paso honroso. el juego de la oca p a cha del r 100 km ... · aguiada san xil ferreiros barbadelo...

1
AGUIADA SAN XIL SARRIA BARBADELO FERREIROS TROBAJO DEL CAMINO LA VIRGEN DEL CAMINO VALVERDE DE LA VIRGEN SAN MIGUEL DEL CAMINO VILLADANGOS DEL PÁRAMO SAN MARTÍN DEL CAMINO HOSPITAL DE ÓRBIGO VILLARES DE ÓRBIGO SANTIBÁÑEZ DE VALDEIGLESIAS SAN JUSTO DE LA VEGA ASTORGA COLUMBRIANOS MURIAS DE RECHIVALDO SANTA CATALINA DE SOMOZA EL GANSO RABANAL DEL CAMINO FONCEBADÓN MANJARÍN EL ACEBO RIEGO DE AMBRÓS MOLINASECA CAMPO PONFERRADA FUENTES NUEVAS CAMPONARAYA CACABELOS PIEROS VILLAFRANCA DEL BIERZO PEREJE TRABADELO LA PORTELA DE VALCARCE AMBASMESTAS VEGA DE VALCARCE RUITELÁN LAS HERRERÍAS HOSPITAL LA FABA LA LAGUNA O CEBREIRO LIÑARES HOSPITAL DA CONDESA PADORNELO FONFRÍA BIDUEDO TRIACASTELA SAN CRISTOVO DO REAL SAMOS PASCAIS O LEBOREIRO PARADELA PORTOMARÍN GONZAR VENDAS DE NARÓN A EIREXE - MONTERROSO LESTEDO PALAS DE REI SAN XIAO DO CAMIÑO MELIDE BOENTE RIBADISO ARZÚA A SALCEDA SANTA IRENE ARCA (O PINO) LAVACOLLA MONTE GOZO SANTIAGO DE COMPOSTELA VILLAREJO DE ÓRBIGO REDECILLA DEL CAMINO CASTILDEGADO VILORIA DE RIOJA VILLAMAYOR DEL RÍO BELORADO TOSANTOS VILLAMBISTIA ESPINOSA DEL CAMINO VILLAFRANCA DE MONTES DE OCA SAN JUAN DE ORTEGA AGÉS ATAPUERCA CARDEÑUELA RIOPICO ORBANEJA RIOPICO VILLAFRÍA BURGOS CALZADILLA DE LA CUEZA TERRADILLOS DE LOS TEMPLARIOS MORATINOS SAN NICOLÁS DEL REAL CAMINO SAHAGÚN CALZADA DEL COTO BERCIANOS DEL REAL CAMINO EL BURGO RANERO SANTAS MARTAS / RELIEGOS MANSILLA DE LAS MULAS MANSILLA MAYOR Visita la reproducción más grande de Europa de una trinchera de la Gran Guerra. Visit the largest reproduction in Europe of a Great War trench. En un salto a caballo sobre un manzano, Santiago encontró dentro del árbol la Virgen venerada en la Colegiata. In jumping a hurdle over an apple tree, Santiago (St. James) found the Virgin worshipped in the Church of Santa María. “Sabor á Santa Maria, de que Deus por nos foi nado, que seu nome pelas terras seja sempre nomeado”. Alfonso X en sus cantigas a la Virgen Blanca. Alfonso X in his poems dedicated to the Virgen Blanca (White Virgin). Donde se encuentran el Camino de la Razón (Canal de Castilla) y el de la Fe (Camino de Santiago). Where the path of reason (The Canal of Castile) and the path of faith (Way of St. James) meet. 40.000 cristianos y el caballo de Carlomagno murieron luchando contra Aguiolando. Hoy, ese campo es una chopera fruto de las lanzas clavadas. 40,000 Christians and Charlemagne’s warhorse died fighting against Aguiolando. Today, that field is a poplar grove the result of the spears broken by the soldiers. PASO HONROSO. En 1434 el caballero Suero de Quiñones retó en el puente al que quisiera cruzarlo. In 1434 the knight Suero de Quiñones blocked the passage to any knight who wished to cross the bridge. “Acuérdate de mi condición pues esta será la tuya. Yo ayer, tu hoy”. Inscripción de la misteriosa celda de las emparedadas. “Remember my condition as someday all this will be yours. Myself yesterday, you today”. Inscription of the mysterious cell of the confinement walls. ANGUSTIAS DE CACABELOS, San Antonio de Padua y el Niño Jesús se entretienen jugando a las cartas. Saint Anthony of Padua and the Child Jesus amuse themselves by playing cards. IGLESIA DE SANTIAGO, todos los peregrinos impedidos para seguir el Camino pueden recibir el jubileo. 34 parroquias y 25 monasterios a su cargo llegó a tener su gran monasterio (original del siglo VI). 34 parishes and 25 monasteries under their supervision came to have its great monastery (a sixth century original). Pelayo fue testigo de unas luces en el bosque que le indicaron donde estaba enterrado el Apóstol. Así, pasó a llamarse Campus Stellae, hoy Compostela. Pelayo saw in the forest miraculous lights similar to shooting stars which pinpointed the tomb of the Apostle. It was, therefore, renamed Campus Stellae, nowadays Compostela. Aquí se encuentra el cáliz del milagro, venerado por los Reyes Católicos en 1486. In its church is the Chalice of the Miracle, worshipped by the Catholic Monarchs in 1486. En plena Edad Media se instalaron las principales órdenes de caballería: los Templarios, la Orden de Santiago y la de Malta. In the Middle Ages, the main orders of knighthood were deployed: the Templars, the Order of Santiago and the Sovereign Military Order of Malta. All the pilgrims prevented from following the Camino (Way) can receive the Jubilee. LOGROÑO NAVARRETE SOTÉS VENTOSA AZOFRA CIRUEÑA SANTO DOMINGO DE LA CALZADA NÁJERA ALESANCO GRAÑÓN Portada y ventanas del antiguo hospital de peregrinos del siglo XII sirven hoy de entrada al cementerio. Façade and windows of the former twelfth century pilgrim hospice which today serves as the entrance to the cemetery. “... donde cantó la gallina después de asada”. Un gallo y una gallina vivos dentro de la catedral dan fe del milagro. “... where the hen that continued to cluck even after being roasted”. A living hen and rooster inside the cathedral attest to the miracle. EL POYO DE ROLDÁN Desde aquí, el lugarteniente de Carlomagno derribó al gigante Ferragut de una pedrada. At this site, Charlemagne’s lieutenant struck down the giant Ferragut with a single stone. EL JUEGO DE LA OCA más grande del mundo se encuentra en la plaza del mismo nombre en forma de mosaico gigante. The big gest Goose Game in the world is located at the square of the same name. CRUZ DE FERRO SAINT JEAN PIED DE PORT LUZAIDE / VALCARLOS ORREAGA / RONCESVALLES AURITZ / BURGUETE AURIZBERRI / ESPINAL BIZKARRETA - GERENDIAIN LINTZOAIN ZUBIRI ILARRATZ EZKIROTZ LARRASOAÑA AKERRETA ZURIAIN IROTZ ZABALDIKA ARLETA VILLAVA / ATARRABIA PAMPLONA / IRUÑA CIZUR MENOR GUENDULÁIN ZARIQUIEGUI / ZARIKIEGI UTERGA MURUZÁBAL OBANOS PUENTE LA REINA / GARES ESTELLA - LIZARRA AYEGUI / AIEGI ÁZQUETA / IGÚZQUIZA VILLAMAYOR DE MONJARDÍN LUQUIN / LUKIN LOS ARCOS SANSOL BARGOTA TORRES DEL RÍO VIANA MAÑERU CIRAUQUI / ZIRAUKI LORCA VILLATUERTA VALLE DEL ERRO / ERROIBAR VALLE DE YERRI / DEIERRI “Para que en pago de sus culpas, lo pisotearan los hombres y las bestias”. Para eso está enterrado César Borgia en el exterior de Santa María de Viana. “So that for the condemnation and justice of his evil deeds, men and beasts shall trample on him”. That is why César Borgia is buried outside of the Viana’s Santa María Church. EL DUQUE DE AQUITANIA vino a buscar a su hermana Felicia. Al negarse a regresar con él la degolló. Arrepentido, peregrinó a Santiago y a la vuelta se quedó de ermitaño. He went to look for his sister Felicia. When she refused to come back with him, he slayed her. Racked with guilt, he made a pilgrimage to Santiago and, on his return, became a hermit. EL TXORI (el pájaro) recogía agua y lavaba la cara de la Virgen del Puy (situada en el puente). (The bird) collected water and cleaned the face of the Our Lady of the Puy (located on the bridge). HEMINGWAY se hospedaba aquí para pescar en los ríos Irati y el Urrobi. Hemingway stayed here to fish at the rivers of Irati and Urrobi. IBEAS DE JUARROS SANTOVENIA DE OCA ZALDUENDO CASTRILLO DEL VAL SAN MEDEL CASTAÑARES VILLAYUDA O LA VENTANILLA TARDAJOS RABÉ DE LA CALZADA HORNILLOS DEL CAMINO CASTELLANOS DE CASTRO HONTANAS CASTROJERIZ IITERO DEL CASTILLO ITERO DE LA VEGA BOADILLA DEL CAMINO FRÓMISTA POBLACIÓN DE CAMPOS REVENGA DE CAMPOS VILLARMENTERO DE CAMPOS VILLALCÁZAR DE SIRGA CARRIÓN DE LOS CONDES CERVATOS DE LA CUEZA SAN ROMÁN DE LA CUBA POZO URAMA VILLADA POZUELOS DEL REY GRAJAL DE CAMPOS VILLAVERDE DE SANDOVAL VILLAMOROS DE MANSILLA PUENTE VILLARENTE ARCAHUEJA VALDELAFUENTE PUENTE CASTRO LEÓN VILLAVANTE VILLAR DE MAZARIFE CHOZAS DE ABAJO ONZINA DE LA VALDONCINA FRESNO DEL CAMINO ROBLEDO DE LA VALDONCINA Su colegiata custodia la esmeralda de Miramamolín, la que luce en el centro del escudo de Navarra. The collegiate church guards Miramamolin emerald, the same that appears in the middle of the blazon of Navarre. SANTA CRISTINA DE SOMPORT . Uno de los tres principales hospitales de la cristiandad en su época. One of the three main hospitals of Christianity of its days. CIUDADELA DE JACA. Construida por Felipe II en 1592 Desde entonces mantiene su guarnición militar. Constructed by Phillip II in 1592. Since then maintaining its military garrison. 240 m de longitud, 300 ventanas y 156 puertas son las impresionantes cifras de esta estación. 240 m long, 300 windows and 156 doors are the impressive statistics of this station. Camino por Aragón Variantes Camino por Navarra Poblaciones de la Asociación de Municipios del Camino de Santiago Altitud Distancia a Santiago Gastronomía típica PERFIL DEL CAMINO Aragon Route Detours Navarra Route Populations of the Association of Municipalities of the Camino de Santiago Elevation Distance to Santiago Typical gastronomy ELEVATION PROFILE 100 m 100 Km SOMPORT CANDANCHÚ CANFRANC AÍSA AISA VILLANÚA CASTIELLO DE JACA BORAU IZCO YÁRNOZ TIEBAS SALINAS DE IBARGOITI EZPERUN ABÍNZANO OTANO MONREAL GUERENDIAIN OLCOZ ENÉRIZ JACA SANTA CILIA PUENTE LA REINA DE JACA SANTA CRUZ DE LA SERÓS ARRÉS BERDÚN MARTES MIANOS SIGÜES LOS PINTANOS ARTIEDA RUESTA UNDUÉS DE LERDA SANGÜESA / ZANGOZA ROCAFORTE Q u e s o s T e r n a s c o V i n o R i o j a P a t a t a s r i o j a n a P i m i e n t o s r e l l e n o s M o r c i l l a d e B u r g o s L e c h a z o T r u c h a s B o t i l lo C o c i d o m a ra g a t o P u l p o C a l d o g a l l e g o P a n g a l l e g o E s p á r r a g o s P a c h a r á n C h i s t o r r a 170 m 1420 m 1632 m 384 m 1156 m 513 m 1450 m 700 m 260 m 1330 m 868 m 100 m 489 m PROMUEVE COLABORA 775 Km 858 Km 685 Km 612 Km 491 Km 406 Km 311 Km 117 Km 100 Km Jacobeo 2021

Upload: others

Post on 27-Sep-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

AGUI

ADA

SAN

XIL

SARR

IA

BARB

ADEL

O

FERR

EIRO

S

TROB

AJO

DEL

CAM

INO

LA V

IRGE

N D

EL C

AMIN

OVA

LVER

DE

DE

LA V

IRGE

NSA

N M

IGUE

L D

EL C

AMIN

O

VILL

ADAN

GOS

DEL

PÁR

AMO

SAN

MAR

TÍN

DEL

CAM

INO

HOSP

ITAL

DE

ÓRBI

GOVI

LLAR

ES D

E ÓR

BIGO

SANT

IBÁÑ

EZ D

E VA

LDEI

GLES

IAS

SAN

JUST

O D

E LA

VEG

AAS

TORG

A

COLU

MBR

IANO

S

MUR

IAS

DE

RECH

IVAL

DO

SANT

A CA

TALI

NA D

E SO

MOZ

AEL

GAN

SO

RABA

NAL

DEL

CAM

INO

FONC

EBAD

ÓN

MAN

JARÍ

N

EL A

CEBO

RIEG

O D

E AM

BRÓS

MOL

INAS

ECA

CAM

POPO

NFER

RAD

A

FUEN

TES

NUEV

AS

CAM

PONA

RAYA

CACA

BELO

SPI

EROS

VILL

AFRA

NCA

DEL

BIE

RZO

PERE

JETR

ABAD

ELO

LA P

ORTE

LA D

E VA

LCAR

CEAM

BASM

ESTA

SVE

GA D

E VA

LCAR

CERU

ITEL

ÁNLA

S HE

RRER

ÍAS

HOSP

ITAL

LA F

ABA

LA L

AGUN

AO

CEBR

EIRO

LIÑA

RES

HOSP

ITAL

DA

COND

ESA

PAD

ORNE

LO

FONF

RÍA

BID

UED

OTR

IACA

STEL

ASA

N CR

ISTO

VO

DO

REALSA

MOS

PASC

AIS

O LE

BORE

IRO

PARA

DEL

APO

RTOM

ARÍN

GONZ

AR

VEND

AS D

E NA

RÓN

A EI

REXE

- M

ONTE

RROS

O

LEST

EDO

PALA

S D

E RE

ISA

N XI

AO D

O CA

MIÑ

O

MEL

IDE

BOEN

TE

RIBA

DIS

OAR

ZÚA

A SA

LCED

ASA

NTA

IREN

EAR

CA (

O PI

NO)

LAVA

COLL

AM

ONTE

GOZ

O

SANTIAGO DE

COMPOSTELA

VILL

AREJ

O D

E ÓR

BIGO

RED

ECIL

LA D

EL C

AMIN

OCA

STIL

DEG

ADO

VILO

RIA

DE

RIOJ

AVI

LLAM

AYOR

DEL

RÍO

BELO

RAD

OTO

SANT

OSVI

LLAM

BIST

IAES

PINO

SA D

EL C

AMIN

O

VILL

AFRA

NCA

DE

MON

TES

DE

OCA

SAN

JUAN

DE

ORTE

GAAG

ÉSAT

APUE

RCA

CARD

EÑUE

LA R

IOPI

COOR

BANE

JA R

IOPI

COVI

LLAF

RÍA

BURG

OS

CALZ

ADIL

LA D

E LA

CUE

ZA

TERR

ADIL

LOS

D

E LO

S TE

MPL

ARIO

S

MOR

ATIN

OS

SAN

NICO

LÁS

DEL

REAL

CAM

INO

SAHA

GÚN

CALZ

ADA

DEL

COT

O

BERC

IANO

S D

EL R

EAL

CAM

INO

EL B

URGO

RAN

ERO

SANT

AS M

ARTA

S / R

ELIE

GOS

MAN

SILL

A D

E LA

S M

ULAS

MAN

SILL

A M

AYOR

Visita la reproducción

más grande de Europa de una trinchera

de la Gran Guerra.Visit the largest reproduction

in Europe of a Great War trench.

En un salto a caballo sobre un manzano, Santiago encontró dentro del árbol la

Virgen venerada en la Colegiata.In jumping a hurdle over an apple tree,

Santiago (St. James) found the Virgin worshipped in the Church of Santa María.

“Sabor á Santa Maria, de que Deus por nos foi nado,

que seu nome pelas terras seja sempre nomeado”. Alfonso X en sus

cantigas a la Virgen Blanca. Alfonso X in his poems dedicated to the Virgen

Blanca (White Virgin). 

Donde se encuentran el Camino de la Razón (Canal de Castilla) y el de la Fe (Camino de Santiago).

Where the path of reason (The Canal of Castile) and the path of faith (Way

of St. James) meet.

40.000 cristianos y el caballo de Carlomagno

murieron luchando contra Aguiolando. Hoy, ese campo

es una chopera fruto de las lanzas clavadas.

40,000 Christians and Charlemagne’s warhorse died

fighting against Aguiolando. Today, that field is a poplar grove the result of the spears broken by

the soldiers.

PASO HONROSO. En 1434 el caballero Suero de Quiñones

retó en el puente al que quisiera cruzarlo.In 1434 the knight Suero de Quiñones blocked

the passage to any knight who wished to cross the bridge.

“Acuérdate de mi condición pues esta será la tuya. Yo ayer, tu hoy”. Inscripción de la misteriosa celda de las emparedadas.“Remember my condition as someday all this will be yours. Myself yesterday, you today”. Inscription of the mysterious cell of the confinement walls.

ANGUSTIAS DE CACABELOS, San Antonio de Padua y el Niño Jesús se entretienen jugando a las cartas.Saint Anthony of Padua and the Child Jesus amuse themselves by playing cards.

IGLESIA DE SANTIAGO , todos los peregrinos

impedidos para seguir el Camino pueden recibir

el jubileo.

34 parroquias y 25 monasterios a su cargo llegó a

tener su gran monasterio (original del siglo VI).34 parishes and 25 monasteries under

their supervision came to have its great monastery (a sixth century original).

Pelayo fue testigo de unas luces en el bosque que le indicaron donde estaba enterrado el

Apóstol. Así, pasó a llamarse Campus Stellae, hoy Compostela.

Pelayo saw in the forest miraculous lights similar

to shooting stars which pinpointed the tomb of

the Apostle. It was, therefore, renamed Campus Stellae,

nowadays Compostela.

Aquí se encuentra el cáliz del milagro, venerado por los Reyes Católicos en 1486.In its church is the Chalice of the Miracle, worshipped by the Catholic Monarchs in 1486.

En plena Edad Media se instalaron las

principales órdenes de caballería:

los Templarios, la Orden de

Santiago y la de Malta.

In the Middle Ages, the main orders

of knighthood were deployed: the Templars, the Order of Santiago and the Sovereign Military Order

of Malta.

All the pilgrims prevented from following the Camino (Way) can receive the Jubilee.

LOGR

OÑO

NAVA

RRET

ESO

TÉS

VENT

OSA

AZOF

RA

CIRU

EÑA

SANT

O D

OMIN

GO

DE

LA C

ALZA

DA

NÁJE

RA

ALES

ANCO

GRAÑ

ÓN

Portada y ventanas del antiguo hospital de

peregrinos del siglo XII sirven hoy de entrada

al cementerio.

Façade and windows of the former twelfth

century pilgrim hospice which today serves as

the entrance to the cemetery.

“... donde cantó la gallina después de asada”. Un gallo y una

gallina vivos dentro de la catedral dan fe del milagro.

“... where the hen that continued to cluck even after being

roasted”. A living hen and rooster inside the cathedral attest to the miracle.

EL POYO DE ROLDÁN Desde aquí, el lugarteniente

de Carlomagno derribó al gigante Ferragut de una pedrada.

At this site, Charlemagne’s lieutenant struck down the giant

Ferragut with a single stone.

EL JUEGO DE LA OCA más grande del mundo se encuentra en la plaza del mismo nombre

en forma de mosaico gigante.The biggest Goose Game

in the world is located at the square of the same name.

CRUZ DE FERRO

SAINT JEAN PIED DE PORT

LUZA

IDE

/ VA

LCAR

LOS

ORRE

AGA

/ RON

CESV

ALLE

SAU

RITZ

/ BU

RGUE

TEAU

RIZB

ERRI

/ ES

PINA

L

BIZK

ARRE

TA -

GER

END

IAIN

LINT

ZOAI

N

ZUBI

RIIL

ARRA

TZEZ

KIRO

TZLA

RRAS

OAÑA

AKER

RETA

ZURI

AIN

IROT

ZZA

BALD

IKA

ARLE

TAVI

LLAV

A / A

TARR

ABIA

PAM

PLON

A / I

RUÑA

CIZU

R M

ENOR

GUEN

DUL

ÁIN

ZARI

QUIE

GUI /

ZAR

IKIE

GI

UTER

GAM

URUZ

ÁBAL

OBAN

OSPU

ENTE

LA

REIN

A / G

ARES

ESTE

LLA

- LI

ZARR

AAY

EGUI

/ AI

EGI

ÁZQU

ETA

/ IGÚ

ZQUI

ZAVI

LLAM

AYOR

DE

MON

JARD

ÍNLU

QUIN

/ LU

KIN

LOS

ARCO

S

SANS

OL

BARG

OTA

TORR

ES D

EL R

ÍO

VIAN

A

MAÑ

ERU

CIRA

UQUI

/ ZI

RAUK

ILO

RCA

VILL

ATUE

RTA VA

LLE

DEL

ERR

O / E

RROI

BAR

VALL

E D

E YE

RRI

/ D

EIER

RI

“Para que en pago de sus culpas, lo pisotearan los

hombres y las bestias”. Para eso está enterrado César Borgia en el exterior de

Santa María de Viana.“So that for the condemnation and justice

of his evil deeds, men and beasts shall trample on

him”. That is why César Borgia is

buried outside of the Viana’s Santa María Church.

EL DUQUE DE AQUITANIA vino a buscar a su hermana Felicia. Al negarse a

regresar con él la degolló. Arrepentido, peregrinó a Santiago y a la vuelta se quedó de ermitaño.

He went to look for his sister Felicia. When she refused to come back with him, he slayed her.

Racked with guilt, he made a pilgrimage to Santiago and, on his return, became

a hermit.

EL TXORI (el pájaro) recogía agua y lavaba la cara de la Virgen del Puy (situada en el puente).(The bird) collected water and cleaned the face of the Our Lady of the Puy (located on the bridge).

HEMINGWAY se hospedaba aquí

para pescar en los ríos Irati y el Urrobi.Hemingway stayed here to

fish at the rivers of Irati and

Urrobi.

IBEA

S D

E JU

ARRO

S

SANT

OVEN

IA D

E OC

A

ZALD

UEND

O

CAST

RILL

O D

EL V

ALSA

N M

EDEL

CAST

AÑAR

ESVI

LLAY

UDA

O LA

VEN

TANI

LLA

TARD

AJOS

RABÉ

DE

LA C

ALZA

DA

HORN

ILLO

S D

EL C

AMIN

O

CAST

ELLA

NOS

DE

CAST

RO

HONT

ANAS

CAST

ROJE

RIZ

IITER

O D

EL C

ASTI

LLO

ITER

O D

E LA

VEG

A

BOAD

ILLA

DEL

CAM

INO

FRÓM

ISTA

POBL

ACIÓ

N D

E CA

MPO

SRE

VENG

A D

E CA

MPO

SVI

LLAR

MEN

TERO

DE

CAM

POS

VILL

ALCÁ

ZAR

DE

SIRG

A

CARR

IÓN

DE

LOS

COND

ESCE

RVAT

OS D

E LA

CUE

ZA

SAN

ROM

ÁN D

E LA

CUB

APO

ZO U

RAM

A

VILL

ADA

POZU

ELOS

DEL

REY

GR

AJAL

DE

CAM

POS

VILL

AVER

DE

DE

SAND

OVAL

VILL

AMOR

OS D

E M

ANSI

LLA

PUEN

TE V

ILLA

RENT

EAR

CAHU

EJA

VALD

ELAF

UENT

EPU

ENTE

CAS

TRO

LEÓN

VILL

AVAN

TE

VILL

AR D

E M

AZAR

IFE

CHOZ

AS D

E AB

AJO

ONZI

NA D

E LA

VAL

DON

CINA

FRES

NO D

EL C

AMIN

O

ROBL

EDO

DE

LA V

ALD

ONCI

NA

Su colegiata custodia la esmeralda de Miramamolín, la

que luce en el centro del escudo de Navarra.

The collegiate church guards Miramamolin emerald, the same that appears

in the middle of the blazon of Navarre.

SANTA CRISTINA DE SOMPORT .Uno de los tres principales hospitales de la cristiandad en su época.One of the three main hospitals of Christianity of its days.

CIUDADELA DE JACA .

Construida por Felipe II en 1592 Desde entonces

mantiene su guarnición militar.Constructed by Phillip II in 1592. Since

then maintaining its military garrison.

240 m de longitud, 300 ventanas y 156 puertas son las impresionantes cifras de esta estación. 240 m long, 300 windows and 156 doors are the impressive statistics of this station.

Camino por AragónVariantes

Camino por Navarra

Poblaciones de la Asociación de Municipios del Camino de Santiago Altitud

Distancia a Santiago

Gastronomía típica

PERFIL DEL CAMINO

Aragon RouteDetours

Navarra Route

Populations of the Association of Municipalitiesof the Camino de Santiago Elevation

Distanceto Santiago

Typical gastronomyELEVATION

PROFILE

100 m

100

Km

SOMPORT

CAND

ANCH

Ú

CANF

RANC

AÍSA

AISA

VILL

ANÚA

CAST

IELL

O D

E JA

CABO

RAU

IZCO

YÁRN

OZ

TIEB

AS

SALI

NAS

DE IB

ARGO

ITI

EZPE

RUN

ABÍN

ZANO

OTAN

O

MON

REAL

GUER

END

IAIN

OLCO

ZEN

ÉRIZ

JACA

SANT

A CI

LIA

PUEN

TE L

A RE

INA

DE

JACA

SANT

A CR

UZ

DE

LA S

ERÓS

ARRÉ

S

BERD

ÚNM

ARTE

S

MIA

NOS

SIGÜ

ES

LOS

PINT

ANOS

ARTI

EDA

RUES

TA

UND

UÉS

DE

LERD

ASA

NGÜE

SA /

ZANG

OZA

ROCA

FORT

E

Qu

esosTernasco

Vino

Rioja

Pata

ta

s riojana

Pi

mientos rellenos

Mor

cilla de Burgos

Lechazo

Truc

has

Botil

lo

Coci

do m

aragato

Pu

lpo

Cald

o gallego

Pan gallego

Espá

rragosPacharán

Chistorra

170 m

1420 m

1632 m

384 m

1156 m513 m

1450 m

700 m

260 m

1330 m

868 m

100 m

489 m

PROMUEVE

COLABORA

775

Km

858

Km

685

Km

612

Km

491

Km

406

Km

311

Km

117

Km

100

Km Jacobeo 2021