para facilitar - espacio xilocaxiloca.org/data/bases datos/biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · -...

159
GR AM^ ~ICA E~SAY A PARA FACILITAR ESCRITA POR EL a. 8. 3&. ti.^ @ui f,rLlc

Upload: others

Post on 01-Nov-2019

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

GR AM^ ~ I C A E ~ S A Y A PARA

FACILITAR

ESCRITA POR EL

a. 8. 3&. ti.^ @ u i f,rLlc

Page 2: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales
Page 3: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

SECRETAR~,~ DEC

ARZOIBIStDA~O rj E

MANILA -*-

S.. E. Illma. el Arzobispo mi Seiior, sc ha servido decretar con p t a fecha, lo siguiente: cPor -1as presenrek.~ por lo q ue a 110s toca, concedenlos al M' 'R. P, Provin- cial de Recoletos, Fr. Francisco Ayarra, la l ieencia q ue solicila para poder impri- mir y- publicar el man usclaito t ~ t u l a d o <(Gram. rnstica Bjsaya para facilitar el evtudio del dialecro bisava-cebuano;~ en atenci6n B que de nuestra ordrn ha sido examinado, y no contiene segdn la censura, cosa algu- n a contraria. al dogma cathlico y sana moral. En su vir9lud, trascri base por Secre- 'taria este :nuestro decreto a1 referido P. Povincial, con encargo de que remita d la rnisrna dos ejemplares impresos del citado manuscrito y archivese original >> Lo que tmscribr. B V. R. oara sa conocirnien~o y fines ~ o n s i ~ u i e n t i s ; Dies-gue. A V. R. ms. as.=hlanila 16 de Diciernbre de r997= Tornhs G. Feijo6=

Page 4: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

BOBIERAO GENERAL DE

FlLIPPNA3 --L- m-a----

Brcr-etb tia

-I .. 0-

El Excmo. Sor. Gobernador General, se ha servido decretar con esta fecha lo siguiente: eEste Gobierno General en uso de las facultades que le corresponden, viene en conceder autorizacidn al M. R. P. Provincial de Hecoletos, para irnprimir y publicar una obra titulada aGrarnAtica Bisaya para facilitar el estudio del dialecto bisaya-cebuano, escrita por el R. P. de la misma or8en. Fr. Felix GuiIl6n P

Lo que 'de orden de la esprcsada. Superior Autoridad, traslado Q V. R. para su conocimiento. y fines correspondien tes.

Dios gue. B V. R, ms. as.=Manila 29 de Diciem bre de I 897.=Antonio d e Santis- te ban.

Page 5: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

HabiCndonos mandado 10s Superiores en- sefiar el dialecto bisaya 6 varios j6venes Sacerdotes, para que pudiesen desempeiiar con u tilidad . y p~~ovecho el sagrado Min iste- rio, hernos tropezado con no pequeiias di- ficultades, porque las gramdticas escritas hasta el dla no nos han dado 10s resultados a petecidos.

La grarnsitica del P. Encina, digno del mayor respeto, no s610 por ser el primer0 que se dedic6 B esta clase de estudios, sina par ser su grarnatica la rnejor que se ha escrito, no se puede poner en rnanos de principian tes por s u m uc ha estensi6n y por ser algo anticuada, y si s61o sirve para aque- Ilos que, sabiendo va el dialecto, quieren perfeccionarse h a s t a h sus menores detalles.

La gramBtica del P. Zueco, segun el siste- ma de Ollendofr es m u y buena, y hace que i nsensi blemente el discl pulo hable bisaya* pero esto lo hace sin darse cuenta, y s616 por la rnultitud de ejercicios, y porque 143- vt! escrito, 5 lo ove J decir, sin tener un

Page 6: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 6 - norte que le dirija, y que le sirva de base

- 6 punto de apoyo. - Porque esparcidas l a s reglas, y no todas, por allti y acul18, cuando la ocasidn se presen ta, hace las oraciones-sin 'tener conocimiento de l a s primeras partes de la oracibn, y s i n saber s u estructura y. modo de formarlas. Esto produce u n a gran confusi6n d e ideas, y gra ndes dificultades al querer escribir con pi+opieda'd y exactitud el bisaya.

Por esta razon, nos ha sido necesario reco- pilar por trarados 0 lecciones todo lo can- cerniente A las diversas partes de la oracibn, para que 10s . principian tes comprendan s u mecanismo y modo de formarlas con l a s raicgs,y particulas, asi curno tarnbi6.n s u em- pleo, s e g u n el significado de cada 6raci6n, para que a1 hacer las oraciones sepan y

. conozcan el modo d e , formar 1:. persona .a$ente. y pacierite, \-a sea nombre, pronom- bre sustantivo, adjeiivo 6 veibal; pues sabido es; q u e cada u n o 'de ellos tiene diferente estructura, varia el significado segun la particula que se u n e A la raiz. Esto facili- la la formacidn de las oraciones, y hace q ue 10s principian tes comprendan lo que hacen y dicen, y estudien con gusto, sin sujetar d tortura su inmaginaci6n t! inteligencia.

A fin de estu'diar el dialect0 con mayor utilidad y provecho, y no pasar el tiempo inutilmente, es necesario que, despues d e estudiada comprendida cada lecci6n con sus ejemp Y us, el maestro Ies ponga otros

. ejernplos y composici6n en castellano por escrito, para que la traduzcan al bisaya, por- que con la escritura se adquiere mayor fijeza,

Page 7: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 7 +-

y se conocen mejor la composici6n de las ~ a r t i c u l a s y las letras guturales y nasales, que se colocan, tanto en medio de diccidn, ccirno a1 final, y que por la suavidad con qu.e se pronuncian son rnuy dificiles de comprender p o r oidos poco acostu mbrados.

No pi-etendernns q u e este metodo sea el rnejor: pero si podemos asegurar, q u e con el se o b ~ i a n grandes incon~en ien te s se apren- de en m u v poco tiernpo el rnecanisrno del dialecto bisasa. y con la constan te prActica se habla con ficilidad y precisibn, no ma- quinalmente y a1 acaso, sirio con pleno cono- cirniento d e las palabras q u e se emplean.

Nada mas tenernos q u e anadir. S6l0 si suplicamos A 10s Iectores nos dispensen el' atrevimien to q we hemos tenido a1 escribir para ensefiar a otros, cuando mas bien de- biamos sujetarnos 6 aprender este dialecto q u e estamos muy lejos de hablarlo bien.

S610 n o s ha mov.ido el deseo dre ayudar 6 nuestros hermanos en el Ministerio Sa- cerdotal para hacerles ln&s facil s u ejercicio, y para q u e recojan abundantes frutos con la gracia de Pios que ri todos 'deseo.

Page 8: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

El alfabetc bisava se escri be como en cas- tell.ano, vconsta d e Ias letras siguientes

Vocales.--Aa, Ee. Ii, 0 6 . Uu. ~ o n s o n ~ n t e s . ' = ~ b , ' C c , ~ Dd, Gq, Hh, L1,

Mm. Nn, Rg, fig, NA, Pp, Qq-, Rr, Ss, ~ t ; vv, Yv.

~ a ~ ~ r o n u n c i a c i 6 n de algunas letras se dife- rencia del castellano.

Estas dos letras las confu nden con suma fa- cilidad al fin de dicci6n; pero en principio y rnedio regularrnente pronuncian i. Lo mismo suc.ede con la 0. y con la U ; y aunque se han dado algunas reglas para estas dos le- tras, Cstas no son constantes, ni tienen ley fija. Algunas veces diptongan estas dos le- tras, y tiene el sonido de 0 y U , y para pronuociarlas como el indio se necesita un uido muy f inb y cuidado m u y asiduo.

La C. se pronuncia como en castcllano en ca, co, czc; per0 con e, i, se e~cr ibe que qui.

La 9. se pronuncia como en castellano en principio de dicci6n. y tarnbien si esth precedida de alguna corkonan te: Cuando.es-

Page 9: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 9 - t B en fi n de diccibn, 6 e n medio de dos vocales, se pronuncia como uoa 1- muy suace.

La G. es siempre suave como ga , ge, gi, go, gzr*

Esta letra ocupa el lugar de la j . y su pronunciaci6n es aspirada muy suave.

La fl. unida ri la g fo rman una sola letra fig. con u n a ra ita encima. S u pro- nunciac~bn es p t u r a r nasal, y la m8s di- ficil del dialecto.

Esta letra se pronuncia como en caste- llano, si bien en algunas partei la pro- nuncian y escriben asi nv-.=caniiio=cani~zyo.

El dialecto b i s a ~ a n6 tiene ortografia pro- pia; sino que se le bin adaptado todos 10s sig- nos ortograficos de n uestro idioma caste- 1 lano.

Hespecto del guion haremos notar, que algunas palabras de dos y tres silabas t ie- nen separada la dltirna vocal por un gui- onci'to, v para pronunciarlas se con ttae un poco l a 'respiraci6n en la consonante que antecede B la 6ltirna vocal, pronuneiando dsta sin unirla A la eonsonante anterior.

Page 10: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

I". El artlculo del dialecto bisaya es 'Deter- minado, Illdeterlninado y de nonlbres pro ios. P a". El determillado es ang para singu ar y pospuesto a1 art. ang6 sa y para el plural.

3"; El indeternzinado es zrsa-=uno, una, para el singular, y uban pila 6 mapila para el plural.

4'. El de nonzbres propios es si.

D E C L I N A C I ~ N DE LOS ART~CULQS.

SIf iGULAR. PLURAL.

Nqm. El, la, lo.=Ang

Genit. Dat. Acusat. Ablat. De, 9, para, en, por, sin, con;= Sa .

Nom. Los, las=Alzg mga.

Genit. Dat. Acusat- Ablat. De, a, para, en, por sin, con=Sn mngn.

Page 11: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

PLURAL.

Wna carta, Un perru. Lo uno y lo otro.

Usa ca sulat. Usa ca iro. Ang usa ug- ang usa.

-Los unasquieren , 10s otros no.

Unos 6 algonos de las maderos que estan ahf.

5." El art. si se emplea paradsignificar un individuo y los de su compafiia.

Ang uban buut , ang uban dili.

Pila 6 mapila sa mga cahuy diha.

Nom. Pedro I Si Pedro. Genit. De Pedro. Ni Pedro.

Nom. Jose ylossuyos. Genit. De Jose y los

Dat; A, para Pedro. Acusat. A, Pedro. Vocat. 0 Pedro.

su yos, I Dat. A, para, e n de l

sin, par, con josP ' ~ a n i l a ni Jose.. y 10s suyos.

Can Pedro. Can Pedro, Ay Pedro.

Page 12: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 12 - 6." El artfculo si de nombres propios se

emplea con los nomsbres familiares de carifio.

7.' Cuando 19 preposicibn de significa la materia de una cosa: se pone en nomi- native la cosa y la materia unidas con la particula nga.

Mi madre. Mi padre. El Gobernador.

Si nanay. , Si tatay. Si arnba.

8." Cuando significa ek destino de nna cosa, se emplea el art. sa.

El. anillo de oro. Ang singsing nga bu-

La tinaja de agua. I Ang tadyao sa- tubig. .

La botella de vino. Ang botella sa v i m .

61 -Padre Cura . I Si amuy.

La cruz de madera.

9." Cuandn se refiere 4 alguna cosa que posee un individuo se hace del modo si- guien te.

Mi hermana mayor. L a nifia,

Eauan. Ang cruz nga cahuy.

Si manang. Si inday.

10." El a~usa t ivo sa se emplea cuando es u-na cosa determinada, y cuando es indeter- minada se usa la particula ug.

rl sombrero de Juan. ! Ang calo ni Juan.

Lleva el dinero. Mag dala ca sa salape. Coje agua. 1 Comuha ca ug tubig,

El sombrerodeJuan. Ang can Juan nga calo.

Page 13: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

1." El pluralse hace con la partlcula mga, pospuesta al articulo ang 6 sa.

2'. C u a n d o e l posesivo s e antepone aB nomb.re, se coloca entre ang y mga.

Nom. Los perros. Genit.Delosperros. Dat. Acusat. Ablat. A ,

para,, con, sin, de, por 10s perros.

Ang mga iro. Samgairo..

Sa mga iro.

3.' El dialecto bisaya no tiene gbneros; -de- modo que el art. ang y ang mga sirven par* masc-ulinos, femeninos y neu tros.

Mis arnigos. ! Ang acong mga hi--

El clavo. .

La casa. Los peines. Las - tijeras.

Vuestros zapa tos.

I Ang lansang. ; Ang balay. i Ang mga sudlay. i Ang mga gunting; Ang maiturn.

- Ang calag.

gala. Angiiiongmgasapin.

El alrna.de Jose; Ang calag ni Jose, El c'uerpo. de !us hbm- A ng lauas sa mj$a ta

bres. A

Page 14: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

La tierra d e Juan. .

I anac.

Ang yuta ni .Tuan; 6 ang can Juan nga ywa.

~ u i e n es el dueno? En donde est6 tu hi jo?

Quinsa ba ang tagva? ~ a i n ba ang irndng

Elde la casa de Pedro, , Ang sa can Pedro nga 6 el que estA en.casa balay, 6 ang sa ba-

Esta e n la gallera. T iene mucho dinero?

Unos cuantos cuartos solo.

' de Pedro.

Tua sa'bu1anga.n. Daghan ba a-ng ia.ng

salape? Pila lamang cadac-u.

lay ni Pedro.

'VArnonos. Talana qui tB.

%leva el arroz. Magdala ca sa bugas. Lleva aroz. I Magdala ca ug bugas.

A Dios. Ese hombrees borra-

cho. Es bekdor, pem no

borrac hu En.donde esta mi p a -

dre? Aqui est8.

Mi rnadre'y mi herma- na e s t h e n el cama-

Ari na came Palahobog c ' anang

tauo. Parainurn man apan

di 1 i + palahobog. Hain ba ang acong

amahan? Ania dinhi.

Si nahay ug si indav tua sa carnalig 6

rin de Juan. Yuanm Mis hermanos son ri- 1 Ang acong man igso-

COS. 1 on salapian man. Quien eres tu? Qui.nsa ca ba? Yo soy el tio Juan . / Ac6 man si tio Juan . T u eres el padre de Pe- I Ycao ba a n g amahah

d ro? Yo soy.

Page 15: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Cbmo se supone que el discipulo cono- ce la clasificaci6n de 10s nornbres e n pro- pio, cornun 6 apelativo, etc. nos ocupar-e- mos de su formaci6n por ser muy variado y de freiuente y necesario uso.

Muchos nombres bisayas, lo rnismo que 10s verbos; se componen de iaices y partfculas.

Taiq es la palabra que lleva en si la significaci6n de la cosa, pero no puede sig- nificarla sin otra palabra que se le une, y se l l ama parifcttla.

I". Con la particvla ca a 1 principio, y posponiendo an se forrnan nombres colec- tivos 6: cielugar.

- 15 - Quienes son esos hom- Quinsa bacanang mga

bres3 Son t u s compafieros.

2.' Anteponiendo la particula cn se for- man nom bres que significan cualidadei,

tao? Mao a n g imong rnga

uban..

Arboleda. Ca-cahuyan (decahuy)

de las cosas, 3.. An teponiendo la particula Pagca se

forman nom bres a bstractos, y nom bres *qbe significan Ia esencia de una cosa.

Pedregal . Ca-tjatoari (de bato). Platandr. i Ca-saguibgan (de sa-

I guing.)

Page 16: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 16 - La blancu ra. I Ang c a p u ~ i . La dulzura cdtamis. La rnisericordia. Ang calooy. La bondad. I I A ng caayo. La divinidad. I Ang pag ca-Dios. La 11 u m a n idad. ! ~ n g pa6 ca-tao. La dureza. I Ang pag ca-gahi.

4,' Anteponiendo la parlieula Isigcn se forman nom bres correlatives 6 de paridad, y rigen genetivd como el anterior.'

Mi pr6jimo. 1 I Aiig isigcatao co. Mi semejan te. I A ng isigca ingon co.

5." Anteponiendo las particulas Mag v Man se forman nom bres sustantivos y ad- jetivog (se duplica la primera silaba d e la raiz.)

El escribicnte. / Ang mag susulat . El sastre, 10s s*astres* Ang rnagtatahi 6 m a - . .

I n anahi . El haced6r. : Ang mag bubuhat . El curandero. : Ang mananambal. El limosnero. Ang manlilirnos. 1 EI sobandero 6 que Ang manhihilot.

da friegas. I

6." Anteponiendo la particula Pala sc forman norn bres sustan tivbs.

El borracho. Ang pala h u bog. El bebedor. Ang pala insrn. El escri tor. Ang pala sulat. El delator.

1

i Ang pala sumbong;

Page 17: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 17 - 7:' A n teponiendo Tag se forman nom-

bres que significan el duefio de una cosa.

El due60 de la casa. 1 Ang tag balav. El duefio de la em bar- Ang tag sacayan.

caci6n. 1 El dueiio del mundo. ! Ang tag calibutan.

8." AnteponiCnJola 6 las q u e significan las estaciones deE aAo 6 variaciones atmos- fkricas, signif ica el tiempo de las variacio- nes; y a n teponiCndolas A Jas de operaciones de labranza significa el tiempo de esas ope- raciones.

En algunas partes se usa tambien la particula Tig y Tin.

9 ." Anteponiendo Toga B 10s nombres de pueblos 6 naciones sirlye para pregun- ra; por el pueblo de s u naturaleza 6 resi- dencia

Tiernpo de iluvias. 'I'iempo de calor. Tiernpo de sem h a r m

De donde eres? I l'aga diin ca ba? Soy de Espafia. l'aga Espafia man ac6. De que pueblo? i Tagadiin cangalong- Soy de Zaragoza. I sod?

I Taga Zaragoza.

Tag u l a n , tigolan. Tig i n i t , tigadlao. Tag pugas, tig pugas.

lo." Esta particula significa tarnbien has- ta, 6 indica a1 termino de la acci6n.

Tiempo de cosechar. ! Tag ani, tig ani , tin I an i ,

Page 18: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- r8 - Hasta la rodilla. I Taga tohod. Hasta el cuello. i Taga liug. Hasta el piso. i Taga snlog.

1 1 . " Con la particula Fag se hacen 10s sustantivos verbales, y tambien con 'Pagca de neutros.

El hacer. i I Ang pag buhat. El andar. Ang pag lacao. El Mer. : Ang pag basa. El resuci tar. 1 ' Ang pag cabanhao. El morir. ] Ang pagca matay.

12." Anteponiendo la particula Tagui B la raiz significa permlinencia en un sitio.

~ a b i t a n t e d e unlugar. 1 Tagui Inngsod. Habitante de~l campa. a L Tagui banua.

Nom. El algodon. Genit. Del algodon. i Sagapas. Ang gapas- Dat. Acusat. y Ablat.

A, para, por, de, ! Sa gapas. sin con, el algodon. 1

PLURAL.

Nom. Los algodones. j Ang mga gapas. Genit. Dat. Acusat. v ,

J

''9 '7 para 1 sa mga gapas. por s i n , con 10s al- \

Page 19: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

NO te.acerques a1 bor- i Arao icao durn001 sa racho. I p a l a h b u g .

La bondad del rnola- / Ang caayo sa tugas be estA en su dureza I anaa sa cagahi nia.

Arna 6 tu prbjimo, I Mahagugma ca sa porqueDioslomanai imongisigcatao,cay dam guisugo sa Dios.

Dios es el criador dc ; Ang Dios mao ang todas las cosas. 1 rnagbu bu hatsa nga-

tanan. No siembres 6 plan tes

en tiempo de calor I El agua .del rio llega : A p g tubig sa suba hasta la cintura. / taga hauac.

Quien tiene mi li bro? i Hain ba ang acong I Zibro?

En donde est6 mi Hain ba ang acong li bro? i libro?

Yo lo tengo. i Ania man car~aco. Yo no le tengo. : UaIa man canaco. En donde estA el ca- Hain ba ang cabapo?

ballo? No 30 s6. Ambut lamang. Q u e t e i m p o r t a g t i ? Ensay imod iha? Cada uno de por si. Ycahay larnangquit5. Asi debe ser. i ~ f a o man cana u n t a ,

Page 20: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Los Numerales se dividen en primitives, ordinales, partitivos, distributivos y vCcinales. Asi 10s divide el P. Encina.

Numerales prilni tivos son 10s que sitven para contar y son 10s siguientes.

Usa.. * . = . . I !Catloan. . . . . 30 Duha. . . a iCapa tan . . . . 40 Tolo. . . 3 j Caliman . . . . . 50 TSpat. . . 4 i Canuman. . . . Go

- . . . . Lima. 5 U n u m . . 6 Pito. . . . 7 Ualo. . 8 . Siarn. . . g Napolo. . 10

I . " Las unidades q u e principian por consonan te duplican su primera silaba, cuan- do sefialan alguna cantidad. I,os bisayas no siguen siempre esta regla.

2.' Las decenas se componen antepo- niedo A la unidad la particula ca y pos-

* . . , Capitoan. 70 Caualoan. . . , 80 Casiaman. . . . 90 Usa canatus . roo Usa cGatus ug

usa.. . . , . . IOI Napolo ug u x . . 11 ' D u h a cagatus. . 200 Napolo ug d u h a . . r a , Tolocagatus . . 300

. . Caluhaan . 20 1 Upat cagatus ;roo Usa ca libo. . 1.000 Napoloca libo. ~o.ooo

.

Usacalibougusa r o o 1 Du ha ca libo. 2..000 Calima calibo. 5.000

Page 21: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 21 - poniendo an, como ya se ha visto. Ca u n e 10s n6meros con 10s nornbses.

Tres hombres. Siete reales.

Quince dias.

Tolo 6 totolo ca tao. ~ip'i to 6 pito ca sica-

Pat ~ a p i o ug l ima ca

adlao.

Los numerales ordinales se forrnan ante- poniendo 6 10s prirnitivos 6 cardinales la par- ticula ica. Se e s c e ~ t d a el primero q u e se forma con el adverbio ona y la partlcula nnlza. El primero. Ang nahaona. El segundo. Ang icadbha. El tercero, Ang icatlo. EI decirno. Ang icapolo; El vijesirno. Ang icacaluhaan. El cuadragCsirno. . Ang icacap atan. El nonagCsirno. Ang icacasiarnan. El centesimo. 1 I Ang icausa ca gatus.

El mes, la luna. 1 Ang bulan. El dia, el sol.

' I Ang adlao. La semana. A cuantos estamos?

ai7o mi1 ochocientos A seis de Marzo del

1 i sa bulan sa hIarzo, noven ta y siete. I sa usa ca libo, ualo / ca gatus, casiaman

1 u g pi to ca tu ig.

Page 22: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Los nurnerales partitivos se forman con los ord i nales pospon iendo ca balzirz. La una parte, 6 -una

parte.

Los distributivos se forman anteponien- do 4 los prirnitivos 6 cardinales la parti- cula tag 6 tinag.

Ang usa 6 icausa ca bahin .

La mitad de la heren- cia me pertenece A

De uno en uno. : Tagsa 6 tinagsa. De dos en dos. i Tagud ha 6 t inagudha De tres en tres. I ! Tinagotlo. De veinte en vcinte. Tinagcalu haan.

La mitad. ; Ang catunga. La tercera parte. ; Ang icatlo ca bahin. La cuarta parte. I Ang icapat ca bahin.

Angcatunga sa cabi- l in nahatungud ca-

Ejemplos.

Pun 10s muchachosI Ipalumbay rno ang en linea de uno e n ! mga batasa tinag- uno. sa .

mi. r . naco. Distribuye d ellos la 1 Bahinan mo sila sa

mi tad del coco. I ca tungasa lub i .

A cuanto 1es has pa- ' Ss tagpilaguisuhulan gado el jornal ? mo sila?

A siete reales, S5 tinagpito ca sica-

Page 23: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 2 3 - Cada uno de 10s born A ng tagsaca tauo paga

bres sera j uzgado h ucrnan sa Dios.. por Dios. - 1 Los vicenales son 10s que espresan las

veces de u n a cosa. Se forman anteponien- do la particula naca p maca B 1 0 s cardina- les. Cuando se refiere a1 tiempo pasado se emplea naca, y cuando se refiere 6 tiempo futuro se antepone utaca. Una vez. i Naca 6 macausa. Dos veces, / Naca 6 ma-caduha. Cuatro veces. ! I Naca 6 macaupat. Diez veces. ; Naca 6 macapolo.

Haypescadoenelpue-i Duna bay isda sa blo? ' iongsod?

Hay mucha pescado. Duna man ugdagban I ! isda.

Cuantos afios tienes; i Pila ba ca tuig a n g irnongedad? 4

Cuantas veces has le- i I Sa naca pila baicao ido la carta? I I nagbasa sa sulat?

Cinco veces. i Sa nacalima Cuantas veces has 110- i Sa naca pila ba icao

rado t t ~ ? I nag hilac? Muchas veces ya. ' S a naca daghan n a , Cuantas veces ya visi-

taste la iglesia? Sa nacapila na ba icao

naga duaosa simba- I I jan?

Siete veces. i Sa nacapito.

Page 24: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Los pronombres son personales, demos- trativos, posesivos y relatives.

Los personales son los de singular y plural de la primera, segunda y tercera

- 24 - Tengo veinte y cinco Caluhaan u g Iima ca

aAos y siete dfas. I I tuigugpitocaadlao ang acong edad.

persona.

Todavia eres joven.

Nom. Yo. Genit. De mi. Dat.. A , para mi me. Acusat. Me 6 mi. Ablat. por, de, sin,

mi, conmigo.

Bata pa icao.

Ac6 Aco, co, naco, ta. Canaco. Canaco. Canaco.

QuCsueldotedanca Tagpilaangsobolca- da dia? - 1 nimoangadlao?

A dos reales diarios. Mangahate angadlao. Que teneis en casa? I Onsa ba ang anaa sa

. / ifio? Tenemos arroz ypes- ' Ania sa.arno ug bugas

cado. 1 u g i s d a . En donde tienes la ca- I Hain ba ang i-mong

m isa? , 1 s inina?

Page 25: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

PLURAL.

Nom. Nosotros. Genit. De nosotros. Dat. A, para nosotros. Ablat. Por de sin, can

nosotros.

CarnC, quit&. Am,, hhrno, Qto* Canamo, canato. Canarno, canato.

SING LJ LAR.

Nom. Tlj, Genit. De ti. Dat. A , para ti, te. Acusat. Te 6 tf. Ablat . Por, de, sin,

ti, contigo.

Icao, ca. Tmo, mo, nimo. Canimo. Can i tno. Canimo.

i

Nom. Vosatros. Camri. Genit. Ile vosotros. ; IAo, nifio. Dat. A, para vosotros, Canifio.

as. Acusat. A vosotros, as. . Canino . Ablat. En, con: por, Caniflo.

sin vosotros.

Nom. k1. Sia. Genit. de 61. 1 I Ya? nia. Dat. A, para 61 le. 1 Cania. Acusat. A, 61, Ie, lo. ! Cania. Ablat. Por, de, sin 61. I Cania.

Page 26: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 27 - principian por vocal, se an teponen 5 10s nom- bres y verbos, y 10s q u e principia'n porconso- nante se posponen,

Mis zapatos. / Ang acong sapin. T u dinero. I Ang imong salipe.

1 Nuestra tierra. 1 Ang atong yuta. '

Su ernbarcaci6n. Ang ilang sacayan. Vuestra red. i Ang iflong sahid. T~ eres mi amado. Hinigugma co icao. Se han burladode mi . Guiyubitan as6 nila.

SING ULA R.

Nom. este, esta, esto. j Quini. Genit. Dat. scus. v )

" I Ablat. De, 9, para, ; f i i i n j , 8, en, con, por, s i n , ( este, esta, esto. I

Nom.estos,estas, estos ] Quining @a. Genit. Dat. Acus. 1- I

Ablat. De, 6 . :Niining mga. 6, e n , con, por, s ln , estos, estas. J

STXG ULA I?.

Nom. Ese, esa, eso. i Can& Genit. Dat. Acus. v I

, Ablat. De, 6, par< en, con, por, sin ese: 1 -

esa, esu. I -

Page 27: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Nom. Esos, esas. j Canang mga. Geni.t. Dat. Acus. y 1

Ablat. De, 6 , para, ( en, con, por, sln esos

Nianang mga.

esas. I

Xorn. Aquet, aquella. j Cad to. Genit. Dat. acusat. y -

Ablat. De,Apara,en, por, sin, aqu e.l,aque- Ila, aquello.

PLURAL.

Nom. Aquellos, aque- ' Cadtong mba, Has. I

Genit. Dat. A c u a t . y 1 Abla t. De, 9, para, en por, s in aquellos,

, i Niadtong rnga. aq uellas.

Nom.es tedeaqu i . jCari. Genit. Dat. Acusat. v 1

Ablat. De, 8, para, en, ( Niari. por, sin estedeaqui . 1

PLURAL,

horn. Estos de aqui. ! Caring mga. Genit, Dat. Acus. v 1

Ablat. De, 9, para I ' 1Niaring mga. en, por, sin estos de I aqui. P

Page 28: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

SINGULAR.

Nom. Ahora. i Caron. Genit. De ahora. I Niaron.

El dernostrativocnron indica el tiernpo en quC se hace alguna cosa.

Esta rnafiana; 5. rnedio Cadon buntag; odto; dia; por la tarde. I hapon.

Los posesivos se forman con 10s geniti- ros de 10s pronom bres personales, a n tepo- niendo el genitivo a1 nombre como se ha dicho. El mio,.el tuyo, el de i Ang Aco, ang imo,

ellos, el vuestro. I i ang ila, ang ieo. Mi alma. Ang Bcong calag. T u escoplo. ; A n g irnong tiguib. S u pueblo de ellos. Ang ilang longsod. Nu est ro pozo. : Ang among atabay. N uestra religi6n. I Ang atong religibn.

I ." I,os relatives interrogantes son tres= Qttirzsa?= Qzrie'n?= Oitsa?= QuC cosa?= Hain? =Cub/? En donne?

Q u i e n est5 ahi? I Quinsa ba diha? I Qui6ndevosotros? ~ Q u i n s a ba canifio? Qut: es eso? i Onsa man canh? Que IIevas tli?

I 1 Onsa ba ang guidala I mo?

Q u i h tienc el dinero? j Hain ba ang salape?

Page 29: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 30 - 2.' Los rela tivos no i n terroga tivos se

hacen con nga.

Del Aqjetivo.

Le vi bafiandose. Naqui ta co sia nga na- I l igo Sera rnuy grande el Dagcu nga castigo a n g

castigo que te darBn ipan hatag canimo en el infierno, sa infierno

Los adjetivos bisavas: J Q semejanza del nombre, son en s u mayoria compuestos, por tener pocas palabras este dialecto que Sean adjetivos por si rnisrnas, y por tanto trataremos del modo de formailos.

Estos se forman anteponiendo y pospo- niendo particulas 5 la raiz.

I." An te~on iendo la ~ a r t i c u l a Ma A la

El criado est5 e n el campo.

raiz de nombres abstract& se forman ad- jeti~os.

4 n g sologoon tua sa ban ua.

Es bueno tu tabaco? Maa 70 ba ang imong I taiaco?

Es muy fuerte. / Maisug caayo. Ya et8 aqui el carpin- 1 Ania na ang panday.

tero, La tiene la lavandera. T u a sa lavandera. Tienesel caballo? I I Naa ba canimo ang

1 cabayo? Tengo el caballo de Aniacanacoangcaba-

mi amo. j yosa acungagalon. Est& bafiAndose. i T u a naligo.

Page 30: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

2." Posponiendo 6 estos adjetivos las silabas on, izon, an, izan, seforman delmodo siguiente:

- 3.i - Sabio. Maalarn, (de alam)

Enfer,mo. i Masaquiton (desaquit) Envidioso. / M a s i n a h o n (de sina). Descolor ido, Maiusparon (de lus- Triste. pad.) I Marn~ngaon (de min-

I gaol

Bueno.

3.' Posponiendo A la raiz las particulas on, izon, an, han, s z forman adjetivos q u e significan cualidades fisicas y morales.

Maayo (de Ayo).

Gordo. T-a rn bocon . Grueso.

I Su-pangon. LTi rulen to. I Butihon. Hablador chismoso. ITabian . Rico. j A d u n a h a n . El q u e resiste. ; S u q u i h a n .

Nep-Q- L I Maitun (de I tum).

4.' Anteponiendo Ia particula Iza sc f o r man adjetivos de distancias; y anteponiendo la particula Izin se forman adjetivos que signi- fican frecuencia en la acci6n.

Corto. I Hamobo. Lejos. Halarro. Cerca. j ~ a d @ o l . El que come con fre- i Hingaon.

cuencia. I !

q u e bebe con fre- ' Hinginon. cuencia , I

Page 31: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 32 - 5." Intercalando la, l i , lo, e n t r e la prime=

ra silaba de la raiz, y-posponiendo on se for- man adjetivos de cualides de personas 6 de cosas.

Respeta ble. Adorable. Precoso.

Talahoron. Siiingbahon.

; Bililhon.

6." TambiCn se forrnan adjetivos de cua- lidad, anteponiendo Marzgi, y posponiendo an:

Cornpasivo. Mangilooyan. Sa bio. klanguialaman.

7.' Con ia particula Maca se forrnan adjetivos, duplicando la prirncra silaba de la'raiz.

Ven enoso. ' 1 Macahihilo. Espan toso. I Macali lisang.

8." An teponiendo a , in tercalando in entre la primera silaba de la raiz, y pospo- niendo or2 se forman tarnbien adjetivos de cualidad.

9.' Interponiendo Pa entre X a y la raiz, y ~ o s p o n i e n d o on 6 &a, se forman adjetivos lam bi6n de cualidad, y lo misrno anteponien' do Pa.

Respetuoso. i mati in ah or on. El que curnple bien. Cbedien te.

Matinomanon. Masin ugtanon.

Page 32: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 33 - Hu milde. I Mapaubsanori. Soberbio. hlapataason. Soberbio. I Palabilabihon.

I ." Los sustantivos v adjetivos se hacen diminutivos, anteponiendo el adjetivo a1 nom- bre; otras vecesse hacen duplicando la raiz, cuando no tienen m8s q u e dos sflahas; y tam- bien se hacen colocando las silabas la; li, lo, despues de la primera letra de la raiz. Cabal10 pequefio. Diotay nga cabayo. Falta pequefia. Diotay nga sayop. Cabeza pequefia. Ojos pequefios. Iglesia pequeiia. solosi m ba'han. Mar fequefio. Dolodagat .

4

LOS sabios compren- den ]as explicacio- nes elevadas.

A n g mga maquinaad- manon rnacatuqui b sa mga hataas nga mga casayudan.

Causa miedo la barba Macaixihadlucang bu- de ese espafiol. 1 ngu t nianang ca-

1 chila. He visto una culebra / Naqu ita co ug usa ca

muy temible. halas nga macalili- sang caayu.

El q u e es cornpasivo, Ang tao nga mangui- ayuda A s u pr6ji mo. I looyan, mutabang sa

I 1 iyang isigcatao.

DA gusto ese mucha- i I Gugma da canang ba- cho ,porqueesmuyi ta,caymatinahoron respe tuoso. caayo.

Page 33: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 34 - 2.' LOS adjetivos de Ma se hacen dimi-

nu tivos anteponiendo la partlcula Malo.

Algo valiente. I Malomaisug. Algo gordo. I Matolotam bcc.

3.0 T a m bien 10s adjetivos de 3Ma se dis- minu J yen duplicando la raiz. Un poco dulce. / Matamistamis. Un poco arnargo. I MapaetpaCt. Algo bueno. I Maayoayo.

4." Tarnbibn se forman diminutives que indican desprecio. si se habla en ese senti- do, aiiadiendo a al nombre.

Rilugerzuela. I Babayeha. Chiquilluelo. I Bataa.

5 " Cuando se aumenta esta letra, y no C *

se habla en tono despreciativo, indica que no conocernos elsujeto niobjeto de q u e se trata. Q u e rnedicina es -- esa? 1 Onsang tambala canA? Qu6 arbol es ese? I Onsang cahuya can&?

Lo$-aumentativos, de que carece el bi- saya, se hacen a n teponiendo 6 posponiendo al nombre dagcunr~ 6 dngcu.

Cisa grande. / Dacu ng balay, 6 balay I ngadagcu.

Ladron grande. ! Cauatan @a dagcu, 6 dagcuan nga caua- t an .

r ." Los adjetivos comparatives de igual-

Page 34: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

a," La relaci6n de igualdad tnnto, se tradu- ce por magsaniu, y como, por ug, poniendo en nominative los dos tkrminos de la compara- ci6n.

- 35 .- dad se forman con el adverbio ~ & o n , y tam- ' '

bid^ con Sama, auhq ue se usa menos. Cuandd se hace con Ingon, se pone' prim

mero Ingon ca (en algunas par tes -dicen in- . gon nga, como en Cehfi y Bohol), sigue el adjetivo de cornparaci611, y por dltimo . el sujeto, 6 termino de la comparaci6n - en acusativo 6 ablativo.

Tiene~. tanto dinero 1 Magsama ang cadag- como yo. : han sa salape mo ug

i ang salape cQ.

Es t8n bonita tu cami- sa como la mfa. .

3.' Los comparatives de superioridad se forman con Labi pa, otras veces con el pa - ~610, y otras sin uno y sin otro, como se vC en" 10s ejemplos sigu ien tes:

Ingon ca(n$a) maanin dotang s ~ n i n a mo sa sin ina cob

Tu caballo es . m4s i labi-pang dagcu ang grand.equeel.mfo. cabayomosa caba-

Juan es mds exacto en pa si elcurnplimientoque su hermano menor. : nia. +

Juan tiene un caballo 1 Si Juan may .ug usa ca tan buenocomo el cabayo ingori.nga mia. (ca) inaayo sa caba-

yo corn

Page 35: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

4.' La relaci6n.de mayoriamasse traduce par-dixghan pa, vnq.ue porsa;.poniendo en no- rninativo el t ~ r m i n o de la.comparaci6n, y en ablative aquel con q u C se cornpara.

Tengo mis plata que Daghan pa ang acong ore. I salape sa bulauan.

- 36 -

5." h s cornbrativos 'de inferioridad se forman unas veces con Diotnypa, otras con Pill irtgolz nga (ca), y otras con Culang del modo sigu ien te:

El an qu.e has hecho K a ora es rrjejor que el que -h iciste aver.

T u ernbarcaci6n es mils pequeiia q une la rnfa.

Tu anillo noes tan bo- nito como el de mi mad re.

Ang pan. nga guibu- hat rno caron, ma- ayo sa gu.i bu hat mo

Tu Padre es menos sabio que el mfo.

ga hapon.

A n g s a c a ~ a n mo dio- tay pa " sa Acong sa- cava n .

~ngs ings ing mo dili ingon *n%a (ca) ma- plscay sa cang na- nav. -a

Ang imong amahan culang sa quinaat- man sa amahan co.

6." La relaci6n de minoria lnerlos se trad u- ce pur diriot pa, y el-que por sa. poniendo en nominative cl termino de la c~mparac ibn , y e n ablativo aquel con que se cornpara. Tam- bien el qut! se puede traducir por Dili, y cil tonces se pomen en nomi nativo 10s dos tbrmi- nos de la -cornparaci6n.

Page 36: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 37- Tengo menos arroz ( Diriot pa ang acong

que palhy. bugas sa humay. 1 Diriot pa ang acong 1 bugas, aili ang h u - 1 may.

7.' Algunas veces se oye hablar A 10s indios con Sanglit y ?)a0 del modo siguiente.

Nuestro hermano no

Juan es peremso., co- ' Tapulansi Juan , sang- rno j ugador. ( l i t cay sugar01 .

Tienes la nariz larga, I Ha-taas ang imong como espafiol. ilong, sanglit cay ca- I chila.

Ha.bla coma u n sa bio, I Naga s u l t i sia dao ma-

Ou ienes son esos hom-

peroesunpocoloco.

L

bres que hay ah[' fuera?

d a m , apan culang cula ng.

Son Juan y Pedro y s u muger.

Ang among igsoon ua- la man sa balay.

Quinsa ba canangrnga tao, nga anaa sa ga- uas?

Silang duduha, nga si J u a n ug si Pedro, ug ang asaua ni Pe- dro.

Tengo u n sombrero ' A n i a canaco ug usa ca muy bonito.

Ti1 sombrero es boni-

c a b nga maanindot caayo.

Maanindot angimong to, pero pequeAo. calo, apan d~otay.

CuPnto para l eer eso? I Pila ang pag basa nia- I na?.

Page 37: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

ECC

I." Los superlatives se forman con losad- verbios caayo, u p m o t , gayud, lacad, dil i , pa- sipala, tood tood, nnng y calarnzy bz , como se v6 en 10s ejernplos sigulentes:

Antes de terminar esta parte de 10s nom- bres, es forzoso decir cuatro palabras acerca de algunas ligazones, llarnadas 'Psrticulas

Mi amo es muy buerio. Ang Acung agalon ma-

El.dolor que sientd es ayu caayo.

Angsaquitngaguiba- muv grande.

Esmkhlsi rnavecdad, que se incomod6 contigo.

Es muv grande la tris- teza que siento. .

ti co dagcu uyamot. Matood gayud,

gui casuc-an icao nia.

Lqcad tood ang cami- ngao co.

Es ciertisimo que no lo i Matood tood nga uala ha curnplido.

Te han regalado lo que mAs querias, (deseabas,) 6es frio- lera esa?

nia maturnan. Guigasaan ca sa la-

bing guihigugma ' mo, calamay ba

cana? Mucho en verdad, es Dili pasipala ang pag

I

10 q ue te ayuda. ! tabang nia canimo. Siempre pidiendo. : Pangayo nang panga-

1; yo*

Page 38: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

coputa~ivas. q u e sirve;bara u n i r 10s nombres, pronombre's y adjetivos con rnucha elegancia, y para enlazar las oraciones, y darles mayor ~ n f a s i s .

&stas son 10s siguientes nga, ug, ca, ing.

I . " Con esta particula se unen los pro- nornbres B 10s nombres y adjetivos. Cuando la palabra anterior termina en vocal, se une A ella la ng, y se sup r ime la a? como se ver5 en 10s ejem pios:

Buen cabalIo. 1 Maayong cabayo Bonita casa. I Mapiscay nga baiay

2 . 3 i r v e para unir las oraciones y los verbos A 10s adverbius.

Vuelve temprano. / Burnalic ca nga ma-

Dificultoso ser8, que I ~ a l k u d caha nga pa yo le perdone. 1 sayloan co sia.

I

Siempre fl A u e el ~zgn an tecede A verbo es rela-

El niAo que b r a . I Ang bata nga nagahi- 1 lac.

3.0 gsta se ernplea en lugar del articulo en 10s acusetivos de cosa inde te r~n inada , y en las oraciones cornpuestas que tiencn lugar d- acusativo, y une tambikn 10s numerales cardinales.

Page 39: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

4 . d s t a une los numerales cardinales con los nombres*

- 40 - C'o mpra -a rroz, / Pumilit ca ug bugas. Me debifi ta el trabajb. Nalu. a act5 ug pag

Mez mil. I Napolo ca libo.

Tod0.s-10s hijos de mi vecinornurieron de la peste.

"

Diez y siete.

Desaparecieron- mis 1 ~ a b a l a an mga toto- tres cabailos. I ..lo ca ca % ayu naco.

bu at; Ang - mga anac sa

acung silingan na- hurot ug carnatay

-' sa salot. Napolo ug pito.

jma sirve para unir las oraciones y 10s acusativos, cuando se habla en sentido i ndeterm inad.0.

Hace mucho calor? Mainit ba caayo? Hace muchisirno. Hilabi han gayud. Este tiempo es muy Dautan gayud qui-

malo. ! ning tiempoha.

Ya no hay quien se corn padezca . .

Ya no queda quien

Uala na ing na-looy.

Uala na ing maca pa- pueda buscat. tigayon.

Page 40: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- q-" QuiCn de vosotios tie- i -Qu-[nsa ba canifio-ang

ne todavfa kbaco? I m&y? tabaco pa? Tu sombrero es may i Maanindot tood ang $on ito. I calo mu. -

Aq uel parece tu cu Daguay, nga mao cad- fiado. - 1 toangimofigbayao.

No es, porque no a t 8 I Dili man, cay uala sia en el pueblo. I sa'l+ongsod.-

El ~ e r b ; o es la pa rte m5s esencial y necess- ria en eodo i d i ~ r n a , asi como tambiCn la m$s dificil. Por esta razbn, una pcrfecta inteligen- cia de su or anisrno es deabioluta necesidad, f para poder ablar con alguna perfecci6n.

'El dialecto. bisa.ya no tiene verbos propia- mebte h-abblando, fsi solo raices que con Dar- ticulas ant'epuestas 6 pospuestas, forman los Modos y Tiernpos. las hctivas y Pasivas equi- valen tes A nuestra con j ugaci6n.

Compu.esta la raiz con i u cdrrespondiente particuls forma el tiempo eguivalente. Las terminaciones son invariables y sirven para todas las personas de singular y plural. En visaya, como .en espaiiol, el verbo es

sustan tivo y adjetivo, activo, pasivo, neu tro, recf proco y reflexivu.

Siendo el verbo sustantivo Ser la base y fu ndamento de toda con j-ugaci6n: darernos principio por Cste, y ensciiarern~s la forma- ci6n de sus oraciones.

Page 41: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

BRI vmbo ~umftrntlva H e r .

El verbo sustantivo ~ e r , y * sus asimilados Estar, Haber, .y Tener , son irregulares en su canjugaci6n;se.apartan por completo de la norrrja de los'?ernAs verbos, y sus oraciones, d e forma qriginal, se expresan por medio de partfsulas, adverbios, conjunciones, y A vecei por medio de la colocac'ibn $el nomlnativo y gen i t i v~ .

C o n j ~ g ~ c i b n del verbo Eler=Hno, mrm.

IN DICATIVO. -

Trese11 te.

Yo SOV. TO e&s. El es.

! Ac6 man, mao.

I lcao mad, man. Sia mao, man.

Nusotros S O ~ O S . i C~K~";,. quit& .mao,

Vosotros sois. I Cam6 mao, man; ElEos son. Sil5 mao, man.

Yo era bueno cuando I Maayo man ac6 sa era nifio. I bata pa ac6.

Yo f u i rico el aiio pa- I Salapian man ac6 sa sado. I tuig liga miagui.

Page 42: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Ittzpel-a tivo. Sed buenos. I Mag buutan carno.

Yo .sere bueno, sino! Buutan+ mana'c6. con

FUEUIW. - Es necesario que seas I Q u i n a h a n g l a n , nga

santo. . I magsantosca.

me junto contigo.

Si yo fiera humilde, / Conrnapaubsanonac6 seria santo. unta, rnasantosunta 1 ac6.

dili aco mocu yog ca- nimo. +

I . " Segfin se observa en la anterior conju- gacidn, la partfcula mno=seIg solo t iene apli- caci6n en el presente de indicative.

2.' La partfcula iiun=ser y dem&s a uxilia- . res de este verbo, no indican por sf solas el tiernpo, sino q-ue lo h x e el determinante, ya sea un nombre, ya una oraci6n.

Yo seria santo, cum- I Santos man ac6 unia, pliendo, 6 si cum-l conmacatumanun- pliese, la ley de Dios. ta act5 sa mga sugo

sa Dios.

Page 43: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 44 - 3 . O

Para expresar el subjuntivo se afiade unta si la oraci6n es.bptativa, y en 10s dem.As casos,se nfiade cum, t ~ g y pa.

4 . O Como auxiliares del verbo ser se em- plea en las oraciones el artfculo ang antes 6 despues del nombre, y la particula y pospues-, ta a1 norninativo. Lo rnisrno se hacen con la particula nay. TambiCn se hacen oraciones de ser posponiendo el sujeto a1 predizado.

5." Con la partfcula.Pagca antepuesta a1 adjetivo, y con Mag en la misma forma se hacen oraciones de ser.

El Padre Cura es el sucesor de Dios y tambiCo el Padre de las almas,

Las flores son boni tas.

Si tu fueras el que lo cum~l i e ra s , no lo mandaria 5 otro.

Ydsoy el que lo hare. Quien es el que me

Ang Padre Cura mao - a n g ilissa-Dios, ug

rnao m a n usab ang amahan sa mga ca- lag.

Maanindct man ang mga bulac.

Ug icao pa unta ang m a c a t u r n a n , dili unta ac6 maga sugo sa lain.

Acby maga buhat. Quinsa nay macalipav

2

consola rA? I canaco? iQue bonita es esta / iPagca maanindot ni-

irnagen! i ining ladauan! Que t e ya ti ti , si yo j Unsay labut mo, cum

soy bueno 6 no 'lo maayo ba ac6, cum soy? I dili ba? I SC tu formal en casa Mag buutan ca bay& del maestro.

Acaso yo soy malo?

sa balay sa mag to- toon.

- Diay, dau tan ba ac6?

Page 44: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Dios es el todo pode- Ang atofig Guinoong roso. '1 Dies maoy macaga-

I gahum sa ngatanan. Yo soy el q u e irk. j Ac6y mo adto didto. Bueno seria, Maayo u n t a .

Cuando este w r b o significa estar en u n lugar, se expresa en bisaya con 10s verbos nnia 6 nia=esta~- nqui , 3\C~rri 6 anna=Estar ahi, Tzsa 6 A iua=Estar alli. Para la verdadera equivalencia bisa ya A la conj ugaci6n - castella- n a se afiade.-di~7hi=a~ui: diha=ahi, y didio - -aSli.

Un momento. Eres un hablador? '

Cadiot da. Hinulti hon ca da?

De donde es ese? Taga diin ba cana? de mi pueblo. I Taga arno m a n .

Sois parien tes? ES mi sobrino.

Cuantas casas tiene tu pueblo?

Mi pueblo tiene tres- cientas cuarenta y

Caubanan ba camb? Mao ang 5cong pa6

urnancon, Pila ba ang mga balay

sa imong longsod? Totolo ca gatus, capa-

t a n u g d u d u h a a n g dos casas. mga balay sa acong / longsod.

Mi alma esth den tro ' Ang acong calag ania de mi cuerpo.

Dios estA en todas par- tes.

man sa su1u"d sa gcong lauas.

Ang atong Guinoong Dios anaa sa ngata-

nan .

Page 45: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Presente,

Yo estoy aqui. Ania ac6 dinhi. Tfi estas ah[. Anaa ca diha. l?1 estA alli. Nosotros estamos aqui. Vosotros estBis ah i . l?,llos estan alli.

Yci esrube alli ayer. Didto man ac6 gaha- i pon.

Tua sia. did to. Ania q u i t 3 d inhi . Anaa cam6 diha. Tua sila didto.

Yo estaba a q u i ya, ' Dinhi na man ac6 sa

Yo estar6 alli mafiana. I Did to man ac6 ugma.

cuando tli me lla- mabas.

Estadvosotrosaqui. I Dinhicamb.

pag tauag mo cana- i CO.

Es preciso q u e e s t e i s I Q u i n a h a n g l a n nga allf I didto cam&

Page 46: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Si yo hubiera estado 1 Con didto pa unta ac6, alll, te hubieravisto macaqulta un ta ac6 1 canimo.

Si YO hubiera estado ! Ug dinhi pa untaac6, aqui, tal vez no mu- riera Pedro.

dili un ta mamatay - si 'Pedro.

Vdase la sernejanza d e organism0 en la conjugaci6n d e 10s dos verbos Ser y Estar.

I." Los v e r b ~ s ania, anan, y atua sirven 6nicamenle para el presente de indicativo; para 10s demzis tiempos se ernplea dinlzi, dilzn y didlo en el indicativo, y se pospone pa y ttntn en 10s tiernpos de subjunt ivo.

2." Las oraciones negativas de este verbo se hacen con uala an tepuesta a1 norninativo.

3.' Cuando kste verbo expresa el estado accidental de una cosa, se hace con la partl- cula na y ma de 10s verbos neutros. Cuando el estado es permanen te equivale B ser y se hace como las oraciones de s e r Ahdra no esta en casa Uala man d inh i s ina -

mi madre, y me voy nay, ug mocaon ac6 d comer el duke q u e sa matamis nga gui- guarda. I tipigan nia.

Cuando estabais toda- ! Sa dinhi pa cam6, did- via aqui, estaba 1 to man ac6 sa sim- en la Iglesia. ba ban.

Uno de los carpinte- Ang sa m@ pan- ros estg en casa, y el day t~ sa ug otro se est& bafian- ang usa tua nafigo.

I do. 1

Page 47: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Tener.

- 48 -

I ." Cuando el vel-bo Teizer- se refiere 6 una zosa determinada se traduce por anin, Anan v tun para el presente, y para 10s dem6s tiemp& se emplea dirzhi, diha y dtdto, poniendo en nominat i ro la cosa, y e n ablativo la persona, jiguiendo la conjugaci6n lo rnisrno que en el verbo Estar.

Si hubierais estado aqui , no me hubiera pegado. '

Los espafioles est4n blancos.

2 . : C u a n d o el verbo Tener se toma en sen- tido partitive, se traduce por M a y , Adunn 6 Duna, y se pone el sujeto en genitivv 6 nomi- native, \: la casa se pospone 8 U g 6 Nga.

3.' E l v e r b o Haber. en sentido partitive se traduce como el anterior, poniendo despues l e y , tcg 6ing.

N o ponernos las conjugaciones de estos, J o r q u e 10s ejcmplos lo expresaran con 'toda :la ridad,

Ugd inh i pa untaca- m6, uala u n t a ac6 latuson nia.

A n g mga cachila ma- pu t i man.

Teneis el dinero os di aver?

EstAs enformo? 1 Nasaquit ca ba? .

Kst8 en casa. Est6 a q u i mi ropa

L a tiene el sastre.

Naaba canifio an2 sa- lape nga guihvatag canifio g a h a ~ o n ?

T u a sa bday . ' a ba dinhi a n g

acong viste? Tua didto sa rnagta-

tahi.

Page 48: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

A- 49 - Son bonifos.lossom Mapiscay baa-ngmga

bi-eros,que t iem el c a b , nga tua sa in- c.h+i n 6? i .sic?

El cuerpo muerto estB en la tierra, p el al- ma en el cielo.

Mi anillo de oro lo tie- ne mi herrhana.

Y a n o hay sombreros I Uala na ug rnga calo en casa del chino. 1 didto sa insic.

Todavia hay en el pu- I Duna pa diha sa co- chero. I 1 16n,

Si estuviera aun en la i Ug didto pa sa simba-

Aug lauas nga patay anaa sa yu ta, ug ang calag tua sa langit.

Ang 6cong singsing nga bulauan tua sa 5cong igsoon.

6

Iglesia el Padre, avi- sAmeIo.

Hay mucha gente en la playa?

Esta rnaAana habia mucha gente,abo-

han ang Pa re, pahi- baloa ac6.

Quna ba ug daghan tao sa baybayon?

Canina diha man, ca- d o n d u n a ugtotolo

ra solo hay .tres ni- ! ca bata lamang. Aos,

T i e n e s dinero para gastar en . el casa- miento de tu hijo?

Maysalapeca ba, nga gasrohon sa pag pa- ngasaua sa imong

Yo no tengo dinero, salape, apan -

pero tiene mi tio.

En el mercado hay

d u n a man angacong oyoan,

Didto sa tiangui, du- unamdger ,quet ie- naugusacababaye, nedosnifiosciegos./ ngarnay u g d u d u h a

ca bata nga buta sa luyo ug luyo.

Page 49: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

I ." Los verbos, como ya se ha dicho, se forman con raices y . particulas equivalen tes h 10s cuatro t i e m ~ o s aue tiene el dialect0 bi-

- 5 0 - ki pueblo y el tuyo es- Ang Bccng longsod ug

aya; que son, $eseite, pretCrito, futuro 6 ~mperat ivo. Los dernAs tiempos se forman con las isarticulas de 10s cuatro primitives,

tan prbxirnos, per0 el mio es m8s gran-

como se'ver8 en la conjugaci6n-.- Estas partfculas son Naga y sus cornpu-

es tos Nagaca, Nagapa, -Nagapaca, ~Yaca, Mi, v otras muchas que se aplicardn en sus lu- d

ang imo had001 man, apan dagcu man ang

gares respectivos. A fin de facilitar el conocimiento y for-

maci6n de 10s tiempos, pondremos la con- jugaci6n de un verbo en activa con la par- ticula Naga, q u e es la m8s usual; y como las terrninaciones son i nvariables, consig- naremos una s61a persona de cada tiempo, puesto que para formar las demhs personas sljlo se varian &stas.

de que el tuyo. i gco, ug ang imo dio- ! t?Y*

Vuelve por aqui, no Ballc balic, ayao ca escarrnientes. magtagam.

Page 50: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

INDICATIVO,

5%-esen tc. Yo escribo. I Ac6 naga sulat.

PretCrito Impolf'ecto.

Yo escribia. I AcO naga sulat.

Prettrito Perfecto. Vosotros escribisteis. / Cam6 nag sulat.

PretCrito Plusctlamperjecto. Ellos habian escrito. 1 Sila naga sulat na.

Futuro Pelyedo.

T b escribirhs. I Icao maga sulat.

Fu tziro I~npet-fecto.

El habra escrito. 1 Sia nag sulat na.

Irnperat ivo.

Escribe trlr. 1 Mag sulat ca.

SUBJUNTIVO.

Yo escriba.

Fresenle.

1 Mag sulat ac6.

Page 51: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Trettriro Imperfeeto.

Si yo eligiera. Ug ac6 pa ang ma- I gapili unta.

Tret tr i to 'Perfecto.

Que yo haya escrito. I Nagasulat ac6 cum...

'Pretdrito CPluscttarnperfeclo.

Si tu hubieras escrito. Cun icao pa ang na- I gasulat.

Fut uro Impe~fecto.

Si yo escribiere. Ug dao ac6 6 cu rn ac6 1 pa ang magawlat.

S iyohubieraesc~j ido C u m dao nag pili na 1 ac6 unts.

I N F I NIT1'I:O.

Escribir.

Escribiendo.

I Mag sulat G pag sulat.

I Sa naga sulat.

Escrito. I Sinulat.

La interjecci6n tuzta se emplea en el modo subjuntivo. Se han puesto otras conjunciones,

Page 52: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 53 - con objeto de que se vea mejor el modo de expresar 10s tiempos. (Lee. 8." 3.')

2." Aunque en bisaya se habla casi si- empre por pasiva, las oraciones de aztiva tienen u n lugar muy importante cn la con- versaci6n; y por tanto, es necesario saber, que se habla por activa siempre q u e la oraci6n principia por nominative agente expreso 6 rAcito, cuando la oraci6n habla de cosa in- determinada, cuando son oraciones admi- rativas, interrogativas 6 enfA ticas, y cuando expresan la parte d e un todo.

Quien leer& esta carta? ; ~ u y n s a ba ang maga ; basa niining sulat?

TU qirds misa ahom. Elque curnplelosman-

Icao mosimba caron. Ang macaturnan sa

damientos de Dios, m@ sugo sa Dim, consegui rB el cielo. I macadangat sa la-

I @it. Compra pape1,porque

yano tengoparaes - cri bir.

Pumalit ca ug papel, cay uala na Qcoy pagasula tan.

QuiCn de vosotros me Qoinsa ba canifio ang acompafiara? 1 rno uban canaco?

Coje uno de esos cone- Comu ha ca ug usa n ia- jos, y mandala a1 Capi tan.

nang mga conejo, ug ipahatud mu sa Ca- pitan.

iTu tambiCn me des- ika0 diay nagapasipa- precias! . la canaco!

CoserAs la camisa? Maga tahi ca ba sa si- nina?

No la coserC yo, sino maga tahi, mi hermano. cu m dili ang gcong

Page 53: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

m e las Paarivnss.

- 54 -

Siendo el bisaya erninentemente pasivo, se hace necesario estudiar con todo esmero este modo de hablar, no s610 por set la parte prin- cipal del dialecto, sino q u o tamblCn la m8s di ficil.

Tres son 1as pasivas 6 rnodos de expresar el verbo e n pasiva.

El primer modo se llama primera pasiva, 6 pasiva de I . El segundo sk llama segunda pasiva, 6 pasiva de on. El tercero se llama ter- cera pasiva, 6 pasiva de An.

La primera pasiva 6 de I se forma antepo- niendo la particula gui 6 la raiz en 10s tiem- pos de presente y preterite, y para f u turo 6 inperativo se antepone I .

La segunda pasiva 6 de On se forma ante- poniendo la particula Gzti a la raiz en 10s tiern-

Busca un nido de la escuela.

Si yo supiera leer, no te suplicaria.

Mangita ca ug usa ca bata sa escuelaharr.

Con mahibalo pa ac6' dili unta ac6 maga- hangyo canimo.

Si yosClCer6n0,quC te importa A ti?

Cum mahibalo ac6 magbasa, cum dili bay unsay labut mo niana?

PorquG me preguntas? I Nganong nangutana 1 icao canaco?

Page 54: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 35 - pos de presente y preterite: para el futuro se duplica la primera silaba de la raiz y se pos- pone On 6 se antepone A la raiz una de las particulas de f u turo y pospone On, como se ve- rB en sus lugares, y el imperativo se forrna pos- poniendo On d la raiz.

La tercera pasiva 6 d e S A n se forrna ante- poniendo Gui A la raiz y posponiendo An en 10s presentes y preterites, 10s futuros se hacen duplicando la primera s i l ~ b a de la raiz y pos- poniendo A n , 6 tarnbikn anteponiendo B la raiz u n a de las particulas de futuro, y pospo- niendo An, y el imperativo se forrna pospo- nieode An 6 la raiz.

Cunjlrgacian cls Ears tres Psrslvas,

Dejo 6 ha sido dejado 1 Guibilin co. por mi. I

Sera 6 sea dejado For 1 Ibilin nia. 61. I

Alserde jadopore I . I S a p a g b i l i n nia.

Escri to. 1 S i n ulat.

Page 55: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

SEGUNDA PASI'VA 6, D E ON.

Presente y Pretirito.

Es 6 ha sido escrito I Gu.isulat nila. por elias. I

Sers escri.to por ellos. I Susulaton 6 pagasula- I ton nila.

Sea escrito por ellos. 1 Sulaton nila.

In3nitivo. A l ser escri to por ellos. I Sa pagsulat n ila.

I~nperntivo Impersonai.

Escribe eso. Sulata cana.

'Presente y Frete'rito.

Es 6 ha sido abierto I Guilucaban co. por mi. I

Sera abierto por mi. Lucaban 6 pagaluca- j banco.

Imyerat ivo.

Sea abierto por ti. 1 Lulucaban mo.

Page 56: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

fmperativo impersonal.

Sea abierto eso. I Lucabi cana.

Los d e m h tiempos se forman afiadiendo las conjunciones y adverbios que se han pues- to de la conjugaci6n activa.

Para hablar bien el bisaya os de absoluta necesidad zomprender cuando y como se ha de emplear cada u n a de las pasivas, y el rneca- nismo de sus oraciones q u e es lo mas dificil, por ser varios sus modos y diversa s u cons- trucci6n. Por esta raz6n las explicaremos con toda-claridad.

Vende el cocal. I Ibaligya rno ang calu- j bihan.

Lo hemos puesto ya ' Guiprenda na narno. en prenda. i

I Cuenta las vacas. ' Isipon mo ang m.ga

1 vaca. Ya las hemos contado, Guiisip na namo, ug

y faltan cuatrn. 1 culang ug rlpat ca 1 hooc. MBndalas buscarpron- 1 Pangitaa Iamang sa

to. madali. l'iiega Ias plantas por-

que hace musho ca- lor.

Cubre a1 n i ~ o . Has ido muy lejos?

Bobuan mo ang mga tanum, cay mainit caayo.

T a b u n i ang bata. Halayo ba ang imong

guilactan? Cbmprame zapatos. Pali ta da ac6 ug sapin.

Page 57: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Reglas para ctimprender lag p~s ivas y sns ~ ~ ~ c i a n e s .

PASIVA DE Y*

De la pasiva de I . se usa siehpre w e la persona agente ejerce la accibn, removiendo de si ii la persona paciente.

Para formar oraciones con esta particula se antepone Gui Q la raiz en presente y pretbrito, v J en el f u t u r o it irnperativo se antepone I .

Por esta pasiva se expresa el dafio 6 perjui- cio, obsequio 6 gracia que uno hsce en favor l e otro, poniendo en norninativo la persona que recibe, en genitivo la persona que hace, y en acusativo con Ug 6 Sa el obsequio 6 dafio.

PASlVA DE ON.

' Por esta pasiva se hacen todas las oracio- nes que significan acci6n dentro de si misrno, y todo lo q u e indique cambio 6 modificaci6n.

Al hablar con esta pasiva se antepone Gui A la raiz en el presente y preterite, en el fu turo se duplica la primera silaba de la raiz y se pospone On, 6 se antepone una de las particu- las de futuro y se pospone On, y en el impera- vo se pospone On B la raiz.

PASIVA DE AN.

f 'or esta pasiva se hacen las oraciones de - I.ugar 6 casi lugar; la persona sobre que recae la acci6n del verbo, y el todo determinado de

Page 58: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 59- que se ha de separar alguna parte, poniendo todo esto en norninativo.

Para el presente y pretCrito se an.tepone Gui y.'pospone An A la raiz, para.el futuro se duplica la-primera sflaba de la raiz y pospene An, 6 se antepone una de las particulas de fu- turo y pospone An, y para el imperativo se pospone An B la raiz.

TCnganse presente adem&, que cuando la oraci6n es derterminada y c39ndo en castella- no principia por acusativo 6 caso oblicuo, se habla por la pasiva q u e le corresponda.

-.

gusto. Le i.mito.

Aarrancaesayerba. Encualquier parte que

me pongan, hare mi sa acu ng pag bu u t.

G u j p a n i g i n g n a n co I

Ibtonmocanangbalili. Bisan asa ac6 ibutang

nila, macaturnan at6

! sla, Hd blale. i Pamulongan mo sia. Ya le ha dado el libro : Guihatag co na cania

i ang libro. Recibe eso. / Dauata c,anj.. Explic4melo. i Saydi ac6.

LECCOIN 13.*

Q~aeiones de lae tres Pasivas,

Aunque a1 explicar cada particula pon- drernos ejemplos de todas 1as pasivas en con- form idad con el rkgirnen propio de cada una de ellas, adelan taremos aqui algu nas.nociones

Page 59: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 60 - y oraciones generales para su rnejor inteli- gencia.

Las oraciones de la primera pasiva se hacen poni"endo el acusativo en nominativo, el verbo en pasiva de I y el nominativo en gen i tivo.

Las oraciones de esta pasiva son las m8s fAciles de comprender. Constan de nomina- tivo, verbo en pasiva, y genitivo i igente, a u n q u e tengan casos oblicuos.

Esparce esa semilla.

AlcBnzanos la gracia.

Demuestra t u buena voluntad.

Por q u e me encargas, yue refiera yo mis pecados?

iojala que vuelva el di- nero, que ha roba- I

Isabuag mo canang binhi.

Idangat mo came sa gracia.

rpaquita rno ang imong maayong cabu buton.

Nganongguitugon rno ac6, nga isuguid co ang acung mga sala?

iAgad pa unta nga iu- li nia sng salape @a

do! ! guicauat!

QuC vas 6 hacer?

Arrancare 10s Brboles,

Onsa bay bubuhaton m o?

Pagaibtoncoangmga vplantarCp1atanos.1 cahuy, ug itanum -I

co ug rnga saguing. VuelveteQcasa,y man-

d a que venga t u pa- dre, para que reci-

Pauli casaifio, ug pa- anhion si tatay mo, adon dauaton nia

ba tu sueldd. , ang imong sahol.

Page 60: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

I ." Cuando las raices significan el lugar, 6 casi lugar, 6 causa, las oraciones de esta pasisa se hacen poniendo en nominativo-el objeto sobre que recae la acci6n del verbo, Cste en pasiva y el agente 6 sujeto en ge- nitivo.

a". Cuando en la oraci6n hay algun caso obllcuo, kste se pone en norninativo por reca- er sobre 61 la accion del verbo, el sujeto en genetivo, y el objeto'en dativo 6 acusativo.

- 61 - Piensa Ioque haces, no

seaquete arrepien- tas.

Lde el Iibro, y cdmple lo quc ensena. .

MandaA tu hijo, q u e se ponga & cubierto, porque llueve.

Hernossidorescata'dos del podcr del demo- nio por la muerte de riuestroSefiorJesu- cristo,

Hunahunaon mo ang guibuhat mo, uga- ling ug magbasol ca.

Basahon mo ang li- bro, ug tumanon mo ang guitudlo.

. Pasilongon rno ang imong anac, cav -r na-

' ga ulan. Guipanubus quitd sa

gahum sa yam, sa camatayon sa atung Guinoong Jesucris- to.

DBlesA tres realesgca- da uno.

En quC pueblo na- ciste?

El pueblo en donde yo nacl, es el q u e habi-

Tagaan rno sila sa ta- gotlo ca sicapat.

Onsa ba ang longsod nga imong guicata- ehan?

Ang longsod nga acong guicataohan, mao

ta el Rey de Espafia. , ang guinpuy-an Sa ; h a r i s a EspaAa.

Page 61: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 62 - t o s judios cubrian 10s / Guitabunan . sa mga

ojos A nuestro.Sefior Sesucristo, y le da- ban bofetadas.

Este es mi hijo muy ' amado, en qu'ien yo me complazco.

El sitio en donde has levantado tu casa, estg lleno de agua.

El ria en donde se aho- garon ellos, est5 ile-

judidsang mga ma- ta sa atung Guino- ong Jeslicristo, ug guisagpa nda . '

Mao q u i n i ang hini- gugma co nga anac, nga g u i h i m u u t a n CO.

Ang guitindugan mo sa i mong balay, gui- tubigan man.

Ang su ba nga guilum- . san nib, h a y a h a n

no de caimanes. man. No desheches el cora- / Dili mu pag aydan

z6n arrepentido.

Se me perdib el caba- I loysehaencontra- do'drbajodel cafia- veral.

ang casingcasing nga mahinolsolon.

Guicauad-an ac6saca- bayo,ughingquitan sasilongsacauaya- nan.

Has alquilado Iacasa? Guiabangan mo ba I ang balay? Preg.fin tale, si voiverA?

C6mo das de comer 6 tus hijos?

Busco la vida con mi oficio de carpin tero.

Mis hijos tienen ham- bre.

Pangu tan-on mo sia ug mubalic ba?

Gui-onsa rno ba ang pagcabuhi sa irnong mga anac?

Nangita ac6 sa pagca- bu h i sa acung oficio sa pagca panday.

Guipangutasan ang acung mga anac.

Has herido al caballo. Guipilasan moangca- 1 bayo.

Page 62: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

I . " Esta particula, la mds usada en el dia- Iectc bisaya, y la que m6s se acomoda B nues- tros verbos, forrna con-Naga el presente, con Xag el pretkrito, con Maga el futuro y con M a g el imperativo C infinitive antepuestas A la raiz..

Escii bir. I Mag sulat.

Yo escribo. I Ac6 naga sulat.

Tu escsibiste. I Icao nagsulat.

Ellos escri biriin.. ( Sila maga sulat.

Escri bid vosotros. I Mag sulat cam6.

2.' Esta particula admite las tres pasivas, y se forman 10s tiempos anteponiendo y pos- poniendo 1as partlculas que se 11an dicho en la Lecci6n 12.". TambiCn se hacen antepo- niendo Paga al futuro y Pug al imperativo.

Page 63: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Presente y Prettrito.

GuistrZat co.

Sulaton 6 pagasulaton co.

Sulaton 6 pagsulaton mo.

3. " Esta particula significa en general ha- cer lo que significa la raiz g que se antepone; pero de rhuy diversas maneras como se verA en los casos siguien tes.

4.' Cuando se antepone A nombres de ves- tidos 6 trajes, significa ponCrselos, *y en este caso adm i.te la segunda y tercera paslva. Tam- biCn significa hacer 10s trajes 6 vestidos, po- niendo en genitivo la materia de que se ha de hacer, y admi te las tres pasivas.

5." Cuando se u n e A raices de instrumen- tos rndsicos, significa tocarlos, y cuando A nombres de colores, significa tefiir del color de la raiz, y ad mite las tres pasivas.

P6nte la camisa. Magsinina ca. - Ponloszapatosal nifio. Sapinan mo ang bata. Ya se 10s he puesto. Guisapinan co na. Haz calzones de esa / Mag calzones ca nia-

piezadeguingon. i nang usa ca bolos 1 nga guingon.

Yo harfa calzones pe- I L Paga calzoneson co ro se incomodarA i unta, apan maitoc mi hermano. i ang acung igsoon.

Page 64: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

6.0 Cuando se une A nornbresderiaciones y se intercala in en la primera silaba de la raiz, significa hablar 6 traducir a1 idioma de aquella nacibn, y se habla por segunda pasi- va; pero cuando se habla B una persona, se hace por tercera. '

- 65 -

Habla en latin. Traduce ese libro a1

bisaya.

Toea el piano. Tifie de negro ese co-

quillo.

He pintado de blanco

No me babies en es- pa Aol.

Mag piano ca, Magmaiturn ca nia-

nang coquillo; 6 pag iturnon mo canang coq u i 110.

Guipintalan co ug pu-

Mag linatin ca. Binisayaon mo, 6 pag

binisayaon mo ca- nana libro.

el tabique. t i angbongbong.

7.' Cuar~do A nom bres de oficius. signifi- ca el tal oficio, y se hace por segunda pasiva; Cuando se une B nombres de tiempo con un caw oblicuo, significa lo del caso, y admite la tercera pasiva. Aq uiCn eligireis para

CapitBn? ~ o b r e , hasta l a ' tarde

se ha - estadu que- jando.

Quinsa ba ang paga capitanon nifio?

Guihaponan nia, in- taon, ang pag agolo.

8." Siempre q u e la acci6n de u.n verbo no se ha verificado, se usa e n bisaya de futurq, aunque en espafiol se use el presente b preterite.

8

Page 65: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 66. - Todavia no nos hemos Uala pa came casla.

casado. I i 9." Cuandoel determinante rige subjun-

tivo,-10s bisayas usan indistintamente el f u t u - ro 6 subjuntiuo. Todavia no he leido i Uala pa ac6 magbasa

t u carta. sa irnong sulat. Ddte prisa, para q u e Durnali ca, aron ma-

llegues A las doce. ! caabut icao sa 6 las i doce.

10." De esta particula se usacon alguna frecuencia, cuando algunos se unen y animan para alguna cosa, intercalando la silabas in, 6 sin intercalar, entre la primera letra de la raiz, v posponiendo A y . 4

Cu :ce la comida. ' Mag luto ca sa canon. Ya la he cocido. . Guiluto co na.

Ayud6rnonos A levan- 1 Mag tinabangay qui t& tar el harigue. i 1 sa pag bacur sa ha-

ligue.

Has hecho ya le q u e te Nag buha t ca naba sa he mandado? , guisugoco canimo?

No rifiais 6 codazos.

Ellos se resisten.

A y a o c a m 6 magsi- cuay.

Nagasinuqui hay sila. Porfiaron, p casi se die Nanag lalis sila, ug

ron de pufietazos. - 1 hapit na magsinurn-

No corneremos en la reunidn, porque aho- ra es tiernpo de ham- bre.

bagay: Dill qult5 maga q u i -

nananay sa pagti- gum, cay tinguturn caron.

Page 66: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 67 - Ya estA cnncluido. El enfermo estA peor.

i saauit. Habeis en terrado a1 Nag '1u bong ba cam6

difunto? 1 sa minatay? Esta maiiana 1e hemos Canina da guilubong

enterrado ya. 1 namo.

La segunda y tercera pasiva tienen un se- gundo imperativo llamado impersonal, par- que no expresa la persona, raz6n porque se ha dado el nombre de impersonales A las oraciones que se hacen con ellos.

I ." El imperativo de la segunda pasiva termina en at3, y el de la tercera en I . Tienen s u mecanismo propio, y con ellos se hacen oraciones m u y frecuentes e n este dialecto.

2.' Estas oraciones son de segunda v tercera pasiva, y se forman poniendo <l acusarivo en nominative, y el verbo en im- perativo. Concluye eso. Hudta cana*. Mata el perro. Patia ang iro. Ay6danos. i Tabangui cam6. Escri belo. Sulata.

3.' Cuando la oracibn es negativa, Csta se traduce por Ayno 6 Unln y a1 verb0 se 1e antepone la particula Tag, aunque muchas veces los bisayas suprimen la particula 6 ponen otra.

Page 67: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

4.0 Otras veces se hacen estas oraciones con la negacicin -r v la parricula Tag ante- puesta A la raiz.

- 68 -

NO escribas, No lcas, No te bayas por ah!.

No se encon tr6. '

No revuelvas. No me grites. ' No pagues t u deud'a,

porque 61 no es el duefio.

Ayao pagsulat. Ayao pagbasa. Ayao paglacao.

Uala hiquiti. Ayao pag samoca. Ayao pagsi ngu iti. Ayao bayriangimong

utang, cay dili sia ang tagiya.

I." Las oraciones de gerundio se hacen unas veces con la particula Sa y 'Pug ver- bal antepuesta A la raiz.

Esta maba:.~a ~ r e d i - cando t6, jukaban 10s chiquillos.

N uestro Senor pasa ba las noches orando.

' Canina sa pag uali mo, nag duladula ang mga bata.

Ang atong Guinoogui- cabuntagan sa pag arnpo.

z."Otras veces>e hacen las de t iempo pasado con Sn,! y el tiempo en preterito.

Porquemand6l lamar 6 la comadrona, ha- biendo muerto ya s u -

Nganoguipatauagnia ang mananabang, sa namatay na a n g -

mujerr' Habiendo llegado ya

6 casa, me manda- ron volverotravez.

1yang asaua? Sa -minabut na ac6 sa

amo, gui pabalic ac6 pag usab.

Page 68: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 69 - 3 - O Tambien se forman con el adverbio

Labon y Ng'a, con el verbo en futuro 6 su bjunt'ivo.

En algunas partes anteponen Sa 5 Labon.

4." Con 10s verbales se hacen tam bien ge- rundios llamados de tiernpo 6 causales. El verbo deterrninante se pone en norninativo con Pag, y el determinado se hace con la particula h a 6 con Maoy y la particula Iga de futuro. -

Los pecadores despre- cian 6 nuestro Se- Aor, s i e n d o a s i q u e le debian adorar.

Guipasipadan sa mga m a c a s a s a l a a n g a tungGuinoo , sa l a - bon nga paga sim- bahon unta nila.

TambiCn se hacen gerundios con Obus, TncQs, y Tapus; pero estas oraciones se re- funden en las anteriores, 6 se hacen como las oraciones de relative.

Al verte, mi coraz6n se alegrci.

A l instan te de mar- charte, se puso rnuy triste.

Cuando llueva, es cu- ando debes sem brar

Por qu6 lloras ahoraT

' Ang pagtanao co ca- nimo, nalipay ang casingcasing co.

A n g pagguican mo, na rningao sia caayo

Ang pagulan, maoy igapugas mo.

Ngano nagahilac icao ca ron?

Cuando se m w r a la / A n g pagcamatay n i madre, ilorar8s. nanay maoy igahi- 1 lacmo.

Page 69: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Los infinitivos castellanos se traducen a1 bisaya de varias maneras, y tienen un me- canismo sumamente sencillo p f6cil de com- prender, porque la mayor parte de ellos se reducen a primeras de activa 6 pasiva, de relativo, finales, 6 de1 verbo ser.

I." Los jnfil~itivos constan de determi- nante y determinado, poniendose Cste en infi- ni tivo.

- 70 -

Quiero coser. Buut acb magtahi. Me quiero casar. Buu t ac6 mangasaua.

Todavia no se ha he- cho.

Mhndale que ande, pa- ra que adquiera fu- erzas.

Dile que se vuelva,

2.' Cuando estas oraciones tienen el rela- tivo qtie en t re el determinante y determinado, es una oraci6n de relativo, el qzte sc traduce por 3\(ga, y el determinado se poneen subjun-

Uala pa bu hata.

Palicua larnang, cay adon mabascug sia.

Papaulia, cay hapon porque ya es tarde. na.

Cuando ilegaste, esta Sa pagabut mo, rnin - I simba ac6. ba yo oyendo misa.

Ayer cuando ilovi6, cay6 un rayo.

Cuando concluimos

Cahapvn sa pag ulan nag l int i .

H u m a n na cam6 na- de comer, sequem6. ngaun ,nasmogang la casa. balay.

Page 70: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

-42 - tivo, 6 fu turo activo 6 pasivo y lo m k m o se hacen, cuando entre el deterdinante y deter- minado estg la palabra Si, que se traduce por cum.

No conviene que va Dili muangay nga mu. yas 6 la gallera. - 1 adfo icao sa bula-

3.' Cuando el determinante es el verbo ser, es una oraciOn de este verbo, y el de- terminado se sustan tiva con la particula Pag 6 Pagca, poniCndolo en nominative con Ang.

Me ha dicho el rnaes- tro, que aprenda B con tar.

Ha encargado el Pa- dre, que hagas tb la i magen.

Yo nos6 si podre ha- cerla.

Es bueno el bailar? I Maayo ba ang p a p a - y a ~ ?

ES necesario i r Q la es- i Q u i n a h a n g l a n ang cucla. pag ad to sa escuela- 1 han.

Es malo b a ~ a r s e en i Dauran man ang pag presenciadeloshorn-/ caligosaatubangan bres. 1 i sa mga lalaqui.

ngan. Miingon ang maestro

canaco, nga magto- on ac6 sa pag isip.

' Naga tugon ang Pare, nga bu haton rnoang ladauan,

Ambut cum macabu- hat ac6 niana.

Lo mismo se hacen estasoraciones cuan- do 10s verbos son neutros.

NO conviene el mucho Dili angay ang hilabi- 1 lover. I han nga pag ulan.

Page 71: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 7 2 - 4.' Cuando antecede a1 determinado la

preposition A 6 'Para es una oraci6n final, y se traduce por Cay adon, poniendo el de- terminado en subjuntivo de activa 6 pasiva.

He venido para visitar mi tio.

Hemos recibido orden del Gobernador, pa- ra que Ileremos el tribu to.

Yo rezo, para que me quiera la gen te.

Mianhi ac6, cay adon mag duao ac6 sa acung oyuan.

Nadauat namo ug or- den sa Gobernador, cay adon ihatur na- mo ang buhis.

Nangadie ac6,cayadon higugmaon ac6 sa mga tauo.

5." Cuando-el determinante significa po- der, que se traduce por Nacr. potential; in- citar 6 convidar, que se traduce por Naquig; rogar, s~tplicar 6 ser ojcionade, que se. tra- d uce por Naqui; ~nandar izacer, que se traduce por ATaga y 'Pa; dejar 6 permitir por Napa; cu vas ~a r t i cu las unida.s 6 la raiz incluven enJ si 'el signi ficado del verbo deter minido, las oraciones son primeras de activa 6 pa- siva, y se hacen con el regimen de cada una de dichas particulas.'

Has podido subir a1 campanario?

PodrAs llevar ese ba-

Nacasaca ca ba sa cam- pana rio?

Macadala ca ba nia- yon de palBy? I

i i nang baloyot nga I humay?

Los muchachos m e : Ang rngabatanaquig- incitan 6 hablar en I sulti canaco sa sim- la iglesia. I I bahan.

Page 72: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Madre, Antonio me convida 5 bailar,

Francisco me suplica le tenga compast6n.

Ya he mandado plan- tar el basac8n..

Manda hacer un bas- ton.

Cuando vas A mandar coser mis habititos?

Te dejarss engafiar de ese men tiroso?

No permitas,. que t u hija vaya a1 baile.

0

Nanay, si Antonio na- quigsayao canaco.

Si Francisco maqui- malooy canaco.

Guipatanom co na ang basac.

Pabu haton mo ug usa

Anusa b i icao maga- patahi sa acungmvga h Abi to?

Palimbong ca ba nia- nang bacacon?

Ayao mag pasayao sa imong anac.

CAMBIO DE LETRAS.

Al hablar con las pasivas de On y de An y al recomponerse unas particulas con otras, es muy frecuente la donversi6n de una letra en otra, asi como tarnbien la trasposicidn y sincopa, viCndose atormen tados los jbve- nes principiantes por la dificultad con que tropiezan para buscar la raiz y su signifi- cado. A fin de evitar en lo posible esta con- trariedad, anotare aqui las principales con- versiones de las letras. No pudiendo hacer lo rnismo cdn la trasposici6n y sincopa, ,par no tener -conocimiento de regla alguna, s e n - do.solo la practica Ea que pueda enseiiarlo.

I ." Las raices, que comienzan par C 6 Q , pierden en s u composici6n + estas letras, con- virtiendolas en G.

Page 73: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 74- 2.@ Cuando la primera ietra es B 6 P estas

letras se convierten en M ; y las que comien- zan con M , conservan esta letra, pero la parti- cula pierde la N. final.

3.' Cuando las iniciales de las raices son D. S. 6 F , se convierten e n N , y la particula

Manuyo. Maninggit. Man uao.

Ls particula Pa, que es adverbio de tiem- po y de rnodo, y significa todavia, aun, ocupa un lugar importante en el dialecto bisaya; ya

Yo quiero trabajar, y no me lo permiten.

Buscad Q 10s trabaja-

Buut ac6 mag buhat, ug dili ac6 tugutan nila.

Pangitaon nifio ang doses I mga- mamomoo.

No se i a encontrado Uala hiquiti ang ma- a1 mediquillo. / nanarnbal.

Se ha incomodado, / Nanuyo sia, cay nana- porque hernos corri- I lagan cam&. do*

No griteis, porque me Ayao carno maning- duele la cabeza. guit, cay guilabdan

ac6 sa olo.

Page 74: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 75 - para dark mayor Cnfasis y elegancia, ya tam- bien dnittldola 9. par.ticulas verbales. 'Con.ob- jeto de que 10s principian teS tengancdnodimi- en to de ella, la explicaremos aqu i, an tes de tra- tar de las FartIculas vetbales con quienes se un e_ para formar oraciones.'

I ." Antepuesta B algu nos verbbs significa querer, procurar, h e a r y permitir que se cumpl'a en el sujeto lo que significa la raiz.

Elsobe+bi'o quiere que ! Ang palabilabihon pa- todos.le supliquen. ( arnpoguihapon.

Padre, dame la Extre Pahiiog larnang ac6, mau'nci6n solo. pare.

Yo quiero que me den / Pahatag man ac6 ug ..diner0 para corn- 1 salape sa pag palit prar una camisa bo- / ug usa ca sininang nita, y no me dan, pi scay; 6 n g a icapa - porque dicen que es 1 lit ug sininang pis- vanidad. ! cay, ug dili ac6 ta-

i

i gaan, cay padayeg I can&

is-iernpre suplicando pah ha tag nang paha- 1 tag sia ug salape que le den dinero, ,

jvaya u n fastidio! i i pag casa moc!

2.' Antepuesta 5 nombres de lugares sig- nifica ir 6 dirigirse A ellos.

A donde vasi / Asa icao paingon? Me vuelvo B casa. I PaoIi ac6 sa gmo. Cuando te mueras, A / Sa pagcamatay mo,

donde i d s Me irC al cieio.

asa icab paingon? Palaogi t acb gayud.

Page 75: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 76 - 3? Se emplea como conjunci6n copulati-

va, y sirve para ponderar alguna cosa, pospu- esta B la cosa que se quiere exagerar.

T6 tambien me enga- Aas?

@,I es jugador y ladron.

Anda divirtiCndose, y estb enferrno.

Icao pa nagalimbong canaco?

Sia sugarol ug caua- tan pa.

Naga Iingaolingao sia; u g nasaquit pa.

4.' Diciendo Bisan Pa y afiadiendo tam- bien Ngani significa, con todo, no obstan te A pesar de.

. 5." Sirveasi mismoparasignificarel prin- cipin y tCrmino de una acci6n.

Aunque no me permi Bisan pa nga.ni dili - I tan jugar, yo jugark. ,I ac6 pasugal nila,

Todavia no se ha ba- / Uala pasia rnaligo. fiado.

A u n q u e mecastiguen, no contestare.

E-n el insta'nte: de Ile- : Igo pa ac6 miabut gui- gar, me llamaron. 1 tauag ac6 nila.

musugal ac6 gayud. Bisan pa ngani latu-

son ac6 nila, dili ac6

Con esta particula se expresa el instru men- to 6 rnedio con quC se hace alguna cosa. Es particula de futuro, y s61u se usa en pasiva.

rnotingug.

Page 76: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

e 77 - Esta es el hacha con 1 Mao quini ang uasav

c j u e has de cortar el nga iga 6 icapotdl 6rbol. 1 mo sa cahuy.

Esta particula se compone de Napa v 'Pa significa perrni tir, mandar hacer que" otro' haga lo q u e significa id raiz.

I." - Los tiempos de activa se forman Jomis- m o q u e la particula Nagn afiadiendo Pa in- variable.

Este hombre seria tan bueno como t u her- mano, s i n o fuera j ugador.

Yo te ensedark, si me lo permiten. '

E n el momento de lle- gar, me mandaron A la iglesia. .

Dios retribuye 10s buenos con la gloria eterna.

- i

Quing tao maingun- ingun ug buutan sa igsooncmo, u g d i l i . . pa unta sia nga su- ga rol .

Ac6y magatoon cani- mo, ug tugutan $a ac6.

Igo pa ac6 minabut, guipaadto ac6 sa simba han.

Ang igabalus sa Dios sa mga matarong, mao ang pag hima- yang dayon.

Todavfa no he apren- i Uala pa acb maca sa- dido de memoria l a 1 olo sa lecci6n. Zecci6n.

Page 77: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Presente.

Yo rnando hacer. 1 Ac6 naga pabuhat.

Tretdrito.

Yo mandC hacer.' I Add- nag pabuhat,

Ftl tur0.

Ellos rnandaron hacer. I Sila maga pabu hat.

Manda cnser a1 sastre. I Magpathhi ca sa ma- I nanahi.

2." Ests particula admite las trcs pasivas, segfin las reglas dadas para cada una de ell-as.

El presen te y pretCrito de la prim.era pasiva se hacen anteponiendo Guipa 6 la raiz, y el f u t u r o tS imperativo anteponiendo Ipn, y 'Pagpa para infinitive.

Presente.

Yo mando coser la ca- I Guipatahi co ang si- misa. I nina.

Yo mandC coser la ca- I Guipatahi co ang si- misa. 1 nina.

Page 78: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

T6 mandar5s coser la Ipatahi rnoangsinina, camisa.

Manda t6 coser la ca- I Ipatahi mo angsi nina misa. I 3 . 3 a s oraciones de esta pri mera pasiva

se hacen poniendo en nominative el objeto del mandato, el verbo en pasiva, en geni- tivo el sujeto que manda, y en dativo el sujeto 6 quien se manda.

4.0 El pcesente y pretCrito de la segunda pasiva, se forman anteponiendo Guipn, y el futuro 6 ' irnperativo anteponiendo -Fa y posponiendo On 6 la raiz y el infinitive con Pagpa.

Manda a1 muchacho, Ipasaca mo sa bata que suba la maleta ang maleta,ngatua que estA en el coche. i didto sa coche.

Dileque lleve esta car- ! Ipadala mo cania qu i - ta al vapor. . / ningsulatsavapor,

MBndales que traigan Ipahatudmocani laug yerba para el ca- ballo.

balilisacabayo.

Ya se lo he mandado Guipahatod co na ca- m I nila.

Cuando dirhs & tli ma- I Anusa baipabayadmo rido, que me pague 1 sa imong bana ang 10 que me debe? 1 iyang utang cana-

1 co?

Page 79: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Yo 10 hago, 6 %,ice I Guipahibalo co. sa ber. I

TLi lo haras 6 hAzlo I Pahibaloon m.o; pahi- saber. 1 baloa.

5." Las oraciones de esta segunda pasiva se hacen poniendo en nominative el objeto so- bre q u e recae la accicin del verbo, Cste e n se- gunda pasiva, en genitive el agente A quien se manda, en acusativo el ejecutor del man- date si le hay.

He mandado al mu- j Guipaanhi co sa bata chacho q u e venga el ang magtatahi. i sastre,

Ya has mandado corn- prar el a haca q u e te encarguk?

Mafiana lo mandark cornprar & mi padre

Guipapalit mo na ba ang la not nga gui- tugon co callimo?

Ugma ra papaliton co sa acung tatay, cay

que i rAal merrcado.1 muadtosatiangui. Mand.a coser las cami- j Patahion rno ang mga

sas a t u madre, porque ya se acerca la Pascua.

sinina can nanay mo, cay hadool na ang Pascua.

Di B t u padre, q u e Pabalicon mo ugma si vuelva mafiana. 1 tatay mo.

DB de beber B la gen- te de la embarcaci6n.

Ya he dicho a Juan,

Paimnun moangmga tao sa sacayan.

Guipainum co na sila q u e l e s d C d e b e b e r . 1 cangJuan.

Page 80: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

6." El presente y pretbrito d'e la tercera p'asiva se forman an teponiendo Guipa y pos- poniendo An A la raiz, el futuro 6 infinitivo anteponiendo 'PO y posponiendo An 6 la raiz, y el infinitivo anteponiendo Pagpa.

Prescnte y Prete'rito.

Yo mando 6 rnandC I Guipssilhigan co. barrer. 1

7." Las oraciones de esta tercera pasiva se hacen poniendo en norninativo el lugar, persona 6 causa, el verbo en tercera pasiva, en genitivo el gue manda, en dativo 6 quien se manda, y en acusativo lo mandado.

Tli mandar5s6 manda Pasilhigan mo; 6 pa- t13 barrer. 1 sil-higui.

Procura llevarme A t u ' Ipadangat rno ac6 un- casa, porque estby algo enfermo.

ta sa. imong balay, cay masaquitsaquit ac6,

Cuando Dios disponga j .Cum padangaton qu i - q ue vayamos al cie I tB sa Dios sa langit, lo,gozarernosdelas paga hiagurnan ta delicias s in fin.. ; ang mga caayohan

He permitido que ma- t e n mi caballo.

Recibe lo q u e te man- do, e n sefial de q u e no te olvido.

1

ngalangitnon. Guipahinayonan co

pag patay ang acung ca bavo.

~ a u a t i ang guipadala co canimo sa timaan sa acungpag hinurn- durn camirno,

Page 81: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

8." Las oraciones negativas se expresan con los adverbios Bili, Uala, Ayao.

'Dili se ernplea por regla general' cuando la oraci6n es de fu turo en castellano, y se hace con las particulas de imperativo, y al- gunas veces con 10s de indicative.

Ualn se emplea siempre que la oraci6n es de tiernpo pasado, y tambien se hace con las particulas de imperativo 6 futuro.

Ayao sirve para prohibir alguna cosa, y se empleaela partfcula Fag, y algunas re- ces Mag.

- 8 2 -

Piensa en tus postrime- I Maghunahuna ca sa

Te he dicho, que pa- gues, el jornal X los trabajadores A tres reales diarios.

Ojala que el juez Ies. mande pagarme los cien pesos que me han robado.

I

Guipasuhulan co ca- nirno a.ng mga- tao, sa tagotlo ca sicapat ang adlao.

Agad pa unta nga pa baydan ac6 canila sa hucum sausaca gatus nga guicauat nika canaco.

HAz el favor de decir ! Ug maarang sa imong 6 t u primo, que me 1 buut, patabangan ayude 6 cargar 10s 1 mo ac6 sa i mong iga- cocos en la embarca- / gao sa pag lulan sa ci6n. mga lubi sa sacavan.

Di & 10s pescadores, I ngna ang mga mana- que he dicho yo, que nagat, nga patagaan t e d e n tambien & t i pescado.

DAles A 10s principales'

coicao upodcanila ug isda.

Paambitan mo ang del cerdo que se ha I mgadagcung taosa matzd l~ . / baboy nga guiihao.

Page 82: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Esta mafiana no has oido misa.

No me obligues 6 co- mer, porque no me gusta eso.

- 83 '-

yauan. Can ina sa buntag ua-

la icao surnimba. Ayao icao maglugus

rfas, y no pecar8s.

canaco pag caon cay dili ac6 mahagugrna

caolahian mo, ug dili icao macasala.

EI buen cristiano no Ang rnaayong cristia- falta A rnisa. I nos dili rnacalapas / sa pagsimba.

Ham mandado prender Guipadacup ang nags a1 que desprecibal / pasipala sa hucurn; juez; pero no lo han i apan uala nila hin- encontrado. toni.

Has mandado dar de Sag pacaon ca na ba comer fi la gente? I sa mga tao?

I,es he mandado dar / Gu ipacaon cd na, apan de comer, pero no uala sila rnangaon han comido.

1

!

Yohosuboa lba i l e . , Dili ac6 musaca sa sa-

I." Esta particula se cornpone de ~ Y a g n y Puca, y 10s tiernpos de activa se forman lo mis- rno q u e los de wag-a afiadiendo Paca invaria- ble, como se ha visto ccn Xagczpa.

La pasiva se forma con Gazpncn para pre- sente y prete ri to; Pagnpacn 6 Pnca solo para

Page 83: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

futum; Faca 6 ' ~ a ~ p h c a para irnperativo, 'Pagpaca para infinit~vo.

dlmite In segwnda y tercera pasiva.

2.0 Cuando esta partfcula se u n e & adjeti- vos. significa hacer fingidamente lo que signi- fica la raiz. Pero cuando se une & nombres abstractos 6 verbos neutros, significa, por el contrario, hacer de todas veras lo q u e signifi- ca la raiz.

3.' Con nombre de tiernpo significa hacer hasta el tiempo q u e dice la raiz, y enton- ces es Guica.

San Jose fuC tenido por padre de nueetro Se- iior Jesucristo.

No te nos vengas ha- ciendo el loco, no sea q u e t e tratemos como 5 tal.

Nuestro Sefior Jesu- cristose h izohom- bre ec 13s purisimas entrafias de Maria San tisima.

No te la s eches de sa

P a d toda la noche en Guicabuntagan sia sa oracicin 1 pag amp*.

Si San J G I S ~ guipaca amahan sa a t u n g Guinoo Jesucristo.

Ayao bava came paca buangbuangan, tin- galiufiapacabuang- buangon icao namo.

Ang atong Guinong Jesucristo nagpaca- tao sa ulay uyamut nga tian ni Maria Santisima;

Ayaoicaomagpacama-

4.' Otras veces significa hacer i nvolu n- tari arnente.

bio, porque tienes 1 alarn, cay cabds icao poco talento.

T e tendre por padre. ug hunalluna.

Pacaarnahanoncoicao.

Page 84: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 85 - Me ofin6 s in q uerer, / Nagpaca ihi ac6 sa hi -

per la escesiva c a - I labihanhilanat. lentura. I 5.. El presente y preteri toseforrnan t a r n -

bien con la particula 73i11aca; la q u e un ida 6 nombres adjetivos significa tener por lo q u e . dice la raiz.

Es tenido por el rnejor de todcls.

Es tenido por el m8s

Pinacamaayo sia sa ngatanan. '

Pinacamatahum sia hermaso. sa ngatanan .

-- Se hace el enferrno, pa- I Nagapaca masaquit

r aqueno le tnanden i s ia ,cayadondi l i pa ir A la escuela. / escuelahon.

Se hace el tonto para ' Nagapacabuang sia, no ir soldado, pero 1 adon dili mag solda- de nada le aprove- i do, apan dili sia pa- char& i gapuslan n iana . .

El esclavo de ips ma- i Pinabihag man sia sa s o n e ~ . i mga mason.

QuiCn te vuelve tonto, . Quinsa ba a n g naga- . que ya no t e dejas ; pacabuang canimo; 1-e r? : i 6 quinsa ba ang gui-

pacabuangan mo, j cav dili na icao pa- I I q;ita?

No me volvais loco, i A y a o p a c a b u a n g o n I " porque os arrepen- I ac6, cay mabas01 ca-

tireis. 1 m6. Me parece q u e t l i eras 1 Guipacaingon co, nga

el q u e v i yoen el ba- I icao man ang naqui- fio, en cornpafiia de j ta CQ sa caliguan, las mu jeres. 11gs uban sa mga

1 babaye.

Page 85: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Compuesta de fiaga y Ca es la parti- cula Nngaca, que signific~l correlaci6n de u n a s cosas con ~ t r a s .

E n activa seconjuga como las dos par- ticulas anteriores. Adrnite la tercera pasiva.

. En pasiva el presete y preterit0 se for- m a con Guica, el f u t u ro con Fagaca. y Fagca para el irnperativo C infinitivo.

Ellos son parien tes. Dudo si me embarca-

re, 6 me ire andan- do.

Fuimos como en pro- cesi6n hasta llegar a1 pueblo, y desde alli nas esperamos cada u n o de por si.

Nagacau banan sila. Guicaduhadubaan co,

cum maga sacay ac6, i cummulacaoba la -

mang. Naga casonodsonod

came. ug sa nacaa- but carnksa longsod, nagaca bulag cam6 sa pag iya iya.

Las oraciones q u e se hacen por esta parti- cuIa. se oyen tambien hacer con las par- ticulas 53(aga y wh~ncn.

Esta particula, compuesta de Wngn y Hi, significa sirnultaneidad' 6 mayor eficacia en la acci6n. En activa se conjuga como las anteriores, y en pasiva se emplea Gttilzi para presente preterite, iPagnhi para futuro, Hi para irnperativo, y CPaqhi para infinitivo y admite la segunda y iercera pasiva.

Page 86: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Habla, B la gente para I Parnolongan m o ang que se reuna. mga tauo, adon mag- i catingab sila.

- 87 - Ama 4 Dios y B tu pr6- jib, para q ue goces de la felicidad cter-

Higugmaon mo ang Dios ug ang imong isigcatauo, cay adon

na. hiagurnan rno ang ! capaladanngaualay

ArrepiCntete de tus pe- cados, para q u e te perdone el Seiior.

Que te ha sucedido,

catapusan. Maghinulsul ca; 6 hi-

nu lsu lan mu ang imong mga sala, adon pasayloon ca sa atong Guinoo.

Onsa bay nahitaboca- que siempre estas nimo. nga nagahi- pensativo? noctuc icao guiha-

pon? Se ha incomodado, por- Naitoc sia, cay uala

que, no he consenti- ac6 maghiovon sa do 3 s u pretensi6n. p i h a n g i o n i i . 0 Na-

I itoc sia cay uala hiom : I yoni naco ang gui- I hangionia.

No os metais con migo. Ayao nifio paghi- ! labtan. 6 Ayao ac6 / hilabti .

T e metes en lo q u e : Guihilabtanmoangdi- no debes, v todo lo I l i i m ~ n g catungud, echas fi perder. i ug nacadaut i ~ o s a

j ngatanan. I

Y o estoy gozando de la ' Guihiaguman co a% herencia de mi tio. cabilj n saacong oyu-

a n .

Page 87: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

J . " Esta paiticula significa hacer efecti va- mente lo q u e el verb0 dice, incluyendo la po- tencia. Por esto se e m ~ l e a siemlsre aue se indi-

- 58 - Enquecosaestan c o n Onsa ba ang guica

ca el poder 6 no po'der hacer'alg6na cosa; 3 d i f e r h i a de la Naca causal, q u e se e m ~ i e a

fbrmes? Queenferrnedad tiene?

J 4

siempre que el norninativo causa en el acbsa- tivo lo que la raiz significa. Lo que deben te- ner muy presente 10s principiantes, para saber distinguirlas, y para no equirocarse en el hablar.

angayah nila? Onsa ba ang iyang sa-

q u i t ?

En activa se forman el presente y prethrito con Naca, el fu turo 6 imperative con Mnca y el infinitive con Pngca.

Orina sangre. I Naga caihi ug dugo. Entre todos nuestros Canamongamga mag-

hermanos, no hay soon, ualay mula- uno rnejor que el I bao sa pagca mati- otro: ] numanon.

T h te estAs haciendq Icao ang naga ca dag- mjs grande la heri- cu sa samad. da,

Ya se agota el .pozo i Angatabay ngaamong de donde sacamosl guicausan, nagaca-- agua. 1 i t i n a .

Se ahog6 a1 bafiarse Nalumos sia sa pagca- I ligo.

Page 88: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 89 - Algunas veces se em plea Xacag y Macag

para significar frecuencia 6 repetici6nnen 10s actos.

La pasiva se hace con 3\Ca para presente y pretCrito, y M a para futuso, irnperativo C infinitivo.,

El caballo herido ya I Ang cabayo nga sina- puede andar un po- I maran nacalacao la- CO.

El enfermo ya se pue- naca- de levantar.

Si el carruage puede ; C u m rnacatucad ang subir aquella cuesta, coche niadtong ba- vete 5 paseo: 1 quilid, rnagsodoyso-

I doy ca. He murmurado mu ac6 cani-

chas veces de ti. Manda q u e alcancen I Ipaapas mo si Juan ,

6 Juan, porque les 1 - cay masayon ma- ser& fhcil . I apas nila.

Ya no podran alcan- ; Dili na caha maapas, zarlo, porque estarzi cay tua na sia sa lejos. 1 halayo.

2.' Con esta particula se hacen 10s infini- tivos de poder como se v6 e n 10s ejemplos an- teriores y en ~ O S siguientes.

Yo no puedo comer. i DiIi acdr macacaon. Cuando muri6 mi pa- I Sa pag camatay n i ta-

dre m i rnadre no i tay, ang acung ina- podia llorar. 1 ban uala rnacahilac.

3,° Asimilares al q a c n potencia1 tiene el bisaya Adang, Gnlzum y Himo; Unas veces se

I 1

Page 89: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- go - epplean solas y otras se com.ponen coo esta particula waca. Adang significa poder hacer alguna cosa, pero dependiente de otra.

Si yo tuviera con que , ; Ug may adang pa ac6, comprarin u n buen mupalituntaac6ug caballo. I usaca maayongca- i

! bayo. Si tienes gusto, sino ; Ugrnaadangsa imong

tienes inconvenien- buut , tagai ac6 u g ' tambal. te, dame rnedicina. ;

PodrBsvencer td A ese I Adang ba icao nia- hombre tu contra- nang taohana nga rio? (por ser hombae i i mong contra? principal rico etc.) !

Galzttvn significa podel*, vigor, fuerqas cor- yorales, y se ernplea en sentido material y mo- ral del modo sigiente.

Himo significa poder hacer alguna cosa del tnodo siguiente.

Soy anciano, no teng&-' Tigulang na ac6 uala fuerzas

Has tenido valor pa'ra robar A t u amo?

na ac6y gahum. Ngano nacagahurn ca

sa pagpangauat sa i mong agalon?

PodrAs hacer eso? Macahimo ca ba nia- n a?

Podriahacerloperono : Macahimo co unta , tengo herrarnientas. i apan uala acoy hili-

[ moan.

Page 90: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Cuando murid, dejb ~ a ' pagcamatay nia, muchos deudores. 1 daghan man ang 1 mga hingutangan

-- gr .-

Lo quer no pueden l o ~ Ang dili mahimo sa hombres, lo puede Dios.

I." Esta particula se emplea siempre q u e el nominative causa en el acusativo lo q u e significa la raiz.

Tambien es nominative de esta particu- la la causa 6 lugar en donde se produce el efecto.

' mga tao, mahimo sa Dias.

A1 subir yo B casa, 10s

PueJes pasear y no Macasodoy sodoy ca puedes ir E! la7iglesia. i man,ugJil i icabma-

caadtosasirnbaban. Tendr5s valorpara re- I May gahurn ca ba sa

sistir? pagsocol? Le he pedido prestado, 1 Nagautang aco cania,

v no me ha querido , ug uala sia magpa- dar. I utang canaco.

Debo a1 cabeza diez 1 hlacautang ac6 sa ;a- pesos. 1 beza ug napolo ca I . T)esos.

n i a. Sa pag sac& cosa balap,

coji de sorpresa. I I hingatolan co sila. Habeis llegado 6 tiem- : Na haatol carno. ma-

I

po, sentaos, y co- I nag lingcod 'carno, meremos. i ug rnangaon quit&.

Page 91: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

.- 92 - En activa se conjuga lo mismo que la

Naca potencial. En pasiva se forman el presente y pre-

t e r i t ~ anteponiendo Guica 8. la raiz y pos- poniendo FAIT, y el f u t u r o C inperativo an- teponiendo Ca y posponiendo An, y el in- finitivu con Pagca 6 Ca.

2." Cuando el bisaya emplea esta par- ticula, intercala entre el nominative y verbo tanto de activa, como de pasiva el verbo sera--Maoy 6 X a o y Ang-para expresar con mayor Cnfasis la idea causal.

A1 hablar con esta particula, el nomina- tivo y acusativo perrnanecen invariables, cam- biando solo el verbo de activa 6 pasiva.

.[,a medicina cur6 a1 enfermo.

De.quC murib t u her- manu?

Muri6 de viruela.

Nuestro Senor Jesu-

A.ng tarnbal rnaoy na- caayo sa masaquit. Pasiva.=Xng tam bal

maoy gulcaayohan sa masaquit.

Onsa ba ang guicama- t ian sa imong igso- on?

Ang bu t i mao anggui- camatian nia.

Ang usa ca maoolao V

cristo muri6 e n una / nga cruz maov gui vergonzosa cruz. / - camatian sa atong

r Guinoom Jes~cr i s to Con tuba rneemborra- 1 A n g tuba Gaoy p i c a -

che. ! hubgan co. Los buenos se corn- Guicasaquitan sa mga

p a d x e n de 10s pade- I rnaayo ang mga sa- cimientos de s u prb? 1 que t sa ilang isigca- jirno. tao.

Page 92: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 93 - Larebeldiadeeslepue- 1 A n g pagcasuqui- nii-

bld tan duro me t i e - / ning magahi nga ne triste, / longsod maoy guica-

I mingauan co. Maria Santisima es la 1- Si Maria Santisima

alegria y consuelo de I maoy guicali payan 1as almas justas. 1 sa mga rnatarong

nga mga calag. Los placeres rnonda- A rnga paghirnuut

nos de quC gozas, te ' nga calibu tanon nga i- harsIn llorar en la.! guicalipayan m o c a - otra vida. . don, macapanhilac

I canimo sa lain nga i quinabuhi .

En donde caen las ca- i A n g guicahologan sa nales has de poneri balisbisanpagatam- plgtanos. I n a n m o s a saguing.

No os pongais debajo ! Ayao rnanilong cam6 de ese B'rbol, no sea i nianang cahuy, ca- q u e us caiga alguna hu lugan baya'cam6 rama. # sa sanga.

Quien podrA curar la i Quinsa ba ang rnacaa- herida de ese caba- i yo sa pilas n i a n a n g 11 o? 1 j cabavo?

De qu6 os reis? i ~ n s a 6a a n g guicata ! uaan nifio?

No os riais, porque se i Avao cam6 magcata- incornodarb. I * ua , :ay manuyo sia.

QuC importa q u e se Onsay-ia ug manuyo? i incornode? Por lo q u e 5 mi toca, Sa t ungud canaco, ua-

no importa que s e I 1ays;lpa);anngama- i n c o r n ~ d e , ~ ~ r ~ u e n o ! n u y o sia, cay uala

' naco hilabti. me he metido con CI. ,

Page 93: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

I." La particula Mi se ernplea general- mente con verbos de movimiento, y sirve para formar segundas tde activa. No tiene' pasiva, y cuando la oraci6n 11ei.a acusativo, es u n a pri mera de activa que se hace con otras particulas como Nngn, Naca, Nnlza etc., y al hablar por pasiva, se emplea *a de una de di- chas particulas. El preterit0 se hace con Gtiirz algu na vez.

2.0 Se conj uga con Mi para piesente, M i l z para p re t6 r i t~ , M u para futuro y Urn para im- perativo. Cuando el imperative principia por vocal, se une i la raiz, y cuando por conso- nante, se i n tercala entre la primera y segunda letra da la raiz.

-94-

Cuando llegarfi el va- i Anusa ba muabut ang por? . i vapor?

Ayer lleg6 mi padre. ; Cahapon minabut si tatay.

QuiCn ha ilegadu al Quinsa ba ang mina- pueblo? r I butsalongsod?

El muchacho me ha despertado, A las cua- tro de la mafiana.

Es digno de que se le alabe. oorquees muy formal.

A n g bata nagpucao canaco sa A las cua- trosa buntag.

Tacus nga dayegon sia t u n g u d cay buu- tan sia caayo.

Ya. no queda ni u n Uala nay salin sa ba- grano de pal5y en 1 lav ni usa ca lugas casa. ! ngahurnay.

Page 94: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

1." Esta particula se u n e B verbos neutros 6 intransitivos, y significa lo q u e indica la raiz.

E n activa se emplea N a para presen te y preterit0 y Ma para fururo. En pasiva se an- tepone N a B la raiz y pospone A n en presente y pretCrito, y el futuro se hace anteponiendo Ma y posponiendo A n .

La pasiva de esta particula se distingue de la pasiva de Naca causal, en q ue Nn de verbos neu tros indica el lugar 6 casi lugar de la ac- cibn, y Naca causal indica la causa 6 lugaren donde se ha producido el efecto, y se pone en norninativo. Veanse all i los ejemplos,

- 95 - Deseo entrar, para ha- Musulud unta ac6 sa

Se cay6 del coco, y Naholog sa lobi, ug muri6. narnatay. '

Tenfa asma, y m uri6 / G ui hangus sia, ug na- sofocado. lumus.

El ni Ao llora., tal vez ! Naga hilac ang bata, se haya caido. tingali napucan,

NO t e vayas al monte, 1 Ayao icao turnucad porque t e ilovera.

I cadon sa buquid,

I cay maolanan ca. 1

me voy 6 volver, por- i M u u l i lamangac6, cay que se ha muerto 1 namatian came sa m i v e c i n o , q u e q u e - : amongsilingan nga riamos mucho. i guihigugma namo.

La casa en don& vivi- Ang balay nga guin-

blar el capi tAn. pag s u l t i sa capitdn. Date prisa, porque t e , Dumali cB, cay guipa-

espera mi amo. / abut ca man sa J acu ng agalon.

Page 95: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

He llorado a1 rnorir! Minhilac ac6 sapagce- mi hermano. i matay sa acong ig-

1 soon, Se cay6 del coco, y se / Nahulog sia sa lobi,

rumpi6 una pierna. 1 ug nabali ang usa / c a p a a n i a .

DBIe buenas noches. j Tagaan mo sia'ug ma- i ayong gabii.

Cuando cay6 enfermo Canusa nasaquit ang tu hermino? / imong igsoon?

La semana ent ian te i Sa sumunod nga serna- pagaremos la deuda. / na mobayad cam6

1 sa among utang. Voy il, mandar ti mi i Ipadala co sa acung

madre el sueldo. / inahan ang acung 1 sueldo.

Tengo rniedo al Capi- Nahadluc ac6 sa Capi- t$n. tdn.

Cuando concluva de j Human na ac6 rnuca- corner, irealcampo.; on, muadto ac6 sa

i banua . Si 61 10 supiera, ven- i C u m mahibalo pa un-

aria en el acto. i ta, sia, muanhi un- / tasiadayon.

- 96 - mos esti en la playa.

El hombre, 6 quien no se le dirigib bien des-

~ u y a n namo tua sd baybayon.

Ang tao, nga uala ma- tul in sucad sa iyang

de niiio, con facili pag ca butaj masa- dad Q todo lo malo yon mabuyuc sa ma- se incIina. nga cadau tan ngata- I nan.

Page 96: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

1." Esta particula se emplea para hacer plura'les ids verbos: es decir, significa que son muchos" los sujetos que ejecutan el sig- nificado de la raiz.

Tiene' Nanag- para presente y predrito, y Manag para fu tu ro C imperative C infi- nitivo.

En pasiva se forman el presente y pre- t e r i t ~ con Guipanag, v el futuro, impera- tivo, infinitive con 'Pahag. antepuesto, y on pospuesto A la raiz.

Esta pariicula se 'recorn pone tam bien con otras, significando sikmpre plural, y verifi- candose en muchos casos la conversi6n de letras.

Los muchachos espe- I I Ang mga bata nanag ran ' a1 maestro. I hulat sa magtotoon.

Los carabaos han des- ' A n g rnga carabao na trozado el corral. : nagpanggubat sa si-

j clat.. No 10s castigues tanto, : Dili rno palabihan ang

porque se f u g a r h . ! paglatoscay manag i pangaguio sila.

E s t h porfiando por 1 Guipangilog iiug nila qu ien ha de entrar , a n g pag sulud sa arites e n la iglesia. s i m b a h a n .

No arrebatais el prsca- hyao pangilogan ni Ao do, porque hay para i a n g isda, cay maca- tudos. I igo caniflong tanan.

Nuestro Sefior Jesu- / Qui tang tanan gui- 4 2

Page 97: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- gd - cristo nos rescatb a panglucaf Sa aturlg todos de la esclavi 1 Gu inodng Jesucristo tud del dernonio. sa cabihagan sa ya-

ua. Perddnalos, porq u e sila, cay ua-

saben lo q u e hacen. l a sila mahibalo sa guipanagbu hatnila.

I," Esta particula se ernplea para signi- ficar u n a accibn dilatada 6 frecuente, para dar mayor energia a1 significado, y tam- bien cuando la persona agente es plural. En activa tiene esta particula Nan para

presente y preterit0 y &?an para futuro, im- perativo C infini'tivo.

En pasiva el . presente y preterit0 se for- m a n con Guipa v el futuro, imperative 6 infinitive con 'Pa.

Esta particula se recornpone con V n g a y Naca potential, conserva siempre la mis- ma slgnificaci6n: y admite las tres pasivas como ellas,

A1 formarse oraciones con - esta particu- la, ya sea sola, ya recornpuesta, debe tener- se prescnte todo lo que se ha dicho en la LecciBn 16." sobre la conversi6n de letras, porque aqui tiene especial lugar.

El juez ha dicho, q u e Ang hucum nama- no puede fa! tar B long, nga dili sia ma- s u obligaci6n. calapas sa iyang ca-

tungdanan. Todavfa no estdn aqui i Uala pa dinhi ang

los que- se ha n de / mga magasacay, ma- em barcar. r nacay.

Page 98: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Cuando concluyeron : Igo sila nanabay, na- de bailar, se pusie- . nagsugal sila. ron ' 5 jugar.' i j Hernos hechado aqui 1 Nanactac came d inh i , la red, y no hemos ug uala cam5 maca- coj ido pescado cuha ugisda .

Pescad e n este lado, y Panactican nj,Ao dln- cogere is. I hi sa luyo, ug ma- i cacuha cam6.

Me he Iavadolos pies; 1 N a n g h u g a s ac6 sa y ahora tengo fie ' acon,p rnga tee], ug bre. - 1 gu i kllantan ac6 ca-

-99 - Haced ue vayan de- Pangonahon niRo pag- 7 Ian te os criados.

Murieron diez de sus corn pafieros.

Murieron muchos de la peste.

Suebid vosotros, <q& estaishaciendoahi?

lacat ang mga sols- . p n . G u ~ p a t v a n s i l a sa napo-

losaiiangmga uban. Daghan ang mga na-

ngarnatay sa. salot. Ma naca cam6, {onsa ba

angguipanagbuhat I nifio d iha?

Porque suspi rais? don.

Onsa ba ang gulpan- hupauan nifio?

NO viven en esa casa, 1 Dila sila managpuyo porque estdn tristes. / niang balay, cay ma-

i mingao. T)e que han tratado? ' Onsa ba ang gu ih i s -

1 gutan nila? I

Se han convenido en i A n g guipanagsabutan robar tres carabaos. 1 nila mao,angpag-

1 pangauat ug 'totoio 1 c a b ~ ~ c n g a ~ a r a b a ~ .

Page 99: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

r ." Esta particu Ia significa pedir, i*ognr, sz~plica~,*, f s e r aficiorzado 5' u n a dosa .

Se conjuga esta particula con ,3@q~ti para presente y preterite, MnguiSpara fururo 6 im- perativo, y Filgpaqui para i n f i n i t i ~ o .

2.' ~Y?~nqili se recorn pone con ;7aga. cam- biando la ay de ~ Y n g u i en 'P., y significa si- ernpre lo mismo.

Admite la rim era v tercera- ~ a s i v a s con t.uipnqui para 'presente j. p t ~ r i to' y para fu- turo 6 imperatiyo Y 6 Tcrqui, y Fagpaqui pa- ra infif i i t iuo.

3:' ' Cuando la acci6n del 1-erbo recaesobre el suje.to, byaqui se convierte e n a?(icpaqui; siendd ,Yayaqui la particula de presente y pretkrifo, &lnpaqtli 18 de futuro, y el imprati- 1-0 se- hace con T a q u i 6 Mapaqui.

Pide perd6n a1 capi- Maquipasaylocasa ca- t6n, p'ara q u e no te mande poner preso.

Por Luanto arriendas t u em barcacibn?

p i t h , adon dili icao pabilangnon nia.

Tagpi la guipaquia- bang rno ang i mong -

I! uestro Seiior .perdo-

Suplicait .al 'Padre,que Paquisaidan co ang me explique lo q ~ l e I Pare sa guiuali nia ha predicado. ! can ina .

sacayan? AngatongGuinoo mu-

na Q todo el que se pasaylo sa mga ma- arrepiente y le pide I naghinulsul, ug ma- perd6 n.. / quipasaylo cania.

Page 100: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

I . Esta particuia sign ifica inci tar A hacer lo que dice la raiz, y se ern plea generalmente con verbos reciprocos, y con 10s que indican compaftia en la acci6n.

El presente p preterite de activa se forman con Naqttig, el f u t u r o C i 'mperati 'vbcon..M~- gtlig3 y el in fin i.tivo con Paq~lig 6'Pagpdquig-, y sus oraciones se pueden hacer.por l as t res

Ese niiio llora porque Capang bata nagahi- quiere acornpafiar. ! lac, cas rnaqu iu ban.

He pedida a.u?tilio 6 Napaqui'tabarignc6 sa 10s cuadrilleros del 1 rnga cuadr-"illeros sa pueblo: y no han / longsod, ug uila obedecidd. / manogot.

Ides ancianos piden 1% i Ang mga tigulang na- rnosna. gapaq uiIi mas.

pas~vas . Se cornpone con Naga y otras parlicu,las.,

como Knqui, y el rnecanisnro d e su con juga- eibn es el rnismo q u e el de &sta par'ticula.

Di 5 tus cecinos, que Paqui,tabang ca sa te ayuden al arrasfre irnong mga silingan del'madera. I sa pag dalatl ic sa

Los jugadorcs, q u e s e Naquigauay a n g m g a han quedado s in di- nero, se incitan Q refiir. I

No te acornpaiies de Ayao icao paquiguban

sugarol. nga g u ~ c a b - s a n sa salape.

10s malos, nosea q u e te hagas u n o de tan- tos.

uban sa rnga dau- an, ti@ali madau- tan ca man usab.

El me incita a' que su- Naqulgsaca sia canaco

Page 101: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Que haceis ahi? I Naga onsa ba cam0 i diha?

Estamus con testando ! Gui baslan namo ang A la carta de mf 1 sulat sa acung anac, hijo. I z

Aquella gente estA pi- : Naquitabang cadtong d iendo a.uxil-io. 1 rnga tao.

Varnospronto, porque I Urnadto quit& sa ma- ya se estzin ahogan - 1 dali, cay hapit na do, I sila malurnos.

YO no puedo ir, por- i Dili aco macaadto, cay que no se nadar. i dili ac6 mahibalo

! maglangoy . De quien rnurmurais? / Quinsa ba ang ifiong

i guilibacan? Murrnuramos de J u - I Guilibacan a a m o si

an, porque no se ; Juan, cay dili ma- cornpadece de su / looysaiyangisigca- pr6j imo. 1 tao.

- - bamos a1 Padte, p- sa Pare, apan dili ro yo no quiero.

Ledigo,que rneexpli- ac6 buut.

Guipaquigsaydan co q ue el es tado de nu- sia sa pag ca bu tang estro comercio, I sa among comercio.

En tenderos pri mero, para resi-stir 6 los lad ron es.

Si tb no puedes resis-

Paqu igsa bu t usa ca- mu sa pag socol sa mga tolisan.

C u m dili icao rnaca- tir, pide qoe te ayu

- I sucol, paquigtahang den 1 ca-.

A suien he de pedir / Quinsa ba angacung yo auxilia, ipaquigtabang, la- a borrecen? Si / bon nga gu idum tan

1 ac6?

Page 102: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Naha 6 Nahi

- iaj - Tienes mucho pal8y? Daghan ba ang

1." Esta partlcula tiene por &jet0 sig- nificar que la acci6n del verbo compuesto con -elfa se hizo por causalidad, 6 i-ndepen- d-ierite de la vol untad.

El presente y preterit0 con Nakn 6 Nahi, el futuro 6 imperativo con Nalza 6 N a l z i , y el infinitive con Pnlza 6 Pagpaha. En pasiva el presente y preterit0 se for-

man con Hirt, y el futuro e imperatiro con Hi.

Ad mite solo la tercera pasiva, esce to el B %-erbo Gugn~a que se hace por la segun. a. 2." Los raices Burlq;Butang, Buut, que

se hacen por esta particula, recornponiendole con 3\Caga, convierten la 73 en N, y for- man 10s verhos CPagpamurlny*, . Pngpnhal~zu- tn!tg., y 7>agpalzimuut que sign ~f ican descan- sar, colocarse bien, y. complacerse,

Quedaos aquf, y des- puGsirernos6paseo.

may mo? Pabilln osa camo din-

hi ,ugu i iamupaseo qu i t&

No puede ser, porqu6 i Dili mahi'rno, cay paa- 17'0s esta esperando bu ton came sa acung mi; padre. 1 amahan.

EA vanoos cansais. I Cauang larnang ang

Andais muy aplica- dos, y no os hacen

iflong cabudlay. Dagcu caayo a n 6

iiiongcacugui, ugdl- caso i, l i carno pagatagdon,

Page 103: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- f & f ~ He habfado sin pen- 1 &ahanayac arr6 sa pag-

sar. su l t i ; 6 Guihinay- can co angpagsulti.

a1 goz-a ss61o de la he- ' Magahia-gum sia da rencia de nuestro! nga uqada-sa cabi- padre. i tin sa among ama-

han. Guihiaguman-lamang

nia ang cabiiin sa 1 among amahan. Perddname, quete he Pasayloa ac6, cay ria-

-pisado s i n 'qoerer. I hatonod acbcanirno.

r ." Esta partfeula se une A verbos reflexi-

Descansad un . poco, Magpahamuday usa porque ha sido muy carno cadiot, cay ha- largo vuestro -paseo. .. . taas man caayo ang

pagsodoy soddy ni- l do.

vos, y signifiba lo q u e significa la raiz. K1 presente y preterit0 se fc~rrnan con h'aps,

el futuro con Mapa y el imperative 6 infini- tivo con T a .

El q u e vive e n estado de g r a c i a , a l k h o r a de s u rnuerte conse- guirri la vida eterna.

se qued6 en el i Xapabilin sia sa long- pueblo para jugar. 1 sod sa pag sugal.

Ang nahamutang sa pagcabutangsagra- cia, Sa horassa iyang icamatay macada- ngat sa quinabu- hing dayon.

Yo me complazco en ' Guihimuutan co an8 oir misa. I pagsirnba.

Page 104: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Ellos no creen que Dili .sila manoo, nga has vuelto ya 1 nahauli na icao.

Sabes hablar dien el Macasulti ca ba u bisa ya? / maayo sa binisaya 7

Un poco nada m8s. 1 Adang adang lamang. Q u 6 haces, q u e no te : Naga onsa ca ba, nga

aplicas? i dili icao macugui? Porque no tengoquien ,'Cay uala ing magatod-

me ensene, la canaco. Es tan bueno, que se I n g u n sia nga maayo,

burlan de 61 y no lo . ; . nga guiyubitan ug conoce. i uala sia macaila.

Es verdad, q u e han , Xlatood ba, nga nahu- inatadoalos tulisa-.i rot pagsamatayang nes? I mga rolisan?

Algunos se quernaron : Ang u b a n hinsacpan juntarnentecon s u s : pagcasonogsailang casas. I mga balay.

Hdzlos participantes Paam biton mo sila sa de tu s I-acas. i jmong rnga vaca.

Porqueporfia ese m a - . Onsa ba a n g guica- tri monio? bingquilan nianang

magtiayon? I

3s

- 105 - No te dejes enga-fiar Ayao icao palimbong

de palabrashsedu'c- s a m g a maghohopo toras. I nga mga polong.

~ u a ' n d o estabamos e n Sa didto pa cam6 sa el golfo, se nos llevb la coriente, porque 12 gente no rem6.

laud, napaanod ca- mC sa sulog, tungud cay uala maggayong

Se dej6 vencer, porque asf Io tenian conve nido.

Page 105: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Nssig

I." Esta particula se cornpone con rai- ces de verbos reflexives, y es la q u e mejor expresa la reci-procidad de unos con otros.

El presente y preterit0 se forrrian con Yfosi,q el fu tu ro 6 . impetativo con X a s i g , t

y el lnfinitivo con 'Pasig.

E s h yarlieoltr no tiene pnstvcl.

Ellos dos se aborre- j Nasigdurnutsilangdu cen. I ha.

Poneos de arcuerdo. I Masigsabut camo. Sufrios el u n o a1 otro, 1 Masigantos como, cay

~ o r q u e sois marido y 1 mifio na man camo. mujer. I

Ayudaos 10s unos i r h l a s i g t abang camo, los otros para segac 1 adon madali rnahu- prontovuestros arro- man ang pag gaab zales. I sa ifiong mga basac.

Los ladrones y 10s cua- + Ang mga to1 isan ug 1 drillerus se sujetan I ang m$a cuadrille-

entre si. i ros nasrghaoid sila.

- ~asig.hi Esta particula signi fica recipfocidad, co-

rno la anterior, pero dependiente de alguna circunstancia.

El presente y pretdrito se forman con ~ ~ a s i g h i , v el f u t u r o 6 imperativo con LVO- siglri, y 7hsighi para el infinitive. Tam- poco tiene pasiva.

Page 106: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 167 - Am aos 10s unos B 10s Masighigugrna cam6,

la ley de Dios. I stros, Y cumplireis ug macaturnan ca-

rn6 sa batasnn sa Dim.

Imiuad - su amor reci- i Manigingun camo sa proco. porque hacen / ~asighigugrna ni la , u n bben matrirno cay angay nga mag- nio, v es digno dE1 t iayon,ugtacdsnga q u e ik imiteis. / pmondogan nifio.

El Padre, el Hijo y el 1 Ang Amanhan , anB Espiritu Santo se : Anac u g ang Espln- a m a n mutuarnente. 1 t u Santo nasighi-

1 gugmasila. El Espiritu Santo p r o i Ang Espiritu Santo

cede del amor mu- i guican sa pagsighi- tuo del Padre y del ; gugrna sa Amahan Hijo. / ug sa Anac.

Perdonaos, y os perdo- 1 Masigpasaplo camo, narii Dios. ug pasayloon camo / sa Dios.

Muchos.taosse han re- ; Daghan nga rnga tao unido, y 10s han nanagtigum, uggui- mandado volverse. i pa paoli sila.

Veo m u y poco. 1 Hapit nga dili ac6 mu- I ! qui ta .

\Tes poco, porque es- i Dili na icao muquita, cribes por la noche. I I cay naga sulat icao

I sa gabii. Me he ~ I v i d a d o de lo i Hingcalimtan co ang

que me dijiste. / imong puiingon. Fijate bien, para q u e 1 ~ i m a a n i ~ a g a ~ o , adon

ya no te vuel~ras a olvidar.

d ili na icao macaIi- mot pag usab.

La tierra de tu huerta Ang yuta sa irnong ta-

Page 107: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Esta particula forma el pesente v pre- t e r i t ~ Nnlzgi, el fu tu ro 6 irnperativb con iMaqt$,i; En pasiva se forrnan el presente y preterite con Guipangi, el futuro @ impe- ratico con Pangi.

Rezularmen te se usa solo con la 'raiz Laba v -, forma las oraciones siguientes.

- 108 - -c.s buena para plan-. / na.man rnaaj*o paga-

' tar cebollas y ajos. 1 t amnan sa sibovas J

Pedireausilio a1 Seiior i Aiangilaba ac6 sa Gui- en esta tqibulaci6n: aoo niining dagcu que padezco. . n g a cavugut nga

: gulantos co. Pidele su ayuda para ' Pangilabahon mo sia,

que te libre de esa adon bauion ca nia- t e n taci6n. i n ang panulay.

Tu bermano ya no te

Esta particula muy poca usada, solo se oye algunas veces con Coca, Bu~zgtit q t t i q u i .

Los ticmpos de activa sc forrnan con Xn~z- hi: y Ma~zizi, y en pasiva con Guipnlzhi y Fanhi.

ug lasona. Angimongigsoon dili

conocer8,porquees-I na macailacani,mo, t6 mori bu ndo. ! cay himalation na.

Los . reprobos scriin Ang mga pinilian ipa- mandados poner 5 j pinig sa uala: la izquierda. t

Page 108: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 109 - Se cstdt' cortando las i . Nanhingoco q sia.

ufias, Se limpia 10s dientes. : Nanhiguiqui sia. Se esta afei tando.. Nanh imungu t sia.

Esta particula tiene para a c t i ~ a :Yalzig, Afnrlig: y para pasi vi.1 Guipnnig 7 Par~ig y Pag- pa- rig.

Se usa con el ad\-erbio 1ng:iri v signifi- ca. imitar.

Imitad 6 10s buenos..' 3lanioingun cam6 sa *e

. mga maavo. Ya 10s hemos imitado. Gulpanig ingnan na

namo.

Esta particula solo se la oFe can la raiz '&I l ay .

Siempre andais corri- ; S a n u r n h a l a y s a m o endodecasaencasa.i B o u i h a p u n .

Esta particula forma el prcsente T- pre- tPimito con ,>ycrni, el future 6 irr; perar::'o c c x

C a<>fani, v el infinitiyo con PLwi 0 P L I ~ ; ? ~ T T Z ~ ~ Esta" particu]a sc u n e 6 ]as i -a : '<~s

H ~ p o ~ z , significa comer \- cenar. I- - A n i x - de admi t i? las tres pasicas."

Ya hernos comido. 1 Naniodto n a ci:mC. DAles de comer. 1 Paniodtohan mo si!a.

Page 109: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

-- I 1 0 . -

Cenad e n la mesa del I Panihaponan riirioang corned or. 1 lamesa dacananan.

Esta particula y la anterior se reio;npo- nen tambien con iSC7acn.

Este horn bre ha cam- uining tao nalairi ca- biado mwcho. / avo.

Separa Ios chiquillos I ~ a i h o n mo ang mga de las niiias.

En d.unde has nacido? N o t e lo quiero decir.

Li.,~pia kso despacio, porquesequebrar8.

Ten cuidado para no

bata nga lalaque u g ang mga babae.

Ham ba icao natao? Dili ac6 buut magtug-

an canimo. Hinayhinayon rnoaog

paghinloniana,cay maboon.

Bantay ca, adon dili caerte. I icao maholog.

S ino tepresentasB61, Cum dili icao rnuatu- yo no le hablare. 1 bang cania, dili ac6

mo sulti cania. Se me ha perdido el di- i Guicauadan ac6 sa sa-

nero. lape En clonde est6 el bdsi- ! Hain ba ang sudia-

No? I I n a 9

Sosoecho, que lo ha Natahap ac6, nga gui- ekondido. i tagoan nia.

Yo no dudo de ti. Dili ac-6 nagdu haduha canimo.

Por rnfisque hago pa- I Bisan onsaon co pag ' a explicarlo, no l o / asoy niana, dili sia en tiende. 1 macasabut.

Page 110: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Los verbos llarnados irnpersonales son 10s q u e espresan 10s fen6menos atmosft!ricos, y se usan en tercera persona, cornpuestos en las particulas Naga 6 Wi, escepto Init=Calor, v Tugnao=*'r-io, q u e se hacen con la particula lva.

Amiten la tercera pasiva de este modo.

Llueve. Nagaolan.

Te ha caido un rayo. I Guilintian cam Te has mojado. I Guiolanan icao.

Hacaidounrayo. .

Los verbos defecti'vos del bisaya son Apat , Buuti, ;Mator, d b i , 'Baul, ~ A ~ n b u t , Cond, %an- tug. *

r . Apal rige subjuntivo de este rnodo.

Nagalinti.

Valfa miis que no hu- Apat nga uala icao bieras ven ido. I u rnanhi u n t a .

Hace calor. Nainit . Hace frio. I . ~ a t u ~ n a o .

2." Bbllcfi 6 Buuta significa ci mi mod o de ver, y se pone al fin de la oraci6n.

A mi modo de ver; eso I hlao rnan cana b u u t i , es la q u e h a d i c h ~ . i a n g gui ingun nia.

3 . O Matol- -Polon@ l t in se ern plea cuando se cita el dicho de otro.

Page 111: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

..-- I f 2 -- Dice Sari Agu5tin.i Polong 6 rriatod riei Sad / Agustin. Son palabras: 6 dice la ) Ang Polong 6 polong

Sagrada Esctitura.) saSantosngaSulat.

4.' A bi significa piensa el, pensaba 61, y se ernplea con genitivo.

Pensaba dl que yo lo 1 ilbi nia acoy naga habia dicho. inguns

5." Bncztt, 'Baut=pensaba yo, se emplea con la prirnira persona en genitivo. Pensaba yo, que ven- / Baut 6 Bacut co nga

d ria 61 ti casa. muanhi unta sia sa I bala y. 6:" Ambut=No sC, y verbalizado con Na-

ga significa lo misrno. Nose en donde est4 el 1 Ambut hain ba ang

Padre. I Pare. Dice 61 que nolo.sabe. 1 Naga ambut lamang

I sia.

7' Corz6 significa-Dicen, sc dice, corre la noticia. Dicen q u e han r o b a - i G u i c a u a t a n , con6,

do en el Convento. i ang Convento.

8." Bantug cay, se emplea del modo si- guien te. Dicen, que ha muerto i Guicarnatian, con6 si

el padre de J u a n . i Juan sa iang ama- han . I

Por eso sera que viste i Bantug, cay naga vis- de iuto. I t i s a r n a i ~ v r n .

Page 112: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Ayer, ,a1 tronar., cay6. -.un. r a p en casa de Pedro.

Porqu6 has traitlo 5 tu rnuger, siendo que- estA enferma?

La he traido, para que la curen.

-Eres de malas costu m- bres, #y- te van B po- ner presa.

Yo no quiero trabajar, porque no me paga- r&n.

Por filtirno, mee ha pe- gado.

Mejor ser8;que te. es- capes.

Yo nd quiero escapar- me del pueblo, para que no me castigue el Patron.

El hombre bueno, e.n cualquier - parte 1e a m a n ,

$a pag ulan gahapon, -gu-ililitiah ang ean Pedrong balay.

Nganoguidala mo ang irnong asaua, labon nga nasaqui t sia?

Guviayongan co, cay adon tambalan nila.

Dautan ca man ug ba- tasan, busa pabi- Ianggoon icao nila.

Dili ac6 b u d t magbu- hat, caydili ac6 pa- suhu lan nila.

Sa pa,geatapfis niini, guilatus ac6.

Labing maayo, nga cumalaguio ca.

Dili ac6 mucalaguio sa longsod, cay adon dili ac6 gabaan- sa Patron.

Ang tao nga buutan, bisan asa ug bisan diin hig~~grnaon man.

Page 113: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Nrrga Jga d I c ~ Nagapa Na ga paca

Nsgaca Nagabl Naca Naca Mi Na Naasg Han h'aqui h q n i g

Maps Nmig Nasighi Nangi Nanh i Ranig Nanun If ani

Nagaca N~galzi N a c ~ Baca M i Na h'anag

1 Nspa X i k ~ ~ g

h'astghi Nan@ I<.ianhi Manig 1 Nst,um

Nagca Naghi N aca Naca Min Na Nanag

1 Nahe, i I Napa

Nasjg / Narighi Nangr Nanhl Nanig Nanum Nani

3 an Na qui Kaqui !t a quig Na q ui g

Maga I I &lag

Mwgaca Magzlhi hlaca Maca Mu Ma - Manag

1 fillan ., Maqui , Maquig

Magca Maghi Maca Mac8 Urn Ma Mabag Man Mwqui -blaquig

Page 114: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Mag 1 Gui r

Magpa / Guipa M~gpaca ; Guipaca 1 Msrgea Guica Maghi 1 Guihi Pagea I Na Pa gca I Guica

I

I Paga i Fag Iga d Ica Ipa,Pa Pagpaca ,

1

Ma i - hTR I

Ma Mnnag I Guipanag / Panag

Pagpa Pagpac a,

Prni pag- \-(;uipani pani I

Paca 1 Palea Pagaca Pxgahi , Hi, Pnghi M A l - ~a C R I Ca, Pagea

I r Ma

I

! i P a n ~ g 1 ~a Pa

I p i l q ~ i

Paquig

Hi

Pangi Panhi Panjg

Man I Goipa P ~ g ~ l l q ~ i I G u ~ p:t(llli Paqaig , I Psa paauig i Gu i paquig -

pahx Pa-

Psni

an i on an i on ~n

I

Pasig Pasighi Mangi Panhi Pagpanig

Pan# Pan hi Panig Pag- panig

Pani Pag- pani

Cuipangi Guipanhi Guipanjg

1

an an

on an

Ipagpsgui i an r i i on an 1 Ipaqtlig I I Psg paquig .

Paha Pag- paha on an

Page 115: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

iOh! ~ Q u & grande es ese hombre! QuiCn? Aauel? No: aquel otro. Ese hombre no es grinde, es' regular. Si, regular, parece un Goliat. Asi debian s e r todos los hombres. Por quC? Espdrate u n poco. iCaramba! Ese es J u a n , el hijo de la tia Maria, mi vecina cuando yo era nifio. Ese horn bre es ,muy bueno y formal,-.respdtuoso y limosnero. Es sabio? Sf; es ~ u y sabib, y m u y rico. Pues sabio y rico, sera soberbio. Por q u & lo dices? Porque no hay en el mundo sabios y ricos que no Sean soberbios. +Ese hum bre no es como 10s dem8s; pues adnque es sabio y - rico; es tarnbidn un santo y muy cornpasivo; n o es entrometido, ni bebedor, ni r n u r m u r ~ d o r . Sus obras son el oir misa, el rezar el ro- sario, y el ensedar ' 8 sus hijos las verda- des de nuestra iieligi6n. Si es verdad todo eso, pocos hay como Cl en este mundo. iHom- bres asi dan gusto!

Page 116: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

~Abaa! ipagcadagcung tao! ~ u i n s a ba? Cadto ba? Dili; cadtong usa. Canang ~ a o dili man dagcu, casadangin lamanp. 0 casa- dangan larnang; mao da si Goliat. Maingun niana unta ang rnga taohg tanan. Mano man? Ayao usa cadiqt. a Mao cana si Juan, anac ni tia Maria nea ang acung silingan sa bata pa ac6. Canahg, tao rnaayo man ca- avo ug b u u t a n . matinahoron ug maglilirnos. daalarn ba? 00, maalarn man caayo, . . ug salapian man usab. Nan, lnaaquinaarmanon ug salapian? Palabilabihdn man cahs? Cay ngano? Cay ualay niining calibutan ma- quinaarmanon ug salapian, u g dili palabi- labihon ,man opod. Canang tao dili maingun sn uban; bisan maalam ug salapian j mao man usab ug usa ca santos u rnanguilooyan uyarnut; dili man sia hilabtanon, dili man usab palainun, ug tlili opod malibacon. Ang iang mga buhat mao ang pag sirnba, apg pagpangadye sa rosario, ug ang pagtoon sa jang rnga anac sa maa camatood sa atong Reltgi6n. Cum matood ugaling canang ta- nan, ualay rnaingon cania niining calibu- tan! Gugma' da canang t a w !

Page 117: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Ayer e s t u v e aqui, y no estabas t6. En donde estabas? Estuve en casa de mi sue- gra; pero estaban aqui mi mujer y mis dos hijos. Aqui e n t u casa no habia gente. Pues no sC e n donde estarian ellos. En donde estgn ahora? hfi rnujer est6 en la cocina, y 10s nifios e.n la escuela. Petra, aqui esta t u cufiada. En donde estuviste aver, cuando yo estaba en casa d e t u s padres?:Piqui estuve cn la cocina. Dice que estuvo Csta aqui, y t6 no estabas. Cuando ella estuvo aqui en la sala, vo d estaba en lamcocina. MaAana por la rnafiana vendrc si Dios quiere, y por la tarde tambien rendre. Por la manana estarC e n la mar. No irnporta. vendre por la tarde sdlo. Esttis descolorido. Es propiedad mia.

Hay rnucho dinero en el pueblo? No hay; porque no estdn aqu i todavia los q u e se embarcaron. Hay arroz? T a m poco hay arroz. Si no hay arroz ni dinero e n el pueblo, habra hambre? Hay hambre de dinero y d e come:tbles, y adehds es tiempo de pagar el tributo. TCI tienes dinero? JYo tengo el dinero de mi hermano, pero yo no soy el duefio. Padre apurados andarnos. Si tenemos dinero, no hav comestibles, v si hay comestibles, no tenemos dinero. ~a semana pasada no

Page 118: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

D i n h i ac6 gahapon, ug uala man icao dinhi. Diin ba icao? Didto man ac6 sa balay sa acung ugangan; apan bisan uala ac6 din- hi, ang acung asaua ug a n g acung d u d u h a ca anac dinhi man. Ualay tao dinbr sa iAp gahapon. Ambu t larnang hain ba siia caha. Hain ba sila cadon? A n g acung asaua n i a man sa cosina, u g ang mga bata tua sa escuelahan. Petraj ania man ang imong ba- yao. Diin ba icao gahapon sa didto ac6 sa balay sa i m o n g mga tigulang? Dinhi ac6 sa cocina. Uinhi man sia, ug ualav icao d inhi , con6. Sa dinhi pa sia sa salag diha man ac6 sa cocina lagui. Ljgrna sa buntag anh i ac6 gayud, ug sa pales mao man usab. Sa buntag adto ac6 dldto sa dagat. Ualay sapayan, i n h i lamang ac6 sa pales. hlalus7 paron ca man. Quinaiya man nacu.

Duna ba ug daghan nga salape sa long- sod? Uala; cay uala pa d inh i a r ~ g mga mag- sasacay. O u n a bay bugas? Uala opod, Cum ualay salape, u g - uala ' usab ug bugas sa longsod, may g u t u r n ba cahg? itlay guturn sa salape, gu tum usab sa mga calan-on, ug tirnbuhis pa. Mav salape ca ba? Ania m a n canaco ang salape sa acung igsoon; apan dill man ac6 tagiya. .Pare, maljsud ang pag ca- butang namo. C u m dunay among salape, uala u$ mga calanon, ug c u m dunay mga

Page 119: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- f20 - habia en casa ni dihero, ni comida, ni-cosa alguna. Cuando mi padre ' tenla dinero, to- davfa podiamos pasar-; pero ahora que no estA aquf, pasamos h a m bre.

Los ladrones hirieron ayer d un hombre y le abandonaron. en el camino. El pobre est4 alli todavia hechado, sin 'que haya quien le ayude B le\?antarse. Pasan muchos por all& pero todbs huyen de 61 por miedo al juez. QuiCn sera aquel hornbrc? Lleva ca- misa blanca y zapatos, y parece hijo de a l g h rico. Otro hombre, a1 parecer, tambien rico, se present6 alli, llor6, y se lo 11ev6 h su casa para curarle. EI Juez ha maridado coger A dos hornbccs de mala figura, pdrque ileva- ban la camisa manchada de sangre. Al llegar para prenderlos, no se han dejado coger prc- sos, y a1 momento se 1.an ocul~ado entre 10s ma turrales.

He ido A visitar a1 Seilor Gobernador, y me han dicho los muchachos que se habia marchado a1 pueblo -inmediato. Mucha ne- cesidad tendrfa de ir, porque son cerca de la: doce, hare rnucho calor y'todavla no h a b h alrnorzado. Me han dicho tambikn, que ha mandado que le cojan' don el coche fi las seis de la tarde. Qu6 .objeto Ic llevani?

Page 120: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 123 - calanon, uala cam&: ug salape . Sa minagui nga semana, uala nay,salape.sa balay, uala opod ue calanon, uala na ug bisan onsa gayud. ba may salape pa si tatay,.arang arang pa came; apan caron nga ugla na sia dinhi, may guturn. man came.

Cahapon guisamdam sa mga tolisan ug usa ca tao, ug guibiyaan niia sa dalan. Tua pa sia didto naga higda intaon, sa uala ing mutabang cania sa pag bacud. Daghan man ang mga minlabay; apan guilicayan niIa dayon tungud sa cahadloc sa hucum. Quin- .sa ba caha cadtong tao? Naga sinina u g puti, ug naga sapin usab. Anac sia sa adunahan, daguay. Guiatangan sia sa lain nga tao, nga dacung tau man usab, buuta, nagahilac, ug -

guihatud nia sa ila, cay adon tambalan nia. Ang hucum naga padacup sa duduha ca tao, nga dautan ang *daguay, cay guibuli- ngan sa dugu ang ilang sinina. Sa pagda- .cup canila, uala sila pa preso, ug dayon naga tago sa calibunan. .

Nagvisita ac6 can Amba, ug nagaingun ang mga bata canaco, nga napaingun sia nianang longsod nga hadool. Dagc6 cahk ang quinahanglan n i a sa pag adto didto, cay hapit na las doce, mainit caayo, ug uala pa sia macapamahao. Miingun slla o od ca- P naco, nga ipacuha sia sa coche sa as seis

15

Page 121: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 1-22 - 1 no acosturnbra B salir d esa h.oram Que h&r& sucedido' Habrbn miiido- 10s indios? El ob'eto de: su salida es ver el - puen te del pahta / an, -q\ie mand6 arreglar .ham tiempo, y tddavia no i k han comunl'cado si est6 termi- nado, 6 -no. Ademis, tal vez le espere el Padre, porque han' celebrado en el pueblo la fiesta d e un n uevo San to de 10s Padres Recoletos, y hacen un gran convite. Si asf es, lo creo, aunque nada me ha dicho.

Has hecho ya la imagen de la Vfrgen, que te mand3. hacer el. Padre? Todavia no la he hecho; Bsta es la que estoy hacien- do. ahora. Ddte .prisa en concluirla, pues se necesita para el dla a5 de Marzo. Por qub? Porque en ese dla se celebra la fies- ta del misterio de la Encarnaci6ndel Hijo de Dios en las PurIsimas entrafias de Maria Santfsima, que se llama dnunciac'ibn. QuC es eso de dnurkiacidn? Explfcamelo. Eso sig- nifica, que en ese dia, Dios rnand6 a1 Arcan- gel San Gabriel para comunicar . Maria Santisima, que ella habfa sido la elegida pdr Dios, para que concibiese por obra del Es- piritu Santo, y pariesi a1 Hijo de Dios que venfa para librarnos del poder del demonia. iOh! iQu6 admi-rable es esol ~ Q u i e n lo viera! Cuando Dios quiera que vayamos al- cielo, lo veremos y : gozaremos. Si; yo 1o.creo; pero si no cumplimos lo que Dios mandai y hace-

Page 122: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 123 - sa: pales. @nsa ba caha ang tuyo nia didto? Dill man sia anad sa ..pagLacao nlanang hora- sa. Onsa ba.y nahitabo? Nagaauay ba.ang -

bisaya? A.ng tuyo nia mao, a n g pagtanao sa taytayan sa tulay, cay duga na nga gui- paayo nia, ug uala pa sia pa i ibaloa, cum nahuman ba, cum uala pa. Labut pa niini, paabuton cah5 sa Pare, tungud cay'guifi- estahan sa longsod ug usa ca bagong San- .tos sa Caparian sa mga Pare nga Recoleto, ug naga convida sila nga dagcu. Ug rnao can6 ang tuyo nia, mutuo ac6, bisan-ac6 uala suguinli.

Nagbuhat ca na ba sa Jarauan sa mahal nga . V @en, nga guipsbuhat sa Pare cani- mo? Uala pa; mao quini .caron 'ang guibu- ;hat co. Dalion mu ang. pagtibauas niana, cay quinahanglan a icacaluhaan ug . l ima sa bulan sa Marzo. Cay ngano? Tungud cay diha nianang adlao, guifiestahan ang Miste- sio - sa pag ca tao sa Anac sa Dios sa ulay uyamut - nga .tian ni Marfa Santisima, nga guiingun ug Anunciacidn. Unsa bay - Anun- ~iaci6n? Said6 ac6. Ang casayudan niidi mao, .@a guisugo sa Dios si San Gabriel. A r c h - ,gel sa pag pahibalo can Marfa Santfsima, nga sia mao ang pinalanga nga gui ili nia, adon maga sarncun s a lalank sa ksplritu Santo, ug mag anac sa Anac sa Dios, nga mincunsad sa pag baoi canato sa pag ca oh- pon sa yaua iAbaa1 cati in gal ah an da cana odoy! lug macaquita pa unta quit& niana! Cum padangaton quitd sa Dios sa langit,

Page 123: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- r z 4 - -rims, buena's obras, no tendremos esa dicha. E d d hacen ids buenos cristianos. Otros se 'venden :par buenos y no lo son. Esos en- gafiar8n 5 10s hombres; pero $ Dios no, porque Dios 60 se deja engaiiar.

Y 4 ti, quC te parece? ~PermitirB Dios que vayas al cielo? PorquC no? Que ma1 h e -hecho yo? El cielo, q u e Dios te conceder&, es el cielo de la gardufia. PorquC? Porque la gardufia chupa la sangre de las gallinas,

con esu engorda. Asi eres t i 1 tambien.. 6orqu6 has dicho al Padre, que la irnegen valia treinta pesos, siendo asi, que yo. h e dicho quince scilo? Ese es el dinero que te. engorda, haciCndolo producir B prestamo u n real por peso Q la semana. Engafias al Padre, y oprimes 10s pobres. Te presen- tas como bueno y formal y te das golpes de pecho para que te alaben. Quires hacer- nos pasar por tontos. Peto A mi no me la pe- gas, porque . ya estoy preparado hace tiernPo. Ese dinero avivara el fueao aue tfi conse- p i r a s en el cielo de la gardbfia. Ya est5 a 1 c-h o.

Page 124: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 125 - ato man cana pagatanaon, ug ato nga ga- vud nga h i a ~ u r n ~ n . Mutoo man ac6 nianang ianan; apan c u m dlli qui t6 macaturnan sa mga pagbuut- sa Dios, ug magbuaat sa ma- ayong mga buhat, dili qui t5 macadangat sa capaladan. Mao quini ang gui buhat sa mga maayong cristianos. Ang uban man usab lnaga pacamaayo sila, ug dili mao. Canang mga taoha magalimbong sa mga tao; apan dili sa Dios, cay dili man sia palimbong.

Ug icao, abi sa imong hunahuna dPa- daigaton ca ba sa Dios sa Ian@? Ngano cay dili? Onsa ba nga dautan ang guibu- hat co? Ang langit nga igabalos sa Dios canimo, mao ang langit sa mga milo. 2Ngano ugod? - T u n g u d . cay ang milo naga supsup sa dugo sa mga manoc, ug nacabusug ca- nia. Mao man opod icao. Ngano guibalihan mo sa Pare quining iadauan ug catloan ca pesos, labon nga napulo ug lima ca pesos Iamang ang acung guiingun? Mao q-uini ang salape nga nacatamboc canimo sa pagpa- tubo ug sa pagpatanto sa manicapat ang pesos sa usa ca semana.' Nagalimbong ca sa Pare, u g guilupigan mo ang mga pobres. Nagapacamaayo ug nagapacabuutan icao, ug naga pocpoc sa imong dughan, cay aron dayegon ca. Guipacabuangbuang cam6 nimo. Apan dili ac6 paburhi, cay nagatagana ac6 sa dugay na. Canang salapia maga pasiga sa calayo nga pagadangaton mo sa Iangit sa mga milo. Lagui.

Page 125: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Di B t u herm>ano mayor que venga, por- que lo necesit~. Mi hermano mayor no pue- de andar, y levantarse con gran dificultad,. aunque le ayuden. QuC tiene? Ha sido de re- pente. Venia del campo, y al llegar al r io sinti6 nafiseas, se le oscureci6 la vista y ya. no se pudo menear, y le tuvimos que llevar 6 casa. En el acto rnandamos llamar & tres mediquillos, y ninguno de ellos conoci6 la enfermedad. Uno dijo, que era viento, otro que un enfriamiento, y el otro que era un pasmo de harnbre. Le sobaron bien, le pu-- sieron emplastos en la tripa, en la cabeqa v en la boca del estbmago; pero el enfermo Gmpeor6, y por fin, ya delira, se orina en la cama, p est5 moribundo. Si llega Q mo- rir, no sC lo que hare con *esos farsan t es mediquillos, que no saben curar ni un sim- ple dolor de tripas, p r o bien piden dine- ro. Les hemos dicho, que en el convento ha- bia medicinas, y que el Padre nos daria con mucho gusto; pero se han incomodado, y han dicho, que e l Padre nada tiene que ver con eso, que lo mismo son sus medicinas que las del Padre, y que 1as medicinas del Padre curan pronto, pero tambien matan con fa- cilidad.

Page 126: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Paarion mo ang irnong magulang, cay quinahanglan co. Ang acung rnagulang dili macalacao, ug lugus sia macabacor, bisan ngani tabangan pa. Onsa ba ang guibati? Hingcalitan sia. Guican sia ibabao, naglu- ur ang iang guinhauaan sa pag abut sa suba, napalong ang. iyang pananao, uala na sia macalihoc, ug guidayungan namo sa balay, Guilayon sa pag bati, guipatauag namo ug totolo ca mananambal, ug uala nila maila ang saquet. Ang usa miingun nga hangin- hangin, ang usa nga guisurpan sa tugnao, ug ang icatlo nga napasmo sa gutum. Gui- hilot nila, guihaclopan ang iang tian, ang olo ug ang cot6cot6; apan ang masaquet guisamtan pa hinoo, ug sa pagcatapfis gui- salimoang na, nagacaihi sa banig, ug hima- malation na, intaon. Cum mamatay sia, sim bac6,. a m but lamang nga oonsaon co nia- nang burhion nga mga taoha cay dili sila mahi balo pagtambal, bisan ngani sa labing diotay nga sool sa atung tian, apan dili ma- calimot sa salape nga pangayoon nila. Gui- ingun namo, nga aniay ug daghan mga ta.mbal sa conven to, ug nga i hatag sa Pare canamo sa rnaayong c a b u b u t o q span mi- itoc sila pag ayo, ug miingun, nga ang Pare ualay labut niana, nga mao da lamang ang mga tambal sa Pare ug ang ila, ug a W mga tambal sa Pare dili macayo u g dili usab macamatay.

Page 127: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Padre, permltame cornulgar. No puede ser,.porq.ue eres muy pequefiita, todavfa. Eso no importa; pues aunque soy pequefiita, yo quiero amar 6 Noestro Divino Nifio Jesfis.

Puedes arnar A Jesds, y esto es lo princi- pal que debes desear; pero comulgar sera en otra ocasibn, cuando crezcas un poco m8s. Padre, Jes6s tambiCn fuC nifio, y amaba mu- cho 4 10s nifios. Por tanto, concedeme que yo le abrace tjentro de mi pecho; y si no me lo concedes, se lo voy A Suplicar B 61. iOh amadisimo Jesfis mio! Ven aqui, entra den- tro de mi pecho, y vive conmigo, porque mi ca.raz6n arde de amor para contigo. Quie- ro yo abrazarte y obsequiarte 2Porque me lo prohiben, y no me dejan comuigar?

Ya estaba toda la gerite de rodillas en el cornulgatorio, y el Padre les di6 la comunibn. El coraz6n de la angelical nifia daba latidos al ver la sagrada hostia, se aumentaban sus deseos, suspiraba sin interrupcibn, y volvi6 a suplicar 5 Jeslis por s u excesivo amor. Despues de haber comulgado la gente, se present6 un hermoso Angel que venia del cie- lo, Ilevando en s u mano la dicina hostia con que J.:sbs queria recompensar 6 la amable

Page 128: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Pare, pacalauata ac6. Dili mahimo, cay diotay pa icao caayo. Ualay sapavan niana, cay bisan nga diotay pa ac6, h u u t aco mag- higugma sa atung diosnon nga bata nga si Jesbs. Adang icao maghigugma cang Jes6s. Mao quini ang labing ona, nga tacfis ti- nnguhaon mo; apan ang pag cornulga cania .anha da ugaling, ug mudagcudagcu -na icao. Pare, si Jeshs nabata sia usab, ug naha- gugma sa mga bata; busa, tugut i acb, nga maggacus gacus ac6 cania dinhi sa sulod sa acung dughan; ug cum dili a.c6 nimo tugutan, maquimalooy ac6 cania.- jC)h hi- nigugrna uyamot nga Jesds co! Urnari ca, surnulod ca dinhi canaco, cay ang casing- casing co naga siga sa pag higugma canimo. B u u t ac6 maggacus gacus ug mag-abi abi canirno. 2Ngano guididan ac6, ug uala ac6 pacorn ulgaha?

Nanglohod na sa calauatan an$ mga ta- a n g tanan, u g guipacalauatan sila sa Pare. Ang pagtanao sa sinagrados nga hostia na- capangolpot ang casingcasing sa inangeles nga bata, nadagcu ang iyang mga cahir- lao, ang mga pagpanghupao ualay h u n u n g , ug guiusub u s u b nia ang pagpaquimalooy can Jesfis, cay ang hilabihan nga gugrna a i a . Human na hungiti ang mga taong ta- nan, guinatunghaan sila sa usa ca maanin- '

Page 129: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 130 - nifia, que oraba de rodillas Recibi6 el Pa- dre la divina hostia de manos del Angel, di6 la comuni6n 5 la ni'fia, y en el momento de entrar en s u pecho,'Jesfis se IIev6 su al ma al, cielo, para .abrazarla en su gloria. El cuerpo. muerto qued6 en Ia iglesia, y los res- ela-ndores celestiales que. llena ban la iglesia,. les hacian comprender las alegrfas d ~ v i n a s de que su a h a gozaba en. e l cielo.

Pecaron nuestros primeros padres Adan y Eva, y nosotros llevamos sobre nuestra cs- palda el peso de su pecado. En el momento de abrir los ojos, ya nos encontramos ro-A deados de las incomodidades angustias, que B ellos pertenecian. El ham i: re, la sed, -los dolores, las enfermedades, la muerte, y todo lo dernas que sufrimos, he aqui la heren- cia de que gozamos. Por un solo hombre vino eT pecado a1 mundo, y despues la mu- erte, y no hay entre los decendientes de Adan u'no solo que estC escluido de obedecer B la mueerte.

Ay6dame y librame de mis enemigos y de la mala gente, porque en ti espero, y

Page 130: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

dot nga Angeles, ngaguican sa langit na- gabitbit' sa diosnon @a hostia nga igabalus ni Jes6s sa mahiligugmaon nga bata, nga. naga ampo sa guiludhan nia. Nadauat sa Pare ang diosnon nga hostia guican sa ca- mot sa Angeles, guihungitan nia ang bata, ug dayon sa pag sulod sa dughan nia, a n g ivang - calag guidala ni Jesfis ngadto sa la-. ngit, sa paggacusgacus cania sa iyang pag- himaya. Ang lauas nga patay nabilin sa simbahan, ug ang mga casilao nga langit- non, nga nacalucup sa simbahan, nagapasa- but canila sa mga calipayan nga diosnon nga guihiaguman sa calag nia.

Nacasala ang atung u n a n g mga guini- canan nga si Adan ug si Eva, ug guipas- an ta nga mga liuat nila ang cabugat sa ilang sala. Mao pay pagmata ta, guil ibutan na quit& sa mga calisud ug mga cayugut nga guiangcon nila: Ang guturn, ang uhao, ang mga caolol, ang mga saquCt ang ca- matayon, ug uban pa nga rnga cagool nga guibati ta, mao quini ang cabilin nga gui- hiaguman nato. Tungur sa usa larnang ca tao min abut ang bala sa calibutan, ug su- nor sa sala ang dcamatayon, ug ual.ay sa mga h a t ni AdAn ing mohigauas sa pag- sugot sa camatayon.

Tabangi ac6 ug bau ia ac6 sa acung mga caauay ug sa dautan nga mga tau: cay icao

Page 131: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 1-32 - en tf tengo mi. confianza. No me aban- clones,. porque ya sabes -que -no puedo ven- cer & 10s que me aborrecen. Ilumina nuestro en tendh ien to , para que te alabemos dig- na.mente. Alma mia, no est& triste, ni afli- gida, porque nuestru Seiior es Tod~podero- s o ; v no ~errni t i ra que se burlen de nosotros

$ J

10s que. i o nos ¶uieren. Ellos le ternen, poi- que destruye' todas sus maquinaciones y malos pensamientos. Sefior, en tus manos ponemos ;todo lo q u e tenemos para que lo guardes.

Si meditamos la grandeza y excelencia .de la Madre de Dios y tambien nuestra, pa- rece que nos llenamos de confusi6n, no .acertamos A elegir 16 mejor y mAs dlgno para alabarla. Desde el principio del mundo todos los hombres la respetan y aman con un respeto digno de su grandeza y majes- tad, porque ella vA 6 la cabeza de ios elegi- dos, y Dios la ha calocado en el cielo sobre todos los coros de 10s Ange'les, y ella es nues- tra Abogada en la presencia de Dios, que j uz- . gar4 & los vivos y 6 10s muertos. Ella agrada a Dios miis q u e todas las criaturas.

Page 132: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 133- - man ang guinlauman co ug ang acung gui- casaligan. Dili mu ac6 biyaan, cay nasayud caman, nfja dili ac6 macadaug sa mga na- gadurnot -canaco.. Iuagan mo ang among i hi- balo, adon managdayeg came canimo sa tuman nga pagdayeg. Calag co, ayao icao rnamingao, u g ayao icao masubb usab, tu- ngud cay ang atung Guinoo macagagahum man sa ngatanan, ug dili q u i t & nia payu- bit sa rnga dili matalamdon.. Guicaharlucan nila a n g atung Guinoo, tungud cay gui-. bu ngcag nia gui hapon ang 'mga dau tan nga mga tuyo nila ug mga hunahuna nila nga dili rnao. Icao, Guinoo, guituguianan namo sa - - ngatanan nga ania canamo, cay adon tipigan mo.

Cum 'magapalandong quit& sa pagcadagcu u g sa pagcamahal sa Inahan sa Dios ug 5to man -usab, dao nabuloc ang atong hu- nahuna, ug dili quit& macatoltol sa pag p i l i sa labing angay nga igadayeg ta cania. Cu- tub sa sinugdan sa calibutan guitahud ug guihigugma sa rnga taong tanan sa usa ca pagtahud nga tacfis sa iyang pagcaklas ug pagcahalangdon, cay sia rnao ang nagapa- ngolo sa mga pinili, ug ang guipapaitaas sa Dios sa mga capunungpunungan sa rnga Angeles sa Iangit, ug ang manlalaban t a sa atubangan sa Dios,'nga magahucum sa mga buhi ug s a mga minatay. Sia mao a n g guihimuutan sa Dios ug labi sa mga binu- hat ngatanan.

Page 133: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Quibn fuC San Juan Bautista? FuB el hijo d e San Zacarias y de Santa Isabel, q l i e era prima de la Santlsima VIrgen M'arfa. San Juan Baufista vivid en el desierto hacienda u n a vida m u y penitente. Los profetas le habian anunciado, y publicado que 61 era el Pre- cursor del Redentor de 10s hombres. f i 1 pre- dic6 C hizo comprender 5 todos, que muy pronto se manifestaria el Redentor q u e ellos esperaban. Para ue se hicieran dignos de reci b i t al Mesias, yes predicaba la penitencia v arrepe.ntimiento de sus pecados, y bau- -d.

t~zaba A los que lo curnplian, y en sefial d e este bautismo Ies mandaba bafiar en el rio Joi.ddil; perci esto FIG era S a ~ ; ; m ~ i i t ~ . El mismo Sefior se hizo bautizar, y en el mo- mento se abrieron 10s cielos, idescendi6 el Espiritu Santo en figura de u n a paloma;y se coloc6 sobie s u cabeza.

Nuestro SeAor Dios prometi6 5 10s Isra- elitas, que los miraria como A s u pueblo predilecto y querido, que 10s colocaria en la t i x r a de Canaan, y que les daria todo .genera >de bienes. Los Israel1 tas prometieron 6 Dios, q u e le amarfan con toda su alma y Cora- 2611, y que le obedecerian en todo. Pero,

Page 134: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Quinsa ba si San Juan Bautista? Anac man sia ni SanZacar ias ug ni Santa-Isa- bel , nga igagao quini ni Maria Santisima. Si San Juan Bautista nag puyo sa cami- ngauan sa usa ca quinabuhi nga mapigot caayo. Guitagna sia nga daan sa mga Ma- aalagna, u g nanagmantala sila, nga sia mao ang Magoona sa Manunubus sa mga cata- a h a n . Sia naguali u g nagpasabut sa mga zao, nga sa dili na madugay mapaquita ang Manunubus nga guipaabut nila. Adon ma- rtachs sila sa pagdauat sa Mesias, guiualihan nia sa pagpenitencia u g sa paghinulsul sa ilang mga saki, u g a n g mga nacaturnan niana, guibunyagan nia, ug sa timaan ni- ining pagbunyag, guipanaligo nia sa suba sa Jordan. A ~ a n a u i n i dili man. Sacramen- TO. Ang maohg d u i n o o napabunyag cania, ug diha diha naucab ang mga calangitan, mincunsad ang E s p i ~ i t u Santo sa daguay sa usa cn salampati, u g mintongtong sa iyang olo.

Ang atung Guinoong Dios nagsaad sa m g a Taga Israel, nga pag angconon . .-. sila

un nga iyang longsod nga gma, nga magapahaluna ca Canaan, ug nga muha tag

plnlli ug nila sa vu-

d

canila sa - ngatanan nga mga - caayuhan. Ang mge Taga Israel nanagsaad sa Dios, nga maha-

Page 135: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 136 - aunque, Dios cumpli6 lo que habia prome- tido, 10s Israelitas'.no 'lo curnplieron. Para que vieran que Dios cumplia su promesa, hizo separar las aguas d e l rio Jordan, para q.ue pudieran pasar sin dificultad y suspeg- d.i6 el curso del sol y de la luna, fi fin d,e .que .pudi.eran vencer A sus' enemigos.. Los Israelitas, por el cbntrario; resistieron rnuchas veces B Dios y adoraton A ~ i o s e s falsos.

Sigues unicarnente 5 es.os amigos tuyos, que t e . arrastran al amor de 10s bienes abo- rrecibles referentes a1 zuerpo, y huyes . d e aquellos que te aconsejan 10s amables bienes del alma, q v e son los que t e . ayudarQn. para conseguir las alegrias divinas. iOh lo- cura la taya! El Espiritu Santo te rep.ren- derri por tafi poca reflexi6n. Piensa, que si desprecias la gracia con que . Dios se com- padece de ti ahora, tal vez te abandonar8, y 2A donde irGs? A donde volverhs tus ojos? A qquiCn pediras auxilio? Vuelvete 5 Dios, pro- cura prirnero servirle, &male con todo tu.

coraz6n K con toda tu a h a , cumple su ditrina vo untad, y gozaras de 61 en el cielo..

Marla Santisima y San Jose vivian e n Nazaret, y por cumplir la &den del Empe-

Page 136: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 137 - gagma cania sa tibooc ug bugos nga casingca- sing ug. calag-nila, 'ug nga:ma_nugot gayud ca- nia. Apan, bisarrguiturnan sa Dios ang guisa- ad nia, uala man matumau sa m g a Tags Israeli Adon maquita nila nga guitu man sa Dios ang gui saad canila, guipasibug nia ang tu big sa subanga guinganian u g Jordan, cay aron macataboc sila sa ualay caulangan, u g guipahunongang pag lacao sa adlao u g sa bu- lan,.cay aron macadaug sila sa ilang mga ca- auay. Ang mga Taga Israel, hinoo, nanagsu- q u i sa Dios sa macadaghan, ug naningba sa mga Diosdios nga bacacon.

16.- Nagacasunur s u n u r ca larnang nianang

mga higala mo,nga nagadalahiccanimo sa pag higugma sa mga dulumtan nga mga caayuhan c a n h ~ c lauas, ug guilicayan rno ang rnga naga sambag canimo sa mga mahiligugmaon nga mga caayohan canhic calag. nga Gao, a ngrnga macatabang canirno sa pagdangat sa mga cali- payan nga diosnon. iOh pagcabuang mo! Ang Espiritu Santo magabarlong canirno tu ngud sa pag caualay mo ug maayong pagpalandong. Magmatngon ca , nga c u m usican rno ang gra- cia nga ica -looy sa Dios canimo cardn, tingali pagabiya-an icao sa Dios, ug, ~ A s a icao padu- long? Quinsa ba ang imong lingion?Quinsa ba ang imong ipaquitabang? Bumalic ca sa Dios, unahon mo ang pag-alagar ug pagsilve cania, higugrnaon mo sia sa bugos nga casingcasing ug calag mo, turnanon a n g iyang santos nga pagbuut u g magahiagum icao cania sa langit.

I?. Si Maria Santisima u g si San Jose nag-

puyo sa Nazaret, ug sa pagtuman sa sugo 16

Page 137: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- rgS - tadot -heron ios dos al pueblo :d; BAen, .cuando lViaai.ia Santisirna estaba-. ya para pa- rir. Al llegar alli, no encontraion una casa para vivir, porque 10s habitantes de l pue- blo les deshechaban y desptdidn por su , po- breza. Por tanto, tuvieron q u e buscar un ca.marin que habia fuera del pueblo, que era vivienda de animales, se refugiaron : alli, y Maria ~ a n t i s i r n a pari6 A s u Divino hijo 6 media noche del dia veinte y cinco de Di- ciembre.' Lo envolvi6 en unos pobres pa- Aales, y lo reclin6en un pesebre, poniCndole debajo paja. Un Angel del Cielo hizo saber 2i los pastores que estaban alli cerca de Beldn, que allf mismo habia nacido el Redentor prometido A l o s hombres, y u n a granmul- titud de Angeles alababan & Dios.

Estaba mandado en la Antigua Ley, que todas las . muieres despues de parir ofrecieran sus hi josQ Oios en la iglesia de Jerusalem La Santisima Virgen le efreci6 el dia cua- dragCsimo despues del parto. Las otras mu- jeres 10s rescataban en el momenlo de ofre- .

cerle. Maria Santisima n o . pens6 e n rescatar A su Divino hi jo porque le 0freci6 a1 Eterno Padre para que muriese en la Cruz para redimir a1 rnundo. Cuando Maria Santfsima :leg6 al Templo, ya estaba alli Simebn, sa- cerdote justo, ti* quien Dios habia relielado q u e veria al Redentor del mundo antes de

Page 138: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- '39 - sa E m perador nacaadto silang du ha sa long- .sod sa Belen sa magaanai: na si Maria San- tisima. Sa pagabut nila didto, uala nila hi- qui t i ug usa ca balay nga apuyan nila, cay guiayran ug guipapahaua sa mga mulupio sa longsod t u n g u d sa ilang ca pobres. Busa nangita sila ug usa ca camalig nga tua sa gauas sa longsod nga guinpuy-an sa mga hayupan, nanilong sila, ug didto guianac sa Virgen nga Santos uvamut ang iyang Anac nga Diosnon sa tungang gabii sa ica- caluhaan ug lima sa bulan sa Diciembre. Guiputus nia sa mga pobres nga mga nooc, ug guipaurary sa usa ca pasungan nga gui- banigan sa da ami. Ang usa ca Angeles sa langit nagpahi % alo sa mga pastores nga dih& man sila sa do01 sa BelCn, nga dihA gayur natao ang M a n u n u b u s nga guisaad sa mga tao, ug ang cadaghan sa mga Angeles nanag- dayeg sa Nos.

Guisugo sa Dios nga Batasan, nga ang mga maganac magahalad sa ilang mga anac sa Dios didto sa singbahan sa Jerusalen. Sa icacapatan ca adlao sucad pagcatao sa atung Guinoong Jesucristo, gu i halad ni Ma- ria Santisima ang iyang Diosnon nga Anac sa singbahan. Ang uban nga mga babaye nanaghalad sa Dios sa iiang mga anac, apan guibaoi nila .dayon. Si Maria Santisima, hi- noo. uala maghunahuna pagbaoi sa iyang Diosnon nga Anac, cay guihalad nia sa Dios nga Amahan, cay adon mamatay sa cama- taean d sa Cruz sa pag panubus sa calibutan.

Page 139: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 149 - m0ri.r. Una vez que Srrnebn-conocid y adarb al Divino Nifio, dij6 a liarla Santfsima: T d Sefiora, has- de saber, que tu a h a sera atravesada de pe-na por este nifio.

Venimos B pedirte consejo. Sentaos v explicarme. Fuimos 5 pedir la mano de I& hija del tio Isio, y nos m a n d i volver al octavo dia. Volvimos 6 subir, y llevamos u n cerdito, tuba, tabaco y otras cosas, y ded- pues de comer nos pidi6 por seAaI treinta pesos, y que mi hijo les sirva por espacio de un .afio. Me parece que eso no est5 con- forme con la Ley de D i ~ s , y yo quiero q u e riii hijo se case'segfin Dids manda. Por tan- to, ensCfianos lo que debemos hacer, porq u e nuestro hijo no quiere servirles, v lo mismo nosotros. Dice nuestro hijo, que 61 no quiere hacerse esclavo .de su suegro antes de ca- sarse, y que se casarg con otra mujer que sea buena cristiana y de buenas costu mbres. Pet0 como dimos- ya ese paso, y pedimus su mano, venimos B ti para .acertar.

Page 140: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 141 - Sa pag abut ni Maria Santisima sa Sing- bahan, didto. na ma-n -ahg usa ca matadong nga Sacerdote, nga si s;me6n ang ngalan, nga: daan na :guipahayagan sarDios, izga rnaquita nia ang Manunubus sa calibutan sa dili pa sia mamatay. Sa ubus na maila ug guisingba ni Sime6n ang Diosnon nga Bata, guipamolngan nia si Matia Santfsima sa pag ingon: Icao Seiiora, masayud ca, nga ang calag rno pagalagbasan sa saquet tu- ngud niining bata,

Paquisambag came canimo. Lumincod cam6, u g sayde ac6. Guipamalayean namo ang anac ni tio Isio, ug pabalicon- came sa icaualo ca adlao. Minbalic came pag saca, guidala namo ug usa ca bactin, tuba, tabaco ug. uban pa, ug sa ubus came mangaon, gu-ipangayo-an came ug sefial nga catlo-an ca pesos, ug paagadan pa sila sa acung anac ug usa ca tuig. Abi sa acung hunahuna, dili can& angay sa Batasan sa Di.os, ug buut ac6 nga rnangasaua. ang acung anac ingon sa sugo sa Dim. Busa, torloc came cum onsa ba ang amo nga bubuhaton, cay ang a m u n g anac dili masugot sa pag pangagad, ug in@n man usab came. Miingun ang among anac, nga dili sia pabihag sa iang ugangan sa dili pa sia casio6, ug nga ma- ngasaua sia sa lain nga babaye nga maa- Tong cristianos, ug maavorig usab nga ba- .- tasan. Apan cay nahin'ayac na came sa pagparnaIaye;. mao ang a m u n g pag anhi , cay adon 'came macatoltol.

Page 141: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

El soberbio Re . Herodes oy6, que habia 4" nacido el Rey de os Judios, y coma ternia que le despojasen. del- reino, que habia usur- pado, en el mornento- mand6 cortar la cabeza 5 todos .]us niiios de Belen y de los pueblos. cercanos. ;Creia que cogerian 6 Jeshs y le rnatarian tam bien.. .Per0 se: equivoc6, porque un Angel del Seiior comunicd A San Jose v .A Maria Santisima s u mala idea, y en 61 instan te se refugiaron en Egipto. Acorn pa-- fiados del niAo Jesfis permanecieron en s u refugio de Egipto hasta la rnuerte de Herodes, en quC el Angel del SeAor les mand6 vnlver B Naiaset, y alli vivieron por espacio de veinte y tres afios.

El : nom bre de Jes6s significa Libertador. porque nos librd de la esclavitud y maldad del pecbdo. No hay otro que pueda pagar 6 la justicia divina por el pecado del horn- bre: sino este Jesbs; verdadero Dios y tam bi6n verdadero hombre. Pues, siendo horn bre, pue- de padecer por el hombre, y siendo Dios & la vei,.alcanz6 meritos infinitos de sus pade- cimierrtos, que agradan A Dios Padre muchi- sirno mAs' que el pecado de AdBn. Esto nos F.0n.e de manifiesto ,el objeto que se propu- so 'el Hi jo de Dios a1 venir al mundo, y 10s bienes que tenemos en 41.

Page 142: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Nacadungug si Herodes nga Hari nga palabilabihon, nga natao na ang Hari sa rnga Judios, ug cay naharluc nga cahaan sia sa iyang pagcahari, nga guiangcon nia, dihadiba guipamutlan nia sa olo ang m g a batang diotay ngatanan, nga naa sa Belen ug sa mga longsod nga duol. Guipacaingun nia nga sacpan unta si Jesbs, ug n&a pa- gapation man usab. Apan nasayup sia, cay ang usa ca Angeles sa Guinoo nagpahibalo can San Jose ugcang Maria Santisima sa dautan nga t u y o nia, ug nahadangup sila dayon sa :Egi pto. Si Maria Santisirna u g si San Jose u ban canila si Jes6s nadogay didto sa ilang da- langpan sa Egipto cutub sa pagcamatay ni Herodes, nga guipapauli sa Angeles sa Gui- noo ngadto sa Nazaret, nga guinpuy-an nila sa sulud sa caluhaan ug tolo ca tuig.

Ang ngalan ni Jes6s maoy casayudan Xamamaui , cay guibaui qu i t$ nia sa ca- bihagan ug sa cadaut sa sala. Ualay lain nga macabayad sa catarungan- nga diosnon tungud sa sala sa tao, cum dili q u i n i s i Jesds, nga Dios u g tau man usab nga ma- tood. Cay t ungud sa pagcatao nia, arang sia rnapapagsaquet tungud sa tao; ug cay Dios man usab sia, nacacuha sia ug dag- han uyamut nga mga pahanungdan nga dili rnatuquib sa iyang mga pagpasaquet; nga guihi rnuutan sa Dios nga Amahan u g labi uyamut nga sa pag pacasala cania ni

Page 143: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

22."

Ademas de esto, fue convenientisimo que fuera Dios y hombre verdadero: porque no hap otro que pueda borrar los pecados sino Dios ~610, y no hay otro que pueda pagar por el pecado, sino el hombre; y como. la maldad del pecado es infinita, tampoco la puede quitar, sino el que tiene un poder infinito. Por tanto, como el hombre es. el q u e pec6, fuC necesario q u e pagara por el pecado un hombre de -poder infinito. Esto es.40 gue h i m Nuestro Sefior Jesucristo. Dios

Hombre verdadero: -y le llamarnos Senor Kuest-ro, porque nos redimid y comprb, no con plata y oro, sino con su misma divina sangre.

La San tisirna Virgen Maria record6 siern- pre la profecia de Sime6n de que una aguda espada de dolor - a travesarfa. su alma. Pcro especialrnente cuando se acercaba el riempo sefialado por la Divina Sabiduria, para que su Divino Hijo efectuase la redenci6n de los hombres. 8Quien p o d d cornprender/ el desconsuelo y tristeza que padeci6 Maria San- tisirna, al ver B Jes6s q u e llevaba sobre sus hoinbros la cruz por aquellos caminos de

Page 144: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 145- AdAn. Quin i nagamatood ca nato sa rnga cwituyo sa Anac sa Dios dinhi s a calibu- ;b aan, ug sa rnga caayuhan ta dihA cania.

Labut pa niini, angay gayur nga mav sia ug cahimtang sa pagca Dios ug sa pag- catao man usab: tungud cay ualay lain nga macauala sa sal8. con dili 'ang Dios larnang,, .ug ualay lain n$a macabayad sa sala con dili ang tao; ug cay ang salA ualay cata- pusan ang iyang pagcadautan, ualay ma- ~ a c u h a , con dili ang may gahum nga ualay catapusan. Busa, .cay ang tao ang nacasala, -tigayon nga ang tao nga may gahum nga. valay catapusan maov magabayad sa sala. Mao quin i ang g u i t u h a n sa atong Guino- ong Jesucristo nga Dios ug tao nga mata- od: ug guihinganlan ta sia ug Guino6 ta. cay guipanubus ug guipalit quit5 nia, dili sasalape ug sa bulauan, con dili sa maong diosnon nga dugo nia.

Ang pagtagna ni San Sime6n can Maria, 'Santfsima, nga ang usa ca matalinis nga espada sa casaquet rnacalagbas sa calag nia, h inumduman nia guihapon, ug labi pa,nga gayud sa hadool. na ang tiempo nga gui- tlmaanan sa Diosnon nga .Caalam.; cay aron maturnan.. sa -i.yang- Diosnon. nga Anac ang pagpanubus sa mga. cataohan. 6Quinsa ba ang macatuquib sa dagcu uyamut: nga ca- yugot ug casubo nga guiantos ni Maria San-

Page 145: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 146. - Jerusalen? Le veia oprlm.ido par el -peso- de la Cruz, su sagrada cabeza coronada (con una corona) de espinas, herido s u cuerpo, Jesfigurado su Divino Rostro, que era la ale- gria ,de 10s Angeles del cielo. derramada su preci~sis ima sangre, y tan dCbil ya, que ape-- nas podia andar -en direcci6n a1 calvaiio- M.aria Saritisima hubiera abrazado y- besa- do, 6 su queridisimo Hijo; pero 10s judios le h icieron retirar y I'a despacharon (A ella.)

Francisco, tu hijo Jose tiene ya u n a regular, y conviene' que se case, para que no ande paseando por ah1 durante la noche.. Ya hemos tratado de casarle. &on quiCni" Hemos pedido la man6 de Juana hija del Capittin. 6EstA 61 conforme? Demasiado es va el amor que se tienen. 6Por que? De noche y de dia no sale de alii. dY por que se lo permi- tis? 2Y quien puede con el? Se deja ver pocas- veces -por casa. Es necesario q u e os pongais de acuerdo vbsotros 10s padres; para q u e n o le permitais vivir . all! en s u casa. Porque si resulta alg6n i mpedi mento. ~ Q u C hareis?. YariAeron 10s dos, pero no se separan. Porque. JosC la reprendid, dijo ella: todavia-no n o s h-emos caiado, ya me riAe; no q ~ i e r o casarme-

Page 146: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

tisima sa pagtanao can feshs, 11ga nagapasalm sa Cruz niadtong mga cadalan sa Serusalen? Hingquitan nia, nga guidatugan sa cabug- at sa Cruz, nga guiporongporongan - sa usa ca porongporong nga tunocon ang ~ y a n g sa-. grados nga olo, guisamdan ang iyang la- uas, naluspad ang Diosnon nga Nauong, nga guicalipayan sa mga Angeles sa langit, miagas ang bilidhon uyamut nga dugo nia, ug ingun nga dagcu ang iyang caluya, nga lugos sia macalacao pagpaingun sa calva- rio. Magagacus bg mahaloc unta si Maria Santisima sa iyang hinigugma uyamut nga Anac; apan guipasibugsi Jeslis sa mga Judios, ug guipapabaua nila si Maria Santisima.

Francisco arang arang na ang edad sa irnong anac nga si Jose. Busa,. angay m a n nca manaasaua sia; aron dili Iumacaolacao ug magsoroysoroy sa gabii. Guipamalaye na namo sia. 6Quinsa ba ang guipamaleyean nifio? Ang anac sa Capitan nga si Juana. 2Mi oyon ba sia? Hilabihan da ang pag- sighigugma nila. <Cay ngano? Arlao ug ga- bii didto man sia guihapon. 2Ngano gui- pasagdan nifio? 6Quinsa bay macaarang cania? Talagsa da paquita. sia sa gmo. Qui- nahanglan nga magsabut camo' a n g rnga isigcatigulang, aron dili ipapuyo sia did to sa ila. 2Cay cum duna bay cabilinggan, ma- onsa man carn6? Nag a u a y na silang du- d u h a ; apan dili sila rnagabulag. T u n g u ' d

Page 147: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 148 - Pero.,en el mgmento hicieron las paces, y el..sAbado,- dice, que- van 2 .sub i r para que los rnandes proclamar.

'Nuestro Sefior Jesucristo se ha acercado A'nosotros. Le admarnos en el cielo, v d le

'vemos en la tierra. Le vemos, no como un justo Juez, sino cornoun Padre amabilfsimo y lleno de compasi6n. Le veneramos y adora- mos, no e n el trono de David, sino en el glorioso trono de la Cruz, que ama sobre todas ias cosas. Escuchamos sus celestiales doctrinas, no en tre relAmpagos y truenos, sino en la adorable Cruz, y rodeado de 10s m8s indeci bles padecimientos. La reciosa P Cruz en q u e muri6 es el principio de a vida, y allf tambien nacieron todos esos Biena- venturados que gozan ya de las duizuras celest ia tes.

Maria Santisima es llamada la Reyna de las virgenes puras , porque fue la primera qLe practic6 l a angelical virtud de la pu- reza, A qui6n imitan muchfsimas virgenes q u e aman . esta herrnosisima flor. dQuiCn en- sen6 A Maria Santisima b t a admirable vir-

Page 148: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- r.49 - cay - guisauay sia nl Jose, miingon sia: aala pa cam6 casla, guiauayan ac6 nia, .dil.i na ac6 pacasal. Apan nahauli sila dayon-sa maayong cabubuton, u g sa SBbado con*, manaca sila, cay aron ipamantala mo.

Ang atung Guinoong Jesucristo napaha- dool canato. Guisingba ta sia didto sa la- @it, ug hintanauan ta sia din@ sa yuta. Hingquitan ta sia dili ingun sa matarung nga H u c u m , con hili ingun sa usa ca ma- hiligugmaon ug mapuangoron uyamut nga Amahan. Gui tahud ug guisingba ta, dili s n trono ni David, con dili sa mahimayaon nga trono sa Cruz, nga guihigugma nia ug labi. Hingrnatian ta ang iyang mga langit- non n g a mga pagtolonan, dili sa mga qui- lat ug mga dalugdug,-con dili sa silingba- hon nga Cruz, u g linibutan sa mga Jili icaasoy nga mga pagpasaquit. Ang bilidnhon uyamut nga Cruz nga maoy guicarnatian nla, maoy guinicanan usab sa quinabuhi, ug mao man usab ang guitaohan sa dag, han uyamut nga mga palaran, nga nanag- hiagum na sa mga catamisan nga langitnon.

Si Maria Santisima guihinganlan nga Hari sa mga virgenes nga d a y , cay slay nauna pagbaton n i in ing inangeles nga vir- tud sa pagcaulay, ug guipanigingan sa dag- han uyamut nga mga virgenes nga naha- gugma sa ingun nga maanindot nga bulac.

Page 149: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 150 - tGd e n aquel tiempo, en que .tociavia no se eonocia en ,el m u n d o .su excklencia? EI mis- m o Dios, que ' e eeligic5 una Madre purisirna y blanca,. para presentarnbs en este valle d e lagrimas un modelo B 'quien imitar, f- q u e le agrada m i s que todas 'las cosas del mundo. Maria Santisima tenfa tanto amor A esta virtud, q u e hubiera dejado de ser Madre de Dios, si un ,Angel no le hubiera asegurado, q u e todo se harfa por el poder d e l Esplritu Santo, y sin menoscabo de su virgin idad.

Nuestro Seaor Jesucristo nos acornpaiia en este destierro todos 10s instantes de nues- tra vida. Se qued6 en el Santisimo Sacra- .mento del Altar, nos llama y nos dice: ve- nid, acercaos & mi, porque os date todas mis gracias y bienes. 2QuC haremos? Vamos all5 todos, acerquCmonos B nuestro amsdi- simo Jeslis, unamonos a 61, y le manifes- tarenios el abrasado . amor que le tenemos, porque 61 IlenarB nuestra alma y coraz6n de las delicias celestiales, para que no nos

.separemos de 61 en este mundc y le alabe- mos en el otro.

Page 150: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- r51 - 3Quinsa ba ang nagtorlo can Maria Santi - s ima niining catingalahan nga virtud niad- tong rn@ tlempo, nga uala pa maila s.1 cal ibutan ang camahalan nia? Ang maong -Dies, cay guipili nia ug usa ca Inahan nga ulay ug putli uyamut, cay aron ipaquita canato niining ualog nga uhaan ang pa- nondugan ta, nga guihimuutan nia ug labi sa ngatanan. Si Maria Santisirna nahagug- ma, niining virtud sa i ngun nga dagco nga paghigugma, nga dili unta sia ma Inahan sa.Dios. cum uala pa unta pamatuudan sa Angel, hga ang ngatanan mahirno sa gahurn sa Espiritu Santo, u g dili sia cauadan sa iyang pagca -virgen.

Ang atung Guinoong Jesucristo n-agauban canato sa horas ngatanan sa atung quina- buhi niining paghingilin canato. Diha marl sia napabilin sa Santos u y a m u t naa sacra- mento sa Altar. Guitauag quit&, ug miingun sia canato: Umadi cam6, durnool cam6 ca- nacu, cay hahatagan cam6 nacu sa acung mga gracia ug mga caayuhan ngatanan.. 4Magaonsa man quit&? Adto didto qu i t sng tanan, managdool qu i t6 sa atung hinigug- ma uyamut nga Jesds, managhiusa quit5 cania. ipaqgita nato cania ang usa ca ma- init nga paghigugrna, cay sia magasangcap sa a t u n g mgv calag ug mga casingcasing ta sa mga paghimuut nga langitilon, aron dili qui t& managbulag cania n i in ing cali- butan, u g rnanagdayeg quit5 cania sa la- ngit.

Page 151: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Asf como Marla San tisima se compadece de nosotros, asi tambien le agrada mircho lo que hacemos para co'mpadecernos de ri ues- tro pr6jimo. ECstas obras son las que se.ie- fieren B s v c u e r ~ o y A su a h a . Con respecto& su cuerpo conviene que le ayudernos can Iimos- nas, con comida;vestidos y medicinas si esta -enferrno. Con respecto al alrna de nuestro prbjirno, debemos inciuirle en nuestras ora- ciones, y aconsejarle para que oiga misa todos los Domingos, se confiese y comulguecon fre- cuencia. Es necesario que le ensefiemus, para que abandone las ocasiones de pecar, para que no beba con esceso, y para que no profiera malas -palabras.

Buenos dfas, Oday.. Los tengas muy bue- nos. Como estss; Oday? No hay novedad.. 4Me conoces? iCaramba! @res tb el tio BIBS. que se traslad6 6 Samar. El mismo. Apenas t e conozco ya, porque estas anciano, y go era muy pequefia, cuando te marchaste- @ando habeis Ilegado? Ahora mismo. En el instante de desembarcar nos hemos venido 5 tu casa. dQuien es esta que te acompafia? Es la tia Maria. 6Te acuerdas de ella? Si; por quC no? En donde est6 tu- marido? Esta. en la sementera, ya no tardarl en volver. 0 s teniamos mucho deseo, porque hace yA

Page 152: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Maingun nga si Marfa Santisima nalooy canatg, maingun man usab guihimuutan n i a ug. labi ang mga buhat nga icalooy :t.a sa atung isigcatao. Quining m g a buhat maa a n g n a h a t u n g u d - sa lauas ug sa calag nia: Sa tungud sa lauas, angay man nga taba- ngan s i a sa mga limos, sa canon, sa bisti ug sa mga tambal, cum masaquit ugaling sia. Sa tungud sa calag sa atung isigcatao, tacQs man nga i laquip ta sia sa atu-ng mga

ag ampo, nga sambagan sia aron rnanig- ga sa rnga domingo, mucornpisal u g mu- cumulga sa .masubsub. Quina hanglan ang pagtorlo cania, adon licayan nia ang rnga cahigayonan sa pagpacasala, ang pag i n u rn nga lapas sa casarangan, ug Ang pagpamo- long sa rnga dautan nga mga polong.

Maayong bu ntag canimo, Oday. Maayon buntag canimo usab. iComusta ca Oday $ Mahalin ba? Nacaila caba canaco! jOdoy.! pIcao ba si tio Blas, ang nagahalin sa Sa- mar? Mao man caha? Hapit nga uala ac6 macaila canimo, cay tigulang ca na man, ug ac6, bata pa aco caayo sa pagguican mo. 2Canusa ba camorningdungo?Candon pa. Mao pay pagcauas sa saca an, napaingun cam6 dinhi sa ifio: Quinsa {a quining uban mo? Si tia -Marla; Nacaungdan ca ba cania? Oo, anganong dili? Hain ba ang imong bana? Tua sia didto sa b a d , dili na madugay mw-

Page 153: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 154-

algunos. afios ,que no nos hemos visto. Tam- b i ~ n nosotros us dese8bamos. Dfa y noche nos acorddbamos de vosotros, y mandamosce- lebrar una misa para la Santisima Virgen, para cjue os bendijera a l l i A dnnde fuisteis. 6Vivia.i~ bien alli?. De recien llegados muy ma], apenas encontrAbam'os para dar de comer B nues- tros hijos. Pero ahora, gracias A Dios, ya podernos pasar, porque nos di6 dinero- un espafiol B quien yo sirvo, y ya vivimos des- ahogadamen te.

La rnuerte entristece B todos 10s (horn- bres) pecadores, y esto era presisamente lo que llen6 el coraz6n de Maria Santfsima de todas ]as alegrlas. Desde q u e subi6 a1 cielo nuestro Sefior Jesucristn estuvo suspirando por acompafiarle. Lleg6 la hora de s u muerte,

no muri6 como 10s dernfis hombres; sino que lo que le cam6 la muerte fuC s u per- feetisirno amor de Dios. El Sefior mand6 Q San. Gabriel Arcar~gel para comunicarle, que ya se acercaba la hora de partir de este mundo al cielo. Acept6 con toda perfecci6n esta disposici6n del Sefior,. y visit6 el Santo Calvario en donde rnuri6 su Divino Hijo, para despedirse de 61. Se reunieron 10s Ap6s- toles, se acdst6 la amabilfsima Madre de Dios; y descendieron m uchisimos Angeles del cielo,

Page 154: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- 155 - uli. Dagco man ang cahirlao na,mo canibq, cay dugay na ug pila. ca tui , ,@a uala quit6 magquitam Came man usa% nahirlao ca.m& canlflo. Sa arlao ug sa gabii nahinumdum came caniiio, ug nagpamisa came sa mahal nga Vfrgen, cay aron bendicionan cam6 sa' ifiong guiadtoan. 4Maayo ba ang pag puyo niiio didto? Sa bag6 pa cam6 didto malisur caayo, ug lugus came nacaquita sa.icabuhi sa amung mga anac. Apan caron arang- arang na sa calooy sa Dios, cay guitagaan cam6 ug salapesa usa ca castila, nga acunggui- silvihan, ug naluag na ang amung pagpuyo.

Ang camatayon maoy guicarningauan sa mga taong tanan nga salaan; ug mao qui- ni, hinoo, ang nacalucup sa casingcasing ni Maria Santisima sa mga calipayan. .Cutub sa pagsaca sa langit sa atung Guinoong Je- sucristo, guipanhupauan nia ang pag uban cania sa langit. Mingabut ang horas sa iyang icamatay, apan uala mamatay sa-saquit ingun sa uban nga mga tao, cum dili ang gui- camatian nia mao ang hingpit uyamut nga paghigugma nia sa Dios. Si San Gabriel Arcangel .guisugo sa Guinoo sa pagpahibalo cania, nga hadool na ang horas nga igui? can nia niining calibutan pagpaingun sa langit. Guicaupunan nia nga hingpit qui- ning pagbuut sa Guinoo, ug nag duao sa Santos nga C d v ~ r i ~ , nga guicamatian sa iyang Diosnon nga Anac, sa pagpanamilit

Page 155: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

-156 - quk acompafiaban B..,s'u Divi.no Hijo. Al verle la Santisi ma Virgen Maria, su. alma y su corazbn se.a.brasaron de amor divino, y huri6.

Page 156: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

- '57 - cania. Natigum ang mga Apbstoles, nagli- gad ang mahiligugmaon nga Inahan sa Dios, rningcunsad ug daghan uyamut nga mga Angeles s a langit, nga nagauban sa iyang Diosnon nga Anac. Ang pagtanao cania n i Maria Santisirna, nagasiga ang calag ug ca- singcasing ni.a sa labing diosnon nga pag- higugrna ug namatay.

Page 157: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales
Page 158: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

Af Lector. . . . , . . . Alfabeto y Pronunciacibn. . ; . .

Leccirin d.a=DeE ArticuIo . . . . . . .. %.'=Del Nombre . . , . . . , . . 3..=De 10s Numerales . . . . , . 4.'=De 10s Pronornbres. . . . . ,

-5 .kDe l Adjetivo . . . . * . . .. . 6?=Diminutivos y Cornparativos I . . 7?=Superlativos. Particulas, Copulati-

vas , . # . I . . . . 8 . k D e 1 verbo. i e rbo Sustantivo Sei. 9.a-Estar, Tener. . . . . . *, .

~o.a=Verbos Adjetivos, Conjugaci6n . . - ~-l.a=De 1as Pasivas Conjugaci6n. . , .

1 a.a=Reglas para comprender las pas'- ras y sus oraciones. * * , . . .

12."-Oraciones de las tres Pasivas . . td.a=De las Particulas. Naga . . . . . I 5.8--Uraciones de Im perativo llamado

Impersonal. Gerundios . . . . i6,8=--Oraciones de Infinitive. Cambio de

letras . . . . . . . . 1 7 k P a . Iga. 6 Ica . . . . . . . . *

~b."=Nagapa . .. . , . . . ... . . I g . e N a g a paca. . . . . , . . . ; . 2oa=Nagaca. Nagahi . . . . T . q *

21,8=Naca. Poterlcial . . . . . . . . 2~.~==Naca..Causal . , . . * , . 23?=Mi. Na . i , . . . . , .

aj.'=Nanag. Nan. , . . .. . *, .

Page 159: PARA FACILITAR - Espacio Xilocaxiloca.org/data/Bases datos/Biblio electro/gramatica_bisaya.pdf · - 7 +- y se conocen mejor la composici6n de las ~articulas y las letras guturales

ketciina5.~Nasui. Na mg . . . ; . . 1 . rOer01 . . . . . . 2 6 . h N a h a 6 Na i . Napa 103-104 27."=Nasig Nasighi . . . . . . . . 106 ~ 8 . ~ = N a n g i Nanhi . Nanig . Nanum . Nani . 108-109 eg.a=Verbos Impersonales . Vebos De- . . . . . . . . . . . fectivos 1 1 1

Cuadro Sin6ptico de las Partlculas . . . . . . . . y sus Paswas 114 Ejercicios PrPc*?icos de Composicibn . 116