julio trebolle barrera

Upload: alonso-caro

Post on 04-Feb-2018

239 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    1/16

    3

    COMUNIC CIONES

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    2/16

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    3/16

    L

    DIMENSION TEXTUAL

    DE L

    CATOLICIDAD:

    CANON TEXTO MIDRAS

    JULIO TREBOLLE B RRER

    El renovado inters actual por el significado del Canon, en rela

    cin con el texto bblico y con su interpretacin midrsica, arranca

    por una parte de nuevos planteamientos hermenuticos y por otra del

    conocimiento de nuevos datos sobre la historia del texto bblico y

    del propio canon

    l

    1.

    Las nuevas orientaciones hermenuticas revalorizan el sentido

    de la pervivencia (Nachleben) y vigencia histricas (Wirkungsgechich

    te) de un cuerpo de literatura, la Biblia, hecho tradicin de una de

    terminada comunidad.

    La

    reaccin contra la hermenutica romntica

    e historicista, expresada por Gadamer, manifiesta una revalorizacin

    de

    la funcin hermenutica de la tradicin,

    y

    consecuentemente de

    un canon de literatura, sea clsica, jurdica o religiosa, unindose en

    la

    Biblia estas tres dimensiones 2

    Una exgesis desde el Canon

    (

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    4/16

    JULlO TREBOLLE BARRERA

    tanto por la diacrona e historia de la formacin y tradicin de las

    distintas unidades gneros, cuanto por la sincrona y estructura

    de

    las partes en el todo. No constituye un nuevo mtodo exegtico,

    con-

    trapuesto o complementario respecto a los ya conocidos de crtica de

    las fuentes, gneros, tradiciones y redacciones, sino una perspectiva

    . global, a stance from which the Bible can be read

    as

    sacred scrip-

    ture

    3.

    Por otra parte, el canon

    se

    constituye en por la tradicin

    de una comunidad, Sinagoga o Iglesia. Esta relacin entre canon de

    libros sagrados y comunidad del Libro es portadora de significacin

    y ha de ser por

    1

    mismo objeto del estudio exegtico

    4.

    El movimiento que propugna una exgesis desde el canon

    con-

    verge con otras corrientes de interpretacin que, desde campos muy

    diversos, toman tambin en consideracin el Antiguo Testamento

    como obra de conjunto, en su forma final y acabada. Tales son

    las

    corrientes del anlisis literario, estilstico o estructuralista, en rela-

    cin

    ms

    o menos estrecha con las corrientes del formalismo ruso,

    del New Criticism americano, de la Nouvelle critique, etc. Tambin

    los estudios de historia de la exgesis, la liturgia y la Iglesia contri

    buyen a revalorizar el estudio de la Biblia en la unidad de las

    Es-

    crituras, pues el Antiguo Testamento ha ejercido

    su

    influjo y auto

    ridad

    ms

    como obra de conjunto que en cualquiera de

    sus

    partes 5.

    En esta renovada tendencia a valorar la Biblia desde la unidad

    de toda la Escritura

    Dei Verbum III,12

    corresponde un lugar pre

    ponderante a los nuevos estudios sobre la hermenutica, gneros y

    tcnicas de la interpretacin midrsica y sobre la misma literatura

    midrsica y targmica, cuyos orgenes y poca

    ms

    creadora corres

    ponden justamente a la de constitucin del canon y de fijacin del

    texto bblico, lo que determina un complicado y rico juego de

    rela-

    ciones entre canon, texto e interpretacin o midrs.

    Frente

    al

    lansonismo imperante

    en

    la historia de la literatura y

    frente a los mtodos de anlisis histrico-crtico, que suponen una

    valoracin casi exclusiva de lo original, primitivo y genuino frente a

    lo secundario, tardo y midrsico,

    Jos

    nuevos p l n t e n i i e n t o ~ herme

    nuticos y de teora literaria rehabilitan los elementos de interpreta

    cin, aplicacin, actualizacin e intertextualidad, entendida sta como

    3. B. S. CHILDS,

    Introduction to tbe Old Testament

    as

    Scripture

    (1979) 82.

    4.

    Per eandem Traditionem integer Sacrorum Librorum canon Ecclesiae inno-

    tescit, Constitucin

    Dei Verbum II,

    8.

    5. Es significativa la obra de NORTHROP

    FRYE, The odeo

    Thfl

    Bible

    and Literature

    Toronto 1982) xiii.

    344

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    5/16

    LA

    DIMENSlON TEXTUAL

    DE

    LA CATOLICIDAD: CANON,

    TEXTO MIDRAS

    la interaccin textual que se produce en el interior de un nico

    texto: La obra literaria

    se

    revela como

    abertura}

    como plurivalen

    cia significativa, tanto desde el punto de vista sincrnico como dia

    crnico, por 1 cual el texto de una obra solicita mltiples lecturas

    (pero no

    cualquier

    lectura)>> 6. Ya la hermenutica rabnica parta del

    principio de que la Escritura nica no tiene antes ni despus Me-

    kilta Ex 15,2), pero posee un sentido inagotable, setenta caras , sen

    tido para todas las pocas y contextos culturales.

    Por

    ello, segn el

    mismo Diez Macho, los rabinos hubieron de desarrollar l tipo

    de

    exgesis dersica, que busca extraer de la Biblia su sentido oculto

    para mantenerla siempre en forma viva y actual

    7. G.

    Vermes dis

    tingue entre una exgesis pura que pretende hacer el mensaje del

    texto inteligible, coherente y aceptable, y una exgesis aplicada, que

    intenta descubrir en la Escritura respuestas a nuevas cuestiones

    ac-

    tuales, jurdicas, morales o de otro tipo 8.

    Lo

    ms

    significativo

    es

    que durante el perodo de formacin del

    texto del Antiguo Testamento

    ya

    estaba establecido un sistema

    de

    exposicin de las Escrituras, que representa una lnea de tradicin

    continua desde el Deuteronomio hasta la primera poca rabnica.

    El

    mismo texto del Antiguo Testamento contiene elementos interpreta

    tivos, aadidos con posterioridad a la redaccin final de la obra li

    teraria, que

    se

    manifiestan en notas editoriales, glosas, o en el esta

    blecimiento de relaciones entre pasajes paralelos o afines g. Estos ele

    mentos interpretativos

    se

    pueden localizar en tres niveles principales,

    correspondientes

    al

    texto (proto-)masortico, al original hebreo de la

    versin de los LXX, y a la propia traduccin griega.

    Entre los criterios utilizados por la crtica textual para la valora

    cin de variantes textuales en estos tres niveles, el Comit para el

    anlisis textual del Antiguo Testamento, del que es redactor-editor

    D. Barthlemy, enumera el criterio titulado: Modification du texte

    pour des motifs d exgese

    10.

    La modificacin exegtica, que ha dado

    6. V. M.

    DE

    AGUIAR E SILVA Teora de la literatura (Madrid 1972) 447 Y 362

    respectivamente.

    7. A.

    DEZ

    MACHO El Targum. Introduccin a las traducciones aramaicas de

    la

    Biblia (Barcelona 1972) 14 31.

    8.

    G. VERMES Bible and Midrash: Early Old Testament Exegesis, The Cam

    bridge History 01 the Bible.

    From

    the Beginnings t Jerome

    (Cambridge 1 9 7 ~

    199231.

    9. J WEINGREEN From Bible to Mishna. The Continuity 01 Tradition (Man

    chester 1976).

    10. D. BARTHLEMY

    Critique textuelle

    de

    l Ancien Testament 1. Josu, Juges:

    345

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    6/16

    JULIO TREBOLLE BARRERA

    lugar a tales variantes, puede ser de tipo muy variado: explicitacin,

    abreviacin, amplificacin, enfatizacin, atenuacin, modernizacin,

    inspiracin en tradiciones midrsicas, eufemismo o interpretacin

    teo-

    lgica de un texto dado, respecto al cual la modificacin exegtica es

    secundaria. En la investigacin del texto bblico coexisten hoy

    dos

    tendencias contrapuestas, que pretenden explicar las variantes de las,

    versiones y en particular de LXX, predominantemente como fenme

    nos midrsicos o targmicos, secundarios por

    1

    mismo respecto al

    mejor texto masortico, o por el contrario, como variantes que refle

    jan la pluralidad textual hebrea existente hasta

    el

    s.

    1 d.C., y que

    pueden ser anteriores y preferibles incluso al texto masortico. Por

    ello es necesario establecer con mayor precisin los criterios que per

    mitan determinar qu variante

    es

    midrsica y cul

    es

    texto bblico

    ge-

    nuino. A sta se aade otra cuestin. El midrs pos-bblico se dis-

    tingue, segn G. Vermes, del midrs bblico nicamente por un factor

    de carcter externo: la canonizacin 11.

    La

    cuestin consiste entonces

    en fijar los lmites de tal canonizacin. Cul

    es

    la valoracin

    can-

    nica por una parte y crtica por otra de las variantes recogidas en el

    texto proto-)masortico, en el hebreo original de LXX, o introduci

    das por los traductores y recensores de LXX? A estas cuestiones

    se

    aaden otras derivadas de los nuevos datos conocidos sobre

    la

    historia

    del texto bblico.

    2. Los nuevos conocimientos sobre la historia del texto bblico

    en los siglos, que preceden a la fijacin del mismo a finales del

    s.

    1

    d.C. y a la constitucin definitiva de un canon de libros del Antiguo

    Testamento, han contribuido tambin a despertar el inters por el

    alcance que, para una valoracin exegtica y teolgica del Antiguo

    Testamento, puede corresponder a la historia de la poca final del

    Antiguo Testamento desde los ss. IV-III a.C. a los

    ss. I-II

    d.C.).

    Los manuscritos bblicos del Mar Muerto ofrecen dos sorpresas

    de signo contrario. Los manuscritos de la Cueva 1 de Qumrn y muy

    en particular el segundo rollo de Isaas

    lQ

    Isb), muestran una sor-

    prendente coincidencia con el texto conocido a travs de los masore

    tas de los ss. IX-X d.C. Por el contrario, manuscritos de la Cueva IV,

    en especial los tres del libro de Samuel 4Q Sam

    abc

    ) y el segundo de

    Jeremas 4Q Jer

    b

    ) muestran divergencias notables respecto al texto

    Rutb Samuel Rois Cbroniques Esdras Nbemie Estber OBO 50/1 Friburgo

    Gotinga 1982) *72.

    11. G.

    VERMES,

    Bible and Midrash: Early OId Testament Exegesis 1970) 199.

    346

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    7/16

    LA DIMENSION TEXTUAL DE LA CATOLICIDAD.: CANON, TEXTO, MIDRAS

    masortico y ofrecen significativas coincidencias con el texto de LXX.

    Junto a una lnea ms o menos recta de transmisin textual, que nos

    llega a travs de los masoretas medievales, reaparecen ahora otras lneas

    de tradicin textual, que fueron borradas a finales del s. I d.C. y

    comienzos del siglo siguiente, y de las que slo

    se

    haban conservado

    reflejos en la versin de los LXX, en el Pentateuco samaritano, en

    citas de los escritos apcrifos, de la literatura helenstica juda o del

    Nuevo Testamento 12.

    La

    pluralidad de formas textuales de un mismo libro bblico

    ex

    tiende necesariamente la problemtica del canon bblico hasta incluir,

    no ya slo la conocida pluralidad de cnones o colecciones de libros,

    ms o menos amplios, sino la pluralidad de textos diferentes dentro

    de

    un

    mismo

    libro cannico. El proceso de canonizacin de un libro

    no corre necesariamente parejo con el de fijacin de su texto. Se dis

    tinguen cuatro etapas en la historia del texto bblico o cuatro niveles

    de texto:

    1) el

    de la forma y composicin literaria original, cuyo estu

    dio corresponde a la crtica literaria, 2) el de la forma o formas tex

    tu

    ale

    s ms primitivas, atestiguadas por textos que hayan llegado hasta

    nosotros,

    3)

    el texto consonntico oficializado despus del 70 d.C.

    proto-masortico), y 4) el texto masortico de los ss. IX-X d.C.

    13.

    Se plantea entonces la cuestin

    de

    saber a qu nivel, de los cua

    tro sealados,

    se

    sita

    l

    texto, que habramos de calificar como texto

    cannico o autorizado, cuya reconstruccin es tarea primordial de

    la

    crtica textual.

    Segn Childs, the Masoretic text of the Hebrew Bible is the

    vehicule both for recovering and for understanding the canonical text

    of the Old Testament. Dos son las razones que aporta. El texto

    hebreo fijado a finales del

    s. I d.C., tras un largo perodo de fluidez

    textual, was clearly a derivative of a fixed canon. The Greek Old

    Testament continued to remain fluid and obtained its stability only

    in

    its dependence upon the Hebrew. Por otra parte, el canon

    se

    constituye por y para una comunidad religiosa, que reconoce autoridad

    a

    su

    literatura sagrada. Pero, por qu, entre las distintas comunida

    des judas que integraban el judasmo durante el perodo helenstico,

    se ha

    de dar prioridad a aquella, que vino a constituir el soporte so-

    12.

    F. M. CROSS, The History of the Biblical Text in the Light of Discoveries

    in the Judaean Desert,

    ThR

    57 1964) 281-299; E.

    ULRICH,

    Horizons of Old

    Testament Textual Research at the Thirtieth Anniversary of Qumran Cave 4 C Q

    46 1984)

    613-636.

    13. D. BARTHLEMY Critique textuelle de l Anden Testament

    1982) *69.

    347

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    8/16

    JULIO

    TREBOLLE BARRERA

    cial del texto masortico? Childs justifica esta eleccin en el hecho

    de que only this one historic community has continued through

    history as the living vehicule of the whole canon of Hebrew scrip

    ture 14. La comunidad de habla griega de Egipto y la comunidad de

    Qumrn terminaron por desaparecer; la comunidad samaritana no

    conserv ms que una parte del canon hebreo, la Torah. Otros r g u ~

    mento s son la fidelidad de la tradicin oral masortica, en lo referente

    a la vocalizacin del texto consonntico, y la autoridad reconocida

    al

    texto hebreo (proto-)masortico entre las mismas comunidades judas

    de habla griega, como prueba la historia recencesional de LXX.

    Bar-

    thlemy insiste en la calidad de la transmisin textual de la que deriva

    el texto (proto-)masortico, que no admita ya desarrollos literarios,

    como los que se verificaron en otras tradiciones textuales hebreas 15.

    Childs se ve obligado a justificar el porqu se ha de considerar

    cannico o normativo para los cristianos un texto fijado y oficializado

    por una comunidad juda en poca posterior

    al nacimiento del propio

    cristianismo, mxime cuando los cristianos utilizaron desde el primer

    momento como texto autorizado la Biblia griega; el Nuevo Testa

    mento muestra una libertad en

    el

    uso de las diferentes tradiciones

    textuales, que refleja la prctica corriente durante la poca que prece

    di a la estabilizacin del texto protomasortico.

    La

    razn fundamental

    de esta autoridad otorgada al texto protomasortico, incluso para la

    comunidad cristiana, sera el hecho de que the early Christian com-

    munity of the New Testament never deve10ped a doctrine of scrip

    ture apart from the

    J

    ewish

    16.

    Los cristianos nunca pretendieron dis-

    poner de un texto mejor, como disponan los samaritanos de un texto

    propio, que ellos consideraban el mejor.

    Las

    preocupaciones de los

    cristianos respecto al texto bblico eran

    ms

    bien de orden teolgico;

    se referan a la fundamentacin del carcter mesinico de Jesucristo

    a partir de las Escrituras judas.

    Barthlemy llega a conclusiones similares: Reconnaissons donc

    que le texte protomassortique est bien celui qui s impose comme

    texte de rfrence dans le dominaine du texte hbrem>

    11.

    Sin

    em-

    bargo, ello no justifica que tal haya de ser la forma normativa del

    Antiguo Testamento para los cristianos. Para Childs el uso de las

    14. B.

    S.

    CHILDS Inlroduclion lo

    he

    Old Teslament as Scripture (1979) 97.

    15. D. BARTHLEMY Notes critiques sur quelques points d histoire du texte,

    tudes d histoire du texte de Ancien Testament,

    O O

    21

    (Friburgo-Gotinga

    1978)

    289-303 (296 ss.),

    16. B. S.

    CHILDS Introduclion lo he Old Testament as Scripture 1979) 99.

    17.

    D.

    BARTHLEMY Critique lextuelle

    de

    I Ancien Testament (1982) *108.

    348

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    9/16

    LA DlMENSION TEXTUAL DE LA CATOLICIDAD: CANON TEXTO MIDRAS

    traducciones griegas y latinas en la Iglesia se justifica por razones his

    tricas pero no supone argumento teolgico alguno para cuestionar

    the ultimate autority of the Hebrew text for church and synago

    gue

    18.

    Barth1emy declara por el contrario que aun cuando los cris

    tianos fueron conscientes desde un principio de que las traducciones

    del Antiguo Testamento haban de hacer referencia siempre a un

    texto hebreo sin embargo tuvieron igualmente plena conciencia de

    que tales traducciones constituaient des tats authentiques

    du

    texte

    biblique. Orgenes y S. Agustn rechazaron el abandono de la ver

    sin de los LXX y su sustitucin por el hebreo contemporneo.

    Si

    S. Jernimo dio este paso fue en la ignorancia de que hasta el s. I

    haban existido otras formas del texto hebreo desplazadas por la nica

    conocida en su tiempo.

    Por ello

    si

    Childs apuntaba directamente

    al

    texto masortico como

    vehculo para la reconstruccin del texto cannico del Antiguo Tes

    tamento Barth1emy apuntaba por el contrario en un principio a la

    reconstruccin del segundo estadio de los cuatro en los que

    se

    desa

    rrolla la historia del texto bblico. Barth1emy crea posible recons

    truir la ms primitiva forma del texto atestiguada aquella que marca

    el fin de la evolucin literaria de un libro y el comienzo de la diver

    sificacin de sus formas textuales.

    Sin embargo este propsito inicial

    se

    revela de imposible ejecu

    dn en el caso de los libros de Proverbios Jeremas y Ezequiel 19

    En

    tales libros el texto masortico y LXX constituyen sendos resultados

    de desarrollos literarios autnomos de modo que la sola crtica tex

    tual no permite remontarse al estadio textual anterior a tales desa

    rrollos. Tambin en los libros histricos

    se

    han verificado innovacio

    nes literarias que imposibilitan el acceso al punto de estabilidad tex

    tual supuestamente situado en torno al ao 300 a.C. En consecuen

    cia y en la prctica Barth1emy retorna a una posicin como la pro

    pugnada por Childs reconociendo que el texto protomasortico se

    impone como texto de referencia en el mbito del texto hebreo. Es

    preciso reconocer

    la

    imposibilidad de reconstruir crticamente un ni

    vel previo al del texto protomasortico oficializado en torno al ao

    100 d.C.?

    Si

    ello fuera as

    se

    veran alejadas la posicin cannica

    o confesional y la posicin crtica en 1, na peligrosa disociacin entre

    exgesis confesional y exgesis crtica. A travs incluso de la conje-

    18.

    B

    S.

    CHILDS Introduction to tbe Old Testament s Scripture (1979) 99

    y

    664-5.

    19. D. BARTHLEMY Critique textuelle

    de

    l Ancien Testament

    (1982)

    *70.

    349

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    10/16

    JULIO

    TREBOLLE BARRERA

    tura textual y por medio sobre todo de la crtica literaria, la exgesis

    histrico-crtica aspira a conocer la forma y sentido del texto literario

    original

    20.

    El problema

    se

    convierte entonces en el de las relaciones

    entre una exgesis desde el canon y la exgesis histrico-crtica. Es

    preciso determinar por ello las relaciones existentes entre los procesos

    de formacin literaria de la Biblia, de su transmisin textual y de su

    constitucin como Escritura Sagrada.

    11

    La discusin de un ejemplo concreto (2 Re 13) har ms palpable

    la problemtica implicada en estos procesos, para mostrar seguida

    mente las lneas de solucin que

    se

    ofrecen.

    En 2 Re 13,23 la omisin en LXXB de hasta ahora (TM d th)

    sera, segn Barthlemy: un caso de modernizacin por parte del tra

    ductor griego. Sin embargo, el texto de la antigua Septuaginta no

    es

    el representado por LXX

    B

    (texto recensional kaige), sino el conoci

    do por LXXL en un emplazamiento distinto (13,7), en el que s viene

    traducido

    el

    hasta ahora del hebreo

    EW>. El texto griego anti

    guo (LXXL 13,7) desconoca la tercera de estas frases:

    xaL O L X 1 : E L p l ] c r ~ V a,) ;o\.l

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    11/16

    LA

    DIMENSION TEXTUAL

    DE LA

    CATOLICIDAD: CANON, TEXTO, MIDRAS

    ble. El griego ofrece adems un antropomorfismo, se arrepinti

    (J.E tEJ.EAT6l)

    =

    nhm , que en principio constituye una garanta de

    autenticidad del texto griego y de su original (Vorlage) hebreo

    22

    Finalmente, el TM y la antigua Septuaginta presentan un orden

    distinto de versculos y, en consecuencia, un marco diferente de rela

    ciones entre las unidades que integran la composicin. Sin entrar en

    un anlisis detallado, basta constatar que TM y el hebreo reflejado

    por la versin griega representan dos modos diferentes, igualmente

    vlidos, de resolver el problema de composicin, que supone la obli

    gada insercin en sta de los marcos de reinado (TM vv. 8-13) y del

    relato sobre la muerte de Eliseo (vv. 14-21). A consecuencia de esta

    obligada insercin, los datos referentes a Joacaz (v. 7) y a Jos (vv.

    24-25) quedaron integrados entre las frmulas caractersticas, que en-

    marcan los respectivos reinados. El v. 23, que forma parte de un

    conjunto deuteronomstico (vv. 3-7.23), qued en LXX tras el v. 7,

    mientras que en TM procede a los vv. 24-25, formando en cada caso

    una especie

    de

    inclusin para salvar la insercin antes aludida. El or

    den de LXX merece sin embargo una cierta preferencia, por cuanto

    guarda mejor la unidad del conjunto Dtr. y de la noticia sobre la

    guerra aramea (cfr. v. 25

    *).

    Por otra parte, el orden de TM no

    respeta una

    ley

    de composicin del libro, segn la cual toda unidad

    literaria (noticia histrica, relato proftico, comentario Dtr., etc.) ha

    de estar encuadrada en el marco del reinado al que se refiere. La

    extraa yuxtaposicin en TM de las frmulas iniciales y conclusivas

    del reinado de Jos (vv. 10-13) deja sin contenido alguno el perodo

    correspondiente a este reinado, quedando fuera de todo marco de

    reinado

    l

    relato de la muerte de Eliseo y la noticia sobre la victoria

    contra los arameos. En el original de LXX, por el contrario, este blo

    que de textos aparece perfectamente integrado en el reinado de Jos

    la frmula conclusiva de este reinado aparece en LXXL tras el v. 25)

    23

    1. El judasmo posbblico

    se

    rehace y

    se

    unifica en torno a la

    forma ms reducida y estricta de canon, con una forma de texto nica.

    22.

    A

    W.

    ARGYLE,

    God s

    Repentance and the LXX, xpository Times 7

    (1963-64) 367.

    23.

    ]

    TREBOLLE, Redactioll, Recetlsicm and Midrash

    n

    the Books

    of Kings,

    IOSeS 15 (1982) 1235.

    3St

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    12/16

    JULIO TREBOLLE

    BARRERA

    l

    cristianismo refleja, por el contrario, la anterior situacin de plu-

    ralismo textual, y muestra desde un principio una voluntad integra-

    dora y universal. Recoge el canon ms amplio de libros y asume toda

    la pluralidad de textos existentes en hebreo, en griego, e incluso en

    l arameo targmico, trasvasado al siraco. Con Orgenes y S. Jer-

    nimo asume tambin el texto de las recensiones y traducciones judas

    Aquila, Teodocin, Smaco). Este hecho responde a un principio her-

    mentico que podemos denominar como l

    dimensin textual de

    l

    Catolicidad

    Todos

    los

    textos bblicos son y constituyen

    el

    texto de

    la Biblia.

    Esta dimensin textual de la Catolicidad no tiene slo una

    fun-

    cin conservadora de todo texto autorizado existente hasta entonces.

    Se convierte en principio generador de nuevos textos autorizados. Ta-

    les son las nuevas versiones a otras lenguas.

    La

    dimensin textual de

    la Catolicidad se expresa no slo en la amplitud del canon de libros

    y en la multiplicidad de formas textuales asumidas, sino tambin en

    la pluralidad de lenguas del texto bblico. n Pentecosts se desbor-

    dan los lmites de la sacralidad, reducidos hasta entonces a la lengua

    caracteres hebreos. La Iglesia y las iglesias se constituyen por la

    Palabra hecha Escritura, letra y texto. En paralelo al principio teol-

    gico referido a la Eucarista, La Eucarista hace a la Iglesia, la Igle-

    sia hace la Eucarista, cabe enunciar otro principio similar, La

    Pa-

    labra de Dios el texto bblico) hace la Iglesia, la Iglesia hace el texto

    bblico la Palabra de

    Dios)>>.

    La historia de la Iglesia

    es

    la historia de la Biblia en la Iglesia.

    Las diferentes iglesias se constituyen al tiempo que traducen la Biblia

    a sus lenguas respectivas. Muchos pueblos accedieron al cristianismo

    al tiempo que desarrollaban su lengua y literatura a partir de la tra-

    duccin de la Biblia. As la lengua armenia pas de la cultura oral

    a la escrita a travs de la traduccin de la Biblia, para lo cual se hubo

    de inventar un alfabeto y forjar unos caracteres de escritura.

    Estas caractersticas del canon cristiano, amplio en sus libros, plu-

    ral en sus textos y lenguas, obliga a una precisin conceptual y termi-

    nolgica. Cannicos son los libros del canon, no

    los

    textos

    de

    un

    libro cannico. No se ha de hablar de texto cannico, como tampoco

    de lengua cannica, sino de texto sagrado, autorizado o tradicional

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    13/16

    LA DIMENSION

    TEXTUAL

    DE LA CATOLICIDAD: CANON. TEXTO MIDRAS

    crtica se encuentra en una polglota como la de Orgenes o como

    las

    del Renacimiento. Una polglota

    r e f l ~ j

    no slo la pluralidad y

    al

    mismo tiempo la armona de textos y lenguas sino tambin de tra

    diciones cannicas y confesionales sin olvidar la necesaria referencia

    textual a la Biblia hebrea como instancia crtica.

    Junto a la dimensin textual de la Catolicidad el principio de la

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    14/16

    JULIO

    TREBOLLE BARRERA

    literaria de LXX de la tradicin textual reflejada por esta tra

    duccin 24.

    3.1. El hecho de haberse traducido

    al

    griego

    las

    Escrituras

    he

    breas por los ss.

    III II

    a.C. supone una canonicidad de las mismas

    y una autoridad del texto elegido para la traduccin. Constituye por,

    otra parte una fosilizacin del texto hebreo en la propia traduccin.

    La deficiente transmisin textual de LXX no es tal que impida reco

    nocer lo que constituye una cualidad superior de LXX:

    el

    ser reflejo

    de un texto hebreo diferente y anterior respecto a otro texto, el pro

    tomasortico, fosilizado siglos ms tarde. Un texto mal transmitido

    puede conservar un original que

    sea

    mejor que

    el

    de otro texto mejor

    transmitido. La cuestin

    se

    traslada entonces al nivel de los origina

    les, el original del traductor y el original de la obra u original de autor.

    3.2.

    Si

    es cierto que en LXX hay mucho de midrsico, esta

    afirmacin no

    es

    igualmente vlida referida a unos libros que a otros 25.

    Los manuscritos bblicos de Qumrn han venido a probar que muchas

    variantes, incluidas las ms extensas, que se ponan a cuenta del tra

    ductor, se remontan a un original hebreo. La traduccin griega de los

    libros histricos es, incluso para los cnones de exigencia modernos,

    una traduccin fiel y literal, muy desprovista de tendencias midrs

    cas y teolgicas.

    Se

    dice que el midrs tuvo un proceso de fijacin

    similar

    al

    del canon y

    al

    del texto bblico, de modo que a las pocas

    ms antiguas corresponde un mayor desarrollo del midrs, sometido

    ms tarde a un proceso de purificacin y cuasi-canonizacin. Sin

    em

    bargo, la entrada de tales elementos midrsicos en el texto de los li

    bros cannicos hasta la poca de la traduccin griega fue muy escasa.

    Los manuscritos bblicos de Qumrn contribuyen ms a la recons

    truccin de originales hebreos antiguos, que

    al

    reconocimiento de tra

    diciones midrsicas insertas en el texto bblico. La exgesis practicada

    en Qumrn y los escritos midrsicos, los

    Pdarim

    en particular,

    se

    cui

    dan bien en distinguir el texto bblico y el comentario a cada verso o

    a unidades ms amplias de texto. Es necesario fijar por 10 tanto crite

    rios precisos, que permitan calificar de midrsicas una determinada

    24. A new Rule

    n

    method

    n

    text criticism ... : the older the texts or Versions

    the less likely they were copied accurately, J.

    A.

    SANDERS Text and Canon:

    Old Testament and New,

    Mlanges

    D.

    Barthlemy

    eds. P. Casetti - O. Keel-

    A.

    Schenker, OBO

    38

    (Fribourg-GOttingen 1981) 373-394 (379); D.

    BARTHLEMY, La

    qualit du, Texte Massortique de Samuel,

    The Hebrew and Greek Texts

    1 Sa-

    muel

    ed. E. Tov, 198

    Proceedings

    OSeS (Jerusalem 1980)

    1-44

    (34).

    354

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    15/16

    LA

    DIMENSION

    TEXTUAL DE LA CATOLICIDAD: CANON TEXTO MIDRAS

    variante de LXX. El criterio ms seguro sera el paralelismo con

    tradiciones midrsicas conocidas por otras fuentes. Sin embargo las

    variantes ms amplias y significativas de LXX en los libros histricos

    no slo no encuentran tales paralelos sino que forman un entramado

    de omisiones adiciones transposiciones ... tan consistente a lo largo

    de todos los libros que slo encuentra explicacin

    al

    nivel de la

    edicin o de una reedicin anterior del libro.

    3.3. Varios libros de la Biblia entre ellos los libros histricos

    Jeremas EzequieL .. circulaban hacia el ao 300

    a.e.

    en ediciones

    diferentes. As el original hebreo de LXX representa una edicin di-

    ferente de la conocida por la tradicin masortica. Su reconstruccin

    resulta las ms de las veces problemtica e incierta. Sin embargo las

    caractersticas fundamentales de esta edicin las omisiones aadidos

    y transposiciones de mayor extensin y significacin son todava

    re-

    conocibles. La seleccin de variantes sobre la que se basa el trabajo

    del Comit de la Alianza Bblica Universal ofrece una imagen dis

    torsionada de la tradicin textual representada por LXX. Es necesa

    rio hacer un trabajo crtico sobre LXX las dems versiones y los

    manuscritos bblicos del Mar Muerto para conocer todos los datos

    textuales que permitirn sin duda el acceso a

    un

    mejor conocimiento

    del nivel textual correspondiente a la poca prehelenstica. Es ste

    l terreno de encuentro obligado y necesario entre la crtica textual

    y la crtica literaria entre la exgesis cannica y dersica

    la exge

    sis

    histrico-crtica.

    55

  • 7/21/2019 Julio Trebolle Barrera

    16/16