manual practico bilingue lsb.pdf

Upload: thupa-sinchy-ceaugusto

Post on 10-Feb-2018

260 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    1/62

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    2/62

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    3/62

    Presentacin

    El Estado Plurinacional de Bolivia promulga el 14 de octubre del 2009 el Decreto SupremoNo. 0328 de reconocimiento de la Lengua de Seas Boliviana. Este hecho de gran valoren la historia de la comunidad Sorda boliviana, marca un hito para el inicio de nuevasexperiencias educativas.

    El Estado reconoce la diversidad cultural y lingstica, estimula a todos a trabajar demanera seria, responsable y competente estimulando la bsqueda de caminos que

    conlleven a los nios, nias, jvenes Sordos y Sordas a una educacin sin barreras,sin exclusin y sin discriminacin. En este sentido, el Ministerio de Educacin asume elreto con responsabilidad y compromiso social la inclusin, el acceso y permanencia depersonas Sordas en el Sistema Educativo Plurinacional.

    Bajo la nueva visin, ha sido elaborado, el presente Manual con el fin de informar,orientar, guiar, difundir y sensibilizar a todas y todos las maestras y maestros de Boliviaque trabajan con estudiantes Sordos; se pone en sus manos una herramienta de apoyoy ayuda educativa que responde a las caractersticas, derechos y necesidades de losestudiantes Sordos.

    En este "Manual Prctico de la Enseanza de Educacin Bilinge para personas Sordas",podrn encontrar aspectos importantes relacionados a la educacin de personasSordas. En primer lugar, el sustento terico del enfoque de educacin bilinge-bicultural,la enseanza de la primera lengua L1 y segunda lengua L2 en los diferentes niveles yaos de escolaridad, desde estimulacin temprana hasta el quinto ao de escolaridady la estructura de la Lengua de Seas Boliviana (LSB); en segundo lugar, se presentauna gua elaborada para desarrollar una clase de lenguaje con recursos y estrategiasmetodolgicas, las lotas como recurso didctico metodolgico y los contenidosgramaticales para la enseanza de la segunda lengua. Asimismo, en la ltima partecontiene fotografas que ilustran mejor la explicacin y seas de palabras agrupadas portemas utilizadas en el aula.

    Le recomendamos leer detenidamente cada uno de los contenidos y ponerlos en prctica,sus resultados y experiencias hganos saber a la direccin que le damos a conocer enla ltima pgina de este manual, sus opiniones nos ayudarn a seguir mejorando estedocumento para presentarles ms adelante una segunda edicin.Estamos seguros que este manual no solo sera de gran utilidad y ayuda para las maestrasy maestros de estuantes Sordos, sino tambin para los padres de familia, maestras ymaestros de las escuelas inclusivas, intrpretes y todo aquel que est interesado encontribuir en la educacin y desarrollo de nuestros estudiantes Sordos.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    4/62

    Agradecimientos

    Agradecimientos profundos por su colaboracin a todas y todos los quecontribuyeron de una u otra manera en la elaboracin de este manual.Mencin especial a los nios, nias y jvenes Sordos y Sordas de

    Bolivia que son la razn y motivacin para elaborar este tipo de materialeducativo.

    De la misma manera, se agradece a los nios, nias y jvenes Sordos ySordas, a los maestros, maestras y personal administrativo del Centro deEducacin Especial "Arca Maranatha" de Riberalta - Beni, por el trabajoeducativo que realizan en beneficio de estudiantes Sordos.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    5/62

    ndice

    1. Conceptos generales de la educacin bilinge ....................................................5Quines son las personas Sordas? ........................................................................7

    Qu es la Lengua de Seas Boliviana LSB? ..........................................................7Qu significa la cultura Sorda? ...............................................................................7Qu se entiende por Bilingismo? ..........................................................................7En las personas Sordas cmo se aplica el concepto de

    bilingismo? ............................................................................................................7Cmo se tipifica el bilingismo? .............................................................................7Qu es el bilingismo simultneo? .........................................................................7Qu es el bilingismo sucesivo? ...........................................................................7Qu se entiende por bilinge-bicultural? ................................................................8Qu se entiende por bilinge-monocultural? ..........................................................8Por qu una educacin bilinge-bicultural? ............................................................8Qu ciencias aportan a la educacin bilinge? ......................................................9Qu aportaciones ha dado la dimensin lingstica? .............................................9Cmo ha ayudado la dimensin pedaggica? ........................................................9Qu aportaciones ha dado la dimensin psicolgica? ...........................................9Qu aportaciones ha tenido la dimensin sociolgica? .........................................9Qu necesita saber un docente para encarar la educacin

    bilinge-bicultural? ................................................................................................ 10

    2. Cmo se ensea la segunda lengua en los diferentes niveles?..................... 11La Lengua de Seas Boliviana ...............................................................................13Modelos lingsticos................................................................................................13Recursos visuales ...................................................................................................13

    Cmo se estimula la primera Lengua a los nios Sordos? ..................................13Cmo se ensea lenguaje a los nios del nivel inicial? ........................................14Cmo se ensea lenguaje a los nios del primero y segundo ao de

    escolaridad? .........................................................................................................15Cmo se ensea lenguaje a los nios del tercero y cuarto ao de

    escolaridad? .........................................................................................................17Cmo se ensea lenguaje a los nios del quinto ao de escolaridad? ................19

    3. Cul es la estructura de la Lengua de Seas Boliviana? ................................23

    4. Gua elaborada para una clase de lenguaje ........................................................27

    5. El trabajo con lotas ...............................................................................................33Objetivo ...................................................................................................................35Cmo se deben elaborar las lotas por aos de escolaridad? ............................... 36Cunto es la cantidad promedio de vocabularios que los estudiantesaprenden en L2? .....................................................................................................36

    6. Cmo se ensea la gramtica de la segunda lengua a losestudiantes Sordos? .............................................................................................37

    7. Las seas que todo docente debe saber ............................................................51

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    6/62

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    7/62

    ERALES DE LABILINGEURAL

    los conceptos bsicos yge-bicultural para apropiarse

    sted debe leer detenidamenteuestas, reflexionar sobre las

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    8/62

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    9/62

    1

    7

    Quines son las personas Sordas?

    En la actualidad hay quienes todava ven a la persona Sorda desde lo patolgico, como un enfermoque debe ser tratado y no as como una persona que puede desarrollarse con normalidad en todaslas reas de su vida. No obstante las personas Sordas dada su gran heterogeneidad han dado

    una respuesta natural y espontnea de tipo sociocultural y lingstica, que ha permitido demostrarque la nica dificultad que tienen es no escuchar, pero pertenecen a una minora lingsticacuya primera lengua es la Lengua de Seas Boliviana (LSB)y a travs de esta Lengua puedendesarrollase como las personas que utilizan la lengua oral.

    A la persona Sorda se la conceptualiza como la prdida y/o limitacin auditiva en menor o mayorgrado y que a travs del sentido de la visin estructura su experiencia e integracin con el medio.

    Qu significa la cultura Sorda?Cultura Sorda es un conjunto de manifestaciones que nace a partir de la percepcin propia dela comunidad Sorda, se sustenta en una forma de comunicacin viso-gestual (Lengua de Seas

    Boliviana) con particularidades, histricas, conductuales y sociales, que son parte de la vida yrelacionamiento de las personas Sordas.

    Tambin se la denomina cultura visual porque a diferencia de las personas oyentes su cosmovisines ms visual que auditiva. La persona Sorda es parte de la Comunidad Sorda, lo que no significaque esta comunidad est ubicada geogrficamente en un determinado lugar, sino que compartenuna misma identidad.

    Qu es la Lengua de Seas Boliviana (LSB)?Es un sistema lingstico cuyo medio es ms visual que auditivo. Tiene su propio vocabulario,expresiones idiomticas, gramtica y sintaxis. Los parmetros formacionales de la lengua de seas

    son: Forma de la mano (queirema), lugar (toponema), movimiento (kinema), direccin del movimiento(kineprosema) y expresin facial (prosoponema).

    La Lengua de Seas Boliviana es propia de la comunidad Sorda Boliviana y est reconocida por elEstado Plurinacional de Bolivia mediante el Decreto Supremo N 0328 del 14 de octubre del 2009.

    Qu se entiende por Bilingismo?Es el dominio de dos o ms lenguas, cualquiera sea el grado de competencias de las mismas. Deesta manera, el bilingismo no quiere que la persona sea igual de competente en todas las lenguas,ni que sus competencias sean invariables a lo largo del tiempo (Llwellyn-Jones, 2002).

    En las personas Sordas cmo se aplica el concepto de bilingismo?Se refiere al uso y/o competencias lingsticas en dos lenguas sintcticamente diferentes; una deellas es viso-gestual, es decir la Lengua de Seas propia de la comunidad Sorda como primeralengua y otra es la lengua oral de la mayora oyente en su modalidad escrita y/u oral como segundalengua, ejemplo de L2: El castellano y en casos de pueblos originarios la lengua originaria del lugar.

    Cmo se tipifica el bilingismo?Hay muchos intentos por clasificar o tipificar el concepto bilingismo, en este manual mencionaremosdos caracterizaciones: 1. Por la edad de adquisicin de las dos lenguas; bilingismo simultneo ybilingismo sucesivo. 2. Por la identidad cultural; bilingismo-bicultural y bilingismo-monocultural.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    10/62

    1

    8

    Qu es el bilingismo simultneo?Es cuando se ensea al estudiante Sordo las dos lenguas al mismo tiempo, en nuestro caso laLengua de Seas Boliviana y la lengua oral de la mayora oyente en su modalidad escrita y/u oral.

    Qu es el bilingismo sucesivo?Se da cuando el estudiante Sordo aprende la segunda lengua en edad posterior a la adquisicinde la primera lengua. Este tipo de bilingismo sustenta que el estudiante Sordo consolida una baselingstica en su primera lengua y misma sirve como cimiento para adquirir todos los aprendizajesposteriores en las diferentes reas de conocimientos, as el estudiante Sordo se fundamenta en suLengua de Seas Boliviana, consideranda como la lengua natural de la persona Sorda y por lotanto adquiere de forma espontnea y sin mayor esfuerzo, una vez consolidado su aprendizajese comienza con la enseanza de la segunda lengua en su modalidad oral y/u escrita.

    Qu se entiende por bilinge-bicultural?Se considera como persona bilinge-bicultural cuando interioriza los dos grupos culturales,

    ejemplo: una persona sorda interioriza la cultura de la comunidad Sorda y de la sociedad oyente,por ende conoce la tradicin, los valores y la lengua; acepta y se integra. Es decir que unapersona Sorda es bilinge-bicultural cuando en ella se anan sentimientos de pertenencia delos dos grupos, sin hacer diferencia entre ambas y sin hacer comparaciones de superioridad oinferioridad ni de ambivalencia, ni ambigedad.

    Qu se entiende por bilinge-monocultural?Se considera que una persona es bilinge-monocultural cuando se apropia de una sola cultura

    de uno de los dos grupos, aunque conozca y maneje las dos lenguas.

    Por qu una educacin bilinge-bicultural?

    Las primeras experiencias de educacin bilinge estn motivadas, por un lado, por la reflexinque surge del anlisis del elevado fracaso escolar de los nios Sordos educado en escuelasexclusivamente oralistas y por otro lado, la aparicin de estas experiencias se debe a la aparicinde los resultados provenientes de la investigacin sobre las lenguas de signos (Espaa). Y porltimo, todo lo anterior se ve facilitado por un ambiente socio-histrico-cultural especialmentesensible al respeto a las diferencias.

    Cabe mencionar que, los primeros intentos para llevar a cabo el bilingismo en la educacin delas personas sordas, surgen tras constatarlas elevadas tasas de fracaso escolarque se estabanproduciendo en los nios con sordera expuestos a una educacin exclusivamente oralista(Valmaseda, 1998). Al finalizar la escolaridad obligatoria la mayora de estos nios obtenan

    unos rendimientos acadmicos muy por debajo de la media, especialmente, en cuanto a lectura,habilidad en la que no superaban los niveles de los nios oyentes del primer ciclo de Primaria(Conrad, 1979; Asensio, 1989).

    Es cierto, que la educacin oralista proporcionaba algunos xitos espectaculares, pero estosse reducan a pocos casos de los que no quedaba clara constancia que hubiera una prdidaauditiva profunda o en los que se daba la confluencia de una serie de variables individuales muyparticulares responsables del xito (deteccin temprana, prtesis y estimulacin auditiva, fuertecompromiso de los progenitores en su educacin, etc.). En cualquier caso, el esfuerzo invertidopor las administraciones educativas, el profesorado y el propio alumnado con sordera no setraduca en buenos resultados acadmicos para la inmensa mayora de este alumnado.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    11/62

    1

    9

    Qu ciencias aportan a la educacin bilinge?Para complementar el sustento del enfoque de la educacin bilinge se recoge las aportaciones

    y enfoques de la lingstica, la pedagoga, la sociologa y la psicologa.

    Qu aportaciones ha dado la dimensin lingstica?La Lengua de Seas se convierte en el principal instrumento para el desarrollo integral de las

    personas Sordas, a pesar, que por mucho tiempo no fue reconocida por los padres de familia ni

    docentes de personas Sordas. La Lengua de Seas es completa como las lenguas orales con

    estructura y gramtica que permite ensear desde los conceptos bsicos hasta los conceptos

    ms complejos y abstractos, esto permite que se logre un verdadero desarrollo integral en los

    estudintes Sordos.

    Cmo ha ayudado la dimensin pedaggica?La pedagoga nos aporta fundamentalmente datos y sobre todo formas para encarar la educacindel Sordo. Tiene el fuerte compromiso con el aprovechamiento escolar; es decir, proporciona las

    condiciones idneas para que los estudiantes adquieran conocimientos, habilidades, destrezas,actitudes y valores necesarios para lograr un desarrollo integral. Lo que significa que se adapta a larealidad del estudiante ofreciendo una mejor respuesta a sus necesidades.

    As tambin, busca que haya una equidad entre Sordos y oyentes, en capacidades y habilidades deaprendizajes. Pero para lograr el cometido, tanto el docente como es estudiante deben de compartirun mismo cdigo lingstico, la Lengua de Seas Boliviana.

    Qu aportaciones ha dado la dimensin psicolgica?La Lengua de Seas Boliviana (LSB) juega un papel importantsimo en el desarrollo cognitivo de lapersona Sorda. Las experiencias del Centro de Sordos "Arca Maranatha" de Riberalta demuestran

    que los nios que adquieren la LSB desde temprana edad no tienen ninguna dificultad en relacionarsecon sus semejantes y adems es fcil involucrar a las familias para que los mismos aprendan laLengua de Seas Boliviana y acepten la Sordera de su hijo o hija, esto permite que los padres nohagan diferencias entre los hijos oyentes y la hija o hijo Sordo. En familias donde el padre y la madreson Sordos, la Lengua de Seas surge con naturalidad, porque el nio y los padres comparten unamisma lengua materna y los nios encuentran su identidad Sorda.

    En los casos de nios Sordos que no aprendieron la Lengua de Seas Bolivia, puede incidirnegativamente en su desarrollo y equilibrio emocional. Los nios, jvenes Sordos presentantrastornos emocionales de conducta y adaptacin. En la edudad adulta puede existir riesgos detrastornos mentales.

    Qu aportaciones ha tenido la dimensin sociolgica?Las aportaciones que ha dado la sociologa, tiene relacin con el anlisis del desarrollo integral delindividuo lo que ha causado observacin atenta por parte de docentes y padres de familias.

    Este aspecto, preocupa de gran manera a los padres de familia y docentes puesto que la escolarizacines pilar fundamental para la integracin del individuo Sordo en la sociedad. Es as que en estesltimos tiempos el Estado Plurinacional de Bolivia reconoce que la persona Sorda pertenece a unacomunidad Sorda y es parte de una minora lingstica con lengua propia, la Lengua de SeasBoliviana, pero que interacta con la sociedad oyente y por lo tanto la persona Sorda tiene los

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    12/62

    1

    10

    mismos derechos y deberes considerando que se debe brindar condiciones de acceso a la sociedad,como por ejemplo: Los medios de comunicacin visual, deben contar con interpretes de la Lenguade Seas Boliviana, para poder comprender el mundo que le rodea.

    Qu necesita saber un docente para encarar la educacin bilinge-bicultural? Tenereldominiodelascompetenciaslingsticasdelasdoslenguas,laLSByelcastellano. ConoceryrespetarlaculturaSorda. Desarrollarhabilidadesydestrezasconexactitudconlosdedosymanos. Tenerfacilidaddeexpresinfacialycorporal. Buscar lacomuninconlacomunidadSorda,porquees lanicaformadeperfeccionarla

    LSB. Serdinmico,innovadorycreativo. Capacitarsecontinuamente. AceptarcomooyentequelaLSBes laprimeralenguadelosSordos,pertenecienteauna

    Comunidad Sorda, que tienen su identidad Soda y su cultura.

    Cules son las condiciones que la escuela debe brindar para unaeducacin bilinge-bicultural?

    IncluirenelPlanEducativoInstitucionalobjetivosparatrabajarlaeducacinbilinge-bicultural. Desarrollar condiciones lingsticas en la Unidad Educativa, involucrando al plantel

    administrativo, de servicio, docentes, padres de familia y comunidad. PromoverelusodelaLenguadeSeasBolivianaen todoslosactosdesdelopedaggico

    hasta las activiades extracurriculares que se realicen en la unidad educativa. Capacitaryprepararalosdocenteseneducacinbilingedeformatericayprctica. Crearoadquirir recursosdidcticosvisualesdiseadosespecialmenteparaeltrabajocon

    Sordos. ContrataraexpertosSordosparagarantizarsuparticipacinenelprocesoeducativo.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    13/62

    1

    CMO SE ENSEA LA SEGUNDA

    LENGUA EN LOS DIFERENTESNIVELES?

    En este acpite usted encontrar orientacin para trabajar la segundalengua, desde el nivel inicial hasta el quinto ao de escolaridad.Comenzando la enseanza en la primera lengua L1 y la incorporacinde la segunda lengua L2. Se inicia el trabajo con nios Sordos a partirde estimulacin temprana, dando el fundamento en su primera lengua,

    los nios del nivel inicial slo aprendern a conocer sus nombres en L2y lo dems se trabajar en su L1, a partir del primer ao de escolaridadlos nios comenzarn a aprender palabras, oraciones cortas y sencillasen su L2, para ello se presentan los contenidos de los temas a travsde cuentos, historias o narraciones que motiven, estimulen y animenal estudiante aprender una lengua desconocida adems complejade adquirir. El aprendizaje es gradual, a medida que los aos vayanavanzando, la enseanza de la L2 se ir profundizando. Hasta el quinto aolos estudiantes deben escribir oraciones en castellano no muy complejaspero con la claridad del mensaje.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    14/62

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    15/62

    2

    1

    La propuesta de educacin bilinge debe contar con los siguientes insumos para llevar adelante elproceso educativo:

    La Lengua de Seas BolivianaEs la lengua natural (L1) de los Sordos y el pilar fundamental en el entorno educativo porque

    representa el cimiento para el aprendizaje de la segunda lengua (L2) en este caso el idioma de lamayora oyente.

    Los nios Sordos de padres oyentes no adquieren la LSB de sus padres, porque la lengua desus padres es oral y no visual. Ahora bien la LSB en el entorno educativo es imprescindible paralos nios Sordos porque con esta lengua estructurarn sus procesos de relacionamiento con suentorno, aprendern a procesar la informacin y se conectarn con el mundo oyente.

    Por tal motivo el uso de la LSB se debe convertir en una norma, desde el saludo de bienvenida, enhoras de clases, recreos, reuniones, hasta la despedida.

    Modelos lingsticosJuegan un papel importante en los primeros aos de escolaridad, principalmente en el nivel inicialy el primer ao de escolaridad. Los nios oyentes aprenden la lengua oral y adquieren su identidadoyente con el contacto con adultos oyentes, en este caso se convierten en modelos lingsticosoyentes. De la misma forma las nias y nios Sorda y Sordos deben contar con modelos lingsticosSordos considerando que un gran porcentaje de nias y nios Sordas y Sordos tienen padresoyentes (cuya primera lengua es la lengua oral y no as la Lengua de Seas Boliviana). Los modeloslingsticos Sordos son los responsables de construir herramientas lingsticas en Lengua de SeasBoliviana y as apoyar a la construccin de una base slida de identidad Sorda, cultura y autoestima.

    Recursos visuales

    LaUnidadEducativadebeequiparsedematerialesvisualesporque,lavisineselprincipalcanalpor donde adquieren sus experiencias y su primera lengua del sordo es visogestual.

    Para lograr esto, se pueden hacer jornadas pedaggicas donde todos los docentes puedan crear,elaborar y adaptar de acuerdo a las necesidades de los estudiantes. Tambin es importante tener claroel objetivo de uso de cada uno de los materiales, una forma de enriquecer el trabajo es intercambiarexperiencias con docentes que estn trabajando en educacin bilinge y que pongan en prcticaelusodematerialesobteniendobuenosresultados.Unaformadeconservarlosesinventariarlosyponerlos en un lugar accesible para todos los maestros.

    Cmo se estimula la primera Lengua a los nios Sordos?

    Los nios Sordos menores de cuatro aos, deben recibir la estimulacin temprana, con asistenciade sus padres en horarios especiales por lo menos tres das a la semana. Lo importante es que eldocente sea Sordo experto en LSB, para asegurar la adquisicin de la LSB de los nios Sordos enun mbito lingstico natural y estimulado.

    Este proceso debe estar dirigido con el apoyo de recursos didcticos como objetos reales, juguetes,objetos de cocina, ropa, enseres domsticos, muecas, autitos, lminas, lotas, grficos de revistascon colores vistosos, libros con grficos y dibujos, y cualquier otro material visual que ayude arepresentar la realidad del mundo que le rodea. Todos estos son recursos valiosos que ayudan aensear Seas en contexto.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    16/62

    2

    14

    Los docentes deben elaborar lotas con dibujos o recortes de revistas para ilustrar las seas quese aprenden, crear cuentos, historias, situaciones autnticas de la vida diaria y dramatizarlas paraensear conceptos abstractos como por ejemplo; el amor, la obediencia, todo esto se logra con elintercambio comunicativo con el nio Sordo.

    Una educacin ms temprana no solo beneficia a losnios, sino tambin a los padres de familia positivamente;psicolgica y emocionalmente., porque la sordera de suhijo/hija, aprenden al mismo tiempo la Lengua de SeasBoliviana, comprenden que la nica limitacin que tienesu hijo/hija es no escuchary que a travs de la Lenguade Seas Boliviana pueden desarrollarse como cualquierapersona oyente. Ms adelante es una ventaja para los padresporque pueden hacer el apoyo de tareas y acompaarlos encada etapa de sus vidas.

    Cmo se ensea lenguaje a los nios del nivel inicial?En el nivel inicial la enseanza del lenguaje significa, ensear al nio/a Sordo/a en su primeralengua, la LSB, porque es la primera lengua del Sordo. Los docentes de este nivel deben ser Sordosexpertos en LSB, y estar capacitados didctica y pedaggicamente en educacin bilinge bicultural.

    En el caso de los nios oyentes, el aprendizaje de la lengua oral es gradual, comienzan conbalbuceos, en seguida palabras que diariamente usan como por ejemplo; pap, mam, leche yotras, hasta lograr componer oraciones. Pasado los dos aos ya pueden expresarse oralmente yreproducir su lengua oral por s mismo. En los nios Sordos se da del mismo modo, la adquisicin dela primera lengua comienza con movimientos de las manos y del cuerpo, todava bruscos, seas nomuy bien definidas pero conforme pasa el tiempo logran estructurar su comunicacin y expresarsecon ms claridad.

    Los cuentos son recursos didcticos importantes en la metodologa del docente, quien debe deambientar el aula de acuerdo al cuento, narracin, historia, etc. elegido. Por ejemplo, si queremosensear el aseo del cuerpo, el docente debe tener todos los elementos higinicos reales, inclusivepuede disfrazarse de nio con un pijama, dramatizando paso a paso, para que los estudiantespuedan visualizarlo y aprenderlo de manera ms real.

    Otro apoyo en el aula son los juegos de roles que ensean temas de la vida diaria. El docenteutiliza seas en contexto para explicar temas abstractos y complejos, por ejemplo: Hacer conocerla estructura de la familia, personificando a los componentes principales, pap, mam y hermanos,dando a conocer su significado.

    El docente en este nivel debe ser expresivo, creativo, innovador, capaz de inventar juegos, dramas,historias, canciones, poesas, adivinanzas, habilidad para dibujar. Esto quiere decir que el docentedebe tener dominio y habilidad en la expresin facial y corporal, explotando la riqueza de la LSB.

    Contenidos que se ensean en el rea de lenguaje

    Primera lenguaLos contenidos se deben ensear respondiendo a las necesidades e intereses de los nios,respetando su realidad y el contexto donde viven.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    17/62

    2

    1

    Los contenidos estn agrupados por temas: Los animales, el hogar, la familia,mi nombre,los nombres de mis compaeros y maestros, los colores, la escuela, las vestimentas, laspreguntas,los das de la semana, los verbos ms usuales, los medios de transportes, lanaturaleza, los instrumentos musicales, los deportes, la higiene personal, los cinco sentidosy los nmeros de 1-10.

    Culminado este nivel los nios Sordos deben haber aprendido de 400 a 500 seasaproximadamente, sabiendo su significado y su aplicacin en los dilogos.

    Segunda lenguaEn este nivel se comienza con el proceso de enseanza de la segunda lengua, con lossiguientes contenidos; la dactilologa (alfabeto manual), deletreo y escritura del nombrepropio, de los compaeros y el maestro.

    Cmo se ensea lenguaje a los nios del primero y segundo ao deescolaridad?La base principal para lograr aprendizajes en estos grados es que el estudiante Sordo tenga comofundamentolaLSB.UnnioconunaLSBpobrenotienelamismafacilidaddeaprendersusegundalengua porque no cuenta con las bases suficientes para estructurar semejanzas, asociaciones,categorizaciones, etc. de su L1 con relacin a su L2.

    El papel del docente es de vital importancia, puesto que un docente que no tenga el manejo suficientedelasdos lenguasnopodrguiare aprendizajesde susestudiantes.Ejemplo:Unmaestroquequiera ensear quechua y no tenga el dominio del idioma, no podr desempearse en el aula y losnios no podrn aprender.

    Primera lenguaLos contenidos son enseados a travs de la Lengua de Seas Boliviana, los significadosy conceptos son explicados por el docente utilizando una variedad de recursos didcticos ypedaggicos visuales; tambin deber manejar con propiedad la Lengua de Seas Boliviana,conocer la estructura, semntica, morfolgica, sintctica y gramtica de la L1.

    Para comenzar a ensear la unidad didctica en el nivel inicial, se debe elegir un cuento,historia o una narracin, la cual debe ser dramatizada por el maestro y los estudiantes,respetando la estructura y riqueza lingstica (expresin facial, corporal) que cuenta la LSB.Importante, la LSB debe estar al nivel lingstico de los estudiantes!

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    18/62

    2

    16

    Pasada esta etapa se tiene un espacio de reflexin, para la enseanza de valores morales,

    espirituales y culturales, no olvidando que a travs de la Lengua de Seas Boliviana se logra

    todos estos aprendizajes. Por eso es importante entablar dilogos entre los estudiantes y el

    docente. Cada contenido es un nuevo aprendizaje para la primera lengua.

    Segunda lengua

    En el primer ao de escolaridad se empieza a ensear la segunda lengua con lectura de

    oraciones sencillas que estn estructuradas con palabras como mximos de tres slabas.

    Las oraciones y los cuentos deben responder a las necesidades bsicas de los estudiantes.

    Los cuentos generan la enseanza de contenidos y valores. A partir del segundo grado los

    estudiantes comienzan a ver diferencias entre las dos lenguas, a interpretar lo escrito a la

    Lengua de Seas Boliviana y a traducir la Lengua de Seas Boliviana en castellano escrito.

    Las otras reas de conocimientos aportan ms palabras que enriquecen el vocabulario de

    la segunda lengua.

    De las oraciones y de los cuentos se extrae el vocabulario que se va a ensear, fijndose

    que contengan entre una, dos y muy raras veces tres slabas, esto para animar al estudiante

    a memorizar los vocabularios y no as desanimarlo. Hay que recordar que los estudiantes noaprenden las palabras por la asociacin de slabas, sino la memorizacin de letra por letra

    por ejemplo:

    comer comermam mama

    Hay que verificar que el estudiante pueda memorizar las palabras con las letras correctas y

    en casos que existen acentos con ellos ms.

    Es recomendable tener mucho cuidado en grupos de palabras que tengan paronimia, no

    deben de ser mezclados o enseados en un mismo tiempo, para evitar confundir a estudiante,

    ejemplo: rojo y roto.

    La letra imprenta debe ser utilizada en estos aos de escolaridad, las practicas pueden ser

    de 10 minutos cada da para mejorar la motricidad fina, con apoyo y supervisin del maestro.

    No es pertinente ensear el tipo de letra "carta", porque los estudiantes deben reconocer

    la letra "imprenta" una a una grabarlas en su memoria. A comparacin de los nios oyentes

    pueden escuchar las consonancias de cada una de ellas.

    Las oraciones en los textos

    Las oraciones de los cuentos deben ser estructuradas con verbos en infinitivo. Las conjugaciones

    verbales en la segunda lengua son muy complejas y difciles de comprender para un nio Sordo.

    Para un nio oyente estas conjugaciones se presentan de forma natural y espontnea con el diariovivir e intercambios comunicativos. A medida que los aos de escolaridad vayan avanzando, el

    aprendizaje de las conjugaciones verbales se ir profundizando.

    Las oraciones de los cuentos no son ni Lengua de Seas Boliviana (LSB) ni espaol escrito

    correctamente. Es un acercamiento para aprender el espaol como segunda lengua, se lo denomina

    oracin o texto gua. El perfeccionamiento es gradual cada ao de escolaridad los estudiantes

    debern ir aprendiendo ms sobre los elementos gramaticales con los que est compuesta la

    oracin en espaol, comprendiendo su significado y su aplicacin. La LSB an no cuenta con una

    escritura propia, por ejemplo, los gestos no pueden ser incluidos en una palabra, o los clasificadores.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    19/62

    2

    1

    Ejemplo de oraciones en los textos

    ContenidosLos contenidos que se trabajan en estos aos deescolaridad son; la familia y su composicin, nombresde los compaeros, profesores y trabajadores de laUnidadEducativa,identidadSorda,culturadelSordo,valores, La escuela y el comportamientos, los colores,materiales escolares, formas de vidas en el pas,culturas del pas, el hogar, cuidado del medio ambiente,interaccin del hombre y la naturaleza, nombres de

    animales, el derecho a la educacin, comportamientoen el aula, sustantivos, adjetivos, artculos y verbos eninfinitivo.

    Cmo se ensea lenguaje a los nios del tercero y cuarto ao deescolaridad?Los mdulos y libros para la enseanza del lenguaje hasta ahora han sido pensados exclusivamentepara los estudiantes oyentes. Esto es muy complejo para los estudiantes Sordos. En estos aos deescolaridad los estudiantes deben aprender la segunda lengua paralelamente a la primera.

    Con el apoyo del mdulo de gramtica se ensea la segunda lengua. Cada ao desde el segundo

    grado se va incorporando contenidos; diferencias entre sustantivo, verbo y adjetivo, el sustantivo(gnero y nmero), el adjetivo, el adverbio, los pronombres personales, pronombres posesivos,pronombres de demostracin, la oracin simple, dos formas de analizar la oracin, palabras deenlace, tablas de oracin. El tema del verbo est separado pero se ensea de igual manera, loscontenidos son los siguientes; Los verbos regulares ar/er/ir y sus conjugaciones en dos tiempos,presente y pasado.

    En este grado se debe profundizar los conocimiento de las dos lenguas, L1 y L2 porque ensea elespaol escrito por la Lengua de Seas Boliviana y se ensea la LSB a partir de la comparacionesque se hace entre la primera y segunda lengua.

    Oracin gua MAM AMAR ME

    Espaol Mi mam me ama

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    20/62

    2

    18

    Es importante que el maestro en este proceso explique a los estudiantes Sordos las diferencias

    entre las dos lenguas, tanto en la estructura como la gramtica. Por la profundidad y complejidad de

    aprendizaje del estudiante Sordo, este trabajo requiere de ms tiempo en al rea de lenguaje por lo

    que es necesario aumentar ms horas en el horario de clases. No se debe ensear las dos lenguas

    por separado porque se requiere una de otra, para comprender las caractersticas propias de cada

    una de ellas.

    Las oraciones en los textos

    Las oraciones de los cuentos deben ser estructuradas con oraciones sencillas y vocabularios que

    sean de uso diario para luego ser memorizado por los estudiantes. Las conjugaciones verbales se

    comienzan en tiempo presente y luego se ensea el tiempo pasado, utilizando siempre el mdulo

    de gramtica para mayor claridad en las reglas gramaticales.

    Ejemplos de oraciones:

    LENGUADESEASBOLIVIANA (LSB)

    Yo como pan

    Yo com pan

    Oracin gua YO COMER PAN

    Castellano Yocomo

    panOracin gua YO COMER PAN

    Castellano Yocompan

    Oracin gua YO COMER PAN

    Castellano Yocomapan

    Presente

    Pasado perfectosimple

    Pasadoimperfecto

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    21/62

    2

    1

    Yo coma pan

    Cmo se ensea lenguaje a los nios del quinto ao de escolaridad?El docente debe trabajar con la primera lengua para que los estudiantes comprendan los significadosy conceptos que se quiere ensear. Esta es la base real de la primera lengua que hace aportacionesde aprendizajes en la segunda lengua. Por ejemplo: Cmo se podra ensear las reglas gramaticalesdel castellano? En Lengua de Seas Boliviana se ensea cada uno de los conceptos, de otra formapuesto que para aprender una segunda lengua sea este, el castellano escrito para los Sordos u otralengua extranjera, necesitamos que nos enseen a travs de nuestra lengua materna, es el caso delos nios Sordos que no pueden percibir la segunda lengua y apropiarse de ellas.

    La metodologa del docente debe ser siempre visual, textos con grficos, ilustraciones, letreros,videos, esquemas, cuadros sinpticos, peridicos murales, materiales concretos y todo lo querepresente un proceso de aprendizaje visual. Los conceptos abstractos deben ser enseados atravs de dramatizaciones, teatros, sociodramas y otros que apoyen al mejor entendimiento del

    estudiante.

    La enseanza de la gramtica en este ao de escolaridad se consolida ms. Los contenidos son losmismos de los aos anteriores slo que con ms profundidad. Se aumenta la enseanza de verbosirregulares y las conjugaciones de los verbos regulares en el tiempo futuro. Tambin la enseanzade los sinnimos, parnimos, antnimos en las dos lenguas. Los estudiantes debern lograr usar yaplicar las reglas de la gramtica en textos, en la lectura y escritura. No olvidando que el estudiantedebe seguir utilizando su mdulo de gramtica y aumentando las reglas del castellano.Cada uno delos elementos y partes de la oracin deben estar plasmadas en el mdulo.

    Las oraciones en los textosLos textos deben ser completamente en castellano, y pueden estar escritos en cualquiera de los tres

    tiempos. Ejemplos de oraciones: Los nios juegan en el parque

    Castellano Los nios juegan en el parque. PresenteCastellano Los nios jugaron en el parque. Pasado perfecto simple

    Castellano Los nios jugaban en el parque. Pasado imperfecto

    Castellano Los nios jugaran en el parque. Futuro simple

    Castellano Los nios irn a jugar al parque. Futuro compuesto

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    22/62

    2

    20

    Los nios juegan en el parque.

    Los nios jugaron en el parque.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    23/62

    2

    2

    Los nios jugaban en el parque.

    Los nios jugarn en el parque.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    24/62

    2

    22

    Los nios irn a jugar al parque.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    25/62

    CUL ES LA ESTRUCTURA DE LALENGUA DE SEAS BOLIVIANA? (*)

    Todo maestro/maestra que trabaje con nios Sordos debe tener el manejode las dos lenguas, la lengua castellana y la Lengua de Seas Boliviana(LSB). Es por ello que en este acpite le presentamos la base de laestructura de la Lengua de Seas Boliviana, como gua y orientacin para

    mejorar su comunicacin con sus estudiantes Sordos.

    Importante! a medida que usted maneje y domine la LSB, el rendimientode los estudiantes mejorar paulatinamente.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    26/62

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    27/62

    2

    3

    La Lengua de Seas Boliviana al igual que las lenguas orales poseen; morfologa, morfosintctica,artculos, clasificadores, conjunciones, adverbios, pronombres, procesos anafricos y tipos de verbos.

    MorfologaTiene que ver como se estructuran las seas, recibe el nombre de parmetros formacionales de la

    Lengua de Seas: Formadelamano Lugar Movimiento Direccindelmovimiento Orientacindelamano Expresin

    MorfosintcticaCoordina las seas que sern utilizadas para dar significado a conceptos que se quieren expresar.

    El verboCambia de acuerdo al contexto en el que se da la comunicacin, por ejemplo: las expresiones;Yo como pan y Yo como manzana. En LSB comer pan y comer una manzana se diferencianen la forma de agarrar ambas cosas.

    El artculoEn la LSB est incorporado dentro de la propia sea. Ej. La persona y las personas. En casode una gran multitud de personas se puede enriquecer la expresin con clasificados y gestosde exageracin.

    El adjetivoLas seas en su morfologa mantienen la forma neutra, no hay diferencia de gnero y nmero

    como en el espaol. Esa diferencia sucede sintcticamente en el caso del adjetivo por Ej.Muchos y muchas son la misma sea, el contexto definir el gnero en el caso de personasy no asi de otros sustantivos.

    ConjuncionesVienen mayormente incorporadas a los verbos, a veces son mostrados por expresionesfaciales u otras formas de la LSB y no tiene ningn valor semntico dentro de la lengua deseas, ejemplo: Andrs compra (y) vende relojes.

    AdverbiosEn la LSB est implcito en el verbo, ejemplo; Mi hijo come rpido. La expresin facialdemostrando el grado de rapidez ser determinante para ser evidente la accin.

    PronombresHay seas especficas para cada uno de los pronombres, pero estos deben estar acompaadosde gestos para mejor aclaracin, especficamente el movimiento de los ojos, ms para lospronombres interrogativos.

    Clasificadores (CL)En la LSB representan gnero, nmero, tamao, volumen, cantidad, etc. son propios de laslenguas de seas. No existe esta figura en espaol. Su uso evita el espaol sealizado. Elmesaje se envia ms claramente y es mejor decodificado.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    28/62

    26

    3

    Proceso anafricoEs un elemento importante en la estructura de las lenguas de seas, como es el caso de laLSB. En el proceso anafrico se colocan a las personas de las que se est hablando deforma imaginaria en espacios concretos y se alude su presencia vindolas o ponindose enese lugar y haciendo como si ellas estuvieran diciendo una u otra cosa.

    Algunos tipos de verbos

    Verbos de fenmenos de la naturalezaEstos verbos son intransitivos y no tienen sujeto porque el propio verbo es una accin: llover,nevar, granizar y otros fenmenos.

    Verbos espacialesNo tienen solo accin sino tambin direccin, ejemplo: ir o venir

    Verbos clasificadoresIncorporanelobjetodirectooindirecto,ejemplo:Unacosaessoarvenirirenavin,quevenir ir en auto. Lavar ropa, diferente a lavar(se) la cara, o el verbo agarrar, este dependerdel objeto que se agarre para mostrar forma de las manos que agarran el objeto.

    Verbos multidireccionalesNo estn fijos en un lugar, ejemplo: Andar (se puede andar en varias direcciones) venir o irmuestran la procedencia.

    Verbos unidireccionalesUnasoladireccin,Ejemplo:Morir,resumir.

    Verbos bidireccionalesSe mueven con una o ambas manos en direcciones distintas, ejemplo: Largo (lejos), discutir.

    Clasificacin de la Lenguas de Seas Boliviana

    1. Seas de composicin simple, se hacen con una sola mano, ejemplo: Negro y uno.2. Seas compuestas de dos o ms seas, ejemplo: Maestro (ensear + persona) trabajador(trabajar + persona)

    3. Seas que usan letras o nmeros, ejemplo: C celeste, A agua, 3 pollo,4. Seas que tienen dos movimientos diferentes o una de las manos sirve de base para el

    movimiento de la mano principal, ejemplo: Silla, papel.5. Seas que tienen dos o ms movimientos iguales realizados al mismo tiempo, ejemplo:

    Zapato, tambin, dnde.6. Seas cuyos sentidos son diferentes pero que son la misma palabra en castellano, ejemplo:

    Faltar, a) l falt ayer, b) Falt arroz ayer.

    Niveles de uso de la lengua de seasNivelformal:Sehaceusoenconferenciasyactospblicos.Nivelinformal:Sedaconlosamigos,familiares...Nivelsignado:lenguajebimodal,lasseassustituyencadaunadelaspalabrasorales.

    Lo utilizan ms los Sordos oralizados.

    (*) El contenido de esta seccin esta basada en el libro titulado Lengua de Signos Espaola deMara de los Angeles Rodriguez, 1992.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    29/62

    2

    4

    GUA ELABORADA PARAUNA CLASE DE LENGUAJE

    Los pasos que le presentamos a continuacin es una base para poderllevar a cabo una clase de lenguaje. Esto no significa que el docente nopueda cambiar el orden en el que se presentan o aumentar de acuerdoa su creatividad. Es importante que el maestro adecue las situaciones

    didcticas de acuerdo al contexto y necesidades de los estudiantes.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    30/62

    28

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    31/62

    2

    4

    Paso 1La/el maestra/o prepara un cuento o texto con el que va empezar la unidaddidctica, de la misma manera los materiales visuales, disfraces, grficos los implementos necesarios para ilustrar el cuento. Solo el maestro explica o

    dramatiza el cuento en LSB, puede ser por parte o completamente.

    Paso 2El docente interacta con los estudiantes dialogando sobre el texto. Losestudiantes deben reflexionar sobre el mensaje que nos trae el texto,comparando con su realidad y as llegar a un verdadero cambio de conciencia.

    Paso 3Los estudiantes representan con una dramatizacin el texto para demostrarsi comprendieron el mensaje. Con esta actividad pretendemos comprobar siel docente ha sido explcito y se ha dejado comprender por los estudiantes.

    Paso 4Los estudiantes reciben el texto adaptado con las oraciones guas segn

    el nivel en que se encuentren. Ver el acpite de la enseanza de la segundalengua en los diferentes niveles.

    Paso 5El maestro y los estudiantes eligen las palabras nuevas que van aprender.El maestro debe explicar el significado y conceptos de cada una de ellaen Lengua de Seas Boliviana. Esto nos permite que sean los estudianteslos que elijan las palabras que quieren aprender, siempre con apoyo deldocente.

    Paso 6Los estudiantes elaboran sus lotas con el nuevo vocabulario. En un extremose pega o dibuja el grfico y en el otro lado se escribe la palabra. Importante!primero los estudiantes deben escribir con lpiz, el maestro verifica queest bien escrito y luego se escribe con lapicero.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    32/62

    30

    4

    Paso 7Los estudiantes escriben la palabra de las lotas en pequeos papelitos.Luego las emparejan con los grficos de las lotas. Mezclar las lotas y lospapelitos, luego emparejarlos nuevamente

    Paso 8El/la maestro/a propone diferentes actividades con el objetivo que elestudiante reconozca la palabra y pueda identificarla. Ejemplos: Escribiruna cantidad variada de palabras en la pizarra y pedir que los estudiantesreconozcan las palabras que estn aprendiendo. El maestro distribuye laslotas con el lado del vocabulario escrito en diferentes lugares del aula, luegomuestra la sea y los estudiantes deben correr al lugar donde se encuentra

    la lota.

    Paso 9Las lotas elaboradas deben estar ubicadas en el primer casillero de sucaja de vocabulario. Cada da por lo menos diez minuto deben tener tiempopara repasar y autocontrolarse; si no han olvidado el vocabulario pasa alsiguiente casillero, en caso que no recuerde, debe quedar la lota en el mismocasillero. Cada vez que aprendan un nuevo contenido deben aumentar ms

    vocabulario y seguir los mismos pasos de elaboracin antes explicados. Nodeben olvidar que los Sordos aprenden la palabra letra por letra!

    Paso 10El maestro debe elaborar estrategias, por ejemplo: hojas de trabajo conprcticas, dinmicas, para estimular a los estudiantes a seguir practicandosu vocabulario, hasta lograr aplicarlo en el texto del cuento (lecto-escritura).Los estudiantes siempre deben autocontrolar las palabras aprendidascon ayuda del otro lado de la lota!

    Paso 11Unavezmemorizados los vocabulariosyavanzados todos los casilleros,las lotas pasan a una caja, las cuales deben ser ordenadas por grupo defamilias o por orden alfabtico.

    nio

    profesora

    or

    ir

    escuela

    globo

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    33/62

    3

    4

    Paso 12El docente deber aplicar estrategias para repasar del vocabulario aprendido

    que se encuentra en la caja, para asegurar que el estudiante no se olvide loaprendido.

    Paso 13Cada vez que aprendan un nuevo contenido deben aumentar ms palabrasal vocabulario y seguir los mismos pasos de elaboracin antes explicados,incluyendo las otras reas de aprendizaje.

    Paso 14Dependiendo del ao de escolaridad el docente debe explicar la gramticadel espaol con apoyo del mdulo de gramtica. (Ver el acpite de enseanzade la gramtica de la segunda lengua y la enseanza del lenguaje en losdiferentes niveles).

    Paso 15El maestro debe elaborar ejercicios para poner en prctica las reglasgramaticales aprendidas, los cuales deben ser variados para estimular a losestudiantes a elaborar textos y leerlos.

    Paso 16

    Comenzar con un nuevo ciclo tomando en cuenta cada uno de los pasos.

    Paso

    1

    Paso

    2

    Paso

    3

    Paso

    #...

    Paso

    17

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    34/62

    32

    5

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    35/62

    EL TRABAJO CON LOTASEl siguiente acapite presenta una propuesta metodolgica que permite alos estudiantes aprender los vocabularios en castellano de una maneraprctica y dinmica.

    Con estas lotas usted podr crear juegos y dinmicas para motivar suclase y lograr en unverdadero aprendizaje.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    36/62

    34

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    37/62

    3

    5

    ObjetivoAyudar al estudiante a memorizar los vocabularios en castellano de forma sencilla y prctica a travsdel uso de las lotas.

    Elaboracin de las lotas

    Las lotas se las puede elaborar de cartulina cartn con una medida de 6 x 10 cm. Deben tener en uncara el dibujo, foto, recorte de revista o peridico, foto o ilustracin de seas; en la otra cara (reverso)estar escrito el significante. Es necesario elaborar un casillero de memoria que debe contener cincoespacios con una medida de 30 cm. de largo por 10,5 cm. de ancho y cada separacin del casillerode 6 cm. cada una se debe acompaar con una caja para depositar las lotas aprendidas construidasde madera cartn prensado, sta debe tener 30 cm. de largo por 20 cm. de ancho y 10 cm. de alto.

    Las lotas se clasifican de la siguiente manera:

    Caja para LotasCasilleroLota

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    38/62

    36

    5

    Cmo se deben elaborar las lotas por aos de escolaridad?

    Inicial Las lotas deben ser elaboradas slo con ilustracin. Se practican solamente lasseas de cada uno de los grficos. Deben estar ordenadas por familias o grupos.

    Primero ysegundo

    Las lotas deben elaborarse con ilustracin y la palabra, con letras en imprenta.El vocabulario debe ser cmo mximo tres slabas, se recomienta elegir slopalabras de dos slabas que sean de uso diario.

    Tercero Deben ser elaboradas las lotas con ilustracin y las palabras deben estarescritas con letras imprentas y cartas, en plural y singular.

    Cuarto Las lotas deben ser elaboradas con ilustraciones, pueden ser acompaadasde seas si fuera necesario, las palabras deben estar escritas con letra carta eimprenta, singular y plural.

    Quinto Las lotas deben ser elaboradas con ilustraciones, pueden ser acompaadasde seas si fuera necesario, las palabras deben estar escritas con letra carta e

    imprenta, singular, plural y sinnimos.

    Las lotas deben coordinar con la parte terica de la enseanza de la segunda lengua enlos diferentes niveles!

    Cunto es la cantidad promedio de vocabularios que los estudiantesaprenden en L2?

    GRADO DA SEMANA TRIMESTRE ANUAL

    Primero 1 5 60 180Segundo 1 5 60 180

    Tercero 1 5 60 180

    Cuarto 2 10 120 360

    Quinto 2 10 120 360

    Total 1260

    El total de vocabularios aprendidos incluye todas las reas de conocimiento.

    El xito depende del conocimiento de la LSB, planificacin, motivacin,estrategia y disciplina del docente y el apoyo de los padres de familias!

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    39/62

    3

    6

    CMO SE ENSEA LA GRAMTICADE LA SEGUNDA LENGUA A LOSESTUDIANTES SORDOS?

    Presentamos los contenidos bsicos para la enseanza de la gramtica,se presentan de manera sencilla y concreta.

    Deben leer detenidamente la explicacin de la enseanza de la segundalengua en los diferentes niveles y seleccionar estos contenidos deacuerdo al grado de escolaridad que se encuentren sus estudiantes.

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    40/62

    38

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    41/62

    3

    6

    El mdulo de gramtica sirve para explicar las reglas gramaticales y la estructura del castellanoescrito. Los contenidos se han elaborado de manera sencilla y prctica, para que el maestro y elestudiante comprendan fcilmente. Esta es una herramienta que permite ensear lo esencial y lo til.Lo importante es que el estudiante Sordo comprenda la aplicacin de cada una de las reglas parapoder crear sus textos y leerlos comprendiendo el significado de lo que lee y as estructure de formacorrecta lo que quiere escribir.

    El maestro ser responsable de adaptar cada uno de los temas de acuerdo al nivel, grado y contextode los estudiantes, ejemplo para los nios del segundo grado el sustantivo podr trabajar conimgenes, mostrando que el sustantivo representa personas, animales y cosas.

    Las reglas gramaticales no tienen un orden cronolgico se los puede ensear de acuerdo a lanecesidad, al contenido, vocabulario y realidad del estudiante. Ejemplo: para ensear el contenidoLetra mayscula los ejemplos deben ser usados con los nombres de los estudiantes, lugar dondeviven.

    Ejemplo: SUSTANTIVO

    Cosa Persona Animal

    La casa Lania El mono

    CONTENIDO PARA LA ENSEANZA DE LA GRAMTICA

    LETRA MAYSCULA

    (grande)

    Personas: Elena Germn

    Jess Ana Gastn

    Ttulos tema: El medio ambiente

    Lugares: Riberalta Guayaramern Bolivia

    Oracin: El nio re

    Yo compro un vestido para mi mam

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    42/62

    40

    6

    SUSTANTIVO / VERBO / ADJETIVO

    sustantivo: cosa / persona / animal

    con artculo

    verbo: hacer / actividad

    se conjuga pronombres personales (yo,t, l,)

    hay diferentes tiempos (presentes, pasado, futuro)

    adjetivos: con sustantivos

    Ejemplos:

    el vestido bonito

    la mesa limpia

    mi hermano aco

    EL ADJETIVO

    masculino / singular masaculino / plural

    el nio bonito los nios bonitosel nio inteligente los nios inteligentes

    femenino / singular femenino / plural

    la nia bonita las nias bonitasla nia inteligente las nias inteligentes

    Ejemplos:el sustantivo con un adjetivo

    la silla pesada

    el lpiz delgado

    las casas altas

    los rboles verdes

    el agua limpia

    la persona (NO NOMBRE!) con un adjetivo los ladrones malos

    el rey viejo

    la profesora inteligente

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    43/62

    4

    6

    yo nosotros

    t ellos / ustedes

    l / ustedella / usted

    ellas / ustedes

    PRONOMBRES

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    44/62

    42

    6

    SUSTANTIVO

    Cosas Personas Animales

    masculino hombre macho

    femenino mujer hembra

    Ejemplos:

    auto masculino

    mesa femenino

    Juan hombre

    Ana mujer

    gato macho

    gata hembra

    SUSTANTIVO

    singular y pluralTerminan en vocal (a, e, i, o, u):

    el auto los autos

    un auto unos autos

    la silla las sillas

    una silla unas sillasTerminan en consonante (NO vocal):

    el auto los autos

    un auto unos autos

    Terminan en Z:

    el lpiz los lpices

    el pez los peces

    la paz las paces

    Sustantivos que terminan en o son masculinos

    Sustantivos que terminan en a son femeninos

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    45/62

    4

    6

    VERBOS AR- REGULARTiempo: presente

    bailar

    yo bail - ot bail - asl/ella/usted bail - aNosotros bail - amosellos/ellas/ustedes bail - an

    Ana (ella) baila

    Jos (l) baila

    Sara y Mara (ellas) bailan

    Sal, Pedro y Juan (ellos) bailan

    Juana y Andrs (ellos) bailan

    Dora, Susi y Yo (nosotros) bailamos

    VERBOS ER- REGULARTiempo: presente

    barreryo barr - ot barr - esl/ella/usted barr - eNosotros barr - emosellos/ellas/ustedes barr - en

    Ana (ella) barre

    Jos (l) barre

    Sara y Mara (ellas) barren

    Sal, Pedro y Juan (ellos) barren

    Juana y Andrs (ellos) barren

    Dora, Susi y yo (nosotros) barremos

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    46/62

    44

    6

    VERBO IR - REGULARTiempo: presente

    vivir

    yo viv - ot viv - esl/ella/usted viv - eNosotros viv - imosellos/ellas/ustedes viv - en

    Ana (ella) vive

    Jos (l) vive

    Sara y Mara (ellas) viven

    Sal, Pedro y Juan (ellos) viven

    Juana y Andrs (ellos) viven

    Dora, Susi y yo (nosotros) vivimos

    VERBO AR - REGULAR

    Tiempo: pasado una vez

    bailar

    yo bail - t bail - astel/ella/usted bail - Nosotros bail - amosellos/ellas/ustedes bail - aron

    Ana (ella) bail

    Jos (l) bail

    Sara y Mara (ellas) bailaron

    Sal, Pedro y Juan (ellos) bailaron

    Juana y Andrs (ellos) bailaron

    Dora, Susi y Yo (nosotros) bailamos

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    47/62

    4

    6

    VERBOS ER- REGULARTiempo: pasado una vez

    barreryo barr - t barr - istel/ella/usted barr - iNosotros barr - imosellos/ellas/ustedes barr - ieron

    Ana (ella) barr

    Jos (l) barri

    Sara y Mara (ellas) barrieron

    Sal, Pedro y Juan (ellos) barrieron

    Juana y Andrs (ellos) barrieron

    Dora, Susi y yo (nosotros) barrimos

    VERBOS IR- REGULARTiempo: pasado una vez

    vivirYo viv - T viv - istel/ella/usted viv - iNosotros viv - imosellos/ellas/ustedes viv - ieron

    Ana (ella) vivi

    Jos (l) vivi

    Sara y Mara (ellas) vivieron

    Sal, Pedro y Juan (ellos) vivieron

    Juana y Andrs (ellos) vivieron

    Dora, Susi y yo (nosotros) vivimos

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    48/62

    46

    6

    VERBO AR - REGULARTiempo: pasado continuo

    bailar

    yo bail - abat bail - abasl/ella/usted bail - abaNosotros bail - bamosellos/ellas/ustedes bail - aban

    Ana (ella) bailaba

    Jos (l) bailaba

    Sara y Mara (ellas) bailaban

    Sal, Pedro y Juan (ellos) bailaban

    Juana y Andrs (ellos) bailaban

    Dora, Susi y Yo (nosotros) bailbamos

    VERBO ER - REGULARTiempo: pasado continuo

    bailar

    yo barr - at barr - asl/ella/usted barr - aNosotros barr - amosellos/ellas/ustedes barr - an

    Ana (ella) barra

    Jos (l) barra

    Sara y Mara (ellas) barran

    Sal, Pedro y Juan (ellos) barran

    Juana y Andrs (ellos) barran

    Dora, Susi y yo (nosotros) barramos

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    49/62

    4

    6

    VERBO IR - REGULARTiempo: pasado continuo

    vivir

    Yo viv - aT viv - asl/ella/usted viv - aNosotros viv - amosellos/ellas/ustedes viv - an

    Ana (ella) viva

    Jos (l) viva

    Sara y Mara (ellas) viva

    Sal, Pedro y Juan (ellos) viva

    Juana y Andrs (ellos) viva

    Dora, Susi y yo (nosotros) vivamos

    VERBO AR - REGULARTiempo: futuro

    bailar

    yo bail - art bail - arsl/ella/usted bail - arNosotros bail - aremosellos/ellas/ustedes bail - arn

    Ana (ella) bailar

    Jos (l) bailar

    Sara y Mara (ellas) bailarn

    Sal, Pedro y Juan (ellos) bailarn

    Juana y Andrs (ellos) bailarn

    Dora, Susi y Yo (nosotros) bailaremos

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    50/62

    48

    6

    VERBO ER - REGULARTiempo: futuro

    barrer

    yo barr - ert barr - ersl/ella/usted barr - erNosotros barr - eremosellos/ellas/ustedes barr - ern

    Ana (ella) barrer

    Jos (l) barrer

    Sara y Mara (ellas) barrern

    Sal, Pedro y Juan (ellos) barrern

    Juana y Andrs (ellos) barrern

    Dora, Susi y yo (nosotros) barreremos

    VERBO IR - REGULARTiempo: futuro

    vivir

    Yo viv - irT viv - irsl/ella/usted viv - irNosotros viv - iremosellos/ellas/ustedes viv - irn

    Ana (ella) vivir

    Jos (l) vivir

    Sara y Mara (ellas) vivirn

    Sal, Pedro y Juan (ellos) vivirn

    Juana y Andrs (ellos) vivirn

    Dora, Susi y yo (nosotros) viviremos

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    51/62

    4

    6

    LA ORACINLa oracin simple

    Sustantivo VerboCosa + Verbo = La planta crece

    Persona + Verbo = Mi hermano duerme

    Animal + Verbo = La vaca come

    Pronombre + Verbo = Nosotros jugamos

    Sustantivo + Adjetivo + Verbo

    Cosa + Adj. + Verbo = La planta verde crece

    Persona + Adj. + Verbo = Mi hermano aco dueme

    Animal + Adj. + Verbo = La vaca gorda duerme

    Sustantivo + Verbo + Adverbio

    Cosa + Verbo + Adv. = La planta verde crece rpidamente

    Persona + Verbo + Adv. = Mi hermano duerme tranquilamente

    Animal + Verbo + Adv. = La vaca come lentamente

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    52/62

    50

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    53/62

    5

    7

    1. Hola

    5. Buenos das

    2. Chau 3. Permiso

    7. Buenas tardes

    6. Gracias

    SALUDOS

    8. Cmo ests?

    4. Puedo

    LAS SEAS QUE TODODOCENTE DEBE SABER

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    54/62

    52

    7

    9. Buenas noches 10. Por favor 11. Estoy bien

    19. No puedo

    15. Mal14. S12. Mas o menos

    16. No

    13. Nombre

    17. Lo siento 18. Te amo

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    55/62

    5

    7PREGUNTAS

    1. Quin? (a)

    4. Cmo?

    7. Cal? 8. Para qu?

    3. Dnde?

    5. Por qu? 6. Qu?

    2. Quin? (b)

    9. Cuntos? 10. Cundo?

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    56/62

    54

    7

    VERBOS

    1. Cambiar

    9. Vender 10. Aprender

    5. Abrir 6. Hablar

    8. Pedir

    3. Prestar (a) 4. Prestar (b)

    13. Querer

    7. Dibujar

    12. Copiar

    11. Comprar

    2. Comer

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    57/62

    5

    7

    26. Tener

    15. Recordar14. Olvidar

    19. Empezar18. Comunicar

    16. Necesitar

    20. Terminar

    22. Jugar 23. Compartir 24. Ensear

    17. Buscar

    21. Ver / Mirar

    25. Visitar

    29. Esperar27. Saltar 28. Llegar

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    58/62

    56

    7

    42. Sentar 43 Escuchar 44. Apurar

    31. Enojar30. Llorar

    36. Saber

    38. Rechazar

    35. Reir

    32. Avisar

    34. No saber

    39. Respetar 40. Aceptar 41. Pensar

    33. Evaluar

    45. Explicar

    37. Guardar

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    59/62

    5

    7

    1. Mesa 2. Silla

    4. Puerta 5. Telfono

    7. Televisor (Tv)

    SUSTANTIVOS

    3. Regla

    6. Papel

    8. Pizarra

    9. Lpiz 10. Frazada

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    60/62

    58

    7

    REAS DE CONOCIMIENTO

    3. Ciencias sociales

    1. Historia

    4. Ciencias de la naturaleza

    2. Matemticas

    12. Libro11. Borrador 13. Pegamento

    14. Cuaderno 16. Carpeta 17. Mochila15. Archivador

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    61/62

    5

    7

    5 Lenguaje y comunicacin 7. Educacin artstica6. Educacin fsica

    1. Conocido / conocer

    4. Sordo

    2. Desconocido / no conocer

    7. Cansado

    6. Oyente5. Aburrido

    8. Llamar

    3. Cuento

    DILOGO

  • 7/22/2019 Manual Practico Bilingue LSB.pdf

    62/62