memoria bocatoma tintaya 2010
DESCRIPTION
memoria descriptivaTRANSCRIPT
COMPAÑÍA MINERA XSTRATA TINTAYA S.A.
EXPEDIENTE TÉCNICO
PROYECTO:
VOLUMEN I MEMORIA DEL PROYECTO
CONSULTOR
JOSÉ G. PORTOCARRERO HUACO INGENIERO CIVIL – CIP 6169
AREQUIPA-PERÚJUNIO 2010
BOCATOMA RÍO SALADO TINTAYA
PROVINCIA DE ESPINAR
BOCATOMA RÍO SALADO TINTAYA
CONTENIDO
VOLUMEN I : MEMORIA DEL PROYECTOVOLUMEN II : PLANOS
VOLUMEN I
MEMORIA DEL PROYECTO
1. G ENERALIDADES
1.1 ANTECEDENTES1.2 UBICACIÓN1.3 ASPECTOS GENERALES DEL PROYECTO1.4 OBJETO DEL ESTUDIO1.5 VÍAS DE ACCESO
2. ESTUDIOS BÁSICOS DE INGENIERÍA
2.1 HIDROLOGÍA DEL RÍO SALADO2.2 GEOLOGÍA E HIDROGEOLOGÍA DEL CAUCE2.3 TOPOGRAFÍA2.4 MECÁNICA DE SUELOS2.5 IMPACTO AMBIENTAL
3. INGENIERÍA DEL PROYECTO
3.1 PLANEAMIENTO HIDRÁULICO3.2 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS DEL PROYECTO3.3 DISEÑO HIDRÁULICO DE LA BOCATOMA
3.3.1 MARCO TEÓRICO3.3.2 ANCHO ESTABLE DE ENCAUSAMIENTO DEL RÍO3.3.3 DISEÑO DEL BARRAJE3.3.4 DISEÑO DEL CANAL DESPEDRADOR3.3.5 VENTANAS DE ADMISIÓN
3.4 DISEÑO ESTRUCTURAL DE LA BOCATOMA3.5 DISEÑO DE LOS MUROS DE ENCAUZAMIENTO
3.5.1 MUROS DE CONCRETO ARMADO3.5.2 MUROS DE GAVIONES
4. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
4.1 OBJETO DE LAS ESPECIFICACIONES4.2 ESTRUCTURA BÁSICA DE LAS ESPECIFICACIONES4.3 REGLAMENTOS Y NORMAS TÉCNICAS4.4 ESPECIFICACIONES POR RUBROS Y PARTIDA
5. INGENIERÍA DE COSTOS
5.1 PLANEAMIENTO DE OBRA5.2 MEMORIA DE COSTOS5.3 PRESUPUESTO DE OBRA 5.4 RELACIÓN DE INSUMOS5.5 FÓRMULA POLINÓMICA5.6 ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS5.7 CRONOGRAMA DE OBRA5.8 CRONOGRAMA VALORIZADO DE OBRA
VOLUMEN II
PLANOS
1. PLANO T-1 : PLANO TOPOGRÁFICO2. PLANO U-1 : UBICACIÓN EJE BOCATOMA3. PLANO B-1 : BOCATOMA PLANTA 4. PLANO B-2 : BOCATOMA ESTRUCTURAS5. PLANO B-3 : GAVIONES ESTRUCTURAS6. PLANO B-4 : BOCATOMA ISOMÉTRICO7. PLANO B-5 : BOCATOMA COMPUERTAS
BOCATOMA CASA DE BOMBAS TINTAYA RÍO SALADO
1.- GENERALIDADES
1.1 ANTECEDENTES
En el año 2005 se planteó mejorar el sistema existente de captación y
conducción de agua para la casa de bombas del campamento Tintaya, ubicada
en la margen izquierda del río Salado, para ello se llevó a cabo el estudio a
nivel definitivo de la infraestructura hidráulica requerida para la derivación
directa de un caudal de 0,280 m3/s, tomando como premisa básica la
implementación de un sistema alternativo solo para los casos de máximas
avenidas durante los meses de lluvias y para el resto del año seguir usando el
sistema existente.
Actualmente, Xstrata Tintaya S.A. dentro de su programa de crecimiento y
expansión productiva, ha planteado incrementar el caudal de derivación actual
de 0,280 m3/s hasta los 0,400 m3/s, por lo que se requiere de un nuevo diseño
de las obras de captación, a efecto de adecuarlo a las condiciones hidráulicas y
topográficas del área del proyecto y, luego elaborar el expediente técnico.
1.2 UBICACIÓN DEL PROYECTO
El área del proyecto se localiza en la zona sur del Perú, departamento del
Cuzco, provincia de Espinar, distrito de Yauri, en el asiento minero Tintaya
S.A. entre las coordenadas U.T.M 8 358 900 a 8 359 200 Norte y 252 200 a
252 400 Este, a una altitud promedio de 3 891,50 m.s.n.m.
Las obras de captación materia del estudio, se ubican en el cauce del río
Salado, en las inmediaciones de la casa de bombas actualmente construida y en
operación.
El clima en el área de influencia del proyecto es de templado a frío en el día y
frío en las noches, condiciones que se tendrá en cuenta para la etapa de
construcción de la obra.
1.3 ASPECTOS GENERALES DEL PROYECTO
El proyecto en estudio constituye una obra de aprovechamiento hidráulico
múltiple, básicamente para uso poblacional y uso minero. Considera las obras
de captación en el río Salado y los muros de encauzamiento aguas arriba y
aguas abajo del barraje.
Según los términos de referencia, el esquema hidráulico del proyecto, es el
siguiente:
Bocatoma.- Llamada también estructura de captación, comprende un barraje
fijo de concreto ciclópeo, un canal despedrador o de limpia, provisto de una
compuerta metálica y, dos ventanas de admisión protegidas de rejillas para la
captación del agua del río y su derivación hacia las obras de conducción.
Muros de Encauzamiento.- Para evitar desbordamientos de las aguas durante
las máximas avenidas.
1.4 OBJETO DEL ESTUDIO
El estudio tiene por objeto formular y definir la mejor alternativa del sistema
hidráulico de captación de agua desde el río Salado, para el asiento minero de
Tintaya y desarrollar a nivel constructivo los diseños detallados de las obras e
instalaciones que conforman el proyecto.
Por otro lado, tiene como objetivo elaborar el expediente técnico para dar
inicio a la etapa constructiva y lograr en el más breve plazo las metas previstas
1.5 VIAS DE ACCESO
El acceso más directo al área del proyecto, se realiza desde la ciudad de
Arequipa, tomando la carretera Arequipa-Cuzco, vía macro regional que une
varias regiones y siguiendo la ruta hasta la mina de Tintaya.
2.- ESTUDIOS BÁSICOS DE INGENIERÍA
Comprende los estudios de hidrología del río Salado, topografía, geología e
hidrogeología del cauca, mecánica de suelos y, el estudio de impacto
ambiental.
Sobre el particular cabe señalar, que la información relacionada a dichos
estudios, ha sido proporcionada por el área técnica de Xstrata Tintaya S.A.
2.1 HIDROLOGÍA DEL RÍO SALADO
El ámbito del estudio, se enmarca en la cuenca del río Apurimac y la
subcuenca en estudio del río Salado. Según el estudio existente, proporcionado
por el área técnica de la Compañía Minera Xstrata Tintaya S.A. la escorrentía
superficial del río Salado, proviene básicamente de las precipitaciones caídas
dentro del área de drenaje de la subcuenca, las cuales presentan una
distribución estacional con intensas precipitaciones entre diciembre a marzo,
una estación de secas con ausencia de lluvias de mayo a agosto y una estación
relativamente húmeda con precipitaciones ocasionales de setiembre a
noviembre; se puede afirmar que los caudales del río Salado son de régimen
estacional, registrándose durante el período de estiaje corrientes permanentes,
con caudales mínimos, con lo cual es posible garantizar una derivación directa
para atender la demanda de agua ascendente a los 0,400 m3/s. Como
referencia, los registros pluviométricos indican que las lluvias dentro de la
subcuenca disminuyen en sentido Oeste-Este, ya que mientras que en lado
Oeste se registran precipitaciones de hasta 860 mm, en el lado Este se registran
precipitaciones de hasta750 mm.
Según los estudios hidrológicos existentes, se tiene como oferta hídrica el
caudal promedio anual con persistencia del 75 % equivalente a 6,82 m3/s y,
como máxima avenida para un período de retorno de 100 años, el caudal de
101,64 m3/s.
2.2 GEOLOGÍA E HIDROGEOLOGÍA DEL CAUCE
En el área del proyecto, las formaciones geológicas presentan taludes estables a
lo largo del cauce, se han podido identificar formaciones sedimentarias desde
las más antiguas hasta las más recientes. También se advierten formaciones
constituidas por flujos volcánicos, tufos, sedimentos lacustres con areniscas
tufáceas y conglomerados fluviales. La secuencia del cuaternario está
compuesta por sedimentos no consolidados de origen fluvial.
Según el estudio existente, se ha investigado mediante sondeos exploratorios a
tajo abierto la hidrogeología del acuífero a lo largo del cauce del río Salado,
donde se advierten depósitos recientes de tipo aluvial y fluvioglaciar, que
constan de gravas y arenas subredondeadas a redondeadas de más de 30 m de
potencia, con descargas en el borde del talud de las terrazas cerca al cauce del
río. Estos depósitos presentan muy buenas características de productividad de
agua habiéndose registrado un nivel freático a 0,35 m de profundidad, con
descargas en forma de humedales y ojos de agua.
2.3 TOPOGRAFÍA
El levantamiento topográfico a curvas de nivel comprende la sección del cauce
del río Salado donde se emplaza la bocatoma, información que nos permitirá
ubicar las diferentes estructuras para el logro de las metas propuestas.
2.4 MECÁNICA DE SUELOS
De acuerdo al estudio existente, la finalidad es determinar la capacidad
portante del terreno en el cual se emplazaría la cimentación del barraje y demás
estructuras de la bocatoma incluido los muros de encauzamiento.
Para tal fin se ha realizado trabajos de campo, laboratorio y gabinete; el
primero con reconocimiento del lugar, excavación de dos calicatas, muestreo
y registro de exploración. El segundo con ensayos de laboratorio en muestras
inalteradas y remoldeadas y el último con caracterización geotécnica y cálculo
de la capacidad admisible del terreno de cimentación.
2.4.1 CAPACIDAD PORTANTE DEL SUELO
En materiales granulares en general el ángulo de fricción interna depende
principalmente de la compacidad relativa, la distribución granulométrica y la
forma de los granos; la influencia de los vacíos no produce cambios
significativos, pero la presencia de agua puede reducir dicho ángulo.
2.4.2 PROFUNDIDAD DE LA CIMENTACIÓN
Según las condiciones geotécnicas del cauce del río, la cimentación de las
estructuras correspondiente a la bocatoma se emplazará en el estrato I, a una
profundidad no menor de 2,00 m.
2.4.3 ANGULO DE FRICCION Y COHESION
Para el ángulo de fricción se ha utilizado el ensayo de corte directo, en la
muestra del Estrato I, se ha obtenido:
ø = 31.9 º
c = 0.0 kg/cm2
2.4.4 CAPACIDAD ADMISIBLE
Se considera para el barraje y muros de encauzamiento. Para un factor de
seguridad de 3, con las ecuaciones de capacidad portante establecidas por
Meyerhoff se tiene que:
Q admisible = 2.10 kg/cm2
2.4.5 SISMICIDAD Y CARACTERISTICAS DINAMICAS DEL SUELO
El suelo en estudio se ubica en la zona III, considerado como de alta
sismicidad, según el mapa de zonificación sísmica del Perú, concordante con
las normas de diseño sismo-resistente del reglamento nacional de edificaciones.
Según los sondeos efectuados en la zona y en los pozos de exploración se
puede utilizar para el cálculo de la fuerza sísmica horizontal los siguientes
valores:
S = 1.2 (Factor de Suelo)
Ts = 0.6 s. (periodo que define la plataforma del espectro del suelo)
2.4.6 CONCLUSIONES
Tipo de cimentación : C corrido
Estrato de Apoyo de la cimentación : Estrato I
Profundidad de desplante mínimo : Df = 2,00 m.
La capacidad portante mínima admisible : Qa = 1.99 kg/cm2
Factor de Seguridad : FS = 3
2.5 IMPACTO AMBIENTAL
El objetivo del estudio de impacto ambiental es el de predecir las
consecuencias ambientales del proyecto y establecer las medidas para
minimizar los impactos negativos, adaptando el proyecto a las condiciones
locales.
La magnitud de estos impactos se clasificará de moderado a severo y
fundamentalmente su alcance será local.
IDENTIFICACIÓN DE IMPACTOS AMBIENTALES DE LOS ACTUALES
SERVICIOS DE AGUA
FACTOR DE
IMPACTO
MEDIO
IMPACTO
MAGNITUD ALCANCE
Captación de
agua
Calidad del
agua y recursos
hídricos
Moderada Local
Deficiencia en
la cobertura de
los servicios
Socio
económico
Moderada Local
Aspectos
operativos
Socio
económico
Severa Local
Administración
de los servicios
Recursos
hídricos y
socioeconómico
Severa Regional
Educación
ambiental
El proyecto deberá evitar o reducir al mínimo los impactos ambientales,
siempre que esto sea posible, desde su ejecución hasta la operación del sistema
de captación de agua proyectado. La mitigación tendrá alcance en los medios
físico, biológico y socioeconómico.
Respecto al medio físico, se tendrá especial orientación a los problemas de
erosión y estabilidad de la infraestructura hidráulica proyectada.
En cuanto al medio biológico, podemos decir que es afectado con menor grado
ya que sus condiciones naturales originales no se diferenciarán mucho de las
posteriores a la ejecución del proyecto.
La mitigación en el medio socio-económico, estará orientada principalmente en
el aspecto de su entorno ecológico y en la eficiencia en el mantenimiento de la
infraestructura, a fin de garantizar la calidad del servicio; por lo demás este
medio es el de mayor alcance de beneficios retribuidos con la implantación de
este proyecto.
El monitoreo ambiental, ayudará a evaluar la eficiencia de la mitigación
ambiental y a identificar nuevos problemas tan pronto como estos se presenten.
Dicho programa también servirá como una herramienta a los responsables del
proyecto para tener un mejor control global, desde el inicio del proyecto hasta
que este empiece a operar.
La evaluación del impacto ambiental, se basa en un análisis cualitativo en
donde se identificaron los efectos ambientales potenciales que se generarían
durante el período de construcción y la vida útil del proyecto, con la finalidad
de prever medidas de mitigación apropiadas. Para tal efecto, se determinaron
los impactos positivos y negativos para el proyecto.
IMPACTONEGATIVO
IMPACTOPOSITIVO
MEDIDAS DEMITIGACIÓN
ET
AP
A D
EE
JEC
UC
IÓN
Accidentes laborales en la ejecución de las obras.
Incremento de polvo y ruidos por el movimiento de tierras y utilización de equipo y maquinaria
Permitirá brindar fuentes de trabajo.
Se deberá exigir el cumplimiento de normas de seguridad e inspeccionar permanentemente.
Se ejecutarán las obras en horarios que no perturben la tranquilidad de la población y se deberá contemplar las medidas para disminuir el polvo producido.
ET
AP
A D
EO
PE
RA
CIÓ
N Y
MA
NT
EN
IMIE
NT
O
Riesgos de accidentes para la operación y mantenimiento del sistema proyectado.
En el aspecto social, la población beneficiada podrá contar con los beneficios que permita desarrollar sus actividades de la mejor manera, elevando su nivel de vida
Se podrá optimizar el abastecimiento de agua para cumplir con las metas previstas.
Se deberá contemplar la capacitación necesaria en forma permanente al personal sobre manipulación de los insumos y equipos a utilizar y operar.
3.- INGENIERIA DEL PROYECTO
3.1 PLANEAMIENTO HIDRAULICO
Teniendo en cuenta que las obras de captación se ubican dentro del cauce del
río Salado, originando como es natural alteraciones en las condiciones
hidráulicas del flujo, lo cual puede producir erosiones o sedimentaciones en el
cauce, surge dentro de la concepción del proyecto los siguientes criterios
básicos.
De acuerdo al régimen hidráulico del río salado, correspondiente a un régimen
subcrítico, la bocatoma ha sido ubicada en un tramo de alineamiento recto,
procurando que la orilla tenga en lo posible un calado constante.
Para la ubicación del barraje, se ha tenido en cuenta las mejores condiciones
geológicas y geotécnicas del terreno de cimentación, verificando mediante un
estudio de campo y laboratorio, que los suelos presenten una buena resistencia
al esfuerzo cortante y una permeabilidad reducida en el lecho del río, a efecto
de disminuir las subpresiones.
En relación a la presencia de material sólido en suspensión y de arrastre en el
fondo del río, se ha evaluado las características cuantitativas y cualitativas de
los sedimentos, con el fin de limitar la entrada de los mismos por las ventanas
de admisión y de esta manera minimizar su ingreso al canal de derivación. Para
ello, se ha analizando cuidadosamente los niveles de captación del agua, según
se puede observar en los planos respectivos.
3.2 CARACTERISTICAS BASICAS DEL PROYECTO
Según los requerimientos de agua para los fines propuestos en el estudio, se
tienen los siguientes parámetros hidráulicos de diseño más importantes.
Caudal de derivación : Qd = 0,400 m3/s
Máxima avenida : Qmáx = 101,64 m3/s
Caudal medio anual : Qm = 6,82 m3/s
Nivel máximo extraordinario : NAME = 3 894,42 msnm
Nivel cresta de captación (ventanas) : = 3 892,56 msnm
Nivel cresta del barraje : = 3 893,06 msnm
Nivel del cauce del río : = 3 891,91 msnm
3.3 DISEÑO HIDRÁULICO DE LA BOCATOMA
3.3.1 MARCO TEÓRICO
La bocatoma es una estructura hidráulica, que se construye dentro del cauce de
un río para elevar el nivel del tirante de agua y derivar una parte del caudal del
mismo hacia un canal, para luego ser utilizado en proyectos hidráulicos.
El diseño de la bocatoma, está basada en las tres leyes fundamentales de la
hidráulica; es decir, las ecuaciones de continuidad, las ecuaciones de la
conservación de la energía y las ecuaciones de la cantidad de movimiento,
complementadas con las ecuaciones de vertederos y orificios.
En lo posible debe cumplir las siguientes condiciones:
A cualquier tirante del río debe captar en el canal de derivación un caudal
constante.
Debe impedir el paso al canal de derivación de sedimentos y material
flotante.
Debe garantizar las condiciones de seguridad.
La bocatoma está conformada por un barraje, un canal despedrador o de limpia
provisto de una compuerta metálica con su sistema de izaje, las ventanas de
admisión, el antecanal, compuerta desripeadora, y las compuertas de
regulación.
3.3.2 ANCHO ESTABLE DE ENCAUZAMIENTO DEL RÍO
Para el diseño de la bocatoma, previamente se requiere determinar el ancho
estable de encauzamiento del cauce del río, para lo cual usaremos las fórmulas
experimentales de Blench, Altunin y Petit. De los tres valores se obtiene el
valor representativo del ancho estable del río.
Fórmula de Blench
B = 1,81 √ QFbFs
Donde:
B = Ancho estable del río en metros
Q = Caudal máximo de diseño en m3/s
Fb = Factor de fondo según el tipo de material
Fs = Factor de orilla según el estado del material
Datos:
Q = 101,64 m3/s
Fb = 1,02 para material grueso
Fs = 0.27 para material suelto
Reemplazando valores se tiene.
B = 35,47 m
Fórmula de Altunin
B = a∗Q1/2
S1/5
Donde:
B = Ancho estable del río en metros
Q = Caudal máximo de diseño en m3/s
a = Parámetro que caracteriza al cauce
S = Pendiente del río
Datos:
Q = 101,64 m3/s
a = 1.30 zona de montaña
S = 0,019
Reemplazando valores se tiene:
B = 28,96 m
Fórmula de Petit
B = 2,45√Q
Donde:
B = Ancho estable del río en metros
Q = Caudal máximo de diseño en m3/s
Datos:
Q = 101,64 m3/s
Reemplazando valores se tiene:
B = 24,70 m
Valor representativo del cauce estable del río
Corresponde al promedio de los tres valores obtenidos en los numerales
precedentes
B = 29,70 m
3.3.3 DISEÑO DEL BARRAJE
Para el diseño hidráulico del baraje, se ha calculado en primer lugar el ancho
estable del cauce del río según el numeral 3.3.2.
Luego, se ha calculado el caudal máximo no derivado que pasa sobre la cresta
del baraje, aplicando para este caso el criterio recomendado por muchos
autores, quienes señalan, que cuando se presenta la máxima avenida, la
compuerta despedradora debe estar completamente abierta y la captación por
las ventanas de admisión debe considerarse nula.
3.3.3.1 ALTURA DEL BARRAJE
La altura del barraje debe asegurar la derivación del caudal necesario hacia el
canal de conducción según los requerimientos de agua para el proyecto, y
permitir el paso de los excedentes por encima de la cresta.
Para determinar su altura, se debe cumplir la siguiente recomendación
h = z + H + hf
Donde:
h = altura del baraje desde el nivel del cauce del río.
z = altura del umbral de las ventanas de admisión, mayor o igual de 0,55 m.
H = altura de las ventanas de admisión.
hf = borde libre, se recomienda como mínimo 0,20 m
Para la altura final del fondo de las ventanas de admisión o cresta del barraje de
ingreso del agua, se ha tenido en cuenta las pérdidas de carga en la captación.
Según estas consideraciones, la altura del barraje del proyecto es
h = 1,15 m.
3.3.3.2 FORMA DE LA CRESTA DEL BARRAJE
La cresta vertedora del barraje debe tener una forma tal que no se produzcan
presiones negativas en el paramento aguas abajo del mismo, ya que estas
originan inestabilidad en el escurrimiento y vibraciones que pueden conducir a
fallas estructurales.
William Pitcher Creager, presentó un tipo de perfil de barraje cuya ecuación
genérica es la siguiente:
Y/Ho = K ¿
Donde
Los valores de K y n dependen de la relación ha/Ho, siendo igual a:
ha = q2/2g(h+Ho ¿¿2
Donde:
q = caudal específico que pasa sobre la cresta del barraje
h = altura del barraje
Ho = carga de agua sobra la cresta del barraje
g = aceleración de la gravedad
Si las coordenadas son referidas al punto S de la cresta (ver Fig.1) y
reemplazamos los parámetros hidráulicos del proyecto, se tiene para el perfil
Creager del barraje la siguiente ecuación:
Y = 0,399 X1.85
De donde se obtiene las siguientes coordenadas
X 0,000 0,100 0,200 0,300 0,400 0,600 0,800 1,000 1,150 1,200 1,400 1,700 1,800
Y 0,000 0,006 0,020 0,043 0,073 0,155 0,264 0,399 0,517 0,559 0,743 1,065 1,184
3.3.3.3 LONGITUD DEL BARRAJE
Se debe procurar que la longitud del barraje conserve las mismas condiciones
naturales del cauce del río, con el objeto de no causar en lo posible
modificaciones en su régimen hidráulico.
En efecto, habiéndose calculado anteriormente el ancho estable del cauce del
río Salado en la zona de la bocatoma de 29,70 m, se ha considerado para el
canal despedrador un ancho aproximado a la veinteava parte del ancho estable,
es decir 1,50 m libres, más el espesor de los muros, quedaría para el barraje
una longitud de 27,70 m.
Aplicando las ecuaciones de vertederos de pared gruesa, se obtiene la
capacidad de descarga del barraje.
Q = m b Ho3/2
Donde:
Q = descarga sobre la cresta del barraje
m = coeficiente de descarga (2,10)
Ho = carga sobre la cresta del barraje
b = longitud del barraje
Como se ha señalado anteriormente, si se tiene en cuenta que cuando se
presenta la máxima avenida, la compuerta despedradora debe estar
completamente abierta y la captación por las ventanas de admisión debe
considerarse cero, se tiene:
Qmáx avenida = Q barraje + Qcompuerta
Para el cálculo hidráulico, se asume un caudal para la compuerta despedradora
y por diferencia se determina el caudal del barraje, con lo que se obtiene la
carga de agua sobre la cresta del mismo; luego, se asume tentativamente las
dimensiones de la compuerta despedradora (1,50 x 1,70 m) y aplicando las
ecuaciones para orificios, se calcula el caudal real y se compara con el caudal
asumido inicialmente. La aproximación requerida se obtendrá luego de varias
iteraciones.
Para la compuerta, la ecuación utilizada es la siguiente:
Q = Cd*Ax*(2gH')1/2
Donde:
Q = caudal máximo que descarga la compuerta despedradora
Cd = coeficiente de gasto (Cv x Cc)
Cv = coeficiente de velocidad ( 0,95 )
Cc = coeficiente de contracción ( 0,664 )
A = área de compuerta despedradora
H' = carga de agua desde el nivel máximo del río al CG de la compuerta
Reemplazando valores, se tiene finalmente:
Para la compuerta despedradora (3,00 x 1,70 m) Qmáx = 9,18 m3/s
Para el barraje Qmáx = 92,46, m3/s
Ho = 1,36 m
3.3.3.4 LONGITUD DE LA POZA DE DISIPACION
Previamente se ha calculado los tirantes conjugados y1 y y2, para lo cual se ha
aplicado la ecuación de la conservación de la energía entre los puntos 0 y 1
(ver Fig. 1).
Eo = r + h + Ho + Vo2/ 2g
E1 = y1+ V 12/2g
Donde E o = E1
El cálculo hidráulico consiste en suponer una cota de la poza de disipación y
luego calcular el tirante y1 (inicio del resalto), seguidamente se halla el tirante
conjugado con la ecuación correspondiente y se halla la energía específica en
E2. Lo recomendable es que E2 sea en lo posible igual E3.
y2 = - y1/ 2 + (y1 2/ 4 + 2 V1 2 y 1/g)1/2
Por tanteos, se tiene los siguientes resultados:
rasum Eo y1 V12 / 2g E1 y2 V22/2g E2 y3 V32/2g E3
1,0
0,3
3,791 0,40 3,379 3,779 2,134 0,119 2,253 2,024 0,174 3,198
3,091 0,45 2,670 3,120 1,979 0,138 2,117 2,024 0,174 2,498
La necesidad de una poza de disipación y la forma del resalto hidráulico está
íntimamente relacionada al número de Froude, cuyo valor para el proyecto es
de 3,45. Según este parámetro adimensional, el régimen del flujo se denomina
de transición y por lo tanto requiere de una poza de disipación de poca
profundidad ( r = 0,30 m ).
Para determinar la longitud de la poza de disipación, existen varias fórmulas
empíricas entre ellas se tiene las de Baklmnetev- Martzke, Lafranetz, Pavloski,
el U.S. Bureau of Reclamation, etc.
Según Pavloski, que es la que mejor se adecua al proyecto, se tiene:
L = 2,5 (1, 4 y2 –y1)
L = 5,80 m
3.3.3.5 ESPESOR DE LA POZA DE DISIPACION Y DEL SOLADO
El espesor de la losa de la poza de disipación y del solado, dependen del valor
de las subpresiones y de la carga hidrostática respectivamente, obteniéndose
para el proyecto los siguientes valores:
Espesor de la losa de la poza e = 4/3 H" de donde se obtiene e = 0,75 m
Espesor del solado e' = h" γc / γw de donde se obtiene e' = 0,60 m
Donde:
H" = valor máximo de la subpresión (H = 0,56 m )
h" = carga hidrostática efectiva (h = 0,27m)
γc = Peso específico del material de la losa
γw = Peso específico del agua
3.3.4 DISEÑO DEL CANAL DESPEDRADOR
El canal despedrador, llamado también de limpia, es la estructura que se instala
generalmente perpendicular al eje del barraje, con el objeto de eliminar los
sedimentos que se depositan delante de las ventanas de admisión, según se
puede ver en el plano de la bocatoma.
La velocidad del agua en el canal de limpia debe variar entre 1,50 y 5,00 m/s.
Para el proyecto se tiene una velocidad de 4,60 m/s con una pendiente en el
fondo del canal de 0,93 %.
Se recomienda que su ancho oscile entre un décimo hasta una veinteava parte
de la longitud del barraje y que el caudal que transite por el canal tenga la
capacidad de derivar el caudal medio del río. Según estas premisas y si se tiene
en cuenta que el largo del barraje es de 27,70 m; el ancho del canal para el
proyecto resulta de 1,50 m libre sin considerar el espesor de los muros y, por lo
tanto las dimensiones de la compuerta despedradora obtenidas en el numeral
3.3.3.3 son de 1,50 x l,70 m.
Aplicando las fórmulas para orificios y teniendo en cuenta que el máximo nivel
de agua extraordinario en la captación llega a la cota de 3 894,42 msnm, se
tiene que el caudal que pasa por la compuerta despedradora es de 9,18 m3/s,
superior al caudal medio anual del río Salado de 6,82 m3/s, obtenido del
estudio hidrológico.
3.3.5 VENTANAS DE ADMISIÓN
Las ventanas de admisión están conformadas de dos orificios de forma
rectangular de 0,70 m x 0,60 m cada una, protegidos con una rejilla metálica,
ubicadas en la margen izquierda del cauce, hacia aguas arriba del barraje,
tienen por objeto captar el agua del río una cantidad equivalente al caudal de la
demanda (0,400 m3/s).
Aplicando las ecuaciones de vertederos de pared delgada, se obtiene la
capacidad de admisión de las ventanas.
Q = m b H 3 /2
Donde:
Q = descarga sobre la cresta del vertedero de la ventana
m = coeficiente de descarga (2,00)
H = carga sobre la cresta de las ventanas
b = longitud del barraje
Reemplazando valores se tiene.
Q = 0,400 m3/s
3.4 DISEÑO ESTRUCTURAL DE LA BOCATOMA
Para el diseño estructural de la bocatoma, se ha tenido en cuenta las
condiciones de trabajo de cada uno de los elementos que la conforman, para lo
cual se ha cuantificado todos los esfuerzos que actúan en cada uno de ellos,
originados por las cargas hidrostáticas, las subpresiones, empujes de tierra, etc.
según el caso, y las característica geotécnicas del terreno de cimentación, para
garantizar su estabilidad.
Según el análisis estructural, el barraje ha sido diseñado de concreto ciclópeo,
sin acero de refuerzo, con 25 % de piedra mediana, ya que es una estructura
que trabaja por gravedad; los muros de encauzamiento y muros del canal de
limpia, serán de concreto armado, con acero de refuerzo, para absorber los
esfuerzos de flexocompresión, de acuerdo con los detalles y especificaciones
técnicas contenidas en los planos.
En general, por tratarse de una obra hidráulica, el concreto tendrá una
resistencia mínima a la compresión de f'c = 245 kg/cm2 y una resistencia a la
abrasión referida a la resistencia del agregado grueso; el cual debe cumplir que
el desgaste obtenido en el laboratorio mediante la prueba de los Ángeles, no
debe ser mayor del 40 %.
3.5 DISEÑO DE LOS MUROS DE ENCAUZAMIENTO
3.5.1 MUROS DE CONCRETO ARMADO
Los muros de encauzamiento, son estructuras que se construyen en ambas
márgenes del río, aguas arriba y aguas abajo del barraje, para encauzarlo y
proteger las obras de la bocatoma frente a eventuales desbordamiento como
consecuencia de las descargas de las máximas avenidas y de la construcción
del barraje. En el proyecto, se han considerado muros de concreto armado, y
adicionalmente, se ha incluido como defensas ribereñas muros de gaviones
aguas arriba y aguas abajo del barraje según se muestra en los planos.
Para fijar la longitud y altura de los muros, se ha calculado la curva de remanso
aguas arriba del barraje. Para tal efecto se ha empleado el método stándard de
aproximaciones, basado en la ecuación de la energía.
Para los cálculos hidráulicos, se ha tomado como parámetros la máxima
avenida del río y la topografía del cauce, obteniéndose una longitud de curva
de 4.50 m y una altura máxima de agua de 2,51 m.
Con estos datos, se han dimensionado los muros de encauzamiento, los cuales
son de concreto armado y tienen una longitud de 17,85 m en ambas márgenes
y, su altura total incluido el borde libre es de 2,80 m.
3.5.2 MUROS DE GAVIONES
Adicionalmente, en la margen izquierda se ha considerado como defensas
ribereñas muros de gaviones, en una longitud de 7,20 m aguas arriba del
barraje y 7,20 m aguas abajo del mismo, cuyos detalles y especificaciones
técnicas se encuentran en los planos respectivos.
4. ESPECIFICACIONES TECNICAS
MARCO TEÓRICO
4.1 OBJETO
El objeto de las especificaciones técnicas es el de definir las modalidades
ejecutivas a ser aplicadas en la construcción de las obras de la bocatoma de río
Salado, según los diseños mostrados en los planos, así como las características
de los materiales y otros suministros.
4.2 ESTRUCTURA BÁSICA DE LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Comprende los siguientes aspectos:
Métodos Constructivos
Especificaciones de los materiales y suministros
Métodos de medición
Base de pago
MÉTODOS CONSTRUCTIVOS
Las especificaciones técnicas deberán precisar y detallar los métodos o
procesos constructivos que deben ser utilizados durante la ejecución de la obra,
los que tendrán que garantizar la calidad y seguridad de la misma.
Sin embargo, el Ingeniero Residente o responsable de la Dirección Técnica de
la obra, podrá adoptar sus propios procedimientos o métodos de construcción,
bajo su responsabilidad, siempre que cumplan con las premisas antes
señaladas; es decir, cumplir con los métodos de reconocido uso tanto en el
medio nacional como internacional y, además estarán sujetos a la aprobación
del Ingeniero Supervisor.
ESPECIFICACIONES DE LOS MATERIALES Y SUMINISTROS
Las especificaciones técnicas deberán precisar las características de los
materiales y suministros a ser utilizados en la obra, indicando en forma expresa
las normas técnicas que deben cumplir.
En caso de ser necesario, se elaborarán especificaciones particulares teniendo
en cuenta las condiciones climatológicas y la naturaleza de la obra.
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Las especificaciones técnicas deberán fijar el procedimiento para determinar
las cantidades de trabajo realmente ejecutado para cada partida, así como la
unidad de medición, los cuales deberán concordar según el siguiente orden:
con los análisis de costos unitarios, el presupuesto de obra y los planos.
BASES DE PAGO
Las Especificaciones Técnicas deberán precisar y detallar el monto y la forma
de pago por la cantidad de trabajo realmente ejecutado para cada partida, para
lo cual tendrá que sujetarse a los análisis de costos unitarios y el presupuesto de
obra.
4.3 REGLAMENTOS Y NORMAS TÉCNICAS
Los Reglamentos y Normas Técnicas utilizadas para el control de materiales,
ejecución y supervisión de las obras, materia del presente documento, son las
siguientes:
Reglamento Nacional de Edificaciones (RNE).
Normas Técnicas Nacionales ITINTEC (INDECOPI)..
Reglamento de Concreto del Perú.
Normas Internacionales oficialmente aceptadas (Normas ISO).
Reglamento de Metrados y Presupuestos D.S. Nº 09-TCC.
Normas Técnicas Nacionales Vigentes.
Directivas de Contraloría General de la República.
ACI (American Concrete Institute)
USRB (U.S. Bureau of Reclamation)
ASTM (American Society for Tusting and Materials)
DIN, sujetas a aprobación del Supervisor.
Para que el supervisor pueda introducir en el curso de los trabajos, cualquier
modificación, esclarecimiento o complemento a estas especificaciones, para
una mayor eficacia en la ejecución de las obras, será requisito indispensable la
aprobación por escrito por parte del proyectista.
4.4 ESPECIFICACIONES POR RUBROS Y PARTIDAS
Los trabajos a que se refieren estas especificaciones, son los que corresponden
a la construcción del proyecto de la bocatoma de río Salado.
1.0 OBRAS PROVISIONALES Y TRABAJOS PRELIMINARES
1.1 CARTEL Y CAMPAMENTO
En esta partida se considerará el cartel de obra con las características
formuladas por la entidad licitante o propietario.
Para la construcción del campamento, se deberá proveer de la infraestructura
necesaria para la protección y almacenamiento de los materiales, para así evitar
su deterioro, también deberán considerarse los ambientes necesarios para la
Supervisión. Los materiales y dimensionamiento de los ambientes del
campamento serán aprobados por el Supervisor.
La partida a ejecutarse se medirá en forma global (Glb), para tal efecto se
procederá a determinar los avances realmente ejecutados de cada uno de los
componentes de la partida.
El pago se efectuará en forma global (Glb), al precio unitario del presupuesto,
según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por los materiales, mano de obra y
herramientas necesarias para su ejecución.
os y herramientas necesarios para la ejecución de la obra y la desmovilización
de los mismos al término de los trabajos.
La partida a efectuarse se medirá en forma global (Glb), para lo cual se tendrá
en cuenta la cantidad y características de los equipos a ser utilizados en la obra.
El pago se efectuará en forma global (Glb), al precio unitario del presupuesto,
según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por el equipo, materiales y mano de obra para
su ejecución.
1.2 TRAZO Y CONTROL TOPOGRÁFICO
Comprende la ejecución y las operaciones necesarias para llevar al terreno los
ejes y niveles indicados en los planos y ubicar y medir todos los elementos de
las estructuras incluidas en el proyecto. Asimismo, incluye la conservación de
los puntos de referencia y las marcas de cota fija (BM).
Se procederá a efectuar los trazos y replanteos en los lugares destinados a la
construcción sobre una superficie de terreno completamente limpia después de
los trabajos de limpieza y desbroce. Considera la materialización de los ejes
empleando estacas u otras señales visibles.
Es obligación del Ingeniero Residente, entregar toda la información topográfica
que sea requerida por el Supervisor antes del inicio de las obras y conforme se
avance con los trabajos. El Ingeniero de la obra será responsable de toda la
información topográfica que suministre y la aprobación y/o autorización por
parte del Supervisor de los trabajos en base a dicha información topográfica, no
eximirá de la responsabilidad del contratista.
Cualquier modificación del proyecto, por exigirlo así las circunstancias de
carácter local, deberá recibir la aprobación del Supervisor, el mismo que
solicitará previamente por escrito la opinión del Proyectista, de manera que se
logre asegurar la correcta ejecución de la obra en cada una de sus etapas
constructivas.
Durante el tiempo que dure la ejecución de la obra, el Ingeniero Residente
deberá mantener y asegurar los puntos auxiliares del trazado y nivelación,
reponiendo cuantas veces sean necesarias las estacas de ubicación, referencias
y BMs
El trabajo ejecutado se medirá por hectárea (Ha), para tal efecto se procederá a
determinar las medidas realmente ejecutadas, de acuerdo a los planos y a lo
aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por hectárea (Ha), al precio unitario del presupuesto,
según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho precio constituirá
la compensación total por el equipo, mano de obra y materiales necesarios para
la ejecución de la partida.
1.3 GUARDIANÍA
Para la seguridad de los materiales y del campamento en general, deberá
considerarse en esta partida, la guardianía en forma permanente desde el inicio
hasta la finalización de la obra.
El Ingeniero Residente es responsable de la seguridad de la obra, en cuanto a la
integridad del material a utilizar y la protección de las obras durante su
ejecución, para lo cual deberá contar con la guardianía necesaria para tal
efecto.
La partida a ejecutarse se medirá en forma mensual (mes), para tal efecto se
procederá a determinar el tiempo realmente en ejecución de la obra.
El pago se efectuará en forma mensual, al precio unitario del presupuesto,
según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por los materiales, mano de obra y
herramientas necesarias para su ejecución.
1.4 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO
Esta partida comprende la movilización y la desmovilización de equipos,
maquinarias y herramientas.
Este ítem se refiere al traslado del equipo mecánico hacia la obra, en donde
será empleado en sus diferentes etapas y su retorno una vez terminada la obra.
El traslado por vía terrestre del equipo pesado se efectuará mediante camiones
trailer; el equipo liviano lo hará por sus propios medios. En el equipo liviano
serán transportadas las herramientas y todo equipo liviano que no sea
autotransportado.
El trabajo ejecutado será medido en forma global, para lo cual se tendrá en
cuenta la cantidad y características de los equipos a ser utilizados en la obra.
El pago se efectuará en forma global (Glb), al precio unitario del presupuesto,
según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho precio y pago
constituirá la compensación total por el equipo y mano de obra para su
ejecución.
1.5 LIMPIEZA Y DESBROCE DEL TERRENO
Todas las áreas que van a ser ocupadas por la construcción de las obras
permanentes, para depósitos de materiales, campamentos, instalaciones
provisionales, caminos de acceso permanentes o temporales, según lo indicado
en los planos y las demás indicadas por el Supervisor, serán desbrozadas y
limpiadas de árboles, raíces, malezas, desechos y residuos orgánicos o material
extraño.
En las zonas donde los suelos sean fácilmente erosionables, el desbroce y la
limpieza serán llevados al ancho mínimo compatible con la construcción de las
obras, para mantener la mayor superficie posible con el recubrimiento vegetal
existente, como medida para reducir la erosión.
Los materiales del desbroce y limpieza serán llevados a lugares adecuados,
arrojados sobre laderas y podrán ser eliminados o utilizados según las
instrucciones impartidas por el Supervisor.
El trabajo ejecutado se medirá por hectárea (Ha), para tal fin se procederá a
determinar las medidas realmente ejecutadas, de acuerdo a los planos y a lo
aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por hectárea (Ha), al precio unitario del presupuesto,
según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho precio constituirá
la compensación total por el equipo, mano de obra y materiales necesarios para
la ejecución de la partida.
1.6 DESVIO TEMPORAL DEL RIO
Será responsabilidad del Ingeniero Residente, el desvío del río y el control de
las aguas de escurrimiento y de infiltración en todas las áreas de excavación,
para la construcción de las obras permanentes del proyecto.
La primera fase, comprenderá la construcción de acuerdo con las
características del cauce del río, de una ataguía aguas arriba de la bocatoma con
el material del mismo cauce, la cual será debidamente impermeabilizada para
evitar filtraciones de agua.
El control, mantenimiento, seguridad y el retiro de las obra, será de plena
responsabilidad del Ingeniero Residente.
El trabajo ejecutado para las obras de desvío, será medido en forma global
(Glb).
El pago por este concepto será con el precio unitario del presupuesto,
entendiéndose que dicho precio y pago, constituirá compensación total por toda
la mano de obra, equipo, herramientas y cualquier actividad o suministro para
la ejecución del trabajo.
2.0 BOCATOMA
2.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS
CONSIDERACIONES GENERALES
De acuerdo a las Especificaciones contenidas en este capítulo, el Ingeniero
Residente tendrá que aplicarlas para la ejecución de todas las excavaciones en
superficie previstas en los planos o como se ordene por la Supervisión.
Las excavaciones serán efectuadas según los ejes, rasantes y niveles indicados
en los planos y estas se llevarán a cabo con medios apropiados, elegidos por el
Ingeniero Residente y aprobadas por la Supervisión.
Las condiciones en que se encuentren estas (rasantes, niveles, etc) durante los
trabajos de excavación, podrán requerir la variación de las líneas de los perfiles
de diseño indicadas en los planos. El Supervisor previa coordinación con el
proyectista podrá establecer nuevos ejes, gradientes y niveles para la
excavación diferentes de los indicados en los planos.
La excavación excesiva o la sobre-excavación efectuada por el Ingeniero
Residente por motivo de falla geológica, roca fracturada u ordenada por la
Supervisión, será reconocida por la Propietaria, toda esta sobre-excavación será
rellenada donde se requiera para completar el trabajo de acuerdo a las
instrucciones de la Supervisión. Los materiales necesarios suministrados y
colocados, serán valorizados y pagados. Los cambios de los niveles o líneas de
excavación de aquellos, indicados en los planos previa autorización de la
Supervisión, serán efectuados por el Ingeniero Residente y por estos trabajos
adicionales al Ingeniero le será reconocido con los mismos precios unitarios.
PROTECCIÓN PARA LAS EXCAVACIONES
El Ingeniero Residente, durante las excavaciones y hasta el momento que sean
rellenados y/o revestidas, tomará todas las medidas técnicamente correctas y
adecuadas con el objeto de asegurar la estabilidad de las superficies,
empleando donde sea necesario, apuntalamiento en cantidad suficiente para
garantizar la seguridad del trabajo. La Supervisión podrá ordenar
apuntalamientos adicionales a las ya empleadas por el Ingeniero Residente,
cuando juzgue que existen peligros para la seguridad de los trabajadores, o para
la buena conservación de las obras permanentes.
Después de terminada la obra, deberá ser removida toda protección de carácter
provisional que haya quedado en el sitio siempre y cuando la Supervisión no
considere los contrario. En este caso los servicios de protección provisional
deberá ser, reconocida, valorizada y pagada.
DRENAJE
Durante el curso de las excavaciones, el Ingeniero Residente tomará todas las
medidas necesarias para evitar inundaciones y eliminar escurrimientos
superficiales de agua que puedan dañar las estructuras, producir derrumbes y
obstruir áreas de trabajo y acceso. Las aguas de filtración de la napa freática o
de manantiales que comprometen las excavaciones, serán eliminadas por medio
de pequeños diques, canaletas de drenaje y si fuere necesario, por medio de
bombas, descargándolas a una distancia tal que no se represe en el área de
trabajo.
DESCARGA DEL MATERIAL DE EXCAVACIÓN
El material de excavación será descargado generalmente talud abajo de las
excavaciones ejecutadas, con el objeto de reducir en lo posible operaciones de
transporte, cuando no sea posible o por orden del Supervisor el material será
transportado a lugares aprobados por esta.
La descarga de los materiales se hará de modo tal que no estorbe el flujo de los
cursos de agua naturales, drenajes y ubicándose de manera tal que no afecte a
la apariencia de la zona, ni el acceso u operación a las estructuras terminadas.
Si fuera necesario estos depósitos serán nivelados y recortados a dimensiones
razonables y en formas regulares para asegurar el drenaje e impedir la
formación de las aguas estancadas. Se establecerá precios compensatorios en
caso de requerirse transporte, para eliminar el material siempre y cuando el
Supervisor lo apruebe.
Cuando los materiales excavados sean juzgados aptos por la Supervisión para
agregados de concreto, rellenos, terraplenes, enrocados, etc; el Ingeniero
Residente podrá utilizar limitando al mínimo posible la explotación de canteras
de préstamo.
DERRUMBES Y SOBRE-EXCAVACIONES
Los derrumbes de materiales que ocurran en las obras y los ocasionados fuera
de las líneas fijadas para las excavaciones, serán removidas y los taludes serán
regularizados llenando si es necesario los vacíos, según disposiciones del
Supervisor. La limpieza de los derrumbes será motivo de un acuerdo para fijar
el precio compensatorio, siempre y cuando la causa de éstos sean ajenas a la
voluntad del el Ingeniero Residente y debidamente verificadas por la
Supervisión.
Cuando el derrumbe o sobre-excavación ocurra en una zona destinada a estar
en contacto con el concreto o el revestimiento, los espacios dejados deberán ser
rellenados con concreto de la misma calidad de la estructura en directo
contacto.
Los materiales que se vayan a excavar se medirán de común acuerdo entre la
Supervisión y el Ingeniero Responsable, mediante procedimientos topográficos
tomando secciones transversales del terreno antes y después de la excavación,
y se calculará los volúmenes en m3 entre las secciones y la línea de excavación
teórica indicada en los planos, la línea ordenada por la Supervisión o la línea de
sobre-excavaciones siempre y cuando sea por razones ajenas al Ingeniero
Residente.
2.1.1 EXCAVACION BAJO AGUA EN BARRAJE Y MUROS
Comprende todas las excavaciones ejecutadas dentro del cauce del río para la
cimentación del barraje y de los muros de encauzamiento, donde será necesario
eliminar el agua proveniente de filtraciones mediante la utilización de bombas.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de excavación, para tal
efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de acuerdo
a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) de excavación, al precio unitario
del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho
precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra y
materiales necesarios para a ejecución de la partida.
2.1.2 EXCAVACION BAJO AGUA EN SUBZAPATA
Comprende todas las excavaciones de detalle ejecutadas dentro del cauce del
río para la construcción de las subzapatas en los muros de encauzamiento,
donde será necesario eliminar el agua proveniente de filtraciones mediante la
utilización de bombas.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de excavación, para tal
efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de acuerdo
a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) de excavación, al precio unitario
del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho
precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra y
materiales necesarios para la ejecución de la partida.
2.2 OBRAS DE CONCRETO EN BOCATOMA
Comprende las operaciones necesarias para el suministro, preparación,
transporte, vaciado y curado de las diferentes clases de concretos (armado,
simple y ciclópeo), requeridos para la construcción de la bocatoma proyectada
en río Salado, así como el acabado de las superficies de concreto (enlucidos) y
las pruebas sobre el control de calidad de los mismos.
Por tratarse de una obra hidráulica, el concreto para el proyecto de la bocatoma
de río Salado, deberá cumplir estrictamente con la resistencia a la compresión
especificada en los planos y además cumplir con la resistencia a la abrasión o
desgaste para evitar la erosión de las superficies en contacto con el agua (ver
calidad del concreto).
ESPECIFICACIONES GENERALES Y PARTICULARES
Cemento
El cemento a emplearse en la preparación del concreto, será el Cemento
Portland 1P Puzolánico, por ser el más recomendable para estructuras
hidráulicas, ya que el calor de hidratación que libera es mínimo, lo que reduce
la retracción térmica y fisuración en el enfriamiento. El cemento se transportará
al lugar de la obra seco y protegido de la humedad, se almacenará de tal forma
que permita un fácil acceso a la inspección e identificación en el almacén del
campamento. No pudiendo permanecer almacenado por más de cuatro
semanas.
Agregado Fino
Se entiende por agregado fino, aquella parte de los agregados que pasa la
malla N°4 (4.76 mm) y es retenido por malla N° 200 (0.074). El agregado fino
consistirá en arena natural de cantera conformado por partículas finas,
resistentes sin excesos de formas planas excentos de polvo, de suciedad y de
materias orgánicas
La arena a usarse será bien graduada, por medio de mallas deben satisfacer los
límites siguientes:
Malla % que pasa
N° 3 /8 100
N° 4 90-100
N° 8 70-95
N° 16 50-85
N° 30 30-70
N° 50 10-45
N° 100 00-10
Agregado grueso
Se entiende por agregado grueso a aquella parte de los agregados que son
retenidos en la malla N° 4 (4.75 mm)
Los agregados serán fragmentados, duros, resistentes, compactos, sin escamas,
excentos de polvo y de materia orgánica, con un desgaste máximo del 40 %
según el ensayo de la prueba de los Angeles, para lograr una buena resistencia
a la abrasión del concreto, en general deberán estar de acuerdo con las normas
ASTM C-33.
Los agregados gruesos para concreto serán clasificados según las siguientes
clases:
Clase Intervalos de
Dimensiones
% Mínimo en peso retenido
en los tamaños indicados
3/4
1”
1 ½
3”
6”
3/8” á 3/4”
3/4" á 1”
1" á 1 ½”
1 ½” á 3”
3” á 6”
50% al 3/8”
50% al 7/8”
25% al 1 1/4
25% al 2 ¾”
25% al 5”
Cada clase no deberá contener elementos de la clase superior en porcentajes
mayor del 5%. Para los fines de gradación de los agregados, los concretos se
clasificarán sobre la base de la dimensión máxima de agregados requeridos.
El tamaño máximo nominal del agregado grueso, no será superior a 1/3 del
peralte de la losa ni los 3 /4 del espaciamiento mínimo libre entre las varillas de
la armadura.
Agua
El agua para la mezcla y curado debe ser limpia y no contener residuos de
aceite, ácido, sales, limos, materias orgánicas y otras sustancias dañinas a la
mezcla o a la durabilidad del concreto.
Calidad del Concreto
El concreto para todas las partes de la obra debe ser de la calidad especificada
en los planos, capaz de ser colocado sin segregación y debe desarrollar todas
las características requeridas cuando se endurezca.
El esfuerzo de compresión del concreto especificado para cada elemento de la
estructura, indicado en los planos, estará basado en el esfuerzo de compresión
alcanzado a los 28 días, y la resistencia a la abrasión estará basada en el
porcentaje de desgaste del agregado grueso obtenido en el laboratorio mediante
la prueba de los Ángeles, el cual no debe ser mayor que el 40 %. Tratándose de
obras hidráulicas, la resistencia del concreto debe ser como mínimo de 245
kg/cm2.
Las proporciones de cemento, agregado y agua para obtener las resistencias
requeridas, será establecida de acuerdo a la Norma ACI 613 "Prácticas
recomendadas para seleccionar proporciones de concreto".
Las proporciones de cemento, agregados y agua para cualquier concreto, serán
tales que produzcan una mezcla trabajable y que con el método de colocación
empleado en la obra llegue a todas las esquinas y ángulos del encofrado y
envuelva completamente el refuerzo pero sin permitir que los materiales se
segreguen o se acumule un exceso de agua libre sobre la superficie.
El tamaño máximo del agregado grueso debe ser seleccionado de acuerdo a los
espesores de las estructuras y la armadura de refuerzo.
Preparación del Concreto
Dosificación. La dosificación del cemento - arena - agregado grueso, se
efectuará por volumen, según diseño de mezclas aprobado por el Ingeniero
Supervisor.
Mezclado
El proceso de mezclado se efectuará en forma mecánica, una vez que hayan
sido autorizados los componentes, según el diseño de mezclas aprobado. El
mezclado se hará en el sitio. El método de agregar agua a la mezcla deberá
garantizar una dosificación perfecta, incluso en el caso de necesitarse
volúmenes pequeños de mezcla
Control de calidad
Será obligatorio. Sobre las muestras de concreto tomadas directamente de la
mezcladora, se efectuarán las pruebas de asentamiento (SLUMIP TEST) y de
resistencia (mínimo 9 probetas diarias de vaciado), o según lo requiera el
Supervisor.
Colocación del Concreto
Antes de proceder al vaciado, los encofrados se humedecerán completamente o
se aceitarán y el refuerzo debe estar completamente limpio. El espesor de la
capa de concreto vaciado en masa, no debe sobrepasar antes del vibrado una
altura de 30 cm en caso de concreto armado, y de 50 cm en caso de concreto
ciclópeo o simple.
Vaciado
Se deberá efectuar de manera que no se formen cavidades y queden
debidamente rellenados los ángulos y esquinas del encofrado, así también
como los refuerzos metálicos y piezas empotradas, evitando toda segregación
del concreto.
Acabado de las superficies
Las superficies en contacto con el agua serán sometidas a un proceso de
acabado liso mediante la utilización de los encofrados adecuados para obtener
un concreto expuesto a efecto de lograr que la rugosidad de la superficie
adquiera los valores utilizados en el diseño hidráulico del canal.
Vibrado
Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración. El concreto
debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar formación
de bolsas de aire de agregados muy gruesos, de grumos contra las superficies
de los encofrados y materiales empotrados en el concreto.
La vibración debe realizarse por medios mecánicos utilizando vibradores a
inmersión o vibradores de encofrados. La duración estará limitada al mínimo
necesario para producir la consolidación satisfactoria sin causar segregación.
Curado
El concreto deberá mantenerse en una condición húmeda por lo menos durante
los 14 primeros días después de colocado los métodos para evitar la pérdida de
humedad podrán ser regando continuamente las superficies expuestas (con
agua caliente en Climas Fríos) inundando el área expuesta, cubriendo la
superficie con una capa de paja o crudos.
COLOCACIÓN DEL CONCRETO EN CLIMAS FRÍOS
Por las severas condiciones climatológicas imperantes en la zona del proyecto,
las obras de concreto deberán ajustarse a las siguientes especificaciones
particulares:
Comprende los procedimientos constructivos que el concreto colocado en
clima frío de como resultado una estructura lo suficientemente resistente y
durable para satisfacer los requisitos de servicio. El concreto colocado bajo
condiciones de clima frío desarrollará estas cualidades únicamente si se ha
preparado, colocado y protegido de manera adecuada.
El clima frío se define como un período de tiempo en el cual durante más de 3
días consecutivos la temperatura diaria cae por debajo de 5° C. Los planes para
proteger al concreto fresco del congelamiento y para mantener las temperaturas
por encima del mínimo deseado, durante el tiempo requerido después del
colocado, debe prepararse de antemano cuando se esperan temperaturas de
congelamiento.
Cuando las temperaturas medias diarias por lo general se mantienen por debajo
de los 5° C el concreto debe colocarse a una temperatura no menor de la
indicada en la Tabla I según la clase de concreto.
TABLA I: TEMPERATURAS RECOMENDADAS PARA EL CONCRETO
Temperatura mínima del concreto en el momento de la colocación y que debe
mantenerse constante 13 ° C 10º C 7º C 5 ° C
Tamaño de la sección 0.30 0.30-0.90 0.90-1.80 1.80
Temperatura del concreto en el momento de la colocación
La temperatura del concreto en el momento de la colocación no debe ser
inferior a la que se indica en la TABLA I. Las altas temperaturas en el concreto
no ofrecen proporcionalmente una protección contra el congelamiento, ya que
la pérdida de calor es más rápida en diferenciales mayores de temperatura.
El concreto en el momento del mezclado debe mantenerse a temperaturas no
más altas de 6° C sobre las mínimas recomendada, en la TABLA I, la
temperatura del agua de mezclado puede ajustarse fácilmente mezclando agua
caliente y agua fría, con el fin de obtener la temperatura requerida.
El agua de mezclado debe estar disponible a una temperatura regulada y
constante y en cantidades suficientes, a fin de evitar fluctuaciones de
consideración en la temperatura y por consiguiente en el revenimiento del
concreto entre una dosificación y otra.
Preparación previa a la colocación
La preparación para la colocación del concreto, consiste en asegurarse que
todas las superficies que vayan a estar en contacto con el concreto recién
colocado, estén a una temperatura que no pueda ocasionar congelamiento, o
prolongar severamente el endurecimiento.
Las superficies de contacto no necesitan ser superior a unos cuantos grados
sobre el punto de congelación digamos 2° C y de preferencia no ser superior a
la temperatura del concreto que se va a colocar.
Todo el hielo, la nieve y la escarcha deben quitarse de manera que no ocupen
espacio destinado al concreto sólido.
Protección
Antes de la colocación del concreto deben hacerse arreglos para cubrir, aislar,
abrigar o calentar el concreto recién colocado, los cuales deben ser adecuados
para alcanzar la temperatura y humedad recomendadas.
El calor se puede retener por medio de mantas aislantes sobre las superficies
sin encofrados; algunos materiales acostumbrados pueden ser: la paja, lonas
alquitranadas, plásticos, o papel impermeable, con frecuencia es altamente
significativa la protección que proporciona los encofrados que no son
metálicos.
Los fuegos directos, o los calentadores estacionarios de petróleo o de carbón
tales como braseros, deben evitarse pues no proporcionan circulación de aire.
2.2.1 CONCRETO CICLOPEO EN ZUBZAPATA
Comprende el suministro, transporte y la colocación del concreto en las
subzapatas de los muros de encauzamiento en la zona de la bocatoma. Estará
compuesto de concreto simple de f 'c = 100 kg/cm2 + el 30 % de piedra grande,
con un diámetro de 10" como máximo.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de concreto colocado,
para tal efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de
acuerdo a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) de concreto colocado, al precio
unitario del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose
que dicho precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra
y materiales necesarios para la ejecución de la partida.
2.2.2 CONCRETO EN MUROS DE ENCAUZAMIENTO
Según el proyecto, comprende el suministro, transporte y la colocación del
concreto estructural para los muros de encauzamiento ubicados dentro del
cauce del río y que forman parte de la bocatoma El concreto a utilizarse tendrá
una resistencia a la compresión de f'c = 245 kg/cm2.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de concreto colocado,
para tal efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de
acuerdo a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) de concreto colocado, al precio
unitario del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose
que dicho precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra
y materiales necesarios para la ejecución de la partida
2.2.3 CONCRETO CICLOPEO EN BARRAJE
Comprende el suministro, transporte y la colocación del concreto en el baraje
de la bocatoma. Estará compuesto de concreto simple de f'c = 245 kg/cm2 + el
25 % de piedra grande, con un diámetro de 6" como máximo.
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) de concreto colocado,
para tal efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de
acuerdo a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cúbico (m3) de concreto colocado, al precio
unitario del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose
que dicho precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra
y materiales necesarios para la ejecución de la partida.
2.2.4 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN MUROS
Encofrado. Los encofrados deberán ajustarse a la configuración, líneas de
elevación y dimensiones que tienen los muros de encauzamiento, según los
planos.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberá estar
acabadas y cepillada a espesores uniformes, deberán poseer la resistencia y
rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso
propio, circulación de personal, vibrado de concreto y eventualmente sismo y
vientos que se generan durante y después del vaceado) sin llegar a deformarse,
debiendo evitar la pérdida de concreto por las juntas.
Desencofrado. El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente
para evitar daño en la superficie de las estructuras. La remoción del encofrado
se hará después que el concreto haya adquirido la consistencia necesaria para
soportar su propio peso y las cargas vivas a que pudiera estar sujeta, los
tiempos de desencofrado se reducirán en lo posible a fin de no dilatar
demasiado los procesos de acabado y refacción de la superficie de concreto.
En general los encofrados deberán permanecer colocados en los tiempos
mínimos que especifiquen las normas, salvo indicación expresa en los planos o
del Ingeniero Supervisor
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m2) de encofrado, para tal
efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de acuerdo
a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de encofrado, al precio unitario
del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho
precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra y
materiales necesarios para la ejecución de la partida.
2.2.5 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO CARAVISTA EN BARRAJE
Encofrado. Los encofrados deberán ajustarse a la configuración, líneas de
elevación y dimensiones que tiene el barraje, según los planos.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen el encofrado deberá estar
acabadas y cepillada a espesores uniformes, deberán poseer la resistencia y
rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso
propio, circulación de personal, vibrado de concreto y eventualmente sismo y
vientos que se generan durante y después del vaceado) sin llegar a deformarse,
debiendo evitar la pérdida de concreto por las juntas.
Desencofrado. El desencofrado se hará retirando las formas cuidadosamente
para evitar daño en la superficie de las estructuras. La remoción del encofrado
se hará después que el concreto haya adquirido la consistencia necesaria para
soportar su propio peso y las cargas vivas a que pudiera estar sujeta, los
tiempos de desencofrado se reducirán en lo posible a fin de no dilatar
demasiado los procesos de acabado y refacción de la superficie de concreto.
En general los encofrados deberán permanecer colocados en los tiempos
mínimos que especifiquen las normas, salvo indicación expresa en los planos o
del Ingeniero Supervisor
El trabajo ejecutado se medirá por metro cuadrado (m2) de encofrado, para tal
efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de acuerdo
a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cuadrado (m2) de encofrado, al precio unitario
del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho
precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra y
materiales necesarios para la ejecución de la partida.
2.2.6 ACERO DE REFUERZO EN MUROS
Comprende las operaciones necesarias para construir las armaduras de acero de
los muros de encauzamiento que llevan concreto estructural según planos.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia f 'y= 4
200 Kgs/cm2 debiendo cumplir con las normas ASTM A-615.
Almacenaje y limpieza
Las varillas de acero se almacenarán fuera del contacto con el suelo,
preferentemente cubiertas, y se mantendrán libres de tierra, suciedad, aceite,
grasa y oxidación excesiva.
Antes de su colocación, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de
laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Colocación de refuerzo
El refuerzo metálico se colocará en su posición correcta de acuerdo a lo
indicado en los planos. Especial cuidado deberá darse al recubrimiento, en
ningún caso ser menor de 2.5 cm; en caso de estructuras en contacto con el
agua y en cimentaciones, el recubrimiento mínimo debe ser 7.5 cm o como está
especificado en los planos. No se permitirá enderezamientos ni redoblando del
acero.
El trabajo ejecutado se medirá por kilogramo (kg) de acero colocado, para tal
efecto se procederá a determinar las medidas realmente ejecutadas, de acuerdo
a los planos y a lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por kilogramo (kg) de acero colocado, al precio unitario
del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho
precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra y
materiales necesarios para la ejecución de la partida.
3.0 MISCELANEAS
3.1 MURO DE GAVIONES
Gaviones tipo caja
Son prismas rectangulares constituidos por mallas que forman una base con
paredes verticales y una tapa, que eventualmente puede ser formada por
separado. Son denominados tipo caja porque la altura de una unidad desde 1.0
m.
Las paredes verticales de los extremos que completan una unidad, deben ser
unidas a la base de la malla mediante procesos mecánicos de torsión a través de
una alambre retorcido continuo (tortol), de manera que garantice la perfecta
unión y articulación del gavión.
Cada gavión debe ser dividido por diafragmas, conformando celdas cuyo largo
no deberá ser superior a una vez y medio el ancho del gavión, esta separación
es de 1 m. Los diafragmas están unidos a la malla de base, y deben ser atados a
las paredes verticales del gavión.
Gaviones tipo colchón
Están conformados de la misma manera que los gaviones tipo caja con la única
diferencia que sus paredes verticales son de menor dimensión teniendo alturas
de 0.20-050 m.
Un colchón esta dividido por diafragmas colocados a cada metro conformando
las celdas, estos diafragmas están unidos a la base. La tapa es generalmente
suministrada de forma unida al cuerpo del Gavión.
Para el proyecto, se han considerado gaviones tipo caja y tipo colchón, cuyas
especificaciones y detalles se encuentran en el plano B-3
El trabajo ejecutado se medirá por metro cúbico (m3) de gavión colocado, para
tal efecto se procederá a verificar las medidas y características señaladas en los
planos y según lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cúbico (m3), una vez instalado y verificado, al
precio unitario del presupuesto, según el análisis de costos unitarios,
entendiéndose que dicho precio constituirá la compensación total por el equipo,
mano de obra y materiales necesarios para la ejecución de la partida.
3.2 ENROCADO CON PIEDRA GRANDE
Para la protección contra la socavación del baraje, se ha considerado un
enrocado de piedra grande no menor de 0,60 m de diámetro, de peso específico
superior a las 2.0 Tn/m3; en una longitud de 5,00 m aguas arriba del eje y 5,00
m aguas abajo del mismo.
El trabajo ejecutado se medirá por metro cúbico (m3) de enrocado colocado,
para tal efecto se procederá a verificar las medidas y características señaladas
en los planos y según lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro cúbico (m3), colocado, al precio unitario del
presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose que dicho
precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra y
materiales necesarios para la ejecución de la partida.
3.3 WATER STOP DE 6"
Juntas de Contracción
La colocación de sellos de cloruro de polivinilo (Wáter stop) entre los
elementos de concreto en el nuevo muro de encauzamiento en la margen
derecha del río y entre el nuevo cuerpo del barraje proyectado y el barraje
existente para completar los 24 m de longitud, serán de acuerdo a las
dimensiones y posiciones indicadas en los planos o según las indicaciones del
Ingeniero Supervisor.
Sellador Hidráulico
Comprende las operaciones para rellenar las juntas transversales o juntas de
contracción de las estructuras hidráulicas revestidas con concreto realizado de
acuerdo a lo indicado en planos e indicado por el Ingeniero Supervisor. Todas
las juntas a rellenar serán de 2.54 cm de ancho y profundidad igual a 1/3 del
espesor del revestimiento de concreto, las juntas serán rellenadas con material
tipo " Igas 3 Negro" o "Igas Gris", u otro material sellante aprobado por el
supervisor.
Deberán tener su certificado de calidad correspondiente que garantice las
especificaciones de resistencia, estiramiento y rigidez adecuados.
El trabajo ejecutado se medirá por metro lineal (m) de water stop colocado,
para tal efecto se procederá a verificar las medidas y caracter~sticas señaladas
en los planos y según lo aprobado por el Supervisor.
El pago se efectuará por metro lineal (m), de water stop colocado, al precio
unitario del presupuesto, según el análisis de costos unitarios, entendiéndose
que dicho precio constituirá la compensación total por el equipo, mano de obra
y materiales necesarios para la ejecución de la partida.
3.4 AMPLIACIÓN EN VENTANAS DE ADMISIÓN
Las ventanas de admisión existentes serán ampliadas de 0,40 m x 0,60 m hasta
0,60 m x 0,70 m cada una, según se muestra en los planos, a fin de poder
captar el nuevo caudal de 0,400 m3/s.
3.5 CORTE DE CONCRETO EN BARRAJE PARA WATER STOP
De acuerdo con el ancho estable del cauce del río, el nuevo barraje tiene una
longitud total de 24,00 m de largo, de los cuales se tiene construido 15,00 m
quedando por construir 9,00 m. Para construir el nuevo cuerpo del barraje es
necesario colocar un sello de wáter stop de 6” entre los dos cuerpos, a fin de
lograr la estanqueidad necesaria para la estructura; para tal fin se efectuara un
corte en el concreto del barraje antiguo utilizando una cortadora de concreto
donde se colocará el wáter stop tal como se muestra en los planos.
3.6 DEMOLICIÓN MURO DE ENCAUZAMIENTO MARGEN DERECHA
El muro de encauzamiento existente en la margen derecha del río, será
demolido y restituido en la nueva ubicación luego de construido el nuevo
cuerpo del barraje, tal como se muestra en los planos.
5. INGENIERÍA DE COSTOS
5.1 PLANEAMIENTO DE OBRA
A fin de establecer con mayor precisión los rendimientos de cada una de las
partidas para los análisis de costos unitarios, es importante elaborar el
planeamiento de obra, el cual consiste en formular la relación de todas las
actividades en forma secuencial y lógica para la construcción de la obra,
incluido el emplazamiento de los equipos; los mismos que deberán ubicarse en
lugares estratégicos para minimizar distancias y optimizar los rendimientos.
La construcción de la obra "Bocatoma Río Salado Tintaya", ha sido
programada para la época de estiaje, es decir cuando las descargas del ría
lleguen a su nivel mínimo , lo que posibilitará disminuir los costos tanto para
las obras de desvío como para las obras permanentes ejecutadas dentro del
cauce.
La primera acción dentro de la fase de construcción de la obra, es la ejecución
de las obras de desvío, que consiste en la construcción de una ataguía de tierra
con enrocado de protección en el cauce actual, a unos 40 metros aguas arriba
del eje de la bocatoma, para desviar las aguas hacia el lado derecho del cauce.
Inmediatamente que se tenga el cauce en condiciones secas, se procederá a la
ejecución de las excavaciones para la cimentación de los muro de
encauzamiento, del barraje, canal de limpia, etc. y luego se procederá a ejecutar
las obras de concreto hasta su culminación. Tener en cuenta que en el muro de
encauzamiento de la margen izquierda, se encuentran las ventanas de admisión,
estructuras que requieren de mucho cuidado en el replanteo, sobre todo para
fijar los niveles indicados en los planos.
Finalmente como última etapa, se procederá a la eliminación de la ataguía
hasta restablecer el nivel del cauce y la ejecución de todos los acabados.
5.2 MEMORIA DE COSTOS
El presupuesto de las obras del proyecto a nivel definitivo, comprende los
costos directos y los costos indirectos, mas el impuesto general a las ventas
(IGV). Para los costos directos se ha tenido en cuenta la mano de obra, el
equipo y los materiales a ser utilizados en la construcción de las obras y para
los costos indirectos se ha tenido en cuenta los gastos generales y la utilidad del
contratista.
Los costos por mano de obra incluyen leyes sociales y derechos de los
trabajadores. La tarifa de alquiler horario del equipo, considera en sus costos lo
siguiente: Costo de depreciación, seguros, almacenaje y costo de operación
(mantenimiento, combustibles, lubricantes, filtros, operadores, etc.). Para los
materiales se ha considerado los precios de fábrica o distribuidores autorizados
en la ciudad de Arequipa, a los cuales se le ha incrementado el costo del flete
por el transporte a la zona del proyecto. Los precios unitarios no incluyen el
impuesto general a las ventas (IGV). Este impuesto se aplica al subtotal de los
costos directos y costos indirectos.
Los costos unitarios han sido determinados por análisis directos de cada una de
las partidas que conforman el presupuesto, previamente, se ha establecido el
rendimiento para cada una de ellas, teniendo en cuenta todos los factores que
influyen en la ejecución de la partida.
En general, para la determinación del costo del proyecto, se ha tenido en cuenta
el planeamiento de obra, donde se considera los trabajos preliminares
necesarios, caso concreto de las obras de desvío dentro del cauce para la
construcción del barraje y obras conexas, cuyos costos aparecen en el
presupuesto, la movilización y desmovilización del equipo de construcción,
etc; luego se determinaron los frentes de trabajo para cada sección de obra y la
secuencia lógica de las actividades.
El planeamiento de obra, asociado a los tiempos de ejecución de cada
actividad, permite determinar el plazo de ejecución del proyecto, con lo cual se
ha elaborado el cronograma de obra, que forma parte de la presente memoria.
5.3 PRESUPUESTO DE OBRA
El presupuesto de obra ha sido elaborado con precios actualizados al 31 de
julio del 2010. Dentro de su estructura, se ha considerado los siguientes
rubros:
1.0 Obras Provisionales y Trabajos Preliminares
2.0 Bocatoma y Muros de Encauzamiento
3.0 Misceláneas
5.4 RELACIÓN DE INSUMOS
Se adjunta la relación de insumos para cada componente del proyecto: Mano de
Obra, Materiales y Equipo.
5.5 FÓRMULAS POLINÓMICAS
Se ha considerado una fórmula polinómica con una estructura básica de cinco
monomios:
Mano de Obra
Cemento
Fierro Corrugado
Maquinaria y Equipo Importado
Índice General de Precios
5.6 ANÁLISIS DE COSTOS UNITARIOS
Como se ha señalado en el numeral 5.2, los costos unitarios han sido
determinados por análisis directos de cada una de las partidas que conforman el
presupuesto, para lo cual previamente se ha establecido el rendimiento de cada
una de ellas, teniendo en cuenta todos los factores que influyen en la ejecución
de la partida. Para los materiales se ha incluido en el costo, el flete por el
transporte desde Arequipa hasta el lugar de la obras, no se ha considerado en
los análisis de costos unitarios el IGV. Dicho impuesto aparece en forma global
al final del presupuesto (se adjunta los análisis de cada partida).
5.7 CRONOGRAMA DE OBRA
DESCRIPCIÓN
SEMANAS
1 2 3 4 5 6 7 8
Obras Provisionales y
Trabajos Preliminares
Movimiento de tierras
bocatoma y muros
Obras de concreto
bocatoma y muros
Misceláneas
5.8 CRONOGRAMA VALORIZADO DE OBRA
DESCRIPCIÓN MONTO
S/.
SEMANAS
1 2 3 4 5 6 7 8
Obras Provisionales y
Trabajos Preliminares 16,481.35 10907.56 5,573.79
Movimiento de tierras
bocatoma y muros 12,100.68 6,050.34 3,025.17 3,025.17
Obras de concreto
bocatoma y muros 186,697.73 62,232.57 31,116.29 31,116.29 31,116.29 31,116.29
Misceláneas 29,772.11 11,908.84 5,954.42 5,954.42 5,954.42
COSTO DIRECTO 245,051.8722,816.40 17,578.55 65,257.74 34,141.46 31,116.29 31,116.29 37,070.71 5,954.42
GASTOS INDIRECTOS 49,010.37 4,563.28 3,515.71 13,051.55 6,828.29 6,223.26 6,223.26 7,414.14 1,190.88SUBTOTAL 294,062.24 27,379.68 21,094.26 78,309.29 40,969.75 37,339.55 37,339.55 44,484.86 7,145.31IGV 55,871.83 5,202.14 4,007.91 14,878.76 7,784.25 7,094.51 7,094.51 8,452.12 1,357.61TOTAL 349,934.07 32,581.82 25,102.17 93,188.05 48,754.00 44,434.06 44,434.06 52,936.98 8,502.92