manual de control de calidad

84
24 – 25 S SKAT MANUAL TMC ELEMENTO 23 S grupo sofonías Asesoría en Desarrollo Integral CECAT Centro de Estudios de Construcción y Arquitectura Tropical MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD Tejas de microconcreto

Upload: gabriel-perez

Post on 23-Jun-2015

617 views

Category:

Documents


3 download

TRANSCRIPT

Page 1: Manual de Control de CALIDAD

24 – 25 S

SKAT

MANUAL TMC ELEMENTO 23 S grupo sofonías Asesoría en Desarrollo Integral CECAT Centro de Estudios de Construcción y Arquitectura Tropical MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD Tejas de microconcreto

Page 2: Manual de Control de CALIDAD

Grupo sofonias CECAT MANUAL PARA EL CONTROL DE CALIDAD DE TEJAS DE MICROCONCRETO Ensayos para el control de calidad de las materias primas, del proceso de producción y del producto terminado. Una publicación de grupo sofonías y el CECAT, con fondos de la “Cooperación Suiza para el Desarrollo”, en base a la publicación en inglés de SKAT e ILO “Quality Control Guidelines”, coordinada con “Roofing Advisory Service” (RAS) de SKAT.

SISTEMA DE MANUALES TMC 1 National Center Guide 2 Feasibility Study Guide 3 Guide for Trainers 4 Standards Guide 5 FCR / MCR, a comparison 6 Constraints in Dissemination of FCR / MCR Technology

MANUALES DE PROMOCION

10 FCR / MCR Basics 11 Case Reports 12 Product Information 13 Promotion Material 14 FCR Video

MANUAL DE PRODUCCION

Parte Técnica Parte Económica 20 Workshop and 30 Basic Business Economics Equipment 21 Production Management 31 Adv. Business Economics Guide 22 Production Guide 32 Marketing Guide 23 Quality Control Guidelines 23 S Manual para control de Calidad 24 Roof Designe Guide 25 Roof Cover Guide 24 / 25 S Manual de Estructura Cubiertas de Techos 26 Technical Bulletins 27 Equipment Producer Guide

Page 3: Manual de Control de CALIDAD

Autor: Comité Editorial: Co – publicación: Tercera edición: Diseño: Ilustración: Derechos reservados Comentarios: : Distribuido por:

Hans – Erik, Paul Gut y Jorge Acevedo. Jorge Acevedo, Orlando Espinosa y Kurt Rhyner. Grupo sofinía y CECAT 2002 en español. Corregida de la 1ra. Y 2da. Ediciones en español, 1995 y 1996. Esta edición es una adaptación del “Quality Control Guideline”, Publicado por SKAT en 1991, basándose en las decisiones del Primer Seminario Latinoamericano de TMC en San Juan de la Maguana, República Dominicana, octubre de 1991. Cecilio Cepero García y Orlando Espinosa Torredemert. Publicaciones CECAT. José Benitez, Francisco Mena y Orlando Espinosa Torredemert. Por SKAT / ILO y grupo sofonías / CECAT, Cuba 2002. Cualquier opinión en relación con esta publicación enviarla a: Grupo sofonías, schatzgutstrasse 9, 8750 Glarus, Suiza, Tel – Fax 55 640 10 81, CECAT - ISPJAE, CP 19390, Marianao, Ciudad de La Habana, Cuba, Fax: (537) 267 29 64, Tel (537) 260 17 29 Red Latinoamericana TMC 1c. al Norte Restaurante La Plancha, Reparto Santa Ana, Jinotepe Carazo, Nicaragua. A. P. 107 Jinotepe Tel./Fax 505 41 21082 /42 23 325 SKAT – Bookshop Vadianstr 42, 9000 St. Gallen, Suiza. CECAT. Grupo sofonías.

Page 4: Manual de Control de CALIDAD

Indice 1

INDICE F = Ensayo de fábrica L = Ensayo de laboratorio

1. Introducción

2. Materias Primas, introducción F 2.1.10 Cemento / Ensayo Visual L 2.1.20 Cemento / Ensayo de Calidad F 2.2.10 Arena / Ensayo para determinar el contenido de Arcilla y Limo F 2.2.11 Arena / Ensayo de Entumecimiento F 2.2.12 Arena / Ensayo para determinar Impureza Orgánica L 2.2.20 Arena / Ensayo de contenido de Humedad L 2.2.21 Arena / Ensayo de Granulometría

3. Proceso de Producción F 3.1.10 Preparación del Mortero / Ensayo de Laborabilidad F 3.4.10 Desmolde / Dimensiones y forma

4. Control Final F 4.1.10 Ensayo de Porosidad y Fisuración F 4.2.10 Ensayo de Resistencia F 4.3.10 Ensayo de Flexión L 4.3.20 Ensayo de Flexión F 4.4.10 Ensayo de Tracción del Tacón de Fijación F 4.5.10 Ensayo de Permeabilidad L 4.6.20 Ensayo de Peso L 4.7.20 Ensayo de Impacto

5. Equipamiento (Ver Production Guide)

6. Bibliografía

Anexo 1 Resumen de los Ensayos Anexo 2 Preparación de la muestra de arena Anexos relacionados Planillas de reportes

Page 5: Manual de Control de CALIDAD

Introducción 2

1. INTRODUCCIÓN ¿Qué es el TMC? El TMC (Techo de Micro - Concreto) es una nueva tecnología para cubiertas. Consiste en tejas de mortero de cemento. Conjunto de Manuales de TMC Este Manual es uno de los elementos del conjunto de Manuales de TMC, el cual brida todo el conocimiento requerido en el campo de la tecnología de TMC, abarcando los aspectos técnicos, económicos, de dirección y de mercado. El diagrama del conjunto de Manuales muestra la estructura de los contenidos de cada Manual. El conjunto se encuentra actualmente (1996) en elaboración. Muchos elementos están ya disponibles y otros en preparación. El total de los elementos del conjunto se puede obtener en SKAT. ¿Qué usted hallará en este Manual? El Manual proporciona una detallada información acerca de la realización de los ensayos para el control de calidad del producto. Contiene una guía sistemática de cómo realizar los ensayos a:

• Las materias primas. • El proceso de producción. • El producto.

¿Qué usted NO encontrara en el Manual? El Manual está dirigido a personas que poseen los conocimientos básicos sobre TMC o que han producido elementos de TMC. Por lo tanto, no contiene:

• La información básica requerida para las personas que no tengan ningún conocimiento de la tecnología, como sus ventajas y desventajas, así como los primeros pasos acerca de TMC.

El Manual NO contiene tampoco:

• Normas para la producción. • Información sobre dirección de la producción. • Especificaciones sobre costos y ganancias. • Información sobre problemas particulares de países específicos.

Si usted está interesado en obtener la información básica le sugerimos que lea el siguiente folleto: “The Basics of Concrete Roofing Elements. Fundamental Information on Micro Concrete Roofing (MCR) and the Fibre Concrete Roofing (FCR) Technology for Newcomers, Decisionmakers, Technicians, Field Workers and all these who want to know more abaut MCR and FCR” (se puede obtener, libre de cargos, en inglés, francés, y español). Esta publicación. Así como el conjunto de elementos sobre TMC y otros informaciones están disponibles en: SKAT.

Roofing Advisory Service. Vadianstr 42 CH – 9000 St. Gallen Switzerland Tel. 071 / 30 25 85.

Page 6: Manual de Control de CALIDAD

Introducción 3 1 Objetivos del Manual La cubierta constituye la parte más importante de la edificación, por lo que debe tenerse especial cuidado en la construcción de la misma y de sus elementos componentes. Los mejores materiales disponibles pueden ser utilizados durante todo el proceso de producción, pero debe tenerse en cuenta que con productos de mala calidad no sólo se obtiene un techo defectuoso, sino que ello también puede provocar daños severos en todo el edificio. Para la promoción del TMC se requiere un producto de alta y estable calidad. Esto no sólo es necesario para ganar y mantener la reputación del producto, sino también porque el sector de bajos ingresos no está en condiciones de afrontar pérdidas en las inversiones realizadas. Por lo tanto, para el proceso de producción de TMC es importante contar con un sistema de Control de Calidad y de Aseguramiento Permanente, así como una adecuada transferencia de tecnologías y una amplia difusión de los conocimientos prácticos. Este manual ha sido elaborado para los centros consultores y los productores, con objeto de facilitar la implementación de los ensayos necesarios de una forma normalizada. Estos ensayos deberán llegar a formar parte de la rutina normal del proceso de producción. De este forma se incrementan grandemente las posibilidades de mejoramiento de la producción, sobre la base de los bien establecidos conocimientos tecnológicos existentes. Estructura del Manual El manual está compuesto por módulos que incluyen ensayos para realizar en laboratorio y en la fábrica. El sistema de numeración (código) utilizado permite una fácil actualización en caso de una posible edición posterior o cuando se requiera incluir nuevos ensayos. Además, la numeración corresponde con el Manual de producción (Elemento 22 del Conjunto), por lo que ambos Manuales pueden ser utilizados conjuntamente.

Ensayos de fábrica:

Los ensayos de poca complejidad, que pueden ser implementados en la fábrica, están impresos en hojas de color amarillo, numeradas con el código X.X.10.

Ensayo de laboratorio: Algunos ensayos son muy difíciles de realizar en las condiciones existentes en una fábrica simple, debido a que requieren de equipos especifícos y personal de alta calificación. Estos ensayos están impresos en hojas de color rosado, numeradas con el código X.X.20 Descripción de los ensayos: La descripción de los ensayos contienen información sobre las razones para su realización, el procedimiento de ejecución, la persona que debe implementarlo y el momento en que debe hacerse. Además, se brinda información acerca de la evaluación del resultado obtenido y las medidas que se deben adoptar en los casos en que se obtenga resultados negativos. Resumen: En el resumen se presenta una lista de todos los ensayos indicando la frecuencia y el momento en que deben realizarse. Planillas de reporte: En el anexo se brindan las planillas de reportes numeradas con el código del ensayo correspondiente. Ellas representan un importante instrumento de trabajo para el control y el registro de los ensayos. Bibliografía: Al final del Manual Usted encontrará una bibliografía con lecturas adicionales recomendadas.

Page 7: Manual de Control de CALIDAD

Introducción 4

Normas de Producción

Complementariamente a este Manual, pueden ser utilizado el Manual de Producción (Elemento 22 del Conjunto de Manuales), el cual tiene una estructura y sistema de numeración compatible con éste y contiene las normas necesarias para la producción Observaciones Generales

Responsabilidades: En cada ensayo se especifica la persona que debe ejecutarlo. No obstante, el Jefe del Taller es el máximo responsable de que los ensayos se realicen correctamente, en el momento especificado y que sean llenadas las planillas de control de los ensayos. Los registros deben conservarse por lo menso durante un período de 5 años. Validez de las cifras: Las normas y cifras que se presentan en el Manual están basadas en un promedio general. Así, por ejemplo, los valores que se presentan acerca de la dosificación de la mezcla, los tiempos de compactación y curado, así como los resultados de los ensayos, pueden variar ligeramente de un lugar a otro. La práctica indicará qué valores serán los más adecuados y válidos para las condiciones de cada taller en particular. Comentarios: Cualquier comentario o sugerencia acerca del Manual será bien recibida y ayudará al perfeccionamiento del mismo, así como de la tecnología. Las opiniones deben enviarse a SKAT, al grupo sofonías o al CECAT. Agradecimiento: Quisiéramos expresar nuestro agradecimiento a todas las personas que nos han ayudado en la elaboración de este Manual, con sus valiosos comentarios y sugerencias, basados en su vasta experiencia práctica. La versión en borrador del Manual fue discutida con varios productores de tejas y los resultados obtenidos fueron muy importantes para garantizar su utilidad práctica. Fue en el Primer Seminario Latino – Americano de TMC donde se tomó la decisión de no solamente traducir el “Quality Control Guide” sino de adaptarlo. Especialmente queremos reconocer la colaboración de SKAT – RAS en la elaboración y financiamiento de este Manual.

Page 8: Manual de Control de CALIDAD

Materias Primas 5 2

2. MATERIAS PRIMAS Introducción

El uso de materias primas de buena calidad es vital para la calidad del producto terminado. Las fundamentales materias primas que se requieren para la producción, que deben ser ensayadas son:

2.1 Cemento (Portland ) 2.2 Arena

Page 9: Manual de Control de CALIDAD

6

Page 10: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 7 F 2.1.10

Ensayo de Fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

CEMENTO ENSAYO VISUAL El cemento demasiado viejo contiene terrones, especialmente cuando está expuesto a la humedad. Con este cemento se obtiene tejas de baja calidad. Chequear visualmente si el cemento contiene terrones El maestro de obra. Todas las mañanas, siempre que se use una nueva porción del cemento almacenado. El cemento no debe contener terrones. Si el cemento contiene terrones pequeños y suaves, se debe romper y pasar a través de una malla de 0.5 mm de abertura y usar un mortero rico, por ejemplo, con 50% de este cemento y 50% de otro de mejor calidad. Si existen terrones duros, no debe utilizarse el cemento, ya que el proceso de fraguado se ha iniciado y el producto no alcanzará la resistencia requerida

Page 11: Manual de Control de CALIDAD

8

Page 12: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 9 L 2.1.20

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

CEMENTO ENSAYO DE CALIDAD El cemento procedente de distintos suministradores puede tener propiedades diferentes. Ello puede influir en las características de la mezcla estándar que se utilizará.

Métodos de ensayos de laboratorio de acuerdo con los métodos estándar dados por B. S., ASTM. o DIN. (resistencia, tiempo de fraguado, finura, contenido de SO

3, estabilidad). El personal del laboratorio. Cuando se cuente con cemento procedente de diferentes suministradores o cuando existan dudas sobre la calidad del cemento.

El tiempo de fraguado del cemento debe ser superior a los 60 minutos e inferior a las 6 horas.

Si el tiempo de fraguado del cemento es superior a 2 – 3 horas, se debe tener especial cuidado en relación con la evaporación del agua de la mezcla y con los productos frescos recién moldeados

Page 13: Manual de Control de CALIDAD

10

Page 14: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 11 F 2.2.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ARENA ENSAYO PARA DETERMINAR EL CONTENIDO DE ARCILLA Y LIMO Un excesivo contenido de arcilla y limo afecta la resistencia y durabilidad de la teja. Prepare la muestra de arena de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Eche la arena en un recipiente transparente, añada agua hasta un nivel del 50% sobre el nivel de la arena y agite fuertemente el recipiente el recipiente durante 30 segundos como mínimo. Coloque el recipiente sobre una mesa y después de al menos una hora, cuando el agua esté clara, mida el espesor de la capa de arcilla y limo (h1) y el espesor total de la capa de material (h2). Calcule el contenido de arcilla y limo dividiendo (h1) en mm entre (h2) en mm y multiplique el resultado anterior por 100. El ensayo de resistencia mostrará cuál es el contenido máximo aceptable de arcillas y limo. Para lograr la precisión requerida, la altura del recipiente debe ser, por lo menos, igual al doble de su diámetro. El maestro de obra. Durante la determinación de la dosificación del mortero y cada vez que se utilice un nuevo depósito como fuente de abastecimiento de la arena. El contenido de arcilla y limo no debe exceder, usualmente, del 4%. Si el contenido de arcilla y limo es muy alto, se debe lavar la arena o utilizar una fuente de abastecimiento más adecuada. El lavado de la arena implica el peligro de que se pierda una gran cantidad de los componentes finos de la arena. En este caso se debe realizar posteriormente el ensayo de granulometría (Ver 2.2.21).

Agua

Arena

Agite fuertemente y espere hasta que el agua se aclare.

h1

h2

Contenido de arcilla y limo = (h1 / h2) 100%

Page 15: Manual de Control de CALIDAD

12

Page 16: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 13 F 2.2.11

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ARENA ENSAYO DE ENTUMECIMIENTO La arena que contiene humedad superficial aumenta su volumen aparente debido al entumecimiento de la misma, por lo que se altera la dosificación de la mezcla y ocurren dispersiones en la propiedades de las tejas. Prepare la muestra de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Eche la arena en un recipiente cilíndrico transparente colocado sobre una superficie horizontal hasta una altura aproximadamente de 10 cm, evitando que se compacte y aplanando la superficie con una regla. Mida el espesor de la capa de arena (h1). Añada agua lentamente, dejando que caiga por las paredes del recipiente, hasta que quede, por encima de la superficie de la arena, una lámina de agua de 2 cm de espesor. Mida el espesor de la capa de arena (h2). Para lograr la precisión necesaria requerida, la altura del recipiente debe ser, por lo menos, igual al doble de su diámetro. El maestro de obra. Si existe variación en el contenido de humedad de la arena y antes de comenzar a realizar la primera mezcla del día. El entumecimiento de la arena se calcula con la fórmula siguiente:

%de entumecimiento = (h1 – h2) x 100 h2Y el factor de corrección por: Factor de corrección del entumecimiento = h1 / h2 Cuando se miden los materiales de la dosificación por volumen, el entumecimiento hacer variar la cantidad de arena utilizada para una misma dosificación, por lo que varían las propiedades de las tejas y se incrementa el consumo de cemento. Por tanto, la dosificación debe ajustarse como aparece en el ejemplo siguiente:

h1

h2

Page 17: Manual de Control de CALIDAD

14

Ejemplo: Dosificación en volumen utilizada:

1 : 2 (cemento : arena). Medición del entumecimiento de la arena: h1 = 9 cm. h2 = 7 cm. Factor de corrección = h1 / h2 = 9 / 7 = 1,28. Dosificación corregida. 1 parte de cemento : 2(1.28) partes de arena. 1 parte de cemento : 2.56 partes de arena.

Page 18: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 15 F 2.2.12

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ARENA ENSAYO PARA DETERMINAR IMPUREZA ORGANICA Un excesivo contenido de impurezas orgánicas afecta el fraguado y endurecimiento del cemento y disminuye la resistencia de la teja. Prepare la muestra de arena de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Utilice un frasco de cristal transparente graduado con onzas fluidas (biberón de bebé). Llene el frasco con la arena por ensayar hasta un nivel de 4.5 onzas fluidas (aproximadamente 130 ml.). Añada al frasco una solución en agua NaOH al 3% hasta que el volumen de la arena y el líquido después de agitado alcance un nivel de 7 onzas fluidas (aproximadamente). Agite el frasco vigorosamente 30 segundos y déjelo reposar por 24 horas. Al terminar las 24 horas compare el color del líquido que se encuentra por encima de la arena con el color patrón. El maestro de obra. Cada vez que reciba un nuevo envío de arena. El color del líquido por encima de la arena debe ser más claro que el color patrón. Si el color del líquido por encima de la arena es más oscuro que el color patrón, indica la posibilidad de que la arena contenga materia orgánica nociva. No debe usar la arena, enviarla aun laboratorio para ensayarla.

Page 19: Manual de Control de CALIDAD

16

Page 20: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 17 L 2.2.20

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencia

ARENA ENSAYO DE CONTENIDO HUMEDAD Para determinar con mayor precisión la cantidad de agua que se añade a la mezcla, debe tenerse en consideración el contenido de humedad de la arena. Un excesivo contenido de agua producirá una relación agua – cemento demasiado elevada. Como consecuencia, el producto resultará poroso, con baja resistencia e insuficiente impermeabilidad. Prepare la muestra de arena de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Tome cerca de 400 gr. De arena, determine el peso en una balanza (Q1), coloque la arena en una sartén, por ejemplo, y caliente la arena hasta que el agua se evapore totalmente. Deje la arena enfriar durante 10 minutos. Determine el peso de la arena seca (Q2). Calcule el contenido de humedad utilizando la fórmula siguiente: (Q1 – Q2) x 100 = CH (%). Q1 El personal de laboratorio. Durante la determinación de la dosificación del mortero. El peso de la arena, multiplicado por el contenido de humedad, es igual a la cantidad absoluta de agua que contiene la arena. Q1 x CH (%) = Contenido de humedad en gr. La relación agua – cemento de la mezcla tiene una gran importancia (ver la “Guía de producción” párrafo 3.1) por lo tanto, el contenido de humedad de la arena debe ser incluido cuando se calcule la cantidad de agua que se debe añadir a la mezcla.

80

Determine el peso de la Arena húmeda (Q1)

Caliente la arena

40

Determine el peso de la

Arena seca (Q2)

Page 21: Manual de Control de CALIDAD

18

Page 22: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 19 L 2.2.21

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencia

ARENA ENSAYO DE GRANULOMETRIA La granulometría de la arena debe cumplir con los valores que se muestra más abajo. Esos valores se recomiendan para poder obtener una curva armónica de distribución de los tamaños de las partículas. La distribución de los tamaños de las partículas, con una mayoría de partículas finas, producirá una mezcla con una buena laborabilidad pero con un alto consumo de cemento y una elevada contracción. Granos más gruesos producirán una mezcla más áspera pero con un menor consumo de cemento y una menor retracción. Prepare la mezcla de arena ce acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Utilice las normas BS, ASTM o DIN. El personal de laboratorio. Cada vez que se llene el depósito de arena. Granulometría de TMC Si se preparan productos para las cubiertas de microconcreto (sin adición de fibras), el tamaño máximo de los granos del árido no debe exceder de los 2/3 del espesor del producto: Espesor del producto 8 mm. 10 mm. Tamaño máximo del grano 5,5mm 7mm Componentes mayores de 2mm 30-50% 35-55% Componentes de 0.5-2mm 10-55& 10-50% Componentes menores 0.5mm 15-40% 15-40% No deben existir partículas mayores que el espesor del producto menos 1 mm. Si la granulometría difiere de los límites señalados, se debe seleccionar otra fuente alternativa de abastecimiento de la arena.

ABERTURA DEL TAMIZ RETENIDO EN EL TAMIZ PASADO

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0 0

10

20

100

60

30

40

50

80

70

90

0.25 0.5 1.0 2.0 4.0 8.0

Arena a traves del Tamiz %

Abertura del Tamiz

= (g) (%)

5.5mm

CURVA DE GRANULOMETRIA

(mm) (g) (%) %

Analisis del Tamiz

PRUEBA DE GRANULOMETRIA PARATEJAS DE MICROHORMIGON

2.5 5

0.5Menor de 0.5 (Fondo caja)

3250

180495

1000

032.549.518.0

100

18.00

67.5

100

Page 23: Manual de Control de CALIDAD

20

Page 24: Manual de Control de CALIDAD

Materias Primas 5 2

2. MATERIAS PRIMAS Introducción

El uso de materias primas de buena calidad es vital para la calidad del producto terminado. Las fundamentales materias primas que se requieren para la producción, que deben ser ensayadas son:

2.1 Cemento (Portland ) 2.2 Arena

Page 25: Manual de Control de CALIDAD

6

Page 26: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 7 F 2.1.10

Ensayo de Fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

CEMENTO ENSAYO VISUAL El cemento demasiado viejo contiene terrones, especialmente cuando está expuesto a la humedad. Con este cemento se obtiene tejas de baja calidad. Chequear visualmente si el cemento contiene terrones El maestro de obra. Todas las mañanas, siempre que se use una nueva porción del cemento almacenado. El cemento no debe contener terrones. Si el cemento contiene terrones pequeños y suaves, se debe romper y pasar a través de una malla de 0.5 mm de abertura y usar un mortero rico, por ejemplo, con 50% de este cemento y 50% de otro de mejor calidad. Si existen terrones duros, no debe utilizarse el cemento, ya que el proceso de fraguado se ha iniciado y el producto no alcanzará la resistencia requerida

Page 27: Manual de Control de CALIDAD

8

Page 28: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 9 L 2.1.20

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

CEMENTO ENSAYO DE CALIDAD El cemento procedente de distintos suministradores puede tener propiedades diferentes. Ello puede influir en las características de la mezcla estándar que se utilizará.

Métodos de ensayos de laboratorio de acuerdo con los métodos estándar dados por B. S., ASTM. o DIN. (resistencia, tiempo de fraguado, finura, contenido de SO

3, estabilidad). El personal del laboratorio. Cuando se cuente con cemento procedente de diferentes suministradores o cuando existan dudas sobre la calidad del cemento.

El tiempo de fraguado del cemento debe ser superior a los 60 minutos e inferior a las 6 horas.

Si el tiempo de fraguado del cemento es superior a 2 – 3 horas, se debe tener especial cuidado en relación con la evaporación del agua de la mezcla y con los productos frescos recién moldeados

Page 29: Manual de Control de CALIDAD

10

Page 30: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 11 F 2.2.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ARENA ENSAYO PARA DETERMINAR EL CONTENIDO DE ARCILLA Y LIMO Un excesivo contenido de arcilla y limo afecta la resistencia y durabilidad de la teja. Prepare la muestra de arena de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Eche la arena en un recipiente transparente, añada agua hasta un nivel del 50% sobre el nivel de la arena y agite fuertemente el recipiente el recipiente durante 30 segundos como mínimo. Coloque el recipiente sobre una mesa y después de al menos una hora, cuando el agua esté clara, mida el espesor de la capa de arcilla y limo (h1) y el espesor total de la capa de material (h2). Calcule el contenido de arcilla y limo dividiendo (h1) en mm entre (h2) en mm y multiplique el resultado anterior por 100. El ensayo de resistencia mostrará cuál es el contenido máximo aceptable de arcillas y limo. Para lograr la precisión requerida, la altura del recipiente debe ser, por lo menos, igual al doble de su diámetro. El maestro de obra. Durante la determinación de la dosificación del mortero y cada vez que se utilice un nuevo depósito como fuente de abastecimiento de la arena. El contenido de arcilla y limo no debe exceder, usualmente, del 4%. Si el contenido de arcilla y limo es muy alto, se debe lavar la arena o utilizar una fuente de abastecimiento más adecuada. El lavado de la arena implica el peligro de que se pierda una gran cantidad de los componentes finos de la arena. En este caso se debe realizar posteriormente el ensayo de granulometría (Ver 2.2.21).

Agua

Arena

Agite fuertemente y espere hasta que el agua se aclare.

h1

h2

Contenido de arcilla y limo = (h1 / h2) 100%

Page 31: Manual de Control de CALIDAD

12

Page 32: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 13 F 2.2.11

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ARENA ENSAYO DE ENTUMECIMIENTO La arena que contiene humedad superficial aumenta su volumen aparente debido al entumecimiento de la misma, por lo que se altera la dosificación de la mezcla y ocurren dispersiones en la propiedades de las tejas. Prepare la muestra de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Eche la arena en un recipiente cilíndrico transparente colocado sobre una superficie horizontal hasta una altura aproximadamente de 10 cm, evitando que se compacte y aplanando la superficie con una regla. Mida el espesor de la capa de arena (h1). Añada agua lentamente, dejando que caiga por las paredes del recipiente, hasta que quede, por encima de la superficie de la arena, una lámina de agua de 2 cm de espesor. Mida el espesor de la capa de arena (h2). Para lograr la precisión necesaria requerida, la altura del recipiente debe ser, por lo menos, igual al doble de su diámetro. El maestro de obra. Si existe variación en el contenido de humedad de la arena y antes de comenzar a realizar la primera mezcla del día. El entumecimiento de la arena se calcula con la fórmula siguiente:

%de entumecimiento = (h1 – h2) x 100 h2Y el factor de corrección por: Factor de corrección del entumecimiento = h1 / h2 Cuando se miden los materiales de la dosificación por volumen, el entumecimiento hacer variar la cantidad de arena utilizada para una misma dosificación, por lo que varían las propiedades de las tejas y se incrementa el consumo de cemento. Por tanto, la dosificación debe ajustarse como aparece en el ejemplo siguiente:

h1

h2

Page 33: Manual de Control de CALIDAD

14

Ejemplo: Dosificación en volumen utilizada:

1 : 2 (cemento : arena). Medición del entumecimiento de la arena: h1 = 9 cm. h2 = 7 cm. Factor de corrección = h1 / h2 = 9 / 7 = 1,28. Dosificación corregida. 1 parte de cemento : 2(1.28) partes de arena. 1 parte de cemento : 2.56 partes de arena.

Page 34: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 15 F 2.2.12

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ARENA ENSAYO PARA DETERMINAR IMPUREZA ORGANICA Un excesivo contenido de impurezas orgánicas afecta el fraguado y endurecimiento del cemento y disminuye la resistencia de la teja. Prepare la muestra de arena de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Utilice un frasco de cristal transparente graduado con onzas fluidas (biberón de bebé). Llene el frasco con la arena por ensayar hasta un nivel de 4.5 onzas fluidas (aproximadamente 130 ml.). Añada al frasco una solución en agua NaOH al 3% hasta que el volumen de la arena y el líquido después de agitado alcance un nivel de 7 onzas fluidas (aproximadamente). Agite el frasco vigorosamente 30 segundos y déjelo reposar por 24 horas. Al terminar las 24 horas compare el color del líquido que se encuentra por encima de la arena con el color patrón. El maestro de obra. Cada vez que reciba un nuevo envío de arena. El color del líquido por encima de la arena debe ser más claro que el color patrón. Si el color del líquido por encima de la arena es más oscuro que el color patrón, indica la posibilidad de que la arena contenga materia orgánica nociva. No debe usar la arena, enviarla aun laboratorio para ensayarla.

Page 35: Manual de Control de CALIDAD

16

Page 36: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 17 L 2.2.20

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencia

ARENA ENSAYO DE CONTENIDO HUMEDAD Para determinar con mayor precisión la cantidad de agua que se añade a la mezcla, debe tenerse en consideración el contenido de humedad de la arena. Un excesivo contenido de agua producirá una relación agua – cemento demasiado elevada. Como consecuencia, el producto resultará poroso, con baja resistencia e insuficiente impermeabilidad. Prepare la muestra de arena de acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Tome cerca de 400 gr. De arena, determine el peso en una balanza (Q1), coloque la arena en una sartén, por ejemplo, y caliente la arena hasta que el agua se evapore totalmente. Deje la arena enfriar durante 10 minutos. Determine el peso de la arena seca (Q2). Calcule el contenido de humedad utilizando la fórmula siguiente: (Q1 – Q2) x 100 = CH (%). Q1 El personal de laboratorio. Durante la determinación de la dosificación del mortero. El peso de la arena, multiplicado por el contenido de humedad, es igual a la cantidad absoluta de agua que contiene la arena. Q1 x CH (%) = Contenido de humedad en gr. La relación agua – cemento de la mezcla tiene una gran importancia (ver la “Guía de producción” párrafo 3.1) por lo tanto, el contenido de humedad de la arena debe ser incluido cuando se calcule la cantidad de agua que se debe añadir a la mezcla.

80

Determine el peso de la Arena húmeda (Q1)

Caliente la arena

40

Determine el peso de la

Arena seca (Q2)

Page 37: Manual de Control de CALIDAD

18

Page 38: Manual de Control de CALIDAD

Materia Primas 19 L 2.2.21

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencia

ARENA ENSAYO DE GRANULOMETRIA La granulometría de la arena debe cumplir con los valores que se muestra más abajo. Esos valores se recomiendan para poder obtener una curva armónica de distribución de los tamaños de las partículas. La distribución de los tamaños de las partículas, con una mayoría de partículas finas, producirá una mezcla con una buena laborabilidad pero con un alto consumo de cemento y una elevada contracción. Granos más gruesos producirán una mezcla más áspera pero con un menor consumo de cemento y una menor retracción. Prepare la mezcla de arena ce acuerdo con la norma descrita en el Anexo 2. Utilice las normas BS, ASTM o DIN. El personal de laboratorio. Cada vez que se llene el depósito de arena. Granulometría de TMC Si se preparan productos para las cubiertas de microconcreto (sin adición de fibras), el tamaño máximo de los granos del árido no debe exceder de los 2/3 del espesor del producto: Espesor del producto 8 mm. 10 mm. Tamaño máximo del grano 5,5mm 7mm Componentes mayores de 2mm 30-50% 35-55% Componentes de 0.5-2mm 10-55% 10-50% Componentes menores 0.5mm 15-40% 15-40% No deben existir partículas mayores que el espesor del producto menos 1 mm. Si la granulometría difiere de los límites señalados, se debe seleccionar otra fuente alternativa de abastecimiento de la arena.

ABERTURA DEL TAMIZ RETENIDO EN EL TAMIZ PASADO

100

90

80

70

60

50

40

30

20

10

0 0

10

20

100

60

30

40

50

80

70

90

0.25 0.5 1.0 2.0 4.0 8.0

Arena a traves del Tamiz %

Abertura del Tamiz

= (g) (%)

5.5mm

CURVA DE GRANULOMETRIA

(mm) (g) (%) %

Analisis del Tamiz

PRUEBA DE GRANULOMETRIA PARATEJAS DE MICROHORMIGON

2.5 5

0.5Menor de 0.5 (Fondo caja)

3250

180495

1000

032.549.518.0

100

18.00

67.5

100

Page 39: Manual de Control de CALIDAD

20

Page 40: Manual de Control de CALIDAD

Proceso de Producción 21 3

1. PROCESO DE PRODUCCION Introducción. Al igual que la calidad de las materias primas, una producción cuidadosa es otro requisito importante para obtener un producto de calidad. Los ensayos realizados con el proceso de producción son:

3.1. Preparación del mortero. 3.2. Desmolde.

Page 41: Manual de Control de CALIDAD

22

Page 42: Manual de Control de CALIDAD

Proceso de Producción 23 F 3.1.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencia

PREPARACION DEL MORTERO ENSAYO DE LABORABILIDAD Una forma fácil de controlar las correctas proporciones de la dosificación utilizada en el mortero es el chequeo de su laborabilidad. La laborabilidad puede ser medida de la forma siguiente: Coloque una lámina de plástico sobre la superficie de la mesa vibratoria. Coloque un molde estándar en el centro de la mesa vibratoria Presione el molde hacia abajo sobre la mesa, llénelo con mortero y apisone 20 veces con una varilla (por ejemplo, la punta gorda de un lápiz). Enrase la superficie de mortero en el molde con una cuchara. Quite el molde y conecte el vibrador durante 10 segundo exactamente. En el caso de vibradores accionados por pedal, debe contar también los ciclos, por ejemplo, 14 pedaleos en aproximadamente 10 segundos. El maestro de obra. La laborabilidad del mortero debe ser controlada para cada mezclada, inmediatamente antes del moldeo de la primera y de la última teja. El resultado es medida del diámetro promedio de la “torta” de mortero. Si la laborabilidad es muy alta, el mortero puede resultar sobrevibrado durante la producción y los componentes se pueden separar. En este caso, la adición de agua ha sido excesiva. (La arena también puede estar demasiado húmeda). Por lo tanto, se debe adicionar cemento extra a la mezcla. La práctica le mostrará cuál es la mejor laborabilidad para las materias primas existentes. Si la laborabilidad difiere en más del 20% de la estándar obtenida por Ud. Se debe realizar ajustes en la dosificación de la mezcla. Si la mezcla es muy seca, se adicionará pasta de cemento (una mezcla de agua y cemento con una baja relación agua cemento). Si es muy húmeda, se añadirá arena.

67 mm

47 mm

Molde estándar

Lámina de plástico

OET

Llene el molde con mortero

Apisone el mortero 20 veces.

Enrase la superficie del mortero

Quite el molde y conecte el vibrador durante 10 segundos

A B

Laborabilidad = a + b 2

Page 43: Manual de Control de CALIDAD

24

Page 44: Manual de Control de CALIDAD

Proceso de Producción 25 F 3.4.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo?

DESMOLDE DIMENSIONES Y FORMA Sola mente las dimensiones y forma correctas de todas las tejas garantizan un adecuado montaje de la cubierta. Las tejas mal colocadas pueden romperse con más facilidad bajo la acción de las cargas, y el viento puede hacer penetrar el agua. Las tejas que no tengan el encuadre correcto presentarán un encaje y un solape insuficiente. Las tejas demasiado frescas presentarán filtraciones y baja resistencia. Chequee las dimensiones, la forma y el perfil de cada teja durante la operación de desmolde. Para las tejas se debe utilizar la plantilla especial de control de calidad. Sostenga el molde por los extremos y coloque la teja sobre la plantilla de control de calidad. Voltee el molde con la teja sobre los pivotes de la plantilla hasta colocarla boca abajo. Retire el molde. Retire también la lámina de plástico, halándola derecho desde el extremo lateral. Elimine el mortero sobrante de los bordes de la teja. Controle cuidadosamente que la teja ajuste exactamente en la plantilla sin bambolearse. El borde de la barra horizontal de la planilla debe verse pero no debe quedar ningún espacio entre esta y el borde de la teja. Si no se dispone de la plantilla, el ensayo puede realizarse con un molde. En este caso utilice un molde especialmente destinado para este propósito. Si el molde es de plástico, debe reforzarse convenientemente par evitar cualquier tipo de flexión. Cuadratura: Compruebe si existen diferencias entre los espesores de las partes superiores (a) e inferiores (b) de la teja. Para un espesor de 8 mm, el rango de valores permisibles estará entre 7.5 y 8.5 mm. Verifique ambos extremos de la teja.

8.5mm

7.5mm

a

b

Page 45: Manual de Control de CALIDAD

26

¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencia

Espesor en el centro de la teja: Ocasionalmente controle también el espesor en el centro, rompiendo una teja. El obrero. Durante el desmolde. El producto debe cumplir con los siguientes valores límites de tolerancia: Longitud +/- 10 mm. Ancho +/- 5 mm. Perfil +/- 3 mm. Espesor +/- 0.5 mm.

Cuadratura +/- 3 mm. Deseche las tejas que no cumplan con los requerimientos especificados. Si el espesor presenta mucha variación, se debe examinar la mezcla y la calidad del trabajo del obrero.

Page 46: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 27 4

4. CONTROL FINAL Introducción El control final de los productos terminados se realiza poco antes de la venta de las tejas o antes de la colocación de las mismas en la cubierta, en el caso en que el productor se encargue también de su instalación. Algunos ensayos se realizarán a cada una de las tejas y otros se aplicarán a muestras seleccionadas al azar. Los ensayos son:

4.2 Porosidad y fisuración. 4.2 Resistencia (prueba del sonido) 4.3 Ensayo de flexión. 4.4 Ensayo de tracción del tacón de fijación. 4.5 Ensayo de permeabilidad. 4.6 Ensayo de peso. 4.7 Ensayo de impacto.

Page 47: Manual de Control de CALIDAD

28

Page 48: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 29 F 4.1.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultados Consecuencias

ENSAYO DE POROSIDAD Y FISURACION Una excesiva cantidad de poros de gran tamaño es una prueba de una insuficiente compactación debido a deficiencia durante el mezclado o vibrado. Las fisuras no sólo son potenciales puntos de filtraciones, sino también zonas de resistencia reducida. Aún cuando la teja presente una resistencia adecuada, su durabilidad se verá afectada. La porosidad y el fisuramiento deben ser chequeados visualmente a cada teja. Superficie: Controlar si la teja tiene poros superficiales de más de 2 mm de profundidad o con diámetro mayor de 5 mm Controlar también si en la superficie de la teja hay más de 6 poros con un diámetro superior a 2 mm. Huecos: Los huecos son inaceptable. Fisuras: Controlar si las tejas tienen fisuras visibles de más de 5 mm de longitud. El obrero. Antes de vender las tejas. Véase arriba. Se rechazarán las tejas que tengan: • Poros excesivamente profundos. • Poros con diámetro superficial a 5 mm. • Más de 6 poros con diámetros superior a 2 mm. También se rechazarán las tejas con fisuras visibles de más de 5 mm de longitud. Se debe anotar la cantidad de tejas rechazadas, así como las causas de su rechazo.

Page 49: Manual de Control de CALIDAD

30

Page 50: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 31 F 4.2.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ENSAYO DE RESISTENCIA (PRUEBA DEL SONIDO) Las tejas pueden tener fisuras u otros puntos débiles no visibles que reducen considerablemente su resistencia y durabilidad. Cada teja debe ser ensayada. El ensayo se realiza golpeando la teja con una moneda o una piedra. La teja debe estar seca. El obrero. Antes de venderlas. El sonido debe ser claro. Si el sonido es opaco, probablemente la teja tiene fisuras y debe ser rechazada. Se desechan las tejas que no cumplen el ensayo.

Page 51: Manual de Control de CALIDAD

32

Page 52: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 33 F 4.3.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ENSAYO DE FLEXION Este es el ensayo principal que se realiza en la fábrica, ya que determina la resistencia mecánica. Se obtiene un control de dosificación de la mezcla.

Se ensaya el 1% de las tejas fabricadas en el día. La teja se apoya sobre dos tablones separados a una distancia de 350 mm. En el centro, entre los soportes, se coloca una tabla de 50 mm de ancho sobre la que se aplicará el peso. Normalmente el ensayo se realiza con tejas secadas al ambiente. El ensayo es más preciso cuando se utilizan tejas húmedas, que previamente se han sumergido en agua durante 24 horas. El peso que se aplica debe disminuir en un 15%. El maestro de obra. Antes de venderlas. Si hay cambio en la materia prima se debe realizar un ensayo adicional a las 24 horas. La teja seca al ambiente ensayadas a los 28 días no debe romperse con los pesos siguientes: • Teja de 8 mm de espesor: 50 Kg. • Teja de 10 mm de espesor: 80 Kg. Las tejas ensayadas después de sacada del molde, a las 24 horas, no debe romperse con los pesos siguientes: • Teja de 8 mm de espesor: 15 Kg. • Teja de 10 mm de espesor: 25 Kg. Si la teja ensayada se rompe, deberán ensayarse otras tejas.

Se realizará el ensayo a dos tejas más y si una de ellas se rompe, el resto de las tejas del lote debe mantenerse en un local cubierto durante 14 días y repetir el ensayo con 3 tejas. Si una o más se rompen, se debe establecer contacto con el Centro Regional para realizar investigaciones suplementarias.

Las tejas producidas ese día no se deben vender. Si se producen roturas en las tejas ensayadas a las 24 horas se debe revisar la materia prima y/o ajustar la dosificación antes de continuar la producción.

350mm50mm

50mm

50mm

50Kg

Page 53: Manual de Control de CALIDAD

34

Page 54: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 35 L 4.3.20

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultados. Consecuencias

ENSAYO DE FLEXION Para garantizar una calidad uniforme y adecuada de las tejas. Una vez al mes se tomará una muestra compuesta por 6 tejas fabricadas en días diferentes, que se ensayarán a flexión hasta la rotura en el equipo diseñado por el CECAT. Modo de operación: - Se coloca la teja a ensayar debajo de la cuchilla

de aplicación de la carga ajustándola de forma tal que el perfil de la cuchilla coincida con el perfil de la teja.

- Se ajusta el tornillo de regulación hasta lograr que la palanca esté perfectamente horizontal.

- Se aplica la carga vertiendo agua en el recipiente, preferiblemente con una manguera fina, para lograr una velocidad constante de aplicación de la carga.

- Al romper la teja se lee en la escala ubicada en el recipiente calibrado de la carga de rotura de la teja.

Centro de control de calidad. A los 28 días de fabricadas. El valor de las cargas de rotura obtenido debe ser superior a: • Tejas de 8 mm de espesor: 50 Kg. • Tejas de 10 mm de espesor: 80 Kg.

Solamente puede haber una teja con carga de rotura inferior a estos valores. Si no se cumplen estas condiciones la producción del taller no es adecuada. Se deben determinar las causas que han provocado esta situación y tomar las medidas necesarias para eliminarlas.

Si los resultados del ensayo de todas las tejas se encuentran por encima de la carga de rotura señalada, y el promedio de la carga de rotura es superior a un 25& de la especificada, debe revisarse la dosificación utilizada, dado que contiene un exceso de cemento.

Page 55: Manual de Control de CALIDAD

36

Page 56: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 37 F 4.4.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ENSAYO DE TRACCIÓN DEL TACON DE FIJACION Para garantizar la seguridad de la cubierta. Se debe ensayar el 1% de las tejas, mediante la suspensión de 20 Kg. de peso del alambre colocado en el tacón. El maestro de obra. Antes de venderlas. El tacón de fijación debe resistir 20 Kg. de peso sin romperse. Si las teja ensayada falla, se deben ensayar otras tejas. Se prueban 2 tejas más y si una de ellas falla, se coloca el resto de las tejas durante 14 días en un local cubierto (curado al aire) y se repite el ensayo con 3 tejas. Si una o más de ellas fallan, debe establecerse contacto con el Centro Regional para realizar investigaciones adicionales. No deben venderse las tejas de este lote.

20Kg

50mm

Page 57: Manual de Control de CALIDAD

38

Page 58: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 39 F 4.5.10

Ensayo de fábrica ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultados Consecuencias

ENSAYO DE PERMEABILIDAD Las tejas pueden ser excesivamente porosas y gotear en el caso de lluvias excesivas o muy prolongadas. Se debe ensayar el 1% de las tejas. Se colocan dos topes de morteros o arcilla en el canal central de la teja, formando un recipiente, se apoya la teja sobre dos soportes colocados en sus extremos y se llena de agua cuidadosamente. Observación: El ensayo debe realizarse solamente si hay suficiente humedad en la atmósfera (70% de humedad relativa como mínimo) ya que, en ambientes cálidos y secos las eventuales filtraciones se secan inmediatamente y no pueden ser observadas. En estos casos, el ensayo debe realizarse en un local con una elevada humedad o cubriendo la teja con una lámina de plástico. El maestro de obra. Antes de enviar las tejas al cliente. La impermeabilidad de las tejas se considera aceptable si después de 24 horas de ensayo no aparecen gotas en la cara inferior de la misma. Puede haber signos de humedad, pero el área humedecida no debe ser mayor del 50% del área total de la teja. Si una o varias de las tejas ensayadas no presenta la impermeabilidad requerida, se debe revisar todo el proceso de producción, especialmente la dosificación de la mezcla (relación agua – cemento) y la operación de curado.

Page 59: Manual de Control de CALIDAD

40

Page 60: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 41 L 4.6.20

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? Cuándo? Resultados Consecuencias

ENSAYO DE PESO La determinación del peso de las tejas es una forma sencilla de controlar sus dimensiones, especialmente el espesor. Tome cuatro tejas al azar de la producción semanal, almacénelas secas durante 24 horas y péselas. Una buena balanza es fundamental. El maestro de obra o el personal de laboratorio. Cuando las tejas están secas. El peso de las tejas no debe diferir en más del 10% del peso esperado. Si el peso de la teja difiere en más del 10% del peso esperado (valor promedio de las tejas con espesor nominal), debe revisarse el proceso de moldeo.

80

Page 61: Manual de Control de CALIDAD

42

Page 62: Manual de Control de CALIDAD

Control Final 43 L 4.7.20

Ensayo de laboratorio ¿Por qué este ensayo? ¿Cómo? ¿Quién? ¿Cuándo? Resultado Consecuencias

ENSAYO DE IMPACTO La resistencia al impacto permite evaluar la calidad del mortero utilizado, así como el proceso de fabricación de las tejas. Se debe ensayar una teja de la producción de cada día. La teja se apoya sobre dos listones separados a una distancia de 350 mm. Sobre el centro de la misma se deja caer una bola de metal de 220 gramos de peso, desde una altura de 300 mm, para las tejas de 8 mm y de 400 mm para las tejas de 10 mm de espesor. En este ensayo se utiliza el dispositivo desarrollado por el CECAT, que permite obtener una mayor precisión. El personal de laboratorio Antes de venderlas Las tejas deben resistir el impacto de la caída de las bolas, sin romperse. Si la teja se rompe, se prueban 10 tejas más. Si de éstas, se rompen más de 5, se debe desechar el lote de tejas y realizar una revisión completa del proceso de producción.

Page 63: Manual de Control de CALIDAD

44

Page 64: Manual de Control de CALIDAD

6 Bibliografía 45

6. BIBLIOGRAFIA (I) = Inglés: (F) = Francés: (E) = Español 01 Brys, Gilbert: Tuiles en fibromortier. Procede de production et pose en toiture, Technology Series,

Memorandum No. 16, International Labour Office (ILO), Geneva, 1988 (F) 02 Evans, Barrie: Understanding Natural Fibre Concrete, Its Application as a Building Material, IT Publications

Ltd., London, 1986 (I) 03 Gram, H.E: Parry, J.P.M: Rhyner,K: Schaffner, B: Stulz, R: Wehrie, K: Wehrli, H: FCR-Fibre Concrete

Roofing. A. Comprehensive report on: The Possibilities of Fibre Concrete Roofing. The Limits of Application, and the State of the Art, SKAT, St. Gall, 1986 (I)

04 Heierli, Urs: Beck, Victor. FCR- Fibre Concrete Roofing, Feasibility and Market Study Guides, SKAT, St.

Gall, 1987 (I) 05 Lola, Carlos R: Fibre Reinforced Concrete Roofing Sheets, Technologie Appraisal Report, AT International,

Washington. D.C., 1985 (I) 06 Parry, John: Fibre Concrete Roofing, International Technologie Workshops. Cradley Heath, 1985 (I) 07 SKAT: The Basics of Concrete Roofing Elements, Fundamentl Information on the Micro Concrete Roofing

(MCR) and Fibre Concrete Roofing (FCR) Technologie for Newcomers, Decisionsmakers, Technicians, Field Workers and all those who want to know more about MCR and FCR, SKAT, St. Gall, 1989 (I)

08 SKAT: Información Básic sobre Techos de Micro Concreto (TMC) y Fibro Concreto (TFC), Introducción para

Arquitectos, Técnicos, Empresarios, Instituciones de Desarroollo y el Público interesado en TMC y TFC, SKAT, St. Gallen, 1989 (E)

08 Stulz, Roland. Mukerji, Kiran: Appropiate Building Materials, A. Catalogue of Potencial Solutions, SKAT, St.

Gall, GATE, Eschborn, IT Publications Ltd., London, 1988 (I) 10 Twigt, Fred Jan: Fibre Concrete Roofing in Malawi, Kenya, Tanzania, Zambia and Uganda, FCR Advisory

Services, SKAT, St. Gall, 1988 (I) Material Audio _Visual 11 Macwhinnie, Ian: An In troduction to FCR/MCR Production, a BASIN Video, ITDG/GTZ-GATE, Eschborn,

1990 (I)

Page 65: Manual de Control de CALIDAD

46

Page 66: Manual de Control de CALIDAD

Resumen de los Ensayos 47 ANEXO1

RESUMEN DE LOS ENSAYOS F = Ensayo de fábrica L = Ensayo de laboratorio

MATERIAS PRIMAS

F

L

F

L

F

L

PROCESO DE PRODUCCION

F

F

CONTROL FINAL

F

F

F

L

F

F

L

L

2.1.10 Cemento / Ensayo visual. 2.1.20 Cemento / Ensayo de calidad 2.2.10 Arena / Ensayo de contenido

de limo y arcilla.

2.2.11 Arena / ensayo deentumecimiento.

2.2.12 Arena / Ensayo paradeterminar impurezas orgánicas.

2.2.20 Arena / Ensayo de contenidode humedad.

. 3.1.10 Ensayo de laborabilidad. 3.4.10 Ensayo de dimensiones y

forma. 4.1.10 Ensayo de porosidad y fisuración. 4.2.10 Ensayo de resistencia. 4.3.10 Ensayo de flexión. 4.3.20 Ensayo de flexión. 4.4.10 Ensayo del tacón de fijación. 4.5.10 Ensayo de permeabilidad. 4.6.20 Ensayo del peso. 4.7.20 Ensayo de impacto.

FRECUENCIA 2 x día 1 x días 1 x

semana

X Cuando se abre

Una bolsa nueva Durante la

entrega Durante la

entrega Ocasionalmente

X Durante la

entrega Ocasionalmente

X

Durante el desmolde

Antes de vender

Antes de vender

Antes de vender

Ocasionalmente

Antes de vender

X

Page 67: Manual de Control de CALIDAD

Anexo

PREPARACION DE LA MUESTRA DE ARENA Para realizar los ensayos de la arena debe tomarse unamuestra representativa de la misma. Se toma la muestrade al menos 6 lugares diferentes de la pila y se colocasobre el piso, sobre una superficie lisa, limpia, seca yexenta de materias extrañas, mezclándose con una pala.Se une el material mezclado, dándole forma circular conespesor uniforme. Se divide el material en cuatro partesiguales, abriendo con la pala dos zanjas perpendiculares.Se eliminan dos sectores opuestos y los dos restantes semezclan bien, repitiéndose la operación, dividiendo elmaterial en 4 partes, eliminando dos sectores opuestos ydel material restante, se toma la cantidad requerida paralos ensayos.

Page 68: Manual de Control de CALIDAD
Page 69: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Planilla de Reporte

CEMENTO

Fecha de entrega Fecha de control Cantidad de sacos Comentario sobre la calidad

Page 70: Manual de Control de CALIDAD
Page 71: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Planilla de reporte

Arena

Fecha de entrega Fecha de control Cantidad (Kg.)

Contenido de arcilla y limo (Máximo 4%)

Page 72: Manual de Control de CALIDAD
Page 73: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Planilla de reporte

Arena

Fecha de Cantidad de arena

Entrega

Control

Cantidad

Kg.

Contenido de humedad

%

>2mm

2 – 0.5 mm

<0.5 mm

Page 74: Manual de Control de CALIDAD
Page 75: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Planilla de reporte

Ensayo de laborabilidad

Mezcla No Fecha Laborabilidad

Page 76: Manual de Control de CALIDAD
Page 77: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Planilla de reporte

Dimensiones y forma

Número de tejas desechadas por Fecha de control

Nº de tejas ensayadas

Balanceo en la plantilla

Falta de alineamiento del borde

Espesor a ≠ b

Otras rezones

Page 78: Manual de Control de CALIDAD
Page 79: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Planilla de reporte

Control final 1

Número de tejas desechadas por Fecha de

producción

Fecha de control

Nº de tejas

ensayadas

Poros > 2 mm

profundidad

Poros > 5mm diámetro

Más de 6 poros

>2 mm

Huecos

Fisuras >5mm

Page 80: Manual de Control de CALIDAD
Page 81: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Planilla de reporte

Control final 2

Número de tejas desechadas por Fecha de

producción

Fecha de control

Nº de Tejas

ensayadas

Ensayo de

sonido

Ensayo de

flexión

Ensayo de

tacón

Ensayo de

permeabilidad

Ensayo de

impacto

Page 82: Manual de Control de CALIDAD
Page 83: Manual de Control de CALIDAD

Cemento

Plantilla de reporte

Ensayo del peso

Fecha de producción Fecha de control Peso de la teja Diferencia (%)

Page 84: Manual de Control de CALIDAD