los diferentes sistemas de signos la lengua como sistema integrantes: martín nava ricardo alonzo ...
TRANSCRIPT
LOS DIFERENTES SISTEMAS DE SIGNOS
LA LENGUA COMO SISTEMA
INTEGRANTES:Martín Nava Ricardo AlonzoReyes Barba AnnetteRodríguez Lara Azbel YaretVargas Peralta Jassiel
EQUIPO: 1
COMUNICACIÓN
• Proceso basado en la emisión y recepción de mensajes.
»Diferencia entre comunicación y no comunicación.
Ejemplos:
• El humo que sale de un cigarrillo no es un fenómeno producido con intención de comunicar que está encendido. ES UN INDICIO.
• El niño que llora junto a la puerta cerrada de una habitación, quiere que se la abran. Estamos ante una SEÑAL.
INDICIO: Es el que no tiene intención de comunicar.
SEÑAL: Es lo que si tiene intención comunicativa.
En el lenguaje humano las señales se llaman signos.
El hombre puede emitir sonidos articulados que combinados forman las palabras.
Así pues, la palabra es un signo, es una cosa que está en lugar de otra para comunicar algo. Combinando estos signos en unidades mas amplias de comunicación formamos los mensajes.
El lenguaje es nuestro principal medio de comunicación; es el mas perfecto y el mas importante, pero no es el único.
Al utilizar cualquier método, estamos haciendo funcionar algún sistema de signos que permiten la comunicación. Hay tantos lenguajes como sistemas de signos.
Algunos sistemas:
La mímica o lenguaje de los gestos.La matemática o el lenguaje numérico.La plástica o lenguaje de las imágenes .La música o lenguaje de los sonidos rítmicos .
Sea cual sea el código que se utilice para construir mensajes, ha de ser común y conocido por el emisor y el receptor para que funcione la comunicación.
Cualquier sistemas de signos expresa un tipo de lenguaje acorde convencionalmente entre los hombres.
La actividad humana del lenguaje permite expresar y comprender mensajes para comunicarse y relacionarse.
El lenguaje es la capacidad o facultad humana de emplear u código lingüísticos de signos verbales.
Lingüística, es la capacidad que toda persona tiene para contactar a las demás, mediantes los signos orales o escritos.
COMPONENTES DEL SIGNO COMPONENTES DEL SIGNO LINGÜÍSTICO LINGÜÍSTICO
• Se inicia el aprendizaje de un sistema de signos para la comunicación.
• En cuanto el niño es capaz de percibir los sonidos.
• Imitación.
• Repetición.
• Aplicación.
• La influencia materna es Básica.
• Se aprende a utilizar sustantivos, adjetivos y verbos.
• Los combina
• Distingue tiempos verbales
• PRESENTE - PASADO - FUTURO
• El proceso de aprendizaje del lenguaje de los signos gráficos es una etapa muy posterior.
• Implica una dedicación específica de aprendizaje lento y complejo
• Los signos orales se aprenden de forma espontánea.
• La función del signo lingüístico es comunicar contenidos o ideas por medio de mensajes.
• Deben ser comprensibles para el receptor.
Todas las palabras son signos.
• En el signo lingüístico hay dos aspectos a considerar:
• Significante, la expresión o imagen acústica
MESA, formado por los elementos fónicos:
M/E/S/A
Significado: el contenido el concepto mental o idea.
Casa. El contenido al concpeto mental o idea.
/á/r/b/o/l/
Significado
Significante
Propiedades del signo lingüístico.
• La relación entre significado y significante tiene un sentido
convencional.
• La comunicación entre los hablantes de una misma lengua es posible porque
tienen el conocimiento de los signos de esa lengua.
• Todos conocen el código con el que se expresan.
Cada lengua tiene su propio código.
• Un mismo significado o idea tiene en cada lengua una imagen acústica o significante
diferente.
Ejemplo:
Español: flor mesa árbol casaInglés: flower table tree house
También puede suceder a la inversa:
• Astro• Moneda peruana• Nota musical.• Nombre femenino.
Sol.
• Un hablante solo no puede cambiar la relación (significado-significante).
Pues se arriesga a que no le comprendan si inventara nuevos
significantes o significados.
• Pero si TODOS los hablantes de una lengua se pusieran de acuerdo
podrían cambiar total o parcial la relación entre significante y
significado.
El signo lingüístico tiene la propiedad de la transparencia del significante.
• Consiste en que resulta tal claro descubrir la idea o el significado a
través de la palabra, que cuando lo percibimos no nos damos cuenta en su
forma material.
Ej: cielo azul.
Pero si utilizamos un lenguaje poético o metafórico:
• Se destruye esta transparencia, por que se crea una relación no evidente entre los
dos significados.
Ej: cielo amenazador.
Ejemplo: Cielo amenazador.
• Se han hecho opacos los significantes del mensaje.
• Y obliga a la mente a detenerse en las imágenes acústicas.
• Y descubrir lo que se quiere decir al poner en relación estos 2 determinados conceptos mentales.
La estructura dual de todas las lenguas.
• El plano de la expresión (significante).
• El plano del contenido. (significado).
• Costumbres Estilos de vida
– Diferentes en cada país.
• Cada nación organiza de modo diferente su sistema expresivo.
• Aunque la capacidad lingüística se da por igual en todos los países, en cada uno se originan lenguas diferentes a pesar de tener un origen común.
– Lenguas derivadas del latín: Catalán, español, gallego, etc.
• LA LENGUA ES UN SISTEMA DE
SIGNOS LINGÜÍSTICOS CON LOS QUE
SE COMUNICAN LOS MIEMBROS DE
UNA MISMA COMUNIDAD.
• La lengua es un sistema de signos lingüísticos.
• Un sistema es un conjunto de elementos solidarios entre los que hay unas relaciones.
• Estas relaciones se establecen en virtud de unas reglas internas que son propias de cada sistema.
• Todos los elementos del conjunto forman una estructura en la que el valor de cada término depende del valor que posean los otros miembros.
• Las lenguas (español, francés, inglés,
etc.) son estructuras con reglas propias y
sólo en ellas los signos lingüísticos que
las componen cobran un sentido y un
valor, dado por los restantes del sistema.
• La lengua es una estructura porque los signos se comportan como los elementos de un sistema.
– En la lengua todo se define por oposición, negativamente.
• Saussure afirma que los elementos del
sistema son opositivos, relativos y
negativos.
OPOSITIVOS: Al expresar un signo, éste se opone a los otros.
– Si se dice temperatura templada está en oposición a caliente, fría.
– Decir experiencia pasada se opone a presente o futura
RELATIVOS: Su valor está condicionado al sujeto que lo expresa.
– Templada puede interpretarse como casi caliente o casi fría.
– Esa experiencia pasada puede ser para cada uno agradable, desagradable, buena, mala, detestable, etc.
NEGATIVOS: Al expresar algo se niegan o rechazan otras posibilidades.
– Cuando se dice temperatura templada
se está negando lo estrictamente no
expresado, como helada, fría, caliente,
gélida, hirviente, ardiente, asfixiante.
• LA LENGUA ES UN SISTEMA DE
SIGNOS QUE RELACIONA
SIGNIFICANTES Y SIGNIFICADOS.
–SISTEMA LINGÜÍSTICO
• El carácter sistemático de la lengua es
un hecho que se produce porque cada
uno de los elementos del sistema ocupa
un lugar determinado por sí mismo y por
su oposición en relación con los restantes
elementos del conjunto.
• Carácter sistemático Valor
• Saussure: Lengua, sistema de puros valores.
El valor es relativo.