen

el sistema. Compruebe también aquellos programas que no necesite más y

desinstálelos.

Desfragmentación Ejecute el Defragmentador de disco para mantener su disco duro en buenas

condiciones y mejorar el rendimiento del sistema. Ejecutar esta tarea con asiduidad no

perjudica al sistema.

Análisis de virus Realice un análisis de virus completo cada semana para detectar virus que se hayan

introducido sin ser detectados. La mayoría de los productos antivirus tienen una

función de programación de tareas para hacer esto automáticamente.

Mensualmente

Limpieza de hardware Limpie con cuidado la parte externa del equipo.

26 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Actualizaciones de

software

Utilice las actualizaciones de Windows para reparar errores del sistema operativo y

mejorar el rendimiento. Asegúrese de que está al día en controladores para su

hardware y versiones de sus programas favoritos.

Windows Update Ejecute Windows Update mensualmente para instalar actualizaciones.

Diagnóstico del disco

duro

En ocasiones, puede prevenir un fallo en el disco duro al ejecutar Diagnóstico del

disco duro.

Anualmente

Recuperación del

sistema

Sin embargo y dependiendo de su uso, su sistema pudiera mostrar irregularidades.

Use Recuperación del sistema para limpiar la instalación de su sistema operativo

Windows y restablecer la primera configuración original del sistema que se usó. Haga

una copia de todos los datos importantes antes de recuperar el sistema.

Consulte Recuperación del sistema en la página 29 para obtener más detalles.

Según lo necesite

Copias de seguridad

de sus datos

Use el software de grabación de CD o DVD instalado en su equipo para crear o

"quemar" discos de recuperación con información importante como archivos

personales, correos o páginas de internet. También puede migrar datos a un disco

duro externo.

Mantenimiento del equipo libre de polvo, suciedad y calor

El equipo tendrá una vida más longeva si permanece preservado del polvo, la suciedad o el calor. El polvo, pelo

y otras partículas pueden amontonarse, creando un efecto manta; como resultado, los componentes pueden

sobrecalentarse o, en el caso del teclado y del ratón, no funcionar correctamente. Compruebe el sistema en

busca de polvo o suciedad al menos una vez al mes, y límpielo una vez cada tres meses. Visite www.hp.com/

support para instrucciones de limpieza adicionales.

Limpieza de los orificios de

ventilación del equipo

Los orificios de ventilación mantienen fresco el equipo. Mantenga dichos orificios

limpios usando una pequeña aspiradora a pilas. (Una aspiradora a pilas elimina el

riesgo de cortocircuito).

1. Aspire los orificios de la carcasa del equipo.

2. Retire los residuos acumulados en los conectores del equipo y alrededores

(por ejemplo, los conectores Ethernet y USB).

ESWW Mantenimiento 27

Limpieza del teclado y

ratón

Cuando limpie las teclas del teclado, utilice la graduación más baja de la

aspiradora a pilas, para evitar aspirar las tapas y los resortes de las teclas.

1. Aspire los espacios entre las teclas y también las ranuras.

2. Utilice un trapo limpio y seco y alcohol isopropílico para limpiar la

acumulación de residuos en las teclas y los bordes.

3. Limpie el ratón y cable del ratón usando paños limpios.

Si tiene un ratón de bola, limpie la bola y las ruedecillas interiores.

1. Vuelque el ratón y gire la tapa de la bola en el sentido de las agujas del reloj

para quitar la tapa y extraer la bola.

2. Enjabone la bola y enjuáguela.

3. Limpie las ruedecillas interiores del ratón usando algodón humedecido con

alcohol isopropílico.

4. Una vez que la bola y los rodillos estén completamente secos, vuelva a

colocar la bola y la tapa.

Limpieza de la pantalla

táctil

Siga estos pasos para limpiar la pantalla táctil:

1. Apague el equipo. Toque el botón Inicio y, a continuación, toque Apagar.

2. Desenchufe el cable de alimentación de la pared.

3. Vaporice una pequeña cantidad de limpia-cristales no agresivo sobre un

paño suave para limpiar la pantalla táctil.

4. Limpie la superficie y todos los lados de la pantalla táctil a fin de eliminar

suciedad, huellas dactilares u otros residuos que pudieran dificultar el

reconocimiento táctil de la pantalla.

PRECAUCIÓN: No rocíe ni coloque el limpiador directamente sobre la pantalla.Rocíe el producto en el paño y luego limpie los lados y la superficie de la pantallatáctil.

No utilice paños ni limpiadores abrasivos para limpiar los lados y la superficie dela pantalla, ya que ésta podría dañarse.

28 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Recuperación del sistema

Recuperación del sistema borra por completo y formatea la unidad de disco duro, eliminando todos los archivos

de datos que ha creado y luego reinstala el sistema operativo, los programas y controladores. No obstante,

deberá volver a instalar el software que el equipo no incluía al comprarlo. Esto incluye el software provisto con

los discos incluidos en la caja de accesorios del equipo y los programas de software instalados después de la

compra del

NOTA: Utilice siempre el procedimiento Restauración del sistema antes de utilizar el programa Recuperación

del sistema, consulte Restauración del Sistema Microsoft en la página 24.

NOTA: Algunas características podrían no estar disponibles en sistemas que no dispongan de una versión

de Microsoft Windows.

Para realizar una Recuperación del sistema, deberá seleccionar uno de los siguientes métodos:

● Imagen de recuperación — Ejecuta la recuperación del sistema desde una imagen de recuperación

guardada en su unidad de disco duro. La imagen de recuperación contiene una copia del software tal

como se comercializó de fábrica. Si desea realizar una Recuperación del sistema mediante una imagen de

recuperación, consulte Recuperación del sistema desde el menú Inicio de Windows 7 en la página 29.

NOTA: La imagen de restauración utiliza una parte del disco duro que no puede utilizarse para el

almacenamiento de datos.

● Medios de recuperación: Ejecute la Recuperación del sistema desde los medios de recuperación que

usted creó desde los archivos guardados en su disco duro o adquiridos por separado. Para crear medios

de recuperación, consulte Medios de recuperación en la página 32:

Opciones de Recuperación del sistema

Debería seguir el siguiente proceso para intentar una recuperación del sistema en el orden aquí descrito:

1. Desde el disco duro, del menú Inicio de Windows 7.

2. A través del controlador del disco duro, presione la tecla F11 en el teclado durante el inicio del sistema.

3. Desde los medios de recuperación que usted cree.

4. A través de discos de recuperación adquiridos del Soporte de HP. Para adquirir discos de recuperación,

visite www.hp.com/support.

Recuperación del sistema desde el menú Inicio de Windows 7

PRECAUCIÓN: La Recuperación del Sistema borra todos los datos yprogramas que hayan sido creados o instalados. Haga una copia de seguridadde todos los datos importantes en un disco extraíble o unidad flash USB.

ESWW Recuperación del sistema 29

Si el equipo está funcionando y Windows 7 está activo, siga estos pasos para realizar una Recuperación del

sistema.

1. Apague el equipo.

2. Desconecte todos los periféricos del equipo a excepción del teclado y el ratón.

3. Encienda el equipo.

4. Toque el botón Inicio, entonces Todos los Programas, toque Administrador de recuperación y

finalmente Administrador de recuperación. Si se le indica, toque Sí para permitir que el programa

continúe.

5. En Necesito ayuda de inmediato, toque Recuperación del sistema.

6. Toque Sí y, entonces, Siguiente. El equipo se reinicia.

NOTA: Si el sistema no detecta una partición de recuperación, le indicará que inserte los medios de

recuperación. Inserte el disco o unidad flash USB, seleccione Sí, y luego toque Siguiente para reiniciar el

equipo y ejecutar el Administrador de recuperación desde el disco de recuperación o la unidad flash USB

de recuperación. Si utiliza discos, inserte el siguiente disco de recuperación del sistema cuando se le

indique.

7. Cuando se reinicia el equipo, verá la pantalla de bienvenida del Administrador de recuperación

nuevamente. En Necesito ayuda de inmediato, toque Recuperación del sistema. Si se le indica hacer

una copia de seguridad de sus archivos y no la ha hecho aún, toque Hacer copia de seguridad de

archivos primero (recomendado), y luego toque Siguiente. Si no, toque Recuperar sin hacer copia de

seguridad de archivos, y luego toque Siguiente.

8. Comienza la Recuperación del Sistema. Después de que se complete la Recuperación del Sistema, toque

Finalizar para reiniciar el equipo.

9. Complete el proceso de registro y espere a que aparezca el escritorio.

10. Apague el equipo, vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos y enciéndalo nuevamente.

Recuperación del sistema al inicio del sistema

PRECAUCIÓN: La Recuperación del Sistema borra todos los datos yprogramas que hayan sido creados o instalados. Copie datos importantes en undisco extraíble.

30 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Si Windows 7 no responde pero el equipo está funcionando, siga estos pasos para realizar una Recuperación

del sistema.

1. Apague el equipo. En caso necesario, mantenga pulsado el botón Power hasta que se apague el equipo.

2. Desconecte todos los periféricos del equipo a excepción del teclado y el ratón.

3. Pulse el botón Power para encender el equipo.

4. En cuanto vea el logotipo de la empresa en la pantalla, presione la tecla F11 varias veces en su teclado

hasta que el mensaje Windows está cargando archivos… aparezca en la pantalla.

5. En Necesito ayuda de inmediato, toque Recuperación del sistema.

6. Si se le indica hacer una copia de seguridad de sus archivos y no la ha hecho aún, toque Hacer copia de

seguridad de archivos primero (recomendado), y luego toque Siguiente. Si no, toque Recuperar sin

hacer copia de seguridad de archivos, y luego toque Siguiente.

7. Comienza la Recuperación del Sistema. Después de que se complete la Recuperación del Sistema, toque

Finalizar para reiniciar el equipo.

8. Complete el proceso de registro y espere a que aparezca el escritorio.

9. Apague el equipo, vuelva a conectar todos los dispositivos periféricos y enciéndalo nuevamente.

Recuperación del Sistema desde medios de recuperación

PRECAUCIÓN: La Recuperación del Sistema borra todos los datos yprogramas que hayan sido creados o instalados. Haga una copia de seguridadde todos los datos importantes en un disco extraíble o unidad flash USB.

Para crear medios de recuperación, consulte Medios de recuperaciónen la página 32:

ESWW Recuperación del sistema 31

Para realizar una Recuperación del sistema utilizando medios de recuperación:

1. Si el equipo está funcionando, cree un DVD o unidad flash USB de seguridad con todos los archivos de

datos que desea guardar, y luego retire el medio de seguridad del equipo.

2. Inserte el disco de recuperación Nº 1 en la bandeja de la unidad de DVD y luego cierre la bandeja. o si usa

una unidad flash USB de recuperación, insértela en un puerto USB.

3. Si el equipo funciona, toque el botón Inicio, y luego en Apagar. O bien, si el equipo no responde,

mantenga pulsado el botón Power durante 5 segundos aproximadamente, o hasta que se apague el

equipo.

4. Desconecte todos los periféricos del equipo a excepción del teclado y el ratón.

5. Pulse el botón Power para encender el equipo. Si está utilizando un DVD de recuperación, el equipo

ejecutará automáticamente el Administrador de recuperación desde el disco. Prosiga directamente con el

paso 7.

6. Si está ejecutando Recuperación del Sistema desde una unidad flash USB, pulse la tecla Esc mientras se

enciende el equipo para que aparezca el menú de inicio. Use las teclas de dirección para seleccionar el

dispositivo USB y pulse Intro para iniciar desde ese dispositivo.

7. Si el Administrador de recuperación le pregunta si desea ejecutar Recuperación del Sistema desde medios

o disco duro, seleccione Medios. En la pantalla de bienvenida, en Necesito ayuda de inmediato, toque

Restablecer configuración de fábrica.

8. Si se le indica hacer una copia de seguridad de sus archivos y no la ha hecho aún, toque Hacer copia de

seguridad de archivos primero (recomendado), y luego toque Siguiente. Si no, toque Recuperar sin

hacer copia de seguridad de archivos, y luego toque Siguiente.

9. Si se le indica que introduzca el siguiente disco de restauración, hágalo.

10. Después de que finalice el Administrador de recuperación, retire todos los discos de recuperación o la

unidad flash USB del sistema.

11. Toque Finalizar para reiniciar el equipo.

Medios de recuperación

Se pueden crear medios de recuperación en DVDs vírgenes o en una unidad flash USB (pero no en ambas a la

vez). Cree medios de recuperación desde la imagen de recuperación almacenada en su disco duro. Esta

imagen contiene el sistema operativo y archivos de programa instalados originalmente en su equipo de fábrica.

Sólo puede crear un conjunto de medios de recuperación para su equipo; los medios de recuperación sólo

pueden utilizarse con este equipo. Almacene los medios de recuperación a buen recaudo.

NOTA: Algunas características podrían no estar disponibles en sistemas que no dispongan de una versión

de Microsoft Windows.

32 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Elección de Medios de recuperación

● Para crear discos de recuperación, su equipo ha de tener un grabador DVD, y ha de usar discos vírgenes

DVD+R o DVD-R de alta calidad.

NOTA: No puede utilizar CD o DVD+RW, DVD-RW, DVD+RW DL, DVD-RW DL, DVD+R DL, ni DVD-R

DL para crear discos de recuperación.

● Puede optar por crear una unidad flash USB de recuperación, utilizando una unidad USB vacía de alta

calidad.

● Si está creando discos de recuperación, asegúrese de utilizar discos de alta calidad. Es normal que los

discos con defectos sean rechazados. Se le indicará que inserte un nuevo disco en blanco para volver a

intentarlo.

● La cantidad de discos en la serie de discos de recuperación depende del modelo de su equipo (en general,

entre 3 y 6 discos de DVD). El programa de Creación de recuperación de medios le indica la cantidad

específica total de discos en blanco que necesitará. Si está utilizando una unidad flash USB, el programa

le dirá el tamaño de la unidad que necesita para guardar toda la información (8 GB como mínimo).

NOTA: El proceso de creación de medios de recuperación y verificación de datos puede llevar algo de

tiempo. Puede salir del proceso en cualquier momento. La próxima vez que ejecute el programa,

continuará donde lo dejó.

ESWW Medios de recuperación 33

Creación de medios de recuperación

Para crear los discos de recuperación:

1. Cierre todos los programas que estén en ejecución.

2. Toque el botón Inicio, entonces Todos los Programas, toque Administrador de recuperación y

finalmente Creación de medios de recuperación. Si se le indica, toque Sí para permitir que el programa

continúe.

3. Toque Crear medios de recuperación utilizando DVDs en blanco, y luego toque Siguiente.

4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Etiquete cada disco según los procese (por ejemplo,

Recuperación 1, Recuperación 2, etc).

Para crear una unidad flash USB de recuperación:

1. Cierre todos los programas que estén en ejecución.

2. Inserte la unidad flash USB en un puerto USB del equipo.

3. Toque el botón Inicio, entonces Todos los Programas, toque Administrador de recuperación y

finalmente Creación de medios de recuperación.

4. Toque Crear recuperación de medios con unidad USB, y luego toque Siguiente.

5. Seleccione la unidad flash USB desde la lista de medios. El programa le indicará cuánta capacidad de

almacenamiento se necesita para crear la unidad de recuperación. Si la unidad flash USB no tiene espacio

de almacenamiento suficiente (el mínimo es 8 GB), se mostrará en gris en la pantalla. Toque Siguiente.

NOTA: Creación de medios de recuperación formatea la unidad flash y borra todos los archivos que

contiene.

6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Asegúrese de etiquetar la unidad flash USB y guardarla

en un lugar seguro.

NOTA: No utilice tarjetas de medios para crear medios de recuperación. Es posible que el sistema no pueda

iniciarse desde una tarjeta de medios y no pueda ejecutar la recuperación del sistema.

34 Capítulo 4 Solución de problemas y mantenimiento ESWW

Printed in

Poder para cambiarGracias por su compra. HP se dedica a producir los ordenadores de más calidad, mejor rendimiento y facilidad

de uso del mundo. HP también ha pensado en el medio ambiente a la hora de diseñar este producto. Pero para minimizar cualquier impacto, precisamos de su colaboración.

Trabajemos por un cambio juntos.

Cómo ayudar Qué hacemos nosotros

Recicle su viejo equipo.

Eliminar residuos electrónicos de manera responsable ha sido una prioridad para HP durante más de 20 años. Si este equipo va a reemplazar a uno más antiguo que ya no necesita, visite www.hp.com/go/recycle para averiguar cómo HP puede ayudar a desechar su viejo equipo causando un impacto mínimo en el planeta.

Diseñamos pensando en el medio ambiente.

Aunque queremos que disfrute de este equipo durante muchos años, sabemos que llegará el día que tenga que deshacerse de él. Lo hemos diseñado para que pueda desmontarlo con facilidad y para que se pueda reciclar lo más posible. El embalaje que se incluía con el equipo también es altamente reciclable.

No utilice salvapantallas.

Los salvapantallas impiden que su equipo HP entre en modo de reposo, desperdiciando energía. Los salvapantallas reducen también la vida de su monitor al aumentar el número de horas que la luz LCD de fondo está encendida.

Diseñamos para ser más eficientes con la energía.

Este equipo tiene Tecnología de administración de energía, lo que puede reducir la energía que usa su equipo un 45% más que los equipos sin administración de energía. Los equipos HP hacer un uso mínimo de energía, ahorrándole dinero y reduciendo la huella de carbono.

No desactive los ajustes de energía.

Las herramientas de administración de energía de este equipo están configuradas a minimizar el uso de energía sin afectar el rendimiento. No las desactive.

Diseñamos nuestros productors para usar menos y mejores materiales.

Asegurar su salud, la de su familia y nuestro planera es una prioridad esencial para HP. Nos comprometemos a usar los materiales más inocuos en la producción de éste y de todos nuestros demás productos.