maria del mar rediseño revista informar

44
Informativo Marítimo ÓRGANO DE DIFUSIÓN DE LA CÁMARA MARÍTIMA DEL ECUADOR Abril 2009 Año 12 No. 7 ESPECIAL Puerto de Singapur

Upload: maria-del-mar-alvarez

Post on 17-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Edición de Mayo

TRANSCRIPT

Page 1: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Informativo Marítimo

ÓRGANO DE DIFUSIÓN DE LA CÁMARA MARÍTIMA DEL ECUADORAbril 2009

Año 12 No. 7

ESPECIALPuerto deSingapur

Page 2: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 3: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 4: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Según el FMI, “tres de cada cuatro economías avanzadas están en recesión, y el frenazo global está siendo abrupto. El comercio y el flujo de capital se contraen, mientras cae la producción y el empleo. Y la recuperación será lenta y penosa…”; ya estamos sintiendo las consecuencias en el intercambio comercial, y en la industria marítima portuaria se refleja directamente. El crecimiento de la economía en algunos países del orbe generó grandes inversiones en la industria; pero la actual situación provoca la disminución en la demanda del servicio de transporte marítimo que frente a la sobreoferta de espacio naviero ejerce una fuerte presión a la baja del precio de los fletes, a futuro probable-mente, el efecto será mayor. En consecuencia, por nuestra alta sensibilidad al flujo económico mundial, el fenómeno deflacionario, la industria naviera, comenzó a vivirlo.

No se vislumbra alguna medida que en el corto plazo mitigue o transforme la tendencia a la baja; en la actualidad, las líneas navieras se ven forzadas a disminuir servicios, limitar las frecuencias y recaladas para disminuir costos en todas sus áreas. Cada país está lleno de vulnerabilidades, y aunque en América Latina no se siente con la misma intensidad la crisis como en Asia, Europa y EE.UU., el impacto es cuestión de tiempo; so-bre todo en países de alta inestabilidad política, que impiden generar mayor inversión, competitividad y fuentes de financiamiento.

Sin embargo, en nuestro país al sector naviero ya lo afecta, pues a la contracción global se suman las medidas arancelarias adoptadas para equilibrar la balanza de pagos como es la restricción a las importaciones, reducción que se acerca al 40%; adicionalmente las exportaciones están descendiendo, la “incertidumbre” para tomar decisiones de inversión y la restricción crediticia son factores que no están contribuyendo a generar mayor producción. Esta situación pone en aprietos a muchas empresas; especialmente a las vinculadas con el transporte marítimo internacional, a quienes la crisis les está representando un triple castigo por la reducción de comisiones, por disminución de car-ga y costos más altos ($$) afectados por la inflación; lo que conlleva a una restricción de gastos y a enfrentar medidas a las que no se quisieran llegar, entre ellas la reducción de personal. En el caso de los armadores en el sector turismo, las ventas programadas no se concretan ya que sus principales clientes son personas retiradas, cuyas inversiones han sido afectadas; si bien las empresas de este sector tratan de reducir sus costos administrativos y operacionales se han visto afectadas por la eliminación del subsidio al diesel, principal componente de sus gastos.

En los países capitalistas, el apoyo del Estado se vuelve muy útil ante la falta de liqui-dez; se hace necesaria la coordinación de las políticas económicas entre las economías avanzadas y las emergentes, ante todo, para evitar que la disminución de los flujos de capital no sea tan impactante para estas últimas; en el caso de nuestro país se deberá buscar concertación y diversidad en las opciones financieras internacionales siendo más creativo y mirando más allá de las relaciones políticas actuales.

Si bien por el momento no hay cómo cambiar la situación o atenuar sus efectos, al tomar medidas colaterales como el desarrollo de nuevos mercados con la interacción de productores, exportadores, Estado y proveedores de servicios permitirá captar nuevos clientes; la mejora y ampliación del servicio, la flexibilización laboral, la búsqueda de una constante concertación nacional -sin duda alguna- contribuirán a generar y reforzar la confianza para mantener la esperanza.

¿..Mitigando la crisis..?

Editorial

Ing. Illiana González

Directora Ejecutiva CAMAE

Page 5: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Entrevista

5

El Proyecto de desarrollo del Puerto de Manta es una prioridad nacional de acuerdo a lo establecido por el actual Gobierno, con la finalidad de impulsar el progreso del país. Sin embargo, el pasado 28 de febrero, como consecuencia a las observaciones que realizara el presidente de la República Rafael Correa al contrato con Terminales Internacionales de Ecuador

Lucía Fernández de De Genna Presidenta de APM

“El puerto de Manta constituye la mejor opción del Ecuador para la atención de buques de gran calado, por sus condi-ciones naturales como puerto de aguas

profundas…”

(TIDE) subsidiaria del grupo Hutchinson Port Holding concesionaria de la terminal, decidió abandonar la operación del puerto; ante este hecho, Lucía Fernán-dez de De Genna, presidenta del directorio de APM, nos concedió una entrevista en la cual explica algu-nas de las interrogantes más importantes en torno a la situación actual del puerto.

Al conocer la decisión de TIDE, los Directivos de Au-toridad Portuaria de Manta conjuntamente con los diferentes Ministerios designados por el Presidente de la República para que analicen el proceso, inicia-mos una serie de reuniones con representantes de Hutchinson Port Holding con la finalidad de continuar con el contrato. No obstante, a pesar de todos los esfuerzos realiza-dos, los representantes de TIDE mantuvieron la de-cisión de retirarse de la Concesión, medida que no está contemplada en el contrato.

Con la salida de TIDE, el Directorio de la entidad re-solvió intervenir la concesión en cumplimiento es-tricto del marco legal y del contrato.

1.- Una vez que se conoció la decisión del Estado con relación a la empresa concesionaria TIDE, ¿cómo ha venido asumiendo APM la salida del concesionario?

2.- ¿Cuáles son las causas más importantes que motivaron la decisión y que no permitieron am-pliar el tiempo para rever la misma?

Entre las principales, menciona; La no entrega del Proyecto de Desarrollo de la Concesión de acuerdo a lo estipulado en el Contrato; la no presentación en forma y condiciones de las pólizas contenidas en la cláusula 50.2; el incumplimiento de las obras correspondientes al terminal pesquero las que eran parte de la fase inicial de acuerdo a lo estipulado en el PDC, el incumplimiento con los niveles de carga contenerizada pronosticada en el Plan de Negocios, la no entrega del 5% de las acciones preferidas a la Autoridad Portuaria de Manta, cláusula 23, la falta de nombramiento del Comisario - cláusula 21, y la falta del informe anual, cláusula 69.

Page 6: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

6

3.- El estatus jurídico de la inter-vención ¿qué tipo de actividades y gestiones les faculta, y cuáles les limita?

De acuerdo a lo estipulado en la Ley de Modernización, su regla-mento y particularmente en el contrato de Concesión, la inter-vención es una medida cautelar que tiene como objeto garantizar la continuidad de la prestación de los servicios. Las facultades del In-terventor serán todas aquellas que tengan por objeto el cumplimiento de las obligaciones que al con-cesionario le impone el contrato y el ejercicio de los derechos, excepto: Reducción del nivel tari-fario; establecimiento de excep-ciones en favor de usuario alguno; y, no podrá gravar, ni enajenar a la concesionaria en forma alguna.

4.- ¿Por cuánto tiempo está pre-vista la intervención, es posible que se prolongue por un tiempo mayor al decidido actualmente?

La cláusula 90 del Contrato, esta-blece que: “En ningún caso la In-tervención podrá prolongarse por más de un (1) año desde su efecti-va iniciación, salvo cuando por de-cisión judicial o arbitral, motivada

por la existencia de litigio entre las partes, se deba mantener el perío-do de intervención hasta el final de una fase o de la totalidad del procedimiento que se sigue. En los casos de Intervención, la AUTO-RIDAD CONCEDENTE podrá decidir la prestación de los servicios, me-diante la tercerización total o par-cial de la gestión a cargo de la In-tervención a favor de una entidad calificada en orden a experiencia y solvencia técnica y patrimonial, bajo su entera responsabilidad. La citada entidad será seleccio-nada mediante concurso público de méritos. Pasado el lapso de la Intervención, sin que existan mo-tivos para reintegrar el servicio a la SOCIEDAD CONCESIONARIA, pro-cederá determinar la terminación del CONTRATO de acuerdo a las causales previstas para ello”.

5.- Una cesión del contrato, ¿qué beneficios trae al Estado, a los clientes y usuarios del puerto?

La cesión de la Concesión benefi-cia al proyecto principalmente en el ahorro de tiempo que tomaría llevar un nuevo proceso, consi-derando el escenario de mantener la figura de la Concesión para el desarrollo del Puerto de Manta.

6.- ¿Qué implica la figura de la cesión del contrato de con-cesión?

Se mantendría la concesión con un operador o naviera de primera línea mundial; se evitaría otro pro-ceso de concesión mediante la vía de la excepción contemplado en la actual constitución, se recuperaría la confianza del mundo naviero y portuario, optimización de recur-sos y tiempo para enfrentar a los otros puertos competidores de la región, renegociación de contrato para adelantar inversiones y pro-poner tráfico de carga acorde al escenario mundial. 7.- Para la administración y ope-ración del puerto, ¿qué estrategias y acciones están desarrollando y qué otras implementarán para ser eficientes y ágiles?

Con el objeto de mantener las opera-ciones, se inició un agresivo plan de mercadeo que ha dado como resul-tado el incremento del movimiento de cargas por el puerto de Manta, moviendo 88.136 tm durante el mes de marzo de 2009, 185,52% más que el volumen de carga movido durante el mes de marzo del 2008, en el que el concesionario movilizó 30.868 tm.

Page 7: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

7

Es importante señalar que el gran objetivo del proyecto es desarrollar el puerto Internacional de Trans-ferencia de Carga para Sudamérica en Manta, convirtiendo a Manabí en el nuevo polo de desarrollo del Ecuador y de la región, el mismo que se mantiene vigente, mante-niendo el respaldo de la comuni-dad manabita, de los diferentes actores que componen el negocio naviero y más que todo el actual Gobierno del Ecuador.

10.- APM requiere complementar el uso de su infraestructura por-tuaria con la infraestructura vial, con seguridad vial, con seguridad

Diferentes alternativas se están considerando en el análisis por parte de los diferentes actores que componen el negocio navie-ro y más que todo por el actual Gobierno, considerando la priori-dad que tiene el proyecto, con la finalidad de encontrar la vía más conveniente a los intereses del Estado ecuatoriano para desarro-llar el proyecto en beneficio de la economía del país y de la región. No obstante, también se analiza un posible modelo bajo la admi-nistración pública.

8.- ¿El Estado continua abierto en cualquiera de sus formas, a la delegación a la empresa pri-vada de los servicios portuarios de APM?

jurídica, ¿cuál es el plan estraté-gico a seguir con otras carteras del Estado?

APM ha emprendido una serie de gestiones ante diferentes organis-mos del Estado con la finalidad de coordinar y asegurar que las dife-rentes variables que inciden en el desarrollo del puerto sean poten-ciadas con el fin de aumentar las fortalezas con las que cuenta en la actualidad. 11.- La crisis global y el consecuente impacto en lo nacional, está afectando el volumen de carga que se moviliza en puertos. En lo que respecta a APM, ¿se ha replanteado el flujo de inversiones, ya sea para un futuro concesionario, operador privado o para la propia APM en caso de que sea la proveedora de servicios?

En el análisis que está llevando a cabo tanto los Directivos como los técnicos de la APM se ha consi-derado este tema, para lo cual se están analizando alternativas con la finalidad de seguir adelante con el desarrollo del puerto de Manta bajo las nuevas condiciones. 12.- ¿Cuál es la nueva visión y proyectos que consideran para desarrollar el puerto de transfe-rencia?

Actualmente, la Autoridad Por-tuaria de Manta ha orientado el trabajo en analizar las alternativas que el marco jurídico ecuatoriano permite para continuar con el pro-ceso de desarrollo. Además, se ha iniciado una serie de gestiones para incrementar la oferta de ser-vicios, aprovechando todo la in-fraestructura disponible en la zona

9.- ¿Hay interesados en firmes para ofertar los servicios por-tuarios de APM, quiénes son, bajo qué mecanismo o modelo de contrato ingresarían?

Actualmente los directivos de APM se encuentran analizando todos los escenarios posibles que se pueden presentar en el futuro sobre el desarrollo del puerto in-cluyendo el análisis de las inten-ciones de participar en el proceso que varias empresas vinculadas al negocio portuario han manifes-tado.

Page 8: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

8

y de los actores que cuentan con la capacidad de brindar los servi-cios complementarios, con el ob-jetivo de mejorar las fortalezas del puerto y convertirlo en un centro donde se desarrollen las distintas actividades que están relacionadas directamente con el transporte na-cional e internacional, pudiendo ser utilizado conjuntamente como centro logístico industrial y de dis-tribución.

14.- ¿Qué mensaje transmitiría a los futuros inversionistas del puerto?

Autoridad Portuaria de Manta está comprometida a prestar servicios

La globalización de las economías ha producido un cambio dramático en el comercio exterior mundial y consecuentemente en el transporte marítimo que se caracteriza por el gran crecimiento de los volúmenes de carga a ser transportadas y la incursión de buques de mayor tec-nología, capacidad de transporte y calado. En este contexto, Ecuador necesita de un puerto de aguas profundas, de entre 14-16mts, y Manta, se presenta como la me-jor opción en términos de tiempos de ejecución, costos y condiciones naturales favorables para llevar a cabo este proyecto. El objetivo final es que Manta se convierta en el Puerto de Trans-ferencia Internacional de Carga de la Costa Oeste de Sudamérica, para constituirse en un gran cen-tro distribuidor de carga que no tenga como destino final nuestro país, ampliando el espectro del negocio portuario nacional, ya que en la actualidad, ninguno de los puertos ecuatorianos posee estas características.

13.- ¿Cómo cree que incide en el proyecto del puerto de trans-ferencia, la inversión que están desarrollando otros puertos de la Costa Oeste Sudamericana?

portuarios eficientes y de manera oportuna, planificando el desa- rrollo coordinado de las infra-estructuras y promoviendo la in-versión, desarrollando de manera integral el puerto y su entorno en lo concerniente a seguridad marítima, protección del medio ambiente, promoviendo la compe-tencia, gestionando el desarrollo de una red vial de primera. El puerto de Manta constituye, sin duda, la mejor opción del Ecuador para la atención de buques de gran calado, por sus condiciones naturales como puerto de aguas profundas abierto al mar, con in-mediato acceso sin canal dragado. Para ello, Autoridad Portuaria de Manta ha planificado el desarrollo de un terminal de contenedores dotada de un muelle para toda clase de buques de gran calado. Desde hace algunos años, se ha implementado un programa de seguridad y protección portuaria, de acuerdo con el Código ISPS, con especial énfasis en materia de lucha contra el narcotráfico mediante la Unidad Especial Antinarcóticos instalada con la colaboración del gobierno de los Estados Unidos.

Los planes de desarrollo del puer-to, contemplan el establecimiento a futuro de un cluster logístico y de servicios, en el que estén invo-lucrados el puerto, el aeropuerto y demás infraestructura estable-cida en Manabí, consiguiendo los siguientes valores agregados:

- Ser el Puerto más ágil y de mejor servicio del Ecuador.- Ser el Puerto con mejor infra-estructura y tecnología.- Ser el Puerto de mayor capaci-dad de manejo de carga conte-nerizada.- Contar con frecuencias navieras internacionales con énfasis en destinos de Pacífico Sur.- Desarrollar a Manta como una ciudad puerto.

En estas circunstancias, Autoridad Portuaria de Manta ve con especial interés que, dentro de los planes que motivan el desarrollo del puerto de Manta, se contemple el mejoramiento de la infraestructura portuaria como uno de los ele-mentos básicos de cooperación. De esta forma se contribuirá, sin duda, al mejor resultado de di-chos planes y a la generación de riqueza y de empleo para la región manabita.

Page 9: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Artículo

9

Canal de Panamá ...incrementos tarifarios y su impacto en el comercio exterior

A partir del 1 de mayo, el Canal de Panamá aplicó un nuevo incremento en los peajes que pagan los buques para transitar por la vía. Los ingresos genera-dos por este rubro se destinan a financiar inversiones de la ampliación del canal, capital y mejoras con el fin de brindar un servicio de tránsito seguro, con-fiable y eficiente. No obstante, debido al impacto que ha tenido la crisis global sobre la industria naviera, en la actualidad un (alto) porcentaje de la flota de transporte marítimo internacional está paralizada de-bido a la disminución de las exportaciones/ importa-ciones en las principales economías del mundo, esto trae consigo una fuerte disminución de los ingresos de estas empresas y en consecuencia un serio riesgo para cubrir todos los costos y gastos que demanda el servicio de transporte marítimo internacional. En estas circunstancias, los representantes de diferentes países se reunieron en Londres el pasado 17 febrero, con directivos de la Autoridad del Canal de Panamá (ACP) para solicitar la cancelación o aplazamiento de los aumentos de peaje previsto para este año, o incluso una reducción de los peajes a fin de ayudar a la indus-tria considerando la actual crisis económica. El encuentro trajo como resultado la negativa por parte de los Directivos del CP argumentando que si bien siempre han mantenido un diálogo abierto y honesto con la industria y seguirán haciéndolo, cualquier cambio en los precios de peaje debe ser establecido a través de la aprobación de leyes por parte del Gobierno panameño; por lo que, a menos que haya un cambio en la ley, los aumentos seguirán adelante según lo advertido.

Por su parte, las entidades que representan a los sec-tores de armadores de algunos países de la Región como Chile y Perú, están solicitando a sus Gobier-nos intervengan ante la ACP para que se busque un mecanismo que permita frenar de manera temporal la aplicación de nuevos y futuros incrementos en el precio por los servicios que ofrece el Canal, que ten-drían que asumir los buques que requieren transi-tar por esta vía interoceánica; en solidaridad a esta gestión la Cámara Marítima del Ecuador – CAMAE – ha comunicado al Ministerio de Relaciones Exteriores, Comercio e Integración la preocupación de la indus-tria naviera nacional e internacional; ya que, los efec-tos inciden de manera directa en el comercio exterior del país y las actividades complementarias que lo sustentan, con el fin de que el Gobierno ecuatoriano apoye la gestión que otros organismos de la región promoverían. Las proyecciones del Canal para atender el tránsito de los buques a nivel intercontinental, y por ende el fi-nanciamiento que debe obtener a través de sus servi-cios es necesaria y evidente; sin embargo la situación económica mundial lleva a la necesidad de encontrar una medida que sensibilice la aplicación de los incre-mentos programados. Todos los sectores han sido muy afectados, incluso las empresas cuya flota ha perma-necido estable desde principios de 2007 se esfuerzan por encontrar carga. La industria, en realidad, no pide mayores cambios en la estructura de precios, pero sí algún tipo de alivio temporal en vista de la evolución imprevisible de los acontecimientos mundiales.

Autoridad del Canal de Panamá

Page 10: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

10

El puerto más activo del mundo

SINGAPUR

La República de Singapur es el país más pequeño del Sudeste de Asia con 699,4 km2. En sánscrito singha significa león, y pura, ciudad, por lo que Singapur se traduce como ciudad de los leones.

Obtenida su independencia como ciudad-Estado, lue-go de separarse de la Federación Malaya en 1965, Singapur, una pequeña isla, diseñó una nueva es-trategia de desarrollo a finales de la década de los 60 y comienzos de los 70, sus terminales portuarios que registran actualmente uno de los mayores movi-mientos de carga en el mundo. El puerto de Singapur inició con base en “transhipments” (transbordos) de mercancías desde el Asia al resto de países.

Con el desafío y la misión del ser “el puerto de reca-lada del mundo” (“The World’s Port of Call”), en 1969 decidieron construir el primer Terminal de contenedores en Tanjong Pagar en los inicios de la era de la con-tenerización, siendo el punto focal para transbordo de contenedores más grande en el mundo.Al puerto le han agregado la industria de astilleros, sien-do líderes en conversiones de naves, diseño y ajustes de

construcción. Igualmente, el “cluster” se completa con otros servicios como financiamiento marítimo, seguros, servicios legales, y centro de arbitraje internacional.

En la ciudad de Singapur operan más de 5000 com-pañías navieras y otras empresas y agencias dedi-cadas directa o indirectamente a servir al negocio marítimo.

Durante el 2008, el tráfico de contenedores, registró un incremento del 7,1% hasta alcanzar los 29,9 millones de TEU y confirmándose así como el puerto más concurrido del mundo. También mostró el mayor número en cuanto a llegadas de buques con 1.600 millones gt (11%) y volúmenes de búnker de 34,9 millones de toneladas (10,7%). El rendimiento total aumentó en un 6,5% con respecto al 2007 hasta alcanzar las 515,3 millones de toneladas.

Los representantes de las organizaciones marítimas internacionales y asociaciones como el Baltic Ex-change, el Foro Asiático de Armadores, Internacional

estar permanentemente experimentando e incorporando nuevas tecnologías.

La política del Puerto -que opera en forma informatizada y mecanizada- es la de

ww

w.b

arce

lona

phot

oblo

g.co

m

Page 11: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

11

El puerto más activo del mundo

SINGAPUR Bunker Industry Association, Asociación Internacional de Propietarios Independientes de Buques Cisterna y el Baltic and International Maritime Council, tienen sus oficinas con sede en este importante país.

El puerto es el principal enlace con los mercados asiáticos y la MPA tiene a cargo la regulación de todas las actividades portuarias, servicios e instalaciones marítimas; también coordina el tráfico marítimo y garantiza la seguridad en las operaciones. El puerto cuenta con una de las mejores infraestruc-turas del mundo, maneja una variedad de mercan-cías en los diferentes terminales. La tecnología es la principal herramienta del puerto, permite a la MPA supervisar las instalaciones portuarias y a los pro-veedores de servicios de los alrededores, asegurán-dose de que estos sean seguros y fiables. El puerto recibe a los buques más grandes de la industria; no obstante, la MPA continúa preparándose para la próxima generación de terminales que permitan la recalada de naves superiores. Con las directrices, procedimientos y sistemas en el lugar, MPA garan-tiza que el puerto de Singapur seguirá siendo seguro y limpio con un alto nivel de fiabilidad, rapidez y eficiencia en sus operaciones.

Singapur cuenta con dos operadores principales de las terminales portuarias comerciales; es decir, PSA Corporation Limited y Jurong Port. Los dos operadores en sus respectivas terminales pueden recibir todos los tipos de buques incluidos portacontenedores, graneleros, de transbordo, carga general, etc, sus terminales están situadas en Tanjong Pagar, Keppel, Brani, Pasir Panjang, Sembawang y Jurong.

PSA Singapur opera principalmente el movimiento de contenedores, y Jurong la terminal de carga conven-cional.

La Autoridad Portuaria de Singapur PSA opera cuatro terminales de contenedores en Tanjong Pagar, Keppel, Brani, Pasir Panjang y funcionan bajo un mecanismo integrado. La terminal de Pasir Panjang (PPT), opera buques de 13000 TEU o más, cuenta con grúas de muelle que pueden alcanzar 22 filas de contenedores. Cada operador puede manejar hasta seis grúas.

El número de atracaderos de contenedores que está siendo desarrollado por PSA Singapur Terminales para las fases I y II en el PPT es de 23. MPA está planificando las fases III y IV, en PPT, en previsión del aumento de los volúmenes de contenedores en el futuro. En el 2018 esperan movilizar 50 millones de TEUS.

Autoridad Marítima yPortuaria de Singapur (MPA)Maritime Port Authority of Singapore

Terminales

PSA Singapore Terminals

SINGAPURWaldemar J. Poerner

Waldemar J. Poerner

Page 12: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

12

Desde el 1 de abril de 2009 y durante un año, los usuarios del Puerto de Sin-gapur podrán gozar de una rebaja en el costo de los derechos portuarios que fluctuará entre un 10 y un 20% según el caso.

Esta decisión de la Autoridad Portuaria está destinada a enfrentar la crisis económica que afecta a sus clientes cuyo volumen de negocios es algunas veces muy bajo. De manera concertada con sus socios, el Puerto pretende ajustar su política en función de la evolución de la coyuntura económica.

Es evidente que la fuerza de Singapur- que ha asu-mido con éxito la condición de “ciudad global” que se propuso hace 40 años-, encierra desafíos y promesas de intercambio creciente y posee instrumentos para seguirlo impulsando.

El desarrollo de las actividades portuarias se realiza con un número reducido de personal debido a la im-plementación de sofisticados sistemas automatiza-dos y de gestión; esta excelencia ha permitido que el Puerto de Singapur adquiera un know-how único en operaciones portuarias basadas en tecnologías de la información y actividades logísticas de mercancías.

Isla de Jurong

Terminal PasingPanjang

TerminalBrani

El terminal PSA también opera dos terminales multi-propósitos (MPT) en Pasir Panjang y los embarcade-ros de Sembawang. PSA es un centro de transbordo de automóviles para la región, manipula un millón de vehículos anualmente.

Es la principal puerta de enlace para el manejo de carga convencional y al granel para Singapur y la región; entre sus principales productos están el acero, cemento y cobre, transportados a través de una extensa red de tuberías y sistemas para la descarga con medidas que protegen el medio ambiente. También es un centro designado para el almacenamiento y el transbordo de los metales. El puerto de Jurong además posee una terminal de con-tenedores que está bien equipada con sofisticadas grúas de muelle para manejar 1,4 millones de TEU al año. El puerto tiene la capacidad de manipular doble carga de manera eficiente y sin problemas en el mismo muelle.

TerminalNo. de

quay cranes

Brani

Keppel

Tanjong

Pasir Panjang

Area

80 ha

100 ha

85 ha

335 ha

No.muelles

9

14

29

23

Calado

15 m

14.6 m

14.6 m

16 m

32

42

29

87

Puerto de Jurong

Page 13: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

13

--> Dentro de las operaciones que se realizan diariamente, podrían coincidir cerca de 1000 buques en el puerto de Singapur.

--> Cada minuto, alrededor de 2 a 3 buques llegan o salen de Sin-gapur.

--> Todos los buques que pasan por los estrechos de Malacca y Singapur se mantienen bajo la supervisión del Centro de Control de Operaciones Portuarias de la Autoridad Marítima y Portuaria (MPA), utilizando el Sistema de Información de Tráfico de Buques (VTIS), que puede realizar un seguimiento de hasta 5000 buques en tiempo real.

Datos Interesantes

--> Singapur está conectado con más de 600 puertos en alrededor de 120 países.

--> Aunque Singapur no produce petróleo, es uno de los primeros puertos en el mundo de reabas-tecimiento de combustible de buques. Cada año, cerca de 30 millones de toneladas de combustible son co- mercializados en Singapore. Esto es suficiente para llenar 12 millones de piscinas para competencias olím-picas.

--> Singapur lidera cerca del 70% de las acciones del mercado de las plataformas móviles de petróleo y gas en alta mar (jack-up), y platafor-mas de construcción (rig-building); y dos tercios del mercado de la flota mundial de plataformas de produc- ción, almacenamiento y descarga.

--> Singapur ha sido miembro de la Organización Marítima Interna-cional (OMI) desde 1993.

--> Singapur es el primer puerto marítimo en el mundo en ofrecer acceso inalámbrico WiMax.

--> Más del 90% del comercio mundial se transporta por mar.

--> El comercio por vía marítima favorece al ahorro de energía y es el modo de transporte de carga que más preserva el medio ambiente.

--> Más de 120.000 buques hacen escala en Singapur. El buque más grande del mundo, Emma Maersk, llegó a Singapur el 1 de octubre de 2008, haciendo su primera re-calada en un puerto de Asia. El buque tiene capacidad de trans-portar 11.000 contenedores de veinte pies.

--> Singapur recibe alrededor de un millón de visitantes de cruce-ros cada año.

--> El Singapore Registry of Ships es actualmente el cuarto mayor del mundo con 43,7 millones de gt (10,4%), la actividad marítima por-tuaria de Singapur emplea a más de 100.000 personas y contribuye con el 7% del PIB de Singapur.

Situación Geográfica:

--> La República de Singapur está constituida por un conjunto de 54 islas, al sureste de Asia.--> Es una isla situada en la punta de la península de Malasia, frente a la costa de Sumatra (Indone-sia). Está unida artificialmente a Malasia por un terraplén de unos 1.000 m.--> El estrecho de Singapur separa el ciudad-estado de la Indonesia y el estrecho de Joher la separa de Malasia.

TerminalBrani

TerminalKeppel

TerminalTanjong Pagar

Page 14: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

14

Total Cargo (en tons)Estadísticas del movimineto total de carga

2001 313,478.0 171,208.6 14,867.1 113,759.1 13,652.22002 335,155.9 183.954.9 14,565.6 120,667.3 15,968.12003 347,694.1 191,687.6 14,759.9 123,374.7 17,872.02004 393,417.6 223,503.3 17,378.2 129,328.2 23,207.92005 423,267.6 241,973.0 20,292.1 137,826.2 23,176.32006 448,503.9 258,553.0 22,840.3 153,029.5 14,081.22007 483,616.1 289,094.2 25,823.2 157,382.3 11,316.42008 515,415.3 308,489.7 27,934.9 167,318.9 11,671.8

2009Jan 38,768.2 18,810.5 1,440.5 17,573.5 943,7Feb 35,249.6 17,762.3 1,563.9 15,097.6 825,8Mar* 38,511.8 22,182.0 1,542.7 13,675.7 1,111.4

* Preliminary Estimates

Year Total Cargo General Cargo Bulk Cargo

Containerised Conventional Oil Non-Oil Bulk

es.asiarooms.com, asiared.com. Fuentes: Wikipedia, Visitesingapur, Mundocity, brunei-singapur.bcn.cl, aivp.org, www.mpa.gov.sg, www.mpa.gov.sg,

Page 15: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Aprendiendo más de

15

El procedimiento de Aforo Automático, den-tro del proceso de desaduanización de mer-cancías, es el acto de inspeccionar mediante la validación y análisis electrónico de la de-claración aduanera a través de un sistema informático y la aplicación de perfiles de ries-go (establecidos por la Corporación Aduan-era Ecuatoriana – CAE). El importador puede cancelar los tributos generados por la de-claración aduanera al momento de que este reciba la notificación de que su declaración salió con Aforo Automático, teniendo cinco días hábiles para presentar los documentos aduaneros. Este tipo de control permite a los importadores calificados con un riesgo menor retirar sus mer-cancías de forma inmediata, reduciendo los cos-tos y tiempos del proceso de desa duanización. Este procedimiento se está implementando en todas las Aduanas de Latinoamérica, y desde Noviembre del 2008 fue posible hacerlo en Ecuador, en el Distrito Aduanero de Guayaquil. Esto ha sido posible por las mejoras continuas que se realizan al perfilador de riesgo, sistema que permite analizar el comportamiento de los importadores a través de un conjunto de va riables, las cuales en la actualidad se trabajan bajo un contexto probabilístico y por reglas fi-jas.

El proceso de Aforo Automático se lo aplica a los Operadores de Comercio Exterior (OCE’s) que cumplan los siguientes requisitos: --> Ser contribuyente especial calificado por el SRI.

--> Haber realizado importaciones durante los últimos cinco años fiscales y cuyo valor promedio anual FOB sea mayor a 8 millones de dólares.

--> La importación no puede contener mer-cancías que requieran documentos de con-trol previo que no sean electrónicos o que requieran inspección física por parte de otras entidades de control (Ej. SESA).

--> Que el infoprme de la herramienta de perfiles de riesgo determine que la importación sí representa un bajo nivel de riesgo para la Aduana. La Corporación Aduanera Ecuatoriana para facilitar el comercio exterior aplica la tec-nología necesaria para permitir la desa- duanización inmediata de las mercancías, pasando únicamente por la revisión que hace el sistema.

Aforo AutomáticoCanal Verde o

Fuente: Corporación Aduanera Ecuatoriana

Page 16: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

16

El “MSC Mara” de la línea Mediterranean Shipping Company rompió el record de longitud de eslora de una nave que haya atracado en el Puerto Marítimo Libertador Simón Bolívar, tras su arribo a este termi-nal el pasado 23 de abril.

El buque tiene 294.10 metros de eslora, 32.20 de man-ga y 13.50 de calado; puede transportar 5.060 TEUs y se convirtió en la nave de mayores dimensiones que ha llegado a un puerto ecuatoriano.

Otras referencias:En abril de 2008 arribó el buque Bahía Castillo de la línea Hamburg Sud con 254 metros de eslora, 32.2 de manga, 12,4 metros de calado y 3.630 TEUs de capaci-dad. En septiembre del mismo año, lo hizo el Capitán Gilbert, también de Hamburg Sud, el cual tiene 264 metros de eslora, 32.2 metros de manga y capacidad para 4.298 TEUs.

MSC MARA rompe récord enPuerto de Guayaquil

Page 17: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Noticias

17

seguros de protección e indemnización para buquesSeguros marítimos de cascos y maquinarias y

El 7 de mayo, la Fundación Educativa CAMAE, con el auspicio del grupo MARZAM, ofrecerá el seminario Seguros marítimos de cascos y maquinarias; y de protección e indemni-zación para buques.

El evento está dirigido a armadores, agentes navieros, consultores marítimos, profesio-

Estudiantes de The California State Univer-sity arribarán a Guayaquil el próximo 10 de junio, a bordo de la M/N Golden Bear como parte de un proceso de entrenamiento que realizan cada tres años en puertos de Améri-ca Latina.

Las carreras están enfocadas en el comer-cio internacional y logística de los diferentes países; y en esta oportunidad, los alum-nos visitarán Guayaquil con el objetivo de obtener una mejor perspectiva sobre las oportunidades y desafíos comerciales, los

Conferencias estudiantes

Puerto de Guayaquil

nales de seguro, entre otros, y tendrá como instructor al Lcdo. Ángel Minetto, vicepresi-dente de Air & Sea Insurance Corp., Miami FL.

Información adicional: [email protected]

principales productos y las características portuarias del Ecuador. Dentro de este marco, la Cámara Marítima del Ecuador - CAMAE – a través de la Fun-dación Educativa CAMAE, tiene planificadas diferentes conferencias y visitas a los ter-minales portuarios para que los estudiantes de The California State University logren sus objetivos. Participarán como conferencistas representantes de CAMAE, ASOTEP, CORPEI, Portrans, entre otros.

Los días 3 y 4 de abril, el Ing. Andrés Padilla ofreció el seminario Gestión Portuaria I: prin-cipios generales de la operación y los servicios portuarios. La capacitación se efectuó en las instalaciones de CAMAE.

Gestión Portuaria I

Contactos:Ing. Mariuxi Galvez

[email protected] / [email protected].: 2564644 ext 114

FUNDACIÓN EDUCATIVA CAMAE

Todos los cursos cuentan con el financiamiento del Consejo Nacional de

Capacitación y Formación Profesional CNCF

Page 18: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

18

Fluviasa 04

Marsec 08

Transec 22

Vopak 28

Agencia Naviera Zanders 31

Mario Crespo 03

Debbie Aguilera 03

Fanny Mancilla 11

Juan Alfredo Illingworth 12

Sergio Murillo 13

Napoleón Cadena 13

Stylianos Gkiokas 17

Elizabeth Floril 23

Nery Merejildo 26

Aniversarios Cumpleaños

MARSEC

Agencia Naviera Zanders

Ing. Omar Santana, Gerente General junto a personal Oficina Guayaquil

De Izq. a der.: Julio Villa (Director Operaciones), Lcdo. Daniel Iza (Contador), Sara León (Asistente Gerencia), Marcelo Abad (Jefe Operaciones), Julio Zanders (Gerente General), Antonio Loor (Tramitador), Nelson Espinosa (Agente Naviero), Jackeline Montaño (Jefe Financiera), Johnny Cabrera (Jefe Importaciones).

La Agencia Naviera MARSEC S.A. (Marítima Ecuato-riana S.A.) ha participado activamente en el mercado marítimo ecuatoriano durante 15 años, en los cuales se han especializado en el transporte de carga refrigerada y líquida; sin dejar de lado la atención de carga general y transporte de containers, cubriendo principalmente las rutas desde y hacia Rusia, Europa Norte, Mediterráneo, Caribe y Cono Sur. Atienden en todos los puertos ecuatorianos, principalmente en Guayaquil, Puerto Bolívar, Manta, La Li-bertad y Esmeraldas. Gracias a su constante esfuerzo, dedicación y profesionalismo, durante varios años consecutivos Marsec se encuentra entre las 10 primeras agencias del país por número de naves atendidas.

La CAMAE felicita a sus afiliadas por por cumplir un año más de creación y de manera especial a quienes están celebrando

su onomástico este mes

Agencia Naviera Gustavo Zanders inició sus opera-ciones hace más de 50 años siendo la primera em-presa en esta área que presta sus servicios en el Puerto de Esmeraldas desde antes de su fundación en 1970. Se constituyó como Agencia Zanders CIA. LTDA en 1989, logrando reconocimiento a nivel nacio-nal e internacional por su labor y profesionalismo. La compañía cuenta con un personal especializado y calificado con amplia experiencia en el campo del agenciamiento de naves y logística en el manipuleo de todo tipo de cargas. Al conmemorar un año más de Aniversario los Di-rectivos de Zanders manifiestan su agradecimiento a todos sus clientes y amigos que son representados en el Ecuador.

Page 19: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Afiliados

19

Vopak Ecuador S.A., anteriormente SIPRESSA, inicio sus operaciones en el año 1971, desde el año 1977 funciona como Terminal y desde el 2003 forma parte del Grupo Royal Vopak, multinacional holandesa líder global en el almacenamiento de productos líquidos al granel con presencia en 32 Países y 80 terminales en operación. Vopak Ecuador S.A., es un Terminal Portuario dedicado a la recepción, manejo, almacenamiento y despacho de productos líquidos al granel, cuenta con 56 tanques de almacenamiento con una capacidad de 19.400 M3 y un muelle con acceso vehicular a través del cual se pueden recibir buques de hasta 180 metros de eslora. Por lo que están en capacidad de manejar tanto im-portaciones como exportaciones de productos químicos al granel como: químicos, petroquímicos, combustibles, alcoholes, aceites vegetales, etc.

VOPAK

Page 20: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

20

El pasado 31 de marzo, Luis Cao, gerente general de Contecon, empresa administradora del puerto de Guayaquil, inauguró las obras que la concesionaria está realizando como parte de los compromisos adquiridos. Entre estas, un nuevo acceso a la Terminal Multipropósito que facilita el flujo de camiones de banano donde se invirtieron cerca de $ 5 millones; un muelle para remolcadores y embarcaciones menores que cuenta con 90 metros de longitud y su costo se aproxima a $ 1.500.000; y un terminal turístico que tiene una inversión aproximada de $ 1 millón preparada para recibir embarcaciones turísticas fluviales.

Este Terminal Turístico cuenta con un muelle flotante para el atraque de las embarcaciones, un área

cubierta para la prestación de los servicios de dutty free, cyber y oficinas para las Autoridades competentes.

Por su parte, Humberto Palacios, presidente de APG destacó “que la inversión hecha en el puerto de Guayaquil por la empresa privada concesionaria, es la mayor obra pública que se ha hecho en el país para el servicio y facilidad del comercio exterior del Ecuador”.

El puerto de Guayaquil cuenta con nuevas instalacionesCONTECON

Durante los días 2 y 3 de abril del 2009, El Consorcio Puerto Nuevo Milenium S.A., Concesionario del Puerto Comercial de Esmeraldas, renovó la certificación de la norma ISO 9001:2000 e ISO 14001:2004, otorgado por la firma internacional INTERTEK.

Luego de la auditoría correspondiente, el CPNM mostró el cumplimiento a los términos contractuales que mantiene con la Autoridad Portuaria de Esmeral-das en cuanto a la calidad de sus servicios.

Concesionaria del puerto de Esmeraldasrenueva certificación internacional

CPNM

Izq. a der. Vinicio Gonzalez Presidente CPNM S.A., el Sr. Fernando Peñuela INTERTEK, Pedro Baquero INTERTEK, y Gustavo Sargiotto

Gerente CPNM

Page 21: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Puertos

21

Puerto Bolívar, anfitrión de reunión binacionalAPPB

Con la presencia del Embajador ecuatoriano Dr. Fabián Valdivieso Eguiguren, Director General de Relaciones Fronterizas con Perú, se declaró inaugurada la “Reunión del Comité Binacional de Frontera” realizada en Puerto Bolívar.

Al encuentro asistieron 52 representantes de diferentes instituciones públicas y privadas relacionadas con el desarrollo fronterizo de Ecuador y Perú; se tomaron importantes resoluciones con respecto al transporte transfronterizo, la evaluación del funcionamiento de los controles transfronterizos, la homologación de los trámites aduanales de los dos países para beneficio y

dinamización del comercio binacional, entre otros.

Analizan sedimentación en zona conflictiva del canal de accesoAPG

Técnicos de la Armada Nacional conjuntamente con los principales directivos de Autoridad Portuaria de Guayaquil y el Subsecretario de Puertos y Transporte Marítimo y Fluvial, realizaron una inspección a la zona del canal marítimo, entre las boyas 8 y 12 conocida como “Los goles”, donde se llevan a cabo una serie de tomas de muestras del fondo marino para la ejecución de un dragado y aumento de profundidad. Las pruebas que ejecuta la Armada Nacional en esta zona del canal de acceso, se enmarcan dentro de un contrato suscrito entre APG y la Universidad Naval Rafael Morán Valverde, para la toma de muestras, análisis del fondo rocoso y sus condiciones oceanográficas.

Pruebas preliminares de las muestras permiten constatar la existencia de rocas sedimentarias compuestas posiblemente por fósiles bivalvos. Posteriormente se harán análisis relacionados a la resistencia, la compresión y tracción.

Puerto Bolívar, anfitrión de reunión binacional

Page 22: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

22 2322 23

En un comunicado dirigido a la Dirección Nacional de los Espacios Acuáticos, el grupo de Guardacos-tas norteamericano dio a conocer que ha evaluado la efectividad de las medidas antiterroristas en puertos extranjeros por lo que ha impuesto condiciones para el in-greso de naves que arriben a los Estados Unidos procedentes de países que no mantienen medidas efectivas antiterroristas. La nueva disposición incluye una serie de requisitos para buques que deseen ingresar a puertos estadounidenses y que proven-gan de países que no cuenten con las garantías suficientes, entre los cuales se incluyen:

• Venezuela• Cambodia (con excepción del puerto de Phnom Penh Autonomous y Siha-noukville Autonomous) • Cuba• Camerún (con excepción de la Ebome Ma-rine Terminal, Société Nationale de Raffinage (SONARA) Terminal y Kome-Kribi 1.• Guinea Ecuatorial (con excepción de los puertos de Ceiba, Luba, Punta Europa Termi-nal y Zafiro Marine Terminal.• Guinea-Bissau• Indonesia

(con la excepción de Banjarmasin Port; Belawan International Con-tainer Terminal (BICT); Belawan Multi-Purpose Terminal; British Petroleum Arco Ardjuna; Caltex Oil Terminal Dumai; Chevron Santan Marine Terminal; Duks Pt. Semen Padang; Jakarta International Con-tainer Terminal; Jamrud Pelindo III Tanjung Perak (JPTP); Newmont Nusa Tenggara; Pelindo II Conven-tional Terminal Jakarta; Pertamina Unit Pengolahan II Dumai; Per-tamina Unit Pengolahan V Balikpa-pan; PT Badak Bontang Natural Gas Liquefaction; PT Indomico Mandiri Bontang [Botang Coal Terminal]; PT Multimas Nabati Asaha; PT Pelabu-han Indonesia I Cabang Dumai; PT Persero Pelabuhan Indonesia II Cabang Padang; Pt Pertamina Unit Pemasaran III Jakarta; PT Pu-puk Kaltim Bontang; PT Terminal Petikemas Surabaya; Semarang International Container Terminal; Senipah Terminal Total E&P Indo-nesia Balikpapan; Terminal Petike-mas Koja (KOJA)• Irán• Liberia (con excepción de la Firestone Facility)• Mauritania (con excepción de la Chinguetti Terminal) • Siria

Información adicional en la página: homeport.uscg.mil

Informativo de Seguridad PortuariaTonelaje CP/SUAB se reduce 3,3 % entre enero y marzo de 2009

Puerto Callao movilizó casi el 59.3% de la carga de transbordo en la región

Puerto Callao movilizó casi el 59.3% de la carga de transbordo en la regiónEl puerto del Callao movilizó casi el 59.3 % del tráfico de contene-dores de trasbordo en el Pacífico Sur durante el año pasado, lo cual consolida al primer terminal por-tuario de Perú como el hub natu-ral de la región, afirmó la Empresa Nacional de Puertos (Enapu). “El posicionamiento de un puerto hub está en relación directa con el trá-fico de trasbordo y el Callao es el gran concentrador de la carga en la región”, manifestó el presidente de Enapu, Mario Arbulú.

Agencia Andina

El tonelaje de carga CP/SUAB que transitó por el Canal de Panamá se redujo 3,3 %, y el número de trán-sitos de buques, 1,4 %, durante el segundo trimestre del año fiscal 2009 (AF-2009). De acuerdo con las estadísticas, entre enero y marzo de este año hubo una disminución de 3,3 % en el tonelaje CP/SUAB, al pasar de 78,4 millones en el año 2008 a 75,7 millones en el 2009. Asimismo, transitaron por el Canal 3,914 buques, 57 menos que en el mismo período del año fiscal 2008, cuando cruzaron la vía 3,971, lo que equivale a un disminución de

1,4 %.

Pancanal

grap

hics

8.ny

times

Page 23: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

22 23

Internacionales

22 23

Puerto de Santa Marta preparaconstrucción de terminal de contendores

La firma Manzanillo Internacional Terminal (MIT), uno de los operadores más importantes del mundo en esta materia, será la encargada de asesorar y acompañar a la Sociedad Portuaria. El plan de expansión del puerto local arranca en 90 días con una inversión de 65 millones de dólares.

La idea, explicó el presidente de MIT, Carlos Urriola, es que el puerto samario crezca en el área de con-tenedores, aumentando la capacidad mediante la instalación de nuevos equipos, nuevos sistemas y personal especializado.

La terminal, que proyecta ofrecer servicios de zona franca y parque industrial a la vez, está ubi-cada en el costado oriental del Río Magdalena, en el corregimiento de Palermo del municipio de Sitio Nuevo (Magdalena), cerca a Barranquilla, en 10 hectáreas de las 40 que se tienen dispuestas para la primera etapa y están habilitadas para el embarque y desembarque de mercancías sobre un muelle lineal de 308 metros.El gerente de PSP, Nicola Sandoval Minervini, se-ñaló que la posición estratégica de la terminal permite trasladar la mercancía al interior del país sin entrar a Barranquilla por medio de la troncal del Caribe. “Esto reduce costos y ayuda a la movilidad de la ciudad”, precisó.

La República

Esta compañía asesora a unos 150 terminales de contenedores en el mundo. “Cuando venga la expansión del Canal (de Panamá) ya estaremos listos y con los equipos para poder hacer de Santa Marta un puerto no solamente de carga local, sino de operaciones de trasbordo”, subrayó Urriola durante la firma del convenio. El plan de expansión de la Sociedad Portuaria de Santa Marta está estimado en 127 millones de dólares.

El tiempo

Inversión inicial de US$60 millonesen nuevo terminal colombiano

Con una inversión de US$60 millones en la fase inicial, se presentó Palermo Sociedad Portuaria (PSP), un complejo de 150 hectáreas con capacidad de movilizar 1,5 millones de toneladas de mer-cancías al año.

imag

esha

ck.u

s

fs03eja1.cormagdalena.com.co

Page 24: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Información Jurídica

24

R.O.550 de marzo 17/09.- Consejo de Comercio Exterior e Inversiones, Resolución No. 473.- Reformar el anexo 1 de la Resolución 379 del COMEXI, mediante la cual se emitió dictamen favorable para diferir , en forma temporal, a cero por ciento ( 0% ) las tarifas arancelarias para la importación de vehículos para servicio de transporte público que participan en el Programa de Renovación del Parque Automotor. S.R.O. No. 551 de Marzo 18/09.- Dirección Nacional de los Espacios Acuáticos- DIRNEA.- Resolución 003/09.- Se modifica el Nivel Tarifario de Cabotaje de la Superintendencia del Terminal Petrolero de El Salitral. S.R.O. No. 551 de Marzo 18/09.- Resolución 004/09.- Se expide el Plan Nacional de Contingencia para enfrentar derrames de hidrocarburos y/o sustancias nocivas en el área marítima, costera, fluvial y lacustre. R.O. 564 de abril 6/09.- Subsecretaría de Puertos y Transporte Marítimo y Fluvial.- Resolución No. 024/09.- Dicta las normas para la asignación de puertos comerciales estatales terminales y muelles privados, para entidades y empresas portuarias y agencias navieras.R.O. 570 de abril 15/09.- Consejo Nacional de Marina Mercante y Puertos.- Resolución No. 001/09.- Autorízase a la Compañía Alianza Internacional Portuaria, ALINPORT S.A. la ejecución y operación del Proyecto “Puerto de Aguas Profundas y de Transferencia Internacional de Carga y Contenedores”, ubicado en el cantón Guayaquil, provincia del Guayas. R.O. 571 de abril 16/09.- Corporación Aduanera Ecuatoriana- CAE- expide varias resoluciones: • 3-2009-R5.- Codificación del Reglamento que regula el ejercicio de la actividad de los Agentes de Aduana.

Resumen de normas legales

• 6-2009-R8.- “sustituir la letra e) del artículo 1 de la Resolución No. 18-2002-R18, publicada en el R.O. 729 del 20/diciembre/2002, por el siguiente texto: “a) TASA DE VIGILANCIA ADUANERA.- Se aplicará en los casos en que por disposición de autoridad aduanera se requiera la custodia en el traslado de mercancías mediante movilización desde y hacia zonas francas, tránsito aduanero o guía de movilización, y será equivalente a USD 25,00 (veinticinco dólares)” . R.O. 574 de abril 21/09.- Se expide la reforma al Reglamento General a la Ley Orgánica de Aduanas: Art. 1.- Reemplaza el literal 1) del Art. 2 por el siguiente:“1) Menaje de casa: Es el conjunto de mercancías nuevas o usadas, de uso doméstico, de propiedad del viajero o de la unidad familiar viajera, que se importe con motivo de cambio de domicilio permanente, siempre que por su cantidad no se considere destinada al comercio.

R.O. 575 de Abril/22/09.- Resolución No. NAC-DGERCGC09-00253 mediante el cual se establece el nuevo formulario “Declaración Informativa de transacciones sujetas al impuesto a la salida de divisas mediante instituciones financieras y couriers”.

Dr. José María Palau Asesor Legal CAMAE

Page 25: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

BER 041 BER 042 BER 043 BER 044 BER 045 BER 046

3-May 4-May

7-May

10-May

Semana 19 Semana 20

10-May

11-May14-May

17-May

Semana 21

18-May19-May

21-May

24-May

Semana 22

24-May25-May

28-May

31-May

Semana 23

31-May1-Jun

4-Jun

7-Jun

Semana 24

7-Jun8-Jun

11-Jun

14-Jun

Page 26: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 27: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 28: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 29: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

HOOD ISLANDBARRINGTON ISLANDCHARLES ISLANDDUNCAN ISLANDARBEMARLE ISLAND

152162159157165

Abr-14Abr-20Abr-27May-04May-11

Abr-15Abr-21Abr-28May-05May-12

Abr-16Abr-22Abr-29May-06May-13

xxxMay-01May-08May-15May-22

Abr-29May-06May-13May-20May-27

ARCTIC OCEAN 253 xxx May-06 xxx xxx May-14

HOOD ISLANDBARRIGNTON ISLANDCHARLES ISLANDDUNCAN ISLANDARBEMARLE ISLAND

153163160158166

May-01May-08May-15May-22May-29

May-03May-10May-17May-24May-31

May-18May-25Jun-01Jun-08Jun-15

May-19May-26Jun-02Jun-09Jun-16

May-20May-27Jun-03Jun-10Jun-17

Page 30: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

ITINERARIOS IMPORT / EXPORT - NORTH BOUND Costa Pacífico USA, Costa Este USA, Europa Norte, Medio Oriente, Lejano Oriente

ITINERARIOS IMPORT / EXPORT - SOUTH BOUND Costa Pacífico USA, Costa Este USA, Europa Norte, Medio Oriente, Lejano Oriente

BUQUES VALPARAISO MATARANI CALLAO GUAYAQUIL BUENAVENTURA PANAMA/CCT

BUQUES PANAMA/CCT BUENAVENTURA GUAYAQUIL CALLAO VALPARAISO IQUIQUEEurus Ottawa 0363-062SHammonia Berolina 0364-030SEurus Oslo 0365-047SHammmina Fortuna 0366-028SEurus Ottawa 0367-063SHammonia Berolina 0368-031SEurus Oslo 0369-048SHammonia Fortuna 0370-029SHammonia Berolina 0372-032SEurus Oslo 0373-049S

Hammonia Fortuna 0362-027NEurus Ottawa 0363-062NHammonia Berolina 0364-030NEurus Oslo 0365-047NHammonia Fortuna 0366-028NEurus Ottawa 0367-063NHammonia Berolina 0368-031NEurus Oslo 0369-048NHammonia Fortuna 0370-029NHammonia Berolina 0372-032NEurus Oslo 0373-049N

13-Abr21-Abr1-May8-May15-May21-May28-May6-Jun14-Jun26-Jun3-Jul

17-Abr26-Abr5-May13-May19-May26-May1-Jun

----18-Jun30-Jun

----

19-Abr28-Abr7-May15-May21-May28-May3-Jun10-Jun20-Jun2-Jul7-Jul

23-Abr1-May10-May18-May24-May31-May7-Jun13-Jun23-Jun5-Jul10-Jul

25-Abr3-May12-May21-May27-May2-Jun9-Jun16-Jun26-Jun8-Jul13-Jul

28-Abr6-May14-May24-May29-May

5-Jul 11-Jun18-Jun28-Jun10-Jul16-Jul

08-Abr16-Abr23-Abr28-Abr06-May14-May24-May29-May11-Jun18-Jun

11-Abr20-Abr27-Abr03-May10-May18-May27-May04-Jun15-Jun22-Jun

15-Abr23-Abr30-Abr06-May13-May20-May30-May06-Jun17-Jun25-Jun

17-Abr25-Abr03-May09-May16-May23-May02-Jun09-Jun20-Jun28-Jun

21-Abr01-May08-May15-May21-May28-May06-Jun14-Jun26-Jun03-Jul

----27-Abr ----12-May ----25-May ----11-Jun23-Jun ----

Page 31: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 32: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 33: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 34: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 35: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 36: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 37: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 38: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 39: Maria del Mar Rediseño Revista Informar
Page 40: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Mon 4-MaySan Diego

ExportacionesDole

Honduras907N

DoleCalifornia

907N

DoleHonduras

908NGuayaquilCaldera

Fri 1-May

Sun 10-May

Fri 8-MayMon 11-MaySun 17-May

DoleCosta Rica

907NFri 15-MayMon 18-MaySun 24-May

Fri 22-MayMon 25-MaySun 31-May

ImportacionesDole

California 906S

DoleHonduras

907S

DoleCalifornia

907S

DoleCosta Rica

907S

Guayaquil Wed 13-May Wed 20-May Wed 27-May Wed 3-JunSan Diego Tue 5-May Tue 12-May Tue 19-May Tue 26-May

ArgentinaStar903E

ExportacionesCrownJade904E

CrownGarnet904E

CrownEmerald

904E

San Juan Thu 7-May Fri 15-May Fri 22-May Sun 31-MayGuayaquil Sat 2-May Sun 10-May Sun 17-May Tue 26-May

SaguntoLivorno

Sat 16-MayMon 18-May

Sat 23-MayMon 28-May

Sun 31-MayTue 2-Jun Wed 10-Jun

Mon 8-Jun

CrownJade903E

ImportacionesCrown

Esmerald902E

CrownRuby903E

Valencia Sat 9-May Thu 21-May Mon 25-MayLivorno Fri 8-May Tue 19-May Sun 24-May

San JuanGuayaquil

Sun 17-MaySat 23-May

Thu 28-MayTue 2-Jun

Tue 2-JunTue 9-Jun

Page 41: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

Guía de Servicios

AGENCIA NAVIERA ZANDERS Esmeraldas:Ing. Julio ZandersTelf.: (06) 2721145 - (06) 2722244Fax: (06) [email protected]

ANCHOR SHIPPING S.A.Lcda. Paulina Cadena MejíaTelf.: (02) 2231932 Fax: (02) 2239891 [email protected]:Telf.: (06) 2720505- (06) 2727682Fax: (06) 2720506

ANDINAVE S.A.Ing. Pedro Rizzo PastorTelf.: 2325555Fax: [email protected]:Telefax: (06) [email protected]

APL DEL ECUADOR S.A.Sra. Brigette Moreno de TorresTelf.: 2560238Fax: [email protected]

BLUEPAC SHIPPING S.A.Cap. Stylianos GkiokasTelf.: 2393067 -2285706 -2285626Fax: 2397190 - [email protected]@bluepacagency.com

CMA-CGM ECUADOR S.A.Ing. Anny Barrett ValdiviezoTelf.: 2374502 - 2368047Fax: [email protected]

ECUANAUTICA S.A. Sr. Alberto Galbán SeoaneTelf.: 2363343 -2363294Fax: [email protected]@salicadelecuador.com.ec

GREENANDES ECUADOR S.A. Ing. Luis Fernando Trujillo S.Telf.: 2302020 Fax: [email protected]

HAMBURG SÜD ECUADOR S.A.Sr. Marcio V. Galavoti Rocchi Telf.: 2207989 Fax: [email protected]:Telf.: (02) 2270250Fax: (02) 2463871

H.K.B.S.A. CHARTERING & SHIPPING AGENCY S.A.BIMCO BROKERIng. Horst Burau WolffTelf.:2342302- 2342130 - 2449386Fax: [email protected]@gye.satnet.net

IAN TAYLOR ECUADOR C.A. Econ. José Ortíz AguasTelf.: 2687930 Fax: [email protected]

INCHCAPE SHIPPING SERVICESIng. Luis Cores LossioTelf.: 2565700 Fax: [email protected]

INVESTAMAR S.A.Sra. Hipatia de Del MónacoTelf.: 2200500- 2202654Fax: 2206646 [email protected]

J.M. PALAU AGENCIA DE VAPORESSr. Maurice Palau VelásquezTelf.: 2562178 - 2563693 Fax: [email protected] Libertad:Telf.: 2785144 - 2785403 Fax: [email protected]

MAERSK DEL ECUADORSr. Luis Eduardo PérezTelf.: 2682531 Fax: 2682533 [email protected]:Telf.: (02) 2502002 - 2502003Fax: (02) [email protected]:Telf.: (05) 2625540 - 2625543Fax: (05) [email protected]

MARGLOBALCmdte. Jaime Ramírez HidalgoTelf.: 2453009 Fax: 2451247 - [email protected]:Telf.: (02) 2266893 Fax: (02) [email protected]:Telefax: (07) [email protected]:Telf.:(05) 2620211 Fax: (05) [email protected] Bolívar:Telf.: (07) 2927234 Fax: (07) [email protected]

MARSEC S.A.Ing. Omar Santana Carrillo Telf.:2569018-2569019 Fax: [email protected] Bolívar:Telefax: (07) 2931485 - [email protected]

MEDITERRANEAN SHIPPING COMPANY Sr. Gustavo NaranjoTelf.: 2693283 - 2693290 Fax: 2693291 - [email protected]

NAVELAT S.A.Sr. Luis Eduardo De La TorreTelf.: 2443558 - 2443600Fax: [email protected]

NAVESMARSr. Manfred Merz DepgoffTelf.: 2314034 - 2564732Fax: [email protected]

NAVESUR S.A. AGENCIA NAVIERAJosé Antonio GómezAna Paola GranizoTelf.: 2290049 Fax: [email protected]@navesur.com

NAVIERA MARNIZAM S.A.Ing. Pablo Cerda Cedeño Sra. Lucía Zambrano SegoviaTelf.: 2530098 - 2327517 Fax: [email protected] Libertad:Telf.: 2784266Fax: [email protected]

PORMAR TRANSPORTES PORMAR S.A.Sr. Wulman Torres SeverinoTelf.: 2200688 Fax: [email protected]@la.dole.com

RUSSMAR S.A.Sra. Lilija LisovskajaTelf.: 2630801 Ext.: 127-125-128-126Fax: [email protected]

REMAR S.A.Ing. Francisco Zenck Telf.: 2511150- 2322111Fax: 2329251 [email protected]:Telefax: (02) 2222594 - [email protected]

Manta:Telf.: (05) 2627499 Telefax: (05) 2627486 [email protected]:Telf.: (06) 2728711 Fax: (06) [email protected]

TECNISEA Econ. Emilio Aguiar VerdesotoTelf.: 2446366 Fax: 2447407 - [email protected]:Telf.:(02)2907010 Fax: (02) [email protected]:Telf.: (06) 2728613 Fax: (06) 2721273 [email protected]

TERMINAVES AGENCIA MARITIMA S.A.Ing. Rodrigo Cárdenas LuqueSr. Xavier Game LoaizaTelf.: [email protected]@terminaves.com.ec

TOLEMAR SAIng. Claudio Toledo M. Av. Leopoldo Carrera Urb.Los Olivos I Edif. Olivos Business Center

TRADINTER S.A.Sr. Enrique Vásquez TriviñoTelf.: 2450817 - 2450818 Fax: [email protected]:Telf.: (05) 2629991 Fax: (05) [email protected]:Telf.: (06) 2727092 Fax: (06) [email protected]

TRANSAVISA S.A.Sra. Elena SánchezTelf.: 2598350 Fax: [email protected]

TRANSEC S.A.Sr. Manfred Merz DepgoffTelf.: 2565800 - 2564333 Fax: [email protected]

AGENCIAS NAVIERAS TRAFICO INTERNACIONALA

B

C

E

H

G

I

J

M

N

P

R

T

Page 42: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

TRANSMABOCap. Kurt Maier Ing. Roberto Baratau SantelliTelf.: 2489197 Fax: [email protected]@bonita.comQuito:Telf.: (02) 2478370 - 2478371Puerto Bolívar:Telf.: (07) 2929983 - 2929986

TRANSOCEANICA C. LTDA.Ing. Carl Riemann Schwarz (finanzas)Edison Mora (comercial)Telf.: 2598060 Fax: [email protected]: Telf.: (02) 2267706 - 2466335 - Fax: (02) 2247188 Manta: Telf.: (05) 2622018 Fax: (05) 2627442

TMT TRANSPORTES MARÍTIMOS YTERRESTRES S.A.Sra. Marcia CarreñoTelf.: 2450909 - 2450871Fax: [email protected]

ANCHOR SHIPPING S.A.Lcda. Paulina Cadena MejíaTelf.: (02) 2231932Fax: (02) [email protected]:Telf.: (06) 2720505 - 2727682Fax: (06) 2720506

GALAPAGOS CARGOS S.A. - GALACARGO Cap. Gerardo Aguilera JiménezTelf.: 2320265 - 2385996Fax: [email protected]

J.M. PALAU AGENCIA DE VAPORESSr. Mauricie Palau VelásquezTelf.: 2562100 - 2563693Fax: [email protected] LibertadTelf.: 2785144 - 2785403Fax: [email protected]

MARSEC S.A.Ing. Omar Santana CarrilloTelf.: 2569018 - 2569019Fax: [email protected] BolívarTelefax: (07) 2931485 - [email protected]

NAVIERA MARNIZAM S.A.Ing. Pablo Cerda CedeñoTelf.: 2530098 - 2327517Fax: [email protected]

AGENCIAS DE CABOTAJE

La LibertadTelf.: 2784266Fax: [email protected]

TRANSMABOCap. Kurt MaierIng. Roberto Baratau SantelliTelf.: 2489197 - Fax: [email protected]@bonita.comQuitoTelf.: (02) 2478370 - 2478371Puerto BolívarTelf.: (07) 2929983 - 2929986

EMPRESA TURÍSTICAINTERNACIONAL C.A. - ETICACap. Carlos MoncayoTelf.: 2284666 Fax: [email protected]

GALAPAGOS CARGO S.A. - GALACARGOCap. Gerardo Aguilera JiménezTelf.: 2320265 - 2385996Fax: [email protected]

MARÍTIMA DE COMERCIO S.A. -MARDCOMSAIng. Manuel Costain ChangTelf.: (05)2626445 - 2626446Fax: (05) 2627364 - (05) [email protected]

MARZAM CIA. LTDA.Ing. Frank Velásquez MorilloTelf.: (05) 2626445 - [email protected]

NAVIPAC S.A.Econ. Ramón Espinel Febres CorderoTelf.: 2293808Fax: 2296593 - [email protected]

OCEANBAT S.A.Econ. Roberto Jaramillo QuirozTelf.: 2201226 - 2207532Fax: [email protected]@vepamil.com.ec

SERVAMAIN S.A.Sr. Oscar Vicente Bustos PeñaherreraTelf.: 2097780 - 2097783Fax: [email protected]

SIMARMEN S.A.Econ. Nathaly Suescum RomeroSr. Vicente Bustos PeñaherreraTelf.: 2097780 - 2097783Fax: [email protected]@servamain.com

ARMADORES

TRANSNAVECPNV (SP) Mario Crespo RubioTelf.: 2564781 - 2567700Fax: [email protected]

ASTINAVECPFG-EMS Kleber Gutiérrez WilsonTelf.: 2445361- 2449656 - 2342160Fax: 2441838 - [email protected]@[email protected]

ESPOLIng. Cristóbal Mariscal DíazTelf.: 2530491 -2530271-2269100Fax: [email protected]

Fundación Educativa CAMAETecnlga. Denise GarcíaTelf.: 2564644 Ext. 114Fax: 2564644 Ext. [email protected]

ECUAESTIBAS S.A.Ing. Enrique Brito MarínTelf.: 2517360 -2517335Fax: [email protected]

TASESA C.A.Ing. Juan Jurado Von BuchwaldTelf.: 2489134Fax: [email protected]

TERMIPORT S.A.Ing. Jorge Vásquez TriviñoTelf.: 2454300 - 2486344 - [email protected].: (06) 2727092 - 2727093Fax: (06) 2727093MantaTelf.: (05) 2629991Fax: (05) 2629912Puerto BolívarTelf.: (07) 2928810 - 2928820

ASTILLEROS NAVALES YVARADEROS

BUREAU VERITAS ECUADOR S.A.Sr. Luiz Carlos Dantas MartinsIng. Armando CarriónTelf.: 2630252-2630253-2630291Fax: [email protected]

NEYMER GENERAL SERVICES S.A.Lcda. Nery Merejildo OrtízTelf.: [email protected]

ECUAESTIBAS S.A.(Lanchaje, Practicaje, Remolcadores)Ing. Enrique Brito MarínTelf.: 2517360-2517335Fax: [email protected]

FLUVIASA(Suministro y Transporte Combustible)Ing. Roberto Baratau SantelliTelf: 2489197-2442055-2500540Fax: [email protected]

INARPI S.A.Sr. Juan Alfredo IllingworthTelf: 2603300 - 2603330Fax: [email protected]

JAPINAEcon. Fausto Moncayo AlvarezTelf: 2501407Telefax: [email protected]

MARITIMA DE COMERCIO S.A. -MARDCOMSAIng. Manuel Costain ChangTelf.: (05)2626445 - 2626446Fax: (05) 2627364 - (05) [email protected]

OCEANBAT S.A.Econ. Roberto Jaramillo QuirozTelf: 2201226-2207532Fax: [email protected]@vepamil.com.ec

SAGEMAR S.A.Ing. Leonardo NaviaTelf: 2630027 - Fax: [email protected]

ENTIDADES EDUCATIVAS

EMPRESAS DE SERVICIOS COMPLEMENTARIOS

Actividades Varias

TARJA E INSPECCIONES

OPERADORES PORTUARIOSDE BUQUES

A

G

J

M

N

T

E

G

M

N

O

S

A

E

F

E

T

B

N

E

F

I

J

M

O

S

Page 43: Maria del Mar Rediseño Revista Informar

ARETINA S.A.Lcdo. Henry Balboa LunaTelf: 6006971 - 60069726006973 Fax: ext [email protected]

CONTECON GUAYAQUIL S.A.Ing. Luis Ernesto CaoTelf: 6006300Fax: 6006300 Ext. [email protected]

DORINT S.A.Sr. Luis Rosero RodríguezTelf: [email protected]@gye.plus.net.ec

ECUAESTIBASIng. Enrique Brito MarínTelf.: 2517360-2517335Fax: [email protected]

EMBARFRU S.A.Ing. Maira Terán AstudilloTelf: (07) 2937817Fax: (07) [email protected]

ESTIBESAIng. Miguel Herrera IntriagoTelefax: [email protected]

INARPI S.A.Sr. Juan Alfredo IllingworthTelf: 2603300-2603330Fax: [email protected]

MULTIMODAL OPERADORES PORTUARIOS S.A.CPNV(SP) Angel Valencia VallejoTelf: 2483658-2482151Fax: 2481403-2482151 ext. [email protected]

NAPORTEC S.A.Ing. Iván Wong ChangIng. Sergio Murillo BustamanteTelf: 2601930-2601933Fax: [email protected]@la.dole.com

NEYMER GENERAL SERVICES S.A.Lcda. Nery Merejildo OrtízTelf.: [email protected]

REY ESTIBA S.A.Cap. Freddy Ruales GarcíaTelf: 2427422- [email protected]

OPERADOR PORTUARIO DEL PACÍFICO S.A.Sr. Julio PovedaSr. Carlos Baberán SamaniegoTelf: 2489197-2442055Fax: 2489630-2489197 ext [email protected]@bonita.com

TECNINAVEIng. Luis Cores LossioTelf: 2565700Fax: [email protected]

TERMIPORT S.A.Ing. Jorge Vásquez TriviñoTelf.: 2454300 - [email protected].: (06) 2727092 - 2727093Fax: (06) 2727093MantaTelf.: (05) 2629991Fax: (05) 2629912Puerto BolívarTelf.: (07) 2928810 - 2928820

VOPAK ECUADOR S.A.Ing. Cristhian Pérez SanguinettiTelf: 2492308-2490604-2492782Fax: [email protected]

BANANAPUERTOIng. Iván Wong ChangIng. Sergio BustamanteTelf: [email protected]@la.dole.com

ECUAGRAN S.A.Ing. Pedro Ruiz JaramilloTelf: 2433889 - 2496735Fax: 2497525

FERTISAIng. Alejandro RojasTelf: 2484632Fax: 2484633 [email protected]

PUERTO COBREDieter HohmannTelf: [email protected]

TPG - TERMINAL PORTUARIO DE GUAYAQUILSr. Juan Alfredo IllingworthTelf: 2603300 - 2603330Fax: 2603320

VOPAK ECUADOR S.A.Ing. Cristhian Pérez SanguinettiTelf: 2492308 -2490604-2492782Fax: [email protected]

CONSORCIO PUERTO NUEVO MILLENIUM(Concesionario del Puerto deEsmeraldas)Ing. Carmen Benítez HernándezJefe de Atención al Cliente ComercialTelefax: (593-6) [email protected]@puertosesmeraldas.com.ecwww.puertodeesmeraldas.comEsmeraldas-Ecuador

CONTECON GUAYAQUIL S.A.(Concesionario del Puerto de Guayaquil)Ing. Luis Ernesto CaoTelf: 6006300Fax: 6006300 Ext. [email protected]

TERMINALES INTERNACIONALES DEL ECUADOR(Concesionario del Puerto de Manta)Cap. Paúl J. GallieTelf: (05) 2620300Fax: (05) [email protected]

CÁMARA MARITIMA DE ESMERALDAS - CAMAESSr. Julio ZandersTelf: (06) [email protected]

CÁMARA MARITIMA DE PUERTO BOLIVAR - CAMPBOLIng. Juan PalomequeTelf: (07) 2934365palomeque@fruta-rica-com

DIRECCIÓN NACIONAL DE LOS ESPACIOS ACUÁTICOS (DIRNEA)Telf: 2320400 - 2321995Fax: 2327958

ESMERALDASTelefax: 06-2720298

GUAYAQUILTelf: 2483188 - 2481946

MANTATelf: 05-2620760 Fax: 05-2628100

PUERTO BOLÍVARTelf.: 07-2929779 - 2929533Fax: 07-2929708

ESMERALDASTelf: 06-2721351 - 2721353Fax: 06-2721354 - 2721355

GUAYAQUILTelf: 2480120Fax: 2482124 - 2483748

MANTATelf: 05-2627161 - 2627164Fax: 05-2621861

PUERTO BOLÍVARTelf: 07-2929999 Fax: 07-2929634

BALAO - SUINBATelf: 06-2728738 - 2724413Fax: 06-2728738 - 2721355

SALITRAL SUINSATelf: [email protected]

LIBERTAD - SUINLITelf. 2785781Fax: [email protected]

ESMERALDASTelf: 06-2721401 Fax: 06-2725660

GUAYAQUILTelf: 2481166 - 2480872Fax: 2480104

MANTATelefax: 05-2627951

PUERTO BOLIVARTelf: 07-2929712Fax: 07-2929760

OPERADORES PORTUARIOSDE CARGA

PUERTOS PRIVADOS

PUERTOS CONCESIONADOS

FILIALES CAMAE

AUTORIDADES MARÍTIMAS, PORTUARIAS Y ADUANERAS

CAPITANÍAS DE PUERTO

PUERTOS ESTATALES

AUTORIDAD MARÍTIMA

SUPERINTENDENCIA DE LOSTERMINALES PETROLEROS

DISTRITOS ADUANEROS

B

C

D

E

I

M

N

T

V

B

E

F

P

T

C

T

C

Page 44: Maria del Mar Rediseño Revista Informar