manual del usuario - casaveerkamp.net · manual del usuario. 2 ... por un inversor (como por...

81
201a Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados: “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD” (p. 2) y “PUNTOS IMPORTANTES” (p. 4). Estos apartados proporcionan información importante acerca del correcto funcionamiento de la unidad. Además, con el fin de familiarizarse con todas las prestaciones proporcionadas por la unidad, debe leer todo el Manual del Usuario y tenerlo a mano para futuras consultas 202 Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir ninguna parte de esta publicación de ninguna forma sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION. Manual del Usuario

Upload: phamnguyet

Post on 18-Jan-2019

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

201a

Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente los apartados: “UTILIZAR LA UNIDAD CON

SEGURIDAD” (p. 2) y “PUNTOS IMPORTANTES” (p. 4). Estos apartados proporcionan

información importante acerca del correcto funcionamiento de la unidad. Además, con el fin

de familiarizarse con todas las prestaciones proporcionadas por la unidad, debe leer todo el

Manual del Usuario y tenerlo a mano para futuras consultas

202

Copyright © 2007 ROLAND CORPORATION

Todos los derechos quedan reservados. No puede reproducir ninguna parte de esta

publicación de ninguna forma sin el permiso por escrito de ROLAND CORPORATION.

Manual del Usuario

Page 2: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

2

USING THE UNIT SAFELY

001• Antes de utilizar esta unidad,

cerciórese de leer estas instruc-ciones y el Manual del Usuario.

.......................................................................002c• No abra (ni modifique de

ninguna manera) la unidad o su adaptador AC.

.......................................................................003• No intente reparar la unidad ni

reemplazar elementos internos (excepto en el caso de que el manual le de instrucciones específicas que le indiquen que debe hacerlo). Diríjase a su proveedor, al Centro de Servicios Roland más cercano o a un distri-buidor de Roland autorizado, de los que aparecen listados en la página “Información”.

.......................................................................004• Nunca utilice o guarde esta

unidad en lugares:• Expuestos a temperaturas

extremas (p.ej. la luz del sol directa en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calor, encima de un equipo generador de calor);

• Donde haya agua (p.ej. baños, lavabos, sobre superficies húmedas);

• Expuestos a la lluvia; • Húmedos; • Sujetos a un alto nivel de vibración.

.......................................................................007• Cerciórese de colocar la unidad

de forma que quede nivelada y estable. No lo coloque nunca en soportes que puede tambalearse o bien encima de superficies inclinadas.

.......................................................................

008b• Utilice sólo el adaptador AC especi-

ficado (serie PSA). Asegúrese de que el voltaje de línea coincida con el voltaje de entrada especificado en el adaptador AC. Otros adaptadores pueden tener otra polaridad o estar diseñados para otro voltaje. Su uso puede provocar daños, el mal funcio-namiento de la unidad o descargas eléctricas.

...............................................................................009• Evite dañar el cable de alimentación.

No lo doble excesivamente, ni lo pise, ni coloque objetos pesados sobre él, etc. Un cable dañado puede crear fácilmente un peligro de descarga o de incendio. ¡No utilice nunca un cable de alimentación que haya sido dañado!

...............................................................................011• No permita que penetre en la unidad

ningún objeto (como material infla-mable, monedas, alfileres) ni líquidos de ningún tipo.

...............................................................................013• En hogares con niños pequeños, un

adulto deberá supervisar a los niños hasta que éstos sean capaces de seguir las normas básicas para el funcionamiento seguro de la unidad.

014• Proteje la unidad de golpes fuertes

(¡Qué no caiga al suelo!)

...............................................................................

016• Antes de utilizar la unidad en un

país extranjero, consulte a su proveedor, al Centro de Servicio Roland más cercano, o a un distri-buidor de Roland autorizado, de los que se detallan en la página “Infor-mación”

...............................................................................

012c• Apague inmediatamente la unidad y

diríjase a su proveedor, al Servicio Postventa de Roland más cercano, o a un distribuidor de Roland autorizado, de los que se detallan en la página “Información” cuando:• El adaptador AC, el cable d

alimentación o el enchufe han sufrido daños; o

• Hayan penetrado objetos o líquidos dentro de la unidad;

• La unidad haya estado expuesta a la lluvia (o se haya humedecido por otras causas);

• Parezca que la unidad no funciona con normalidad o se advierta un cambio notable en su funcionamiento.

...............................................................................015• No conecte la unidad a una toma de

corriente en la que haya conectado un número excesivo de aparatos. Tenga especial cuidado cuando utilice alargos (cables de extensión) - el consumo total de los aparatos que ha conectado a la toma de corriente del alargo no debe exceder el consumo (vatios/amperios) que se recomienda para el alargo en cuestión. Cargas excesivas pueden hacer que el cable se recaliente y que, en algunos casos, llegue a derretirse.

.......................................................................019• Nunca debe recargar las pilas,

calentarlas, desmontarlas o echarlas al agua o al fuego.

.......................................................................

Se utilizará cuando se den instrucciones para alertar al usuario sobre el riesgo de sufrir daños físicos o daños materiales por una utilización inadecuada de la unidad.* Cuando se hace referencia a daños

materiales se entiende cualquier daño o efecto adverso que pueda sufrir la casa y todo el mobiliario, así como el que puedan sufrir los animales de compañía.

Se utilizará cuando se den instrucciones para alertar al usuario sobre el riesgo de muerte o de daños físicos graves por una utilización inadecuada de la unidad.

Este símbolo alerta al usuario sobre las funciones que debe realizar. La función específica que debe realizar se indica mediante el dibujo que contiene el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa que la clavija debe desconectarse de la toma de corriente.

Este símbolo alerta al usuario sobre instrucciones importantes o advertencias. El significado específico del símbolo queda determinado por el dibujo que contenga dicho triángulo. En es caso del triángulo mostrado a la izquierda, se utiliza para precauciones de tipo general, para advertencias, o para alertas de peligro.

Este símbolo alerta al usuario sobre lo que no debe realizar (está prohibido). Lo que no se puede realizar está debidamente indicado según el dibujo que contenga el círculo. Por ejemplo, el símbolo a la izquierda significa que no se debe desmontar la unidad nunca.

UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD

INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGA ELÉCTRICA Y DAÑOS FÍSICOS

ACERCA DE AVISO Y PRECAUCIÓN ACERCA DE LOS SÍMBOLOS

AVISO

PRECAUCIÓN

OBSERVE SIEMPRE LO SIGUIENTE

AVISO AVISO

AVISO

Page 3: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

3

Para Paises de la UE

GR

SI

LV

LT

SK

CZ

EE

PL

HU

FI

SE

NO

DK

NL

PT

ES

IT

DE

FR

UK

101b• La unidad y su adaptador AC

debe ubicarse de forma que no interfiera con se correcta ventilación.

.......................................................................102d• Cuando conecte o desconecte la

unidad de una toma de corriente, coja sólo el extremo del enchufe o el cuerpo del adaptador AC.

.......................................................................103b• De forma periódica, debe desco-

nectar el adaptador AC y limpiarlo utilizando una gamuza seca para quitar todo el polvo y demás acumu-laciones de sus clavijas. Asimismo, si no va a utilizar la unidad durante algún tiempo, desconecte el cable la alimentación del enchufe. La acumu-lación de polvo entre el adaptador AC y la toma eléctrica puede dar lugar al aislamiento eléctrico pobre y provocar un incendio. Quite el polvo periódicamente con un paño seco. Además, siempre que no vaya a utilizar la unidad durante un tiempo, desconecte el adaptador AC.

.......................................................................104• Intente evitar que los cables se

enreden. Además, los cables deben estar fuera del alcance de los niños.

...............................................................................106• Nunca debe subirse encima de la

unidad ni colocar objetos pesados sobre ella

.......................................................................

107d• Al conectar o desconectar de la

toma de corriente, nunca manipule el adaptador AC o sus clavijas con las manos majadas.

......................................................................108b• Antes de mover la unidad, desco-

necte el adaptador AC y todos los cables procedentes de aparatos externos.

......................................................................109b• Antes de limpiar la unidad,

apáguela y desconecte el adaptador AC de la toma de corriente (p. 13).

......................................................................110b• Si se avecina una tormento con

relámpagos, desconecte el Adaptador AC de la toma de corriente.

......................................................................112• Debe desechar las pilas de

conformidad con la normativa relativa a los desechos de pila vigente en la región en la que vive.

......................................................................

111: Selection• Si se utilizan de forma

incorrecta, las pilas pueden explotar o gotear y causar daños o lesiones. Para aumentar la seguridad, lea detenidamente las siguientes precauciones (p. 11).

1• Siga al pie de la letra las

instrucciones de instalación de las pilas y asegúrese de que no se equivoca de polaridad.

2• Saque las pilas cuando no vaya a

utilizar la unidad durante un largo período de tiempo.

• Si una pila gotea, utilice un trozo de tela o una toallita de papel para secar todos los restos de liquido del habitáculo de la pila. A continuación, instale pilas nuevas. Para evitar infla-maciones cutáneas, asegúrese de que el liquido de la pila no toca sus manos y su piel.

• Actúe con la mayor precaución para que el liquido de la pila no llegue a sus ojos. Limpie inmediatamente la zona afectada con agua corriente si le entra algún resto del liquido de la pila en los ojos.

• No deje nunca pilas junto a objetos metálicos como bolígrafos, collares, horquillas de pelo, etc.

.......................................................................

PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN

Page 4: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

4

PUNTOS IMPORTANTES291aAdemás de todo recogido bajo el título “UTILIZAR LA UNIDAD CON SEGURIDAD” en la página 2, lea y observe lo siguiente:

Alimentación: Utilización de Pilas301• No utilice esta unidad en el mismo circuito de alimen-

tación en el que tenga conectado otro aparato controlado por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire acondicionado) o que tenga motor. Según la manera en la que se utilice el aparato en cuestión, el ruido de la fuente de alimentación puede provocar el mal funcionamiento de la unidad o hacer que genere ruido. Si no resulta práctico utilizar una toma de corriente separada, conecte un filtro de ruido de fuente de alimentación entre esta unidad y la toma de corriente.

302• El adaptador AC empezará a generar calor después de

largas horas de uso. Es completamente normal y no repre-senta motivo alguno de preocupación.

303a• Recomendamos utilizar el adaptador AC dado que el

consumo de la unidad es relativamente alto.304a• Al instalar o reemplazar pilas, apague siempre la unidad y

desconecte cualquier aparato conectado a ésta. De este modo, puede evitar dañar a los altavoces u otros aparatos o que funcionen incorrectamente.

306b• Se suministran pilas con la unidad. No obstante, estas

pilas pueden durar menos de lo esperado dado que su función principal es la de comprobar la unidad.

307• Antes de conectar esta unidad a otros aparatos, apague

todas las unidades, para así prevenir posibles daños o mal funcionamiento de altavoces o otros aparato.

Colocación352a• Este aparato puede producir interferencias en la recepción de

televisión y radio. No utilice este aparato cerca de dichos receptores.

354a• No exponga el aparato a luz solar directa, ni lo coloque cerca

de aparatos que desprendan calor, ni lo deje dentro de un vehículo cerrado, ni lo someta a temperaturas extremas. El calor excesivo puede deformar o descolorar la unidad.

355b• Al mover la unidad a un entorno en que la temperatura y/

o la humedad sea muy distinta a la de su entorno actual, puede que se forme condensación (gotas de agua) dentro de ella. Puede provocar daños en la unidad o su mal funcionamiento si la utiliza en este estado. Por eso, antes de utilizar la unidad, déjela unas horas para que se evapore completamente la condensación.

360• Según el material y la temperatura de la superficie encima

de la que deje la unidad, los pies de caucho de la unidad pueden descolorar o dañar la superficie.

Mantenimiento401a• Para la limpieza diaria de la unidad, utilice una gamuza suave y

seca o bien una que haya sido ligeramente humedecida con agua. Para extraer la suciedad que todavía pueda quedar, utilice una gamuza impregnada en un detergente suave, no abrasivo. Después, asegúrese de limpiar concienzudamente la unidad con una gamuza seca y suave.

402• No utilice nunca bencina, diluyentes, alcohol o disolventes de cualquier

tipo, para evitar así el posible riesgo de deformación y decoloración.

Reparaciones y datos452• Tenga en cuenta que todos los datos que contenga la memoria de

la unidad pueden perderse cuando repare la unidad. Debería tener una copia de seguridad de todos los datos importantes en un otro aparato MIDI (por ejemplo un secuenciador), o una copia escrita en papel (cuando sea posible). Durante las reparaciones que se llevan a cabo, se procura no perder datos. Sin embargo, en determinados casos (como por ejemplo, cuando el circuito que conecta con la memoria está averiado), no es posible restaurar los datos y Roland no asume responsabilidad alguna en cuanto a dichas pérdidas de datos.

Precauciones Adicionales551• Tenga en cuenta que los contenidos de la memoria pueden perderse

irreparablemente como resultado de un mal funcionamiento, o de una operación incorrecta de la unidad. Para no correr el riesgo de perder datos importantes, le recomendamos que realice periódicamente copias de seguridad en otro aparato MIDI (p.ej. en un secuenciador) de los datos importantes que tenga almacenados en la memoria de la unidad.

552• Desafortunadamente, no hay posibilidad de recuperar el contenido de

los datos que hayan sido almacenados en otro aparato MIDI (p.ej. un secuenciador) una vez se hayan perdido. Roland Corporation no asume responsabilidad alguna en cuanto a la pérdida de estos datos.

553• Haga un buen uso de los botones de la unidad, de los deslizadores y de

cualquier otro control; de la misma manera que cuando utilice sus jacks y conectores. Un mal uso puede provocar un mal funcionamiento.

554• No golpee ni pulse fuertemente la pantalla.

• Cuando conecte y desconecte todos los cables, hágalo con el conector en la mano y nunca estirando del cable. De esta manera, evitará que se produzcan daños en cualquiera de los elementos internos del cable.

558b• Para evitar molestar a sus vecinos, trate de mantener el volumen de su

unidad en unos niveles razonables. Puede optar por utilizar auriculares y así no tendrá que preocuparse por los que tenga a su alrededor (especial-mente a altas horas de la madrugada.

558c• Dado que las vibraciones del sonido pueden transmitirse a través de los

suelos y paredes mucho más de lo que se esperaría, tenga cuidado de no molestar a sus vecinos, en especial por la noche y cuando utiliza auricu-lares.

559a• Cuando necesite transportar la unidad, meta la unidad en la caja (inclu-

yendo las protecciones) en la que venía cuando la compró, si es posible. Si no es posible, deberá utilizar otros materiales de empaquetado equiva-lentes.

561• Use sólo el pedal de expresión especificado (EV-5, BOSS FV-300L

o FV-500H; suministrado por separado). Si conecta cualquier otro pedal de expresión, corre el riesgo de que la unidad funcione mal y/o dañarla.

Page 5: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

5

Tabla de Contenidos

Introducción ............................................................................................7Prestaciones Principales ............................................................................................................................ 7Descripción de los paneles ........................................................................................................................ 7

Pantalla ............................................................................................................................................. 7Panel Superior (Botones)................................................................................................................ 8Panel Superior (Pedales) ................................................................................................................ 9Panel Posterior............................................................................................................................... 10

Realizar Conexiones................................................................................................................................. 11Las Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 como Pedalera MIDI................................. 11Las Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específicopara un aparato RRC2 IN (p.ej. el VG-99) ................................................................................. 12

El Encendido y el Apagado..................................................................................................................... 13Al Utilizar el FC-300 como Pedalera MIDI............................................................................... 13Al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específico para un aparato RRC2 IN (p.ej. el VG-99) ................................................................................. 13

Acerca de los MODOS ............................................................................................................................ 14Modo Estándar (p. 16) .................................................................................................................. 14Modo de Cambio de Control (p. 21)........................................................................................... 14Modo Sistema Exclusive (p. 28) .................................................................................................. 14Modo Patch (p. 29) ........................................................................................................................ 14

Cambiar de Modo..................................................................................................................................... 15Acerca de los Indicadores de Modo ........................................................................................... 15

Modo Estándar ......................................................................................16Transmitir Mensajes de Cambio de Programa..................................................................................... 16

Ajustar la Manera en que se Cambia de Tone .......................................................................... 16Transmitir Mensajes de Cambio de Control......................................................................................... 17

Utilizar Pedales de Expresión ..................................................................................................... 17Utilizar el Interruptor del Pedal de Control y el del Pedal de Expresión............................. 17Utilizar Pedales de Control Externo y Pedales de Expresión................................................. 18Números de Controlador de Cada Pedal .................................................................................. 18

Modificar los Ajustes de Pedal ............................................................................................................... 19

Modo Cambio de Control ....................................................................21Acerca del Modo Cambio de Control.................................................................................................... 21Transmitir Mensajes de Cambio de Control......................................................................................... 21

Pedales Numerados (1/6–5/10) ................................................................................................. 21Pedal [ ] [ ] ............................................................................................................................ 21Utilizar Pedales de Expresión ..................................................................................................... 22Utilizar el Interruptor del Pedal de Control y el del Pedal de Expresión............................. 22Utilizar Conmutadores de Pie y Pedales de Expresión Adicionales ..................................... 23Números de Controlador de Cada Pedal .................................................................................. 23

Modificar los Ajustes de los Pedales ..................................................................................................... 24Guardar los Números de Controlador Asignados a los Pedales (Ajustes de los Pedales) ............ 26Cambiar Simultáneamente los Números de Control Asignados a los Pedales............................... 26Suprimir un Ajuste de Pedal................................................................................................................... 27

Modo Sistema Exclusive ......................................................................28

Modo Patch............................................................................................29Acerca del Modo Patch ........................................................................................................................... 29

Acerca de los Patches.................................................................................................................... 29Transmitir Mensajes de Cambio de Control......................................................................................... 30

Utilizar los Pedales de Expresión ............................................................................................... 30Utilizar el Interruptor del Pedal de Control y el del Pedal de Expresión............................. 30Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Externos ............................................... 31El Número de Controlador de Cada Pedal ............................................................................... 31

Transmitir Datos de Patch....................................................................................................................... 32Crear Patches............................................................................................................................................. 33

Editar Secuencias de Comandos MIDI (Streams)..................................................................... 34

Page 6: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

6

Cómo Copiar Secuencias de Comandos MIDI ......................................................................... 39Cómo Suprimir Secuencias de Comandos MIDI ..................................................................... 40Ajustar el Tiempo para la Transmisión de la Secuencia de Comandos OFF MIDI ............. 40Ajustar el Control del Amplificador........................................................................................... 41

Modificar los Ajustes del Pedal ............................................................................................................. 42Ajustar el Nombre del Patch................................................................................................................... 44Almacenamiento (Guardar) de Patches ................................................................................................ 44Borrado de Patches................................................................................................................................... 45

Prestaciones Adicionales ....................................................................46Ajustar los Parámetros del Sistema ....................................................................................................... 46

Ajustar el Contraste del LCD ..................................................................................................... 46Reducir el Consumo de Pilas (Modo Economy)....................................................................... 46Ajustar el Método Utilizado para Transmitir mensajes de Cambio de Programa en el Modo Estándar (Modo PC ) ............................................................................................... 47Utilizar los Pedales [ ] [ ] Para Realizar Ajustes.............................................................. 48Limitar la Gama de Bancos que Pueden Ser Activados (Bank Extent) ................................. 48Ajustar el Tamaño del Paso del Pedal [ ] [ ] ................................................................... 49Ajustar la Manera en que se Indican los Números .................................................................. 49Ajustar la Polaridad de los Jacks AMP CONTROL ................................................................. 50Determinar la Función del Jack EXP PEDAL/CTL ................................................................. 50Cambiar la Función del Jack Pedal MODE ............................................................................. 51Cambiar la Forma en que se Iluminan los Indicadores de los Pedales ................................. 51Ajustar el Canal de Transmisión MIDI ...................................................................................... 52Ajustar el Número de Identificación del Aparato ................................................................... 52Ajustar la Salida de la Selección de Banco................................................................................. 52Ajustar el Valor de la Selección de Banco ................................................................................. 53Transmitir Datos a un Aparato MIDI Externo (Bulk Dump) ................................................. 53Recibir Datos de un Aparato MIDI Externo (Bulk Load)....................................................... 54

Apéndices..............................................................................................55Restablecer los Ajustes de Fábrica (Factory Reset) .............................................................................. 55Ajustar el Pedal de Expresión ................................................................................................................ 56Mensajes de Error ..................................................................................................................................... 57

Battery Low!................................................................................................................................... 57Memory Full! ................................................................................................................................. 57MIDI Buffer Full! ........................................................................................................................... 57MIDI Offline!.................................................................................................................................. 57RRC2 Buffer Full! .......................................................................................................................... 57RRC2 Offline! ................................................................................................................................. 57

Solución de Pequeños Problemas .......................................................................................................... 58

MIDI Implementado ...............................................................................59Mensajes Roland System Exclusive ....................................................................................................... 59

1. Formato de Datos de los Mensajes Exclusive ....................................................................... 592. Transferencia de Datos de Mapa de Direcciones ................................................................. 593. Procedimiento de la Transferencia Unidireccional .............................................................. 60

1. Datos Recibidos Reconocidos ............................................................................................................ 622. Datos Transmitidos ............................................................................................................................. 62

Mensajes Transmitidos................................................................................................................. 623. Comunicaciones Exclusive ................................................................................................................. 644. Mapa de Direcciones de Parámetro (Model ID = 00H 00H 20H) ................................................. 64

Características Técnicas......................................................................68FC-300 : MIDI FOOT CONTROLLER ................................................................................................... 68

Índice......................................................................................................69

Page 7: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

7

Introducción

• Proporciona cuatro modos (Estándar, Cambio de Control, Sistema Exclusive y

Patch)

• Viene equipada con dos pedales de expresión y dos pedales de control.

Puede ampliar aún más el control sobre la unidad con hasta tres pedales de

expresión y seis pedales de control externos.

• Incorpora un LCD de 16 caracteres x 2 líneas

• Equipada con conector RRC2 OUT; permite realizar con un solo cable la

conexión con aparatos compatibles con RRC2 IN.

• Incorpora dos canales individuales de control de amplificador.

• Ofrece tres modos de alimentación (Adaptador AC, Pilas Secas, RRC2)

1Indicador MODE

Indica el modo seleccionado en ese momento. (p. 15)

2Visualización BANK/NUMBER

Indica el banco y número seleccionados en ese momento.

3Pantalla de Cristal Líquido (LCD)

Muestra una variedad de información.

Prestaciones Principales

Descripción de los Paneles

Pantalla

Page 8: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

8

Introducción

1Botón PARAMETER [ ] [ ]

Púlselos para seleccionar los parámetros deseados.

2Botón UTILITY / Botón INS (insert)

Púlselo al cambiar los ajustes del sistema. En la pantalla Edit, sirve para insertar

mensajes MIDI y espacios en blanco.

3Botón MODE / Botón DEL (delete)

Púlselo para cambiar el modo de funcionamiento del FC-300. En la pantalla Edit,

sirve para suprimir un mensaje MIDI o un el carácter señalado por el cursor.

4Botón VALUE [ ] [ ]

Utilícelo al modificar los valores del los ajustes.

5Botón EXIT

Púlselo para deshacer una operación y volver a la pantalla anterior.

6Botón WRITE

Púlselo para guardar ajustes y ejecutar procedimientos.

Panel Superior (Botones)

Para saltar a los parámetros

principales, mantenga pulsado

uno de estos botones y pulse el

otro. Con los ítemes que no

disponen de muchos

parámetros, el FC-300 salta al

último (o inicial) parámetro.

• Manteniendo pulsado

VALUE durante unos

segundos, puede aumentar/

reducir de forma continua el

valor del ajuste.

• El valor aumentará más

rápidamente si mantiene

pulsado VALUE [ ] y

después pulsa y mantiene

pulsado VALUE [ ].

• El valor se reducirá más

rápidamente si mantiene

pulsado VALUE [ ] y

después pulsa y mantiene

pulsado [ ].

Page 9: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

9

Introducción

1Pedales [ ] [ ] (bajar/subir)

Utilice estos pedales para cambiar de banco y seleccionar números.

Además, puede cambiar de modo pisando simultáneamente los pedales.

2Pedales CTL (Control) (1, 2)

Puede asignar las funciones deseadas a estos pedales y utilizarlos para controlar esas funciones.

3Pedales numerados (1/6 – 5/10)

Sirven para cambiar de número de patch.

4Indicadores de los pedales numerados (1/6 – 5/10)

El indicador del número seleccionado en ese momento se ilumina.

Un indicador rojo se ilumina cuando se selecciona u número de 1 a 5 y un indicador

verde al seleccionar un número de 6 a 10.

5EXP PEDAL (pedal de expresión) (1, 2)

Sirven para controlar el volumen, el wah u otros aspectos de los aparatos conectados a la unidad.

6EXP PEDAL SW (interruptor de los pedales de expresión) (1, 2)

Pise con firmeza la parte frontal del pedal para alternar entre activar/desactivar el efecto.

7Indicadores EXP PEDAL SW (indicadores de los interruptores de los pedales de expresión) (1, 2)

Se iluminan cuando el efecto siendo controlado por el EXP PEDAL SW está activado

y se apagan cuando dicho efecto está desactivado.

Panel Superior (Pedales)

Al accionar el pedal de

expresión, tenga cuidado de no

pillarse los dedos entre la parte

móvil y el panel. En hogares

con niños de corta edad, un

adulto debe supervisarlos

hasta que ellos sea capaces de

seguir todas las normas

esenciales para el uso seguro

de la unidad.

Page 10: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

10

Introducción

1Ranura de Seguridad

http://www.kensington.com/

2Jack MODE

Conecte un interruptor de pie suministrado por separado (p.ej. el BOSS FS-5U) aquí.

La función es la misma que cuando se mantienen pisados simultaneamente los

pedales [ ] y [ ].

3Jack EXP PEDAL/CTL

Conecte aquí un pedal de expresión suministrado por separado (p.ej. el Roland EV-

5, BOSS FV-500L/FV-500H) o un interruptor de pie (por ejemplo BOSS FS-5U/FS-6).

4Jack AMP CONTROL 1, 2

Al utilizar el control AMP CONTROL, conecte al jack utilizado para cambiar de

canal en el amplificador de guitarra.

5Conectores MIDI (OUT, IN)

Conecte un aparato MIDI externo a estos conectores para transmitir y recibir

mensajes MIDI.

6Conector RRC2 OUT

Puede conectar un aparato RRC2 IN externo aquí para transmitir y recibir datos de

ejecución entre los aparatos. Al mismo tiempo, puede alimentar el FC-300 mediante

el aparato conectado al conector RRC2 IN.

7Interruptor POWER

Sirve para encender/apagar la unidad.

8Jack DC IN (Adaptador AC)

Conecte aquí el adaptador AC (serie PSA; suministrado por separado).

9Gancho para cable

Envuelva el cable del adaptador AC aquí para evitar que se desconecte. Véase

“Conectar un Adaptador AC” (p. 12).

Panel Posterior

Cerciórese de conectar el conector

RRC2 OUT a un aparato con

conector RRC2 IN. El uso de la

conexión con otros aparatos puede

ocasionar la generación de calor y

dañar el equipo.

Al alimentar la unidad con la

corriente suministrado por el

aparato RRC2 IN, se suministra

corriente al FC-300 a pesar de la

posición del interruptor POWER.

RRC2 es un estándar de Roland

desarrollado para facilitar la

comunicación entre aparatos

RRC2 IN y RRC2 OUT mientras se

suministra corriente al aparato

RRC2 OUT desde el aparato RRC2

IN, y todo con un solo cable.

Debe utilizar sólo el adaptador

AC de la serie PSA. Si utiliza

cualquier adaptador, puede

provocar el

sobrecalentamiento o daños.

Page 11: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

11

Introducción

Al realizar conexiones a otros aparatos, cerciórese de que todos ellos estén apagados. Si intenta realizar conexiones con los aparatos encendidos, pueden cambiarse los ajustes del FC-300.

fig.

Si desea utilizar un interruptor de pie para cambiar de modo, cerciórese de conectar

un interruptor de pie BOSS FS-5U/FS-6 (Opcional) al jack MODE.

Al utilizar el FS-5U o el FS-6, ajuste el interruptor de la polaridad tal como se muestra

a continuación.fig.FS-5U.eps

Instalar pilasEl FC-300 no viene con pilas.

Al alimentar el FC-300 con pilas, instálelas de acuerdo con la figura siguiente.

fig.change-battery.eps

Realizar las Conexiones

Conexiones que Debe Realizar al Utilizar el FC-300 como Pedalera de Control MIDI

921

Antes de conectar otros aparatos a la

unidad, cerciórese siempre de bajar

a cero el volumen de todos los

aparatos y apagarlos para evitar el

malfuncionamiento y daños en los

altavoces (y otros componentes) de

los aparatos conectados.922

Este instrumento viene equipado con jacks fono de tipo TRS de 1/4 pulgadas. La esquema del cableado de estos jacks se muestra más abajo. Primero compruebe la esquema de cableado de los aparatos que va a conectar y después conéctelosfig.XLR/TRSJack.eps

928

• Al girar la unidad boca

abajo, coloque periódicos o

revistas en debajo de las

cuatro esquinas o en ambos

extremos de la unidad para

evitar dañar los botones y

mandos. Asimismo, intente

colocar la unidad de forma

que no se dañen los botones

o los mandos.929• Al girar la unidad boca

abajo, tenga cuidado de no

dejarla caer ni tampoco

volcarse .

Cuando las pilas quedan casi

sin carga, se mostrará el

mensaje, “Battery Low!”.

Cuando esto ocurre, reemplace

las pilas cuanto antes.

Al pulsar [EXIT], se borra el

mensaje de la pantalla.

Page 12: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

12

Introducción

Conectar un Adaptador ACSi utiliza un adaptador AC de la serie PSA de BOSS, puede conectar y fijar el cable

en el gancho para cable de la siguiente manera.

fig.CordHook.j.eps

fig.

* La alimentación la suministra el aparato RRC2 IN, así que no precisa pilas ni adaptador

AC.

* Si utiliza un cable ethernet comercialmente disponible como cable de conexión RRC2

cerciórese de que el cable tenga las siguientes características técnicas.

• Categoría 5 (Cat5) o mayor

• Longitud máxima de 15 metros

• Cable diseñado para conexiones “straight-through”.

Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 Como Controlador de Pie Especificado para un Aparato RRC2 IN (p.ej. el VG-99)

925

Utilice sólo el pedal de expresión

especificado (Roland EV-5, BOSS

FV-500L/FV-500H; todos

suministrados por separado). Si

conecta cualquier otro pedal de

expresión, corre el riesgo de

provocar el mal funcionamiento de

la unidad o de dañarla.

Introduzca hasta el fondo el cable

RRC2 o el cable Ethernet —hasta

que quede seguramente conectado

al conector RRC2.

Los cables Ethernet diseñados para

conexiones de crossover no pueden

utilizarse.

No sujete el cable RRC2 ni el

cable Ether al estrés físico ni a

golpes.

Page 13: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

13

Introducción

Una vez completadas las conexiones (p. 11), encienda los distintos aparatos en el

orden especificado. Si los enciende en otro orden puede provocar el

malfuncionamiento de los altavoces u otros aparatos o que se dañen.

El Encendidofig.power-on.eps

Primero, compruebe que el instrumental MIDI externo esté

conectado correctamente a la unidad. Ajuste el interruptor de

encendido del FC-300 en “ON.”fig.

Al encenderse, el FC-300 arrancará en Modo Estándar (Standard).

El Apagado

1Apague el aparato conectado al FC-300.

2Ajuste el interruptor POWER del FC-300 en OFF.

El EncendidoPrimero, compruebe que la unidad esté conectada correctamente al aparato RRC2

IN. Ajuste el interruptor del encendido del aparato RRC2 IN en “ON.”

fig.

El ApagadoApague el aparato RRC2 IN conectado al FC-300.

El Encendido y el Apagado

Al Utilizar el FC-300 como Controlador MIDI de Pie

Al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específico para un Aparato RRC2 IN (es decir el VG-99)

Además se arranca con el canal

MIDI ajustado a “1” pero,

puede cambiar el canal MIDI

de arranque si lo desea Véase

“Ajustar el Canal MIDI de Transmisión” (p. 52).

Introduzca hasta el fondo el cable

RRC2 o el cable Ethernet —hasta

que quede seguramente conectado

al conector RRC2.

Cuando el interruptor POWER

del aparato RRC2 IN se

encuentra en ON, el FC-300 se

encienda automáticamente, a

pesar de la posición del

interruptor POWER del FC-

300.

Aunque el FC-300 se arranca

en el Modo Estándar

(Standard) puede cambiarlo de

modo vía ajustes recibidos

desde el aparato RRC2 IN.

Page 14: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

14

Introducción

El FC-300 dispone de los siguientes cuatro modos. Los pedales funcionarán de modo

distinto según el modo seleccionado.

Este manual describe individualmente cada modo y también explica los ítemes

disponibles en cada modo .

Este modo sirve para enviar mensajes de Cambio de Programa y de Cambio de

Control.

Puede utilizar los pedales para enviar cualquier mensaje de Cambio de Programa .

Sirve para enviar mensajes de Cambio de Control.

Puede emplear este modo para enviar los mensajes de Cambio de Control asignados

a los pedales y mejorar la expresividad de la ejecución.

Puede almacenar hasta cinco sets o configuraciones para todos los pedales (función

Pedal Setting ).

Sirve para enviar mensajes de Sistema Exclusive.

Puede utilizar este modo para controlar otros aparatos que acepten mensajes SysEx

procedentes del FC-300.

Este modo sirve para transmitir mensajes MIDI múltiples (secuencias de comandos

MIDI) ya guardados en patches.

Los Patches son áreas de la memoria en que se guardan las secuencias de comandos

MIDI; puede guardar hasta 100 patches.

Un patch individual acepta mensajes MIDI que contengan un máximo de

aproximadamente 500 bytes.

Al utilizar el Modo Patch, podrá transmitir grupos de mensajes MIDI mediante un

solo patch, lo que permite modificar a la vez los ajustes de varios aparatos.

Acerca de los MODES (Modos)

Modo Standard (Estándar) (p. 16)

Modo Control Change (Cambio de Control) (p. 21)

Modo System Exclusive (Sistema Exclusive) (p. 28)

Modo Patch (p. 29)

Véase“Cambiar de Modo” (p.

15) para detalles acerca de

cómo seleccionar un modo.

Page 15: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

15

Introducción

Puede cambiar de modo utilizando cualquiera de los siguientes métodos.

• Pulse [MODE]

• Pise el interruptor de pie (BOSS FS-5U/FS-6; suministrado por separado)

conectado al jack MODE

• Pise simultáneamente los pedales [ ] y [ ].fig.

Los indicadores MODE indican el modo seleccionado en ese momento. Puede

cambiar de modo sólo desde la primera pantalla de cada modo.

Cambiar de Modo

Acerca de los Indicadores de los Modos

985

Las explicaciones de este

manual incluyen figuras que

representan lo que se

normalmente se ve en la

pantalla. No obstante, tenga en

cuenta que su unidad puede

incorporar una más reciente y

mejorada versión del sistema,

de manera que lo que ve en

realidad en la pantalla no

siempre coincidirá con lo

representado en el manual.

Puede cambiar la manera en

que el modo cambia al utilizar

[ ] y [ ] o bien el

interruptor de pie. Véase

“Cambiar la Función del jack

MODE Pedal” (p. 51) para una

explicación de cómo hacerlo.

Page 16: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

7

Introducción

• Proporciona cuatro modos (Estándar, Cambio de Control, Sistema Exclusive y

Patch)

• Viene equipada con dos pedales de expresión y dos pedales de control.

Puede ampliar aún más el control sobre la unidad con hasta tres pedales de

expresión y seis pedales de control externos.

• Incorpora un LCD de 16 caracteres x 2 líneas

• Equipada con conector RRC2 OUT; permite realizar con un solo cable la

conexión con aparatos compatibles con RRC2 IN.

• Incorpora dos canales individuales de control de amplificador.

• Ofrece tres modos de alimentación (Adaptador AC, Pilas Secas, RRC2)

1Indicador MODE

Indica el modo seleccionado en ese momento. (p. 15)

2Visualización BANK/NUMBER

Indica el banco y número seleccionados en ese momento.

3Pantalla de Cristal Líquido (LCD)

Muestra una variedad de información.

Prestaciones Principales

Descripción de los Paneles

Pantalla

Page 17: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

8

Introducción

1Botón PARAMETER [ ] [ ]

Púlselos para seleccionar los parámetros deseados.

2Botón UTILITY / Botón INS (insert)

Púlselo al cambiar los ajustes del sistema. En la pantalla Edit, sirve para insertar

mensajes MIDI y espacios en blanco.

3Botón MODE / Botón DEL (delete)

Púlselo para cambiar el modo de funcionamiento del FC-300. En la pantalla Edit,

sirve para suprimir un mensaje MIDI o un el carácter señalado por el cursor.

4Botón VALUE [ ] [ ]

Utilícelo al modificar los valores del los ajustes.

5Botón EXIT

Púlselo para deshacer una operación y volver a la pantalla anterior.

6Botón WRITE

Púlselo para guardar ajustes y ejecutar procedimientos.

Panel Superior (Botones)

Para saltar a los parámetros

principales, mantenga pulsado

uno de estos botones y pulse el

otro. Con los ítemes que no

disponen de muchos

parámetros, el FC-300 salta al

último (o inicial) parámetro.

• Manteniendo pulsado

VALUE durante unos

segundos, puede aumentar/

reducir de forma continua el

valor del ajuste.

• El valor aumentará más

rápidamente si mantiene

pulsado VALUE [ ] y

después pulsa y mantiene

pulsado VALUE [ ].

• El valor se reducirá más

rápidamente si mantiene

pulsado VALUE [ ] y

después pulsa y mantiene

pulsado [ ].

Page 18: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

9

Introducción

1Pedales [ ] [ ] (bajar/subir)

Utilice estos pedales para cambiar de banco y seleccionar números.

Además, puede cambiar de modo pisando simultáneamente los pedales.

2Pedales CTL (Control) (1, 2)

Puede asignar las funciones deseadas a estos pedales y utilizarlos para controlar esas funciones.

3Pedales numerados (1/6 – 5/10)

Sirven para cambiar de número de patch.

4Indicadores de los pedales numerados (1/6 – 5/10)

El indicador del número seleccionado en ese momento se ilumina.

Un indicador rojo se ilumina cuando se selecciona u número de 1 a 5 y un indicador

verde al seleccionar un número de 6 a 10.

5EXP PEDAL (pedal de expresión) (1, 2)

Sirven para controlar el volumen, el wah u otros aspectos de los aparatos conectados a la unidad.

6EXP PEDAL SW (interruptor de los pedales de expresión) (1, 2)

Pise con firmeza la parte frontal del pedal para alternar entre activar/desactivar el efecto.

7Indicadores EXP PEDAL SW (indicadores de los interruptores de los pedales de expresión) (1, 2)

Se iluminan cuando el efecto siendo controlado por el EXP PEDAL SW está activado

y se apagan cuando dicho efecto está desactivado.

Panel Superior (Pedales)

Al accionar el pedal de

expresión, tenga cuidado de no

pillarse los dedos entre la parte

móvil y el panel. En hogares

con niños de corta edad, un

adulto debe supervisarlos

hasta que ellos sea capaces de

seguir todas las normas

esenciales para el uso seguro

de la unidad.

Page 19: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

10

Introducción

1Ranura de Seguridad

http://www.kensington.com/

2Jack MODE

Conecte un interruptor de pie suministrado por separado (p.ej. el BOSS FS-5U) aquí.

La función es la misma que cuando se mantienen pisados simultaneamente los

pedales [ ] y [ ].

3Jack EXP PEDAL/CTL

Conecte aquí un pedal de expresión suministrado por separado (p.ej. el Roland EV-

5, BOSS FV-500L/FV-500H) o un interruptor de pie (por ejemplo BOSS FS-5U/FS-6).

4Jack AMP CONTROL 1, 2

Al utilizar el control AMP CONTROL, conecte al jack utilizado para cambiar de

canal en el amplificador de guitarra.

5Conectores MIDI (OUT, IN)

Conecte un aparato MIDI externo a estos conectores para transmitir y recibir

mensajes MIDI.

6Conector RRC2 OUT

Puede conectar un aparato RRC2 IN externo aquí para transmitir y recibir datos de

ejecución entre los aparatos. Al mismo tiempo, puede alimentar el FC-300 mediante

el aparato conectado al conector RRC2 IN.

7Interruptor POWER

Sirve para encender/apagar la unidad.

8Jack DC IN (Adaptador AC)

Conecte aquí el adaptador AC (serie PSA; suministrado por separado).

9Gancho para cable

Envuelva el cable del adaptador AC aquí para evitar que se desconecte. Véase

“Conectar un Adaptador AC” (p. 12).

Panel Posterior

Cerciórese de conectar el conector

RRC2 OUT a un aparato con

conector RRC2 IN. El uso de la

conexión con otros aparatos puede

ocasionar la generación de calor y

dañar el equipo.

Al alimentar la unidad con la

corriente suministrado por el

aparato RRC2 IN, se suministra

corriente al FC-300 a pesar de la

posición del interruptor POWER.

RRC2 es un estándar de Roland

desarrollado para facilitar la

comunicación entre aparatos

RRC2 IN y RRC2 OUT mientras se

suministra corriente al aparato

RRC2 OUT desde el aparato RRC2

IN, y todo con un solo cable.

Debe utilizar sólo el adaptador

AC de la serie PSA. Si utiliza

cualquier adaptador, puede

provocar el

sobrecalentamiento o daños.

Page 20: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

11

Introducción

Al realizar conexiones a otros aparatos, cerciórese de que todos ellos estén apagados. Si intenta realizar conexiones con los aparatos encendidos, pueden cambiarse los ajustes del FC-300.

fig.

Si desea utilizar un interruptor de pie para cambiar de modo, cerciórese de conectar

un interruptor de pie BOSS FS-5U/FS-6 (Opcional) al jack MODE.

Al utilizar el FS-5U o el FS-6, ajuste el interruptor de la polaridad tal como se muestra

a continuación.fig.FS-5U.eps

Instalar pilasEl FC-300 no viene con pilas.

Al alimentar el FC-300 con pilas, instálelas de acuerdo con la figura siguiente.

fig.change-battery.eps

Realizar las Conexiones

Conexiones que Debe Realizar al Utilizar el FC-300 como Pedalera de Control MIDI

921

Antes de conectar otros aparatos a la

unidad, cerciórese siempre de bajar

a cero el volumen de todos los

aparatos y apagarlos para evitar el

malfuncionamiento y daños en los

altavoces (y otros componentes) de

los aparatos conectados.922

Este instrumento viene equipado con jacks fono de tipo TRS de 1/4 pulgadas. La esquema del cableado de estos jacks se muestra más abajo. Primero compruebe la esquema de cableado de los aparatos que va a conectar y después conéctelosfig.XLR/TRSJack.eps

928

• Al girar la unidad boca

abajo, coloque periódicos o

revistas en debajo de las

cuatro esquinas o en ambos

extremos de la unidad para

evitar dañar los botones y

mandos. Asimismo, intente

colocar la unidad de forma

que no se dañen los botones

o los mandos.929• Al girar la unidad boca

abajo, tenga cuidado de no

dejarla caer ni tampoco

volcarse .

Cuando las pilas quedan casi

sin carga, se mostrará el

mensaje, “Battery Low!”.

Cuando esto ocurre, reemplace

las pilas cuanto antes.

Al pulsar [EXIT], se borra el

mensaje de la pantalla.

Page 21: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

12

Introducción

Conectar un Adaptador ACSi utiliza un adaptador AC de la serie PSA de BOSS, puede conectar y fijar el cable

en el gancho para cable de la siguiente manera.

fig.CordHook.j.eps

fig.

* La alimentación la suministra el aparato RRC2 IN, así que no precisa pilas ni adaptador

AC.

* Si utiliza un cable ethernet comercialmente disponible como cable de conexión RRC2

cerciórese de que el cable tenga las siguientes características técnicas.

• Categoría 5 (Cat5) o mayor

• Longitud máxima de 15 metros

• Cable diseñado para conexiones “straight-through”.

Conexiones a Realizar al Utilizar el FC-300 Como Controlador de Pie Especificado para un Aparato RRC2 IN (p.ej. el VG-99)

925

Utilice sólo el pedal de expresión

especificado (Roland EV-5, BOSS

FV-500L/FV-500H; todos

suministrados por separado). Si

conecta cualquier otro pedal de

expresión, corre el riesgo de

provocar el mal funcionamiento de

la unidad o de dañarla.

Introduzca hasta el fondo el cable

RRC2 o el cable Ethernet —hasta

que quede seguramente conectado

al conector RRC2.

Los cables Ethernet diseñados para

conexiones de crossover no pueden

utilizarse.

No sujete el cable RRC2 ni el

cable Ether al estrés físico ni a

golpes.

Page 22: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

13

Introducción

Una vez completadas las conexiones (p. 11), encienda los distintos aparatos en el

orden especificado. Si los enciende en otro orden puede provocar el

malfuncionamiento de los altavoces u otros aparatos o que se dañen.

El Encendidofig.power-on.eps

Primero, compruebe que el instrumental MIDI externo esté

conectado correctamente a la unidad. Ajuste el interruptor de

encendido del FC-300 en “ON.”fig.

Al encenderse, el FC-300 arrancará en Modo Estándar (Standard).

El Apagado

1Apague el aparato conectado al FC-300.

2Ajuste el interruptor POWER del FC-300 en OFF.

El EncendidoPrimero, compruebe que la unidad esté conectada correctamente al aparato RRC2

IN. Ajuste el interruptor del encendido del aparato RRC2 IN en “ON.”

fig.

El ApagadoApague el aparato RRC2 IN conectado al FC-300.

El Encendido y el Apagado

Al Utilizar el FC-300 como Controlador MIDI de Pie

Al Utilizar el FC-300 como Controlador de Pie Específico para un Aparato RRC2 IN (es decir el VG-99)

Además se arranca con el canal

MIDI ajustado a “1” pero,

puede cambiar el canal MIDI

de arranque si lo desea Véase

“Ajustar el Canal MIDI de Transmisión” (p. 52).

Introduzca hasta el fondo el cable

RRC2 o el cable Ethernet —hasta

que quede seguramente conectado

al conector RRC2.

Cuando el interruptor POWER

del aparato RRC2 IN se

encuentra en ON, el FC-300 se

encienda automáticamente, a

pesar de la posición del

interruptor POWER del FC-

300.

Aunque el FC-300 se arranca

en el Modo Estándar

(Standard) puede cambiarlo de

modo vía ajustes recibidos

desde el aparato RRC2 IN.

Page 23: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

14

Introducción

El FC-300 dispone de los siguientes cuatro modos. Los pedales funcionarán de modo

distinto según el modo seleccionado.

Este manual describe individualmente cada modo y también explica los ítemes

disponibles en cada modo .

Este modo sirve para enviar mensajes de Cambio de Programa y de Cambio de

Control.

Puede utilizar los pedales para enviar cualquier mensaje de Cambio de Programa .

Sirve para enviar mensajes de Cambio de Control.

Puede emplear este modo para enviar los mensajes de Cambio de Control asignados

a los pedales y mejorar la expresividad de la ejecución.

Puede almacenar hasta cinco sets o configuraciones para todos los pedales (función

Pedal Setting ).

Sirve para enviar mensajes de Sistema Exclusive.

Puede utilizar este modo para controlar otros aparatos que acepten mensajes SysEx

procedentes del FC-300.

Este modo sirve para transmitir mensajes MIDI múltiples (secuencias de comandos

MIDI) ya guardados en patches.

Los Patches son áreas de la memoria en que se guardan las secuencias de comandos

MIDI; puede guardar hasta 100 patches.

Un patch individual acepta mensajes MIDI que contengan un máximo de

aproximadamente 500 bytes.

Al utilizar el Modo Patch, podrá transmitir grupos de mensajes MIDI mediante un

solo patch, lo que permite modificar a la vez los ajustes de varios aparatos.

Acerca de los MODES (Modos)

Modo Standard (Estándar) (p. 16)

Modo Control Change (Cambio de Control) (p. 21)

Modo System Exclusive (Sistema Exclusive) (p. 28)

Modo Patch (p. 29)

Véase“Cambiar de Modo” (p.

15) para detalles acerca de

cómo seleccionar un modo.

Page 24: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

15

Introducción

Puede cambiar de modo utilizando cualquiera de los siguientes métodos.

• Pulse [MODE]

• Pise el interruptor de pie (BOSS FS-5U/FS-6; suministrado por separado)

conectado al jack MODE

• Pise simultáneamente los pedales [ ] y [ ].fig.

Los indicadores MODE indican el modo seleccionado en ese momento. Puede

cambiar de modo sólo desde la primera pantalla de cada modo.

Cambiar de Modo

Acerca de los Indicadores de los Modos

985

Las explicaciones de este

manual incluyen figuras que

representan lo que se

normalmente se ve en la

pantalla. No obstante, tenga en

cuenta que su unidad puede

incorporar una más reciente y

mejorada versión del sistema,

de manera que lo que ve en

realidad en la pantalla no

siempre coincidirá con lo

representado en el manual.

Puede cambiar la manera en

que el modo cambia al utilizar

[ ] y [ ] o bien el

interruptor de pie. Véase

“Cambiar la Función del jack

MODE Pedal” (p. 51) para una

explicación de cómo hacerlo.

Page 25: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

16

Modo Estándar (Standard)Se trata del modo que se utiliza para enviar mensajes de Cambio de Programa y mensajes de Cambio de Control.

Al pisar los pedales [ ] y [ ] y los pedales numerados (1/6 – 5/10), transmitirá mensajes de Cambio de Programa y de Selección de Banco para los pedales correspondientes.

1Pise [ ]. Los números bajan por saltos de cinco números; pise [ ], y los números subirán por saltos de cinco números.

La visualización BANK/NUMBER y los indicadores de los pedales numerados parpadean.

2Pise el pedal numerado (1/6–5/10) para seleccionar el número deseado.

Se ilumina el indicador del pedal numerado y se transmite el mensaje de Cambio de Programa.

Con los ajustes de fábrica, la transmisión de mensajes de Selección de Banco y de Mensajes de Cambio de Programa se lleva a cabo de acuerdo con lo que se indique en la visualización BANK/NUMBER, tal como se muestra a continuación.

Puede ajustar la manera en que el FC-300 cambie de tone con los pedales y muestre los números de tone.

Realice los ajustes para que coincidan con las características técnicas de los aparatos MIDI externos que utiliza (p. 47).

Transmitir Mensajes de Cambio de Programa

Visualización BANK/NUMBER

Mensajes de Selección de Banco

Mensajes de Cambio de Programa

(MSB) (LSB)001–128 0 0 1–128129–130 1 0 29–30

Ajusta la Manera en que se Cambian los Tones

• Con los ajustes de fábrica, los mensajes de Cambio de Programa no se transmiten simplemente pisando los pedales [ ] y [ ]. Para poder transmitir mensajes de Cambio de Programa simplemente pisando los pedales [ ] [ ], véase “Utilizar los pedales [ ]

[ ] para realizar el ajustes” (p. 48).

• Puede pisar el pedal [ ] o [ ] para que los números de patch cambien de diez en diez. Para más información, véase “Ajustar el los Grupos de

Números que se saltan al

Pisar los Pedales [ ]

[ ]” (p. 49).

• Puede limitar la gama de números que se saltan al cambiar de número. Para más detalles, véase “Limitar la

Gama de Bancos que Pueden

Cambiarse (Bank Extent)” (p. 48).

• Puede indicar individualmente el banco del pedal y el número en la visualización BANK/NUMBER . Para más detalles, véase “Ajustar la Manera en

que se Indican los Números” (p. 49).

• Puede detener la salida de los mensajes de Selección de Banco. Para más detalles, véase “Ajustar la Salida de la

Selección de Bancos” (p. 52).

• Puede cambiar los mensajes de Selección de Banco. Para más detalles, véase “Ajustar el Valor

de la Selección de Bancos” (p. 53).

Page 26: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

17

Modo Estándar (Standard)

Puede transmitir mensajes de Cambio de Control con los pedales de expresión y los pedales de control.

De acuerdo con el movimiento del pedal de expresión, los mensajes de Cambio de Control con los números de controlador ajustados para cada pedal se transmiten consecutivamente.

El ajuste de fábrica de cada pedal es el siguiente.

Al utilizar los pedales de control, puede utilizarlos para enviar los mensajes de Cambio de Control para los números de controlador asignados a cada uno de los pedales.

Asimismo, puede activar el interruptor del pedal de expresión pisando firmemente la parte delantera del pedal.

Se transmiten mensajes de Cambio de Control con los números de controlador ajustados para cada pedal.

De fábrica, cada pedal viene ajustado de la siguiente forma.

Transmitir Mensajes de Cambio de Control

Utilizar los Pedales de Expresión

Pedal de Expresión NºCC GamaEXP PEDAL 1 7 0–127EXP PEDAL 2 1 0–127

Utilizar el Pedal de Control y el Interruptor del Pedal de Expresión

Pedal NºCC Gama ModoCTL PEDAL 1 80 0–127 LATCHCTL PEDAL 2 81 0–127 LATCHEXP PEDAL SW 1 82 0–127 LATCHEXP PEDAL SW 2 83 0–127 LATCH

Para más detalles acerca de todos los parámetros y cambios de ajustes, véase “Modificar los Ajustes del

Pedal” (p. 19).

El pedal de Control es de tipo momentáneo que envía mensajes de ON al pisarlo y mensajes de OFF al dejar de pisarlo. Puede cambiarlo para que sea de tipo latch, que alterna entre enviar un mensaje de ON y uno de OFF cada vez que pisa el pedal – véase “Mode” (p. 20).

Puede utilizar el pedal de control y el interruptor del pedal de expresión para cambiar los jacks AMP CONTROL – véase “Modificar

los Ajustes del Pedal” (p. 19).

Page 27: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

18

Modo Estándar (Standard)

Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300 para transmitir mensajes de Cambio de Control, mensajes de A Tiempo Real y otros tipos de datos.

Al conectarse un Interruptor de Pie BOSS FS-5U, FS-6 y Asignarlo al Pedal CTL:

Funcionan de la misma manera que los pedales de control integrados del FC-300.

Conecte un pedal de control al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 para habilitar el uso del pedal en cuestión. (p. 50)

* Si conecta dos pedales FS-5U o bien, un pedal FS-6 al jack CTL3,4 con un cable de conexión especial PCS-31 (de Roland; suministrado por separado), el interruptor de pie conectado al jack que tiene el aro blanco controla el ajuste de CONTROL 3 y el conectado al jack con el aro rojo controla el ajuste de CONTROL 4.

* Al conectar un sólo interruptor de pie al jack CTL3,4, se habilitarán los ajustes del CONTROL 3.

* Al conectar un FS-6 al jack CTL3,4 con un cable de conexión suministrado por separado (estéreo 1/4” fono ←→ estéreo 1/4” fono), el interruptor de pie B funcionará de acuerdo con los ajustes del CONTROL 3 y el interruptor de pie A funcionará de acuerdo con los ajustes de CONTROL 4.

Al Conectar un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H y Asignado al Pedal de Expresión:

Funcionan de la misma manera que los pedales de expresión incorporados en el FC-300.

Conecte el pedal de expresión al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 de forma que quede habilitado el uso del pedal. (p. 50)

* No funcionan como interruptores de pedal de expresión.

* Si conecta un BOSS FV-500L/FV-500H a la unidad, conecte el pedal mediante un cable de conexión suministrado por separado (estéreo 1/4” fono ←→ estéreo 1/4” fono).

A continuación, se detalla el ajuste original de cada pedal.

Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Externos

Números de Controlador par Cada Pedal

Pedal Nº CC Gama ModoCTL3 76 0–127 LATCHCTL4 75 0–127 LATCHCTL5 10 0–127 LATCHCTL6 91 0–127 LATCHCTL7 11 0–127 LATCHCTL8 64 0–127 LATCHEXP PEDAL 3 76 0–127 -EXP PEDAL 4 10 0–127 -EXP PEDAL 5 11 0–127 -

Para detalles acerca de todos los parámetros y cambios a los ajustes, véase “Modificar los

Ajustes del Pedal” (p. 19).

Véase “Efectuar Conexiones” (p. 11) para instrucciones acerca de cómo ajustar el interruptor de polaridad y el interruptor de modo para el pedal conectado.

Para detalles acerca de todos los parámetros y cambios a los ajustes, véase “Modificar los

Ajustes del Pedal” (p. 19).

Page 28: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

19

Modo Estándar (Standard)

Puede modificar libremente los ajustes para cada pedal.

1En la pantalla superior Standard Mode, pulse PARAMETER [ ].

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para que se muestre las pantalla de ajuste de pedales.

3Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.

Mensajes MIDISelecciona los mensajes MIDI que van a ser transmitidos.

fig.05-009

• OFF

No se envía mensaje MIDI alguno.

• CC#1–CC#31, CC#33–CC#95

Sirven para enviar mensajes de Cambio de Control.

Al utilizar el pedal como pedal de expresión, los valores consecutivos se enviarán dentro de la gama ajustada con el ajuste de Range. Al utilizar el pedal como pedal de control o como cualquier otro tipo de interruptor, se envía el valor máximo cuando el interruptor está activado y el valor mínimo cuando está desactivado.

• MIDI START / MIDI STOP / MIDI CONTINUE / MMC STOP / MMC PLAY / MMC DEF PLAY / MMC FAST FWD / MMC REWIND / MMC REC STROBE / MMC REC EXIT / MMC REC PAUSE / MMC PAUSE

Transmite mensajes de A Tiempo Real y mensajes MMC.

Al asignarlo a un pedal de expresión, los mensajes de envían cuando se pisa el pedal más allá de punto medio de su recorrido; al asignarse a un pedal de control u otro interruptor, se transmiten los mensajes cuando se activa el interruptor.

• P.BEND / CH.PRS

Transmiten varios mensajes de Pitch Bend y de Channel Pressure.

Al asignarlo a un pedal de expresión, se envían los valores consecutivos dentro de la gama asignada con el parámetro Range. When assigned to an expression pedal, consecutive values are output within the range set with the Range parameter. Al asignarlo a un pedal de control, se envía el valor máximo cuando el interruptor está activado y el valor mínimo cuando está desactivado.

Modificar los Ajustes del Pedal

Mensaje MIDI

Page 29: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

20

Modo Estándar (Standard)

Range

Ajusta la gama para los valores que se transmiten.fig.05-009

ModeAjusta el modo del interruptor.

fig.05-009

AMP Ctl Op (Función de Control del Amplificador)Selecciona si se controla o no el jack AMP CONTROL.

fig.05-009

Cuando el parámetro AMP Ctl Op se encuentra en ON y el parámetro AMP Polarity se ajusta en Normal, el control medante el pedal de AMP CONTROL funciona de la siguiente manera.

fig.05-009

4Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [EXIT] para volver a la pantalla inicial.

Se guardan los ajustes y el FC-300 vuelve a la pantalla inicial.

Valor ExplicaciónLATCH Cada vez que pise el pedal, alternará entre ON y OFF.MOMENTARY El valor queda activado (ON) mientras se pisa el pedal y se desacti-

va (OFF) cuando deja de pisarlo.

Se habilita el parámetro Range cuando se selecciona CC#, P.BEND o CH.PRS.

Mínimo Máximo

Los parámetros Mode y AMP Ctl Op se habilitan cuando se selecciona un pedal de control u otra función de interruptor. Cuando se utiliza el pedal como pedal de expresión, se ignora este parámetro.

AMP CONTROL1 jack

AMP CONTROL2 jack

Puede cambiar la polaridad de los jacks AMP CONTROL Para más información, véase “Ajustar la Polaridad de los

Jacks AMP CONTROL” (p. 50).

Cuando el pedal está en OFF

Cuando el pedal está en ON Abierto

Amplificador de Guitarra(jack para cambiar de canal en el amplificador)

FC-300(jack AMP CONTROL)

Amplificador de Guitarra(jack para cambiar de canal en el amplificador)

FC-300(jack AMP CONTROL)

Cerrado

Page 30: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

21

Modo Cambio de Control (Control Change)

Se trata del modo apropiado para enviar mensajes de Cambio de Control.

En este modo todos los pedales pueden utilizarse para enviar mensajes de Cambio de Control. Deberá utilizar este modo siempre que desee enviar múltiples mensajes de Cambio de Control.

Asimismo, puede almacenar en la memoria del FC-300 hasta cinco sets o configuraciones para todos los pedales. Puede seleccionar cualquiera de todas estas configuraciones, llamadas ajustes de pedal, como sea necesario (p. 26).

Al pisar los distintos pedales, transmitirá mediante el canal MIDI seleccionado los mensajes de Cambio de Control ajustados para los respectivos pedales.

Se transmiten los mensajes de Cambio de Control con los números de controlador ajustado para cada pedal.

De fábrica, cada pedal viene ajustado de la siguiente forma.

Sirven para cambiar las funciones de los pedales numerados.

Acerca del Modo Control Change

Transmitir Mensajes de Cambio de Control

Pedales Numerados (1/6–5/10)

Pedal Nº CC Gama Modo Pedal Nº CC Gama Modo1 65 0–127 LATCH 6 70 0–127 LATCH2 66 0–127 LATCH 7 71 0–127 LATCH3 67 0–127 LATCH 8 72 0–127 LATCH4 68 0–127 LATCH 9 73 0–127 LATCH5 69 0–127 LATCH 10 74 0–127 LATCH

[ ] [ ] Pedal

Pedal Explicación

[ ] Ajusta la pedales numerados para que funcionen con pedales1–5.

[ ] Ajusta la pedales numerados para que funcionen con pedales 6–10.

Número de Ajuste del Pedal

Para más detalles acerca de todos los parámetros y cambios de ajustes, véase “Modificar los Ajustes del

Pedal” (p. 19).

Al pisar el pedal [ ], se ilumina el indicador del pedal [ ] y las funciones para los pedales numerados 1–5 se habilitan.

Al pisar el pedal [ ] se ilumina el indicador del pedal [ ] y las funciones para los pedales numerados 6-10 se habilitan

Page 31: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

22

Modo Cambio de Control (Control Change)

De acuerdo con el movimiento del pedal de expresión, los mensajes de Cambio de Control con los números de controlador ajustados para cada pedal se transmiten consecutivamente.

El ajuste de fábrica de cada pedal es el siguiente

Se transmiten los mensajes de Cambio de Control con los números de controlador ajustado para cada pedal.

De fábrica, cada pedal tiene el ajuste mostrado a continuación.

Utilizar los Pedales de Expresión

Pedal de Expresión Nº CC GamaEXP PEDAL 1 7 0–127EXP PEDAL 2 1 0–127

Utilizar el Pedal de Control y el Interruptor del Pedal de Expresión

Pedal Nº CC Gama ModoCTL PEDAL 1 80 0–127 LATCHCTL PEDAL 2 81 0–127 LATCHEXP PEDAL SW 1 82 0–127 LATCHEXP PEDAL SW 2 83 0–127 LATCH

Para más detalles acerca de todos los parámetros y cambios de ajustes, véase “Modificar los Ajustes del

Pedal” (p. 19).

El pedal de Control es de tipo momentáneo que envía mensajes de ON al pisarlo y mensajes de OFF al dejar de pisarlo. Puede cambiarlo para que sea de tipo latch, que alterna entre enviar un mensaje de ON y uno de OFF cada vez que pisa el pedal – véase “Mode” (p. 25).

Puede utilizar el pedal de control y el interruptor del pedal de expresión para cambiar los jacks AMP CONTROL – véase “Modificar

los Ajustes del Pedal” (p. 19).

Page 32: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

23

Modo Cambio de Control (Control Change)

Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300 para transmitir mensajes de Cambio de Control, mensajes de A Tiempo Real y otros tipos de datos.

Al conectarse un Interruptor de Pie BOSS FS-5U, FS-6 y Asignarlo al Pedal CTL:

Funcionan de la misma manera que los pedales de control integrados del FC-300.

Conecte un pedal de control al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 para habilitar el uso del pedal en cuestión. (p. 50)

* Si conecta dos pedales FS-5U o bien, un pedal FS-6 al jack CTL3,4 con un cable de conexión especial PCS-31 (de Roland; suministrado por separado), el interruptor de pie conectado al jack que tiene el aro blanco controla el ajuste de CONTROL 3 y el conectado al jack con el aro rojo controla el ajuste de CONTROL 4.

* Al conectar un sólo interruptor de pie al jack CTL3,4, se habilitarán los ajustes del CONTROL 3.

* Al conectar un FS-6 al jack CTL3,4 con un cable de conexión suministrado por separado (estéreo 1/4” fono ←→ estéreo 1/4” fono), el interruptor de pie B funcionará de acuerdo con los ajustes del CONTROL 3 y el interruptor de pie A funcionará de acuerdo con los ajustes de CONTROL 4.

Al Conectar un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H y Asignado al Pedal de Expresión:

Funcionan de la misma manera que los pedales de expresión incorporados en el FC-300.

Conecte el pedal de expresión al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 de forma que quede habilitado el uso del pedal. (p. 50)

* No funcionan como interruptores de pedal de expresión.

* Si conecta un BOSS FV-500L/FV-500H a la unidad, conecte el pedal mediante un cable de conexión suministrado por separado (estéreo 1/4” fono ←→ estéreo 1/4” fono).

A continuación, se detalla el ajuste original de cada pedal.

Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Adicionales

Número de Controlador de los pedales

Pedal Nº CC Gama ModoCTL3 76 0–127 LATCHCTL4 75 0–127 LATCHCTL5 10 0–127 LATCHCTL6 91 0–127 LATCHCTL7 11 0–127 LATCHCTL8 64 0–127 LATCHEXP PEDAL 3 76 0–127 –EXP PEDAL 4 10 0–127 –EXP PEDAL 5 11 0–127 –

Para detalles acerca de todos los parámetros y cambios a los ajustes, véase “Modificar los

Ajustes del Pedal” (p. 24).

Véase “Efectuar Conexiones” (p. 11) para instrucciones acerca de cómo ajustar el interruptor de polaridad y el interruptor de modo para el pedal conectado.

Para detalles acerca de todos los parámetros y cambios a los ajustes, véase “Modificar los

Ajustes del Pedal” (p. 24).

Page 33: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

24

Modo Cambio de Control (Control Change)

Puede modificar libremente los ajustes para cada pedal.

1En la pantalla superior del Modo Control Change, pulse PARAMETER [ ].

2Al pulsar PARAMETER [ ] [ ], se muestran las pantalla de ajuste de los pedales.

3Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.

Mensajes MIDI Sirve para seleccionar los mensajes MIDI que van a ser transmitidos .

fig.05-009

• OFF

These do not output MIDI messages.

No se envía mensaje MIDI alguno.

• CC#1–CC#31, CC#33–CC#95

Sirven para enviar mensajes de Cambio de Control.

Al utilizar el pedal como pedal de expresión, los valores consecutivos se enviarán dentro de la gama ajustada con el ajuste de Range. Al utilizar el pedal como pedal de control o como cualquier otro tipo de interruptor, se envía el valor máximo cuando el interruptor está activado y el valor mínimo cuando está desactivado.

• MIDI START / MIDI STOP / MIDI CONTINUE / MMC STOP / MMC PLAY / MMC DEF PLAY / MMC FAST FWD / MMC REWIND / MMC REC STROBE / MMC REC EXIT / MMC REC PAUSE / MMC PAUSE

Transmite mensajes de A Tiempo Real y mensajes MMC.

Al asignarlo a un pedal de expresión, los mensajes de envían cuando se pisa el pedal más allá de punto medio de su recorrido; al asignarse a un pedal de control u otro interruptor, se transmiten los mensajes cuando se activa el interruptor.

• P.BEND / CH.PRS

Transmiten varios mensajes de Pitch Bend y de Channel Pressure.

Al asignarlo a un pedal de expresión, se envían los valores consecutivos dentro de la gama asignada con el parámetro Range. When assigned to an expression pedal, consecutive values are output within the range set with the Range parameter. Al asignarlo a un pedal de control, se envía el valor máximo cuando el interruptor está activado y el valor mínimo cuando está desactivado.

Modificar los Ajustes del Pedal

Los ajustes efectuados para los pedales se pierden cuando se cambia de ajustes del pedal. Para conservar los ajustes para un pedal, guárdelos como ajustes de pedal . Para más información, véase “Guardar

los Números de Controlador

Asignados a los Pedales

(Pedal Settings)” (p. 26).

Mensaje MIDI

Page 34: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

25

Modo Cambio de Control (Control Change)

RangeAjusta la gama para los valores que se transmiten.

fig.05-009

ModeSirve para ajustar el modo del interruptor.

fig.05-009

AMP Ctl Op (Función de Control del Amplificador)

Selecciona si se controla o no el jack AMP CONTROL.fig.05-009

Cuando el parámetro AMP Ctl Op se encuentra en ON y el parámetro AMP Polarity se ajusta en Normal, el control medante el pedal de AMP CONTROL funciona de la siguiente manera.

fig.05-00fig.05-009

4When you have finished with the editing, press [EXIT].

The top screen appears.

5After making the changes, follow the instructions in “Guardar los Números de Controlador Asignados a los Pedales (Pedal Settings)” (p. 26) to save the settings.

Valor ExplicaciónLATCH Cada vez que pise el pedal, alternará entre ON y OFF.MOMENTARY El valor queda activado (ON) mientras se pisa el pedal y se desactiva

(OFF) cuando deja de pisarlo.

Mínimo Máximo Se habilita el parámetro Range cuando se selecciona CC#, P.BEND o CH.PRS.

Los parámetros Mode y AMP Ctl Op se habilitan cuando se selecciona un pedal de control u otra función de interruptor.

AMP CONTROL1 jack

AMP CONTROL2 jack

Cuando el pedal está en OFF

Cuando el pedal está en ON Abierto

Amplificador de Guitarra(jack para cambiar de canal en el amplificador)

FC-300(jack AMP CONTROL)

Amplificador de Guitarra(jack para cambiar de canal en el amplificador)

FC-300(jack AMP CONTROL)

Cerrado

Los ajustes efectuados para los pedales se pierden cuando se cambia de ajustes del pedal. Para conservar los ajustes para un pedal, guárdelos como ajustes de pedal . Para más información, véase “Guardar

los Números de Controlador

Asignados a los Pedales

(Pedal Settings)” (p. 26)

Puede cambiar la polaridad de los jacks AMP CONTROL Para más información, véase “Ajustar la Polaridad de los

Jacks AMP CONTROL” (p. 50).

Page 35: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

26

Modo Cambio de Control (Control Change)

El FC-300 es capaz de almacenar hasta cinco configuraciones distintas de ajustes realizados para todos los pedales (“Modificar los Ajustes del Pedal” (p. 24)) en el modo Control Change. Estas configuarciones reciben el nombre de ajustes de pedal y Vd. puede cambiarlos como precise.

1Una vez completados los ajustes del pedal (p. 24), pulse [WRITE] en la pantalla superior del Modo Control Change.

2Seleccione el número (1–5) para los ajustes de pedal que desea guardar con VALUE [ ] [ ].

3Pulse [WRITE].

Se muestra el mensaje “Sure?” en la pantalla.

4Si desea escribir el ajuste, pulse [WRITE]; si desea cancelar el procedimiento, pulse [EXIT].

1Con el Modo Control Change mostrado en la pantalla, pulse VALUE [ ] [ ].

Se cambian los ajustes de pedal y se muestra el número de ajuste del pedal en la visualización BANK/NUMBER.

Guardar los Números de Controlador Asignados a los Pedales (Pedal Settings)

Cambiar Simultáneamente los Números de Control Asignados a los Pedales

Destino del guardado delos ajustes de pedal

Page 36: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

27

Modo Cambio de Control (Control Change)

1Pulse [WRITE] en la pantalla superior de l Modo Control Change.

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para que se muestre la pantalla “Delete”.

3Seleccione el número (1–5) para los ajustes de pedal que desea suprimir con VALUE [ ] [ ].

4Pulse [WRITE].

Se muestra el mensaje “Sure?” en la pantalla.

5Si desea escribir el ajuste, pulse [WRITE]; si desea cancelar el procedimiento, pulse [EXIT]..

Suprimir un Ajuste de Pedal

El ajuste de pedal borrado

Page 37: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

28

Modo System Exclusive (Sistema Exclusive)Este modo sirve para transmitir y recibir mensajes de Sistema Exclusive.

Al pisar los pedales del FC-300 y los pedales conectados a los jacks EXP PEDAL/CTL transmitirá el estado de los pedales vía mensajes de Sistema Exclusive.

Además, puede cambiar el contenido de la pantalla y los indicadores de los pedales mediante los mensajes de Sistema Exclusive recibidos por el FC-300.

* Para más información acerca de los mensajes de Sistema Exclusive transmitidos y recibidos en el modo Systema Exclusive, véase “MIDI Implementado (p. 59).”

Page 38: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

29

Modo Patch

Este modo se emplea para guardar combinaciones de mensajes MIDI múltiples que Vd. puede combinar libremente y transmitir estos mensajes juntos en grupos.

Este modo permite controlar los ajustes para varios aparatos desde el FC-300.

Un “patch” es un grupo de varios mensajes MIDI (secuencia de comandos MIDI) y otros ajustes configurados para formar una sola unidad. El FC-300 es capaz de almacenar hasta 100 patches individuales.(p. 44)

Un patch puede ajustar los siguientes parámetros.

• ON Stream del patch

Grupo de mensajes MIDI que se transmiten cuando se selecciona un patch específico.

• OFF Stream del Patch

Grupo de mensajes MIDI que se transmiten cuando se selecciona un otro patch o se deja de pisar un pedal. Sirven para cancelar los ajustes del parámetro ON streams.

• Momento de inicio de la transmisión del OFF stream del Patch

• CTL1,2 ON streams

Se trata de los grupos de mensajes MIDI que se transmiten cuando se activan los pedales.

• CTL1,2 OFF streams

Se trata de los grupos de mensajes MIDI que se transmiten cuando se desactivan los pedales.

• AMP CONTROL

Puede ajustar el estado de los jacks AMP CONTROL cuando se selecciona u patch.

• Pedal de control, pedal de expresión y otros ajustes.

• Nombres de los patches

* Un patch individual es capaz de albergar mensajes MIDI que contienen hasta un máximo de aproximadamente 500 bytes. Aunque la cantidad total de datos de los mensajes MIDI que puede almacenarse en el Modo Patch es aproximadamente 8 Kbytes, esta cantidad la comparten todos los patches. Por lo tanto, tenga en cuenta que no todos los patches pueden contener todos los 500 bytes aproximados.

Acerca del Modo Patch

Acerca de los Patches

Al ajustar un nombre de patch, el nombre del patch se indicará en la pantalla superior del Modo Patch.

Número de Patch Nombre del Patch

Una secuencia de comandos MIDI (stream) es un número de varios mensajes MIDI agrupados .

Page 39: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

30

Modo Patch

Puede transmitir mensajes de Cambio de Control accionando los pedales de expresión, los pedales de control y otros controladores .

De acuerdo con el movimiento del pedal de expresión, los mensajes de Cambio de Control con los números de controlador ajustados para cada pedal se transmiten consecutivamente.

El ajuste de fábrica de cada pedal es el siguiente.

Todos los Números de Asignación desde el 2 en adelante están ajustados en OFF. Para más información acerca de los Números de Asignación, véase “Cambiar los Ajustes del Pedal” (p. 42).

Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300 para transmitir mensajes MIDI.

Cada pedal viene ajustado de fábrica de la siguiente manera.

Todos los Números de Asignación desde el 2 en adelante están ajustados en OFF. Para más información acerca de los Números de Asignación, véase “Cambiar los Ajustes del Pedal” (p. 42).

Transmitir Mensajes de Cambio de Control

Utilizar los Pedales de Expresión

Pedal de Expresión Nº CC GamaEXP PEDAL 1 (Número de Asignación=1) 7 0–127EXP PEDAL 2 (Número de Asignación=1) 1 0–127

Utilizar el Pedal de Control y el Interruptor del Pedal de Expresión

Pedal Nº CC Gama ModoCTL PEDAL 1 80 0–127 LATCHCTL PEDAL 2 81 0–127 LATCHEXP PEDAL SW 1 (Número de Asignación=1) 82 0–127 LATCHEXP PEDAL SW 2 (Número de Asignación=1) 83 0–127 LATCH

Para más detalles acerca de todos los parámetros y cambios de ajustes, véase “Cambiar los Ajustes del

Pedal” (p. 42).

Puede utilizar el pedal de control y el interruptor del pedal de expresión para cambiar los jacks AMP CONTROL – véase “Cambiar

los Ajustes del Pedal” (p. 42).

El pedal de Control es de tipo momentáneo que envía mensajes de ON al pisarlo y mensajes de OFF al dejar de pisarlo. Puede cambiarlo para que sea de tipo latch, que alterna entre enviar un mensaje de ON y uno de OFF cada vez que pisa el pedal – véase “Mode” (p. 43).

Page 40: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

31

Modo Patch

Puede conectar interruptores de pie y pedales de expresión suministrados por separado y utilizar estos pedales externos tal como si fueron los pedales del FC-300 para transmitir mensajes de Cambio de Control, mensajes de A Tiempo Real y otros tipos de datos.

Al conectarse un Interruptor de Pie BOSS FS-5U, FS-6 y Asignarlo al Pedal CTL:

Funcionan de la misma manera que los pedales de control integrados del FC-300.

Conecte un pedal de control al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 para habilitar el uso del pedal en cuestión. (p. 50)

* Si conecta dos pedales FS-5U o bien, un pedal FS-6 al jack CTL3,4 con un cable de conexión especial PCS-31 (de Roland; suministrado por separado), el interruptor de pie conectado al jack que tiene el aro blanco controla el ajuste de CONTROL 3 y el conectado al jack con el aro rojo controla el ajuste de CONTROL 4.

* Al conectar un sólo interruptor de pie al jack CTL3,4, se habilitarán los ajustes del CONTROL 3.

* Al conectar un FS-6 al jack CTL3,4 con un cable de conexión suministrado por separado (estéreo 1/4” fono ←→ estéreo 1/4” fono), el interruptor de pie B funcionará de acuerdo con los ajustes del CONTROL 3 y el interruptor de pie A funcionará de acuerdo con los ajustes de CONTROL 4

Al Conectar un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H y Asignado al Pedal de Expresión:

Funcionan de la misma manera que los pedales de expresión incorporados en el FC-300.

Conecte el pedal de expresión al jack EXP PEDAL/CTL y ajuste el FC-300 de forma que quede habilitado el uso del pedal. (p. 50)

* No funcionan como interruptores de pedal de expresión.

* Si conecta un BOSS FV-500L/FV-500H a la unidad, conecte el pedal mediante un cable de conexión suministrado por separado (estéreo 1/4” fono ←→ estéreo 1/4” fono).

De fábrica, cada pedal lleva el ajuste que se detalla a continuación .

Utilizar Pedales de Control y Pedales de Expresión Externos

El Número de Controlador de Cada Pedal

Pedal Nº CC Gama ModoCTL3 76 0–127 LATCHCTL4 75 0–127 LATCHCTL5 10 0–127 LATCHCTL6 91 0–127 LATCHCTL7 11 0–127 LATCHCTL8 64 0–127 LATCHEXP PEDAL 3 76 0–127 –EXP PEDAL 4 10 0–127 –EXP PEDAL 5 11 0–127 –

Para detalles acerca de todos los parámetros y cambios a los ajustes, véase “Cambiar los

Ajustes del Pedal” (p. 42).

Véase “Realizar las Conexiones” (p. 11) para las instrucciones acerca de cómo ajustar el interruptor de polaridad y el interruptor de cada uno de los

Puede ajustar la gama para los valores que son transmitidos, véase “Cambiar los Ajustes

del Pedal” (p. 42).

Page 41: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

32

Modo Patch

Al seleccionar un patch con los pedales [ ] y [ ] y los pedales numerados, se transmitirán los mensajes MIDI guardados en el patch en cuestión.

1Pise el pedal [ ] y los números bajarán de cinco en cinco; pise el pedal [ ] y los números subirán de cinco en cinco.

La visualización BANK/NUMBER y el indicador del pedal numerado parpadean.

2Los números se seleccionan pisando los pedales numerados (1/6–5/10).

Se selecciona el patch correspondiente al número seleccionado (el indicador rojo del pedal se ilumina) y se transmiten los mensajes MIDI en el ON stream dentro del patch.

Además, se habilitan los otros ajustes incluidos en el patch. Se transmitirán los OFF streams del patch ya seleccionado en ese momento antes de que se transmitan los ON streams del patch que se acaba de seleccionar.

Transmitir Datos de Patch

Con los ajustes de fábrica, los mensajes de Cambio de Programa no se transmiten con tan solo pisar los pedales [ ] y [ ] Para transmitir mensajes de Cambio de Programa simplemente pisando los pedales [ ] y [ ], lea “Utilizar los Pedales [ ]

[ ] para realizar el

ajustes” (p. 48).

Puede programar el FC-300 de forma que, al pisar los pedales [ ] y [ ], los números de patch cambien de diez en diez. Para más detalles, véase “Ajustar el Salto en la Pasos

de los Pedales [ ] [ ] ” (p. 49).

Para transmitir el mensaje OFF stream en un momento dado, deje de pisar el pedal numerado. Para más detalles, véase “Ajustar el Momento

de la Transmisión de los

OFF MIDI Streams” (p. 40).

El número de patch 100 se indica como P.00.

Page 42: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

33

Modo Patch

En la pantalla superior del Modo Patch, al pulsar PARAMETER [ ], se mostrarán los distintos ajustes del pedal. Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar el parámetro que desea modificar.

El patch permite ajustar los siguientes parámetros.

• ON Stream del patch

• OFF Stream del patch

• El momento de transmisión del Off Stream del patch

• ON Stream del pedal CTL 1, 2

• OFF Stream del pedal CTL 1, 2

• El parámetro Amp Control

• El pedal de control, el pedal de expresión y otros ajustes

• El nombre del patch

Crear Patches

Si cambia de patch antes de guardar los mensajes MIDI que ha entrado en el patch, se pierde cualquier modificación efectuada. Para guardar las modificaciones efectuadas, lleve a cabo la operación Write. Véase “Guardar Patches” (p. 44).

Puede asignar los siguiente mensajes a los ON streams y OFF streams.

Mensaje PantallaMensaje de Canal

Mensaje de Cambio de Programa PCMensaje de Cambio de Control CCMensaje de Notas Activada/Des-activada

N.ON/N.OFF

Mensaje de Presión de Canal C.PRSMensaje de Presión de Tecla Poli-fónica

K.PRS

Mensaje de Pitch Bend P.BENDMensaje de a Tiempo Real REALTIME MIDI START

MIDI STOPMIDI CONTINUE

Mensaje de Sistema Exclusive SYSEX

Page 43: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

34

Modo Patch

1En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].

2Utilice los botones PARAMETER [ ] y [ ] para seleccionar el MIDI stream que desea editar y después pulse [WRITE].

3“Edit MIDI” aparece en la pantalla; pulse [WRITE].

La pantalla para el ajuste de la función de edición de los MIDI streams.

Si no se asigna ningún mensaje, se muestra la siguiente pantalla.

4Utilice VALUE [ ] y [ ] para seleccionar el número del mensaje que va a editar.

Si añade un mensaje, pulse [INS]. El mensaje se añade delante del número del mensaje seleccionado en ese momento.

Para suprimir un mensaje, seleccione el número del mensaje con VALUE [ ] [ ] y después pulse [DEL].

5Utilice los siguientes procedimientos para editar el MIDI stream de los distintos tipos de mensajes MIDI.

Edición de los MIDI Streams

Número del Mensaje

Sólo puede seleccionar un punto donde no se asigne ningún mensaje.

Page 44: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

35

Modo Patch

Al Ajustar Mensajes de Canal y de a Tiempo Real

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta MIDI message.

2Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el mensaje MIDI que va a editar .

3Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta el parámetro que desea modificar.

4Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.

Si hay cualquier otro mensaje que desea modificar, seleccione el número del mensaje tal como se detalla en el Paso 4 de “Edición de los MIDI Streams” (p. 34) y después, repita los Pasos 1-4 .

5Una vez realizadas las modificaciones, siga las instrucciones del apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.

Mensaje MIDI DatosPC Canal MIDI (CH#), Program Number (PC#)CC Canal MIDI (CH#), Número de Controlador (Nº CC), Valor

(VAL)N.ON Canal MIDI (CH#), Número de Nota (NOTE#), Velocidad (V)N.OFF Canal MIDI (CH#), Número de Nota (NOTE#), Velocidad (V)C.PRS Canal MIDI (CH#), VALUEK.PRS Canal MIDI (CH#), Número de Nota (NOTE#), Velocidad (V)P.BEND Canal MIDI (CH#), Valor (MSB, LSB)REALTIME MIDI START/MIDI STOP/MIDI CONTINUE

Al ajustar el canal MIDI en Tx, se ajusta el canal ajustado con el parámetro MIDI:Tx Channel en Utilidades (p. 52).

DatosNúmero del Mensaje

Mensaje MIDI Canal MIDI

Page 45: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

36

Modo Patch

Al Ajustar Mensajes de Sistema Exclusive

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta MIDI message.

2Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar “SYSEX.”

3Pulse [WRITE] para que se muestre la pantalla de edición avanzada.

4Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta los datos que desea cambiar.

5Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.

6Si desea añadir datos, utilice PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta l aposición en la que desea añadir los datos y después pulse [INS]. Si desea suprimir datos, utilice PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta la posición en la que desea suprimir los datos y después pulse [DEL].

Repita los pasos 4–6, edite los datos.

7Una vez terminada la edición, pulse [EXIT].

8Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.

DatosNúmero del Mensaje

Mensaje MIDI Canal MIDI

La cantidad máxima de datos que puede guardarse en un mensaje de sistema exclusive es de 256 bytes.

Con los mensajes de Sistema Exclusive de Roland, al mover el cursor hasta el mensaje delante de F7 (el final de los datos transmitidos) y al pulsar [WRITE], se llevará a cabo la operación checksum y introducirá el checksum en ese punto.

Page 46: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

37

Modo Patch

Al Ajustar Mensajes de Sistema Exclusive Utilizando una Plantilla

Al asignar los siguientes mensajes de Sistema Exclusive, utilice una plantilla.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para desplazar el cursor hasta el mensaje MIDI.

2Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar “SYSEX.”

3Pulse PARAMETER [ ] para desplazar el cursor hasta “Template.”

4Pulse [WRITE] para que se muestre la pantalla de selección de plantillas.

5Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar la plantilla deseada.

6Pulse [WRITE].

El contenido de la pantalla entra en la secuencia de comandos MIDI .

7Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch

PlantillaGM SYS ON MMC PLAY MMC REC EXITGM SYS OFF MMC DEF PLAY MMC REC PAUSEV-LINK ON MMC FAST FWD MMC PAUSEV-LINK OFF MMC REWIND MMC RESETMMC STOP MMC REC STROBE MMC LOCATE

DatosNúmero del Mensaje

Mensaje MIDI Canal MIDI

Plantilla

Page 47: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

38

Modo Patch

Copiar y Mover Mensajes MIDI Dentro de una SecuenciaPuede copiar los mensajes MIDI guardados dentro de una secuencia de comandos.

Utilice esta función cuando desea programar varios mensajes similares en una secuencia de comandos.

Los mensajes en las secuencias de comandos MIDI salen en el mismo orden en que se han programado.

Para cambiar la secuencia de los mensajes dentro de la secuencia de comandos, utilice la función Move.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para mover el cursor hasta el número de mensaje deseado.

2Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el número de mensaje que desea copiar (mover).

3Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MOVE” o “COPY.”

4Pulse [WRITE].

5Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el número de mensaje destino de la copia (del desplazamiento).

El mensaje de copiar (o bien de desplazar) se introduce delante del número seleccionado.

6Pulse [WRITE].

7Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].

8Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.

Page 48: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

39

Modo Patch

Puede copiar una secuencia editada en otro patch o bien en otra secuencia de comandos.

1En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionarla secuencia de comandos que se va a utilizar como fuente de la copia y después pulse [WRITE].

3Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Copy MIDI” y después pulse [WRITE].

4Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar la secuencia de comandos que se va a utilizar como fuente de la copia y después pulse [WRITE].

5Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar la secuencia de comandos que se va a utilizar como destino de la copia y después pulse [WRITE].

6Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].

7Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.

Cómo Copiar Secuencias de Comandos MIDI

Page 49: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

40

Modo Patch

Puede suprimir el contenido de las secuencias.

1En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar la secuencia de la que desea suprimir datos y después pulse [WRITE].

3Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Delete MIDI” y después pulse [WRITE].

4Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].

5Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.

1En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Off Timing.”

3Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el valor.

4Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.

Cómo Suprimir Secuencias de Comandos MIDI

Ajustar el Momento de la Transmisión de los OFF MIDI Streams

Valor ExplicaciónPEDAL RELEASE Una vez cambiado los patches, la secuencia OFF se transmi-

tirá al pisar el pedal.PATCH CHANGE Se transmite la secuencia cuando se selecciona un nuevo pa-

tch. Se transmite la secuencia OFF antes de la secuencia ON para el siguiente patch.

Ajustar el momento de latransmisión

El parámetro Off Timing viene ajustado de fábrica en PATCH

CHANGE.

Page 50: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

41

Modo Patch

Puede ajustar el estado de los jacks AMP CONTROL al seleccionar patches.

1En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “AMP Ctl.”

3Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “1” o “2” del AMP Ctl.

4Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.

El control deAMP CONTROL cuando el parámetro AMP Pol. (p. 50) se ajusta en NORMAL se muestra a continuación.

5Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en el apartado “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los mensajes MIDI en un patch.

Ajustar los Jacks Amp Control

Valor Explicación--- El jack AMP CONTROL queda deshabilitado.OFF El jack AMP CONTROL queda desactivado (cerrado).ON El jack AMP CONTROL queda activado (abierto).

AMP CONTROL1 jack

AMP CONTROL2 jack

Puede cambiar la polaridad de los jacks AMP CONTROL. Para más detalles, véase “Ajustar la Polaridad de los

Jacks AMP CONTROL” (p. 50).

Cuando AMP Ctl se ajusta en OFF

Cuando AMP Ctl se ajusta en ON Abierto

Amplificador de Guitarra(jack para cambio de canales)

FC-300(Jack AMP CONTROL)

Amplificador de Guitarra(jack para cambio de canales)

FC-300(Jack AMP CONTROL)

Cerrado

Page 51: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

42

Modo Patch

Puede cambiar libremente los ajustes para cada pedal.

1En la pantalla superior del Modo Patch, pulse PARAMETER [ ].

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar la pantalla de los ajustes de cada pedal.

Los pedales que ajusta se muestran en la parte superior izquierda de la pantalla.

Puede ajustar los siguientes parámetros:

• ON Stream

• OFF Stream

• Control Change Message (puede asignar hasta seis mensajes al pedal.)

• Amp Control

3Pulse VALUE [ ] [ ] para cambiar el valor.

Ajuste de los comandos ON Stream y OFF StreamPuede asignarlos de la misma manera que se ajustan las secuencias de comandos ajustados como parámetros de un patch. (p. 34) No obstante, el cuando se transmite los comandos OFF depende de los ajustes realizados en el modo Pedal. Puede ajustar comandos ON y OFF sólo mediante los pedales CTL del FC-300.

Número de AsignaciónPuede asignar hasta seis mensajes para transmitir a los pedales EXP PEDAL y EXP PEDAL SW. Asimismo, puede asignar un mensaje para transmitir a cada uno de los pedales conectados a los jacks EXP PEDAL/CTL localizados en el panel posterior y a los pedales CTL del FC-300.

Canal MIDI

Sirve para ajustar el canal MIDI para los mensajes siendo transmitidos.

Mensajes MIDISirve para ajustar la gama para los valores que van a transmitirse.

• Off

No salen mensajes MIDI.

• Nº CC1 – Nº CC31, Nº CC33 – Nº CC95

Envían mensajes de Cambio de Control.

Al utilizarse con un pedal de expresión, salen los valores consecutivos dentro de la gama ajustada con el parámetro Range. Al utilizar un pedal de control, sale el valor máximo cuando el interruptor está activado y el valor mínimo cuando está desactivado.

• MIDI START / MIDI STOP / MIDI CONTINUE / MMC STOP / MMC PLAY / MMC DEF PLAY / MMC FAST FWD / MMC REWIND / MMC REC STROBE /

Cambiar los Ajustes del Pedal

Número de Asignación

Mensaje MIDICanal MIDI

Al ajustar el canal MIDI en Tx, se ajustará el parámetro MIDI:Tx Channel en Utilities (p. 52).

Page 52: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

43

Modo Patch

MMC REC EXIT / MMC REC PAUSE / MMC PAUSE

Transmite mensajes MIDI a Tiempo Real y mensajes MMC.

Al asignarse a un pedal de expresión, los mensajes se enviarán una vez se pise el pedal más allá de la mitad de su recorrido; al asignarse a un pedal de control u otro interruptor, los mensajes se transmitirán cuando se active el interruptor.

• P.BEND/CH.PRS

Transmiten distinto mensajes de Pitch Bend y de Channel Pressure.

Al asignarse a un pedal de expresión, se transmitirán los valores consecutivos dentro de la gama ajustada con el parámetro Range. Al asignarse a un pedal de control, saldrá el valor máximo cuando se active el interruptor y el valor mínimo cuando se desactive el interruptor.

RangeAjusta la gama para los valores que se van a ser transmitidos.

fig.05-009

ModeAjusta el modo de cambio.

fig.05-009

AMP Ctl Op (Operación del Control del Amplificador)Sirve para seleccionar si se controla o no el jack AMP CONTROL.

fig.05-009

El control deAMP CONTROL al utilizar un pedal cuando el parámetro AMP Ctl OP se ajusta en ON y el parámetro AMP Pol. (p. 50) se ajusta en NORMAL se muestra a continuación

fig.05-009

Valor ExplicaciónLATCH Cada vez que pise el pedal, alternará entre ON y OFF.MOMENTARY Cuando pisa el pedal, el valor es ON y al dejar de pisarlo, OFF.

Mínimo MáximoEl parámetro Range se habilita sólo cuando se selecciona Nº CC, P.BEND o CH.PRS .

Los parámetros Mode y AMP Ctl Op se activan mediante pedales de control e interruptores similares. Estos parámetros se ignoran cuando se utiliza el pedal como pedal de expresión.

AMP CONTROL1 jack

AMP CONTROL2 jack

Cuando el pedal está en OFF

Cuando el pedal está en ON Abierto

Amplificador de Guitarra(jack para cambiar de canal en el amplificador)

FC-300(jack AMP CONTROL)

Amplificador de Guitarra(jack para cambiar de canal en el amplificador)

FC-300(jack AMP CONTROL)

Cerrado

Puede cambiar la polaridad de los jacks AMP CONTROL. Para más detalles, véase “Ajustar la Polaridad de los

Jacks AMP CONTROL” (p. 50).

Page 53: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

44

Modo Patch

4Una vez haya terminado la edición, pulse [EXIT].

Se muestra la pantalla principal.

5Una vez realizados los cambios, siga las instrucciones en “Guardar Patches” (p. 44) para guardar los ajustes en un patch.

1En la pantalla principal del modo Patch, pulse PARAMETER [ ].

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Patch Name.”

3Pulse PARAMETER [ ] para desplazar el curso y pulse VALUE [ ] [ ] para entrar los caracteres.

Para guardar en la memoria los patches que ha creado, lleve a cabo la operación Write.

1En la pantalla principal del modo Patch, pulse [WRITE].

2Pulse VALUE [ ] [ ] para seleccionar el número de patch destino del guardado y después pulse [WRITE].

3Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].

Se guarda el valor ajustado y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.

Ajustar el Nombre del Patch

Guardar Patches

Los ajustes realizados para los pedales se pierden cuando se cambia de patch. Para guardar estos ajustes, guárdelos como un patch. Para más detalles, véase “Guardar Patches” (p. 44).

El nombre del Patch puede tener hasta 12 caracteres.

Al pulsar [INS], se introduce un espacio en blanco en la posición indicada por el cursor. Al pulsar [DEL], se suprime el carácter en la posición indicada por el cursor.

Los nombres de Patch aparecen en la pantalla principal del Modo Patch

Page 54: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

45

Modo Patch

Puede suprimir patches enteros.

1Seleccione el patch que desea suprimir en la pantalla principal de modo Patch y después pulse [WRITE].

2Pulse PARAMETER [ ] para seleccionar “Delete.”

3Pulse [WRITE].

4Se muestra "Sure?" en la pantalla; pulse otra vez [WRITE].

Se suprime el patch seleccionado y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.

Suprimir Patches

Page 55: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

46

Prestaciones Adicionales

Ajuste los parámetros del sistema siguiendo el procedimiento detallado a continuación.

1Pulse [UTILITY].

Se ilumina el indicador de [UTILITY] y se muestra la pantalla Utility.

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para llamar al parámetro que desea ajustar.

Los parámetros que puede ser ajustados y sus respectivas pantallas se detallan en la siguiente sección.

3Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar los distintos parámetros.

4Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Se guardan los datos y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.

Según la ubicación del FC-300, la pantalla (a la derecha) puede ser difícil de leer.

Si esto ocurre, ajuste el contraste de la pantalla.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:LCD Contrast.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el contraste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Al alimentar el FC-300 con pilas, si ajusta el Modo Economy en ON, dispondrá de aproximadamente 1.8 veces el tiempo de uso continuo normal del FC-300.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Economy Mode.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] activar/desactivar Economy Mode.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Ajuste de los Parámetros del Sistema

Ajuste del Contraste del LCD

Reducir el Consumo de Pilas (Modo Economy)

Es posible que parpadeen los indicadores cuando se ajuste Economy Mode en ON. No indica el mal funcionamiento de la unidad.

Page 56: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

47

Prestaciones Adicionales

Puede cambiar el método utilizado para transmitir cambios de programa para que coincida con el aparato conectado al FC-300.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:PC Mode.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

Al ajustar el parámetro PC Mode en “EFFECTS” y el parámetro SYS:Bank Display en “LINEAR” la pantalla BANK/NUMBER del FC-300 y los mensajes de selección de banco y de cambio de programa transmitidos corresponden a los datos mostrados en la siguiente tabla.

Al ajustarlo en “SOUND MODULE”, el LCD del FC-300 muestra el MSB y el LSB, de la selección de banco y también los mensajes de selección de banco y de cambio de programa.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Ajustar en Método Utilizado para Transmitir mensajes de Cambio de Programa en el Modo Estándar (PC Mode)

Valor ExplicaciónEFFECTS Modo óptimo para cambiar patches de la unidad de efectosSOUND MODULE Modo óptimo para cambia patches de un módulo de sonido.

Pantalla BANK/NUMBER Selección de Banco Cambio de Programae(MSB) (LSB)

001–128 0 0 1–128129–200 1 0 29-100201–300 2 0 1–100301–400 3 0 1–100401–500 4 0 1–100501–600 5 0 1–100601–700 6 0 1–100701–800 7 0 1–100801–900 8 0 1–100901–990 9 0 1–90

Al ajustar PC Mode en EFFECTS, los mensajes de Selección de Banco transmitidos en realidad incluyen la Selección de Banco en la tabla a la izquierda junta con la selección de banco ajustado con el parámetro UTILITY MIDI:Bank Select (p. 47).

Puede cambiar la manera en que la información se indica en la pantalla BANK/NUMBER (p. 49).

El ajuste de MIDI Bank Select sube y baja el número del MSB. También puede hacer que cambie el del LSB. Para más información, véase “Ajustar la

Salida de la Selección de

Bancos” (p. 52).

Si ajusta PC Mode en SOUND MODULE, los valores del MSB y del LSB que se muestran al encender la unidad serán los valores ajustados en in MIDI:Bank Select.

Selección de BancoLSBMSB

Número de Cambio de Programa

Page 57: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

48

Prestaciones Adicionales

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bnk Chg Mode.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para programar los ajustes.

A continuación, detallamos algunos ejemplos del funcionamiento en el modo Standard.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Puede ajustar un límite superior en los bancos que pueden ser cambiados, limitando de esta manera la gama de bancos que cambian y permitiendo que se seleccionen sólo los patches necesarios.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bank Extent.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el límite superior de los bancos.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Utilizar los Pedales [ ] [ ] para realizar el ajuste

Valor ExplicaciónIMMEDIATE Los cambios de programa se transmitirán inmediatamente cuan-

do se pulse [ ] o [ ].Ejemplo) A partir de “003,” si pulsa simultáneamente [ ] se transmite PC#8.

WAIT FOR A NUM Los cambios de programa se transmiten cuando se pisa un pedal numerado después de pulsar [ ] o [ ].Ejemplo) A partir de “003,” después de pisar [ ] y todos los pe-dales numerados verdes ya parpadean, al pisar el pedal 8, se transmitirá PC#8.

RESET NUMBER Aunque los cambios de programa se transmiten inmediatamente después de pulsar [ ] o [ ] al igual que con Immediate, en este caso se transmite el número más a la izquierda .Ejemplo) A partir de “003”, al pulsar simultáneamente [ ], se transmitirá PC#6.

Limitar la Gama de Bancos que Pueden Cambiarse (Bank Extent)

Esto se activa sólo cuando se ajusta PC Mode en EFFECTS.

Page 58: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

49

Prestaciones Adicionales

Puede ajustar el tamaño del paso que se produce al pisar los pedales [ ] [ ].

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bank Step.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Puede seleccionar la manera en que se indican los números en el modo Standard para que coincida con la del aparato conectado a la unidad.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Bank Display.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Ajustar el Tamaño del Paso al Pisar el Pedal [ ] [ ]

Valor Explicación5STEP El número subirá o bajará cinco números cada vez que se pise [ ] o

[ ] .10STEP El número subirá o bajará diez números cada vez que se pise [ ] o

[ ] . Además, cada vez que se pise el pedal, cambiar el número de ese pedal.Ejemplo) Si se indica “012” en la pantalla BANK/NUMBER, al pisar el pe-dal 2/7 cambiará a “017.”

Ajustar la Manera en que se Indican los Números

Valor ExplicaciónLINEAR El banco y el número se indican como un único número decimal .BANK&NUM El banco y el número se indican como números separados. Se

muestra un punto entre las dos cifras. Ejemplo) El número indicado en LINEAR como “001” aparece como “01.1” en BANK&NUM.

FC-200 Los números se indican de la misma forma que el BANK & NUM, pero los bancos empiezan con “00” en la pantalla.

Page 59: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

50

Prestaciones Adicionales

Cambie este parámetro si el indicador del amplificador conectado al jack AMP CONTROL (1 o 2) no corresponde al indicador ON (indicador iluminado) del FC-300.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:AMP 1 Pol.” o “SYS:AMP 2 Pol.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Siga los pasos detallado a continuación para especificar si el pedal conectado al jack EXP PEDAL/CTL (en el panel posterior) es un pedal de control o un pedal de expresión. Precisa realizar este ajuste individualmente para cada jack.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:E3/C3 Type”, “SYS:E4/C5 Type” or“SYS:E5/C7 Type.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Ajustar la Polaridad de los Jacks AMP CONTROL

Valor ExplicaciónNORMAL El parámetro tiene el ajuste de fábrica.INVERT La función es la inversa de la indicada por el indicador ON/OFF del FC-

300.

Determinar la Función del Jack EXP PEDAL/CTL

Valor ExplicaciónEXP PEDAL El jack se utiliza para conectar pedales de expresión.

Conecte un Roland EV-5, BOSS FV-500L o FV-500H.CTL El jack sirve para conectar pedales de control.

Conecte un BOSS FS-5U o FS-6.

Page 60: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

51

Prestaciones Adicionales

Sirve para ajustar los modos que pueden ser seleccionados cuando el modo se cambia mediante un pedal. Este ajuste permite alternar sólo entre los modos que necesita al utilizar el pedal.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:MODE Pdl Seq.”

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar el modo que desea ajustar y después pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Puede hacer que todos los indicadores de los pedales apagados parpadeen .

Esto hace que sea más fácil localizar los pedales en un escenario y en otros entornos con poca luz.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “SYS:Pdl Indicate.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Cambiar la Función del jack MODE Pedal

Valor ExplicaciónMayúsculas Puede seleccionarlos pisando el pedal .Minúsculas No puede seleccionarlos pisando el pedal.

Cambiar Como se Iluminan los Indicadores de los Pedales

Valor ExplicaciónOFF Todos los indicadores excepto el que se ilumine en ese momento quedan

apagados.ON Todos los indicadores excepto el que se ilumine en ese momento parpa-

dean.

Las acciones llevadas a cabo pisando simultáneamente los pedales [ ] y [ ] también están de conformidad con este ajuste.

Modo Estándar Modo Patch

Modo Cambio deControl

Modo SistemaExclusive

No puede ajustar caracteres en minúscula en todos los modos.

Page 61: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

52

Prestaciones Adicionales

Sirve para ajustar el Canal de Transmisión de los mensajes MIDI.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Tx Channel.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el canal de transmisión.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Sirve para ajustar el Número de Identificación de Aparato utilizado para transmitir y recibir mensajes de sistema exclusive.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Device ID.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para ajustar el Número de Identificación de Aparato.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Este ajuste determina si se transmiten o no tanto los mensajes de Selección de Banco como los mensajes de Cambio de Programa en el modo Estándar.

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Bnk Sel Out.”

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Ajustar el Canal MIDI de Transmisión

Ajustar el Número de Identificación de Aparato

Ajustar la Salida de la Selección de Bancos

Valor ExplicaciónOFF No se transmite mensajes de Selección de Banco.ON (MSB INC) El mensaje de Selección de Banco (MSB) se incrementa (o se decre-

menta) por uno cuando se incrementa (o se decrementa) el Cambio de Programa .

ON (LSB INC) El mensaje de Selección de Banco (LSB) se incrementa (o se decremen-ta) por uno cuando se incrementa (o se decrementa) el Cambio de Programa

Page 62: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

53

Prestaciones Adicionales

Puede cambiar los valores de los mensajes de Selección de Banco que salen el en Modo Estándar para que coincidan con los del aparato conectado a la unidad. Los valores procedentes de los pedales [ ] [ ] se añaden a los valores base ajustados aquí y después se envían. Para más detalles, véase “Ajustar en Método Utilizado para Transmitir mensajes de Cambio de Programa en el Modo Estándar (PC Mode)” (p. 47).

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MIDI:Bank Select.”

2Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “MSB” o “LSB.”

3Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

4Una vez haya terminado de efectuar los ajustes, pulse [UTILITY] o [EXIT].

En el FC-300, puede utilizar los mensajes de Sistema Exclusive para proporcionarle los mismos ajustes a otro FC-300 o bien, para guardar ajustes en un secuenciador MIDI y otro aparato similar.

Realizar las Conexiones• Al guardar datos en un secuenciador MIDI

Conecte el MIDI OUT del FC-300 al MIDI IN del aparato en cuestión con un cable MIDI.

• Al transmitir datos a otro FC-300

Conecte el MIDI OUT del FC-300 de envío al MIDI IN del FC-300 de recepción con un cable MIDI.

1. Ajuste el mismo Número de Identificación de Aparto tanto en el FC-300 de transmisión como el de recepción (p. 52).

2. Vaya a la pantalla Bulk Load en el FC-300 de recepción (p. 54).

Transmisión

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Bulk Dump.”

Ajustar el Valor de la Selección de Bancos

Transmitir Datos a un Aparato MIDI Externo (Bulk Dump)

Para instrucciones sobre cómo hacer funcionar el secuenciador MIDI, véase el manual del usuario suministrado con el mismo.

Page 63: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

54

Prestaciones Adicionales

2Pulse VALUE [ ] [ ] para realizar el ajuste.

3Pulse [WRITE].

Se muestra el mensaje “Now Sending...” en la pantalla cuando el FC-300 envía los datos. Cuando termina el FC-300 de enviar los datos, se mostrará la pantalla principal.

Si se selecciona ALL, CONTROL o PATCH en el Paso 2, se muestra el mensaje “Erase Tmp Data Sure?”.

Pulse [WRITE] otra vez; los datos siendo editados en ese momento (sin guardar) en los modos Cambio de Control y Patch se borran y a continuación se inicia el volcado de datos (bulk dump).

El FC-300 es capaz de recibir los ajustes guardados en el secuenciador o el otro FC-300 con ajustes idénticos.

Realizar las Conexiones• Al recibir datos guardados en un secuenciador MIDI

Conecte el MIDI OUT del secuenciador MIDI al MIDI IN del FC-300 con un cable MIDI.

Transmisión

1Pulse PARAMETER [ ] [ ] para seleccionar “Bulk Load.”

2Transmisión de Datos.

Se muestra el mensaje “Now Receiving...” cuando el FC-300 recibe datos.

Cuando se muestra el mensaje “Now Waiting...” significa que el proceso de Carga de Datos ha terminado.

3Una vez terminado la recepción de datos, pulse [UTILITY] o [EXIT].

Se guardan los datos y el FC-300 vuelve a mostrar la pantalla principal.

Valor ExplicaciónALL Se transmiten todos los ajustes (UTILITY, STANDARD, CONTROL, PAT-

CH).UTILITY Se transmiten los ajustes de los parámetros del Sistema .STANDARD Se transmiten los ajustes de los parámetros del Modo Estándar.CONTROL Se transmiten los ajustes de los parámetros del Modo Cambio de Control.PATCH Se transmiten los ajustes de los parámetros del Modo Patch.

Recepción de Datos procedentes de un Aparato MIDI Externo (Bulk Load)

Para instrucciones sobre cómo hacer funcionar el secuenciador MIDI, véase el manual del usuario suministrado con el mismo.

Al igual que con la transmisión de datos a un secuenciador MIDI, haga que el Número de Identificación del FC-300 coincida con el del secuenciador MIDI (p. 52).

Page 64: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

55

Apéndices

Puede recuperar todos los ajustes originales del FC-300.

Este proceso recibe el nombre de “Factory Reset.”

Utilice el siguiente procedimiento para llevar a cabo la operación Factory Reset.

1Apague la unidad.

2Mantenga pulsado VALUE [ ] [ ] y encienda la unidad.Se muestra el mensaje “Factory Reset Are you sure?”.

3Pulse [WRITE].Se lleva a cabo la operación Factory Reset.

Una vez terminada la operación Factory Reset, se mostrará el mensaje “Completed!”.

4Apague la unidad.

Recuperar los Ajustes de Fábrica (Factory Reset)

No apague el FC-300 mientras esté en curso la operación Factory Reset.

Si desea cancelar la operación factory reset, apague la unidad.

Page 65: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

56

Apéndices

Aunque los pedales EXP del FC-300 vienen ajustados de fábrica para proporcionar un rendimiento óptimo, con el paso del tiempo y bajo ciertas condiciones el uso extendido puede provocar el desajuste de los pedales. Si encuentra que los pedales funcionan incorrectamente como, por ejemplo, cuando “se utilizan como pedales de volumen y éstos no llegan a bajar el volumen a cero” o bien “los mensaje MIDI no salen en la gama correspondiente a los valores ajustados”, puede reajustar los pedales utilizando el siguiente procedimiento.

1Mantenga pulsado [UTILITY] y encienda la unidad.

2Cuando se muestra “EXP1:Set to MIN” abra completamente hasta el final de su recorrido el EXP PEDAL 1 (de forma que la parte delantera del pedal quede subida). Levante el pie del EXP PEDAL 1 y después pulse [WRITE].

3Cuando se muestra “EXP1:Set to MAX”, cierre completamente hasta el final de su recorrido el EXP PEDAL 1 (de forma que la parte del tacón del pedal quede subida ). Levante el pie del EXP PEDAL 1 y después pulse [WRITE].

4Cuando se muestra “EXP1:Threshold”, ajuste la sensibilidad del EXP PEDAL SW 1 con VALUE [ ] [ ] y después pulse [WRITE].

5Cuando se muestra “EXP2:Set to MIN” abra completamente hasta el final de su recorrido el EXP PEDAL 2 (de forma que la parte delantera del pedal quede subida). Levante el pie del EXP PEDAL 2 y después pulse [WRITE].

6Cuando se muestra “EXP2:Set to MAX”, cierre completamente hasta el final de su recorrido el EXP PEDAL 2 (de forma que la parte del tacón del pedal quede subida ). Levante el pie del EXP PEDAL 2 y después pulse [WRITE].

7Cuando se muestra “EXP2:Threshold”, ajuste la sensibilidad del EXP PEDAL SW 2 con VALUE [ ] [ ] y después pulse [WRITE].

8Cuando se muestre “Complete!”, apague la unidad.

Ajustar el Pedal de Expresión

Al utilizar el pedal de expresión, tenga cuidado de no lastimarse los dedos entre la parte movible y el panel. En hogares con niño de corta edad, un adulto debe supervisarles hasta que ellos sean capaces de seguir todas las normas esenciales para el uso seguro de la unidad.

EXP1:Threshold y EXP2:Threshold pueden ajustarse a cualquier valor entre 1 y 16. Cuanto más bajo sea valor, menos presión necesitará para activarse y desactivarse el pedal.

Page 66: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

57

Apéndices

[Causa] Las pilas se han quedado sin carga (6 x AA ).

[Solución] Reemplácelas cuanto antes. (p. 11)

[Causa 1] La memoria interna se llenó cuando al guardar el patch.

[Solución 1] Borre los patches innecesarios. (p. 45)

[Causa 2] El área de la memoria del FC-300 en que se llevan a cabo las operaciones internas se llenó al editar el patch (COPY, INS, etc).

[Solución 2] Borre los mensajes MIDI en el patch. (p. 40)

[Causa] Han llegado demasiados mensajes MIDI en muy poco tiempo desde el aparato MIDI externo conectado a la unidad.

[Solución] Reduce la cantidad de datos de los mensajes MIDI transmitidos por el aparato MIDI externo conectado a la unidad.

[Causa] Existe un problema con la conexión del cable MIDI.

[Solución] Compruebe si el cable se ha desconectado accidentalmente o es defectuoso.

[Causa] Han llegado demasiados mensajes del control RRC2 en muy poco tiempo desde el aparato RRC2 IN externo conectado a la unidad.

[Solución] Reduce la cantidad de datos de los mensajes transmitidos por el aparato RRC2 IN externo conectado a la unidad

[Causa] Existe un problema con la conexión del cable RRC2.

[Solución] Compruebe que el cable no haya sido desconectado o sea defectuoso.

Mensajes de Error

Battery Low!

Memory Full!

MIDI Buffer Full!

MIDI Offline!

RRC2 Buffer Full!

RRC2 Offline!

Page 67: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

58

Apéndices

Si experimenta otros problemas del funcionamiento de la unidad, primero pruebe de aplicar las siguiente soluciones:

Si con estas soluciones no logra eliminar el problema, contacte con el establecimiento en que adquirió la unidad o con el Centro de Atención al Cliente Roland más cercano.

La unidad no se enciende

• ¿Ha conectado correctamente el adaptador AC especificado (Serie PSA; suministrado por separado)?

Compruebe otra vez las conexiones. Nunca utilice cualquier adaptador AC que no se el especificado para el uso con el (p. 12).

• ¿Están las pilas sin carga?

Reemplácelas con pilas nuevas (p. 11).

No se puede apagar la unidad

• ¿Ha conectado un aparato RRC2 IN a ella?

Ajuste el interruptor POWER del aparato RRC2 IN en OFF (p. 13).

No se reciben/transmiten los mensajes MIDI• ¿Están en mal estado los cables MIDI?

Pruebe con otro juego de cables MIDI .

• ¿Está el FC-300 conectado correctamente al otro aparato MIDI?

Compruebe las conexiones al otro aparato MIDI.

• ¿Coinciden los ajustes del canal MIDI de ambos aparatos?

Cerciórese de que coincidan los canales MIDI de ambos aparatos (p. 52).

• ¿Parpadea el indicador del pedal numerado ?

Los mensajes de Cambio de Programa no se transmiten cuando parpadea el indicador del pedal numerado.

Se transmitirá el mensaje cuando se pise el pedal y se seleccione el número.

• Al enviar mensajes desde el FC-300, cerciórese de que el FC-300 tenga los ajustes apropiados para enviar datos.

Consulte los apartados “Seleccionar el Método Utilizado para Transmitir mensajes de Cambio de Programa en el Modo Estándar (PC Mode)” (p. 47) o “Transmitir Mensajes de Cambio de Control” (p. 17) (p. 21) (p. 30).

El pedal de expresión no se activa/desactiva o no baja el volumen a cero al utilizarlo como pedal de volumen

• ¿Se ha desajustado el pedal?

Ajuste el pedal de expresión (p. 56).

La pantalla está poco iluminada o parpadeaCompruebe los siguientes ajustes.

“Ajustar el Contraste del LCD” (p. 46)

“Reducir el Consumo de Pilas (Economy Mode)” (p. 46)

“Cambiar Como se Iluminan los Indicadores de los Pedales” (p. 51)

Solucionar Pequeños Problemas

Las pilas suministradas con la unidad son para el uso provisional, primariamente para comprobar el funcionamiento de la unidad

Al alimentar la unidad con la corriente suministrada a través de un aparato RRC2 IN, la unidad se encenderá sin tener que utilizar su interruptor de encendido (POWER ).

Aunque los pedales EXP del FC-300 vienen ajustados de fábrica para que ofrezcan un rendimiento óptimo, al utilizarlos durante mucho tiempo y en ciertas condiciones, es posible que se desajusten.

Page 68: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

59

PEDALERA DE CONTROL

MIDI

Modelo FC-300

1 de Abril de

2007

Versión 1.00MIDI Implementado

Roland’s MIDI implementation uses the following data format for all Exclusive messages (type IV):

MIDI status: F0H, F7HAn Exclusive message must be flanked by a pair of status codes, starting with a Manufacturer ID immediately after F0H (MIDI version 1.0).

Manufacturer ID: 41HThe Manufacturer ID identifies the manufacturer of a MIDI instrument that sends an System Exclusive message. Value 41H represents Roland’s Manufacturer ID.

Device ID: DEVThe Device ID contains a unique value that identifies individual devices in the implementation of several MIDI instruments.

It is usually set to 00H–0FH, a value smaller by one than that of a basic channel, but value 00H–1FH may be used for a device with several basic channels.

Model ID: MDLThe Model ID contains a value that identifies one model from another.

Different models, however, may share an identical Model ID if they handle similar data.

The Model ID format may contain 00H in one or more places to provide an extended data field.

The following are examples of valid Model IDs, each representing a unique model:

01H

02H

03H

00H, 01H

00H, 02H

00H, 00H, 01H

Command ID: CMDThe Command ID indicates the function of an Exclusive message.

The Command ID format may contain 00H in one or more places to provide an extended data field.

The following are examples of valid Command IDs, each representing a unique function:

01H

02H

03H

00H, 01H

00H, 02H

00H, 00H, 01H

Main data: BODYThis field contains a message to be exchanged across an interface.

The exact data size and content will vary with the Model ID and Command ID.

Address mapping is a technique for transferring messages conforming to the data format given in Section 1.

It assigns a series of memory-resident records–waveform and tone data, switch status, and parameters, for example, to specific locations in a machine-dependent address space, thereby allowing access to data residing at the address a message specifies.

Address-mapped data transfer is therefore independent of models and data categories.

This technique allows use of two different transfer procedures: one-way transfer and handshake transfer.

One-way transfer procedure (See Section 3 for details.)This procedure is suited to the transfer of a small amount of data.

It sends out an Exclusive message completely independent of the receiving device’s status.

fig.Connection-Diagram1.eps

Connection at point 2 is essential for “Request data” procedures. (See Section 3.)

Mensajes de Sistema Exclusive de Roland

1. Data Format for Exclusive Messages

Byte DescriptionF0H System Exclusive Status41H Manufacturer ID (Roland)DEV Device IDMDL Model IDCMD Command ID[BODY] Main dataF7H EOX (End of System Exclusive)

2. Address-mapped Data Transfer

Device (B)

MIDI IN

MIDI OUT

Device (A)

MIDI OUT

MIDI IN

1

2

Page 69: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

60

MIDI Implementado

Handshake-transfer procedure (This device does not use this procedure)This procedure initiates a predetermined transfer sequence (handshaking) across the interface before data transfer takes place.

Handshaking ensures that reliability and transfer speed are high enough to handle a large amount of data.

fig.Connection-Diagram2.eps

Connection at points 1 and 2 is essential.

Notes on the above procedures

• There are separate Command IDs for different transfer procedures.

• Devices A and B cannot exchange data unless they use the same transfer procedure, share identical Device ID and Model ID, and are ready for communication.

This procedure sends out data until it has all been sent and is used when the messages are so short that answerbacks need not be checked.

For longer messages, however, the receiving device must acquire each message in time with the transfer sequence, which inserts 20 milliseconds intervals. In this method, as for the receiving device, it is necessary to receive data correctly in time.

Types of Messages

Request data 1: RQ1 (11H)This message is sent out when there is a need to acquire data from a device at the other end of the interface.

It contains data for the address and size that specify designation and length, respectively, of data required.

On receiving an RQ1 message, the remote device checks its memory for the data address and size that satisfy the request.

If it finds them and is ready for communication, the device will transmit a “Data set 1 (DT1)” message, which contains the requested data.

Otherwise, the device won’t send out anything.

• The size of the requested data does not indicate the number of bytes that will make up a DT1 message, but represents the address fields where the requested data resides.

• Some models are subject to limitations in data format used for a single transaction. Requested data, for example, may have a limit in length or must be divided into predetermined address fields before it is exchanged across the interface.

• The same number of bytes comprises address and size data, which, however, vary with the Model ID.

• The error-checking process uses a checksum that provides a bit pattern where the last 7 bits are zero when values for an

Device (B)

MIDI IN

MIDI OUT

Device (A)

MIDI OUT

MIDI IN

1

2

3. One-way Transfer Procedure

Message Command IDRequest data 1 RQ1 (11H)Data set 1 DT1 (12H)

Byte DescriptionF0H System Exclusive Status41H Manufacturer ID (Roland)DEV Device IDMDL Model ID11H Command IDaaH Address MSB : : : :

Address LSBssH Size MSB : : : :

Size LSBsum Check sumF7H EOX (End of System Exclusive)

Page 70: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

61

MIDI Implementado

address, size, and that checksum are summed.

Data set 1: DT1 (12H)This message corresponds to the actual data transfer process.

Because every byte in the data is assigned a unique address, a DT1 message can convey the starting address of one or more bits of data as well as a series of data formatted in an address-dependent order.

The MIDI standards inhibit non real-time messages from interrupting an Exclusive one. This fact is inconvenient for devices that support a “soft-thru” function.

To maintain compatibility with such devices, Roland has limited the DT1 to 256 bytes so that an excessively long message is sent out in separate ‘segments.’

• A DT1 message is capable of providing only the valid data among those specified by an RQ1 message.

• Some models are subject to limitations in data format used for a single transaction. Requested data, or example, may have a limit in length or must be divided into predetermined address fields before it is exchanged across the interface.

• The number of bytes comprising address data varies from one Model ID to another.

• The error-checking process uses a checksum that provides a bit pattern where the last 7 bits are zero when values for an address, data, and that checksum are summed.

Example of Message Transactions• Device A sending data to Device B

Transfer of a DT1 message is all that takes place.fig.MessageTransaction1.eps

• Device B requesting data from Device A

Device B sends an RQ1 message to Device A.

Checking the message, Device A sends a DT1 message back to Device

fig.MessageTransaction2.eps

Byte DescriptionF0H System Exclusive Status41H Manufacturer ID (Roland)DEV Device IDMDL Model ID12H Command IDaaH Address MSB : : : :

Address LSBddH Data MSB : : : :

Data LSBsum Check sumF7H EOX (End of System Exclusive)

Device (B)Device (A)

Data Set 1* Wait for 20 msec or longer.

Data Set 1

Data Set 1

Device (B)Device (A)

Data Set 1 Request DataData Set 1

* Wait for 20 msec or longer.

Data Set 1

Data Set 1

Page 71: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

62

MIDI Implementado

System Realtime Message

Active Sensing

When FC-300 receives Active Sensing, it measures time intervals between incoming messages. If the subsequent message will not come within 400 msec after the previous one, FC-300 turns off Active Sensing for a period and stops measuring message intervals.

System Exclusive Message

System Exclusive messages that the FC-300 can receive are Data Request (RQ1) and Data Set (DT1).

For a detailed explanation about Data Request (RQ1) and Data Set (DT1), refer to “Mensajes de Sistema Exclusive de Roland” (p. 59) and “3. Exclusive Communications” (p. 64).

Channel Voice Message

Note Off

* Specifically when Patch Mode is selected.

Note On

* Specifically when Patch Mode is selected.

Polyphonic Key Pressure

* Specifically when Patch Mode is selected.

Control Change

* Does not transmit while in System Exclusive Mode.

Bank Select

* Specifically when Standard Mode and Patch Mode are selected.

1. Recognized Receive Data

StatusFEH

Status Data StatusF0H iiH, ddH, ....., eeH F7H

F0H System Exclusive Statusii ID Number: The ID Number (manufacturer’s ID) is

used to distinguish one manufacturer’s System Exclu-sive messages from another. Roland’s manufacturer ID is 41H. ID Numbers 7EH and 7FH are used as Universal Non-realtime messages (7EH), and Universal Realtime message (7FH) for extending the MIDI standard.

dd, ..., ee 00H-7FH (0-127)F7H EOX (End of System Exclusive)

2. Transmitted Data

Transmitted Messages

Status Second Third8nH kkH vvH

n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)kk = Note Number 00H-7FH (0-127)vv = Velocity 00H-7FH (0-127)

Status Second Third9nH kkH vvH

n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)kk = Note Number 00H-7FH (0-127)vv = Velocity 01H-7FH (1-127)

Status Second ThirdAnH kkH vvH

n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)kk = Note Number 00H-7FH (0-127)vv = Polyphonic Key Pressure

00H-7FH (0-127)

Status Second ThirdBnH ccH vvH

n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)cc = Control Number 01H-1FH (1-31), 21H-5FH (33-95)vv = Control Value 00H-7FH (0-127)

Status Second ThirdBnH 00H mmHBnH 20H llH

n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)mm = Upper bytes of Bank Select Number 00H-7FH (0-127)ll = Lower bytes of Bank Select Number 00H-7FH (0-127)

Page 72: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

63

MIDI Implementado

Program Change

* Specifically when Standard Mode and Patch Mode are selected.

Channel Pressure

* Does not transmit while in System Exclusive Mode.

Pitch Bend Change

* Does not transmit while in System Exclusive Mode.

System Realtime Message

Start

* Does not transmit while in System Exclusive Mode.

Continue

* Does not transmit while in System Exclusive Mode.

Stop

* Does not transmit while in System Exclusive Mode.

Active Sensing

* During the normal operation, transmits at approx. 200 msec intervals.

* When message intervals are being monitored at the input section, the

output of Active Sensing messages will cease for a certain period of time

if the input interval exceeds 400 msec.

System Exclusive Message

For a detailed explanation, see “Mensajes de Sistema Exclusive de

Roland” (p. 59) and “3. Exclusive Communications” (p. 64).

MIDI Machine Control (MMC)

* FC-300 can set the following MMC commands.

* Does not transmit while in System Exclusive Mode.

Status SecondCnH ppH

n = MIDI Channel Number 0H-FH (ch.1-ch.16)pp = Program Number 00H-7FH (prog.1-prog.128)

Status SecondDnH vvH

n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)vv = Channel Pressure 00H-7FH (0-127)

Status Second ThirdEnH llH mmH

n = MIDI Channel Number 0H - FH (ch.1-ch.16)mm, ll = Pitch Bend 00 00H - 40 00H - 7F 7FH

(-8192 - 0 - +8192)

StatusFAH

StatusFBH

StatusFCH

StatusFEH

Status Data StatusF0H iiH, ddH, ....., eeH F7H

F0H System Exclusive Statusii = ID Number 41H (65)dd, ..., ee = data 00H-7FH (0-127)F7H EOX (End of System Exclusive)

Status Data StatusF0H 7FH, 7FH, 06H, com F7H

Byte DescriptionF0H System Exclusive Status7FH ID Number (Universal Realtime Message)7FH Device ID (Broadcast)06H Sub-ID#1 (Machine Control Command)com Sub-ID#2 (MMC Command)F7H EOX (End of System Exclusive)

com01H STOP02H PLAY03H DEFERRED PLAY04H FAST FORWARD05H REWIND06H RECORD STROBE07H RECORD EXIT08H RECORD PAUSE09H PAUSE

Page 73: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

64

MIDI Implementado

Using Roland’s one-way System Exclusive message you can transfer data between FC-300 and another device.

You can use the following Model ID for the FC-300.

• 00H 00H 1EH (FC-300)

You can use System Exclusive messages to transmit and receive the FC-300’s internal parameters in the form of bulk data.

• 00H 00H 20H (Foot Controller)

You can use System Exclusive messages to transmit and receive the FC-300’s operational messages and display messages.

The Device ID can be set within the 00H to 1FH range.

For more on setting the Device ID, see “Setting the Device ID” (p. 52).

Request Data 1 RQ1 (11H)

DATA SET 1 DT1 (12H)

There are two type of the FC-300 System Exclusive message. FC-300 can send and receive the operation of this unit and display information by using the system exclusive message.

Address Block Map

Mode Status (Individual area)

*1 Outputs on power-up or when Mode change is made.Also outputs upon receiving Data Request (RQ1).Data Set (DT1) is ignored.

*2 Mode Status is changed when Data Set (DT1) is received.Changes the System Exclusive Mode when On is received.MODE pedal is pressed same operation when Off is received in System Exclusive Mode.

*3 Changes the display of LCD in System Exclusive Mode when Data Set (DT1) is received.Appears the received data in Message Display Status Address when PLAY is received.Appears the TUNER screen and received data in Tuner Pitch Status Address when TUNER is received. (FC-300 has not TUNER function.)Outputs when Data Request (RQ1) is received.

3. Exclusive Communications

Byte DescriptionF0H System Exclusive Status41H Manufacturer ID (Roland)dev Device ID (dev: 00H-0FH)mdl Model ID

(mdl: 00H 00H 1EH) FC-300 (mdl: 00H 00H 20H) Foot Controller

11H Command ID (RQ1)aaH Address MSBbbH Address LSBssH Size MSBttH Size LSBsum ChecksumF7H EOX (End of System Exclusive)

Byte DescriptionF0H System Exclusive Status41H Manufacturer ID (Roland)dev Device ID (dev: 00H-0FH)mdl Model ID

(mdl: 00H 00H 1EH) FC-300 (mdl: 00H 00H 20H) Foot Controller

12H Command ID (DT1)aaH Address MSBbbH Address LSBddH Data: :eeH Datasum ChecksumF7H EOX (End of System Exclusive)

4. Parameter Address Map (Model ID = 00H 00H 20H)

Address (H) Block Description10 00 Mode Status Read/Write20 00 Pedal Status Read30 00 Pedal LED Status Write40 00 BANK/NUMBER Display Status Write50 00 Controller Status Read/Write60 00 Message Display Status Write68 00 Message Display User Font Write70 00 Tuner Display Status Write71 00 Tuner Pitch Status Write

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description10 00 00 01 00-01 SYSEX Mode

Status *10: Off, 1:On

10 01 00 01 00-01 SYSEX Mode Status *2

0: Off, 1:On

10 02 00 01 00-01 Function Mode Status *3

0: Play, 1:TUNER

Page 74: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

65

MIDI Implementado

Pedal Status (Individual area)

• Outputs when pedal is operated while in the System Exclusive Mode.

• Also outputs Data Set (DT1) when Data Request (RQ1) is received.

• Data Set (DT1) is ignored.

LED Status (Individual area)

• Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the LED status of each pedal only in the System Exclusive Mode.

• Data Request (RQ1) is ignored.

BANK/NUMBER Display Status (Individual area)

• Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the BANK/NUMBER display status only in the System Exclusive Mode.

• Each bit represents ON/OFF of corresponding display segment.Bit “0” = OFF; “1” = ON

• Data Request (RQ1) is ignored.

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description20 00 00 01 00/7F Pedal 1/6 Status OFF/ON20 01 00 01 00/7F Pedal 2/7 Status OFF/ON20 02 00 01 00/7F Pedal 3/8 Status OFF/ON20 03 00 01 00/7F Pedal 4/9 Status OFF/ON20 04 00 01 00/7F Pedal 5/10 Status OFF/ON

21 00 00 01 00/7F CTL Pedal 1 Status OFF/ON21 01 00 01 00/7F CTL Pedal 2 Status OFF/ON21 02 00 01 00/7F CTL Pedal 4 Status OFF/ON21 03 00 01 00/7F CTL Pedal 6 Status OFF/ON21 04 00 01 00/7F CTL Pedal 8 Status OFF/ON

22 00 00 01 00/7F EXP Pedal SW 1 Status

OFF/ON

22 01 00 01 00/7F EXP Pedal SW 2 Status

OFF/ON

24 00 00 01 00-7F EXP Pedal 1 Status 0-12724 01 00 01 00-7F EXP Pedal 2 Status 0-12724 02 00 01 00-7F CTL3/EXP3 Pedal

Status0-127

24 03 00 01 00-7F CTL5/EXP4 Pedal Status

0-127

24 04 00 01 00-7F CTL7/EXP5 Pedal Status

0-127

25 00 00 01 00/7F UP Pedal Status OFF/ON25 01 00 01 00/7F DOWN Pedal Status OFF/ON

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description30 00 00 01 00/7F Pedal 1/6 red LED

StatusOFF/ON

30 01 00 01 00/7F Pedal 2/7 red LED Status

OFF/ON

30 02 00 01 00/7F Pedal 3/8 red LED Status

OFF/ON

30 03 00 01 00/7F Pedal 4/9 red LED Status

OFF/ON

30 04 00 01 00/7F Pedal 5/10 red LED Status

OFF/ON

30 05 00 01 00/7F Pedal 1/6 green LED Status

OFF/ON

30 06 00 01 00/7F Pedal 2/7 green LED Status

OFF/ON

30 07 00 01 00/7F Pedal 3/8 green LED Status

OFF/ON

30 08 00 01 00/7F Pedal 4/9 green LED Status

OFF/ON

30 09 00 01 00/7F Pedal 5/10 green LED Status

OFF/ON

31 00 00 01 00/7F CTL Pedal 1 LED Status

OFF/ON

31 01 00 01 00/7F CTL Pedal 2 LED Status

OFF/ON

32 00 00 01 00/7F EXP Pedal SW 1 LED Status

OFF/ON

32 01 00 01 00/7F EXP Pedal SW 2 LED Status

OFF/ON

35 00 00 01 00/7F UP Pedal LED Status OFF/ON35 01 00 01 00/7F DOWN Pedal LED

StatusOFF/ON

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description40 00 00 02 0abcdefg,

0000000hRight

40 02 00 02 0abcdefg,0000000h

Center

40 04 00 02 0abcdefg,0000000h

Lefta

def

g

cbh

Page 75: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

66

MIDI Implementado

Controller Status (Individual area)

• Receives Data Set (DT1) in all mode.

• Changes status of AMP CONTROL jack when Data Set (DT1) is received.

• Outputs when Data Request (RQ1) is received.

Message Display Status (Individual area)

• Receives Data Set (DT1) in all mode.

• Outputs when Data Request (RQ1) is received.

Message Display User Font (Individual area)

• Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the user font of the LCD only in the System Exclusive Mode.

• Data Request (RQ1) is ignored.

*1 The bitmap data of the user font following displayed in LCD.

Tuner Display Status (Individual area)

• Receives Data Set (DT1) in all mode, changes the display of the LCD when only Function Mode Status is TUNER.

• Data Request (RQ1) is ignored.

Tuner Pitch Status (Individual area)

• Receives Data Set (DT1) when only Function Mode Status is TUNER.

• Changes the display of the LCD when Data Set (DT1) is received.

• Data Request (RQ1) is ignored.

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description50 00 00 01 00/7F AMP CON-

TROL 1 StatusOFF/ON

50 01 00 01 00/7F AMP CON-TROL 2 Status

OFF/ON

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description60 00 00 10 00-07,

20-7DLine 0Column 0 data

00-07: User Font20-7D: ASCII characters: : :

60 0F 00-07,20-7D

Line 0Column 15 data

64 00 00 10 00-07,20-7D

Line 1Column 0 data

: : :64 0F 00-07,

20-7DLine 1Column 15 data

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description68 00 00 08 00-1F User Font 1

Line 0 data*1

: : :68 07 00-1F User Font 1

Line 7 data68 08 00 08 00-1F User Font 2

Line 0 data: : : :68 38 00 08 00-1F User Font 8

Line 7 data

Parameter DataUser Font line0 data 000xxxxxUser Font line1 data 000xxxxxUser Font line2 data 000xxxxxUser Font line3 data 000xxxxxUser Font line4 data 000xxxxxUser Font line5 data 000xxxxxUser Font line6 data 000xxxxxUser Font line7 data 000xxxxx

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description70 01 00 01 00/7F C#/D � Display

StatusC#/D �

70 02 00 01 00/7F D#/E � Display Status

D#/E �70 03 00 01 00/7F F#/G � Display

StatusF#/G �

70 04 00 01 00/7F G#/A � Display Status

G#/A �70 05 00 01 00/7F A#/B � Display

StatusA#/B �

Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description71 00 00 01 00, 01-06 String

Number00: OFF01: 1-6

71 01 00 01 00, 01-0D Tuner Note Status

00: No Signal01: C, 02: C#03: D, 04: D#05: E, 06: F07: F#, 08: G09: G#, 0A: A0B: A#, 0C: B

71 02 00 01 00, 01–40–7F

Tuner Cent Status

00: No Signal01: -5040: 07F: 50

Page 76: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

67

MIDI Implementado

Función..

BasicChannel

Mode

NoteNumber

Velocity

AfterTouch

Pitch Bend

ControlChange

ProgramChange

System Exclusive

Common

SystemRealtime

AUX Messages

Notas

Transmitido Reconocido Comentarios

DefaultChanged

DefaultMessages

Altered

True Voice

Note ONNote OFF

Key'sCh's

0, 321 – 31

33 – 95

True #

Song PositionSong Select

Tune Request

ClockCommands

Local ON/OFFAll Notes OFF

All Sound OFFReset All Controller

Active SenseSystem Reset

1–161–16

*1*1

*3

*3*3

*3*1

*1

*2*1*1

*2

*1

xx

o 9n v=1–127o 8n v=0–127

o 0–127o 1–16

0–127

o

ooo

xxx

o*********

o

xxx

xo

xxxxox

xx

Memorized

xx

xx

xx

xx

x

xx

o

xxx

xx

xxxxox

Bank Select

Program Number1 – 128

*1 No se transmite en Modo System Exclusive *2 Transmite en Modo Estándar y en Modo Patch *3 Transmite en Modo Patch .

MIDI FOOT CONTROLLER

Modelo FC-300

Fecha : 1/04/ 2007

Versión : 1.00Tabla de MIDI Implementado

**************

**************

Modo 1: OMNI ON, POLYModo 3: OMNI OFF, POLY

Modo 2: OMNI ON, MONOModo 4: OMNI OFF, MONO

o: Síx: No

Page 77: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

68

* Debido al interés en el desarrollo de los productos, las características técnicas y/o la apariencia de esta unidad están sujetamodificaciones sin previo aviso.

FC-300 : PEDALERA DE CONTROL MIDIConectores Conectores MIDI (IN, OUT)

Jack MODEJack EXP PEDAL/CTL(3/3,4 4/5,6 5/7,8)Jack AMP CONTROL (1, 2)Conectores RRC2 OUT Jack DC IN

Controles Pedales numerados 1/6–5/10Pedales [ ] [ ]Pedales CTL (1, 2)EXP PEDAL (1, 2)

Botones PARAMETER [ ] [ ]Botones VALUE [ ] [ ]Botón UTILITYBotón MODEBotón EXIT Botón WRITE Interruptor POWER

Pantalla Pantalla BANK/NUMBER (LED de 7 segmentos con/puntos, 3 caracteres)LCD (16 caracteres x 2 líneas, retroiluminado)

Indicadores Indicadores MODE (STANDARD, CONTROL, SYS EX, PATCH)Indicador del botón UTILITYIndicador del botón WRITEIndicadores de los pedales numerados 1/6–5/10 (Al seleccionar un pedal de 1-5, el indicador se iluminen rojo. Al seleccionar un pedal de 6-10, el indicador se ilumina en verde.)Indicadores de pedal [ ] [ ]Indicadores del pedal CTL (1, 2)Indicadores del pedal EXP PEDAL (1, 2)

Número de Pat-ches (Patch Mode)

100

Alimentación 9 V DC: Pila seca tipo (AA) x 6Adaptador AC (serie BOSS PSA; suministrad por separado)RRC2 (Suministrado desde un aparato RRC2 IN)

Consumo 94 mA (Con Economy Mode en OFF.)61 mA (Con Economy Mode en ON.)

Vida útil estimada de las pilas bajo uso continuo (Car-bono):

6.5 horas o más (Con Economy Mode en OFF)12 horas o más (Con Economy Mode en ON)* Estas cifras pueden variar según las condiciones de uso reales.

Dimensiones 550 (ancho) x 250 (hondo) x 76 (alto) mm21-11/16 (ancho) x 9-7/8 (hondo) x 3 (alto) pulgadas

Peso 5.3 kg. / 11 libras 11 onzas (incluyendo pilas)Accesorios Manual del Usuario

Pila Seca R6 tipo (AA) (carbono) x 6Servicio Postventa Roland

Opciones Adaptador AC: Serie BOSS PSAInterruptor de Pie: BOSS FS-5U, FS-6Pedal de Expresión: Roland EV-5, BOSS FV-500L, FV-500H

Page 78: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

69

Índice

NuméricoPedales 1/6 – 5/10 ........................................................... 91/6–5/10 ......................................................................... 21

AAMP 1 Pol. ...................................................................... 50AMP 2 Pol. ...................................................................... 50Jack AMP CONTROL 1, 2 ............................................. 10AMP CTL OP ........................................................... 20, 43AMP Ctl Op ................................................................... 25Número de Asignación ................................................ 42

BVisualización de Bancos ............................................... 49Bank Extent .................................................................... 48Bank Select ..................................................................... 53Bank Step ........................................................................ 49Pantalla BANK/NUMBER ........................................... 7Battery Low! ................................................................... 57Modo Bnk Chg................................................................ 48Bnk Sel Out ..................................................................... 52Bulk Dump (Volcado de Datos) .................................. 53Bulk Load (Carga de Datos) ......................................... 54

CContraste ......................................................................... 46Modo Cambio de Control ..................................... 14, 21Copiar Secuencias de Comandos MIDI (Streams ) ... 39Pedales CTL ..................................................................... 9

DJack DC IN (Adaptador AC) ........................................ 10Botón DEL ....................................................................... 8Suprimir Secuencias de Comandos MIDI (Streams ) 40Suprimir Patches .......................................................... 45Número de Identificación de Aparato ....................... 52

ETipo E3/C3 ..................................................................... 50Tipo E4/C5 .................................................................... 50Tipo E5/C7 ..................................................................... 50Modo Economy ............................................................. 46Mensajes de Error .......................................................... 57Botón EXIT ....................................................................... 8EXP PEDAL 1, 2 ............................................................... 9EXP PEDAL SW 1, 2 ....................................................... 9Indicadores EXP PEDAL SW ......................................... 9Jack EXP PEDAL/CTL ................................................ 10

FOperación Factory Reset .............................................. 55

IBotón INS .......................................................................... 8

LLCD ................................................................................... 7Contraste del LCD.......................................................... 46Pantalla de Cristal Líquido ............................................ 7

MMemory Full! ................................................................. 57MIDI Buffer Full! ........................................................... 57Canal MIDI ..................................................................... 42Conectores MIDI (OUT, IN) ....................................... 10MIDI Offline! .................................................................. 57Modo ................................................................... 20, 25, 43Botón MODE..................................................................... 8Indicador MODE .............................................................. 7Jack MODE...................................................................... 10MODE Pdl Seq ............................................................... 51MODES ........................................................................... 14

NPedal Numerado ....................................................... 9, 21

PBotón PARAMETER ....................................................... 8Modo Patch .............................................................. 14, 29Nombre del Patch .......................................................... 44Modo PC ......................................................................... 47Pdl Indicate .................................................................... 51Ajustes de Pedal .......................................... 19, 24, 26, 42Tamaño del Paso al Pisar el Pedal .............................. 49Polaridad ........................................................................ 50Interruptor POWER s ................................................... 10

RGama ................................................................... 20, 25, 43RRC2 Buffer Full! ........................................................... 57Cable de conexión RRC2 ............................................. 12RRC2 Offline! ................................................................. 57Conector RRC2 OUT .................................................... 10

SAjustar a MAX ............................................................... 56Ajustar a MIN ................................................................ 56Modo Estándar ........................................................ 14, 16Almacenar (Guardar) Patches ..................................... 44

Page 79: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

70

Índice

Mensajes de Sistema Exclusive ................................... 59Modo System Exclusive ................................................ 14Parámetros del Sistema ................................................ 46

TUmbral ............................................................................ 56Solucionar Pequeños Problemas ................................. 58Canal Tx .......................................................................... 52

UBotón UTILITY ................................................................. 8

VBotón VALUE ................................................................. 8

WBotón WRITE ................................................................... 8

Page 80: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

IMPORTANTE: LOS CABLES EL CTRICOS EST N COLOREADOS SEG N EL C DIGO SIGUIENTE.

AZUL: MARR N:

Como puede ser que los colores de los cables el ctricos de este aparato no correspondan con las marcas de color que identifican los terminales de su enchufe, proceda del modo siguiente:El cable de color AZUL debe conectarse al terminal marcado con una N o de color NEGRO.El cable de color MARR N debe conectarse al terminal marcado con una L o de color ROJO.Bajo ninguna circunstancia debe conectar ninguno de los cables mencionados anteriormente al terminal de tierra de un enchufe de tres pins

NEUTROCONECTADO

Para Reino Unido.

Este producto cumple con los requisitos de las Directivas Europeas 89/336/CEE.

Para los países de la UE

Para Canadá

Este aparato digital de la Clase B cumple todos los requisitos establecidos en el Reglamento Canadiense de Equipos que Provocan Interferencias

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

AVISO

AVIS

Para Estados Unidos

Declaración sobre la interferencia de radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones

Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites establecidos para los aparatos digitales de la Clase B, según lo establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. Estos límites se han establecido para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de radiofrecuencia por lo que, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede interferir negativamente en las radiocomunicaciones. Sin embargo, no puede garantizarse que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de señales de radio o de televisión, hecho que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregir las interferencias siguiendo una o más de las siguientes indicaciones:

– Reoriente o recoloque la antena receptora.– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.– Conecte el equipo a una toma de corriente o a un circuito diferente al que está conectado el receptor.– Consulte con el proveedor o con un técnico de radio/TV con experiencia.

Este aparato cumple con lo establecido en la Parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones. La utilización de este aparato está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este aparato no puede causar interferencias dañinas, y (2) Este aparato acepta cualquier interferencia que reciba, incluyendo las que pueden provocar que no funcione como se deseaba.Los cambios o modificaciones sin autorización en este sistema pueden anular el permiso que tienen los usuarios para manejar este equipo.Este equipo requiere cables de interface blindados para cumplir con el Límite Clase B de la FCC.

Page 81: Manual del Usuario - casaveerkamp.net · Manual del Usuario. 2 ... por un inversor (como por ejemplo, una nevera, una lavadora, un horno microondas o una unidad de aire ... 300

04564278 07-04-1N

InformaciónCuando la unidad precisa reparaciones, contacte con el Servicio Postventa deRoland más cercano o con el distribuidor Roland autorizado de su país, de los que detallamos a continuación.

1 de Noviembre, 2007 (Roland)

ARGENTINAInstrumentos Musicales S.A.Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos AiresARGENTINATEL: (011) 4508-2700 BRASÍLRoland Brasil LtdaRua San Jose, 780 Sala BParque Industrial San JoseCotia - Sao Paulo - SP, BRAZILTEL: (011) 4615 5666

MÉJICOCasa Veerkamp, s.a. de c.v.Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICOTEL: (55) 5668-6699 PANAMÁSUPRO MUNDIAL, S.A.Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMATEL: 315-0101

U. S. A. Roland Corporation U.S.5100 S. Eastern AvenueLos Angeles, CA 90040-2938,U. S. A.TEL: (323) 890 3700

VENEZUELAMusicland Digital C.A.Av. Francisco de Miranda,Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 CaracasVENEZUELATEL: (212) 285-8586

AUSTRALIA Roland Corporation Australia Pty., Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266 NUEVA ZELANDA Roland Corporation Ltd.32 Shaddock Street, Mount Eden, Auckland, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715

HONG KONGTom Lee Music Co., Ltd. Service Division22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONGTEL: 2415 0911 Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T,Kowloon, HONG KONGTEL: 2333 1863

ÍNDIARivera Digitec (India) Pvt. Ltd.409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai-400011, INDIATEL: (022) 2493 9051 INDONESIAPT Citra IntiRamaJ1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta PusatINDONESIATEL: (021) 6324170

MALÁSIABENTLEY MUSIC SDN BHD140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur,MALAYSIATEL: (03) 2144-3333

FILIPINASG.A. Yupangco & Co. Inc.339 Gil J. Puyat AvenueMakati, Metro Manila 1200,PHILIPPINESTEL: (02) 899 9801 SINGAPÚRSwee Lee Company150 Sims Drive,SINGAPORE 387381TEL: 6846-3676

TAIWÁNROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD.Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C.TEL: (02) 2561 3339 TAILANDIATheera Music Co. , Ltd.330 Verng NakornKasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILANDTEL: (02) 2248821

BAHRAINMoon StoresNo.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAINTEL: 211 005

VIETNÁMSaigon MusicSuite DP-840 Ba Huyen Thanh Quan StreetHochiminh City, VIETNAMTel: (08) 930-1969

JORDANIAAMMAN Trading Agency 245 Prince Mohammad St., Amman 1118, JORDANTEL: (06) 464-1200

KUWAITEasa Husain Al Yousifi Est.Abdullah Salem Street,Safat, KUWAITTEL: 243-6399 LIBANOChahine S.A.L.Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: 16-5857Beirut, LEBANONTEL: (01) 20-1441

QATARAl Emadi Co. (Badie Studio & Stores)P.O. Box 62, Doha, QATARTEL: 4423-554

ARABIA SAUDÍaDawliah Universal Electronics APLCorniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar,SAUDI ARABIA

P.O.Box 2154, Alkhobar 31952SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081

TURQUÍA Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd StiSiraselviler Caddesi Siraselviler Pasaji No:74/20 Taksim - Istanbul, TURKEYTEL: (0212) 2449624

E.A.U.Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C.Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E.TEL: (04) 3360715

EGIPTOAl Fanny Trading Office9, EBN Hagar A1 Askalany Street,ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPTTEL: 20-2-417-1828 REUNIÓNMaison FO - YAM Marcel25 Rue Jules Hermann,Chaudron - BP79 97 491Ste Clotilde Cedex,REUNION ISLANDTEL: (0262) 218-429

SUD ÁFRICAThat Other Music Shop (PTY) Ltd.11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA

P.O.Box 32918, Braamfontein 2017 Johannesbourg, SOUTH AFRICATEL: (011) 403 4105

Paul Bothner (PTY) Ltd.17 Werdmuller Centre, Main Road, Claremont 7708SOUTH AFRICA

P.O.BOX 23032, Claremont 7735, SOUTH AFRICATEL: (021) 674 4030

CHIPRERadex Sound Equipment Ltd.17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUSTEL: (022) 66-9426

DINAMARCA Roland Scandinavia A/SNordhavnsvej 7, Postbox 880,DK-2100 CopenhagenDENMARK TEL: 3916 6200 FRANCIARoland France SA4, Rue Paul Henri SPAAK, Parc de l’Esplanade, F 77 462 St. Thibault, Lagny Cedex FRANCETEL: 01 600 73 500 FINLANDIARoland Scandinavia As, Filial FinlandElannontie 5FIN-01510 Vantaa, FINLANDTEL: (0)9 68 24 020 ALEMANIA Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH.Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090

GRECIASTOLLAS S.A.Music Sound Light155, New National RoadPatras 26442, GREECETEL: 2610 435400 HUNGRIARoland East Europe Ltd.Warehouse Area DEPO Pf.83H-2046 Torokbalint, HUNGARYTEL: (23) 511011

IRELANDARoland IrelandG2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12Republic of IRELANDTEL: (01) 4294444

ITALIARoland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, 20020 Arese, Milano, ITALYTEL: (02) 937-78300 NORWEGARoland Scandinavia Avd. Kontor NorgeLilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAYTEL: 2273 0074 POLONIAMX MUSIC SP.Z.O.O.UL. Gibraltarska 4.PL-03664 Warszawa POLANDTEL: (022) 679 44 19 PORTUGÁLTecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A.Cais Das Pedras, 8/9-1 Dto4050-465 PORTOPORTUGALTEL: (022) 608 00 60

RUSIAMuTek3-Bogatyrskaya Str. 1.k.l107 564 Moscow, RUSSIA TEL: (095) 169 5043

ESPAÑARoland Iberia, S. A. Paseo Garcia Faria, 33-35 08005 Barcelona, SPAINTEL: (93) 308 1000

SUIZARoland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach,CH-4452 Itingen, SWITZERLANDTEL: (061) 927-8383

SUECIA Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICEDanvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (0)8 702 00 20

UCRANIATIC-TACMira Str. 19/108P.O. Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINETEL: (03131) 414-40 REINO UNIDO Roland (U.K.) Ltd.Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEASA7 9FJ, UNITED KINGDOMTEL: (01792) 702701

COREACosmos Corporation1461-9, Seocho-Dong,Seocho Ku, Seoul, KOREATEL: (02) 3486-8855

ÁUSTRIARoland Austria GES.M.B.H.Siemensstrasse 4, P.O. Box 74,A-6063 RUM, AUSTRIATEL: (0512) 26 44 260 BÉLGICA/HOLANDA/LUXEMBURGORoland Benelux N. V.Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUMTEL: (014) 575811 REP. CHECAK-AUDIOKardasovska 626.CZ-198 00 Praha 9,CZECH REP.TEL: (2) 666 10529

AFRICA

CHILEComercial Fancy S.A.Rut.: 96.919.420-1Nataniel Cox #739, 4th FloorSantiago - Centro, CHILETEL: (02) 688-9540

URUGUAYTodo Musica S.A.Francisco Acuna de Figueroa 1771C.P.: 11.800 Montevideo, URUGUAYTEL: (02) 924-2335

EUROPA

AUSTRALIA/NUEVA ZELANDA

ASIA

AMÉRICA CENTRAL/LATINA

AMÉRICA DELNORTE

ÁFRICA

EL SALVADOROMNI MUSIC75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo , Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADORTEL: 262-0788

ROMANÍAFBS LINESPiata Libertatii 1,535500 Gheorgheni, ROMANIATEL: (266) 364 609

PARAGUÁYDistribuidora De Instrumentos MusicalesJ.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAYTEL: (021) 492-124

COSTA RICAJUAN Bansbach Instrumentos MusicalesAve.1. Calle 11, Apartado 10237,San Jose, COSTA RICATEL: 258-0211

CRISTOFORI MUSIC PTE LTDBlk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980TEL: 6243-9555

IRANMOCO, INC.No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave.,Roberoye Cerahe MirdamadTehran, IRANTEL: (021) 285-4169 ISRAÉLHalilit P. Greenspoon & Sons Ltd.8 Retzif Ha’aliya Hashnya St.Tel-Aviv-Yafo ISRAELTEL: (03) 6823666

SÍRIATechnical Light & Sound CenterRawda, Abdul Qader Jazairi St.Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIATEL: (011) 223-5384

CANADÁRoland Canada Music Ltd.(Head Office)5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626

Roland Canada Music Ltd.(Toronto Office)170 Admiral BoulevardMississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) 362 9707

CHINARoland Shanghai Electronics Co.,Ltd.5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai 200090, CHINATEL: (021) 5580-0800

Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.(BEIJING OFFICE)10F. No.18 AnhuaxiliChaoyang District, Beijing 100011 CHINATEL: (010) 6426-5050

Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd.(GUANGZHOU OFFICE)2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng,Guangzhou 510600, CHINATel: (020) 8736-0428

ORIENTE MEDIO