miradas al exterior_18_esp

64
Revista de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación ABRIL-JUNIO 2011. N˚18. www.maec.es ACCIÓN EXTERIOR > Haití, la lucha por la vida > Seguridad Social al alcance de todos > Colombia y España, una alianza de valores COOPERACIÓN > Aprobado el Fondo para la Promoción del Desarrollo CULTURA Y SOCIEDAD > El Museo Nacional Colegio de San Gregorio > Pescanova, echando redes al futuro LA ENTREVISTA > Rosa Montero: “Madurar como escritor es ir siendo cada vez más libre” El Instituto Cervantes celebra su aniversario, como institución de referencia en la promoción y la enseñanza de la lengua española y la difusión de la cultura española e hispanoamericana, con 78 centros en 44 países. años del Instituto Cervantes Carmen Caffarel DIRECTORA DEL INSTITUTO CERVANTES El Instituto abre nuevos caminos en el exterior a nuestra industria cultural” Trinidad Jiménez MINISTRA DE ASUNTOS EXTERIORES Y DE COOPERACIÓN El Cervantes es la gran Embajada de nuestra diplomacia cultural” Ángeles González-Sinde MINISTRA DE CULTURA El idioma español viaja por el mundo sin detenerse en fronteras”

Upload: javier-hernandez

Post on 22-Mar-2016

240 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Revista de informacion diplomatica del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación del Gobierno de España

TRANSCRIPT

Revista de Información Diplomática del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación ABRIL-JUNIO 2011. N˚18. www.maec.es

ACCIÓN EXTERIOR > Haití, la lucha por la vida > Seguridad Social al alcance de todos > Colombia y España, una alianza de valores COOPERACIÓN > Aprobado el Fondo para la Promoción del Desarrollo CULTURA Y SOCIEDAD > El Museo Nacional Colegio de San Gregorio > Pescanova, echando redes al futuro LA ENTREVISTA > Rosa Montero: “Madurar como escritor es ir siendo cada vez más libre”

El Instituto Cervantes celebra su aniversario, como institución de referencia en la promoción y la enseñanza de la lengua española y la difusión de la cultura española e hispanoamericana, con 78 centros en 44 países.

años del Instituto Cervantes

Carmen Caffareldirectora del instituto cervantes

“ El Instituto abre nuevos caminos en el exterior a nuestra industria cultural”

Trinidad JiménezMinistra de asuntos exteriores y de cooperaciÓn

“ El Cervantes es la gran Embajada de nuestra diplomacia cultural”

Ángeles González-SindeMinistra de cultura

“ El idioma español viaja por el mundo sin detenerse en fronteras”

redacciÓn > Director: Mª Jesús García. Redactor Jefe: José Bodas. Director de Arte, editor y redactor: Javier Hernández. Colaboradores: Beatriz Beeckmans, Jacobo García, Jesús Díaz, Ignacio Gómez y Virginia Castrejana. direcciÓn > Dirección General de Comunicación Exterior. Serrano Galvache, 26. 28033 MADRID. Publicación editada e impresa por la D.G. de Comunicación Exterior del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Prohibida la reproducción total o parcial sin permiso expreso del editor. Miradas al Exterior no se responsabiliza del contenido editorial ni las opiniones expresadas por los autores. contacto e-mail > [email protected]

‘La Dama del Armiño’: Polonia en el Palacio RealEn un verano de importantes exposiciones, La Dama del Armiño, uno de los pocos retratos que pintó Leonardo Da Vinci, visita por primera vez España en una muestra que abarca cuatrocientos años de arte polaco importadas desde el Museo Nacional de Craco-via hasta el Palacio Real de Madrid. Permanecerá abierta hasta el 4 de septiembre, en la sala de exposiciones temporales, con un total de 195 obras, entre pinturas de Cranach y Rembrandt, relojes, cerámicas, tapices y armaduras.

2 los datos y la imagen

50.000millones de euros. Es el volumen de las exportaciones del primer trimestre de 2011, que implica una subida del 23,4%, según los datos de la Secretaría de Esta-do de Comercio.

EL DATO

450aniversario del nacimiento de Luis de Góngora. Acción Cultural Española programa un Congreso Internacional en la ciudad de Poitiers (Francia) para recor-dar la obra del Príncipe de los Ingenios.

EFEMÉRIDE

10de septiembre. Es la fecha límite para la presentación de solicitudes al Progra-ma Jóvenes Profesionales de Naciones Unidas que realizará una preselección el 7 de diciembre en Madrid

LA FECHA

EFE

40 > Pablo de Az-cárate. Diplomacia de frontón. 42 >

Museos Estatales: el Museo Nacional Colegio de San Gregorio 46 > Pes-canova, echando redes al futuro. 48 > Entrevista con Michelle Bache-let, Directora General de ONU Mujeres. 54 > San Sebastián, Capital Cultural Europea

34 > Exposición ‘Retratando las microfinanzas’.

35 > Culmina la reforma del FAD. 38 > Entrevista a Mario Lubetkin, Director de IPS

consejo editorial > Presidente: Subsecretario del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación. Vicepresidente primero: Directora General de Comunicación Exterior. Vicepresidente Segundo: Secretario General Técnico. Vocales: Jefes de Gabinete de la Ministra, de la Secretaría de Estado de Asuntos Exteriores e Iberoamérica, de la Secretaría de Estado de Cooperación Internacional, de la Secretaría de Estado para la Unión Europea.> NIPO: 501-11-019-4

3sumario

6 > 20 años del Instituto Cervan-tes. Una red de 78 centros en 44 países difunde la cultura española e hispanoamericana

en p

orta

da

acci

ón

exte

rior

cult

ura

y so

cied

ad

la

entr

evis

ta

coop

erac

ión

66 > Rosa Mon-tero: “La lectura siempre ha sido algo minoritario, pero esa minoría es hoy más grande que nunca”

12 > Haití, la lucha por la vida. 16 > La Seguridad Social, al alcance de todos. 20 > Conozca su Embajada: España y Colombia, una alianza de valores. 24 > Entrevista con Gema Martín Muñoz, Directora General de Casa Árabe. 32 > Entre-vista con el Emba-jador de Rusia en España: Alexander Kuznetsov.

Un monstruo de yuteUn monstruo de yuteUn hombre lleva yute al mercado. Debido a que este producto es ecológico, la industria del yute está volviendo a tomar impulso. Fotografía por Jashim SalamFotografía por Jashim Salam

Ganador 2010 7

El Cervantes debe ser el espacio de coordinación de las políticas de acción cultural exterior

después del chino mandarín, y también la segunda más estudiada, después del inglés. Es, por tanto, una lengua rica en hablantes, en variedad, en mati-ces y en modulaciones. Además, el español es una gran fuente de riqueza para nuestro país. Así lo recordaba el Presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, en su conferencia del pasado 12 de abril en la sede del Instituto Cervantes en Pekín, ci-tando un estudio que valora “en un 15% del Producto Interior Bruto (PIB) de España el impor-te de toda la riqueza derivada de las industrias culturales que utilizan la lengua de Cervantes”. La cultura de nuestro país es más internacional que nunca.

La cultura del español y en español se traslada a las nuevas tecnologías de la información circulando por las autopistas virtuales que conectan ciuda-des y personas sin necesidad de desplazarse y que conforman el nuevo mapa digital de este

El pasaporte de un país es su idioma. Y el español viaja por el mundo sin detenerse en fron-teras. Gran parte de ese mérito es de nuestros antepasados, que difundieron el español en el mundo de manera acompasada a sus viajes; en América Latina, nuestro continente hermano, y en los otros cuatro. Pero también resultan esenciales los esfuer-zos conscientes, colectivos e individuales, que hacemos por difundir nuestra lengua y nues-tra cultura.

El Instituto Cervantes es el prin-cipal baluarte oficial en ese em-peño. Es, además de difusor de nuestra lengua, la gran embajada de nuestra diplomacia cultural. Una embajada que lleva ya en ac-tivo veinte años. La primera sede fue inaugurada el 14 de febrero de 1992 en París y otras setenta y seis sedes la han seguido en todos los continentes.

El español es la segunda len-gua más hablada del mundo,

4 editorial

Ángeles González-SindeMINISTRA DE CULTURA

Trinidad JiménezMINISTRA DE ASUNTOS ExTERIORES y DE COOPERACIóN

mundo global en el que vivi-mos. El español es, como dijo el Príncipe de Asturias en la úl-tima reunión de directores del Instituto Cervantes, «la gran autopista que permite a cuan-tos lo hablan circular ágilmente por la sociedad global». Esto lo atestiguan las ocho millones de visitas al “Centro virtual Cer-vantes” , el portal de referencia de la lengua española creado por el Instituto Cervantes en 1997. También el lanzamiento de Cervantes TV, la televisión del Instituto Cervantes por In-ternet, contribuye a la promo-

El Instituto Cervantes es la gran embajada de nuestra diplomacia cultural

La difusión del idioma español debe ser una prioridad de las Administra- ciones Públicas

en el respeto mutuo, el diálogo y la interrelación.

Así, el PACE trabaja ya en favor de la diplomacia cultural de España a través de acciones encaminadas en varios rum-bos: promover nuestra cultura, difundir sus bienes y servicios y potenciar nuestras industrias del conocimiento; fomentar los in-tercambios culturales con otros países; y promover el progreso cultural en países en vías de desarrollo. Los cuatro grandes ejes que configuran los objetivos y estrategias del PACE son la promoción del patrimonio y las expresiones culturales, la inter-nacionalización de las industrias culturales y creativas, el diálogo intercultural y la cooperación cultural para el desarrollo.

Dentro del PACE, el Instituto Cervantes tendrá en la difusión del español un lugar predomi-nante, ya que no sólo difunde la lengua y la cultura españolas y en español a través de una amplia programación multidis-ciplinar, sino que ofrece también en sus centros cursos de las otras lenguas de España y difunde su cultura. Creemos que el Cervan-tes debe ser el espacio de coordi-nación de las políticas de acción cultural exterior, junto con las políticas de educación que desa-rrolla fuera de nuestras fronteras el Ministerio de Educación.

El Instituto Cervantes es joven. Acaba de cumplir veinte años y tiene ganas de viajar y de comunicarse con el aval de siglos de cultura en español. Estamos seguras de que, con la hoja de ruta adecuada, continuará cosechando éxitos que aseguran al español y lo español la mejor presencia en todo el mundo. Muchas felicidades.

5editorial

genera en España alrededor de 800.000 empleos y alcanza casi el 4% del PIB.

Con la convicción de que la difu-sión de la cultura española tiene una importancia estratégica incalculable en nuestra proyec-ción exterior, el pasado 7 de abril promovimos y presentamos el Plan Nacional de Acción Cultu-ral Exterior (PACE), el primer proyecto estratégico para pro-mocionar internacionalmente las industrias culturales y creativas por parte de las Administracio-nes Públicas.

Este Plan nace con vocación de trabajo conjunto. Los dos Minis-terios —el de Asuntos Exterio-res y de Cooperación, y el de Cultura—, el Instituto Cervantes, Acción Cultural Española (ACE) y el Ministerio de Educación, que colaborará en la promoción del español, quieren unir sus fuerzas de un modo coordinado con un claro objetivo, como re-saltó Carmen Caffarel, Directora del Instituto Cervantes, en su presentación: “Sabemos que co-laborando no sumamos, sino que multiplicamos la eficacia de una labor que nos concierne a todos”.

El principio que impulsa el Plan es el convencimiento de que Es-paña tiene en las industrias del conocimiento -lengua, cultura e industrias creativas y cultura-les - activos extraordinarios, y que estos deben potenciarse a través de la diplomacia pública utilizando el llamado “poder blando”. A veces puede parecer que los resultados son intangi-bles, pero resultan determinan-tes en la proyección internacio-nal de un país. Porque la cultura puede y debe servir para crear el marco idóneo de unas relaciones políticas internacionales basadas

ción de contenidos culturales audiovisuales en español.

Por ello, la difusión del idioma español debe ser una priori-dad de las Administraciones Públicas. Y, así como el conoci-miento de una lengua favorece el de su cultura, así también el conocimiento de nuestra cultura beneficia al de la lengua. Lengua y cultura son dos caras de una misma moneda, una moneda que rentabiliza la imagen de nuestro país en el exterior. Esa rentabili-dad se da en riqueza y en puestos de trabajo: el sector cultural

6 P en portada

años del Instituto Cervantes

El Instituto Cervantes lleva cuatro lus-tros al servicio del idioma español en numerosos rincones del mundo, convir-tiéndose en uno de los mejores embaja-dores de la literatura en nuestro idioma y en una de las instituciones más conoci-das fuera de nuestras fronteras gracias a su gran actividad cultural.

Para aprovechar precisamente su vi-gésimo aniversario, el Instituto Cervan-tes pretende realizar a lo largo del año 2011 cerca de 6500 actividades en los 78 centros que el Instituto posee en 44 países. Este volumen de actuaciones, re-cogidas en un ambicioso Plan de Acción Cultural, supondrá un incremento de 300 frente a las del pasado año, a pesar incluso de los problemas surgidos por la crisis económica, que ha llevado a redu-

Con su publicación en el Boletín Oficial del Estado, la Ley 7/1991 creaba el Instituto Cervantes. Hoy hace veinte años de aquella histórica publicación; desde entonces, la institución se ha expandido por los cinco continentes, gracias a una red de 78 centros presentes en 44 países, dedicados a la promoción y la enseñanza de la lengua española y la difusión de la cultura española e hispanoamericana. por Arturo Carrascosa

7P en portada

EN PRIMERA PERSONA Inma González puy. Directora del Instituto Cervantes de pekín

En los últimos años, China ha tomado consciencia, de una forma ya patente, del valor del español como lengua de comunicación y vehículo de integra-ción profesional. Una serie de hechos objetivos han marcado un punto de inflexión trascendental en esa deman-da creciente de personas que hablen nuestra lengua y conozcan nuestra cultura. Además de los Juegos Olím-picos de Pekín y la Expo de Shanghái, esa intensa mirada de China hacia el mundo en español, con unas cada vez más pujantes relaciones comerciales y de cooperación con España y con países de Latinoamérica, ha traído como consecuencia el incremento de la demanda de personas bilingües en español y chino.

La experiencia del Instituto Cervan-tes en China refleja claramente ese pujante interés por el español y por la cultura en español: pese a su todavía breve trayectoria, el centro de Pekín ha

registrado un incremento interanual de matrículas superior al 50%, por lo que es el segundo de toda la red cervanti-na. Esto es el paradigma de la realidad china combinado, obviamente, con la vitalidad y fuerza de nuestra lengua. En un país de gentes perseverantes, diligentes y pragmáticas, el mercado laboral local cada vez más competitivo fomenta una avidez de formación en otras lenguas que ya no serán el inglés. Y el español se sitúa con fuerza como segundo idioma extranjero.

Los centros Cervantes en Pekín y en Shanghái se han consolidado también como espacios de referencia en las ciudades que nos acogen, donde se busca la implicación y el diálogo inter-cultural con las instituciones locales y la sociedad civil. El reto que ahora nos ocupa es establecer estrategias sostenibles para llegar a otros puntos del país, con el fin de acometer pro-gresivamente la imperiosa demanda por el aprendizaje del español en un país continente de 1.340 millones de habitantes, que preconiza un propio modelo de desarrollo.

EN PRIMERA PERSONA Eduardo Lago. Director del Instituto Cervantes de Nueva York

Es quizá en Estados Unidos donde el español, y por lo tanto el Instituto Cervantes, afronta su mayor reto, no en un futuro inmediato, sino ya, y con carácter de urgencia, aunque se trata de un reto que no entraña aspectos negativos, sino la necesidad de poner-se a la altura de las circunstancias. La publicación del censo oficial de 2010, un elemento de referencia que se elabora cada diez años ha conformado con rotundidad lo que se sabía: que cuanto guarda relación con lo hispá-nico crece a pasos agigantados. Que el español en Estados Unidos tiene fuerza por no ser aquí una lengua extranjera, sino un idioma materno. De no ser por ese hecho, el destino de

nuestro idioma sería correr la suerte que han tenido otras lenguas, como el yidish, que llegó a tener 400.000 ha-blantes y hoy ha desaparecido. Con el español, los datos del centro lo corro-boran, sucede justamente lo contrario: crece, no sólo en cantidad, sino en calidad. En una coyuntura así, el reto es inmenso. Ninguna otra lengua goza de semejantes perspectivas. La de-manda resulta difícil de atender. Y es importante matizar: lo vi con claridad cuando tomé posesión de mi cargo hace ahora cinco años. No es cuestión de triunfalismo. El término es incluso absurdo. Se trata del más elemental principio de realidad. Como metáfora, Nueva York resulta perfecta. Mi labor consistió en canalizar las fuerzas vivas. Hacer que se encontraran los tres ríos del idioma: el latinoamericano, el español y el autóctono latino.

cir el presupuesto de la institución en un 2 por ciento.

La programación estará centra-da en la búsqueda de nuevos públi-cos -principalmente jóvenes y niños-, diálogo de civilizaciones, celebración de bicentenarios latinoamericanos y optimización de la participación de todos los actores en la acción cultural en el exterior. Durante la presentación del citado Plan de Acción Cultural, la directora del Instituto Cervantes, Car-men Caffarel, aseguró que, "pese a la dura crisis económica y financiera de los últimos años, en relación con 2009, en 2010 el Instituto Cervantes ha in-crementado su presupuesto destinado a cultura gracias a los patrocinios que sus centros han sabido obtener". Asi-mismo, destacó la importancia de fo-mentar "la búsqueda de patrocinio y de recursos externos que permitan incre-mentar la acción cultural" del Institu-to. Para el 2011, el Instituto Cervantes cuenta con un presupuesto global de 103 millones de euros.

Dentro de las líneas de actuación del Instituto Cervantes, Caffarel indicó que se propiciará el diálogo intercultural de la mano de exposiciones como Testigos del olvido, centrada en el horror que pa-decen diversas zonas del mundo, y que estará abierta al público en la sede cen-tral de la institución. En ella, ocho gran-des escritores como Mario Vargas Llosa, Sergio Ramírez, Laura Esquivel, Manuel Vicent o Juan José Millas, narran con-flictos y dramas olvidados. En este apar-tado se incluye también el ciclo de cine Fantasías orientales en el cine español para mostrar el diálogo constante con Oriente de la mano de la filmografía es-pañola. Habrá una muestra sobre la poe-sía y la mística, Alberto Corazón a partir de las canciones del Alma de San Juan de la Cruz, en la que el creador madri-leño introduce obras pictóricas y objetos que, a modo de instalación, remarcan los vínculos entre la creación poética y el lenguaje artístico, y una más que intere-sante conexión entre gastronomía y lite-ratura con El sabor de las palabras, serie de mesas redondas, donde se hablará

8 P en portada

sobre esa fusión tan mediterránea entre letras y platos.

Otro de los ejes de la programación del Instituto Cervantes será la conme-moración de los Bicentenarios de las Independencias de naciones america-nas, con exposiciones que recorrerán algunos de los centros Cervantes de todo el mundo. Destaca la muestra En-cubrimientos, compuesta por el trabajo de diez fotógrafos seleccionados por los comisarios de PhotoEspaña.

Además, en todos los centros del Ins-tituto Cervantes habrá actividades para conmemorar aniversarios o centena-rios tan señalados como los 25 años de la muerte de Jorge Luis Borges; el año Antonio Gades; el centenario de Ernesto Sábato, y el año de España en Rusia y de Rusia en España.

Entre las actividades que organizará el Instituto Cervantes para niños y jó-venes ha destacado la celebración, el 25 de mayo, del Día Cervantino de la Lite-ratura Infantil y Juvenil. En esta misma línea, el Instituto organizará a lo largo del año talleres de ilustración y Cuen-tacuentos, dentro del ciclo Lobos y dra-

gones. Novedad también es el proyecto Pasado y presente del video juego espa-ñol, que propone una reflexión sobre la imagen plural de España y los diversos contenidos culturales en los videojuegos españoles e hispanos.

Por otra parte, está prevista la aper-tura de nuevos centros, como el de Ham-burgo, y las aulas de Dakar y de Nicosia, con el objetivo de atraer fundamental-mente al público más joven.

Caja de las Letras. Una de las iniciativas más innovadoras del Instituto se creó en el año 2007, la denominada Caja de las Letras, con la que el Instituto Cervantes propone a los escritores, literatos, artis-tas... que cedan o depositen documentos, fotos, escritos personales. Hasta ahora, los premios Cervantes Francisco Ayala, Antonio Gamoneda, Ana María Matute, Juan Gelman, Juan Marsé y José Emilio Pacheco, así como los también escritores

> 1991. 21 de marzo. Publi-cación en el BOE de la Ley 7/1991, por la que se crea el Instituto Cervantes. 13 de septiembre. El historiador Nicolás Sánchez-Albornoz es nombrado director del Institu-to Cervantes. > 1992. 14 de febrero.Inicia su actividad el Instituto Cervantes de París. 7 de octubre. Se ce-lebra el Congreso de la Lengua Española en Sevilla en el marco de la clausura de la Exposición Universal. > 1993. 27 de enero . Se inau-guran los Institutos Cervantes de Casablanca, Fez, Rabat, Tánger y Tetuán. 27 de marzo.

Se inaugura el Instituto Cer-vantes de Lisboa. 5 de abril. Se inaugura el Instituto Cervantes de Argel. 28 de septiembre. Se inaugu-ran los Institutos Cervantes de Londres y El Cairo. > 1994. 10 de marzo. Se inaugura el Instituto Cervantes de Múnich. 24 de marzo. Se inaugura el Instituto Cervantes de Viena. 20 de abril. Se inau-gura el Instituto Cervantes de Atenas. 6 de mayo. La Infanta Elena inaugura el Instituto Cervantes de Manila. 15 de junio. Se inaugura el Instituto Cervantes de Damasco. 16 de junio. Se inauguran los Insti-

tutos Cervantes de Ammán y Beirut. 26 de octubre. La ministra de Cultura, Carmen Alborch, inaugura los Institutos Cervantes de Milán, Nápoles y Roma. 4 de noviembre. El ministro de Asuntos Exterio-res, Javier Solana, inaugura el Instituto Cervantes de Varsovia. 10 de noviembre. Se inaugura el Instituto Cervantes de Túnez. > 1995. 25 de enero. El presidente del Gobierno, Felipe González, inaugura el Instituto Cervantes de Bucarest. 7 de febrero. La presidenta de Irlanda, Mary Robinson, y el ministro de Asuntos Exteriores de España, Javier Solana, inau-guran el Instituto Cervantes de Dublín. 22 de septiembre. Se

inaugura el Instituto Cervantes de Bremen. > 1996. 17 de mayo. El escritor y diplomático Santiago de Mora-Figueroa, Marqués de Tamarón, es nombrado director del Instituto Cervan-tes. 3 de junio. Se inaugura el Instituto Cervantes de Toulouse. 29 de octubre. Se inaugura el Instituto Cervantes de Chicago. > 1997. 18 de febrero. El presi-dente del Gobierno, José María Aznar, inaugura el Instituto Cervantes de Utrecht. 7 de abril. Comienza el I Congreso Internacional de la Lengua Es-pañola en Zacatecas (México) bajo el lema «La lengua y los medios de comunicación». 19 de junio. Se inaugura el Institu-

LAS fECHAS CLAvE EN LA HIStORIA dEL INStItutO

Los Ministros de Asuntos Exteriores, Cultura y Educación, Francisco Fernández Ordóñez, Jorge Semprún y Javier Solana respectivamente, de izquierda a derecha, en la rueda de prensa de presentación del proyecto del Instituto Cervantes, en mayo de 1990. FOTO EFE

9P en portada

to Cervantes de Mánchester. 7 de diciembre. El presidente del Gobierno, José María Az-nar, inaugura el Centro Virtual Cervantes (CVC)> 1998. 28 de enero. El presi-dente del Gobierno, José María Aznar, inaugura el Instituto Cervantes de Bruselas. 29 de junio. José María Aznar, y el primer ministro de Israel, Ben-jamin Netanyahu, inauguran el Instituto Cervantes de Tel Aviv. > 1999. 23 de abril. El perio-dista y profesor Fernando R. Lafuente es nombrado director del Instituto Cervantes. > 2000. 12 de mayo. Se inau-gura la primera Aula Cervantes de la institución, situada en Sofía (Bulgaria). > 2001. 23 de marzo. El

escritor y profesor Jon Juaristi es nombrado director del Instituto Cervantes. 17 de septiembre. El presidente del Gobierno, José María Aznar, y el primer ministro de Turquía, Bulen Ecevit, inauguran el Ins-tituto Cervantes de Estambul. 16 de octubre. Arranca el II Congreso Internacional de la Lengua Española en Valladolid bajo el lema «El español en la sociedad de la información». > 2002. 6 de febrero. El Prín-cipe de Asturias, la esposa del presidente de Rusia, Ludmila Putina, y el ministro de Rela-ciones Exteriores ruso, Igor Ivanov, inauguran el Instituto Cervantes de Moscú. > 2003. 18 de marzo. El Príncipe de Asturias inaugura

el Instituto Cervantes de Berlín. 10 de octubre. El Príncipe de Asturias inaugura la nueva sede del Instituto Cervantes de Nueva York. 12 de noviem-bre. El Príncipe de Asturias inaugura el Instituto Cervantes de Lyon. > 2004. 14 de mayo. El escritor, profesor y periodista César Antonio Molina es nom-brado director del Instituto Cervantes. 8 de septiembre. Los Príncipes de Asturias inau-guran el Instituto Cervantes de Budapest. 17 de noviembre. Comienza el III Congreso Internacional de la Lengua Española en Rosario (Argen-tina) bajo el lema «Identidad lingüística y globalización». 13 de diciembre. Se inaugu-

ra el Centro de Formación de Profesores en Alcalá de Henares (Madrid). 20 de diciembre. Los Príncipes de Asturias y el presidente de Serbia y Montenegro, Svetozar Marovic, inauguran el Instituto Cervantes de Belgrado. > 2005. 24 de febrero. Los Príncipes de Asturias y el mi-nistro de Educación de Brasil, Tarso Genro, inauguran el Ins-tituto Cervantes de São Paulo. 19 de abril. Los Príncipes de Asturias y la Princesa Victoria de Suecia inauguran el Institu-to Cervantes de Estocolmo. 1 de junio. El Instituto Cervantes y otros cinco grandes institutos culturales europeos, galardo-nados con el Premio Príncipe de Asturias de Comunica-

José Manuel Caballero Bonald y Carlos Edmundo de Ory han hecho uso de esta iniciativa. Igualmente, han depositado legados el pintor Antoni Tàpies, la bai-larina cubana Alicia Alonso, el cineasta Luis García Berlanga, la investigadora Margarita Salas, el compositor Cristóbal Halffter y el actor Manuel Alexandre. Coincidiendo con la fecha del aniver-sario -el 21 de marzo de 2011-, la agente literaria catalana Carmen Balcells hizo el número 16 de las personalidades de la cultura española e hispanoamericana que han cedido un legado a la Caja de las Letras. En mayo y junio de este año han entrado el teatro, a través del legado de Nuria Espert, y la danza española, con Victor Ullate. Próximamente, la Caja de las Letras recibirá el legado del cocinero Juan Mari Arzak, del investigador Ma-riano Barbacid, del pintor Antonio Ló-pez, del guitarrista Paco de Lucía y del tenor Plácido Domingo.

Celebración de El Día E. El Instituto Cer-vantes celebró el 18 de junio la tercera edición de El Día E en sus 78 centros, distribuidos en 44 países de los cinco

continentes. El Día E celebró la riqueza de una lengua hablada por 500 millones de personas. Sin embargo, su uso no se limita a los 21 países de los que es lengua oficial: en la Unión Europea (sin contar con España), cerca de 30 millones de personas hablan nuestro idioma con al-gún grado de competencia. En el conti-nente americano, dejando a un lado los países hispanos, si viajamos a Brasil nos encontraremos con que unos 5,5 millo-nes de jóvenes podrán mantener con no-sotros una conversación en español. Los datos de los Estados Unidos, que cuenta con casi 40 millones de hispanohablan-tes, llevan a estimar que en el 2050 será el primer país hispanohablante del mundo. Por su parte, son significativos los datos que apuntan la buena salud del español en Asia. Países como Corea del Sur o Chi-na ven crecer cada año su número de es-tudiantes del idioma. En concreto, China cuenta ya con cerca de 20.000 alumnos. Desde su creación en 2006, el Instituto Cervantes de Pekín viene duplicando cada curso su número de matrículas

La fiesta de El Día E se inició con el lanzamiento de la tradicional Lluvia de

palabras desde todos los centros en el ex-tranjero a las 11 de la mañana (hora local de cada país) y se prolongó a lo largo del día con un completo programa de activi-dades culturales para todos los públicos.

En Madrid, la directora del Instituto Cervantes, Carmen Caffarel, acompaña-da por la ministra de Cultura, Ángeles González-Sinde y el secretario de Estado para la Unión Europea, Diego López Ga-rrido, inauguraron la programación de actividades en la sede central de la insti-tución con una lluvia de palabras, lanza-da desde el edificio ubicado en la calle de Alcalá. Tras esto, la celebración continuó a ritmo de música latina, con la actuación del grupo Los Chocolatinos y El Barrio DJ, y de la mano de los profesores de las mejores escuelas de baile de la capital. La céntrica calle se convirtió por unas horas en una gran pista de baile, mientras que los más pequeños pudieron disfrutar de la actividad Pintando palabras, donde fueron maquillados en la frente con su palabra favorita. Además, el Juego del Español permitió que demostraran su habilidad para componer palabras y su conocimiento de nuestro vocabulario.

10 P en portada

En los 78 centros del Instituto repar-tidos por todo el mundo, durante la jor-nada de puertas abiertas del pasado 18 junio, los asistentes disfrutaron de citas como la presencia del Premio Nobel Ma-rio Vargas Llosa en el centro Cervantes de Pekín, donde inició un relato colec-tivo. En Túnez, se celebró un concurso de acentos; en Burdeos, un concierto de Julieta Venegas y Natalia Lafourcade; en Fráncfort se abrió la Semana Española, destacando el proyecto Sangre Nue-va Jóvenes Flamencos; Berlín acogió una “conversación poética con Silvio Rodríguez”; en Atenas tuvo lugar un encuentro con el escritor cubano Rei-naldo Montero, y Curitiba se convirtió en escenario de una exposición de ca-ricaturas. Además, durante esta jornada los estudiantes de dieciocho centros del Instituto Cervantes participaron en La liga del Juego del Español. El ganador del torneo obtuvo un viaje a diferentes ciudades andaluzas, premio que podrá disfrutar también el ganador de la ver-sión del torneo en Internet, un jugador de nacionalidad española que resultó vencedor tras competir contra internau-tas de todo el mundo.

«Querétaro» fue la palabra favorita del español. Desde el 18 de mayo la plata-forma interactiva http://www.eldiae.es/ ha contado con casi 141.000 visitas de 150 países y 4.146 ciudades, que con sus más de 33.000 votaciones han decidido cuál de la palabras propuestas por más de treinta propuestas por personalida-

ción y Humanidades. 12 de septiembre. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervantes de Praga. > 2006. 12 de febrero. Los Príncipes de Asturias y el presidente de Bulgaria, Gueorgui Parvanov, inauguran el Instituto Cervantes de Sofía. 5 de junio. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervantes de Palermo. 14 de julio. Los Príncipes de Asturias inauguran el Instituto Cervan-tes de Pekín. 11 de octubre. Los Reyes, la Infanta Elena y el presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapate-ro, inauguran la nueva sede central del Instituto Cervantes en Madrid.

> 2007. 13 de julio. La catedrática de Comunicación Audiovisual y doctora en Lingüística Hispánica Carmen Caffarel es nombrada directo-ra del Instituto Cervantes. 17 de julio. El Príncipe inaugura los centros del Instituto Cervantes de Brasilia, Salvador de Bahía, Curitiba y Porto Alegre. 30 de octubre. Los Príncipes de Asturias inaugu-ran el Instituto Cervantes de Marrakech. 14 de noviembre. Los Príncipes de Asturias inau-guran la Biblioteca Miguel de Cervantes de Shanghái. > 2008. 12 de febrero. Inau-guración de Cervantes Televi-sión (http://www.cervantestv.es/) con la participación de los

ministros de Asuntos Exterio-res, de Educación y de Cultura. 7 de mayo. Los Príncipes de Asturias inauguran las nuevas instalaciones del Instituto Cervantes de Varsovia. 22 de septiembre. Los Príncipes in-auguran el Instituto Cervantes de Fráncfort. 11 de noviembre. Los Reyes inauguran el Institu-to Cervantes de Tokio. > 2009. 25 de junio. Los Reyes inauguran el Instituto Cervantes de Sídney, el prime-ro que se abre en Oceanía. 7 de octubre. Los Príncipes inau-guran las nuevas dependen-cias del Instituto Cervantes de Chicago. 11 de noviembre. Los Príncipes inauguran el Instituto Cervantes de Nueva Delhi. 19

de noviembre. Los Príncipes inauguran las nuevas instala-ciones del Instituto Cervantes de Rabat. > 2010. 2 de marzo. Fecha prevista para la inauguración del V Congreso Internacional de la Lengua Española (Valpa-raíso, Chile), que finalmente se celebró en la Red debido al te-rremoto que afectó al país. 19 de mayo. La Reina doña Sofía inaugura las nuevas instalacio-nes del Instituto Cervantes de Atenas. > 2011. 21 de marzo. El Instituto Cervantes celebra 20 años como primera institu-ción mundial dedicada a la enseñanza y promoción del español.

des de habla hispana es la favorita del español. Querétaro, propuesta del actor mexicano Gael García Bernal, fue la pa-labra más votada. Sueño, gracias y liber-tad fueron las siguientes más votadas, palabras elegidas por Luis Rojas Marcos, Raphael y Mario Vargas Llosa, respecti-vamente.

Celebración de la última edición del Día del español en la sede central del Instituto Cervantes. FOTO EFE

El Instituto Cervantes, 20 años

El Instituto Cervantes celebra este 2011 un aniversario muy especial: el de los 20 años de su propio na-cimiento. Si miramos hacia atrás de forma objetiva y ecuánime llegaremos a la conclusión de que es la historia de un éxito.

En estos cuatro lustros de intenso trabajo, el Instituto ha demostrado ser “la mejor idea cultural de la democracia”, en feliz expresión del escritor Antonio Muñoz Molina. El Cervantes ha sabido impulsar, promocionar, encauzar y respal-dar la expansión internacional de nuestra lengua común. No es ca-sualidad que durante este tiempo la lengua se haya convertido en el producto español más demandado internacionalmente.

La sociedad ha reconocido la labor del Instituto en la promoción del español y de la cultura española e hispanohablante, y por ello lo ha hecho merecedor de numerosos premios. El más reciente, el de Embajador Honorario de la Marca España, que le ha concedido el Foro de Marcas Renombrada. Re-cogí el galardón recientemente en un acto presidido por los Príncipes de Asturias, en el que también se entregaron distinciones a la se-lección nacional de fútbol, Rafael Nadal, Santiago Calatrava o la Fundación Príncipe de Asturias.

El resumen de estos 20 años de trabajo se recogerá próximamen-te en un libro sobre la historia del Instituto. Aquí, sólo quiero apuntar de forma esquemática dos datos incuestionables: las más de 200.000 matrículas para

aprender español que registramos al año, y las 6.200 actividades culturales que organizamos, en las que participan unas 3.500 personalidades.

En este tiempo, el Instituto Cer-vantes ha culminado una política de expansión geográfica que lo ha llevado a estar presente en 77 ciudades de 44 países, además de la sede central en Madrid y en Alcalá de Henares (Madrid). A lo largo de este año 2011 inaugura-mos de forma oficial los centros de Hamburgo, Cracovia y Gibraltar, el Aula Cervantes de Dakar y la nueva sede de Río de Janeiro. Ade-más se ponen en marcha las Aulas Cervantes de Seúl y Nicosia.

La apuesta decidida por Inter-net se plasma en la Plataforma Multimedia del Instituto, integrada por 85 portales, entre los que destacan el más veterano de todos ellos, el Centro Virtual Cervantes (cvc.cervantes.es), que recibe 18 millones de visitas anuales, y Cervantes Televisión (cervantestv.es), que emite por Internet de forma permanente. Otra iniciativa destacable ha sido la reciente creación del Círculo de Amigos del Cervantes como una nueva vía de financiación privada complemen-taria. El Círculo ofrece a empresas y particulares la posibilidad de implicarse de forma más activa en la difusión internacional del español y de nuestra cultura. A cambio, el Instituto lleva por el mundo el nombre de las empresas amigas y contribuye a ampliar su notoriedad y sus posibilidades de crecimiento.

Al difundir por todo el mundo nuestra identidad y diversidad cultural, abrimos nuevos caminos en el exterior a nuestras industrias culturales. Una de las más grandes es la que se genera a partir del español, una lengua en expansión, que abre mercados y que aporta casi el 16% al PIB nacional. Tanto los libros como la música, el cine, el teatro o la televisión son agen-tes difusores de nuestra lengua.

El Instituto Cervantes transmite la imagen de un país moderno, abierto y lleno de oportunidades. El Cervantes constituye una red que ha abierto sus puertas al futuro, es decir a lo más nue-vo, porque hoy el español en el mundo es portador de un mensaje de modernidad. Pero no olvide-mos que la lengua española no es sólo nuestra: su fuerza, atractivo y enorme potencial radican en que la compartimos con tantos millones de americanos.

En 1991, cuando se creó el Institu-to Cervantes, había 300 millones de hispanohablantes. Hoy somos 500 millones, y el español es la segunda más estudiada en el mundo, la segunda también como idioma de relación internacional y la tercera en Internet. Los datos lo dicen todo.

En definitiva, una vez cumplidos nuestros primeros 20 años de singladura, el Instituto Cervan-tes trabaja con ánimo renovado para avanzar en el objetivo final: reforzar la presencia de España en el mundo e impulsar una imagen positiva de nuestro país.

En 1991, cuando se creó el Instituto Cervantes, había 300 millones de hispanohablan-tes. Hoy somos 500 millones.

Carmen Caffareldirectora del instituto cervantes

11P en portada

La africanidad de Haití remite a mu-chas de sus costumbres, a sus tradi-ciones religiosas como el vudú, a las raíces de su música o la animación de sus mercados callejeros. No podía ser de otro modo si repasamos una histo-ria muy ligada al continente africano y una reivindicación de ese carácter por parte de los haitianos desde que pro-clamaran la primera República negra a comienzos del siglo XIX. Antes de esa fecha, Haití, que hasta entonces se llamaba Saint Domingue, había sufrido una explotación brutal basada en la es-clavitud y en el dominio de una exigua minoría blanca francesa sobre la po-blación negra. Ahora bien, como tan-tas otras veces, la independencia de la metrópoli no significó el fin de las in-justicias y de la opresión. A lo largo de los siglos XIX y XX, la historia de Haití está teñida de revueltas, guerras, gol-pes de Estado, dictaduras despiadadas, corrupción sin límites e invasiones mi-litares. En definitiva, violencia social y pobreza económica. Todo ello, sin contar con las incontrolables fuerzas de la naturaleza en forma de huraca-nes, tormentas y terremotos que en el caso de Haití han encontrado siempre

una sociedad indefensa y un Estado inexistente. Basta leer un libro clásico como El reino de este mundo, de Alejo Carpentier; o una novela contemporá-nea, como La isla bajo el mar, de Isabel Allende; para comprender las razones que han conducido a Haití a un pre-sente desolador, aunque cargado de esperanza.

Sin embargo, este panorama perte-nece a la historia, y la realidad actual del país caribeño se dibuja como el más pobre de América, donde un 80% de la población malvive con menos de dos dólares diarios y donde los servi-cios básicos brillan por su ausencia. Es cierto que las cifras, a veces, derivan en frías estadísticas, pero algunas son muy reveladoras. Por ejemplo, cinco ambulancias privadas como única po-sibilidad de transporte sanitario en un país de unos 10 millones de habitantes o la ausencia de tratamiento contra el cáncer o la inexistencia de un servi-cio de diálisis. En una palabra, salvo los haitianos muy ricos, que pueden costearse una sanidad en Miami o en la vecina República Dominicana, el resto de la población está condenada a morir por enfermedades que en el

Cuando se aterriza en el aeropuerto de Puerto Príncipe, uno tiene la sensación de que ha llegado a un país en el corazón del África negra. Pero esa impresión no solo se produce por la raza de la inmensa mayoría de los haitianos, descendientes directos de esclavos africanos llevados al Caribe durante los siglos de colonización francesa.por Miguel Ángel Villena

Haití, la lucha por la vida

mundo desarrollado se atienden en un hospital o incluso en una farmacia. Así de terrible es la asistencia sanitaria en Haití hasta el punto de que el sis-tema de salud actual descansa sobre la cooperación de países como Cuba o España o sobre las espaldas de orga-nizaciones humanitarias como la Cruz Roja o Médicos sin Fronteras. Para la cooperación internacional o para cualquier visitante extranjero resulta gratificante comprobar que su ayuda está sirviendo para mantener, como poco, unos mínimos de asistencia sa-nitaria. Porque en ocasiones se olvida el objetivo último de la cooperación y por eso el trabajo en hospitales, como el de la región de Leogane, en los alre-dedores de Puerto Príncipe, devuelve

12 a acción exterior

unas brisas de optimismo a pocos ki-lómetros de las playas del Caribe. Sin embargo, la escasa presencia de médi-cos o de enfermeras haitianos en estos centros sanitarios vuelve a inducir al pesimismo. “La mayoría de titulados universitarios haitianos”, comenta una portavoz de la cooperación española. “abandona el país para buscar traba-jo en Estados Unidos, en Canadá o en Europa”. No hay país que resista una sangría de ese calibre.

Por todo ello, cuando la tierra se abrió abruptamente en Puerto Prínci-pe y las regiones cercanas en la tarde del 12 de enero de 2010, el terremoto venía a dar la puntilla a un maltre-cho país. La catástrofe conmocionó al mundo y puso de nuevo a Haití en el

mapa de las preocupaciones interna-cionales después de unos años en los que el despliegue de una fuerza de paz de la ONU, como la Minustah, y una cierta estabilidad política invita-ban a cierta esperanza. Unos 300.000 muertos, incontables heridos y masas enormes de gentes que habían perdi-do sus casas y sus pocas pertenencias obligaron a una movilización de la co-operación internacional como nunca se había conocido. Las imágenes de la tragedia y de la devastación invadieron durante meses las televisiones y los pe-riódicos y despertaron una amplísima solidaridad. España y los españoles no se quedaron atrás y desde Gobierno a ONG pasando por comunidades au-tónomas, ayuntamientos, medios de

comunicación, sindicatos, empresas o sociedades deportivas y culturales se volcaron en la ayuda a Haití. El Go-bierno, representado por la entonces vicepresidenta, María Teresa Fernán-dez de la Vega, y por la secretaria de Estado de Cooperación Internacio-nal, Soraya Rodríguez, comprometió 345 millones de euros para las tareas de emergencia y de reconstrucción. De aquel compromiso, plasmado en la Conferencia de Donantes de Nueva York de marzo de 2010, se han desti-nado ya 196 millones que se han con-centrado en aliviar los primeros efec-tos del terremoto y en sectores como agua, saneamiento y educación. Al hilo de esto, cabe recordar que España era el tercer donante bilateral en Haití an-

MIG

UEL

LIZ

AN

A

14 a acción exterior

Música para la esperanza de Haití

No resulta extraño que en algunos países latinoamericanos elijan a músicos para ocupar altas responsabilidades públicas. La popularidad de estos artistas, la amplia influencia de la música en la cultura y en la vida cotidiana y el compromiso de muchos intelectua-les con sus pueblos explicarían las razones de este fenómeno que ha tenido sus ejemplos, entre otros, en Gilberto Gil, en Brasil; o en Rubén Blades, en Panamá. El caso más re-ciente es el de Michel Martelly, que tomó posesión como presidente de Haití el pasado mes de mayo entre el fervor de sus partidarios que lo han aupado a la más alta magistra-tura del país caribeño después de un largo y agitado proceso electoral que ha durado más de medio año. La llegada a la presidencia de un músico popular y carismático como

Martelly puede significar para Haití, sin duda alguna, la apertura de una etapa de consolidación demo-crática, reformas profundas en la sociedad haitiana y una mayor colaboración con la comunidad in-ternacional. Es importante subrayar que se trata de la primera ocasión en la convulsa historia del país en que se ha producido un traspaso pacífico y democrático entre dos presidentes: el saliente Rene Preval y el entrante Michel Martelly. Este traspaso simboliza, pues, la norma-lidad democrática tras una segunda vuelta electoral limpia, transparen-te y no cuestionada, en la que Mar-telly obtuvo alrededor del 60% del apoyo popular. Esa imagen revela de algún modo los avances en el proceso de reconstrucción del país, que no debe limitarse solo a una inmensa tarea física, sino también

a la creación de nuevas estructuras sociales y políticas en Haití.

El empeño no resultará fácil para el nuevo presidente en este país caribeño azotado desde hace déca-das por conflictos armados, golpes de Estado, catástrofes naturales y gobiernos corruptos. Por supuesto que el devastador terremoto del 12 de enero de 2010, que se cobró cer-ca de 300.000 víctimas y destruyó buena parte del país, representó un antes y un después en la historia de Haití. Ahora bien, los problemas de fondo del país más pobre de Amé-rica se remontan a mucho tiempo atrás. No obstante, Martelly cuenta a su favor con el apoyo de los secto-res más dinámicos y abiertos de la sociedad haitiana y con un margen de confianza de la comunidad inter-nacional y de los principales países

La llegada a la presidencia de un músico popular y carismático como Martelly puede significar para Haití la apertura de una etapa de consolidación democrática

Soraya RodríguezseCretaria de estado de CooPeraCión internaCional

tes del seísmo, por detrás de Estados Unidos y Canadá, y que el país caribe-ño figuraba como prioritario para el Plan Director de la Cooperación Es-pañola. Es bien cierto que año y medio después del terremoto los signos de la reconstrucción tardan en llegar, pero hay que tener en cuenta que en el caso de Haití hablamos casi de refundar un país más allá de levantar casas donde puedan alojarse los cerca de 600.000 afectados que siguen viviendo en tien-das de campaña. Cifra, por cierto, que se ha reducido a la mitad en este perio-do. Tal como exclamó una periodista en una visita a Haití, hace unos meses, el problema en aquel país es por donde empezar.

Este proceso de reconstrucción, que deberá medirse más en términos de décadas que de años, se ha compli-cado por el complejo proceso político y social que ha vivido Haití desde el otoño de 2011 con varias convocato-rias electorales, acusaciones de frau-des, disturbios por los resultados e intervención de la comunidad inter-nacional para garantizar la limpieza democrática. Todo ello, en medio de un brote de epidemia de cólera, afor-tunadamente neutralizado. Después de unos meses convulsos, Haití cuen-ta con un nuevo presidente elegido en unos comicios libres. El pasado mayo, Michel Martelly, un popular músico de kompa, el ritmo autóctono haitia-

no, recibía de su antecesor, Rene Pre-val, la banda presidencial. Sin duda representa un alentador signo de nor-malidad y de reconstrucción para la comunidad internacional, ya que es la primera ocasión en la historia de Haití en que se produce un traspaso de po-deres pacífico entre dos mandatarios elegidos en las urnas. Como señalan responsables de la cooperación inter-nacional, la refundación pasa por las infraestructuras y los servicios, pero también por la democracia, condición indispensable para levantar Haití. Por-que las tentaciones o los riesgos de que el país más pobre de América se convierta en una suerte de protecto-rado por tiempo indefinido aparecen

15a acción exterior

donantes que han impulsado unas elecciones libres y democráticas. Así pues, frente a la clase política tradicional haitiana, Martelly puede representar una nueva forma de go-bernar, un estilo distinto. El flamante presidente, con el que tuve ocasión de entrevistarme en nombre del Gobierno en la víspera de su toma de posesión, es consciente de que el futuro de Haití está en manos de los haitianos. En este sentido, uno de sus objetivos prioritarios pasa por vincular a la numerosa diáspora haitiana al proceso de refundación del país porque conviene recor-dar que el 80% de los titulados universitarios de Haití reside en el extranjero, sobre todo, en Estados Unidos, Canadá y Europa. Está claro que, en esas condiciones, el futuro de cualquier país está hipotecado. De la misma manera, las nuevas autoridades haitianas son muy conscientes de que el esfuerzo de la reconstrucción está condenado al fracaso si no cuenta con el respaldo de la comunidad internacional.

El terrible seísmo de Haití generó en España el mayor movimiento de solidaridad con un país ex-

tranjero registrado hasta la fecha. Desde el Gobierno y las institu-ciones públicas hasta miles de ciudadanos anónimos, pasando por las ONG y otras organizacio-nes de la sociedad civil, todos se volcaron para aliviar los efectos de una de las mayores tragedias contemporáneas. Por ello, Espa-ña comprometió 345 millones de euros para la emergencia y la reconstrucción en el periodo 2010-2013 en una Conferencia de Donantes, celebrada en Nueva York en marzo del pasado año. Nuestro país ha desembolsado hasta ahora 196 millones de euros tanto a través de coopera-ción bilateral como multilateral, así como a través de financiación de proyectos de ONG. España ha centrado su cooperación al desarrollo en sectores como agua y saneamiento, educación y sa-nidad y en regiones como Puerto Príncipe y el sureste del país. Por descontado que comprendo la perplejidad y hasta la indignación de muchos ciudadanos españo-les que pueden criticar la lentitud en la reconstrucción de Haití. Sin embargo, debo aclarar que

las tareas de la cooperación in-ternacional y de la Ayuda Oficial al Desarrollo (AOD) se miden más por décadas que por meses o por años. En cualquier caso, los ciudadanos españoles deben saber que toda la ayuda destina-da a Haití o a todo país en vías de desarrollo está sometida a exhaustivos controles, tanto na-cionales como internacionales de tal forma que pocos presupues-tos están sujetos a una vigilancia mayor que los destinados a la cooperación internacional.

Así pues, los responsables de la cooperación internacional hemos de aprender a ser maratonianos y mirar al largo plazo en lugar de agotarnos en un sprint de cortas miras. Por todo ello, cuando el horror de un terremoto como el de Haití desaparece de la agenda de los medios de comunicación hay que mantener el desafío de no olvidarse de ese devastado país que merece una oportuni-dad de futuro. Todavía más si un músico popular ha llegado al poder con ritmos de esperanza y democracia.

Cuando el horror de un terremoto desaparece de la agenda de los medios de comunicación hay que mantener el desafío de no olvidarse de ese devastado país.

a acción exterior

en el horizonte. Así, los países donan-tes insisten en que la comunidad in-ternacional debe acompañar, pero no protagonizar, la refundación del país. “El futuro de Haití debe estar en ma-nos de los haitianos”, ha manifestado con frecuencia la secretaria de Estado Soraya Rodríguez. Por ello resulta tan importante que uno de los objetivos preferentes del nuevo presidente sea recuperar a la diáspora haitiana e im-plicarla en la reconstrucción. Sin em-presarios ni técnicos ni profesionales la inmensa tarea de rescatar al país del pozo de la pobreza y el subdesarrollo se convertirá en un esfuerzo inútil.

Los interrogantes sobre la validez de la cooperación internacional se ha-

llan siempre encima de la mesa en las discusiones, reuniones y actuaciones que mantienen los miles de coope-rantes y de voluntarios que han acu-dido al rescate de Haití, desde todos los rincones del mundo, en el último año y medio. Pero la desolación que provocan sus montones de basura, los torrentes sin canalizar, la prác-tica ausencia de servicios públicos o la existencia de un Estado muy frá-gil contrastan con la vitalidad de un pueblo que lucha todos los días por la vida, consigue montar un puesto en el mercado y es capaz de asear y vestir a sus hijos e hijas para que acudan con sus limpios uniformes al colegio. Qui-zá sea esta la mejor muestra del coraje

de los haitianos y la imagen que más nos sorprende a todos los visitantes: la pulcritud de los escolares. “Lo más valioso de Haití son la fuerza y las ga-nas de vivir y de salir delante de los haitianos. A pesar de todos los desas-tres, su lucha por la vida es capaz de superar las enormes dificultades”. Estas opiniones de una responsable de la Cruz Roja en Haití pueden ser suscritas por todos los agentes de la cooperación, desde los responsables políticos al voluntario más humilde. La ayuda internacional ha contribui-do a que los haitianos no caigan en las simas de un infierno. Ahora se trata, entre todos, de que puedan tocar ese cielo tan hermoso del Caribe.

16 a acción exterior

Actualmente, la vida laboral de mu-chos millones de ciudadanos discurre entre distintos países. Los movimien-tos migratorios perjudican habitual-mente la acción protectora que ofrece la Seguridad Social a los trabajadores, puesto que los diferentes sistemas na-cionales están regidos por el princi-pio de la territorialidad; es decir, que se aplica a la población que radica en el propio país. Así, la incesante acti-vidad migratoria impide a los traba-jadores completar los mínimos perio-dos de cotización exigidos para tener derecho a percibir las prestaciones correspondientes. Esta situación es notable en los países de América Lati-na, región que tiene la tasa de emigra-ción neta más alta del mundo.

Por ello, la Organización Ibero-americana de la Seguridad Social (OISS) lleva años trabajando para disponer de un Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social que brinde protección a los derechos individuales de millones de trabaja-dores migrantes y sus familias, en un aspecto tan sensible como es la garan-tía de la seguridad económica en la vejez, la incapacidad o la muerte. El Convenio posibilitará la acumulación de los períodos cotizados en distin-tos Estados para la obtención de las prestaciones y ofrecerá la alternativa de percibirlas en un país distinto de

El pasado 1 de mayo entró en vigor el Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social, que promueve la cobertura a favor de los trabajadores migrantes, en situación de legalidad, así como de sus familiares y beneficiarios. La aplicación de este Convenio supone una importante conquista en el desarrollo del derecho internacional de la Seguridad Social. por Miradas al exterior

La Seguridad Social, al alcance de todos

aquel en el que se generaron, estable-ciendo como principio básico la igual-dad de trato de todas las personas, cualquiera que sea su nacionalidad.

El Convenio Multilateral Iberoameri-cano de Seguridad Social. El origen del Convenio Multilateral Iberoame-ricano de Seguridad Social se asienta, pues, en la V Conferencia de Minis-tros y Máximos Responsables de Seguridad Social de los países de Iberoamérica, celebrada en Sego-via (España), en el año 2005, y de los acuerdos surgidos de la XV y XVI Cumbres Iberoamericanas de Jefes de Estado y de Gobierno, que condujeron a la aprobación del texto del Convenio Multilateral por parte de los Jefes de Estado y de Gobierno en la XVII Cumbre Ibe-roamericana de Santiago de Chile, en noviembre de 2007.

El Convenio se ha configurado como la base normativa del que será uno de los instrumentos jurídicos más importantes vinculante estable-cido hasta el momento por la Comu-nidad Iberoamericana. Catorce países lo han firmado: Argentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, El Salvador, España, Para-guay, Perú, Portugal, Uruguay y Vene-zuela. Han depositado el instrumento de ratificación 8 países: Bolivia, Bra-

17a acción exterior

sil, Chile, Ecuador, El Salvador, Espa-ña (12 de febrero de 2010) Paraguay y Portugal. Y hasta la fecha, España (13 de octubre de 2010), Bolivia (18 de abril de 2011) y Brasil (19 de mayo de 2011) son los únicos tres países que han firmado el denominado Acuerdo de Aplicación.

La Organización Iberoamericana de Seguridad Social (OISS). La OISS es un organismo internacional, de ca-rácter técnico y especializado, cuya finalidad es promover el bienestar económico y social de los países ibe-

18 a acción exterior

roamericanos y de todos aquellos vinculados por el idioma español y portugués mediante la coordinación, intercambio y aprovechamiento de sus experiencias mutuas en Seguri-dad Social y, en general, en el ámbito de la protección social.

Los primeros antecedentes de la OISS datan del Primer Congreso Iberoamericano de Seguridad So-cial celebrado en Barcelona en 1950. Allí, se creó una Secretaría de apoyo a ulteriores congresos que recibiría el nombre de Comisión Iberoamericana de Seguridad Social; pero fue en el II Congreso Iberoamericano de Seguri-dad Social, celebrado en Lima (Perú) en 1954, donde quedó aprobada la Carta Constitucional de la OISS, con la presencia de la mayoría de los paí-ses integrantes de la Región junto a representantes de instituciones como la OIT, la OEA y AISS.

A partir de esa fecha, la Organi-zación inició sus actividades con una estructura transitoria y estatutos pro-visionales, que fueron aprobados en el III Congreso Iberoamericano de Seguridad Social, celebrado en Quito, Ecuador, en noviembre de 1958; con-solidándose, desde entonces, como un Organismo Internacional que ha ido evolucionando en el tiempo para dar respuesta en cada momento histórico,

a las necesidades existentes en el ám-bito de la Seguridad Social y brindar la más estrecha y eficaz colaboración a las instituciones que la integran.

Entre las funciones más relevantes de la OISS, que recogen sus Estatutos, cabe destacar la promoción de accio-nes para la universalización progresi-va de la Seguridad Social; la colabora-ción en el desarrollo de los sistemas de Seguridad Social, así como su estudio, investigación y perfeccionamiento; la adopción de acuerdos entre los países miembros; las relaciones con otros or-ganismos internacionales y entidades que se ocupen de la Seguridad Social; la promoción de normas internacio-nales que faciliten la coordinación entre los sistemas y favorezcan la in-ternacionalización del Derecho de la Seguridad Social y la convocatoria y organización periódica del Congreso Iberoamericano de Seguridad Social.

Actividades de la OISS. El desarrollo de la protección social y la moderni-zación de la gestión son dos retos a los que responde la OISS trabajando en distintos ámbitos.

Formación de recursos humanos, a través de maestrías en colaboración con el ámbito universitario y de cur-sos especializados en protección so-cial que se desarrollan a través de los

Centros de Acción Regional y Delega-ciones nacionales. Cooperación, asis-tencia y apoyo técnico a la moderni-zación de la gestión de los Sistemas de Seguridad Social, mediante asesorías técnicas y visitas interinstitucionales.

Además del Convenio Multilateral Iberoamericano de Seguridad Social, la OISS abandera otros programas de impulso al desarrollo de la Seguridad Social en Iberoamérica. Entre ellos, la Estrategia Iberoamericana de Seguri-dad y Salud en el trabajo, instrumento básico para establecer de forma con-sensuada el marco general en el que se desarrollen las políticas de Seguri-dad y Salud en la región a mediano y largo plazo (2010-2013). También, el Banco de Información de los Sistemas de Seguridad Social, que contiene un sustrato informativo comparado de las principales magnitudes que in-fluyen y condicionan la evolución de dichos sistemas, y el Proyecto Adulto Mayor, dirigido a generar un espacio de trabajo conjunto en el que las or-ganizaciones responsables de la aten-ción a los adultos mayores en los paí-ses de la Comunidad iberoamericana avancen en el análisis de la situación y en la identificación de las necesidades y demandas de las personas mayores y/o en situación de dependencia.

Foto de familia de la Cumbre Iberoameri-cana de Salamanca de octubre de 2005, origen del Convenio Multilateral Iberoame-ricano de Seguridad Social.

Una experiencia inédita

La internacionalización del mundo económico, los importantes movi-mientos migratorios y la prolifera-ción de empresas transnacionales, ponen de relieve en el ámbito de la protección social las limitaciones en la cobertura de los sistemas de Seguridad Social desarrollados desde la perspectiva del Estado Nación. Estos sistemas, que se rigen por al principio de territoriali-dad, protegen a aquellos ciudada-nos cuya vida laboral se realiza en su mayor parte en el propio país.

La Comunidad Iberoamericana es una zona con la tasa de emigración neta más alta del mundo: en 2005 se registraron 25 millones de mo-vimientos migratorios, según datos de la CEPAL, por lo que la vida laboral de numerosos ciudadanos transcurre generalmente entre varios países. Esta circunstancia puede dificultar la posibilidad de acceder a una pensión contributiva, especialmente en la vejez, a pesar de haber cotizado durante toda su vida profesional, al exigir los siste-mas el cumplimiento de un periodo mínimo de cotización (carencia) para tener derecho a la prestación.

La cuestión plantea graves con-secuencias desde la vertiente de los derechos sociales, poniendo de relieve la necesidad de que la Seguridad Social proporcione una respuesta que tenga en cuenta, superando los límites nacionales, todos los esfuerzos contributivos realizados en los distintos países a efecto del reconocimiento del derecho. Añádase que en el ámbito iberoamericano no están muy de-

sarrollados los convenios bilatera-les (23% de los que se necesitarían para cubrir las relaciones entre los países) y que las relaciones laborales cada vez más tienen una dimensión multinacional.

El proyecto de Convenio Multila-teral Iberoamericano de Seguridad Social, que la Organización Ibe-roamericana de Seguridad Social ha venido postulando desde hace bastantes años, fue promovido por España en la reunión de Ministros y Cumbre Iberoamericana de Salamanca de 2005. Su contenido se aprobó por unanimidad por los máximos responsables de la seguridad social convocados en Iquique y por los Jefes de Estado y de Gobierno en la Cumbre de Santiago (Chile), en 2007. Dos años después, en las reuniones de Lisboa, se dio vía libre al contenido del Acuerdo de Aplicación.

En el momento actual, el Convenio ha sido ratificado por Argentina, Brasil, Bolivia, Chile, Ecuador, El Sal-vador, España, Paraguay, Portugal, Venezuela y Uruguay, habiendo entrado en vigor el 1 de mayo de 2011. Su aplicación efectiva es ya una realidad en España, Bolivia y Brasil, que han suscrito el Acuerdo de Aplicación. El resto de los países previsiblemente se incorporarán próximamente.

El contenido del Convenio, fruto del esfuerzo y aportación de los representantes de todos los países y la colaboración técnica de la OISS, establece: a) la igualdad de trato con independencia de la na-

cionalidad; b) la totalización de los periodos de cotización acreditados en los distintos estados, garan-tizándose la conservación de los derechos en curso de adquisición y distribuyendo su coste a prorrata temporis, es decir, proporcional al tiempo trabajado en cada uno de ellos; c) la garantía de la conserva-ción de los derechos adquiridos, no perdiéndose las prestaciones por trasladarse a otro país; d) la legisla-ción aplicable a la que estará sujeto el trabajador, rigiendo el principio de lex loci laboris con algunas ex-cepciones, clarificando la situación de los trabajadores que prestan sus servicios o realizan su actividad temporalmente fuera del país de origen; e) la aplicación de las disposiciones más favorables al tra-bajador en el caso de que existan otros convenios, y f) la colabora-ción administrativa y técnica entre instituciones gestoras para facilitar la gestión a los beneficiarios.

Finalmente, cabe señalar que el Convenio Multilateral Ibero-americano, que coordina pero no modifica ni sustituye las legislacio-nes nacionales, constituye una ex-periencia inédita porque supone un acuerdo en materia de Seguridad Social entre Estados con modelos muy distintos, en un ámbito en el que no existe una previa asociación política que facilite el sustrato jurídico que podría darle apoyo, razón por lo que ha exigido la participación de todas y cada una de las partes, y su ratificación -o adhesión- precisa la incorporación como legislación interna de cada uno de los Estados.

El proyecto, que se ha debatido durante años, fue promovido por España en la Cumbre Iberoamericana de Salamanca en 2005.

Adolfo JiménezseCretario Geeneral de la oiss

19a acción exteriora acción exterior

20 a acción exterior

Colombia y España, una alianza de valoresEn 1499 Alonso de Ojeda emprende su primer viaje a Suramérica, menos de sie-te años después de que Rodrigo de Tria-na avistara por primera vez las Américas. De Ojeda, embarcado junto a Juan de la Cosa y Américo Vespucio, navegó ese mismo año por las costas de la Guajira, tierras áridas y de cielos limpios que en absoluto transmitían la exuberancia del territorio que acababan de descubrir. El territorio de Colombia.

Hoy, más de 500 años después, y a 200 años de la proclamación de la inde-pendencia de España, Colombia es un país vibrante, dotado de grandes recur-sos naturales y humanos, un país vivo y pujante, que afronta con optimismo un futuro prometedor.

En 2010, los colombianos eligieron a Juan Manuel Santos como su presiden-te. Con Santos optaron por dar un nue-vo impulso a las políticas iniciadas por Álvaro Uribe, basadas en el concepto de seguridad democrática y el aperturismo económico. La elección de Santos refleja la ilusión del pueblo colombiano, el espí-ritu de reconciliación visible en la Ley de Víctimas y en la inclusión de los derechos humanos como un eje fundamental de su política.

CONOZCA SU EMBAJADA. Intereses comunes, visiones paralelas, pero, sobre todo, una historia y cultura compartidas. Colombia y España mantienen unas excelentes relaciones, resultado de caminos históricos paralelos y a corta distancia. Con la llegada de la democracia a España, ambos países renovaron una relación establecida en pie de igualdad y con vocación de mantenerse en el tiempo. Segundo inversor en el país, segundo país donante y tercer destino de la migración colombiana, España es un socio estratégico de Colombia. por Jesús Díaz Carazo

La nueva presidencia de Santos se ha caracterizado por la reconciliación en el plano internacional, con una agen-da abierta, equilibrada y global. Tras las crisis de 2008 con Venezuela y Ecuador, Colombia volvió a establecer relaciones diplomáticas con ambos países. Al mis-mo tiempo, el país se involucra más en la región, con un papel más activo en orga-nizaciones como UNASUR.

Uno de los factores más destaca-bles de Colombia es la pujanza de su economía en los últimos años. La situa-ción política ha propiciado una mayor liberalización y una gran apertura eco-nómica. El incremento de la seguridad pública, los incentivos fiscales, una mayor seguridad jurídica y una buena gestión macroeconómica son respon-sables de un incremento del 500% de la inversión extranjera directa (IED) en los últimos 6 años. A ello se añade la firma de numerosos acuerdos de li-bre comercio con países como EE.UU. y Canadá o con organizaciones como la Unión Europea o la EFTA. Así, Colom-bia es hoy la cuarta economía de Amé-rica Latina y la vigésimo octava a nivel global, con un crecimiento económico que se ha mantenido en positivo a pesar

de la crisis financiera mundial. Un cre-cimiento reconocido por su inclusión en el grupo CIVETS (Colombia, Indo-nesia, Vietnam, Egipto, Turquía y Sudá-frica) de economías emergentes con un dinamismo especial.

Pero para España, lo más destacable es su constante vinculación con el país caribeño. La primera y más fundamental es la vinculación cultural. La República de Colombia es el tercer país hispanoha-blante en número de habitantes, a muy poca distancia de España, y es conocido por el cuidado con el que trata su idioma. Con Gabriel García Márquez, las letras españolas han sido galardonadas con el Nobel y con Shakira o Juanes, jóvenes de todo el mundo tararean canciones en español.

Esta cercanía cultural se traduce también en la cercanía de sus pueblos. España es el tercer destino de la migra-ción colombiana, con unos 300.000 co-lombianos residiendo en nuestro país. La comunidad colombiana enriquece al pueblo español con su cultura y tra-bajo, integrándose en la sociedad espa-ñola con grandes dosis de generosidad. Insignes ejemplos de ello son la solda-do Niyireth Pineda Marín, fallecida en Afganistán en acto de servicio dentro del contingente español y condecorada con la Gran Cruz del Mérito Militar o el soldado Jhony Alirio Herrera Trejos, herido en el mismo ataque. La sociedad española reconoce en ellos la gran cerca-nía de sus pueblos.

En el plano político, las relaciones son excelentes. Las relaciones entre am-bos países tienen un alto grado de flui-dez, como demuestran las visitas de este año del presidente Santos a España y de S.M. la Reina a Colombia o los encuen-

COLOMBIA En dAtOSSuperficie: 1.141.748 km2

Población: 44,5 millones de habitantesDensidad población: 39 hab/kms2

Población urbana (%): 78,3%Crecimiento población anual: 1%Esperanza de vida: 73 añosPIB (m.mill. provisional 2009): 186,2 $Tasa de inflación: 5,4% (2009 prov.) Tasa de paro: 14,8% (2008 prov.) Principal cliente exportador: EE.UU. Principal cliente proveedor: EE.UU. Principales exportaciones: Petróleo, carbón, café y níquel Principales importaciones: Bienes inter-medios, de capital y de consumoEspañoles residentes (2007): 11.177Fuente MAEC

tros anuales en la Cumbre Iberoameri-cana de Naciones. España y Colombia comparten su visión estratégica, fruto de sus convicciones democráticas y de intereses transnacionales comunes, en-tre los que destacan la lucha contra las drogas ilícitas, el terrorismo y el crimen organizado.

La excelente relación que nos une se refleja en el acercamiento que España ha buscado entre Colombia y la Unión Europea, del que el Acuerdo Comercial Multipartes entre el Perú, Colombia y la UE es un buen ejemplo.

España, además, ha estado siempre al lado de Colombia en uno de sus ma-yores problemas, el conflicto armado con la guerrilla. Por ello, ha participado en las diversas iniciativas de paz como acompañante-garante en el proceso ne-gociador con el ELN, como facilitador de un acuerdo humanitario entre el Gobier-

Imágenes panorámicas de la ciudad de Bogotá y de la Embajada de España en Colombia.

Sólidas relaciones bilaterales

Hoy, como siempre, las relaciones bilaterales España-Colombia son inmejorables y abarcan un amplio espectro multidimensional, en con-sonancia con el elevado grado de interacción de nuestras sociedades civiles. Esto ha sido una constante desde que se abrió la Embajada de España en Bogotá en 1873. Las relaciones bilaterales se enmar-can en el Acuerdo de Asociación Estratégica, firmado con ocasión de la visita del Presidente Álvaro Uribe a España en enero del 2008, que las sitúa al máximo nivel.

Estas relaciones han evolucionado de conformidad con el cambio de los tiempos. Pero basadas en esa compenetración mutua, ha sido muy fácil adaptarse a las circunstancias de nuestras historias nacionales y en la diversidad hemos encontrado la riqueza de sumar nuestro horizonte para hacerlo común. Tras las elecciones de 2010, Colombia ha entrado en una nueva

etapa, con el cometido de consoli-dar los avances que ha experimen-tado el país en el último decenio. En esta etapa, Colombia cuenta con el decidido compromiso y acompa-ñamiento de España. En el ámbito económico, nuestra posición como segundo inversor extranjero tras los EE.UU., la creciente presencia de nuestras empresas y el nuevo escenario que abrirá el Acuerdo Comercial Multipartes entre la UE y Colombia, permitirán aprovechar el enorme potencial comercial que nuestra relación bilateral todavía tiene por desarrollar. Las locomoto-ras del desarrollo que ha anunciado el Presidente Santos – la vivienda, las infraestructuras, el sector agro-pecuario, la minería y el petróleo, y el desarrollo tecnológico- ofrecen amplias posibilidades para las empresas españolas con amplia experiencia en estos sectores.

En el ámbito político, la nueva etapa abierta con la aprobación de

la Ley de Víctimas, el diseño de una política integral consensuada de derechos humanos y los avances en la modernización de la adminis-tración contarán con el apoyo de España y el aporte de nuestra Co-operación al Desarrollo. Colombia, ha vivido en los últimos años un periodo de crecimiento económico sostenido, aunque algo ralentizado por la crisis financiera internacio-nal, pero parece haber retomado la senda positiva, como lo demuestra el incremento del 5,2% del PIB experimentado en 2010. En este contexto de bonanza económica, resalta la participación decisiva de las empresas españolas. BBVA y Banco Santander, Telefónica, Rep-sol, Mapfre, Gas Natural o Planeta, por mencionar sólo algunas de las grandes, han convertido a España en el segundo inversor extranjero en Colombia.

En nuestras relaciones bilaterales ocupa un lugar muy destacado

La cooperación española en Colombia se centra en paliar la consecuencias del conflicto armado que padece el país y en contribuir a la construcción de la paz y el fortalecimiento de la democracia

Nicolás Martín CintoeMBaJador de esPaÑa en BoGotÁ

22 a acción exterior

no y las FARC o como contribuyente a la Misión de Apoyo al Proceso de Paz de la OEA. El Plan Director de la Coopera-ción Española para el período 2009-2012 considera a Colombia como “País de Atención Focalizada”, con un marcado acento sobre la prevención de conflic-tos y la construcción de la paz a través de iniciativas que atiendan los efectos directos de la violencia y promuevan el desarrollo humano sostenible, la equi-dad de género, el fortalecimiento institu-cional y la participación ciudadana. Con estos objetivos en mente, la ayuda oficial al desarrollo (AOD) ha ido creciendo no-

tablemente. Si en 2006 la AOD bruta fue de 60,27 millones de euros, en 2010 fue de 112,45 millones de euros, convirtiendo a España en el segundo donante después de EE.UU.

Esta relación privilegiada se traduce en unas relaciones económicas de pri-mer orden. Los procesos liberalizadores acontecidos en el país atrajeron a los inversores españoles. Esto ha converti-do a España en el segundo inversor en Colombia, que ha trasladado allí filiales de algunas de sus empresas más impor-tantes, como BBVA, Santander, Telefóni-ca, Endesa, Gas Natural-Unión Fenosa,

Aguas de Barcelona, Canal de Isabel II, Repsol-YPF o Cepsa, sin olvidar la inver-sión en medios de comunicación como Radio Caracol o el diario El Tiempo. En total, unas 250 empresas españolas desa-rrollan actividades en el país.

Poco se podían imaginar Alonso de Ojeda o Vasco Núñez de Balboa sobre el futuro prometedor de Colombia al des-cubrir las tierras del Nuevo Mundo entre la Guajira y el golfo de Urabá. Una tierra llena de historia y cultura, abundante en recursos naturales, llena de contrastes y variaciones, pero con una constante: la intensa relación con España.

la Cooperación al Desarrollo, en la que sin duda desempeña un papel fundamental la AECID. No obstante, el compromiso solidario de España con Colombia involucra a todos los sectores e instituciones de la sociedad española: Comuni-dades Autónomas, Ayuntamientos y ONGs españolas tienen proyec-tos de cooperación por todo el país y han convertido a España en el segundo donante global en Colom-bia, con una AOD que se mueve en el entorno de los 70 millones de Euros anuales.

La cooperación española en Colombia se centra en paliar las consecuencias del conflicto armado que padece el país y en contribuir a la construcción de la paz y el fortalecimiento de la democracia. Pero todos sus actores también se movilizan, en coordi-nación con la OTC con sede en Bogotá, la más grande del mundo, cuando es necesaria la ayuda de emergencia, como acabamos de comprobar con la tragedia de la ola invernal que viene afectando a Colombia, desde finales del año 2010. España ha sido el primer país que ha acudido a prestar ayuda a los damnificados. En el ámbito de la cooperación también es necesario destacar el Centro de Formación

de la Cooperación Española en Cartagena de Indias, instrumento privilegiado de cooperación no sólo con Colombia, sino en el contexto iberoamericano. Esta magnífica relación bilateral cuenta con un instrumento impagable que es la cooperación cultural entre dos paí-ses que, al fin y al cabo, proceden, en su origen, de un tronco común y que desarrollan una cooperación cada vez más intensa, sobre la base de un idioma, una cultura y una idiosincrasia compartida.

No cabe duda de que Colombia es uno de los países culturalmente más pujantes del ámbito iberoame-ricano y esto se refleja no sólo en figuras de primer orden, de todos conocidas, como Gabriel García Márquez, sino en una intensa programación cultural a lo largo de toda la geografía del país. Una de las labores fundamentales de nuestra cooperación cultural es asegurar una continua presencia de artistas e intelectuales españoles en estos eventos. Por mencionar sólo algunos, en los últimos tiempos han visitado Colombia, de la mano de la Embajada, figuras de la talla del Maestro Daniel Barenboim y su Orquesta Divan, el premio nacional de fotografía Gervasio Sánchez, el Director de cine Fernando Trueba

o la magna exposición “España, encrucijada de civilizaciones”.

No hay que olvidar que la relación entre España y Colombia tiene un aspecto humano fundamental que es la emigración. Los colombia-nos son la segunda comunidad emigrante en España y ello se palpa en la magnífica labor de los Consulados Generales de España en Bogotá y Cartagena, donde se procesan unos 80.000 visados al año, lo que hace de este país uno de los principales de nuestras Representaciones en esta materia.

Finalmente, en el área de la segu-ridad y la lucha contra el narco-tráfico y el crimen organizado, disponemos de unos mecanismos ya muy rodados y de una estrecha colaboración, tanto en materia de extradición como de cooperación judicial y policial, asuntos en los que continuaremos desarrollando nuestra capacidad compartida. .

Con unas raíces tan sólidas como las aquí descritas, y una agenda tan amplia, no me cabe duda que podemos mirar hacia delante con optimismo, ya que la relación España – Colombia va a continuar desarrollándose y mejorando en los próximos años.

Los colombianos son la segunda comunidad emigrante en España. Los consulados de España en el país procesan unos 80.000 visados anuales.

23a acción exterior

¿Qué retos se han planteado a corto plazo en El Tiempo, primer diario de Colombia, para afrontar el difícil momento económico? En América Latina, la venta de perió-dicos en papel sigue creciendo; por lo tanto no se resiente la audiencia. Afortunadamente, en Colombia no hay crisis, todo lo contrario, hay una bonanza económica que hace que no haya ningún problema en pauta publicitaria. ¿Cuál es su relación con Colombia, y desde cuando vive en este país?Mi relación con Colombia fue

motivada por temas profesionales, desde que en 1995, el Grupo Plane-ta me trasladó a este país para ha-cerme cargo de nuestra operación en el Área Andina. Al principio fue para un periodo de dos años, más tarde de otros tres, llegando a los 16 años de hoy.¿Qué opinión tienen los colombia-nos de España y de los españoles? En Colombia, los españoles somos muy bien recibidos, no existe ningún recelo ni inconveniente; todo lo contrario, nos aceptan y nos quieren de verdad; esto facilita

muchísimo la integración.¿Nos podría dar algunas razo-nes para elegir Colombia como destino vacacional… o profesio-nal? A nivel vacacional, Colombia ofrece un sinfín de alternativas, que hacen que sea un destino turístico muy, muy atractivo. Como dicen aquí, Colombia tiene tres mares -el Atlántico/Caribe, el Pacifico y el Amazonas. En cuanto al tema Pro-fesional, Colombia está pasando por un muy buen momento eco-nómico y todo apunta a que esta situación puede durar varios años.

Francesc SoléPRESIDENTE DE PLANETA PARA EL ÁREA ANDINA Y REPRESENTANTE DEL GRUPO EN EL DIARIO EL TIEMPO

UN ESPAÑOL EN COLOMBIA

24 A el análisis

— Casa Árabe cumple en julio sus pri-meros cinco años. ¿Cuál es el balance de este aniversario? — Creo que en estos cinco años la institu-ción está consolidada y las líneas de tra-bajo que lideran este proyecto gozan de un desarrollo sostenible con resultados tangibles en sus tres principales campos de actuación. Esto es, la diplomacia pú-blica, la difusión del conocimiento de las diferentes y muy diversas realidades de los países árabes e islámicos y la investi-gación a través de su Instituto Interna-cional de Estudios Árabes e Islámicos. Actualmente Casa Árabe es la única institución en Europa que cumple todos esos cometidos, pensados como un pro-yecto global en el que se conjuga conoci-miento, labor educativa, intermediación cultural, prospectiva política y apoyo a las inversiones económicas. Es un todo muy activo compuesto de cultura, socio-política, economía, creación de redes de investigación y enseñanza de la lengua árabe a través de diversas fórmulas de actuación: conferencias, debates, semi-narios, exposiciones, talleres, publicacio-nes. Y cuenta ya con la única mediateca y centro de documentación especializados en países árabes en España. Desde el mo-mento en que tuve que fundar y elaborar el proyecto de Casa Árabe mi objetivo fue sacar adelante ese proyecto global a través del cual el mundo árabe es tratado, y por tanto conocido y accesible, en su

totalidad. Así, la ignorancia y los prejui-cios existentes sobre lo árabe e islámico son reemplazados por un acercamien-to real que muestra ricas dimensiones hasta ahora inaccesibles para quienes estuviesen interesados en conocer. Y son muchos, dado el éxito de audiencia y pú-blico que tenemos. Realmente me siento muy satisfecha del trabajo realizado.— ¿Cuál es la actividad prioritaria que desarrolla Casa Árabe en el ámbito de la denominada diplomacia pública?— La existencia de una institución como Casa Árabe es un instrumento valioso para la diplomacia española, al mostrar la capacidad de nuestro país para desa-rrollar conocimiento y divulgación de sus múltiples realidades en el mundo occidental, y así contribuir al necesa-rio acercamiento entre ambos mundos. Esto es muy apreciado por todas las visi-tas oficiales árabes que vienen a nuestro país. En este sentido, yo también me he preocupado mucho de que Casa Árabe fuese conocida en los diferentes países árabes como una institución de referen-cia. Asimismo, Casa Árabe ha abierto las puertas a muchos actores políticos, artísticos, económicos árabes encon-trando en nuestra institución un espacio para comunicarse con el mundo español y occidental en general. — ¿Cómo es la relación de Casa Árabe con otras instituciones españolas, o con las otras Casas…?

— Siempre he pensado que la colabora-ción refuerza y transmite el gran poten-cial institucional con el que cuenta Es-paña. Por tanto, hay muchos programas y actividades realizados en colaboración con otras instituciones de muy diversos ámbitos, culturales, think tanks, univer-sidades, medios de comunicación, edi-toriales, etc. Con el Instituto Cervantes mantenemos una estrecha relación con programas conjuntos que realizamos en sus sedes en los países árabes, así como a veces en otras partes del mundo. Ese ha sido el caso de Nueva York o Tokio, por ejemplo. Con la SEGIB y con Casa Amé-rica hemos trabajado el interesantísimo tema de los Árabes en Iberoamérica; con Casa África y Casa del Mediterráneo hemos compartido nuestro Festival No-ches de Ramadán, etc.— ¿Cuál es la implicación de empresas tanto españolas como del mundo ára-be en Casa Árabe?— En nuestro Alto Patronato están pre-sentes todas las principales empresas españolas que tienen inversiones y ne-gocios en los países árabes, lo que nos permite tener un vínculo de comunica-ción y relación con ellas. Pero además he firmado convenios de colaboración con Cámaras de Comercio en diferentes co-munidades autónomas, con el ICEX, el Club de Exportadores, etc. Y todo ello se enmarca en una línea de acción de Casa Árabe basada en el desarrollo de la

Dar a conocer las diversas realidades de los países árabes e islámicos es una de las principales líneas de trabajo que ha desarrollado Casa Árabe desde su creación. En palabras de su Directora General -que está viviendo el sueño de la revolución democrática en los países árabes-, los resultados de la institución la han convertido en un proyecto global en el que se conjuga prospectiva política, conocimiento, labor educativa y apoyo a las inversiones económicas.

Gema Martín Muñozdirectora general de casa Árabe

“Pretendemos reemplazar la ignorancia y los prejuicios sobre lo árabe e islámico por un acercamiento real que muestre dimensiones hasta ahora inaccesibles”

diplomacia pública económica, dedican-do un amplio programa a ser puente e intermediación para las potencialidades de inversión económica entre España y los países árabes. En este programa trabajamos intensamente con el mun-do económico y empresarial español y árabe para contribuir a reforzar o abrir nuevas potencialidades de inversión económica, y publicamos el Boletín eco-nómico y de negocios de Casa Árabe, en español y árabe, como instrumento de información y análisis.— Es usted profesora de Sociología del Mundo Árabe e Islámico y articu-lista habitual de los medios de comu-nicación. ¿Cómo ha afrontado el reto de dirigir un proyecto como éste? — Lo afronté con una enorme ilusión. El mejor regalo que se le pueda ofrecer a una especialista en el mundo árabe e islámico es tener la oportunidad en su vida de desarrollar el proyecto que lle-vaba años pensando, convencida de que España necesitaba esa institución global

de referencia dedicada a esta trascen-dental parte del mundo. Eso ha requeri-do que me dedicase en cuerpo y alma a crear, consolidar y dirigir este proyecto, a cambio de lo cual no he podido dedi-carme a escribir artículos y libros con la intensidad con la que lo hacía antes. Pero, aunque a veces lo echo de menos, considero que mi labor ahora es esta y que es verdaderamente la realización de un sueño. A ello se suma el estar viendo cómo se inicia el principio de mi otro gran sueño profesional, la revolución democrática en los países árabes. Fran-camente no me puedo quejar. Y Casa árabe ahora está llamada a desempeñar un importante papel en el apoyo a la de-mocracia árabe e islámica.— ¿Qué opinión tiene sobre el papel de Occidente, y en concreto de Espa-ña, en la actual situación de revueltas democráticas en el mundo árabe? — Para Occidente ha sido un gran mare-moto porque estaba plácidamente habi-tuado al statu quo de la región, lo que sig-

nificaba, dicho brevemente, el beneficio de ejercer una influencia hegemónica sobre la mayor parte de las respectivas dictaduras. Estas revoluciones le exigen modificar radicalmente el paradigma de sus relaciones con los países árabes e islámicos, reinterpretar su papel en la región y asumir que podrá tener buenos aliados pero no clientelas. La intensidad y rapidez de lo que está ocurriendo le están forzando a ello, a pesar de su pa-sividad y evidente desconcierto en los primeros momentos. Pero estos cam-bios van a tener consecuencias mucho más positivas no sólo para los ciudada-nos árabes sino también para Occiden-te. Ahora creo que el proceso mutuo de cambio está en marcha. En este marco, España está asumiendo el papel de apo-yo a la democracia que es necesario, no sólo en Túnez y Egipto, sino también en Libia, en el gran trabajo humanitario que se está llevando a cabo con respecto a los refugiados que el conflicto en Libia está generando, etc.

El PErfil. Gema Martín Muñoz es doctora en Estudios Árabes e Islámicos y profesora de Sociología del Mundo Árabe e Islámico de la Universidad Au-tónoma de Madrid. Realizó estudios de posgrado en la Universidad de El Cairo y ha sido profesora visitante, entre otras universidades, en Harvard, Roma, La Habana, Argel y en la Universidad Al-Quds (Palestina). Es miembro fundador del Network On Comparative Research on Islam and Muslims in Europe de la Sorbona, y pertenece al Comité Estraté-gico del Consejo Cultural francés para la Unión por el Mediterráneo. Es autora de diversos libros, entre ellos, ‘Iraq, un fra-caso de Occidente’ (Tusquets, 2003), ‘El estado árabe. Crisis de legitimidad y contestación islamista’ (Bellaterra, 2000), ‘Islam, Modernism and the West’ (London, IB Tauris,1999), ‘El islam y el mundo árabe. Guía didáctica para profesores y formadores’ (AECI, 1996); ‘Marroquíes en España. Estudio sobre su integración’ (Madrid, Funda-ción Repsol, 2003).

25A el análisis

26 A acción exterior en breve

Banco Santander abrirá sucursales en zonas rurales de China Banco Santander ha firmado una alianza con China Construction Bank para-abrir oficinas en las zonas rurales de China, lo que le permitirá acceder a más de 800 millones de potenciales clientes. El grupo español tendrá un 20% de esta nueva sociedad que es la máxima participación que permite la legislación china a una empresa extranjera bancaria. De este modo, Banco Santander desembarca con firmeza en un importante mercado y afianza su papel como puente entre Asia e Iberoamérica, donde el gobierno chino tiene importantes intereses.

S.M. el Rey Juan Carlos, galardonado con el Premio Estatal Ruso El Premio Estatal Ruso, el único galardón que puede entregarse a personalida-des extranjeras y que hasta ahora sólo poseía el expresidente francés Jacques Chirac, ha reconocido a S.M. el Rey Juan Carlos por convertirse en “símbolo de la reconciliación en España”. El Premio, dotado con alrededor de 125.000 euros, será destinado a la restauración del patrimonio histórico-cultural destruido en el terremoto de Lorca, por deseo de Don Juan Carlos.

Marcado carácter económico en el VI Foro España China Barcelona acogió a comienzos de julio el VI Foro España China que organiza la Fundación Consejo España China. En esta ocasión, el encuentro analizó la proyección exterior de las empresas españolas y chinas, el turismo y el deporte como marca país, entre otros temas. La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, subrayó la importancia de China como uno de los países con mayor potencial para las empresas españolas.

Bibiana Aído será consejera de ONU Mujeres La actual Secretaria de Estado de Igualdad, Bibiana Aído, ha sido nombrada asesora especial de la Directora Ejecutiva de ONU Mujeres, Michelle Bachelet. La agencia de Naciones Unidas trabaja en favor de la igualdad de género y su objeti-vo es convertirse en el principal defensor de las mujeres y las niñas.

Australia revisa en España su sector naval La Gobernadora General de Australia, Quentin Bryce, visitó los astilleros de Navantia en El Ferrol, donde se construyen los dos mayores barcos de guerra que operará la Marina Real Australiana: dos buques LHD inspirados en el español ‘Juan Carlos I’. La empresa española, que ya se ha adjudicado otros contratos de la Marina australiana, acaba de firmar un convenio para suministrar los sistemas de comunicación interior de tres destructores. Durante la visita oficial a España de la gobernadora australiana, el Príncipe de Asturias subrayó la “enorme proximi-dad” existente entre los dos países por sus principios y valores democráticos.

Abierta la convocatoria del Premio Iberoamericano de Narrativa Editorial Planeta y Casa de América convocan el Premio Iberoamericano de Narrativa 2012. El plazo para la recepción de las obras terminará el próximo 30 de noviembre, y las bases ya pueden ser consultadas en la página web de Casa de América www.casamerica.es. El principal objetivo de este premio literario ha sido, desde su creación en 2007, promover la narrativa en lengua española en todos los países iberoamericanos.

Don Felipe de Borbón presidió los ac-tos del décimo aniversario y se mostró convencido de que la sociedad espa-ñola «dispone del talento y los activos necesarios» para superar la «grave cri-sis económica» y reclamó el «esfuerzo de todos» para volver a «crecer y crear empleo». En la clausura del décimo aniversario del Real Instituto Elca-no, del que es Presidente de honor, el Príncipe de Asturias afirmó: «Inde-pendientemente de las dificultades y como ya supo hacer en el pasado, Es-paña debe aunar esfuerzos para afron-tar con éxito y sentido de futuro los retos de la globalización». El heredero de la Corona resaltó la labor del Ins-tituto Elcano en su tarea de análisis y estudio sobre los grandes debates del mundo contemporáneo en el marco de la globalización y aseguró que este centro «está llamado a desempeñar un importante papel ante las dificultades, siempre al servicio de España y con la eficacia, solidez y continuidad nece-sarias para defender los intereses de nuestro país en el mundo».

El Real Instituto Elcano de Estu-dios Internacionales y Estratégicos se constituyó en diciembre de 2001 con Emilio Llano de Espinosa como pri-mer director.

El Instituto Elcano celebra su décimo aniversario

S.A.R. el Príncipe de Asturias durante su interven-ción en el acto de aniversario.

Trinidad Jiménez, durante su intervención en el Foro celebrado en Barcelona.

27A acción exterior en breve

Presidida por el Príncipe de Asturias y el Secretario General de Naciones Unidas. la base de comunicaciones para las operaciones de paz está situada junto al aeropuerto de Valencia y reafirma el compromiso de españa con las naciones Unidas.

Se inaugura la base de Naciones Unidas en Quart de PobletDon Felipe de Borbón presidió en Va-lencia, junto el Secretario General de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, la inauguración del centro de teleco-municaciones para las operaciones

de paz de las Naciones Unidas. En su intervención, el Príncipe de Asturias reiteró el “compromiso firme, activo y permanente” de España con las ope-raciones de mantenimiento de la paz

y destacó la importancia vital de estas instalaciones. Asimismo, recordó a los dos soldados españoles recientemente fallecidos en Afganistán y rindió “el mayor tributo de profundo respeto y reconocimiento” a todas las personas que han fallecido al servicio de las Na-ciones Unidas y de la comunidad in-ternacional.

La base de Comunicaciones de Quart de Poblet, junto a la de Brin-disi (Italia), dará apoyo a los más de 100.000 militares y civiles desple-gados en las diferentes operaciones de paz que mantiene actualmente la ONU mantiene. El Centro generará 300 empleos directos y 900 indirec-tos, muchos de ellos de “alta cualifi-cación” y es el más avanzado de Na-ciones Unidas, ya que aumentará la capacidad operativa “en el terreno”. El Centro de Comunicaciones de la ONU se edificó en unas antiguas instalaciones militares, tiene una su-perficie de 40.500 metros cuadrados, está próximo al aeropuerto de Mani-ses y está dotado del edificio “Data Center” (centro de operaciones), un edificio de hormigón armado de plan-ta circular y 2.983 metros cuadrados de superficie; un campo de antenas para comunicaciones satélite; dos edificios de oficinas de 2.800 metros cuadrados cada uno y un aparcamien-to para vehículos.

El Secretario General de Naciones Unidas durante la inauguración. FOTOS EFE

Impulso al Plan Nacional de Acción Cultural ExteriorA comienzos de abril se presentó el Plan Nacional de Acción Cultural Ex-terior diseñado conjuntamente por los Ministerio de Cultura y de Asun-tos Exteriores y de Cooperación, con el objetivo de potenciar la marca Es-paña. El sector cultural representa actualmente el 4% del PIB nacional y genera alrededor de 800.000 puestos de trabajo, lo que demuestra su con-tribución al crecimiento económico y de empleo.

La promoción del patrimonio artístico y cultural, la internacionalización de nuestra cultura y las industrias cul-turales, el impulso a la cooperación cultural como elemento clave de la cooperación española son los ejes que vertebran este plan que no tendrá pre-supuesto propio, sino que su partida será la suma de los presupuestos de los Ministerios implicados.

El Plan estará coordinado desde el Consejo de Acción Cultural Exterior

que establecerá las directrices y crite-rios de actuación y que se complemen-terá con la sociedad civil y la empresa.

En cuanto a las estrategias regiona-les, el Plan dará prioridad a las accio-nes en Europa, Estados Unidos, Ibero-américa y los países mediterráneos.

La promoción del español también forma parte esencial de esta iniciativa, a través de las actuaciones del Institu-to Cervantes y la colaboración del Mi-nisterio de Educación.

28 A acción exterior en breve

Condecoración a la alta cocina La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación ha condecorado con la gran Cruz de la Orden del Mé-rito Civil a los cocineros Ferrán Adriá, Juan María Arzak y, a título póstumo, a Santi Santamaría, por su labor en favor de la promoción de la imagen española en el exterior.

Constituida la Fundación Chile-España A finales de mayo se constituyó en Madrid esta institución que fue anunciada por el Presidente de Chile en su reciente visita a España y que persigue impulsar el intercambio cultura, social, económico y artístico entre ambos países. El Presidente de la Fundación será el chileno Juan Eduardo Errázuriz y el vicepresidente, el español Alfonso Merry del Val.

La Alianza de Civilizaciones se cita en Florencia La Alianza de Civilizaciones, junto con el Instituto de Estudios Europeos de Florencia, celebró en la ciudad italiana un seminario sobre liber-tad religiosa, en el que se debatió el apoyo de políticas que eviten la discriminación y que faciliten el culto a sus creencias para estas minorías.

López Garrido, en el Forum Europa de Nueva Economía El Secretario de Estado para la Unión Europea intervino recientemente en un desayuno informativo en el Forum Europa de Nueva Economía. En el en-cuentro, Diego López Garrido repasó los principales logros de los últimos 18 meses y comentó que se debía haber hecho algo más en materia de política exterior, además del lanzamiento del Servicio Europeo de Acción Exterior. En este sentido, aseguró que “de nada sirve criticar la ausencia de liderazgo de Bruselas si no hay una verdadera voluntad de los gobierno nacionales más poderosos para consolidar una política exterior común”.

La marca España estrena ‘Embajadores’. SS.AA.RR. los Príncipes de Asturias, junto a la Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, presidieron la ceremonia de entrega de acreditaciones a la cuarta promoción de Embajadores Honorarios de la Marca España, compuesta por Rafael Nadal, Inma Shara, Antonio Garrigues, el Instituto Cervantes, la Fundación Vicente Ferrer y la Selección nacional de fútbol.

Jornada con Embajadores de España en Oriente Medio y Norte de África. Participaron las Ministra de Defensa y Asuntos Exteriores y de Cooperación

Los Embajadores analizan la situación en el MediterráneoLos acontecimientos que se vienen produciendo en el Norte de África y Oriente Medio fueron analizados du-rante la jornada que se celebró en abril en el Palacio de Viana con los Emba-jadores de España en la región. Este encuentro contó con la participación destacada de la Ministra de Defensa, Carme Chacón, la Ministra de Asuntos

Exteriores y de Cooperación, Trini-dad Jiménez, así como el Director del Centro Nacional de Inteligencia, Félix Roldán. Trinidad Jiménez subrayó el apoyo que España tiene que prestar a estos procesos de cambio con el fin de fomentar un espacio de libertades y de derechos que permitan el libre desa-rrollo de la ciudadanía

La exportación española logra la mayor subida desde 1994El sector exterior experimentó un im-portante empuje a comienzos del pre-sente año, según comunicó la Secretaría de Estado de Comercio. Este balance destaca que en el primer trimestre del año se produjo una subida en las expor-taciones de España del 23,4%, superan-do los 50.000 millones de euros.

Este aumento supone el mayor cre-

cimiento de nuestras ventas al exterior en los últimos 17 años y ha propiciado que España obtenga por segundo tri-mestre consecutivo, superávit en los intercambios comerciales con la Unión Europea. Por áreas geográficas, las ex-portaciones a la UE crecieron un 19% y supusieron el 66,8% del total de los in-tercambios comerciales.

29A acción exterior en breve

España logra la sede europea de General Dynamics La multinacional de defensa nor-teamericana ha decidio establecer su centro de operaciones en España, gracias a los importantes programas de trabajo que desarrolla junto al Ministerio de Defensa. La sede espa-ñola gestionará ahora un negocio que engloba a más de 3.000 trabajadores de alta cualificación y que opera en todo el mundo.

Berlín, sede del VI Foro hispano-alemán Organizado bajo el patrocinio de S.M. el Rey y el Presidente de Alema-nia, Christian Wulf, el VI Foro Alemán representa un lugar de encuentro para hablar de la política, los negocios, la cultura y el periodismo. En esta ocasión los debates giraron en torno al futuro de la unión económica y monetaria de la UE, el control de los mercados y la cooperación entre las empresas de ambos países.

Enagás salta al exterior al comprar una regasificadora La compañía energética Enagás cerró a comienzos de junio la que será su primera aventura en el mercado ex-terior. Enagás se ha aliado con la com-pañía holandesa Vopak para la compra de una regasificadora en Altamira (México), de la que la española posee-rá el 40%. Esta operación permitirá a Enagás desarrollar una línea de interés común con Vopak y aprovechar las sinergias de este proyecto con sus plantas en España.

Organizado por la Fundación España-Estados Unidos. las mesas redondas de la cita giraron en torno a las perspectivas económicas de ambos países

Oviedo acoge el XVI Foro España-Estados UnidosLa capital del Principado de Asturias celebró a comienzos de junio el Foro España-Estados Unidos, para cuya in-auguración contó con la presencia de SS.AA.RR los Príncipes de Asturias. El encuentro tuvo un marcado acento económico en el que se analizaron las perspectivas de ambos países a través de tres mesas redondas: “Comercio e inversión: Oportunidades en España y EE.UU.”, “La innovación como clave para la competitividad y crecimiento” y, por último, “Los retos en el sector de las energías renovables”.

Por parte española la delegación estuvo encabezada por la Ministra de Asuntos Exteriores y de Coopera-ción, Trinidad Jiménez, la Ministra de Ciencia e Innovación, así como los Secretarios de Estado de Economía, de Comercio Exterior, Energía y el Embajador de España en Washington. Además, asistieron representantes de las principales empresas nacionales.

La delegación estadounidense estuvo encabezada por el Senador Robert Menéndez, el Secretario del

Interior, la Vicesecretaria de Asuntos Internacionales del Departamento del Tesoro, el Secretario Adjunto de Polí-tica y Asuntos Internacionales del De-partamento de Energía, el Vicesecre-tario del Departamento de Comercio y el Embajador de los Estados Unidos en Madrid.

La Fundación España-Estados Unidos, constituída en 1997, reúne en su patronato a representantes del mundo empresarial, político, cultural y académico y celebra de manera anual los Foros para tratar temas de interés común entre ambos países.

España asiste a la Cumbre de la Unión AfricanaLa Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, asistió a la XVII Cumbre de la Unión Africana, celebrada los días 29 y 30 de junio en Malabo. Con su presencia, la Ministra subrayaba la vocación africana de la polí-tica exterior española y al mismo tiempo constataba la importancia de la relación bilateral con la Unión Africana. Durante su visita, la Ministra Trinidad Jiménez

se reunió con el Presidente de Guinea Ecuatorial, Teodoro Obiang, con quien trató temas de la agenda internacional y asuntos bilaterales. La Ministra se reunió también con el líder de la oposición Plá-cido Micó. En Malabo, inauguró el nuevo edificio de la Embajada de España, que ha sido proyectado con vocación de ser un espacio abierto a todos los ciudadanos españoles y ecuatoguineanos.

El Presidente alemán, Christian Wulff, saluda al presidente del BBVA, Francisco González, en presencia de S.M. el Rey Juan Carlos. FOTO EFE

El Embador de Estados Unidos en Madrid, Alan Solomont y el Embajador de España en Washington, Jorge Dezcallar en el comienzo del Foro.

30 A acción exterior en breve

Convocatoria para jóvenes profesionales de Naciones Unidas El Programa Jóvenes Profesionales (Young Professionals Programme – YPP) permite que jóvenes puedan iniciar su carrera profesional en Naciones Unidas mediante un concurso anual de selección. Los candidatos que superen las pruebas, desempeñarán puestos de administrador P-1 o P-2 en Naciones Unidas. La preselección de candidatos españoles tendrá lugar en Madrid el próximo 7 de diciembre. En esta selección tendrán en cuenta el nivel de los títulos, el conocimiento de idiomas y, eventualmente, la experiencia profesional. Más información en el link: https://careers.un.org/lbw/home.aspx?viewtype=NCEA

S.M. el Rey Juan Carlos asiste al Aniversario de la Unidad de Italia S.M. el Rey Juan Carlos viajó a Roma el 2 de junio parar asistir a los actos de celebración del 150º Aniversario de la unidad de Italia que se conmemoró en el Día de la República. El Presidente Giorgio Napolitano agradeció la visita y subrayó el nexo que une al monarca con Roma, ciudad en la que nació en 1938. Al acto asistieron cerca de 40 jefes de Estados.

FCC se alía con la empresa Commodore para su impulso exterior La empresa española FCC busca nuevos socios con los que reforzar su ya destacado protagonismo internacional. Para ello se ha aliado con la empresa de infraestructuras Commodore con el fin de desarrollar conjuntamente proyectos en Emiratos Árabes Unidos, principalmente en Abu Dabi y Dubai. La cuantía de la cartera de proyectos oscila entre los 150 y 500 millones de dólares.

La Secretaria de Estado norteamericana visita Madrid Hillary Clinton visitó recientemente Madrid, donde tuvo oportunidad de entrevistarte con S.M. el Rey, el Presidente del Gobierno y el líder de la oposición, Mariano Rajoy. La Ministra de Asuntos Exteriores y de Coopera-ción, Trinidad Jiménez, mantuvo una reunión de trabajo en la que repasaron temas de interés común. Posteriormente ofrecieron una rueda de prensa en el Palacio de Viana.

Bernardino León, representante de la UE en el Mediterráneo Los Veintisiete han dado luz verde al nombramiento del diplomático español Bernardino León como nuevo representante especial de la Unión Europea para la región del Mediterráneo Sur. Su principal misión será encargarse de afianzar el apoyo europeo a los procesos de transición en los países de la denominada “primavera árabe”.

López Garrido presenta un libro sobre el Trío de Presidencias El Secretario de Estado para la Unión Europea, Diego López Garrido, participó en el acto de presentación del libro ‘El Trío de presidencias española, belga y húngara’ en la definición del proceso de integración europea para las próximas décadas, publicado por la Fundación 1º de mayo, que recoge los avances realiza-dos por el Trío de Presidencias durante los últimos 18 meses.

El diplomático Miguel Alberto gana el Premio Gil de Biedma El diplomático y escritor Miguel Albero ha ganado el XXI Premio de poesía en memoria de Jaime Gil de Biedma, convocado anualmente por la Diputación de Segovia y dotado con 10.000 euros.

La Ministra se reúne con representantes de Amnistía Internacional

La Fundación Ideas presenta un informe sobre África

La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación recibió el pasado 4 de julio a una delegación de Amnistía Internacional, presidida por Esteban Beltrán, director de la Sección Espa-ñola. Durante la reunión, abordaron el estado de la política española de derechos humanos, particularmente en su ámbito exterior, y evaluaron el informe ‘Voces contra el olvido’.

La Fundación IDEAS ha presentado el informe “Ideas para África” en el que analiza la realidad social y econó-mica de cada país y orienta sobre los sectores productivos en los que debe concentrar los esfuerzos.

El informe arranca negando un tó-pico: que África es un continente ho-mogéneo, con problemas similares y con vías de solución parecidas. Al con-trario, el documento aclara que poco tienen que ver en cuanto a su desarro-llo países como Nigeria, con abundan-cia de recursos naturales, Etiopía, sin salida al mar, o Senegal, donde el sec-tor de la pesca ha sido consustancial a la propia identidad del país. El docu-mento identifica retos fundamentales a los que se debe hacer frente: conso-lidar la seguridad alimentaria, garanti-zar la atención sanitaria mínima, for-talecer la gobernabilidad y mejorar la transparencia. Para que los países pue-dan desarrollar su economía, la Fun-dación ha impulsado el llamado “pro-duct space”, una herramienta analítica que ofrece una foto de cada país, de su realidad económica y social, para des-pués establecer una ruta que cada país debe transitar para su desarrollo.

33A el análisis

32 A el análisis

— La celebración de este Año es una celebración de la gran amistad que une a nuestros países. ¿Cuáles con-sidera, en líneas generales y hasta la fecha, los principales logros del Año Dual?— El comienzo fue muy positivo. La in-auguración oficial del Año Dual que se celebró en febrero en San Petersburgo con participación del Presidente Med-védev y S. M. el Rey de España D. Juan Carlos dio un poderoso impulso a múl-tiples actividades culturales, científi-cas, económicas y sociales previstas en ambos países que se desarrollan a muy buen ritmo. Aparte de eso, creo que un logro muy importante es el despertar de la iniciativa de las sociedades civiles. En lo que va del año, ya se han celebrado jornadas y festivales de la cultura rusa en una docena de universidades y ayunta-mientos de España. Me parece una exce-lente respuesta de la sociedad española a la iniciativa del Año Dual.— ¿Ha permitido esta celebración estrechar, en casos concretos, las re-laciones económicas entre nuestros países?— Una de las mayores tareas del Año Dual es el estrechamiento de las relacio-nes económicas bilaterales que todavía no están a la altura de las potencialida-des de ambos países. No podemos re-emplazar las empresas rusas y españo-las, pero sí podemos crear el ambiente propicio para acercarlas e identificar las áreas del interés mutuo. Esto ha sido el

objetivo de la reunión empresarial cele-brada en San Petersburgo con participa-ción de los Jefes del Estado. Espero que éste y otros foros que vamos a celebrar en el transcurso del Año Dual den resul-tados concretos. — Entre los actos culturales de mayor relevancia de los que se han progra-mado se encuentra el intercambio entre el Museo del Prado y el Hermi-tage. ¿Qué aceptación por parte de público ha tenido la primera fase en San Petersburgo? ¿Conocen y se in-teresan los rusos por el arte español?— El arte español siempre ha suscitado interés y admiración por parte del públi-co ruso. He podido apreciarlo personal-mente cuando asistía a la inauguración de la exposición del Museo del Prado en el Hermitage que es la más rica y repre-sentativa en toda la historia de nuestras relaciones culturales. Creo que este in-terés es recíproco. Un testimonio de ello es el éxito de la exposición arqueológica del Hermitage que acaba de inaugurarse en Alicante.— La participación de Rusia como país invitado en ARCO 2011 ha mostrado al mundo las vanguardistas propues-tas de su arte contemporáneo. ¿Cómo valoran los galeristas rusos su parti-cipación en la feria y la respuesta de los coleccionistas españoles — Los galeristas rusos me comentaron que la participación en ARCO 2011 les permitió entablar relaciones muy prove-chosas con sus colegas españoles. Pienso

Año Dual 2011 de España en Rusia y de Rusia en España. Alexander i. Kuz-netsov, Embajador de la federación de rusia en el reino de España, contesta, en perfecto español, las preguntas de Miradas al Exterior sobre el Año Dual España-rusia.

Alexander KuznetsoveMbaJador de rUsia en esPa;a

“El mayor valor del Año Dual es el inicio de fructíferas relaciones a largo plazo”

33A el análisis

que aquí está precisamente el valor del Año Dual. Ambos países queremos que la participación de nuestros ciudada-nos en distintas ferias y exposiciones no sea sólo un episodio sino que dé inicio a unas relaciones fructíferas a largo plazo.— La eficiencia energética es una de las prioridades definidas en el ámbito económico ¿Qué tipo de cooperación están llevando a cabo Rusia y la UE en ese sentido?— La eficiencia energética es uno de los elementos clave de nuestra estrategia de la modernización. En materia energéti-ca tenemos una relación muy estrecha con la Unión Europea. Durante la Pre-sidencia española de la UE se lanzó una ambiciosa iniciativa conjunta “Asocia-ción para la modernización”. El apoyo al desarrollo de la economía sostenible con bajas emisiones de carbono y de la eficiencia energética está entre las prio-ridades de esta iniciativa. Se crean tam-bién mecanismos financieros con el fin de la promoción de las tecnologías eco-lógicamente limpias. — ¿Cómo valora los progresos en la exención de visados entre la UE y Ru-sia?— Se acaba de concertar con la UE la lista de los pasos conjuntos para lograr este objetivo. Esperamos que una vez cumplido este acuerdo, podamos pasar a la eliminación completa de visados. Apreciamos el apoyo de España en esta importante iniciativa que busca el ma-yor acercamiento entre Rusia y la UE a través de la libre circulación de nuestros

ciudadanos. — ¿Puede adelantarnos cómo van los preparativos de los Juegos Olímpicos de Sochi?— Este proyecto de infraestructura sin precedentes a escala mundial entra en su fase final. Nos quedan sólo poco más de 1000 días para la inauguración de los Juegos Olímpicos de Sochi, y a juicio de los expertos, los trabajos están acabados en un 70%. Espero que esta experiencia inestimable ayude a nuestro país a llevar a cabo otro proyecto ambicioso, el Mun-dial-2018.— ¿Qué actividades se celebrarán en España en los próximos meses en el marco del Año Dual?—El mes de junio ha sido particularmen-te intenso y lleno de actividades en el marco del Año Dual. Un acontecimiento central fue la participación del Presiden-te del Gobierno D. José Luís Rodríguez Zapatero en el Foro Económico Interna-cional en San Petersburgo y sus entrevis-tas con el Presidente Dmitry Medvédev, encuentros empresariales, etc. Cabe destacar también un festival científico y cultural celebrado en Tenerife con mo-tivo del 50º aniversario del vuelo al cos-mos de Yuri Gagarin. En los próximos meses se celebrarán varias exposiciones importantes, entre ellas la del Hermi-tage en el Museo del Prado. Esperamos también otros encuentros empresariales que, en lo que va del año, ya han dado un impulso importante al desarrollo de las relaciones económicas y comerciales entre nuestros países.

El PErfil. Alexander I. Kuznetsov, Embajador de la Federación de Rusia en el Reino de España y en el Principado de Andorra, nació en 1951 en el entonces Lenin-grado (actualmente San Petersburgo). Licenciado en 1974 por el Instituto Estatal de Relaciones Internacionales (Moscú), a partir de ese año y hasta 1979 trabajó en la Embajada de la URSS en la República Argentina. Su trayectoria le llevó, en 1982 a España, de 1988 a 1990 a Estados Unidos, de 1990 a 1992 a Francia y de 1995 a 2000 a París, como Delegado Permanente Adjunto de la Federación de Rusia ante la UNESCO. Kuznetsov ha sido también Director del Departamento de Planificación de Política Exterior del MAE de Rusia. El 9 de Junio de 2005 fue designado por el Presidente de la Federación de Rusia como Embajador Extraordinario y Plenipoten-ciario de Rusia en España y en el Principado de Andorra con residencia en Madrid. Domina a la perfección el español, el inglés, el francés y el italiano y ha sido profe-sor de la Universidad Lingüística de Moscú. Está casado y tiene dos hijos.

Negocio lecheroNegocio lecheroUna mujer arrea sus vacas en la aldea de Gourdaha, en Bengala Occidental, India. Todos los días, ella vende la leche en el mercado de Calcuta para mantener a su familia. Ella depende de los servicios de microfinanzas para manejar el pequeño negocio lechero que ha creado. F t fí S bh jit BFotografía por Subhrajit Basu

1Ganador 2008

Un negocio en el patio traseroUn negocio en el patio traseroMazarat, una ama de casa en Gambella, Etiopía Occidental, prepara café en el patio trasero para generar un ingreso para el hogar. El café se tuesta, muele y hierve con azúcar y se sirve negro. Todo el proceso dura dos horas y el café está excepcionalmente fresco. Mazarat ha dicho que su micronegocio le permite ganar un poco de dinero que usa para su familiapoco de dinero que usa para su familia.Fotografía por Boaz Rottem

4Ganador 2007

Un monstruo de yuteUn monstruo de yuteUn hombre lleva yute al mercado. Debido a que este producto es ecológico, la industria del yute está volviendo a tomar impulso. Fotografía por Jashim SalamFotografía por Jashim Salam

Ganador 2010 7

Anticipo de la Cumbre Mundial del Microcrédito. La muestra reúne las imá-genes ganadoras del concurso internacional de fotografía ‘Consultative Group to Assist the Poor’

34 c cooperación

La Cumbre Mundial del Microcrédito 2011, que tendrá lugar en Valladolid (España) del 14 al 17 de noviembre, supone una excelente oportunidad para dar a conocer en nuestro país la diversidad geográfica de la acción de las microfinanzas en el mundo y las oportunidades que suponen para sus beneficiarios.

Con este motivo, durante el mes de mayo, la Secretaría de Estado de Cooperación Internacional y la Fun-dación ICO trajeron a Madrid la expo-sición “Retratando las Microfinanzas” que agrupa las imágenes ganadoras del concurso internacional de fotografía que el “Consultative Group to Assist the Poor” (CGAP) ha organizado en sucesivas ediciones con la participa-ción de más de de 4.000 personas.

Hasta el 31 de agosto se encuentra abierto el plazo de una nueva edición del concurso, cuyos ganadores estarán reunidos en una nueva exposición que

formará parte de los eventos paralelos que tendrán lugar durante la Cumbre de Valladolid.

La Campaña de la Cumbre del Mi-crocrédito, inspirada y presidida por el premio Nobel de la Paz, Muham-mad Yunus, cuenta con Su Majestad la eina de España como co-presidenta Honorífica. Doña Sofía ha asistido con gran interés desde hace más de diez años a varias de las cumbres mundiales y regionales celebradas. La Cumbre de Valladolid, a la que está previsto que asistan más de 2.000 delegados de un centenar de países, tiene como objetivo fomentar la crea-ción de entidades sostenibles desde el punto de vista financiero para poten-ciar este instrumento de desarrollo, en el que es fundamental el esfuerzo conjunto de entidades públicas y pri-vadas comprometidas con los micro-créditos. Virginia Castrejana

Exposición ‘Retratando las Microfinanzas’, una oportunidad para conocer los microcréditos

Imágenes de arriba a abajo y de izquierda a derecha. ‘Negocio lechero.’ Una mujer arrea sus vacas en la aldea de Gourdaha, en Bengala Occidental, India. Ella depende de los servicios de microfinanzas para manejar el pequeño negocio lechero que ha creado. Fotografía por Subhrajit Basu ‘Un negocio en el patio trasero’. Mazarat, una ama de casa en Gambella, Etiopía Occidental, prepara café en el patio trasero para generar un ingreso para el hogar. Mazarat ha dicho que su micronegocio le per-mite ganar un poco de dinero que usa para su familia. Fotografía por Boaz Rottem‘Un monstruo de yute’. Un hombre lleva yute al mercado. Debido a que este producto es ecológico, la industria del yute está volviendo a tomar impulso. Fotografía por Jashim Salam

La JUNTa DE CaSTILLa Y LEÓN Y EL GOBIERNO DE ESPaÑa RaTIFICaN SU COMPROMISO CON La CUMBRE La Secretaria de Estado de Cooperación Internacional, Soraya Rodríguez, y el Consejero de la Presidencia y de la Junta de Castilla y León, José Antonio de San-tiago-Juárez, firmaron a mediados de junio en Valladolid la carta de intenciones, por la que la Administración castellano leonesa ratifica su compromiso con el Gobierno central para apoyar la organización de la V Cumbre Mundial del Micro-crédito que se celebrará en la capital vallisoletana entre el 14 y el 17 de noviem-bre. De acuerdo al documento suscrito entre las dos administraciones, la Junta de Castilla y León que, a través del Presidente Herrera, forma parte de Comité Organizador Nacional, se compromete a apoyar la organización de este evento.

El MercadoEl MercadoLos microempresarios prosperan entre los colores y el movimiento vibrante(s) del mercado en Chichicastenango, Guatemala. Fotografía por Paul SnijdersFotografía por Paul Snijders

3Ganador 2007

Después de la pescaDespués de la pescaPescadores reparando las redes al mediodía en Talsari, Orissa, India. Su ingreso medio es de menos de $100 dólares al mes. Fotografía por Partha PalFotografía por Partha Pal

6Ganador 2008

La industria de las teneríasLa industria de las teneríasLas tenerías están prosperando en Bangladesh, estos pequeños negocios están generando oportunidades de trabajo para los pobres.pobres.Fotografía por Mohammed Rakibul Hasan

Ganador 2010 10

35c cooperación

Culmina la reforma del FAD

Impulso al Fondo para la Promoción del Desarrollo

El Gobierno ha aprobado reciente-mente un Real Decreto por el que se establece el Reglamento del deno-minado Fondo para la Promoción del Desarrollo (FONPRODE), con lo que culmina la reforma del Fondo de Ayuda al Desarrollo (FAD). Los prin-cipales cambios que introduce son la creación de una Oficina para la ges-tión del Fondo, adscrita a la AECID, y la adopción de un nuevo marco legal para la cooperación financiera, que hasta hace poco tiempo era un instru-mento de cooperación habitual entre los países de nuestro entorno, pero no en España.

Con la creación del FONPRODE se dota de un instrumento plena-mente identificado con los objetivos en materia de cooperación para el desarrollo, a través de mecanismos de donación de Estado a Estado, apo-yo presupuestario, contribuciones a organismos internacionales, opera-ciones de crédito concesional y apor-taciones a fondos de microcrédito, y apoyo a la pequeña y mediana em-presa. El Fondo estará completamen-te desvinculado, por ley, de intereses comerciales y de internacionalización de la empresa española. Por otra par-te, las operaciones de crédito no se podrán utilizar para inversiones en servicios sociales básicos y sólo po-drán representar el 5 % del total de la AOD bruta.

El Fondo de Ayuda al Desarrollo fue creado en 1976 con el propósito de apoyar a la internacionalización de la economía española. Con el paso de los años, las competencias del FAD se vieron ampliadas, llevando a cabo actividades relacionadas con la ayuda humanitaria y de emergencia o apor-taciones de capital a las instituciones financieras internacionales.

Premio de Teatro Tirso de Molina de la AECID Los dramaturgos españoles An-tonio Tabares, por ‘La punta del Ice-berg’, y Fernando Epelde, por ‘Usted no está aquí’, han sido galardonados ex aequo con el Premio de Teatro Iberoamericano Tirso de Molina, que organiza anualmente la AECID con el objetivo de estimular la creación de los autores dramáticos en los países iberoamericanos y favorecer la cooperación cultural en el terreno teatral. A la 37ª edición del certamen se presentaron 229 obras, 150 proce-dentes de España y 79 del extranjero (la mayoría de Iberoamérica).

Grupo de la Conferencia de Seguridad Centroamericana La Ministra de Asuntos Exteriores y de Cooperación, Trinidad Jiménez, y la Secretaria de Estado de Coopera-ción Internacional, Soraya Rodríguez, se reunieron con el Grupo de Amigos de la Conferencia de Seguridad Cen-troamericana para ratificar la apuesta de la Cooperación española con la mejora de la seguridad global en la región como elemento clave para el desarrollo. Esta mejora requiere de una fuerte implicación de los poderes públicos de toda la región ya que el crimen organizado se organiza de forma transnacional.

Viviendas sociales en La Habana Vieja Como parte de las actuaciones en materia de habitabilidad en la Habana Vieja se ha inaugurado la obra de rehabilitación de un edificio de viviendas sociales. Con esta obra, cofinanciada por la Junta de Anda-lucía, en el marco de su convenio de colaboración con la Oficina del Historiador de La Habana -en el que la AECID participa como entidad colaboradora-, se concluye la reha-bilitación del patrimonio arquitectó-nico existente en la Plaza Vieja de la capital cubana.

‘El Mercado’. Los microempresarios prosperan entre los colores y el movimiento vibrante del mercado en Chichicastenango en Guatemala. Fotografía por Paul Snijders‘Después de la pesca’. Pescadores reparando las redes al mediodía en Talsari, Orissa, India. Su ingreso medio es de menos de 100 dólares al mes. Fotografía por Partha Pal ‘La industria de las tenerías’. Las tenerías están prosperando en Bangladesh, estos pequeños negocios están generando oportunidades de trabajo para los pobres. Fotografía por Mohammed Rakibul Hasan

36 c cooperación

Exposición ‘Hebrón: arquitectura e identidad de un pueblo’ Desde comienzos de mayo, el Centro Cultural San Marcos de Lima (Perú) acogió la exposición ‘Hebrón: arquitectura e identidad de un pueblo’ que muestra, a través de foto-grafías y planos, los proyectos de rehabilitación y conservación arquitectónica de la ciudad vieja, considerada una joya del patrimonio palestino, realizados por el Comité de Rehabili-tación de Hebrón con apoyo de la AECID.

La Secretaria de Estado de Coopera-ción Internacional, Soraya Rodríguez, realizó a finales de junio un viaje a Pa-lestina, principal destinatario de la co-operación española en Oriente Medio. Acompañada por representantes de diversas ONGs y de organismos inter-nacionales, visitó los programas de la AECID en Jerusalén, Ramala, Jericó, Nablus y Hebrón.

Soraya Rodríguez se entrevistó con el Primer Ministro de la Autoridad Na-cional Palestina, Salam Fayyad, a quién reiteró el compromiso de España con la población palestina, tanto en ayuda humanitaria como en el apoyo presu-puestario directo. Posteriormente, la Secretaria de Estado visitó proyectos de primera necesidad en localidades como Susya o Khirbet Tana, donde la proximidad de los asentamientos israelíes supone un reto para la pres-

tación de servicios sociales básicos, y recorrió el casco histórico de Hebrón, donde la AECID está apoyando la res-tauración del patrimonio arquitectóni-co, la formación profesional de jóvenes palestinos y la reactivación del tejido microempresarial que depende del tu-rismo.

Junto con representantes de ONU-MUJERES, Soraya Rodríguez visitó también la sección de mujeres en la cárcel de Ramala, gestionada por la ANP; allí, la AECID trabaja para la mejora de las condiciones básicas de higiene y salubridad. Por último, se re-unió en Jerusalén con representantes de las ONGs españolas, que explicaron las características de su trabajo en la zona, destacando especialmente las di-ficultades a las que se enfrentan tanto en Gaza como en la llamada zona C de Cisjordania.

Reunión de Parlamentarias latinoamericanas Legisladoras de trece países de América Latina y el Caribe se reunieron en Uruguay para analizar la realidad de género en la región y unificar esfuerzos con el objetivo de conquistar mayores espacios políticos. El encuentro, denominado ‘Igualdad de género en los países de América Latina y el Caribe’, fue organizado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y ONU Mujeres, con el apoyo de la AECID.

Expertas debaten en materia de derechos sexuales y reproductivos Con el objetivo de analizar la situación actual del continente africano y de España así como los retos de futuro, 60 expertas de diversos países africanos y de España se dieron cita, en julio en Sevilla, en una jornada organizada por el Instituto Andaluz de la Mujer y por la Red de Mujeres Africanas y Españolas por un Mundo Mejor para debatir sobre derechos sexua-les y reproductivos.

El Fondo del Agua inaugura su nueva página web El Fondo de Cooperación para Agua y Saneamiento ha estrenado página web donde ofrece infor-mación detallada de sus objetivos, funcionamiento y las ayudas que gestiona.

El Centro Cultural de Rosario estrena instalaciones El Centro ‘Cultural Parque de España’ de la AECID en Rosario (Argentina) ha inaugurado un nuevo anfiteatro con capacidad para 500 personas, desde el que se pretende mejorar la atención a todos los usuarios de esta reconocida institución cultural en la región.

Acompañada de representantes de ONGs. La Secretaria de Estado de Co-operación Internacional visitó los programas que la AECID tiene en Jerusalén, Ramala, Jericó, Nablus y Hebrón.

Soraya Rodríguez visita los Territorios Palestinos

37c cooperación

Convocados por la agencia EFE y la AECID

Entregados los Premios de Periodismo Rey de España

Comienza la Bienal de Venecia

Periodistas de Argentina, Colombia, México, Portugal y España han sido galardonados con los Premios Interna-cionales de Periodismo Rey de España, convocados anualmente por la Agencia Efe y la AECID. Los trabajos premiados van desde un reportaje sobre los “niños de la guerra” que huyeron de España durante la guerra civil, hasta otro sobre inmigrantes ilegales africanos y asiá-ticos que llegan a la región colombia-na de Urabá en su intento de alcanzar Estados Unidos, o el gran número de

personas desaparecidas durante el con-flicto interno en Colombia. La catástro-fe de Haití también fue reflejada en dos de los trabajos galardonados. El premio de Periodismo Digital fue para un ex-tenso reportaje multimedia publicado en elmundo.es sobre el centenario de la Gran Vía de Madrid, y el Premio Don Quijote de Periodismo para el español Javier Ortega Vizcaíno por un artículo publicado en el diario “Ideal” de Gra-nada sobre el carácter imperecedero del tango.

“L’Inadeguato, Lo Inadecuado, The Ina-dequate”. Éste es el título de la propuesta de la artista Dora García para representar a España en la 54ª Bienal de Venecia, una obra única, formulada como una “perfor-mance extendida”, que podrá visitarse a partir del 4 de junio y hasta el 27 de no-viembre. El concepto de la obra gira en torno a una idea, la de “inadecuación” y marginalidad, con la que Dora García lleva varios años trabajando. “No soy una

artista marginal, pero sí soy una ‘groupie’ de los marginales”, aseguró García, que citó al sociólogo estadounidense Erving Goffman, y su visión de lo equivocado o impropio como algo peligroso, como una influencia importante. El título de la obra, además, se repite en tres idiomas para añadir cierto grado general de extrañeza y al tiempo englobar el italiano de la Bie-nal, el castellano del pabellón español y el inglés como lengua internacional.

Comunicación para el desarrollo

Latinoamérica

Nace una red social para la solidaridad y cooperación

Educación y empleo para combatir la pobreza

Recientmente ha sido presentada fa-ceCoop.org, una red social, especia-lizada en solidaridad, cooperación y participación para el cambio social. Nace a iniciativa de Solidaridad Inter-nacional, cofinanciada por la AECID, y con el objetivo de unir a personas, instituciones o empresas que trabajan en temas como la equidad de género o la lucha contra la pobreza. La red se estructura en torno a cuatro ejes: par-ticipación ciudadana, equidad de gé-nero, medioambiente y lucha contra la pobreza y el hambre.

El mexicano Carlos Slim, el hombre más rico del mundo, apostó por la in-versión en una educación de calidad y por la creación de empleo como “la mejor manera” para lograr que millo-nes de personas dejen la pobreza en Latinoamérica. “Creo que la forma en que las personas abandonen de mane-ra definitiva la pobreza es a través de una formación educativa de calidad y con empleo”, aseguró Slim en el IV Foro Ministerial para el Desarrollo de América Latina y el Caribe, orga-nizado en Nueva York por el PNUD y la AECID. La directora ejecutiva del PNUD, Helen Clark, reconoció que las economías de la región se han recu-perado de la crisis, aunque pidió más esfuerzo para acabar con “los persis-tentes niveles de desigualdad”, ya que “los desarrollos económicos en la re-gión no se han traducido automática-mente en reducción de pobreza”.

Dora García durante la presentación de la propuesta que España lleva a la Bienal. FOTO MIGuEL LIzANA.

38 c cooperación

Entrevista. La aECID desarrolla desde hace cuatro años un convenio de colaboración con la agencia de noticias espe-cializada InterPress Service (IPS), con la que ha puesto en marcha numerosas actividades dirigidas a debatir el futuro de la comunicación en el campo de la Cooperación al Desarrollo. El director de IPS, Mario Lubetkin, estuvo recientemente en Madrid para presentar el libro Políticas, Redes y Tecnologías en la Comunicación al Desarrollo, y nos habló del efecto de los nuevos medios en la Comunicación y los próximos proyectos conjuntos.

Mario LubetkinDIRECTOR DE INTERPRESS SERVICE

“Si los grandes medios quieren mantener su posicionamiento, van a tener que arreglar sus cuentas con información antes considerada marginal”

ver cómo se usan con los contenidos concretos del desarrollo; ése es el nudo de nuestro debate. Lo que está claro es que no debe plantearse una contradic-ción de medios sociales versus medios tradicionales. Hay que utilizar todos los instrumentos al alcance para transmitir el contenido. — Con la AECID también se han pues-to en marcha seminarios en los que puso cara a cara a directores de me-dios españoles con otros de países en vías de desarrollo.— Sí, el año pasado organizamos un de-bate de directores de medios de comu-nicación de África y América Latina con directores de medios españoles sobre el papel de la Comunicación en la Coope-ración. Al organizarlo acabamos con el mito de que los medios españoles no tienen interés por estos temas, porque contamos con la participación de altos responsables de estos medios. Y además creamos un canal interlocutorio que no existe, ya que los medios españoles no se interrelacionan con actores de primer nivel de los países del Sur, sino que se limitan a relacionarse con otros medios europeos, y, en menor medida, estado-unidenses. Y este año seguiremos traba-jando en la misma dirección.— ¿Los seminarios han dado ya algún fruto?

—¿Si tuviera que vender en un par de frases este libro que acaba de ser pre-sentado, qué diría?—Diría que es un libro que busca afron-tar un conjunto de tendencias y con-tradicciones que tienen que ver con la Cooperación para el Desarrollo. Coope-ración para el Desarrollo quiere decir mucho y nada, y con este libro se trata de identificar qué mensajes comunicar y cómo hacerlo. El libro no tiene las res-puestas para cada caso, pero sí un con-junto de reflexiones generales que ayu-dan a establecer las respuestas para cada circunstancia. — ¿A quién va dirigido, entonces?— A todos los actores de la Comunica-ción para el Desarrollo, tanto en el ám-bito oficial, como en el autonómico o el de la sociedad civil… Se pretende que todos tengan elementos conceptuales sobre cómo comunicar o conectar me-jor. Este libro interesa a todos los actores de la Cooperación que actúan, ejecutan, piensan y transmiten información, algo de lo que no son sólo responsables los comunicadores.

El libro surge de las jornadas cele-bradas con la AECID el pasado verano en la Universidad Menéndez Pelayo, en las que ya se trataron -meses antes de la llamada primavera árabe- temas como el importante papel transformador de las

filtraciones de Wikileaks o la irrupción de los medios sociales. Debe de ser un motivo de orgullo ver que se va en la lí-nea de debate adecuada.

Genera satisfacción. Cada iniciativa que hemos organizado con la AECID ha resultado exitosa, y eso quiero decir que el trabajo que estamos haciendo va por el camino adecuado. En la presenta-ción del libro contamos con más de un centenar de asistentes, provenientes de diferentes campos del desarrollo, lo que muestra el interés que generamos. Hoy pueden venirnos a la mente los fenóme-nos de la primavera árabe, pero también hemos puesto en marcha otras tantas iniciativas que muestran que estamos haciendo reflexiones válidas tanto en España como fuera de sus fronteras. — ¿Qué otros debates surgidos en los foros se han visto confirmados por los acontecimientos recientes, y qué inte-rrogantes quedan aún pendientes?— En el caso del norte de África, estos países buscaron la vía de los medios so-ciales porque no tenían otra manera de comunicarse. Recurrieron a estos me-dios porque eran difíciles de bloquear por las dictaduras, y cuando las pro-pias dictaduras intentaron emplearlos a su favor ya fue demasiado tarde. Pero no se trata de discutir sobre los nuevos instrumentos de comunicación, sino de

39c cooperación

EL PERFIL. Periodista de for-mación, Mario Lubetkin nació en Montevideo en 1959 y ha estado siem-pre interesado por temas “ajenos” a la agenda informativa global, como los derechos humanos o el análisis de procesos que afectan al desarro-llo. La mayor parte de su carrera ha estado ligada a la agencia IPS, creada en 1964 y en la que él ingresó, como redactor, en 1979. Desde entonces, su ascenso (es el director general desde hace nueve años), ha ido ligado al crecimiento de la agencia. IPS, que ha basado su desarrollo en una fuerte apuesta por Internet, cuenta en la actualidad con presencia en 140 países, una red de 400 periodistas y capacidad para informar en 27 idiomas, como parte de su objetivo de proponer una información alternativa a la agenda marcada por los grandes conglomerados mediáticos y ofrecida en las lenguas mayoritarias.

— De momento, hemos podido observar una mayor cobertura en esos medios, y también hemos entrado en contacto con interlocutores que antes no teníamos. Además, algunos de los medios invita-dos a los debates van a participar de nue-vo en las jornadas de este verano en San-tander, o en los seminarios de Madrid de septiembre. Aquí nadie está para perder el tiempo, y el hecho de que continúen demuestra que consideran válidas las reflexiones anteriores y quieren seguir siendo parte del proceso.— Uno de los problemas que se ad-vierte es el de lograr conciliar el periodismo actual, donde prima lo puntual e inmediato y se realiza muy poco seguimiento de las noticias, con algunas propuestas que se ofrecen en el libro, donde se defiende informar sobre procesos a largo plazo y recon-vertirlos en noticia. — Los periodistas tienen que estar capa-

citados para decodificar algo complejo y hacerlo simple para el lector. Una de las grandes novedades es que algunos de los temas típicos del desarrollo hoy son parte de la agenda global. El cam-bio climático, las energías alternativas, las crisis alimenticias, los países emer-gentes… Hace cinco o diez años, estos temas eran completamente marginales. Son temas complejos, pero el ciudada-no desea recibir información sobre el efecto del cambio climático en su vida, y el periodista debe ser capaz de deco-dificarlo para él. ¿Acaso los medios no deberían estar interesados en que esos temas le lleguen al lector, porque con eso van a ganar más lectores? Es pura lógica del mercado, porque si no el clien-te buscará la información que desea en otro lado. Esto ha hecho que grandes agencias como Reuters ofrezcan líneas sobre medio ambiente, o sobre mujer, porque económicamente es rentable. Si

los grandes medios quieren mantener su posicionamiento, van a tener que hacer cuentas con esta información antes con-siderada marginal.— ¿Y en este nuevo panorama comu-nicativo, qué función cumple el perio-dista?— Creo que para dar respuesta a las nuevas necesidades hay que formar pe-riodistas multimedia con mayor cono-cimiento y capacidad de profundizar en los hechos y las causas. No es lo mismo readaptarse a un nuevo contexto que nacer multimedia, por lo que mi gene-ración ya no lo va lograr. Lo que hace falta es que la formación que les den en la Universidad sea lo suficientemen-te profunda para dar respuesta a todas estas necesidades, y esto es un desafío. De momento hay un gran atraso, con lo que siguen saliendo de las facultades periodistas jóvenes sin la adecuada for-mación.

40 C cultura y sociedad

DIPLOMÁTICOS ESCRITORES (7º Entrega) Echó los dientes en la Sociedad de Naciones, donde siempre se le vio como el perfecto funcionario internacional. Cuando todo parecía indicar que se jubilaría en aquel destino, la guerra civil lo catapultó a la embajada de Londres, donde puso en juego todo lo aprendido en Ginebra, por desgracia sin el menor resultado. Por Jacobo García

Pablo de azcáratediplomacia de frontónla extrema racionalidad y el buen sentido de Pablo de azcárate (1890-1971), frutos típicos de una educación en la Institución de libre enseñanza, se transparentan con claridad en sus obras históricas, todo un modelo de or-den, sencillez, lógica y objetividad. es-tos rasgos son visibles muy en especial en Wellington y España (1960), donde la historia militar y la diplomática se mezclan en proporciones perfectas, la narración se estructura de manera im-pecable y los sentimientos personales se mantienen al margen de la interpre-tación de los hechos.

el caso de Mi embajada en Londres durante la guerra civil española (1976) es diferente, porque lo que cuenta en ella es una experiencia personal, una etapa de su vida en la que se vio obliga-do a quitarse el uniforme de funciona-rio internacional especializado en pro-tección de las minorías, para ponerse el de funcionario de un Gobierno ame-nazado por una agresión interior apoyada desde el exterior por unos y tolerada por otros. el libro cuenta los esfuerzos realizados por los mejores talentos de la república para deshacer el nudo gordiano creado por el comité

de No Intervención, diseñado para as-fixiarla militarmente. en la medida en que hacerlo resultaba inevitable, cuen-ta la parte que jugó él en todo ello. lo que no cuenta es lo que le pasó al hom-bre que había dentro del embajador. renunciando al pathos tan habitual en las memorias de los derrotados en la guerra civil, habla de lo que hizo el embajador sin hablar nunca de sí mis-mo. Habla de las notas que redactó, las conversaciones que mantuvo, las obras de ingeniería diplomática que puso a punto de acuerdo con el Gobierno… y, por supuesto, del nulo resultado de todo aquel esfuerzo.

Su trabajo en londres se pareció mucho al de un jugador solitario de frontón. como es sabido, en este juego, si lanzas bien la pelota, el frontón te la devuelve; y si la lanzas mal, pierdes. Y así una y otra vez, hasta que te canses. Él no se cansó jamás, pero la república sí, y aquello fue el final.

Historiador hasta el fin, nunca cuenta sus estados de ánimo, sus pro-bables momentos de depresión, la es-peranza que le mantuvo en su puesto hasta el último momento, cuando hizo entrega de la embajada al Foreign

office para no tener que cedérsela al duque de alba, que esperaba en el salón de al lado. en ningún momento deja que aparezca aquel asomo de in-dividualismo que advirtió el presiden-te azaña cuando alguien le contó que el embajador en londres había dicho que no contaran con él para pedir un armisticio.

la impresión del lector es que az-cárate debió ser un embajador excep-cionalmente bueno, en lucha constante con la insoportable materialidad del poder, la angustiosa necesidad de fór-mulas capaces de prolongar el suplicio que la realpolitik infligía a la república, y la triste constatación de que la di-plomacia, sin una fuerza detrás que la proteja, es poco más que un arte deco-rativa.

a Negrín y a los suyos (y azcárate fue uno de ellos) se les ha acusado de haber sido instrumentos de la Unión Soviética. Madariaga los calificó in-cluso de criaturas de Stalin, lo cual, sin pruebas que lo avalen, no tiene dema-siado valor. Para Manuel azcárate, hijo del embajador y comunista él mismo desde los trece años, su padre perma-neció siempre fiel a los ideales libe-

41C cultura y sociedad

rales de su juventud. Hugh thomas también lo califica de “liberal de miras amplias”. Sin embargo, ¿se habría ne-gado un liberal conservador a conde-nar el aplastamiento de la sublevación húngara en 1956 por los tanques sovié-ticos, como dice Madariaga que hizo azcárate, con la excusa de que la única fuente sobre lo que estaba pasando era la propaganda norteamericana? ¿Ha-bría sostenido en 1960 un liberal con-servador que cuba había conquistado por fin su plena independencia?

en un plano más personal, Ma-dariaga acusa a su antiguo amigo de traicionarle por motivos ideológicos. de pasada, nos informa acerca de sus limitaciones personales, tales como una excesiva seriedad y una carencia total de sentido del humor. en otra época éstas habrían sido unas limita-ciones insuperables para desempeñar un papel brillante en cortes como la de carlos II de Inglaterra o luis XV de Francia. Pero en el reino Unido de los años treinta, en vísperas de la segunda tormenta perfecta del siglo, el sentido del humor era cosa más bien secunda-ria, cuando no perfectamente prescin-dible.

Mucho más útiles, al menos para su Gobierno, debieron ser su sentido co-mún, la seriedad y la probidad adquiri-das a su paso por la Ile, su sentido del deber a prueba de tentaciones munda-nas, la carencia de “sirenas interiores” capaces de apartarle de su obligación, el sincero respeto por sus interlocu-tores y la inapreciable experiencia diplomática acumulada en Ginebra, la menor de cuyas enseñanzas no era ciertamente el tener claro que la tarea de un diplomático es servir lealmente a su Gobierno, pero sin perder de vista los principios adquiridos antes de ves-tir el uniforme.

Lecturas recomendadas:> Viñas, Ángel (dir.): Al servicio de la Re-pública. Diplomáticos y guerra civil. Ma-drid, Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación / Marcial Pons Historia, 2010.

Imagen superior, Pablo de Azcárate en una imagen de 1936 cuando ocupaba el puesto de Embajador de España en Londres.En la izquierda, imagen de marzo de 1988, cuando los herederos de Pablo de Azcarate hicieron entrega al Ministro de Asuntos Exteriores, Francisco Fernandez Ordoñez, del archivo del que fue embajador en Londres durante la Guerra Civil.FOTOS EFE

Enclavado en pleno corazón del casco histórico de Valladolid se encuentra el Museo Nacional Colegio de San Gregorio reinaugurado hace dos años, tras un minucioso período de restauración. Es uno de los museos estatales más representativos, tanto por la calidad de su colección permanente como por el valor histórico de los edificios que conforman su sede. Una auténtica joya museística escondida en el corazón de Castilla y León, parada imprescindible para los amantes del arte, en la que pueden disfrutar de la mejor selección de piezas de la edad de Oro de la escultura española. Por Julio Loranca

42 C conozca españa

El Museo Nacional Colegio de San Gregorio

MUSEOS ESTATALES

entre 1835 y 1837, el ministro Juan ál-varez de Mendizábal llevo a cabo la conocida como “desamortización de Mendizábal”, mediante la cual fueron arrebatados a la iglesia y las diferen-tes órdenes religiosas los bienes que tenían en desuso. Fruto de esta medi-da se fue reuniendo en Valladolid una importante colección de obras, reti-radas en su mayoría de monasterios y conventos religiosos de la capital y lo-calidades de la provincia. así, en 1842 se inaugura oficialmente como Museo Provincial de bellas artes, uno de los primeros de todos los que se fueron creando por todo el país a lo largo del siglo. Su primera sede fue el colegio de Santa cruz, edificio renacentista de

la ciudad, en el que se albergaron ya entonces una colección de mil pintu-ras y doscientas esculturas aproxima-damente. a comienzos del siglo XX, el Museo se convirtió en un foco de atracción para intelectuales, eruditos y amantes del arte, en un momento de indagación en las fuentes históricas, populares y literarias de “lo español”. Pero fue en 1933, con la llegada de la II república, cuando el museo reci-bió un impulso decisivo, al recibir la categoría de museo nacional y con el reforzamiento de su especialización en el arte escultórico. a partir de este momento pasó a ser considerado Mu-seo Nacional de escultura y se instaló en su sede actual, el colegio de San

43C conozca españa

Gregorio. desde entonces su labor ha estado centrada en realzar la ambición territorial y representativa de la colec-ción, darle una orientación científica y secularizada y enaltecer la riqueza y singularidad del patrimonio artístico del país. con la llegada de la demo-cracia y la creación del Ministerio de cultura, la red de museos de españa recibió un impulso renovador. de esta manera se siguió ampliando la colec-ción con compras de estado y legados particulares y se proyectó la reforma integral del museo.

en 2008 se aprobó el real decreto por el cual el museo pasó a denomi-narse Museo Nacional colegio de San Gregorio. la evolución del museo cul-minó con la reapertura, el 17 de sep-tiembre de 2009, de su sede histórica del colegio de San Gregorio, tras las obras de rehabilitación y ampliación. además de la ampliación en casi 2000 metros cuadrados, las instalaciones del museo se renovaron y adecuaron a las necesidades actuales, con nuevos equi-pamientos tecnológicos, de seguridad, climatización, etc. la obra de rehabi-litación recibió el Premio Nacional de conservación y restauración de bienes

Imagen principal: escalera del claustro del Colegio. Imágenes superiores: detalle de una de las estancias del Museo y fachada del Colegio de San Gregorio.FOTOS MUSEO NACIONAL COLEGIO DE SAN GREGORIO.

44 C conozca españa

La obra de rehabilitación recibió el Premio Nacional de Conservación y Restauración de Bienes Culturales en el año 2007, por su acertada intervención

culturales en 2007. Pero las obras per-mitieron, sobre todo, recuperar el edifi-cio en sí mismo, uno de los ejemplares más bellos de la arquitectura penin-sular del siglo XV. el colegio fue cons-truido por iniciativa del obispo Fray alonso de burgos en 1487 como centro de enseñanza de teología para monjes dominicos y cumplió un relevante pa-pel político y doctrinal en la españa del siglo XVI. Fue declarado monumento histórico en el siglo XIX y tal es su im-portancia que cuenta con sus propias salas dentro del propio museo en las que se narra su historia y evolución. además del cole-gio de San Gregorio, el museo cuenta entre sus instalaciones con otros edificios históricos, situados en la misma calle que la sede principal. Se trata del Palacio de Villena y la casa del Sol, dos residencias aris-tocráticas del siglo XVI, y la Iglesia de San benito el viejo, capilla familiar de la casa del Sol. el Palacio de Villena es la sede de las exposiciones temporales, las actividades educativas y los programas públicos, además de albergar la biblio-teca, el salón de actos y los talleres de restauración y fotografía. la futura rehabilitación de la casa del Sol y la Iglesia de San benito permitirá utilizar el primero a diversos programas edu-cativos y de investigación y el antiguo templo está previsto que albergue la sala dedicada a los pasos procesionales.

La escultura, su marca diferenciadora. Si algo que caracteriza y diferencia al Museo Nacional colegio de San Gre-gorio del resto de Museos de bellas artes es su especialización en la es-cultura, fundamentalmente religiosa, debido a que la mayoría de sus bienes proceden de la desamortización. Su colección está constituida fundamen-talmente por escultura religiosa de imágenes y otros objetos tallados en madera policromada, correspondien-tes a la fase más brillante de la histo-ria del arte español, la edad de oro de

los siglos modernos, que abarca des-de el siglo XV hasta el XVIII, y en la que destacaron importante creadores españoles como berruguete, Juan de Juni, Gregorio Fernández o Pedro de Mena. el repertorio de la colección es muy variado: figuras de bulto, relieves, sillerías de coro, pasos procesionales y, sobre todo, retablos, algunos de ellos monumentales. el museo también debe su singularidad al predominio de los temas de devoción y de imágenes sagradas, pertenecientes a la época en

la que la religión y la Iglesia fueron determinantes en la vida íntima y en la realidad social del país. estos dos condicionantes, que marcan toda la colección permanen-te, permiten que los fondos del museo, se conviertan al mismo tiempo en claramente representantes de la memo-ria histórica y cultural, tan-to dentro del país, como sus conexiones europeas y ame-ricanas.

la visita a la colección visitable del museo arranca en la capilla funeraria de alonso de burgos, patrocinador del colegio, levantada en 1486. la colec-ción está dividida en dos itinerarios claramente diferenciados: el primero, y también el más amplio, es el históri-co-temporal, cuyo recorrido abarca el siglo XV, renacimiento y barroco. el segundo itinerario es de carácter temá-tico y expone de manera monográfica aspectos particulares de la colección y del propio museo, como son los pasos procesionales, las salas dedicadas a la historia del propio museo y al colegio de San Gregorio y, por último, los es-pacios dedicados a los enseres de uso personal y cotidiano, obras de arte e imágenes para el rezo y la meditación que se utilizaban en gabinetes, cáma-ras y oratorios. Un recorrido completo y exhaustivo de la escultura en españa desde la baja edad Media y hasta el si-glo XX, centrado en su edad de oro y en el que figuran artistas y obras de re-nombre nacional e internacional.

LaS joyaS dE La CoLECCióNEl edificio del Colegio de San Grego-rio: Es la primera pieza de la colec-ción y un espacio excepcional por su capacidad de dialogar armoniosa-mente con las obras de arte.

Piedad germánica. Representa el periodo de búsqueda e innovación artística en toda Europa, que abre la colección, pero, además, porque simboliza la aparición en el arte de la ternura y el patetismo humanos a través de la imagen religiosa. La Sibila de Alonso de Berruguete: pertenece a un monumental retablo, de inquietante belleza, esencial en la introducción de la modernidad artística en España. La Sibila se aleja de los cánones clásicos y expresa una gracia y un sentido estético del ritmo, nada frecuente en la estatua-ria española.

El Santo Entierro de Juni: destaca por la fuerza coral que puede alcanzar la escultura concebida como una gran escenografía teatral. La santa faz de Zurbarán: Es un ejemplo de los también interesan-tes fondos pictóricos. Este lienzo destaca por su atmósfera sobria, su despojamiento cromático y su sutile-za impalpable.

Un Museo con fuerte personalidad

Una fuerte personalidad caracte-riza al Museo Nacional Colegio de San Gregorio de Valladolid. Tras este nombre, se ocultan: una de las más originales colecciones de escultura europea, una joya de la arquitectura peninsular del siglo XV, el recuerdo de hechos pasados que documentan nuestra memoria nacional y una institu-ción museística dinámica, plural y moderna.

La colección, formada por escul-tura religiosa en madera policro-mada realizada desde el siglo XV hasta el XVIII, va más alla de la mera reunión de obras de arte. Soporte de la devoción en una so-ciedad en la que la religión lo era todo, la imagen sagrada encontró grandes posibilidades en la escul-tura, porque su realismo corpóreo le convertía en una presencia misteriosa. Esta primacía de lo emocional se sigue imponiendo hoy con una fuerza que impacta al espectador moderno, más allá de sus creencias.

Ese núcleo escultórico de la colección tiene su prolongación en otros géneros contiguos que la enriquecen. En las salas del mu-seo, el entorno no deja las piezas “a solas”; la mirada del visitante se mueve en un entorno motiva-dor que culmina en la arquitectura misma. Porque este recinto es, en realidad, un museo dentro de un museo.

El Colegio de San Gregorio, que ha reabierto sus puertas en 2009, to-talmente renovado, es la «primera

obra de arte» de la colección. Y no es sólo importante en la historia de la arquitectura, como ejemplo de la transición hacia la moder-nidad de finales del siglo XV, es también un “documento” del ambiente de euforia política y cos-mopolitismo cultural de la Castilla de los Reyes Católicos, ambiente que ha quedado reflejado en su fachada (que exalta la naturaleza y la vida salvaje); en la elegancia de su patio; en la obsesiva presen-cia de los símbolos de los Grandes que patrocinaron su construcción. Una excepcional conjunción, pues, de arte, religión y política, que anuncia el papel que Valladolid va a cumplir en la Edad Moderna como residencia de la monarquía, foco de mecenazgo por parte de nobles y conventos y centro de atracción para artistas y escri-tores, configurando el momento más espléndido de las artes en Es-paña. Toda esa riqueza de puntos de vista y confluencias históricas, la intersección entre lo estético, lo religioso y la política nacional hacen del Museo Nacional del Co-legio de San Gregorio un museo de fuerte personalidad, más allá de lo que es usual en los museos de bellas artes, pues conserva, entre sus paredes, la memoria de hechos e ideas determinantes de la realidad histórica española.

Sin embargo, el Museo no se concibe como un mero archivo de antigüedades, sino como un lugar de proyectos. Es esta dimensión nacional del museo la que ha impulsado su crecien-te inserción en una dinámica

internacional, atendiendo a dos grandes ámbitos con los que mantiene una relación histórica: la tradición cultural europea y el injustamente desconocido acervo patrimonial iberoamericano, en un esfuerzo, costoso pero tenaz, por recobrar la normalidad que fue corriente en las primeras decenios del siglo XX, en los que el Museo fue fundado como Museo Nacional. Dicha apertura se ha ido materializando en ex-posiciones temporales realizadas en colaboración con museos de Londres y de Lisboa, en reuniones científicas con grandes museos europeos y otras colaboraciones.

El aliento modernizador inspi-ra toda su proyección cultural y educativa. Sus actividades, sus proyectos expositivos, sus programas didácticos fomentan modernos enfoques teóricos e interpretativos de la colección, el desarrollo de temáticas emer-gentes, la interrelación de las artes, las conexiones geográfi-cas, la recuperación de voces e imágenes alejadas, o el cruce de disciplinas diversas (poesía, cien-cia, pintura, música, teatro).

El Museo se siente el depositario de un bien cultural que perte-nece a todos; y desea ofrecerse al ciudadano como un ámbito abierto y plural de disfrute y formación del gusto estético, de fomento del saber y la educación, y de debate y reflexión crítica, y, finalmente, de descubrimiento de vías para interpretar nuestro arte y nuestro pasado.

El Museo no se concibe como un mero archivo de antigüedades, sino como un lugar de proyectos.

El aliento modernizador inspira nuestra proyección cultural y educativa

María BolañosDIRECTORA DEL MUSEO NACIONAL COLEGIO DE SAN GREGORIO

45 C conozca españa

46 c cultura y sociedad

Está situada entre los diez primeros grupos de la industria pesquera mundial y es una de las principales compañías del sector de la alimentación en España. Pescanova lleva 50 años llenando los congeladores de nuestros hogares y la calidad de sus productos ha seducido a los compradores, que se mantienen fieles pese al auge de las marcas de distribución más baratas. El objetivo actual de la compañía es mantener su crecimiento gestionando una explotación sostenible y racional de los recursos marinos. Con esta filosofía se convierte una vez más en pionera en su sector, gracias a la inversión en acuicultura, su gran apuesta de futuro. por Javier Hernández

Pescanova, echando redes al futuro

La constante innovación parece ser el leitmotiv central de la filosofía em-presarial de Pescanova. En 1960, José Fernández López comenzó su negocio en el puerto de Vigo. Allí, Pescanova se convirtió en una empresa pionera con su sistema de ultracongelación. El pes-cado, en el mismo momento de su cap-tura, se limpiaba, troceaba, congelaba y empaquetaba a bordo de los buques fac-toría de la compañía en alta mar, lo que impedía cualquier deterioro o pérdida de las cualidades nutritivas del produc-to. El uso de esta tecnología, inédita hasta entonces, fue el factor fundamen-tal del rápido y sólido crecimiento de la compañía, además de suponer una revolución en el mundo de la pesca y el desarrollo del frío industrial en todo el mundo. Otros hitos revolucionarios afrontados por la compañía a lo largo de su historia han sido el descubrimiento de nuevos caladeros y la creación de so-ciedades pesqueras conjuntas con paí-ses ribereños de todo el planeta.

En la actualidad, Pescanova afronta un nuevo reto empresarial con el que vuelve a anticiparse a sus competido-res españoles y mundiales. Se trata de la acuicultura, una técnica del cultivo de especies acuáticas vegetales y ani-males, gracias a la cual se ofrece un producto fresco y de calidad en cual-quier época del año y con la que se in-crementa el valor añadido de la cadena de valor productiva. Además, la com-pañía apuesta por la acuicultura como única vía para la explotación sostenible de los recursos marinos existentes. La existencia cada vez mayor de dificul-tades para acceder a las zonas de pesca de los países costeros y el aumento del

47c cultura y sociedad

número de consumidores en el merca-do ha provocado un necesario ordena-miento biológico, y también jurídico, que se convierte en urgente debido al crecimiento acelerado que está vivien-do la acuicultura en todo el mundo. En la actualidad esta técnica de cultivo se ha convertido en la productora de más de una cuarta parte de la pesca total mundial actual. Si en 1990 la acuicul-tura producía 10 millones de toneladas de pescado, en 2009 la cifra se alzó hasta los 50 millones de toneladas. Pescanova va a doblar su producción en esta técnica hasta el año 2014 y para ello va a invertir en sus instalaciones, repartidas fuera de nuestras fronteras por Sudamérica, Centroamérica y Por-tugal. En España, Pescanova mantie-ne centros de producción acuícola en Galicia, con la cría del rodaballo, y en Andalucía, con la cría de lubina, dora-da y lenguada en Huelva, además de la cría de langostino en Cádiz. Con esta apuesta por la acuicultura, Pescanova da respuesta a las necesidades de abas-tecimiento de sus mercados en todo el mundo. Actualmente, Italia, Alemania y Francia son sus principales clientes,

con la importación de más de la mitad de los productos acuícolas producidos por la compañía.

Además, Pescanova sigue apostando por la pesca de especies como la merlu-za, el calamar o el langostino en aguas salvajes, tanto internacionales como de terceros países. La flota pesquera de la compañía faena en caladeros ubicados en una docena de países, entre los que destacan Australia, Mozambique, Sudá-frica, Namibia, Chile, Argentina y Perú. Otra nueva vía por la que la compañía quiere adentrarse son las pesquerías de profundidad, que representan el 60% de la superficie marina y que son una fuente de recursos aún sin explotar.

presente en 21 países. Otra de las claves del éxito empresarial de Pesca-nova es su firme asentamiento en el mercado internacional. En la actualidad la pesquera española posee una sólida estructura en el extranjero, dedicada a la explotación pesquera y a la comercia-lización de sus productos, con presencia de empresas pertenecientes al grupo en 21 países. Más de 130 barcos distribuidos en los principales caladeros de los cinco

continentes componen la flota pesquera de la compañía, muchos de ellos buques factoría preparados para la ultracongela-ción en alta mar, la seña de identidad de Pescanova. La comercialización de pes-cado natural y marisco se completa con otras gamas de alimentos ultracongela-dos como verduras, pizzas, precocinados y platos preparados, de venta en varios países europeos. La elaboración de sus productos, de cuidada calidad, pero ade-más aportando otros valores al alza en la actualidad como una alimentación sana, baja en grasas, de sencilla elaboración o especialmente orientada a la infancia, ha contribuido aún más si cabe a fidelizar a sus clientes y encontrar nuevos seg-mentos de mercado. Pero, además de sus productos congelados, en los que es líder de ventas, la empresa ha diversificado su oferta comercial, proveyendo de pescado fresco a países como Estados Unidos o Japón, país este último en cuyo mercado está adentrándose con fuerza, además de la venta en las lonjas locales de los dife-rentes puertos internacionales.

Pescanova comercializa anualmen-te alrededor de 380.000 toneladas de pescado, una cuarta parte del consumo en España. De esa cifra, unas 120.000 toneladas proceden de las capturas de sus propios barcos, unas 67.000 tonela-das de la producción acuícola y el resto lo adquiere a terceros en el mercado. En España la firma factura el 24% del mercado de los productos de la pesca. El mercado nacional supone el 53% de su facturación; el resto de la Unión Euro-pea, el 24%, y EE UU, el 12%. En 2010 La compañía obtuvo un beneficio neto atri-buido a la sociedad dominante de 36,29 millones de euros, un 13,1 % más que en el año anterior y su facturación ascendió a 1.564,8 millones de euros, un 6,2 por ciento más respecto a las cifras de 2009. Unos datos económicos que no hacen sino confirmar el boyante presente de una compañía cuya apuesta de negocio con la acuicultura le augura un futuro aún más prometedor, manteniendo y re-forzando su destacado puesto entre las empresas más importantes de su sector en todo el mundo.

la aCuiCultura, un valor Para PEsCanova.Pescanova tiene una apuesta firma por la producción la acuicultura o el cultivo marino que crece a nivel mundial a un ritmo del 40%. En este sentido la empresa española exporta un 57% de su producción acuicola a la Unión Europea, frente a un consumo del 43% en territorio nacional. Su principal cliente en este tipo de producto es Italia con un 30% del total de sus ventas.

48 c cultura y sociedad

— ¿Qué es ONU Mujeres y cuáles son sus principales objetivos?— Déjeme decirle primero, que ONU Mujeres es una antigua deuda de los países y del sistema de Naciones Unidas con los temas de igualdad de género, defensa y promoción de los derechos de mujeres y niñas en el mundo. Desde esta nueva estructura, vamos a coordi-nar y promover la tarea del conjunto de las organizaciones, programas y fondos del sistema de Naciones Unidas para fo-mentar la igualdad de género en todos los países del mundo.

Nuestro mandato es apoyar a los Es-tados Miembros de la ONU y trabajar con sus gobiernos y amplios sectores so-ciales en el diseño de las leyes, políticas, programas y servicios, necesarios para hacer realidad la igualdad de género y la promoción y protección de los derechos de las mujeres y niñas.

En estos primeros meses hemos lle-vado adelante una consulta amplia de la propuesta de Plan de Acción que vamos a impulsar en los próximos 3 años, cuya elaboración ha contado con los aportes de gobiernos y sociedad civil de la ma-yoría de nuestros Estados Miembros. Estoy convencida que en temas tan re-levantes para el desarrollo y consolida-ción de las democracias, como es el rol de la mujer y el respeto a sus derechos, se necesita de procesos participativos y colaborativos para la legitimidad de las propuestas.

Próximamente, vamos a someter a la aprobación de la Junta Ejecutiva de ONU Mujeres este plan de acción que tiene cinco áreas prioritarias: erradica-ción de la violencia; mayor liderazgo y participación; participación de mujeres en todos los aspectos de los procesos de paz y seguridad; empoderamiento eco-nómico y apoyo a los gobiernos en la pla-nificación y los presupuestos nacionales con perspectiva de género.— En su discurso en la ceremonia de

Avance en los derechos de la mujer. El nuevo organismo de las naciones unidas comienza su andadura bajo la dirección de la ex presidenta de Chile, Michelle Bachelet y con el objetivo de visibilizar la promoción de los derechos de las mujeres y las niñas en el mundo.

Michelle Bachelet DIRECTORA GENERAL DE ONU MUJERES

“onu Mujeres es fruto de un enorme consenso”El PErfil Michelle Bachelet nació en Santiago de Chile en 1951. Médico de profesión, fue líder estudiantil y participó en el movimiento de las Juventudes Socialistas. En el año 2000 fue nombrada Ministra de Salud de la Administración del Presiden-te Ricardo Lagos y dos años después ocupó la cartera de Defensa. Durante su mandato, se hicieron importantes cambios relacionados con el servicio militar obligatorio y se fortaleció la función del Ministerio y del gobierno en los asuntos militares, instaurando la política de igualdad de oportunidades para las mujeres en el ejército, en el cuerpo de policía de los carabineros y en la policía de investi-gaciones. Entre 2006 y 2010, fue Presidenta de la República de Chile. Defen-sora de los derechos de las mujeres, a lo largo de su carrera política siempre ha promocionado la igualdad de género.

49c cultura y sociedad

En estos países se miran con mucho interés las transiciones en España, Chile y otros países de la región latinoameri-cana. Ya estamos acordando con la co-operación española áreas de trabajo co-mún en este ámbito.

Vamos a ver, como nunca antes, un ejercicio de solidaridad de países Sur-Sur, de intercambio de experiencias de mujeres Sur-Sur que estoy segura dará sus frutos.— En un número anterior de “Mira-das al exterior”, Inés Alberdi se refe-ría a las diversas acciones que llevaría a cabo UNIFEM en los próximos años con fondos españoles ¿Se mantienen los acuerdos firmados a primeros de año, a pesar de la actual crisis econó-mica? — Efectivamente la crisis económica ha sido un golpe muy duro a nuestras eco-nomías y ha golpeado con fuerza a las economías europeas y desarrolladas. Pero también ha sido un golpe devasta-dor para economías emergentes y cier-tamente en los países más pobres. Hoy como nunca se requiere de la ayuda y la solidaridad de los países donantes.

Estamos en un punto donde el tra-bajo desarrollado y los avances logrados pueden retroceder con facilidad sin los recursos financieros necesarios.

En relación al Acuerdo al que se re-fiere, es un acuerdo plurianual que se ex-tiende hasta 2012. Como ONU Mujeres, estamos muy agradecidos del rol que el gobierno de España juega en ese sentido a nivel multilateral y agradecemos tam-bién la gran solidaridad del pueblo espa-ñol que incluso en momentos difíciles mantiene su apoyo a la ayuda exterior, conscientes de los presupuestos, como lo demuestra el amplio apoyo ciudadano a la cooperación al desarrollo.

La sociedad española en su conjun-to, con el trabajo de largo plazo que han llevado adelante sus fuerzas políticas y sociales, ha logrado un consenso sobre temas urgentes como la igualdad de gé-nero, la lucha contra la violencia y la soli-daridad que es un capital extraordinario para el pueblo español.

inauguración de ONU Mujeres, usted apostaba por conseguir una nueva dinámica en el diálogo mundial so-bre la igualdad de género. ¿Se siente respaldada por los responsables de Naciones Unidas? ¿Y por sus antiguos colegas al frente de los Gobiernos de los principales países? — Mi impresión es que la creación de ONU Mujeres es ya un resultado alen-tador porque es fruto de un enorme consenso entre los diferentes países que conforman Naciones Unidas y que de manera unánime la aprueban en julio de 2010.

Desde que inicié mi trabajo he teni-do el apoyo de los diferentes países en el seno de la Junta Ejecutiva, compues-ta por 41 países de diferentes ámbitos geográficos y culturales. Todos ellos han apoyado y aprobado favorablemente las consultas y propuestas que hemos ingre-sado.

Progresivamente el tema del res-peto y participación de las mujeres en cada uno de nuestros países ha ganado terreno. Aún falta mucho camino por recorrer y vamos a necesitar más respal-dos. Todos los apoyos y alianzas posibles para construir ideas, acercar esfuerzos y crear estrategias amplias para no sólo reconocer el potencial que tiene la igual-dad de género en el avance hacia el desa-rrollo y la paz, sino para acelerar el logro de dicho objetivo de igualdad.

Soy por definición una optimista, así que estoy segura que contaremos con el respaldo de actores sociales imprescin-dibles para este empeño.— Varios de los ocho Objetivos de De-sarrollo del Milenio se refieren explí-citamente a la mujer. ¿Cree usted que podemos alcanzar esos objetivos en los plazos previstos? — El cumplimiento de estos objetivos, consensuados por todos y definidos como un mínimo social para nuestros pueblos, es un desafío enorme para mu-chísimos países. Y toda la experiencia indica que a mayor bienestar de las mu-jeres ese bienestar también llega al resto de la familia y por ende, a la comunidad y al país en su conjunto.

Si queremos reducir la pobreza en-tre las mujeres, tenemos que trabajar para que puedan acceder a los recursos productivos, como la tierra, el crédito, el conocimiento, y al mercado de trabajo en igualdad de condiciones. Si queremos reducir la pandemia del SIDA, hay que reconocer que la desigualdad de género y la violencia contra las mujeres alimen-tan esta pandemia y tomar las medidas legales necesarias. Para reducir las cifras de mortalidad materna e infantil, donde los progresos van muy lentos, hay que mejorar el estatus y el bienestar de las mujeres y hay que garantizar la atención a la salud sexual y reproductiva de las mujeres.

Las estrategias de desarrollo de los países necesitan reforzar, de manera urgente, su enfoque de género. En este sentido, ONU Mujeres va a jugar un pa-pel fundamental en la coordinación de acciones con las agencias hermanas del sistema ONU para trabajar juntos por unos objetivos compartidos.— ¿Qué papel desempeña esta nueva entidad de género en la situación que atraviesan las mujeres de los países árabes y del Norte de África?— Llevamos años trabajando con los movimientos sociales y con las asocia-ciones de mujeres y jóvenes en esta re-gión. Nuestras compañeras en esos paí-ses han articulado de manera concreta y eficaz una relación con la sociedad civil, con los movimientos de base de mujeres y con las instituciones para que la igual-dad de género sea un tema presente en los diferentes ámbitos de cambio, discu-sión y transformación de la sociedad.

Esto explica que al momento de lo que se ha llamado “la revuelta de los paí-ses árabes”, ONU Mujeres haya estado junto a las organizaciones de mujeres. Hay dos ejes fundamentales en nuestro trabajo en la región: el empoderamiento económico de las mujeres y el apoyo a su participación política.

En Egipto y Túnez ya apoyamos ini-ciativas en marcha en este sentido y es-tamos organizando un taller de trabajo en el intercambio de experiencias con América Latina.

La Embajada en Alemania presenta ‘Destino Berlín’ La Embajada de España en Ber-lín ha inaugurado la exposición ‘Destino: Berlín’ que muestra la producción artística de una de 21 artistas españoles que traba-jan habitualmente en la capital alemana, que se ha convertido en uno enclave de vanguardia en el panorama artístico europeo. La selección de este movimiento de “emigración cultural” se encuen-tra en uno de los edificios más relevantes del circuito artístico: el Studio 1 de Bethanien.

Los aeropuertos españoles, líderes en coches eléctricos Con la reciente adquisición de 10 coches para el aeropuerto de Madrid-Barajas, AENA se convierte en el gestor aeropor-tuario con mayor flota de coches eléctricos en Europa con un total de 33 vehículos en toda la red.

Víctor García de la Concha, premio Menéndez pelayo El Director honorario de la Real Academia Española, institución que dirigió durante 12 años, ha sido galardonado con el Premio Internacional Menéndez Pelayo, uno de los más destacados a la labor literaria o científica de las personalidades de habla españo-la y portuguesa.

50 c cultura y sociedad

Creados en 1984. Este año se reconoció el trabajo de octavio Enríquez, Carlos Martínez D’abuisson, Cristóbal Manuel sánchez y Moisés naím.

Imagen de la muestra ‘Destino: Berlín’.

Foto de familia de la entrega de los premios que contó con la asistencia del Presidente del Gobierno, José Luis Rodríguez Zapatero, el Presidente del PP, Mariano Rajoy y el Premio Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa, entre otras personalidades.

Los Premios Ortega y Gasset galardonan al periodismo libreLos Premios Ortega y Gasset celebra-ron este año su vigésimo octava edición con un marcado acento en la defensa del periodismo libre. En el acto de entrega celebrado en el Círculo de Bellas Artes de Madrid, se premió la tenacidad y va-lentía de perseguir la verdad sin ceder a las presiones, la fidelidad a los valores del periodismo y la independencia. En la categoría de periodismo impreso el galardón fue para Octavio Enríquez por sus artículos publicados en el diario nica-ragüense de ‘La Prensa’. En el apartado de periodismo digital, se premió a Carlos Martínez D’Abuisson por su blog publi-cado en el diario ‘El Faro’ de El Salvador, mientras que el premio de periodismo gráfico fue a parar a Cristóbal Manuel Sánchez Rodríguez por la fotografía ‘Jo-

ven paseando desnudo en Puerto Prín-cipe’ tomada tras el terremoto de Haití. El Premio a la trayectoria profesional fue a parar al periodista Moisés Naim por su indepedencia y capacidad de análisis.

La entrega de los Premios Ortega y Gasset reunió a importantes persona-lidades del ámbito del periodismo, la política, la economía y la cultura. Estos Premios fueron creados en 1984 por el diario ‘El País’ en memoria del pensa-dor y periodista José Ortega y Gasset. Su misión es reconocer a los mejores trabajos publicados en medios de comu-nicación en español de todo el mundo, primando la defensa de las libertades, la independencia, el rigor, la curiosidad y la pasión de quienes lo ejercen, como valores esenciales del periodismo.

Abre en Getaria el Museo Balenciaga El 7 de junio se inauguró el Museo Cris-tóbal Balenciaga, primero del mundo de-dicado a un modisto. Su objetivo es pro-mocionar, difundir y potenciar la obra de uno de los mejores diseñadores de la

historia, referencia internacional en la moda y la alta costura. Entre las piezas de la colección, destacan el vestido de novia de la Reina Fabiola de Bélgica y al-gunos de los trajes que lució Grace Kelly.

El español José Andrés, mejor cocinero de los EE.UU. La Fundación James Beard de Nueva York ha premiado al restaurador español José Andrés, con el más prestigioso galardíon de la restauración estadounidense. Andrés, que posee restaurantes en Nueva York y Las Vegas, goza de un gran prestigio en EE.UU. y ha popularizado las tapas.

La Embajada en Senegal conmemora el Día de la Mujer La Embajada de España en Se-negal, junto con ONU Mujeres y el Centro Cultural en Malabo inaugu-ró en Dakar una exposición con el título ‘Femmes-Mujeres-Women-Jigeen’. La muestra reunió obras de artistas senegales e imágenes del fotógrafo Arturo Biang.

España tendrá 52 millones de habitantes en 2060 Según las proyecciones de la Oficina estadística comunitaria, España superará los 52 millones de habitantes en el 2060, frente a los 46 actuales. El estudio alerta también que España se situará a la cabeza en población octogenaria con un 31,5% del total de habitantes, frente al 16,9% actual.

51c cultura y sociedad

Nace el portal biodiversia.es

El patrimonio natural y la biodiversidad española ya está en la redA comienzos de mayo se presentó Biodi-versia, una plataforma promovida por la Fundación Biodiversidad (dependiente del Ministerio de Medio Ambiente, Ru-ral y Marino) en la que de forma virtual, los ciudadanos podrán acceder a los da-tos del Inventario Español del Patrimo-nio Natural y de la Biodiversidad. Esta

web servirá para aportar información, conocimientos o fotografías con las que enriquecer la plataforma. El portal fun-ciona como base de datos e incluye una red social. Los contenidos están georefe-renciados en un mapa en el que se pue-den consultar especies, hábitats, incen-dios o la erosión del terreno.

Las franquicias españolas atesoran cerca de 11.200 establecimientos presentes en más de 112 países. Teniendo en cuenta la ralentización de aperturas en nuestro país, el sector ha realizado una apuesta decidida por la expansión internacio-nal, que le ha reportado durante 2010 un avance del 9,7%, que suman un total de 992 establecimientos nuevos. Sin em-bargo, el sector está muy concentrado, ya que el 77% de las nuevas aperturas lo concentran sólo un 18% de las marcas. La firma de moda Mango resultó duran-te 2010 una de las más expansivas con casi 1.100 tiendas en 100 países, cifras similares a las de Zara, con parecido nú-mero de tiendas en 80 países.

El sector de la moda es uno de lo más destacados, con un total de 2.774 establecimientos repartidos entre 58 en-señas de las que destacan firmas como Zara, Mango, Pull&Bear, Bershka que su. Sin embargo, el líder de las franqui-cias españolas en el exterior es la cadena de supermercados Dia, con 3.661 esta-blecimientos en todo el mundo.

Las franquicias españolas triunfan en el exterior, con presencia en 112 países

Aumento del 9,7% en aperturas durante 2010. El tirón de las grandes mar-cas nacionales impulsa un sector que cuenta ya con 11.200 establecimientos en todo el mundo.

PrinCiPalEs sECtorEs En núMEro DE loCalEsAlimentación 3.661Moda 2.774Hostelería y restauración 1.161Belleza y estética 495Mobiliario textil hogar 472Cifras en el extranjero

DEstinos Por núMEro DE loCalEsPortugal 2.300Francia 1.475Turquía 754México 599Brasil 543

En cuanto a los países con mayor número de establecimientos de las fran-quicias españolas Portugal, Francia y Turquía son los principales mercados. Las perspectivas del sector miran ahora a países con buenas perspectivas de cre-cimiento como son Polonia, Colombia y Perú, sin descartar el mercado africano.

Uno de los retratos fotografiaados por Biang.

52 c cultura y sociedad

Universia extiende su red por los campus chinos Universia, la red que agrupa a 1.216 universidades en 23 países de España, Portugal e Iberoamé-rica, se ha marcado como obje-tivo prioritario extender su radio de acción a China. Pretenden de este modo responder al interés que este país tiene por España e Iberoamérica.

España incentivará las energías renovables El Plan de Energías Renovables 2011-2020 del Ministerio de Industria prevé una inversión en la próxima década cercano a los 60.000 millones de euros. Con este dinero, se duplicará la potencia fotovoltaica instalada y crecerá casi el 700% la potencia solar termoeléctrica.

Seis empresas españolas en-tre las 100 más prometedoras El galardón identifica a las 100 empresas más prometedoras en el ámbito tecnológico de la re-gión de Europa, Oriente Medio y África. En sus resultados de 2011 ha reconocido a seis empresas españolas como son Transac-tional Track Record, Anaxomics, Anboto, Incita, Justinmind y Sustainable Referente.

Récord de las exportaciones farmacéuticas españolas El sector farmacéutico español se consolida como uno de los principales centros de produc-ción a nivel mundial, tanto para las multinacionales, como para los laboratorios nacionales. Prueba de ello es el aumento cercano al 13% en las exporta-ciones durante el pasado año. Actualmente, el 4,8% de las exportaciones nacionales son de este sector.

Obras hidráulicas por valor de 5.200 millones de euros

Endesa logra en Chile la mayor obra de un grupo español en el exteriorLa empresa española lidera con una participación del 51% la corporación encargada de ejecutar el proyecto hi-dráulico de Hidroausén. Esta iniciati-va consiste en la construcción de cinco presas en los ríos de Baker y Pascua, en la Patagonia chilena, que generarán un tercio del consumo energético del país.El proyecto, valorado en 5.200 millo-

nes de euros, supera otras importan-tes obras en ejecución por empresas nacionales como el Puente de Messi-na o la ampliación del Canal de Pana-má.

Con esta nueva obra, Chile se afianza como el país que más aporta a Endesa en todas las inversiones lati-noamericanas de la compañía.

Cita en 2016. la candidatura se impuso a las otras cinco candidatas españo-las: Burgos, Córdoba, las Palmas, segovia y Zaragoza. san sebastián comparti-rá la candidatura con la ciudad polaca de Wroclaw.

San Sebastián será capital cultural europeaFinalmente será la ciudad de San Sebas-tián la que se una a Madrid (1992), San-tiago de Compostela (2000) y Salamanca (2002) en el club de ciudades españolas que han sido capital europea de la cultu-ra. Esta iniciativa, que comenzó en 1985, representa una excelente oportunidad que reporta importantes beneficios en cuanto al turismo, las infraestructuras y el prestigio internacional para la ciudad elegida. Este hecho suscitó un interés que quedó patente en las 16 candidaturas presentadas por España, el mayor nú-mero que ha presentado nunca un país. Tras la selección realizada el pasado año, únicamente seis ciudades quedaron en la recta final, para una oportunidad que no volverá a presentarse para España hasta el año 2031.

San Sebastián, que a priori parecía te-ner menos opciones que el resto de can-didatas (Burgos, Córdoba, Las Palmas, Segovia y Zaragoza), ha sido la elegida en base a un proyecto llamado ‘Cultura para la convivencia’ que abre espacios inno-vadores para reformular las políticas

culturales actuales importando y expor-tando de Europa ideas creativas y parti-cipativas. La ciudad española compartirá el título con la polaca de Wroclaw. San Sebastián 2016 es un proyecto con 89 mi-llones de presupuesto a invertir hasta el año 2010, financiado en un 75% por ins-tituciones públicas, un 20% por empre-sas privadas y con una aportación de 1,5 millones por parte de la Unión Europea.

Logotipo oficial de la candidatura donostiarra.

53c cultura y sociedad

En deuda con... Adolfo Suárez

El arco y la flechaLos once años que harán que su nombre pase a la historia fueron los que van desde aquel ya lejano año de 1969 en que, siendo gobernador civil de Segovia, conoció al príncipe de Astu-rias, de futuro por entonces más bien incierto, y el algo menos lejano año de 1981, en que presentó su dimisión como jefe del Gobierno a S. M. el Rey.

El único modo posible de resumir su papel en aquellos años decisivos de la transición es diciendo que fue, junto con el Rey Juan Carlos, el hombre clave en la sofisticada y audaz opera-ción de ingeniería política que permitió pasar de la dictadura a la democracia.

Para ello fueron necesarias dos cosas que se dan muy raras veces y que, cuando se dan juntas, rozan el milagro. Una clase política más lúci-da, sensata y flexible de lo habitual y una sociedad dis-puesta a pagar un alto precio por salir del letargo en que la había sumido a la fuerza el régimen franquista.

Quienes le conocían de an-tes sabían de su inteligencia, valor y capacidad de trabajo, así como, todo hay que de-cirlo, su legítima ambición, pero es poco probable que pudieran prever también la facilidad con que renunció a los principios del Movi-miento en los que se había formado para adoptar como credo político un pragmatis-mo sin el cual ningún polí-tico puede llegar muy lejos. El programa a largo plazo que diseñaron su mentor y él fue un plan no por sensato menos genial. No se trató de un esquema abstracto ideado para ser explicado desde una cátedra, sino para aplicar a una sociedad po-líticamente catatónica des-pués de casi cuarenta años de dictadura. Uno tras otro se fueron alcanzando los puntos trazados de antema-no, pese a la resistencia de los partidarios del régimen llamado a desaparecer y la inexperiencia generalizada de todos los demás en los usos y costumbres del nuevo marco político que se quería establecer. Si el príncipe (luego rey) fue el arco, Adolfo Suárez fue la flecha

de aquella aventura - una aventura tremendamente audaz y al mismo tiempo cauta, con una brillante planificación y gestión de los tiempos. La flecha dio en la diana y el resultado del acierto fue un país nuevamente dueño de sus destinos. Lo cual no quiere decir, naturalmente, que todo lo hecho entonces se hiciera bien. Como tampoco que todo sea responsabili-dad suya.

La importancia histórica de aquella flecha rauda y certera que fue Adolfo Suárez crece a medida que pasa el tiempo también por otro motivo. Porque no le dio tiempo a eternizarse en el poder, de modo que en nuestra retina se ha quedado congelado en aquel gesto suyo, tan torero, de ajustarse la taleguilla - o tal vez fuese el gesto de un senador roma-no ajustándose la pretexta. Porque no llegamos a verlo desgarrado entre los princi-pios y los compromisos, ni traicionando los valores que había defendido contra vien-to y marea ante la presión de los más fuertes, a los que

entonces llamábamos pode-res fácticos, ni aprendiendo a sortear las leyes para con-seguir algún beneficio más o menos personal.

Una enfermedad que parece haber sido diseñada por dio-ses despiadados le ahorró a él todos esos tropiezos y a nosotros todas esas decep-ciones, que tal vez no fuesen inevitables, pero que, a juzgar por lo que les ocurrió a otros, sobre cuya hones-tidad inicial tampoco había ningún motivo para dudar, podrían haber sucedido. Al envolverlo en su manto, la enfermedad le privó del re-cuerdo de aquellos triunfos, elevándole directamente al pedestal que el futuro le tenía reservado. Y allí está, cual estatua de mármol que nos recuerda con su simple presencia que hay hom-bres hechos de un material aparentemente mejor que el resto. Lo único que falta es la breve fórmula latina ca-paz de resumir la importan-cia inestimable que Adolfo Suárez tiene hoy para todos sus compatriotas, incluidos los que en su momento no creímos en él.

Fueron sólo once años, pero dieron de sí como todo un siglo. Los historiadores del futuro tienen material más que suficiente para darle vueltas a la pregunta más obvia: ¿cómo fue posible? por Jacobo García. PErioDista

54 c publicaciones

● La crisis económica en América Latina. José Luis Machinea. Editorial Siglo XXI. Universidad de Al-calá. Fundación Carolina El pasado 11 de mayo, el Insti-tuto de Estudios Latinoameri-canos (IELAT) de la Univer-sidad de Alcalá de Henares organizó la presentación del libro ‘La crisis económica en América Latina’. Alcances e impactos, resultado del trabajo desarrollado por José Luis Machinea en el marco de la Cátedra Prebisch del IELAT. En el evento, además del autor, participaron Rosa Conde, directora general de la Fundación Carolina, Virgilio Zapatero, ex - rector de la Universidad de Alcalá, y Joaquín Estefanía, director de la Escuela de Periodismo “El País”.El libro de Machinea repasa la reciente crisis financiera internacional que ha tenido consecuencias de corto y mediano plazo en todo el mundo. América Latina no fue la excepción aunque, sorprendentemente, no se vio tan afectada por ello como se suponía. Asimismo examina los impactos de la crisis en el área económica, social y política, así como los motivos por los cuales sus efectos

fueron menos nocivos a los esperados. En efecto, la crisis mundial generó una breve recesión en América Latina, con leves deterioros en las condiciones sociales.

● Alerta 2011! Informe sobre conflictos, dere-chos humanos y cons-trucción de paz. Escola de Cultura de pauEste anuario analiza el estado del mundo en términos de conflictividad y construcción de paz a partir de seis ejes de análisis: conflictos armados, tensiones, procesos de paz, crisis humanitarias, derechos humanos y justicia transicio-nal, y dimensión de género en la construcción de paz. El documento pretende ser una herramienta para entender mejor las dinámicas de los conflictos actuales y la cons-trucción de paz con el objetivo de hacer visible la interre-lación que tienen diversos factores en los conflictos y su posible transformación. La Escola de Cultura de Pau ha publicado también la sexta edición del ‘Anuario Procesos de paz’, que analiza los conflictos en los que se llevan a cabo negociaciones para llegar a acuerdos, con independencia de que estén formalizadas, se encuentren

en fase exploratoria, transcu-rran satisfactoriamente o, por el contrario, estén estancadas o en plena crisis.

● Biografía. Félix Gran-de. Círculo de LectoresEste libro recoge la poesía de Félix Grande desde el año 1958, e incorpora un libro escrito en 2010 ‘La cabellera de la Shoá’ que conforma una obra sorprendente y estremecedora. Conside-rado como uno de los más importantes líricos españoles de la promoción conocida como los niños de la guerra, Félix Grande (Mérida, 1937) es además una voz indepen-diente del panorama literario que ha ido escribiendo una trayectoria muy personal, en ningún momento ajena al compromiso social. Enrai-zado firmemente en sus orígenes extremeños, su poé-tica se fue abriendo a otras influencias como el jazz y el flamenco, del que es uno de los máximos especialistas.

● De Mayrit a Madrid. Madrid y los árabes, del siglo IX al siglo XXI. Varios autores. Casa Árabe-IEAM/Lunwerg. Madrid es la única capital europea cuyos orígenes y

denominación están vincu-lados a lo árabe. Se trata sin embargo de una herencia olvidada, ya que la medi-na de Mayrit, defensiva y fronteriza, no dejó una huella monumental, lo que facilitó el ocultamiento histórico y el olvido de sus siete siglos de pasado araboislámico (an-dalusí, mudéjar y morisco). Revisitar ese pasado y darlo a conocer es el objetivo de esta original obra, en la que participan conocidos espe-cialistas -arabistas, historia-dores y otros- y que quiere rescatar al conocimiento una relación entre Madrid y los árabes que no acaba en la Edad Media, ya que la villa y corte mantuvo a lo largo del tiempo vínculos diversos con lo árabe a través de delegaciones diplomáticas, personajes árabes acogi-dos por la ciudad, valiosas colecciones de manuscritos y numismática, un gusto ar-quitectónico romántico que sembró la ciudad de singu-lares edificios neoislámicos o instituciones científicas y culturales hispanoárabes. Y, finalmente, la reconversión cosmopolita e intercultural de la ciudad la ha hecho re-ceptora de una nueva inmi-gración árabe y musulmana que vuelve a dar visibilidad humana a esta relación de Madrid con lo árabe.

55c publicaciones

● El derecho al desarrollo y la cooperación inter-nacional. J. Daniel Oliva. CIDEALEste libro se centra en la inci-dencia que tiene el derecho al desarrollo en la cooperación internacional, atendiendo es-pecialmente a la práctica es-pañola. Se parte de la premisa de que el derecho al desa-rrollo es un derecho humano multidimensional, reconocido internacionalmente, estre-chamente vinculado con los derechos civiles, políticos y, especialmente, con los econó-micos, sociales y culturales, y con una clara proyección en la cooperación al desarrollo. No abundan en la actualidad las

publicaciones sobre derecho al desarrollo realizadas por autores españoles, y menos aún que aborden la articula-ción entre este derecho y la cooperación internacional. Este es uno de los principales rasgos del libro, cuyo autor vincula el contenido actuali-zado de este derecho con la práctica de la cooperación al desarrollo, sobre la que ejerce una influencia cada vez más acusada

● Israel. Crónica del país del Libro. Alberto Masegosa. Los Libros de la Catarata La sociedad israelí aún no ha decidido si su país es el resul-tado de una promesa divina o de una votación ajustadísima en la ONU, si quiere la guerra o la paz, si prefiere decantarse hacia el laicismo indiferente de Tel Aviv o hacia el fervor religioso de Jerusalén. Un conflicto existencial que ha devastado a los palestinos y mantiene en permanente inestabilidad la región más delicada del planeta. La Biblia creó hace más de dos milenios el pueblo judío y, en último

término, condujo a la creación hace seis décadas del Estado de Israel, fundado para que fuera el hogar nacional de los judíos, hasta entonces conde-nados a la diáspora. Pero en la actualidad todavía hay más judíos fuera que dentro de su Estado, y el moderno Israel funciona como una demo-cracia confesional de origen teocrático gobernada por una cada vez más numerosa ma-yoría conservadora y obser-vante que impide la solución de otro drama, el palestino. El autor, Alberto Masegosa, es, desde hace más de veinticinco años, corresponsal de la Agen-cia EFE en distintas partes del mundo.

● La Realidad de la Ayuda 2010. Intermón OxfamUn año más, Intermón Oxfam analiza los acontecimientos políticos que determinarán las acciones de la coopera-ción española e internacional en los próximos meses. 2010 fue el año del terremoto que asoló Haití y que hizo patente la vulnerabilidad de uno de los países más pobres del mundo frente al embiste de los desastres naturales. También, el año de la Presi-dencia española de la Unión Europea. En palabras de Ariane Arpa, responsable de Intermón, la mayor convul-sión económica que hemos vivido aún está por resolver y los acontecimientos de los últimos dos años nos dejan ya una amarga lección: mientras el desempleo y la pobreza de-vastan buena parte de las co-munidades más vulnerables a lo largo y ancho del planeta, la respuesta de los gobiernos y las instituciones internacio-nales está poniendo mucho más empeño en rescatar a los culpables de la crisis que en proteger a sus víctimas.

● Memoria y esperanza. Relatos de una vida. Marcelino Oreja. La Esfera de los librosEsta publicación resume lo que ha sido la vida de Marcelino Oreja desde los años colegiales, la forma-ción universitaria, la carrera diplomática en el gabinete del ministro Fernando María Castiella y su acti-vidad política antes y después de la Transición. Unas responsabilidades apasionantes y cruciales, que le llevaron a vivir distintas situaciones con estadistas como Jimmy Carter, Valéry Giscard d´Estaing, Willy Brandt, Andrei Gromyko, Simon Peres o Lech Walesa; líderes morales como Simone Weil, Pedro Laín Entralgo, Kurt Waldheim o el Dalai Lama; distintos papas, desde Pablo VI a Benedicto XVI; líderes de diversos países africanos, como Hassan II o Gadafi, y políticos españoles como Felipe González, José María Aznar y Javier Solana, entre otros. Son unas páginas apasionantes, trufadas de divertidas e inéditas anécdotas, y que sirven tanto para comprender la proyección exterior de España y los entresijos menos conocidos de su política interior, como para admirar la leal vocación diplomá-tica de Marcelino Oreja.

✱... de lectura imprescindible

56 c publicaciones

● Memoria de cuatro Españas. Carlos Robles piquer. Editorial planetaEn esta gran biografía, Carlos Robles Piquer, diplomático de profesión, convertido en político, muestra los enormes cambios políticos, sociales y económicos que tienen lugar en España durante cuatro

períodos clave: la Segunda Re-pública, la guerra civil, el fran-quismo y la democracia. Narra así cómo su vida ha sido una constante adaptación a los tiempos y asegura que existen más vasos comunicantes, entre las diferentes visiones de los partidos políticos, prensa y diplomacia, de lo que

normalmente se reconoce. Observador objetivo de la realidad española, desglosa la historia de nuestro país desde sus numerosos destinos diplomáticos y puestos políti-cos, reflejado en el autorretra-to de un incansable trabajador al servicio de España.

✱... de lectura imprescindible

● Los derechos humanos en la sociedad global. Fernando M. Mariño, Manuel Gómez-Galán y Juan Manuel de Farami-ñán (Coords.) prólogo de Fernando Savater. Editorial CidealAtravesamos en la actuali-dad una etapa “turbia” en lo que a derechos humanos se refiere. El creciente someti-miento de estos derechos a intereses de diversa índole, justificado desde amplios e influyentes sectores del es-cenario internacional, resulta preocupante. La sociedad ha de desarrollar mecanismos para tratar de contrarrestar esta tendencia, ya que es también responsabilidad de la ciudadanía defender los

derechos humanos y con ello el respeto a la dignidad de todos. Bajo esa premisa, este libro aborda algunos de los derechos fundamentales más sensibles desde una perspectiva original: plantea, con enfoque divulgativo, una aproximación a su conteni-do, con exposición de casos concretos e indicando las vías prácticas para actuar frente a posibles vulneraciones.

● Sostenibilidad en España. Informe 2010. Observatorio de la Soste-nibilidad (OSE)

Ante la actual crisis, es aún más patente la nece-sidad de elaborar informes que analicen con la mayor objetividad posible y la mejor información disponible si estamos progresando hacia un verdadero desarrollo sos-tenible. En este contexto se sitúa el sexto informe anual del OSE, ‘Sostenibilidad en España 2010’, cuyo objetivo es abordar de forma simultá-nea e integrada los aspectos económicos, ambientales, sociales e instituciona-les para avanzar hacia la sostenibilidad del desarrollo,

considerando la pluralidad de dimensiones, sectores y te-rritorios, y tratando de poner a disposición de la sociedad una serie de conocimientos relevantes para la toma de decisiones frente a las cam-biantes realidades y ante los posibles escenarios futuros.La salida de la crisis pasa por establecer procesos que per-mitan la disociación absoluta entre el crecimiento económi-co y la degradación ambiental y el uso de recursos, al tiempo que se incorporan criterios de “suficiencia” para un consumo racional. Pero también hay que ir sentando las bases de una economía de la supervi-vencia colectiva para combatir las desigualdades más críticas a escala mundial, tal como es-

tán marcadas en los Objetivos del Milenio.

● Guía poética de Alba-nia. Manuel Montobbio. Editorial IcariaEn este libro, el diplomático Manuel Montobbio, primer Embajador de España residen-te en Albania, invita a realizar un viaje que lo es al tiempo hacia uno mismo, en que, par-tiendo del procesamiento poé-tico de la experiencia vivida, nos aproxima a la esencia y el alma de Albania, su drama, sus mitos y su universo simbólico. Un viaje hacia dentro y hacia fuera de ella a través de las cin-co estaciones o etapas en que se estructura -Guía de Albania, Tirana, Búnkeres, Mujeres-hombre y Cielos de Albania-, sinfonía en cinco movimientos en que nos adentramos en la realidad y la vivencia de los grandes hechos definidores de la Albania contemporánea y sus referentes colectivos y en las grandes cuestiones y anhelos que afrontamos en nuestro navegar con la vida en el mundo, en el viaje hacia la esencia, hacia ser plenamente todo lo que podemos ser, el regreso a Itaca que está en el viaje.

57c publicaciones

● España, el Mediterrá-neo y el mundo arabomu-sulmán. B. López García y M. Hernando de Larra-mendi. Icaria EditorialLos retos actuales a los que tiene que hacer frente España en la definición de su política hacia el Mediterráneo y el mundo arabomusulmán imponen una mirada global que aúne el conocimiento y las experiencias de quienes conocen de primera mano la región. Este libro reflexiona sobre la historia de las relacio-nes entre España y el mundo arabomusulmán en los dos últimos siglos; desde los siglos XVIII y XIX a la creación del Proceso de Barcelona, pasando por las políticas del régimen franquista y los cambios en la España demo-crática, incluido el ingreso de nuestro país en la CEE. ● El espacio público

como ideología. Manuel Delgado. Los libros de la CatarataSi urbanistas, arquitectos y diseñadores pueden concebir el espacio públi-co como un vacío entre construcciones que hay que llenar de forma adecuada a los objetivos de promoto-res y autoridades, es decir, como un complemento para operaciones urbanísticas, existe otro discurso en el

● Crónicas de un médi-co en el mundo. Jaume E. Ollé. Editorial IcariaJaume E. Ollé ha recorrido a lo largo de treinta años una trayectoria profesional y personal centrada en la convicción de la necesidad de trabajar allí donde la situación sanitaria y médica es precaria. Haití, Santo Domingo, Bolivia, Djibouti, Malí, Uganda y Etiopía son algunos de los países en los que ha desempeñado su labor como médico; siempre con una actitud que se resiste a aceptar que la medicina de calidad está solo al alcance de los ricos. Los diferentes artículos que componen este libro y la obra en su conjunto es otra forma del doctor Ollé de contribuir a visibilizar la crítica situación médica en la que se encuentran los países del Tercer Mundo, así como un espacio para compartir sus vivencias y reflexiones que han justificado el desafío de su intervención médica, que

pese a las frustraciones y rabias, le ha proporcionado grandes satisfacciones que dan sentido a su trabajo. Como afirma Eduardo Men-doza en el prólogo, “este es un libro breve que no se parece a ningún otro y que puede leerse de muchas maneras. Entre otras, como una estupenda novela o un conjunto de relatos intere-santísimos. También como una reflexión o un alega-to, algo que incomoda a nuestras conciencias y hace tambalear nuestras ideas. Lo más sensato es leerlo como todo eso y quizás como algo más”

✱... de lectura imprescindible

que este concepto se entien-de como la realización de un valor ideológico. El espacio público es entonces el lugar en el que se materializan di-versas categorías abstractas como democracia, ciuda-danía, convivencia, civismo, consenso, etc., y por el que se desearía ver transitar a una ordenada masa de seres libres e iguales que emplean ese espacio para ir y venir de trabajar o de consumir y que, en sus ratos libres,

pasean despreocupados por un paraíso de cortesía. Sin embargo, como afirma Manuel Delgado –profesor de Antropología Religiosa en la Universidad de Barcelo-na- al analizar ese sueño de un espacio público hecho de diálogo y concordia, éste se derrumba en cuanto apare-cen los signos externos de una sociedad cuya materia prima es la desigualdad y el fracaso.

● Manual para una econo-mía sostenible. Roberto Bermejo. Los libros de la Catarata. A pesar de que a la sociedad se le transmita constan-temente el mensaje de un futuro de progreso, la pérdida de poder adquisitivo y de cohesión social, el empleo precario, las enormes y cada vez mayores desigualdades de rentas, no hacen sino aumentar la sensación de que ese bienestar se está deterio-rando. Por otra parte, aunque los medios de comunicación hayan ampliado la cober-tura de estos problemas, la información que proporcionan suele ser parcial, las causas de los fenómenos no aparecen con claridad o son inexactas, y se mezclan con mensajes optimistas sobre la abundan-cia de recursos y la capacidad de atajar los problemas con nuevas tecnologías. A través del análisis de la escasez de recursos y de la que el autor considera la única sostenibili-dad auténtica (la que imita a la naturaleza), el lector podrá conocer las transformaciones necesarias para alcanzarla en el sistema fiscal, la energía, el transporte y en los modos de producción y consumo.

����������������������

��������������������������������������������

��������������������������������������

���������������� ������������� �� ������������������������

�� �����������������������������������������������

������

��������������� ����������������� ������ �����������������

����� ��������������������������������������������������������

������������������������������������������������������

���������

������������ �����������������������������������������������

����������������������� ��� ������������������������ ��

�������������������������������������������������

���������

���������������� ��������������������������������������������

��������������������������������������� ���������������������

����������������� ������������������������������������������

����� ������������������� ����������������������������������

������������

��������������������� �������������������������� ����

����������� �������� �����������������������������������

����������������������� ������ ���������� ������������

���� �����­����� ���������������������� ���������������

�������������������������������������������������������

�������������������������������������������������

�����

�������������� ������������������ ���� ���������������

����������������������������������������������­�����

���

������������������������������������������������

����������

�������������������������������������������������������������

��������������������������������� ������������������������

�����­��������������������� �����������������������������

����� 

����������������������

������

��������

�������

��

���

�����

����

����

����������������������

���������

Rosa Montero“la lectura siempre ha sido algo minoritario, pero esa minoría es hoy más grande que nunca”“Si supiese por qué escribo, tal vez no escribiría”, afirmó Jorge Semprún. “Escribimos porque estamos aquí, pero querríamos estar allí”, dice An-tonio Tabucchi. “No estoy muy segura –confiesa Almudena Grandes-, pero creo que escribo porque siento una necesidad insuperable de escribir”. Rosa Montero (Madrid, 1951) afirma

que escribe porque no puede detener el constante torbellino de imágenes que le cruza la cabeza. Algunas de esas imágenes, dice, le emocionan tanto ‘que siento la imperiosa necesidad de compartirlas’. ‘Escribo –prosigue su declaración en un especial de El País, el diario del que es columnista, sobre los motivos que llevan a los mejores

escritores de nuestro país a ‘darle a la tecla’- para tener algo en qué pensar cuando, en la soledad tenebrosa del duermevela, por la noche, en la cama, antes de dormir, me asaltan los miedos y las angustias. Escribo porque mien-tras lo hago estoy tan llena de vida que mi muerte no existe: mientras escribo soy intocable y eterna. Y, sobre todo,

La periodista y escritora Rosa Montero se autodefine como escritora ‘orgánica’: ‘Para mí escribir es como respirar o beber. Es lo que me estructura’. Sobre ese ‘esqueleto exógeno que me mantiene en pie’, sobre literatura y sobre periodismo –‘a veces demasiado comprometido en España’- habla Montero con Miradas al Exterior.por Beatriz Beeckmans.

58 e la entrevista

59e la entrevista

escribo para intentar otorgar al mal y al dolor un sentido que en realidad sé que no tienen”. — Se lo preguntaremos otra vez: ¿por qué escribe Rosa Montero? — Siempre digo que soy una escritora orgánica, porque para mí escribir es como respirar o beber. Como la mayo-ría de los novelistas, empecé a escribir

ficción de niña: mis primeros cuentos, unas piezas horribles de ratitas que hablaban, los escribí con cinco años. O sea que desde que me recuerdo como persona me recuerdo escribiendo. Es lo que me estructura. Una especie de esqueleto exógeno que me mantiene en pie. Sin eso creo que me desharía. Y, en cualquier caso, escribo para inten-

tar otorgar al mal y al dolor un sentido que en realidad sé que no existe. — Un famoso autor contemporáneo comenta que los escritores escriben “para volver a vidas anteriores, a las lecturas y los tumbos que cada uno lleva en la mochila”. Permítame preguntarle ¿qué cosas pesan más en su mochila, Sra. Montero?

60 e la entrevista

— ¿En mi mochila? Mi gente. Mis amigos. Las personas que quiero y he querido. Los momentos de belleza y de paz. Las risas compartidas. Los libros que he leído y que he escrito. — ¿Cómo llega a la escritura? ¿Le gustaban ya las redacciones en el colegio? — Sí, siempre me ha gustado escribir. Y leer. Todos los novelistas somos en primer lugar lectores apasionados. — Recientemente se ha clausurado la Feria del Libro de Madrid. En su opinión, ¿goza de buena salud el li-bro en España? — Desde luego goza de bastante salud,

a pesar de que la crisis es dura para todos. La lectura siempre ha sido algo minoritario, pero esa minoría es hoy más grande que nunca. — ¿En qué lugar sitúa la literatura española en el exterior? ¿Cree que se nos lee y se nos disfruta fuera? — Cada día se nos aprecia más, des-pués de haber sido durante mucho tiempo los grandes invisibles. — ¿Qué lectura le recomendaría a un niño? — ¿A un niño de hoy? Harry Potter, desde luego. Es una lectura de éxito seguro, y es una estupenda literatura. — ¿Cómo influye lo que lee en lo que escribe? — Todos somos hijos de nuestros pa-dres y nuestras madres, es decir, los li-bros que hemos leído forman parte de nuestro imaginario, parte esencial de lo que somos. Pero vamos, no hay una influencia directa. — Aún a riesgo de caer en la conven-ción, ¿cuál es su autor español favo-rito y por qué? — ¡Cielos! No tengo uno solo, tengo muchos. Dejando a un lado los clási-cos, que ya se sabe quienes son (para mi, además de Cervantes, me encan-tan Quevedo, la Pardo Bazán, Clarín, Galdós… ), de mis contemporáneos me interesan un montón: Martínez de Pi-són, Elvira Lindo, Juan Marsé, Atxaga, Ovejero, Clara Sánchez, Gándara… — Su estilo es directo y comprome-tido. ¿Sobre qué cosas seguirá escri-biendo para que sigan teniéndose en cuenta? — ¿A qué llamas comprometido? El único compromiso del narrador es el de su propia obra… Es decir, no es-cribes para enseñar nada, sino para aprender. El llamado compromiso so-cial me parece una traición de la ver-dadera función de la narrativa, que es la búsqueda del sentido de la existen-cia. Y, dentro de esta misma línea, te diré que tu no escoges las historias que cuentas, sino que las historias te esco-gen a ti. O sea que no sé sobre lo que voy a escribir hasta que lo escribo. — Su última novela, ‘Lágrimas en la

Todos los novelistas somos en primer lugar lectores apasionados

A un niño le recomendaría leer Harry Potter, una literatura estupenda

61e la entrevista

El llamado compromiso social me parece una traición de la verdadera función de la narrativa

No escoges las historias que cuentas, las historias te escogen a ti

Por desgracia, en España el periodismo se practica con demasiado “compromiso”, por así decirlo

Supongo que también escribo para intentar combatir el mordisco del tiempo

Madurar como escritor es ir siendo cada vez más libre

lluvia’ (Seix Barral), remite desde la primera página a la melancolía de la pérdida pero también a la alegría de vivir. ¿Cómo conjuga esas dos emo-ciones en su vida? — Bueno, está muy bien observado, porque esa es en efecto la esencia de mi relación con la vida…. La vida es bella y oscura (título de otra novela mía), paradójica, efímera. Imposible no sentir a la vez su hermosura y su fu-gacidad. Supongo que también escribo precisamente por eso, para intentar combatir el mordisco del tiempo. — Dice que con esta novela quería recuperar el placer de escribir que tenía cuando era niña. ¿Se lo había dejado por el camino?— Si. Madurar como escritor consis-te en ir siendo cada vez más libre, y es muy difícil conquistar esa libertad interior. Lo que más nos cuesta saber en la vida es quienes somos y qué de-seamos, porque vivimos para lo que los otros quieren de nosotros. Luego, se va uniendo la presión del querer ser, de la vanidad, del entorno, porque la escri-tura es cada vez más un mercado. Has-ta mi madre me dice ‘Hija, has bajado un puesto en la lista de superventas’. Casi todos los novelistas escribimos desde niños porque es nuestra forma de vivir, de soportar la negrura de la vida. Y esa emoción pura se va retor-ciendo. — ¿Inspira la tristeza?— La melancolía te permite una mira-da muy lúcida y articulada. La alegría también sirve para crear, pero la tris-teza no. Eso de que sufriendo se escri-be mejor forma parte del tópico de la bohemia, como que hay que ser alco-hólico para crear. Eso de que en el su-frimiento eres creativo es mentira. El sufrimiento destroza. Paraliza.— ¿Influye su experiencia como pe-riodista en la ficción que escribe? — Muy diferida y diferente. Hay escri-tores que cuentan su vida, y si son lo suficientemente buenos, la convier-ten en universal. Y luego otros, entre los que me incluyo, a los que no nos interesa contar nuestra vida porque lo

maravilloso es precisamente poder vi-vir otras. Como cuando mis replican-tes en la novela compran memorias artificiales para vivir más vidas que la suya. — El 18 de junio hemos celebrado el “Día E”, para celebrar que más de 500 millones de personas hablan es-pañol en el mundo. ¿Cómo podemos aprovechar mejor este recurso que nos permite llegar a tanta gente? ¿Cuál es su palabra favorita en es-pañol? — Hay que fomentar la comunicación cultural entre todos los paises…. Que las novelas, las películas, la música, las obras de teatro viajen de un lado para otro y se compartan. Mi palabra favo-rita es “compasión”, porque es la única de las grandes palabras que no puede ser traicionada. En nombre de la liber-tad se ha encarcelado a mucha gente, en nombre del amor los esposos celo-sos matan, en nombre de la justicia se han cometido atroces injusticias y des-encadenado sangrientas represiones… Pero no puedes traicionar el sentido de la palabra compasión, no puedes utili-zarla para sojuzgar al prójimo, porque precisamente es un término que habla de la capacidad de “sentir con” y de ponerse en el lugar del otro. — Su sección en El País Semanal es una tribuna privilegiada desde la que dirigirse a la sociedad. ¿Cómo elige los temas que trata en ella? — ¡Uf! Aquí sí que intento tener ese “compromiso” del que antes hablabas con el entorno social. Intento estar atenta al susurro de aquellas personas que tienen menos acceso a los medios de comunicación y están más despro-tegidos. Y también intento pensar las cosas y expresar algún razonamiento propio, aunque sea diminuto. — Crear opinión es una enorme res-ponsabilidad. ¿Cree que en España se practica el periodismo con com-promiso? — Por desgracia se practica con dema-siado “compromiso”, por asi decirlo…. Esto es, con un contenido demasiado partidario. Me refiero a que uno de los

62 e la entrevista

El PErfilRosa Montero nació en Madrid en 1951. Estudió Periodismo y Psicología -“lo dejé en cuarto, porque pretendía ser una ciencia exacta y no lo es”- y trabajó para diversos medios de co-municación (Hermano Lobo, Posible, Fotogramas, etc.). Entrevistadora y reportera, ha desarrollado su carrera en en el diario El País, donde es columnista. En 1978 ganó el Premio Mundo de entrevis-tas, en 1980 el Nacional de

Periodismo y en 2005 obtu-vo el Rodríguez Santamaría de Periodismo en recono-cimiento a su trayectoria profesional. Recientemente se le ha otorgado el Docto-rado Honoris Causa por la Universidad de Puerto Rico. Es autora de las novelas ‘Cró-nica del desamor’ (1979), ‘La función’ Delta (1981), ‘Te trataré como a una reina ‘(1983, Seix Barral), ‘Amado amo’ (1988), ‘Temblor’ (1990, Seix Barral), ‘Bella y oscura’ (1993, Seix Barral),

‘La hija del caníbal’ (1997, Premio Primavera), ‘El corazón del tártaro’ (2001), ‘La loca de la casa’ (2003, Premio Qué Leer al mejor libro del año en español y Premio Grinzane Cavour 2005 de literatura extranjera y), ‘Historia del Rey Transpa-rente’ (2005, Premio Qué Leer al mejor libro del año en español) e ‘Instruccio-nes para salvar el mundo’ (2008). También es autora del libro de relatos ‘Amantes y enemigos’ (1998), de las

obras relacionadas con el periodismo ‘España para ti para siempre’ (1976), ‘Cinco años de país’ (1982), ‘La vida desnuda’ (1994), ‘Historias de mujeres’ (1995), ‘Entrevistas’ (1996), ‘Pasiones’ (1999), ‘Estampas bostonianas y otros viajes’ (2002) y ‘Lo mejor de Rosa Montero’ (2006), y de los libros infantiles ‘El nido de los sueños’ (1991) y la serie protagonizada por ‘Bárbara’. Su obra está traducida a más de veinte idiomas.

De arriba a abajo y de izquierda a derecha. Rosa Montero en el Jurado de la XIII edición de los Premios Príncipe de Asturias de 1993, junto a Octavio Paz, Gonzalo Torrente Ballester, Emilio Alarcos o Luis María Ansón entre otros. Montero en 1997, posa junto a José María Carrascal y Antonio Gala, como los autores más vendidos de la Feria del Libro de Madrid. En el año 2005 junto a los Príncipes de Asturias durante un almuerzo previo a la entrega del Premio Cervantes.

problemas de nuestra sociedad en los últimos, digamos, diez o quince años, es que los medios de comunicación se han aliado demasiado estrechamente con los grupos políticos, y entre unos y otros nos están volviendo locos…. — Hablando de unos y otros y ya que conoce el gremio por tradición fa-miliar, ¿qué opina del debate de los toros?

— Soy hija de torero profesional y en-tiendo bien la complejidad del tema. Creo que es un espectáculo tremenda-mente violento, no sólo por los toros, que desde luego lo es, sino también por los toreros. Es de una violencia obso-leta y cruda que ya no está a la altura del resto de nuestro desarrollo social y cultural. Pero estoy en contra de la prohibición, porque me parece que eso

no hace sino dar más aliento a algo que ya está decayendo a toda velocidad por sí mismo. — Se ha descrito como “disfrutona” e “hipertecnológica”. ¿Qué más de-fine a Rosa Montero? — Creo que soy curiosa, nerviosa, ve-hemente (demasiado), discutidora (más que demasiado), apasionada, im-paciente, reflexiva y empática.

63e la entrevista

Miradas al exterior es una publicación oficial de información diplomática

del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación del Gobierno de España,

con una distribución trimestral en todo el mundo y traducida al inglés.

Disponible en versión on-line en www.maec.es

La información de referencia sobre la acción exterior, contigo cada trimestre

Infórmate de todo lo necesario antes y durante tu viaje al extranjero.

Inscríbete en el registro de viajeros para, en caso de emergencia, poder asistirte.

Consulta www.maec.es

Para evItar rIesgos, en el extranjero

viaja seguro

viaja informado

Qué debo hacer antes de viajar al extranjero> Consulta las Recomendaciones de Viaje. > Inscríbete en el Registro de viajeros. > Contrata un seguro médico y de viaje. > Prepara la documentación necesaria: DNI, pasaporte y visados. > Lleva medios de pago suficientes. > Recuerda que la entrada en un país extranjero no es un derecho.

Qué debo hacer durante el viaje> Respeta la legislación y las costumbres locales.> Informarte ampliamente sobre el país de destino. > Se recomienda especial cautela respecto a determinadas prácticas sexuales. > Es fundamental cuidar también la vestimenta. > Nunca se debe viajar al extranjero llevando ningún tipo de drogas.> Nunca aceptes paquetes de un desconocido

en caso de necesidad> las embajadas y consulados pueden:• Expedir pasaportes o salvoconductos debido a caducidad, pérdida o sustracción de la documentación personal • Dar información sobre los servicios médicos, educativos y legales del país • En caso de detención, tienes derecho a solicitar a las autoridades locales que te pongan inme-diatamente en contacto con el Cónsul de España • Prestar asistencia a los detenidos: notificar la detención si el detenido así lo desea, visi-tarle periódicamente, entregarle y recibir mensajes y correspondencia • Adelantarte en circunstancias excepcionales la cantidad necesaria para una repatriación, que deberá reintegrarse al Tesoro Público dentro de los plazos establecidos por la ley • Prestarte servicios de Registro Civil, notariales, de legalización de documentos, o de remisión de comu-nicaciones e instancias a organismos españoles. • Asistirte en caso de catástrofe o emergencia.

> las embajadas y consulados no pueden:• Hacer funciones de agencia de viajes • Conseguirte un trabajo en el extranjero • Garantizarte un tratamiento mejor que el otorgado a los na-cionales de ese país en un hospital o en una cárcel • Avalarte, prestarte dinero o pagar tus multas • Poner a tu disposición personal para que ac-túe como intérprete, guía o asistente social • Garantizarte la entrada en el país • Personarse en tu nombre en un litigio o proporcionarte dictámenes jurídicos • Expedir el Documento Nacional de Identidad. Con el objeto de regresar a España, la Embajada o el Consulado pueden expedirte durante el horario de oficina un documento de viaje que tendrá una validez limi-tada.