jose marin cruzada guerra santa y yihad 2003

191
José Marín R. CRUZADA, GUERRA SANTA Y YIHAD La Edad Media y Nosotros

Upload: josefina-vicuna

Post on 15-Jan-2016

47 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

historia medieval

TRANSCRIPT

Page 1: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

José Marín R.

CRUZADA, GUERRA SANTA Y YIHAD La Edad Media y Nosotros

Page 2: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003
Page 3: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003
Page 4: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003
Page 5: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

SERIE MONOGRAFÍAS HISTÓRICAS Nº 15

José Marín R.

CRUZADA, GUERRA SANTA Y YIHAD La Edad Media y Nosotros

INSTITUTO DE HISTORIA

PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DE VALPARAÍSO

Page 6: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

ISBN 956-17-0348-3

Imagen de Portada: Bestiario Latino, c. 1255. BL Royal.12.FXIII fol. 42v; BL Add 14761 fol. 57r, en: Miscelánea Medieval, Selección y Edición de J. Herrin, Grijalbo, 2000 (1999), Barcelona, p. 163

©José Marín Riveros, 2003

Instituto de Historia Paseo Valle 396, Viña del Mar

Fono (32) 27 44 41 - Fax (32) 27 44 50 Pontificia Universidad Católica de Valparaíso

Inscripción Nº 136.313 Derechos Reservados

Ediciones Universitarias de Valparaíso de la

Pontificia Universidad Católica de Valparaíso Doce de febrero 187 - Casilla Postal 1415 - Valparaíso - Chile Fono (32) 273086 - Fax (32) 27 34 29 - E-mail: [email protected]

www.euv.cl

HECHO EN CHILE

Page 7: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

A la memoria de Héctor Herrera Cajas, magister et amico. Ex toto corde

Este trabajo corresponde a una investigación aprobada como Proyecto Fondecyt 2000-

2001, Nº 1000262. Agradezco, además, a la Comisión Editorial del Instituto de Historia

de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, por aprobar la publicación de este

libro, y a su Director, Prof. Dr. Raúl Buono-Core por animarme a presentarlo.

Page 8: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003
Page 9: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

INDICE

PRÓLOGO ................................................................................................................................................................. 11

I. A MODO DE INTRODUCCIÓN .......................................................................................................................... 15

1. EL LLAMADO ........................................................................................................................................................ 15 2. PERSPECTIVAS DE ANÁLISIS. ................................................................................................................................ 21 3. EL PROBLEMA ...................................................................................................................................................... 29

II. ORIENTE Y OCCIDENTE. HISTORIAS CRUZADAS .................................................................................. 31

III. CRUZADA Y GUERRA SANTA. UN PROBLEMA CONCEPTUAL .......................................................... 43

1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA ......................................................................................................................... 43 2. CRUZADA Y PEREGRINACIÓN................................................................................................................................ 45

a. Cristianismo y Peregrinación ......................................................................................................................... 45 b. Cruzada y Peregrinación ................................................................................................................................ 51

3. LA CRUZADA COMO GUERRA JUSTA ..................................................................................................................... 54 4. CRUZADA Y GUERRA SANTA. ................................................................................................................................ 63

IV. UNA MIRADA DE CONJUNTO. EXPERIENCIAS CRUZADAS ................................................................ 69

1. EL CASO OCCIDENTAL. ......................................................................................................................................... 69 2. EL CASO BIZANTINO ............................................................................................................................................. 78 3. EL CASO ISLÁMICO ............................................................................................................................................. 104

a. Orígenes y fundamentos del Islam ................................................................................................................ 104 b. De La Meca a Medina .................................................................................................................................. 107 c. Guerra y Yihad. ............................................................................................................................................ 108

A MODO DE CONCLUSIÓN ................................................................................................................................ 113

APENDICE DOCUMENTAL ................................................................................................................................. 115

I. EL LLAMADO A LA PRIMERA CRUZADA .................................................................................................. 115 1. SEGÚN ROBERTO EL MONJE ................................................................................................................... 115 2. SEGÚN GUIBERT DE NOGENT ................................................................................................................. 118 3. SEGÚN FOUCHER DE CHARTRES ........................................................................................................... 122 4. SEGÚN GUILLERMO DE TIRO .................................................................................................................. 124 5. SEGÚN ORDERIC VITAL ............................................................................................................................ 128

II. HISTORIA ANÓNIMA DE LA PRIMERA CRUZADA (C. 1099). (FRAGMENTOS)................................... 129 III. ESTABLECIMIENTO DE LOS CRUZADOS EN JERUSALÉN .................................................................. 135

Page 10: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

10

IV. LA ALEXÍADA DE ANA COMNENO Y LA PRIMERA CRUZADA ............................................................ 136 V. DESTRUCCIÓN DE CONSTANTINOPLA .................................................................................................... 146 VI. LA CRUZADA DE 1204 SEGÚN LA CRÓNICA DE NOVGOROD ............................................................ 151 VII. EL HISTORIADOR NIKETAS CHONIATES HUYE DE CONSTANTINOPLA CON SU FAMILIA EN 1204 ....................................................................................................................................................................... 156 VIII. EL SAQUEO DE CONSTANTINOPLA POR LOS CRUZADOS ............................................................. 157 IX. EL IMPERIO DE BIZANCIO EN MANOS DE LOS OCCIDENTALES (1204) ........................................... 158 X. BALDUÍNO, EMPERADOR LATINO DE CONSTANTINOPLA ................................................................. 159 XI. ACTA DEL PATRIARCA MIGUEL AUTOREIANOS (1208-1214) PROMETIENDO REMISIÓN DE LOS PECADOS A LOS SOLDADOS BIZANTINOS .................................................................................................. 162 XII. FRAGMS. DEL “DIÁLOGO CON UN MUSULMÁN”, DE MANUEL PALEÓLOGO (1350-1425) ......... 164

BIBLIOGRAFÍA ...................................................................................................................................................... 167

ÍNDICE DE IMÁGENES Y PROCEDENCIA...................................................................................................... 187

INDEX VERBORUM .............................................................................................................................................. 189

Page 11: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

PRÓLOGO

l interés por conocer y enseñar la cultura medieval me une al profesor José Marín

Riveros, pero también una amistad de años que se inició en el común discipulado de

don Héctor Herrera Cajas (requiescat in pace), yo una generación antes, él después como su

ayudante, en el mismo Instituto de Historia de la Universidad Católica de Valparaíso.

Recuerdo con nitidez que siendo ya profesor en el Instituto, junto a la historia y cultura

bizantina, el tema de las Cruzadas era una preocupación intelectual en la que el profesor Marín

ponía gran dedicación estudiando acuciosamente múltiples acontecimientos. Pero a partir del

événement, el acontecimiento, las agitaciones de superficie, los accidentes, José Marín comenzó a

visualizar que estos epifenómenos debían estudiarse insertos en los sustratos más estables que los

condicionan, que provocan su surgimiento y contra los que retumba su propio sonido. Sin duda,

no puede estudiarse el fenómeno de las Cruzadas como meras campañas militares, las cuales,

según la historiografía tradicional, fueron ocho. Sin embargo, como muy cumplidamente nos

enseña nuestro autor, no fueron ocho; en verdad, este cómputo no representa sino aquellos

momentos en que la tensión se elevó a niveles álgidos, haciéndose visibles, como siempre, la

marejadilla borrascosa. Bajo éstas el historiador se ocupa también del oleaje lento que la provoca,

un proceso migracional armado más profundo de cristianos hacia Oriente. Fue, pues, un

fenómeno de larga duración entreverado.

En consonancia con la moderna historiografía que conoce como pocos en Chile, el

profesor Marín ha venido a poner su mirada en el suceso, pero no en sí mismo, sino por todo

cuanto él revela, por la conmoción que ocasiona, por el efecto que produce en su entorno; el autor

reconoce en el torbellino que los hechos generan ciertas señales de las estructuras, de los niveles

más profundos del devenir histórico, que hasta hace algún tiempo, escapaban a la mirada del

historiador. De este modo, hurgando en las fuentes muy meticulosamente, nuestro autor descubre

varios niveles de lectura interpretativa del acontecimiento, detectando en la marea de la historia,

E

Page 12: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

12

por ejemplo, algunas palabras o conceptos que son arrastrados en su movimiento, y que, con la

agudeza que le caracteriza, se transforman en verdaderos puentes que lo conducen hacia las

estructuras latentes. En ello el lector apreciará con gusto el orden y la precisión en medio de la

complejidad de un análisis histórico, que, hay que decirlo, para el caso de la historia universal,

resulta algo raro en nuestro medio.

De aquí que el libro que tenemos no sea una historia de las Cruzadas —positivista,

digamos—, sino un análisis del fenómeno revelador de la dinámica interna de tres civilizaciones

que ven confluir su desarrollo histórico en un tiempo y un espacio determinados. Esta perspectiva

permite percibir la diferente significación del concepto de Cruzada en Oriente y Occidente, así

como también la imprecisión de ciertos conceptos, tales como el mismo de cruzada, guerra santa,

lugares santos, peregrinación, penitencia, martirio, guerra justa, que José Marín se encarga de

definir y acotar con autoridad.

Resulta increíble descubrir con la lectura el anacronismo de ciertos conceptos que la

historiografía ha creado mucho tiempo después, y que han quedado incrustados en el lenguaje de

los especialistas; pero muchas veces en el estudio de la historia, el historiador debe servirse de las

palabras para presentar el desenvolvimiento de los hechos, y éstas, con toda la imprecisión que

algunas de ellas llevan implícita, han creado una realidad capaz de ser percibida y hasta

comprendida, como lo fue, sin duda, para la lengua castellana del siglo XV la cruzada, esto es, la

guerra de los cristianos contra los musulmanes.

Después de un largo tiempo de estudio riguroso en que un proyecto Fondecyt ayudó a la

consulta de bibliografía que no es posible hallar en Chile, he aquí una obra bien escrita, en la que

el rigor se ha combinado, hasta donde es posible, con un texto aireado y agradable. La referencia

continua a la documentación no ofrece la menor duda de que cada idea ha sido pensada a la luz

de la documentación, la opinión que de ella han dado los historiadores y la suya propia.

El tema es muy complejo, aunque los historiadores de comienzos del siglo XX hayan

ofrecido una explicación algo simplista de las Cruzadas; aquella, por desgracia, sigue

repitiéndose en la cultura popular. En esto hay una gran valía en la obra que prologo, pues el

lector encontrará ordenadamente explicadas todas las múltiples coordenadas que confluyen en

este tema tan denso. Las muchedumbres caminaban hacia el Oriente aquí en la tierra, pero

también lo hacían idealmente, hacia los cielos: camino material a la vez que espiritual. Intereses

materiales que nunca desaparecen en la naturaleza humana, perversas mezquindades y egoísmos,

Page 13: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

13

comparecen junto a los ideales espirituales que se abren paso por los rincones de la mentalidad

europocéntrica de la cristiandad, humanidad temerosa y débil que busca su identidad en la

oposición con el “otro” religioso.

La época de las Cruzadas es el período en que se hallan conviviendo

interrelacionadamente, y cada una en expansión, tres civilizaciones, tres universos, tres culturas.

La obra revela cuán importante papel juega en las relaciones intercivilizacionales esa

manifestación de la cultura que es la religión. Lo fue en esa época y lo parece ahora, a comienzos

del siglo XXI, en que asistimos a una revitalización de esos antagonismos religiosos o culturales

que vivieron estas civilizaciones en la época de las Cruzadas. Después de la caída del muro

berlinés y con él de una forma de producción y de organización de la sociedad, la discutida pero

reveladora tesis de Francis Fukuyama señala que, en su aparente triunfo, el capitalismo liberal ha

quedado sin “antagonista”, y por ello, en la perspectiva hegeliana, una detención o fin de la

historia, según él. En la algazara dejada, la tesis ha ido matizándose porque se interpreta que la

religión y sus consecuencias constituyen el nuevo factor de “contradicción” o “negación de la

afirmación”, lo cual repondría en movimiento al devenir histórico, en el supuesto de que alguna

vez se haya detenido. También el providencialismo intenta descubrir el sentido de dichos

enfrentamientos culturales, dentro del marco de una historia de la peregrinación, que es aquella

de la salvación, y de lo que los hombres creen que agrada a Dios. El tema, pues, es pertinente y

necesario, porque se trata de religiones que poseen una pretensión de universalidad y la

civilización que la profesa se siente superior. Este tiempo se ha verificado en un espacio, el

Mediterráneo, que ha sido tanto el área de conflicto como también aquel puente de culturas de

que habla un poeta catalán.

Esta es una obra cuyo marco teórico es la relación con el “otro”: la alteridad. Proveniente

de la Antropología histórica desde el punto de vista del método, la alteridad estudia la visión que

una cultura tiene de otra distinta, el conjunto de imágenes que los hombres pertenecientes a una

determinada cultura se forman de aquellos que viven en otra diferente. Considero que nuestro

autor alcanza esos niveles de interpretación simbólica que hacen tan interesantes muchas de sus

afirmaciones, particularmente cuando establece esas conexiones entre culturas, abriendo la

capacidad de comprensión a esas mentalidades formadas a lo largo de siglos, tan difíciles de asir

intelectualmente.

Page 14: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

14

Hay un análisis informado y crítico del estado actual de la cuestión. El lector culto

encontrará sistematizado un problema histórico de gran complejidad, que el autor aborda con

orden, con profundidad, estableciendo con claridad los distintos niveles en que el análisis

histórico debe moverse.

Una obra que busca comprender una parte de la vida de Occidente, lo que esta fracción de

historia ha repercutido en el devenir posterior, cuánto eso puede explicarnos los conflictos que

actualmente se han visto potenciados, enardecidos, mezclados con otros intereses puramente

actuales, pero que sin esos antiguos rescoldos históricos nunca apagados, difícilmente podrán

comprenderse hoy.

Luis Rojas Donat Universidad del Bío-Bío

Presidente de la Soc. Chilena de Estudios Medievales

San Bartolomé de Chillán, Mayo de 2002

Page 15: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

I. A MODO DE INTRODUCCIÓN

1. El llamado

l 27 de Noviembre del año 1095, en Clermont, Francia, finalizaba un Concilio

llamado a tener una gran resonancia histórica; había sido convocado por el Papa

Urbano II (1088-1099) para tratar diversos asuntos, relacionados algunos con problemas

estrictamente eclesiásticos —como lo es la simonía, es decir, la compra y venta de cargos

eclesiásticos—, en el marco de la Reforma Pontifical, que abarca buena parte del siglo XI. Ello

coloca al Concilio dentro de una amplia tradición que se remonta hasta el siglo X, época de la

Reforma de Cluny. También se abordó en este sínodo el tema de la Paz y la Tregua de Dios1,

igualmente siguiendo una tradición que se remonta al mismo siglo.

En sucesivos concilios celebrados especialmente en el sur de Francia, y reconociéndose al

de Charroux de 989 como la piedra fundante, se había elaborado la idea de la Paz de Dios, que

consistía fundamentalmente en la protección de los lugares, bienes y personas inermes —

especialmente en relación con el clero— frente a la violencia de las guerras feudales; para ello no

sólo se pedía el juramento de los señores, sino que incluso se crearon ligas de paz que velaban

por el cumplimiento de las disposiciones conciliares, las que afectaban a la werra o faida, pero no

al bellum propiamente tal2. Es decir, se orientaban a limitar específicamente la violencia privada

1 Para una puesta al día sobre el estado de la cuestión acerca de tales conceptos, v. FLORI, J., La guerre sainte. La

formation de l'ideé de croisade dans l'Occident Chrétien, Aubier Montaigne, 2001, Paris, pp. 59 y ss. 2 Véase, en general: CONTAMINE, Ph., La Guerra en la Edad Media, Trad. de J. Faci, Labor, 1984 (1980),

Barcelona, pp. 339 y ss.; JOBLIN, J., La Iglesia y la guerra. Conciencia, violencia y poder, Trad. de J. López, Herder, 1990 (Paris, 1988), Barcelona, pp. 103 y s.; PAUL, J., L'Église et la Culture en Occident (IXe-XIIe siècles), Tome 2: L'éveil évangelique et les mentalités religieuses, PUF, 2e Ed., 1997 (1996), Paris, pp. 567 y ss.;

E

Page 16: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

16

al interior de la Cristiandad con el objetivo de establecer una paz entendida como un estado de

concordia que garantice la protección de personas y bienes3.

El siguiente paso fue establecer la Tregua de Dios (treuga Dei), a partir de los años 1020 a

1025 y confirmada en varios concilios posteriores, cuyo fin era la suspensión temporal de la

guerra, obligando a los señores a abstenerse de una actividad en la cual encontraban placer4. Se

prohibía, así, toda forma de violencia en los períodos más importantes del calendario litúrgico:

primero se estableció la suspensión de la guerra entre la tarde del Sábado y el Lunes por la

mañana; después, se alargó el período abarcando desde el Miércoles en la noche hasta el Lunes;

también se agregaron prohibiciones en Adviento, Navidad, Cuaresma, Semana Santa, entre otras

fiestas litúrgicas5, llegándose a unos cien días durante el año en que estaban permitidas las

acciones guerreras6. Si bien los efectos prácticos de la Paz y la Tregua de Dios no alcanzaron a

eliminar la guerra ni la violencia privada, al menos la limitaron y la pusieron bajo la guía moral

de la Iglesia, la cual castigará con el anatema a quienes transgredan las disposiciones conciliares,

pero recompensará a aquellos que usen las armas para defenderla. En el III Concilio de Letrán

(1179), se establecieron sanciones espirituales para quienes, en una guerra, atentasen contra

inermes que no están involucrados en las acciones armadas; en relación con la Tregua de Dios, se

prohibieron las acciones bélicas en épocas penitenciales de Semana Santa y Adviento y, cada

semana, entre Jueves y Domingo, todo ello bajo pena de excomunión7.

Urbano II, en el discurso que dirigió a los sacerdotes reunidos en Clermont, según nos

refiere Foucher de Chartres (1058-1127)8, después de pasar revista a los males que afectaban a la

sociedad de la época, señaló:

DHONDT, J., La Alta Edad Media, Trad. de A. Drake, décima edición en español, 1980 (Frankfurt, 1967), México, pp. 252 y s.

3 PAUL, J., op. cit., pp. 567 y ss. 4 Ibid., p. 572. 5 Sobre la Tregua de Dios, véase en general: Ibid., pp. 572 y ss.; JOBLIN, J., op. cit., pp. 105 y ss.; CONTAMINE,

Ph., op. cit., pp. 341 y ss. 6 DHONDT, J., op. cit., p. 255. 7 GARCÍA FITZ, F., Edad Media, Guerra e Ideología. Justificaciones jurídicas y religiosas, Sílex, 2003, Madrid,

pp. 61 y s. Debo el conocimiento de este reciente libro al Prof. Angel Gordo Molina, a quien expreso mi gratitud. 8 Sobre este cronista, véase DE SANDOLI, S., Itinera Hierosolymitana Crucesignatorum, Vol. I: Tempore Primi

Belli Sacri (1095-1100), Pubblicazione dello Studium Biblicum Franciscanum, N° 24, Franciscan Printing Press, 1978, Jerusalem, p. 97. Esta obra se encuentra íntegra a disposición del lector en Internet: [http://www.christusrex.org/www2/cruce/index.html#voll], Copyright Christus Rex, Inc., [http://www.christusrex.org/www1/icons/christusrex.html], and Michael Olteanu, MS, [http://www.christusrex.org/www1/icons/webmaster.html], Last Revision: May 17, 1998.

Page 17: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

17

"Hace falta, pues, hacer revivir aquella ley instituida una vez por nuestros

santos ancestros, y que vulgarmente llamamos tregua de Dios, que cada uno de

vosotros vigile para que ella sea observada en su diócesis, os lo aconsejo y

demando enérgicamente. Que si alguno, arrastrado por la avidez o la soberbia,

osa violar esta tregua, que sea anatema en virtud de la autoridad de Dios y de

los decretos del Concilio."9

Mientras el sínodo trataba tales temas, una gran multitud se había reunido porque se

esperaba que el Papa diera un importante mensaje a la Cristiandad. Cuando finalmente el

pontífice tomó la palabra, se le escuchó hablar de las penurias que debían soportar tanto los

cristianos de Oriente como los peregrinos hierosolimitanos, también del Imperio de Oriente

amenazado por los infieles turcos, y de los Lugares Santos, testimonio palpable de la Revelación,

y que estaban siendo mancillados. El discurso habría terminado con un llamado y una promesa:

aquellos que tomaran las armas para defender la Cristiandad, recibirían una recompensa en las

Moradas Eternas. Es interesante que en un Concilio en que se proclama la paz, se llame al mismo

tiempo a la guerra; pero la paradoja es sólo aparente. Era preciso dirigir los ímpetus bélicos hacia

Oriente, donde una porción de la Cristiandad no gozaba de los beneficios de la Paz o de la Tregua

de Dios. Los presentes, conmovidos, exclamaron al unísono "¡Dios lo quiere!". La Historia

Anónima de la Primera Cruzada (c. 1099), tal vez la fuente que más nítidamente retrata el sentir

de los cruzados, lo relata así:

"Como se acercaba ya el fin que el Señor Jesús anuncia cada día a sus fieles,

especialmente en el Evangelio, donde Él dice: 'El que quiera venir en pos de mí,

niéguese a sí mismo, tome su cruz y sígame', se formó un gran movimiento por todas

las regiones de las Galias, de modo que quienquiera que fuese, de un corazón y de un

espíritu puros, que deseara seguir al Señor con celo y quisiera llevar la Cruz consigo, no

tardó en tomar con toda prontitud la ruta del Santo Sepulcro... Este discurso [del Papa

Urbano II] se fue difundiendo poco a poco en todas las regiones y provincias de las

Galias; los francos, escuchándolo, comenzaron rápidamente a coser cruces sobre el

9 FOUCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, Collection des Mémoires Relatifs a l'Histoire de France, Ed.

Guizot, J.L. Brière, 1825, Paris, pp. 6 y s. Véase la reciente edición con transcripción moderna de Jeanne Ménard: FOUCHER DE CHARTRES, Histoire de la Croisade. Le récit d'un témoin de la première Croisade (1095-1106), Cosmopole, 2001, Paris, p. 16. Texto latino en: FULCHERIO CARNOTENSI, Historia Hierosolymitana. Gesta

Page 18: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

18

costado derecho de sus espaldas, diciendo unánimemente que querían seguir las huellas

de Cristo, por las cuales serían liberados del poder del Tártaro"10.

Es interesante señalar, aunque sólo sea brevemente, cómo en este pequeño fragmento

comparecen una serie de elementos relevantes al momento de ponderar adecuadamente el

trasfondo de la Cruzada, lo que constituye su fuerza y que Alphonse Dupront llama “el mito”, esa

serie de fuerzas irracionales que se dan cita para alentar la expedición11. Por una parte, el

cronista, un testigo ocular de la Primera Cruzada, al hablar del “fin que el Señor Jesús anuncia

cada día”, nos remite al sentido escatológico de la Cruzada, dirigida a los Loca Sancta, los

Lugares Santos, donde el Presente, dramático por la presencia de los infieles, se conjuga con el

Pasado escriturístico y con un Futuro que es esperanza encarnada en la Jerusalén Celeste.

Precisamente, en la víspera de la Cruzada se reconoce un ambiente cargado de exaltaciones

místicas, de esperanzas escatológicas y de milenarismo, todo lo cual apunta hacia Oriente,

reconociéndose así su preeminencia sacral12. Raúl Glaber (c.1048) en sus Historias habla de

presagios de “hechos sorprendentes y terribles”13, de reliquias de santos que se descubren por

doquier “como si esperasen el momento glorioso de una cierta resurrección”14, y más adelante

anota:

“En la misma época, una multitud innumerable, proveniente del mundo entero,

se puso en marcha hacia el Sepulcro del Salvador en Jerusalén... Algunas

personas de autoridad y peso, consultadas respecto de la prodigiosa

concurrencia de gente a Jerusalén, entusiasmo hasta entonces inaudito,

contestaban con buen juicio que era el signo anunciador del infame anticristo,

que los hombres esperaban hacia el final de este siglo, sobre la fe de las

Francorum Hierusalem peregrinantium, I, II, Recuil des Historiens des Croisades (=RHC), Historiens Occidentaux (=HOcc), Imprimerie Impériale, Paris, 1866, Vol. III, p. 323.

10 Histoire Anonyme de la Première Croisade, Narratio I, 1, Editée et Traduite par L. Bréhier, "Les Classiques de l'Histoire de France au Moyen Age", Les Belles Lettres, 1964, Paris (Versión bilingüe latín-francés), pp. 3-5. Se puede consultar también la versión de A. MATIGNON: La Geste de Francs. Chronique Anonyme de la Première Croisade, Ed. Arléa, Paris, 1992, pp. 35 y s. El original latino: Gesta Francorum et aliorum Hierosolymitanorum, RHC, HOcc, Imprimerie Impériale, Paris, 1866, Vol. III, p. 121.

11 DUPRONT, A., Du Sacré. Croisades et Pélerinages, images et langages, Gallimard, 1987, Paris, pp. 15 y ss. 12 Ibid., p. 25 13 RAÚL GLABER, Historias, III, 3, edición de POGNON, E., L’An Mille, Gallimard, 1947, Paris, p. 87. GLABER,

RAOUL, Chronique, Ed. Guizot, Collection des Mémoires relatifs a l'Histoire de France, J.L.J. Brière Librairie, 1824, Paris, p. 249.

14 Ibid, III, 6, (Ed. Pognon, p. 93; Ed. Guizot, p. 260).

Page 19: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

19

diversas escrituras: por esto todas las naciones se abrían paso hacia el Oriente

que debía ser su patria, para marchar pronto a su encuentro”.15

La esperanza de Salvación, pues, había puesto a Occidente en marcha hacia la Jerusalén

terrestre, pero –como se diría en la época— con un amor enteramente celestial, ya que ella es sólo

una imagen de la perfecta Jerusalén.

“Esta Jerusalén terrestre la ha elegido Dios por un tiempo, pero es con el

fin de que sea figura de esa Jerusalén Celeste, hasta que venga de la simiente

de David el Rey que reinará sobre ella por toda la Eternidad”.16

Por otro lado, el cronista nos habla de la Cruz, venerada desde el siglo IV cuando fue

descubierta por Santa Elena († 330), madre de Constantino el Grande (306-337); según la

tradición, es bajo su supervisión que se realizan los más grandes descubrimientos arqueológicos

de la historia del cristianismo: el Santo Sepulcro, el Gólgota y la Gruta de la Natividad,

edificándose en cada uno de estos lugares grandes y magníficas basílicas17. El hecho más

importante fue, sin duda, la “Invención de la Santa Cruz”18, atribuida también a Elena19. El

lignum crucis se convirtió pronto en la reliquia más venerada de la cristiandad20, como

tempranamente atestigua Cirilo de Jerusalén (315-386):

15 Ibid, IV, 6, (Ed. Pognon, p. 122; Ed. Guizot, p. 315). 16 "Istam vero terrenam Jerusalem, quam dicis, elegit quidem ad tempus, sed ut figuram coelestis Hierusalem

portaret, quousque venisset ille de semine David, qui in ea Rex in aeternum sederet". PASCHASIUS RADBERTUS, Expositio in Evangelium Matthaei, I, 1, en: MIGNE, PL, t. CXX, col. 68. Tb. cit. por ALPHANDERY, P., La Cristiandad y el Concepto de Cruzada, Trad. de A. Garzón, UTEHA, 1959, México, pp. 14 y s.

17 LECLERQ-CABROL, Dictionnaire d’Archéology et de Liturgie Chrétienne (=DACL), Libraririe Létouzey et Ané, 1939, Paris, XIV, col. 71.

18 “Est-il bessoin de rappeler que, selon l’étymologie latine, le mot veut dire découverte?”. ROPS, D., L’Église des Apôtres et des Martyrs, Librairie Arthème Fayard, 1948, Paris, p. 498, n. 15.

19 Para no distraernos con la discusión historiográfica en torno a la veracidad del hallazgo, remitimos al lector interesado a: DACL, XIV, col. 71-73, donde, además de entregarnos sumariamente las tres versiones conocidas sobre su autenticidad, encontramos un dato interesante: en el año 333 el peregrino de Burdeos no habla de la Santa Cruz lo que tampoco hace Eusebio de Cesárea; los mismos testimonios y argumentos pueden leerse en la obra de HUNT, E.D., Holy Land Pilgrimage in the Later Roman Empire. A. D. 312-460, Oxford University Press, 1984 (1982), Oxford, pp. 28 y ss.; ROPS, D., op. cit., pp. 499 y ss. nos proporciona un relato más resumido y parcial. Ver tb. SANTIAGO DE LA VORÁGINE, La Leyenda Dorada, LXVIII, Trad. de J. M. Macias, Alianza, 1982, Madrid, pp. 286 y ss., donde se recoge la tradición conocida y aceptada hasta entonces (c. 1246) sobre la “Invención de la Santa Cruz”.

20 Trozos de la Cruz se repartieron más tarde por toda la cristiandad. DACL, XIV, col 73. Guillermo de Baskerville, personaje ficticio de Umberto Eco, exclamaría en el siglo XIV con cierta irreverencia, pero también con algo de verdad: “Fragmentos de la Cruz he visto muchos, en otras iglesias. Si todos fuesen auténticos, Nuestro Señor no habría sido crucificado en dos tablas, sino en todo un bosque”. ECO, U., El nombre de la rosa, Trad. de R. Pochtar, Ed. Lumen, Duodécima Ed., 1987 (1980), B. Aires, pp. 515 y s.

Page 20: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

20

“Jesucristo ha tomado todos nuestros pecados en su carne y los ha puesto en el

madero de la Cruz...; por la virtud sola de esta Cruz, el universo entero ha

creído en la predicación de los apóstoles, y vuestra sola presencia en estos

lugares atesta el poder de la Cruz. ¿Quién os ha traído a este templo?... Nadie:

habéis venido por consecuencia de la Cruz a colocaros bajo su estandarte...”21.

En el discurso de Urbano II la Cruz es el signo del peregrino de Jerusalén, quien debe

hacerse digno de ella con “un corazón y un espíritu puros”. El Papa en su llamado exigía un

cambio de hábitos, abandonando las disputas entre cristianos, fruto del orgullo y la ambición, y

empleando ese empeño en rescatar los Santos Lugares de los cuales la Cruz es el emblema por

excelencia.

Este fue el origen de uno de los fenómenos más notables que haya protagonizado en su

historia la Cristiandad: las Cruzadas. Iniciadas con el fervoroso discurso de Clermont, éstas abarcan

un período que corre entre los años 1095 y 1291, en diversas oleadas que se conocen

tradicionalmente como la Primera Cruzada (1095-1099), la Segunda (1146-1149), la Tercera (1187-

1192), la Cuarta (1199-1204), la Quinta (1215-1221), la Sexta (1227-1229), la Séptima (1245-1254),

y la Octava (1270-1272)22, sin contar llamados que no tuvieron eco, como la convocatoria de

Gregorio VII (1073-1085), en 1074, o la "Cruzada Popular" de 1096, o la abortada expedición del

emperador Enrique VI (1165-1197) en 1197, o la tan trágica como inútil "Cruzada de los Niños" de

1212. El proceso (aunque Jerusalén se había perdido definitivamente en 1244) se puede extender

temporalmente hasta 1291, fecha que marca el fin de los reinos francos del Levante, después de la

caída de Acre, Sidon y Beirut. Las últimas incursiones de los templarios de Jacques de Molay, en

1298 sobre Jerusalén y en 1303 sobre Tortosa, marcan un último y fracasado intento de los

occidentales por recuperar sus posesiones en Ultramar.

En nuestro caso, nos interesa especialmente el período inicial y hasta la Cuarta Cruzada,

esto es, entre 1095 y 1204, aunque necesariamente deberemos hacer referencia a hechos

21 SAN CIRILO DE JERUSALÉN, Cateq., XIII en: HUBER, S., Los Santos Padres, vol. 1: Sinópsis desde los

tiempos apostólicos hasta el siglo VI, Ed. Desclée de Brouwer, 1946, Bs. Aires, p. 425. Tb. Peregrinación de Egeria, 36-37, Trad. de V. Herrero, Aguilar, 1963, Madrid. p. 109 y ss., donde se hace referencia al lugar que ocupa el lignum crucis en la liturgia de Semana Santa en Jerusalén, en el siglo IV.

22 La numeración de las Cruzadas puede variar de autor en autor, pero, en general, se habla de 7 u 8. Hay quienes prefieren hablar de un solo movimiento cruzado, que tiene varias etapas, lo que nos parece bastante adecuado.

Page 21: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

21

anteriores o posteriores. Se trata de dos Cruzadas, digámoslo así, paradigmáticas: la Primera, la

original, la más pura, la más espiritual y, por añadidura, la más exitosa; la Cuarta, la menos

espiritual, la más comprometida con intereses mundanos y que terminó totalmente desviada de su

objetivo original. Pero, claramente, son visiones contrapuestas, que pretenden exaltar una frente a

la otra, aunque la realidad histórica es mucho más compleja.

2. Perspectivas de análisis.

Por su complejidad, por su extensión en el tiempo, por sus diversos matices, el tema de las

Cruzadas abre innumerables vías de estudio; en efecto, se puede abordar el tema desde una o

varias perspectivas y cada una de ellas abrirá, a su vez, nuevas interrogantes de la más diversa

índole.

Por ejemplo, se puede llevar adelante, y con éxito, un análisis desde la perspectiva social,

intentando definir qué tipo de sociedad protagonizó las Cruzadas, si acaso fue una empresa

identificada con un orden social específico, en relación con la estructura triestamental de la

sociedad de la época; ¿fue una empresa liderada por los oratores que ponen en marcha a los

bellatores y, si así fue, qué rol cumplieron los laboratores? Real o imaginariamente, la sociedad

medieval se estructuró en torno a los dichos tres órdenes que, insinuados ya en una carta de

Carlomagno al Papa León III en 79623 y, más claramente delineados, en la traducción que el rey

Alfredo el Grande (871-900) hizo de la obra de Boecio24, adquieren una forma teórica definitiva

hacia el año mil con Adalberón de Laón (†1030), quien señala que:

"...la casa de Dios, que se cree una, está, pues, dividida en tres: unos oran, otros

combaten y los otros, en fin, trabajan (nunc orant, alii pugnant aliique laborant).

Tales tres partes no sufren por verse separadas; los servicios rendidos por una, son

23 KAROLUS REX FRANCORUM, Epistola ad Leonem III Papam, en: TESSIER, G., Charlemagne, Albin Michel,

1967, Paris, p. 385. v. tb. Carta de Carlomagno a León III (796), Trad. de José Marín [http://www.geocities.com/milan313/francos.html#carlos796]. v. ERDMANN, C, Alle Origine dell'idea di Crociata, Trad. e cura di R. Lambertini, Centro Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, 1996 (Stuttgart, 1935), Spoleto, p. 367.

24 v. LE GOFF, J., Pour un autre Moyen Age, Gallimard, 1977, Paris, pp. 80 y ss.; LE GOFF, J., La Civilización del Occidente Medieval, Trad. de G. González, Paidós, 1999 (Paris, 1964), Barcelona, p. 230.

Page 22: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

22

condición de las obras de las otras dos; cada una, a su vez, se encarga de socorrer al

conjunto. Así, esta triple reunión no es menor que uno; y es así que la ley puede

triunfar, y el mundo gozar de la paz"25.

El tema podría dar para mucho, y no es nuestra intención detenernos en él ahora;

señalemos solamente, siguiendo a Jacques Le Goff, que se trata de un esquema de acentuado

carácter clerical, en el cual los bellatores quedan sometidos a los oratores, siendo concebidos los

primeros, como los defensores de la Iglesia y la religión26.

Asimismo, interesante puede resultar ingresar al análisis de fenómenos tan notables como

la llamada “Cruzada Popular” de Pedro el Ermitaño, o a la “Cruzada de los Niños”. Los famosos

pogroms de la Cruzada Popular en Alemania, tan citados cuando se quiere denostar a los

cristianos, no constituyen sino una excepción dentro del movimiento, y no se inscriben en modo

alguno en el llamado del Pontífice, llegando a ser condenados por varios obispos alemanes27. Por

otra parte, en las expediciones militares que conocemos bajo el nombre de Cruzadas, no sólo se

incluye al chevalier, sino que, junto al ejército, marcha una multitud en la cual se incluyen

peregrinos, comerciantes, y personas de la más variada índole; es, verdaderamente, una sociedad

en marcha, impulsada, en principio, por un objetivo superior: se camina hacia el Oriente aquí en

la tierra, y también, idealmente, hacia Arriba, a través de una vía material y al mismo tiempo

espiritual. Se trata, entonces, de una perspectiva de estudio compleja, por cuanto nos encontramos

frente a un fenómeno que atravesó toda la sociedad de la época, y que causó una serie de

problemas que el investigador avezado debe desentrañar, como, por ejemplo, cuánto se vio

afectada esa sociedad, los vínculos y patrimonios familiares, por el hecho de que muchos

hombres abandonaron su terruño, para no volver, o hacerlo en muchos casos cuando ya se les

25 ADALBERÓN DE LAÓN, Poème au roi Robert (Adalberonis Carmen ad Robertum Regem), vv. 295 y ss.,

Introduction, Édition et Traduction par C. Carozzi, Societé d'Édition "Les Belles Lettres", Paris, 1979, pp. 22-23; en pp. CXIX y ss. Carozzi se detiene en el análisis del tema de la tripartición y sus antecedentes históricos. También el texto de Adalberón se puede consultar en: POGNON, E., op. cit., p. 226; el texto latino tb. en: ERDMANN, C., op. cit., Excursus III, p. 380 (el texto íntegro no figura en la edición alemana, Die Entstehung des Kreuzzugsgedankens, W. Kohlhammer, 1955 (1935), Stuttgart); v. tb. DUBY, G., L'An Mil, Gallimard, 1980 (1967), Paris, pp. 93 y s. (hay ed. en castellano: DUBY, G., El Año Mil, Trad. de I. Agoff, Sexta Reimpresión, 2000, Barcelona, p. 57); MITRE, E., Textos y Documentos de Época Medieval, Ariel, 1998 (1992), Barcelona, p. 115. LE GOFF, J., et al., El hombre medieval, Trad. de J. Martínez, Alianza, Segunda Reimpresión, 1995 (Roma-Bari, 1987), Madrid, pp. 21 y s., p. 86; GUGLIELMI, N., et al., Léxico Histórico del Occidente Medieval, 1. La sociedad feudal, Ed. Biblos-Ed. Catriel, 1991, Buenos Aires, pp.48 y s., 91 y s.

26 LE GOFF, J., La Civilización..., op. cit., p. 234. 27 v. FLORI, J., “Une ou plusieurs “première croisade”? Le message d’Urbain II et les plus anciennes pogroms

d’Occident”, en: Revue Historique, 577, Janvier-Mars 1991.

Page 23: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

23

había dado por muertos. Por otra parte, es interesante pensar cómo la partida de población díscola

cuando no rebelde, sobre todo en la Primera Cruzada, contribuyó en el proceso de consolidación

de las monarquías feudales, especialmente en el caso de Francia, ayudando al rey y a los grandes

señores feudales a preservar el orden y extender su autoridad.

Además, no debe descuidarse el estudio de la sociedad de Ultramar, cómo se constituyó

ésta, cuál fue la relación con los nativos; el tema de una sociedad feudal transplantada constituye

un apasionante problema histórico. También el surgimiento de los poulains, una sociedad

mestiza, que se llegará a sentir completamente identificada con el nuevo terruño. No debe

olvidarse que, si bien el establecimiento en Jerusalén, desde una perspectiva histórica amplia, fue

breve (1099-1187, 1229-1244), abarcó varias generaciones de cruzados, que ya desde los

comienzos se asentaron, muchos en forma definitiva, y desde muy temprano, como relata

Foucher de Chartres, testigo presencial de los hechos, y quien partió a la cruzada junto a Esteban

de Blois:

“...nosotros, que éramos occidentales, hemos llegado a ser orientales; aquel que

era romano o franco, ha llegado aquí a ser galileo o habitante de Palestina; quien

habitaba en Reims o Chartres, se ha hecho ciudadano de Tiro o de Antioquía. Hemos

olvidado incluso los lugares de nuestro origen; de hecho, son desconocidos para

muchos de nosotros, y hay quienes nunca han oído hablar de ellos. Algunos ya

poseen en esta tierra casa y sirvientes, que les pertenecen como por derecho

hereditario; aquel otro se ha casado con una mujer que no es de su mismo origen, una

siria o una armenia, o incluso una sarracena que ha recibido la gracia del bautismo;

otro tiene aquí yerno o nuera, suegro y descendencia; uno cultiva viñas y otro ara sus

campos; hablan lenguas diferentes y todos han llegado ya a entenderse. Los idiomas

más diversos son ahora comunes a una y otra nación y la confianza acerca a pueblos

tan extraños. (...) El que era extranjero, ya es ahora un nativo, el peregrino ha llegado

a establecerse; día a día nuestros parientes y amigos se nos vienen a reunir aquí,

abandonando los bienes que poseían en Occidente. Aquellos que eran pobres en su

país, Dios los hace ricos aquí; los que no tenían más que una pocas monedas, tienen

aquí un número infinito de besantes28; y a aquellos que no tenían sino una pequeña

28 Moneda de curso corriente en Ultramar, y que tiene su modelo en la acuñación bizantina, de allí su nombre.

Page 24: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

24

casa, Dios les ha dado una ciudad aquí. ¿Por qué habrían de volver a Occidente si

aquello que encuentran en Oriente es tan favorable? Dios no querría que esos que,

portando su cruz, hicieron voto de seguirlo, cayeran aquí en la indigencia”29.

En cuanto a los poulains, constituyen un tipo social nuevo que se distinguirá claramente

de los europeos, acarreándose su desprecio. El único poulain que llegó a ostentar un alto cargo

fue Guillermo, arzobispo de Tiro. Sus costumbres locales, su relación con los musulmanes, a

veces de franca amistad, según el cronista árabe Usama Ibn Munqid (1095-1188)30, los

diferenciaban de los primeros inmigrantes; Jacques de Vitry (c. 1170-1240), representa

claramente el punto de vista del europeo, y más aún del clero:

"Se llama poulains —dice— a aquellos que desde la liberación de Tierra Santa

han nacido en este país [...] están nutridos en las delicias, son débiles y afeminados,

acostumbrados a los baños más que a los combates, entregados a la impureza y a la

lujuria, vestidos como mujeres con vestiduras flexibles, adornados y compuestos

como templos. Todo aquel que conoce qué poco caso les hacen los sarracenos, sabe

hasta qué punto se han mostrado cobardes y temerosos, pusilánimes y tímidos contra

los enemigos de Cristo. Así, mientras la inmensa multitud de los sarracenos temblaba

en presencia de sus padres [...], si los poulains no estuvieran [ahora] acompañados

por los francos y los pueblos de Occidente, los musulmanes no les temerían, por su

cobardía, más que lo que se teme a las mujeres..."31.

Y continúa luego el relato incorporando toda clase de vicios a este cuadro: traidores,

mentirosos, ingratos, impíos, perezosos y maliciosos. Aún considerando los recursos retóricos de

uno y otro autor, es claro que la sociedad de Ultramar, tanto en su composición como en sus

29 FOUCHER DE CHARTRES, op. cit., LVII (éd. Guizot, pp. 241-242). El original latino: FULCHERIO

CARNOTENSI, op. cit., III, XXXVII, RHC, HOcc, p. 468. El texto se puede consultar fácilmente en: FULCHER OF CHARTRES: The Latins in the East (Chronicle, Book III), cit. a: August. C. Krey, The First Crusade: The Accounts of Eyewitnesses and Participants, (Princeton: 1921), 280-81 [http://www.fordham.edu/halsall/source/fulk3.html], Internet Medieval Sourcebook, Paul Halsall Dic 1997 [[email protected]].

30 "Algunos francos se acostumbran y adaptan a convivir con musulmanes. Son mejores que los recién llegados de su tierra...". USAMA b. MUNQID, Libro de las Experiencias, Trad. de Almudena García, Gredos, 2000, Madrid, pp. 166 y ss., 177 y s., entre otros pasajes relevantes. Véase tb. Chroniques arabes des Croisades, textes recueillis et presentés par Francesco Gabrielli, Trad. de l'italien par V. Pâques, Sindbad, 2e Éd.,1996 (1977), Arles, pp. 105 y s. Fue el Sr. Diego Melo C., profesor de la Universidad Adolfo Ibáñez, quien me llamó la atención sobre la obra de Usama.

31 JACQUES DE VITRY, Historia de las Cruzadas, Introducción, selección y notas de N. Guglielmi, Eudeba, Bs. Aires, 1991, pp. 61 y 63 y s.

Page 25: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

25

costumbres, cambió entre el siglo XII y el XIII, así como cambió también la percepción que de

ella se tenía en Europa.

Igualmente, se podría plantear el tema a partir de una óptica política, preguntándose por el

rol de reyes, emperadores y barones en las Cruzadas. De hecho, en la Primera no son convocados

los reyes, que recién comenzarán a participar desde la Segunda, y sólo después de la poderosa

convocatoria de San Bernardo (1090-1153). Cabe también preguntarse, y en relación con lo

anterior, y dadas las repercusiones del llamado de los Papas, hasta dónde el Pontificado actúa, de

hecho, políticamente, al asumir un papel universal en la convocatoria. Hasta dónde, pues, está

pesando el proceso conocido como la “Reforma Gregoriana” –pero que abarca mucho más que el

papado de Gregorio VII, y, por lo mismo parece más adecuado hablar de "Reforma Pontifical"—,

y, por tanto, hasta dónde se explican las Cruzadas como una expresión del Pontificado triunfante

en sus aspiraciones universalistas32. Fuera del ámbito occidental, será necesario investigar acerca

de la situación política del Imperio Bizantino, y cómo ésta gravitó en la época. Por otra parte, un

análisis de esta naturaleza debería también considerar la organización política de la sociedad de

Ultramar.

Una sociedad que se embarca en una empresa histórica de la magnitud de las Cruzadas,

debe poseer una economía capaz de sostenerla. Así, pues, se abre otro tema de interés para el

investigador, que deberá establecer cómo se sustentó económicamente la Cruzada. Para ello será

imprescindible analizar la situación económica del Occidente Medieval en el siglo XI, y, desde

esa época, habrá que establecer cómo influyeron las Cruzadas en la economía occidental. Tema

interesante, en este aspecto, es el rol que cumplió la Iglesia financiando muchas expediciones,

constituyéndose así, de alguna manera, en un poder económico33. Y así como nos preguntábamos

por la organización social y política de los reinos del Levante, también será preciso preguntarse

por su organización económica. Tema controvertido desde antiguo es el de la motivación

económica de los cruzados, esto es, si se trata de una expedición que se fundamenta en un ideal

superior, o si no constituyen nada más que expediciones de conquista y explotación económica.

En torno a lo mismo, será necesario precisar hasta dónde la “desviación de la Cuarta Cruzada” se

explica sólo en términos económicos. El estudio desde esta perspectiva puede matizar una visión

32 v. GARCÍA-GUIGARRO, L., Papado, Cruzadas y Órdenes Militares, siglos XI-XIII, Cátedra, 1995, Madrid, pp.

20 y ss.

Page 26: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

26

excesivamente apologética que se pudiera tener sobre el proceso, otorgando los matices que nos

permitan comprender al hombre en su realidad, motivaciones y aspiraciones, para no caer, por

otra parte, en una visión excesivamente reduccionista, si se nos permite la expresión.

Entre esas motivaciones y aspiraciones, por último, debe considerarse el plano de la

religión, a nuestro juicio de suma importancia porque permite matizar de manera más nítida las

conclusiones que se hayan obtenido a partir de las perspectivas precitadas. En efecto, si bien es

cierto que no se pueden desconocer las dimensiones social, política o económica inherentes a las

Cruzadas, separarlas del aspecto religioso es, verdaderamente, desnaturalizar el fenómeno34.

Puede que, claramente y en ciertos momentos, el ideal parezca desvanecerse, pero ello no impide

reconocer que operó de manera profunda y definitiva entre los hombres de la época. Es

imperativo, entonces, detenerse en el ambiente religioso de los siglos XI y siguientes, y no sólo

nos referimos a lo estrictamente eclesiástico, sino a la mentalidad del momento, a la piedad, a las

imágenes que se podían evocar cuando se hablaba de Jerusalén, una Jerusalén entendida más que

otra cosa dentro de lo que podemos llamar una “geografía mística”35. En relación con ello,

establecer hasta dónde pesaban motivaciones de carácter milenarista o escatológico. También es

de vital relevancia llegar a precisar si el impulso religioso se pierde, a partir de cuándo y en qué

grados.

Dado que el fenómeno de las Cruzadas, pues, es un tema complicado, y dadas las

múltiples aristas que le son inherentes, y que explican de algún modo los diferentes niveles de

estudio posibles –de los cuales hemos trazado apenas un bosquejo—, se hace necesario

privilegiar una perspectiva determinada, ya que el tema, en toda su complejidad, es

prácticamente inabarcable. Así, sin desconocer la validez de otras motivaciones, nuestro análisis

privilegiará lo religioso, por representar más nítidamente el “espíritu de Cruzada”; además, la

religión en esta época no sólo modela en importante medida la cultura, sino que se expresa en y

por ella, de modo tal que ingresar al aspecto religioso, más allá de lo eclesiástico, insistimos, es

hacerlo a la cultura de la época.

* * *

33 v. las interesantes observaciones de HEERS, J., La Primera Cruzada, Trad. de E. Matus, Ed. Andrés Bello, 1997

(1995), Santiago de Chile, pp. 111 y ss. 34 v., entre otros, Ibid., pp. 20 y s.; ERDMANN, C., op. cit. , pp. 5 y s.; FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 17 y s. 35 El concepto ha sido utilizado por PAPINI, G., La Escala de Jacob, en: Obras, Trad. de A. Lázaro Ros, Aguilar,

1964, Madrid, Vol. IV, pp.430 y ss.

Page 27: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

27

Es natural, con lo que ya llevamos dicho, que historiográficamente se hayan planteado

interpretaciones muy diversas del fenómeno en estudio, según se privilegie uno u otro aspecto.

Sir Steven Runciman, en su ya clásica Historia de las Cruzadas, tantas veces reeditada desde

1954, señala que, atendiendo a los extremos, las Cruzadas pueden ser concebidas como la última

de las invasiones bárbaras, o como la acción más heroica y romántica que haya emprendido

jamás la cristiandad36. Si asumimos la perspectiva bizantina o islámica, claramente nuestra visión

se orientará hacia la primera posibilidad; si la cristiana occidental, hacia la segunda. Pero se trata,

evidentemente, de visiones polarizadas37.

Runciman reconoce que, más allá de tal tipo de visiones, un hecho claro es que, a partir de

las Cruzadas, Occidente emerge como el eje en torno al cual se articulará la historia del

Mediterráneo38, cuestión que resulta aún más sorprendente si se consideran las condiciones de

Europa en los siglos IX y X, cuando Occidente no es más que un campamento militar sitiado39. El

siglo XI, así, constituye un momento de auge, el de la expansión de un Occidente rejuvenecido.

David Jacoby, señala que las Cruzadas son parte de un fenómeno más amplio de expansión de

una sociedad revigorizada, que anuncia su preeminencia militar y económica40. Como sea,

independientemente de motivaciones y justificaciones, las cruzadas aun resuenan en la

imaginación y el intelecto, como un persistente ícono de la cultura occidental, como apunta

Tyerman41.

No deja de ser sorprendente que un conocedor del tema como Runciman, dude de los

verdaderos aportes de las Cruzadas, manifestando una opinión más bien desfavorable del

fenómeno, en un tono que podríamos calificar de pesimista; apenas si considera el tema de la

36 RUNCIMAN, S., Historia de las Cruzadas, Trad. de G. Bleiberg, Alianza, 1994 (Cambridge, 1954), Madrid, vol.

1, p. 13. 37 Cf. DAGRON, G., "Byzance entre le djijâd et la croisade. Quelques remarques", en: Le Concile de Clermont de

1095 et l'Appel à la Croisade, Actes du Colloque Universitaire International de Clermont-Ferrand (1995), École Francaise de Rome, 1997, Roma, p. 325: "L'historiographie des croisades a changé de ton, passant dans ces cinquante dernières années de celui de l'épopée à celui de la critique..."

38 RUNCIMAN, S., op. cit., p. 13. 39 v. DAWSON, C., Religion and the rise of Western Culture, Image Books, 1958 (1957), New York, pp. 84 y ss. 40 JACOBY, D., "The encounter of two societies: Western conquerors and Byzantines in the Peloponnesus after the

Fourth Crusade", en: The American Historical Review, 78, Wash. D.C., 1973, ahora en: JACOBY, D., Recherches sur la Mediterranée Orientale du XIIe au XVe siècle, Variorum Reprints, 1979, London, II, p.873.

41 TYERMAN, C., The Invention of the Crusades, University of Toronto Press, 1998, Toronto, p. 1.

Page 28: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

28

técnica militar con un aporte sustantivo42. "Visto desde la perspectiva de la Historia —escribe el

estudioso inglés—, todo el movimiento cruzado fue un rotundo fracaso". Jacques Le Goff, por su

parte, lo resume crudamente así: "Apenas veo más que el albaricoque como posible fruto traído

de las cruzadas por los cristianos"43.

Otra vía de análisis es la que abordan, por citar sólo algunos, estudiosos de la talla de Paul

Alphandéry44, Alphonse Dupront45 o Anatole Frolow46, quienes se preocupan por la “historia

interna” de las Cruzadas47, indagando en la mentalidad, las motivaciones, las fuerzas irracionales,

las imágenes, los símbolos, estableciendo así nuevas proposiciones y vías de análisis que

permitan comprender más cabalmente el impulso que lleva a las Cruzadas, así como su “tono”

histórico. Como señala Alphandéry: “...estudiar con más espacio las preocupaciones de las masas,

las manifestaciones de la fe colectiva, todo lo que la multitud añade a la fe oficial, todo lo que

lleva en sí en cuanto a tradiciones oscuras, en cuanto a subconsciente, en cuanto a herencias que

se revelan al choque de los acontecimientos, y dibujar así una historia interna moral y religiosa de

lo anónimo en la Cruzada”48. Son estudios de gran fineza, delicados, agudos en su argumentación

y sus conclusiones, que buscan —más allá del relato de los hechos, plano en el cual sobresale la

citada obra de Steven Runciman— ponernos en contacto con el hombre de la época y sus

motivaciones más profundas.

42 RUNCIMAN, S., op. cit., vol. 3, pp. 424 y ss. 43 LE GOFF, J., La Civilización..., op. cit., p. 63. 44 ALPHANDÉRY, P., op. cit. 45 DUPRONT, A., op. cit., y, del mismo autor, Le Mythe de Croisade, Gallimard, 1997, Paris, 4 vols.. 46 FROLOW, A., Recherches sur la Déviation de la IVe Croisade vers Constantinople, PUF, 1955, Paris. 47 v. QUELLER, E.D., “A Century of Controversy on the Fourth Crusade”, en: Studies in Medieval and Renaissance

History, VI, 1969, ahora en: Medieval Diplomacy and the Fourth Crusade, Variorum Reprints, 1980, London, p. 270: "...especially Alphandéry, to an analysis of the psichology of the crusading movement. More than just psichology, they have also exploited sociology, hagiography, astrology and eschatology in their effort to understand the currents of thought and emotion moving the crusade. Alphandéry describes this approach as interior history".

48 ALPHANDÉRY, P., op. cit., p. 58.

Page 29: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

29

3. El problema

Constituyendo las Cruzadas un problema histórico tan complejo, es comprensible que sus

repercusiones sean de largo alcance. Así, nos ha parecido interesante, en esta oportunidad,

indagar en aquellos tópicos que dicen relación con la culminación de un proceso de larga data,

cual es la constitución de un verdadero abismo cultural, una “Brecha Histórica”, que separará, en

forma definitiva desde entonces, a las tres grandes civilizaciones del Mediterráneo. Si se

considera solamente al mundo cristiano, durante el siglo XIII, y como efecto de la Cuarta Cruzada,

el abismo que separaba a Oriente de Occidente —constituido a partir de problemas de índole

eclesiástico y político, pero que responde, en el fondo, a profundas diferencias históricas y

culturales— se ensanchará, haciéndose prácticamente insuperable, constituyéndose entonces lo que

podemos denominar “Gran Brecha de la Cristiandad”. Dicha expresión —Gran Brecha—,

desprovista eso sí de sus connotaciones de época oscura, la tomamos de un trabajo de D.

Zakythinós49, pues se puede plantear que, así como los años 650 a 850 d.C., período que estudia el

citado historiador griego, separan dos espacios históricos del helenismo, asimismo el siglo XIII

separa dos espacios históricos del mundo cristiano, y mediterráneo en general, no en una sucesión

cronológica, como en el primer caso, sino en una relación de contemporaneidad.

Creemos que este problema puede ser abordado desde una perspectiva simbólica y

conceptual. Dicho de otro modo, analizar el fenómeno de la alteridad y la identidad culturales, en

este caso a través del concepto de “guerra santa" (definida por una recompensa espiritual ofrecida a

los que mueran en combate), llegando a establecer si dicha expresión refleja o no la mentalidad de la

época y, por tanto, determinar si es posible o no utilizarlo historiográficamente para referirse al

período. Asimismo, tal ejercicio permitirá, al presentar los matices que la idea de “guerra santa”

entraña para cada sociedad en estudio, descubrir aquellos elementos que las distinguen.

Parafraseando a P. Lemerle50, no es conveniente utilizar literariamente, como imágenes, ciertas

expresiones cuyo contenido debe ser muy preciso, pues de otra manera sólo se lleva a la

confusión, y no a la claridad, en los problemas históricos. Precisamente, uno de los motivos que

49 “La Grande Brèche dans la tradition historique de l’hellénisme du Septième au Neuvième siècle”, en: Carist»erion

e„j ’Anast£sion K. ’Orl£ndon. Dhmos…euma tÁj ™n ’Aq»naij ’ArcaiologikÁj ’Etaire…aj (™n ’Aq»naij, 1966), ahora en: ZAKYTHINÓS, D., Byzance: Etat-Economie-Societé, Variorum Reprints, 1973, London, passim.

Page 30: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

30

nos lleva a plantear este tema, como ya veremos, es la utilización indiscriminada del concepto

"guerra santa" para referirse a las más disímiles situaciones históricas.

50 “Byzance et la Croisade”, en: Relazioni del X Congresso Internazionale di Scienze Storiche, (Roma 4-11 settembre

1955), Vol. III, Storia del Medioevo, Florencia, 1955, pp. 595-620, ahora en: LEMERLE, P., Le Monde de Byzance: Histoire et Institutions, Variorum, 1978, London, p. 614, n.1.

Page 31: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

31

II. ORIENTE Y OCCIDENTE. HISTORIAS CRUZADAS

as relaciones entre Oriente y Occidente parecen constituir una constante histórica,

asumiendo rasgos distintivos y característicos según la época y el lugar, llevando

algunas veces al encuentro, y otras al desencuentro; asimismo, el estudio de esas relaciones

parece constituir también una constante en la historiografía51. Nuestro trabajo dice relación,

precisamente, con tal problema histórico, específicamente con el caso de las Cruzadas entre los

siglos XI y XIII.

El Mediterráneo, aparentemente el Occidente —todo dependerá del punto de referencia,

ya que Oriente y Occidente no son términos sólo geográficos, sino también culturales—, es la

cuna de tres importantes civilizaciones52: la Civilización Cristiana Occidental, o cristiandad

latina, cuyo nacimiento se remonta a un período que abarca los siglos III al VI d.C., y que

conocemos como "Antigüedad Tardía", cuando sucumbió la Civilización Grecorromana del

Mediterráneo; el aporte de los pueblos germánicos —en sucesivas oleadas que comienzan en el

siglo IV con la invasión de los godos y culminan, en una primera etapa, en la segunda mitad del

siglo VI con la llegada a Italia de los lombardos— marcará entonces las instituciones y las

costumbres, mientras se afirmará el rol evangelizador y civilizador de la Iglesia, con centro en la

Roma pontifical. Esta civilización tiene una consolidación manifiesta en el siglo IX con la

renovatio imperii de los Carolingios, que dará forma a lo que llamamos desde entonces, espiritual

y culturalmente, Europa. Hacia el siglo XI, el Occidente Cristiano vive un proceso de auge y

expansión. La "Edad Media", pues, constituye el origen de Occidente. Segundo, la Civilización

Musulmana o islámica, identificable desde la primera mitad del siglo VII d.C., reconociéndose a

51 v. MARÍN, J., "Alteridad e Identidad. Los jesuitas en Constantinopla en el siglo XVIII", en: Byzantion Nea Hellás,

17-18, 1998-1999, pp. 125 y s. 52 v. BRAUDEL, F., La Mediterranée. L’espace et l’histoire, Flammarion, 1985 (1977), Paris, pp. 157 y ss.

L

Page 32: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

32

Mahoma (c.570-632) como su piedra fundante; conoce una rápida expansión que abarca, al

menos, hasta el siglo VIII —cuando la conquista musulmanas se extendía desde la Península

Ibérica hasta el Norte de la India—, para encontrarse ya estabilizada en el siglo XI en las regiones

sur y este del Mediterráneo. Habiendo conformado un gran imperio unitario, por diversas razones

entró en un proceso de fragmentación en emiratos y califatos que, en todo caso, no alcanzó a

afectar su cohesión, expresada en el término Umma53, que designa a la comunidad de los

Creyentes. Finalmente, la Civilización Cristiana Ortodoxa o griega, cuyos orígenes están en el

Imperio Bizantino, o Imperio Griego Medieval, entidad histórica que hunde sus raíces en la

Roma Bajo Imperial, recibiendo, además, influencias helenísticas y orientales. Con centro en

Constantinopla, esta Civilización pasó por un período formativo (ss. IV-VII), que abarca desde la

fundación de la Nueva Roma en el año 330 hasta el gobierno de Heraclio (610-641); uno de crisis

(ss. VII-IX), la llamada "Gran Brecha", de la cual afirma Zakythinós que “situado sobre la Gran

Brecha, es la ruina del helenismo universal lo que observo”54; una etapa de consolidación y

expansión (ss. IX-XI), que se identifica con la dinastía Macedónica (867-1059), y una última fase

de lenta declinación (ss. XI-XV)55, en la cual se inscriben hechos tan trágicos como la Cuarta

Cruzada. En su período expansivo-misional, que coincide con la dinastía Macedónica, el Imperio

llevó su cultura y religión a los pueblos eslavos de Europa Oriental, dando origen a la

Civilización Ortodoxa o Greco-eslava.

La expansión de estos tres universos ha implicado una relativización de los conceptos

Oriente y Occidente: las relaciones, de enfrentamiento o no, entre uno y otro mundo pueden darse

en el siglo X en la España Musulmana, cuando Almanzor (978-1002) saquea la ciudad de

Compostela, en el Medio Oriente en la época de las Cruzadas, en Viena, durante el asedio turco

otomano del siglo XVII, o en la conquista napoleónica de Egipto a fines del siglo XVIII, y, quizá,

también en los albores del siglo XXI en el corazón financiero de los Estados Unidos. Desde este

punto de vista, la época de las Cruzadas constituye un período excepcional para el estudio de las

relaciones entre Oriente y Occidente, ya que encontramos conviviendo, y por vez primera frente a

frente en un estrecho contacto que las marcará históricamente, a las tres civilizaciones aludidas.

53 v. MAÍLLO, F., Vocabulario de Historia Árabe e Islámica, Akal, Segunda Ed., 1999 (1996), Madrid, pp. 250 y s. 54 ZAKYTHINOS, D., op.cit., p. 324.

Page 33: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

33

A partir, aproximadamente, de la primera mitad del siglo XX, los estudiosos de la Historia

de Occidente y, específicamente para el caso que aquí nos interesa, del Occidente Medieval,

fueron paulatinamente ampliando su horizonte de estudio hacia la periferia extraeuropea.

Historiadores como Louis Halphen56, René Grousset57 o Franz Altheim58, por citar sólo algunos,

demostraron que las dinámicas internas de la Civilización Occidental podían comprenderse más

claramente al considerar, aparte de los fenómenos intracivilizacionales, las relaciones

intercivilizacionales. Siendo Occidente una Civilización entre muchas, se imponía conocer

aquellas otras civilizaciones con las cuales Occidente se había relacionado; el interés de los

eruditos, pues, se extendió a las tres grandes civilizaciones ya mencionadas.

Esta línea de estudio se centró, así, en la civilización (el campo de estudio inteligible del

que hablara Toynbee59), una construcción histórica superior, que se caracteriza por una estructura

social compleja, lazos solidarios de identificación mutua que se establecen a partir de las diversas

manifestaciones de la cultura, y en lo que a identidad se refiere, juegan un rol relevante la

religión, la lengua, las costumbres y la tradición histórica, tal vez en ese mismo orden. Tal como

sucede con una tribu, una nación o un Estado, la dinámica histórica de una civilización involucra

contactos con otras sociedades del mismo tipo; de entre esos contactos, los más intensos son,

naturalmente, los que se dan entre civilizaciones vecinas y que comparten una amplia frontera. Si,

además, esas sociedades se identifican con religiones superiores (monoteístas, dotadas de una

organización administrativa y cultual más o menos compleja, teológicamente sustentadas) y que

poseen una pretensión de dominio universal, el potencial conflicto puede ser aún más agudo. Para

la época de las Cruzadas, y específicamente entre los siglos XI y XIII, es el Mediterráneo la gran

frontera que une y separa a las tres civilizaciones ya citadas.

55 v. MARÍN, J., "Notas para una periodificación de la Historia Bizantina (El problema de la Crisis del siglo VII)", en:

Byzantion Nea-Hellás, Nº 16, 1997, Santiago, passim. 56 Entre las diversas obras publicadas por este autor, sobresalen dos artículos de 1923: "La place d’Asie dans

l’histoire du Monde” y “Les origines asiatiques des grandes invasions”, ambos reeditados en HALPHEN, L., A travers l´histoire du Moyen Age, PUF, 1950, Paris, pp. 3-14 y 15-21, respectivamente.

57 GROUSSET, R., L’Empire des Steppes, Attila. Gengis-Khan. Tamerlan, Payot, 1960 (1939), Paris. 58 ALTHEIM, F., Le Déclin du Monde Antique. Examen des causes de la Décadence. Le Monde Extra Romain - Le

Monde Romain, Trad. de A. Coeuroy, Payot, 1953, Paris. 59 TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Compendio de D.C. Somervell, Trad. de L.A. Bixio, Alianza, Quinta

Edición, 1981 (Oxford, 1946), Madrid, Vol. I, Introducción.

Page 34: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

34

Se pueden reconocer, además, zonas donde la tensión, dadas las sensibilidades que se

encuentran frente a frente, se hace especialmente manifiesta. Es el caso de la Península Ibérica,

donde durante varios siglos (entre el 711, cuando los musulmanes invaden el reino visigodo de

Toledo, y 1492, cuando, en época de los Reyes Católicos, se expulsa a moros y judíos)

convivieron cristianos y musulmanes. También es el caso de una amplia región que separó por

siglos a la cristiandad latina de la griega, y que se puede reconocer ya incipientemente en la

divisoria que para el Imperio Romano sancionara Teodosio el Grande en el año 395 d.C. Se trata

de "una región potencialmente —y no determinantemente— conflictiva, por cuanto existía allí una

frontera cultural entre Oriente y Occidente (...), la que llegó a ser étnica, con la instalación de serbios

y croatas, para derivar en religiosa después de su evangelización"60. Asimismo, en la Anatolia y el

Cercano Oriente, se fijaron las fronteras entre la cristiandad oriental y el mundo islámico61. En todas

estas zonas de contacto se establecieron relaciones que, más allá de las influencias mutuas, llevaron

a una identidad del "nosotros" frente al "ellos", esto es, a una relación de alteridad que afirma las

identidades que se encuentran o desencuentran, según sea el caso. Entre los siglos XI y XIII, todas

aquellas áreas se verán dinamizadas, en gran medida por el conflicto, a partir de un fenómeno

común: las Cruzadas.

* * *

A fines del siglo XX, el tema del rol de las civilizaciones se vio revigorizado a partir de

los postulados de Samuel P. Huntington, quien, primero en un artículo publicado en 1993 y

después en un libro editado en 1997, señaló que en lo que a Relaciones Internacionales se refiere,

las civilizaciones tendrán un rol protagónico en el futuro cercano62. De hecho, según este autor,

60 V. MARÍN, J., "Croatas y Serbios en el De Administrando Imperio de Constantino VII Porphyrogénito", en:

Studia Croatica, Año XXXVII, nº 130, Marzo 1996, Buenos Aires, pp. 24-45. Tb. Publicado en: Byzantion Nea-Hellás, nº 13-15, 1993-1996, pp. 55-79.

61 Una hermosa obra donde se da cuenta de esta vida de frontera, la constituye el Cantar de Diyenís, el Akrita. Véase CASTILLO, M., Poesía Heroica Griega. Epopeya de Diyenís Akritas. Cantares de Armuris y de Andrónico, Trad. directa del griego, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos de la Universidad de Chile, 1994, Santiago de Chile. LAURENT, V., "L'idée de guerre sainte et la tradition byzantine", en: Révue Historique du Sud-Este Européen, 23, Bucarest, 1946, p. 47.

62 v. HUNTINGTON, S.P., "The Clash of Civilizations?", en: Foreign Affairs, 72, Summer, 1993; HUNTINGTON, S.P., El choque de las civilizaciones y la reconfiguración del orden mundial, Trad. de J.P. Tosaus, Paidós, 1997, Barcelona-Bs. Aires. (En las notas siguientes, haremos refrencia exclusivamente al libro, y no al artículo)

Page 35: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

35

en aquellos puntos donde se rozan los límites de distintas sociedades, existe una alta probabilidad

de conflicto, no ya por intereses de Estado o de carácter ideológico —como había sido hasta el

fin de la Guerra Fría, por ejemplo—, sino de índole cultural, esto es, en aquellos lugares donde la

alteridad se hace especialmente manifiesta, tanto así como para afirmar las identidades que se

encuentran frente a frente.

La tesis de Huntington suscitó una gran controversia y, si bien puede considerarse

exagerada —por totalizante— y errada en algunos de sus postulados —según la evidencia

histórica posterior a 1997—, no se le pueden negar méritos, como su extraordinaria capacidad de

síntesis o la amplitud de los fenómenos estudiados así como su carácter decididamente sugerente.

Una obra capaz de suscitar debates del más alto nivel no puede sino ser una buena obra; una tesis

capaz de generar nuevas tesis no puede ser sino una buena tesis. No es éste el lugar para analizar

in extenso un estudio que se refiere específicamente a fenómenos contemporáneos, pero sí para

exponer algunos tópicos que aparecen en la obra y que podrían servirnos al momento de estudiar

la época de las Cruzadas, toda vez que se trata de un período marcado por el conflicto

intercivilizacional.

Señala Huntington que "el universalismo es la ideología de Occidente en sus

confrontaciones con las culturas no occidentales"63; esta pretensión universal la encontramos en

el Occidente Medieval encarnada en la Iglesia Católica de los siglos XI al XIII, es decir, en la

Iglesia post Reforma Pontifical, y ello está, como veremos más adelante, relacionado con el

impulso de Cruzada. Tanto el Imperio Bizantino como el Mundo Islámico, tuvieron también sus

pretensiones de dominio universal, lo que llevó paulatinamente a la profundización del conflicto,

que se radicaliza cuando alcanza el nivel religioso, donde descansa, precisamente, el ideal de

universalización. En este punto, pues, las palabras de Huntington nos pueden llevar a reflexionar

acerca de la persistencia de ciertos fenómenos y las lecciones que se puedan derivar del estudio

de la época de las Cruzadas con relación a nuestro mundo.

También es sugerente el concepto de "línea de fractura"64 que utiliza el citado autor, y que

es aplicable al conflicto intercivilizacional que se da a partir del siglo XI en la cuenca del

Mediterráneo, cuando líneas de fractura —fronteras potencialmente y no determinantemente

conflictivas— separaban a las dos cristiandades, y a éstas del Islam, y también cuando los límites

63 Ibid., p. 77.

Page 36: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

36

entre civilizaciones perdieron la estabilidad que los había caracterizado por siglos. No deja de ser

sintomático que Huntington se detenga en el fenómeno de las relaciones Occidente-Islam

precisamente en el capítulo dedicado al análisis de las líneas de fractura65.

James Turner Johnson66, por su parte, se propone dar luces acerca de la idea de "guerra

santa" y su rol en las relaciones del Oriente Musulmán y Occidente, presentando su libro como

un aporte al entendimiento entre ambas civilizaciones. Inicia su estudio con una discusión

historiográfica enfocada al problema actual, recogiendo, entre otros, el planteamiento de

Huntington y, a partir de sus postulados, indica que el gran problema es de índole valórico y

conceptual, y que mientras las culturas en conflicto potencial no sean capaces de entenderse

cabalmente en sus concepciones fundamentales –en las cuales se pueden hallar semejanzas

insospechadas o soterradas—, la distancia será insalvable. Tenemos la convicción de que algunos

de estos problemas contemporáneos que afectan a las Relaciones Internacionales en el

Mediterráneo, hunden sus raíces, precisamente, en la época de las Cruzadas, cuando las

relaciones de tolerancia entre la cristiandad occidental y la oriental y el mundo islámico, se

64 Ibid., pp. 247 y ss. 65 Ibid. pp. 249 y ss. Vale la pena destacar, aunque nos desvía de nuestro tema, la profunda crítica que Edward Said

hace a las ideas de Huntington, en cuanto que, como muchos "orientalistas", se presenta una imagen casi caricaturesca de un islam violento y confrontacional. Para Said estas visiones del "otro" -que se encuentran en autores tan conspicuos como Bernard Lewis- responden a intereses de dominio de Occidente sobre Oriente.

"Se han dado explicaciones muy llamativas a la actual situación mundial y se ha tratado de incluir en ellas aspectos culturales y Políticos. Ya he citado el fundamentalismo. Los equivalentes seculares son un regreso al nacionalismo y a las teorías que subrayan la radical distinción (una distinción falsamente exhaustiva, creo) entre las distintas culturas y civilizaciones. En fechas recientes, por ejemplo, Samuel Huntington, profesor de la Universidad de Harvard, planteó la idea, que dista mucho de ser convincente, de que la bipolaridad de la guerra fria había sido reemplazada por lo que denominó «choque de civilizaciones», tesis basada en la premisa de que las civilizaciones occidental, confucionista e islámica, entre otras, eran algo así como compartimientos impermeables cuyos miembros se hallaban en el fondo interesados fundamentalmente en mantener a raya a todos los demás.

"Tal idea es ridicula, ya que uno de los grandes avances de la moderna teoría cultural es la comprensión, casi universalmente admitida, de que las culturas son hibridas y heterogéneas y de que, como señalé en Cultura e imperialismo, las culturas y las civilizaciones están tan interrelacionadas y son tan interdependientes que es dificil realizar una descripción unitaria o simplemente perfilada de su individualidad. ¿Cómo hablar hoy de una «civilización occidental», salvo, en gran medida, como de una ficción ideológica que implique una especie de superioridad de un puñado de valores e ideas, ninguno de los cuales tiene mucho sentido fuera de la historia de la conquista, la inmigración, los viajes y la mezcla de pueblos que ha dado a las naciones occidentales su actual identidad mixta? Esto es especialmente cierto en el caso de Estados Unidos, que hoy solo puede describirse como un enorme palimpsesto de distintas razas y culturas que comparten una historia problemática de conquistas, exterminios y, por supuesto, importantes logros culturales y políticos. Y este era uno de los mensajes de Orientalismo: que cualquier tentativa de encasillar a culturas y pueblos en castas y/o en esencias separadas y diferentes está expuesto no solo a los equívocos y las falsedades consiguientes, sino también a que nuestra comprensión se alíe con el poder para crear cosas tales como «Oriente» y «Occidente»." SAID, E., Orientalismo, Trad. de M.S. Fuentes, Debate, 2002, Barcelona, pp. 455 y s.

Page 37: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

37

deterioraron progresivamente hasta quebrarse, siendo sustituidas por relaciones donde se hicieron

sentir las distancias culturales, la animosidad y desconfianza mutuas, cuando no el odio.

De hecho, el verdadero cisma de la Cristiandad, por ejemplo, debe ser comprendido,

precisamente y como Paul Lemerle67 ya lo demostró, a partir de la Cuarta Cruzada, acción que,

entendida como una “guerra santa” por los latinos, resultaba no sólo del todo incomprensible para

los bizantinos, sino que además les parecía peligrosa y quimérica, lo que se traducía en una

indiferencia que irritaba a los cruzados68. Desde una perspectiva más amplia deben considerarse

las enormes diferencias históricas y culturales —más allá de los problemas eclesiásticos o

dogmáticos— que ya se habían hecho manifiestas entre la Cristiandad Latina y la Griega,

provocando roces y conflictos pero no rupturas de carácter permanente69. El cisma de Focio (867)

y el cisma de Miguel Cerulario (1054), marcan hitos de gran relevancia en el distanciamiento

paulatino entre Roma y Constantinopla, pero en ningún caso llevaron al quiebre definitivo entre

ambas cristiandades, como ha querido la historiografía, que siempre busca fechas emblemáticas

para abrir o cerrar períodos históricos. Jacques Le Goff, por citar sólo un autor (en este caso un

conspicuo medievalista), establece, precisamente, los límites entre la Alta y la Baja Edad Media

en el año 105470. No obstante, se debe tener en cuenta que, tras el lamentable incidente entre el

cardenal legado, Humberto de Silva Cándida (c. 1000-1061), y el patriarca de Constantinopla,

Miguel Cerulario (c. 1000-1059), las relaciones entre ambas cristiandades se restablecieron, y el

episodio es apenas referido por los cronistas de la época. En efecto, el verdadero coup de grâce a

las relaciones entre Oriente y Occidente, llegaría junto con la Cuarta Cruzada que, en 1204 y

desviada de su objetivo -Egipto-, llevó a los cruzados a tomar Constantinopla y, previo saqueo,

66 The Holy War Idea in Western and Islamic Traditions, The Pennsylvania State University Press, 1997,

Pennsylvania, pp. 4 y ss., y 18 y ss. V. tb. PARTNER, P., The God of Battles. Holy Wars of Christianity and Islam, Princeton U. Press, 1998 (1997), pp. XV-XXVII.

67 LEMERLE, P., "L'Orthodoxie byzantine et l'oecuménisme mediéval: les origines du "schisme" des Eglises", en: Bulletin de l'Association Guillaume Budé, Quatrième Série, 2, Paris, 1965, pp. 228-246, ahora en: LEMERLE, P., Essais sur le monde byzantin, Variorum Reprints, 1980, London, passim. Véase, del mismo autor: "Byzance et la Croisade", op. cit., pp. 611 y ss., y, "Saint Louis et Byzance", en: Journal Asiatique, CCLVII, Paris, 1970, ahora en: LEMERLE, P., Le Monde de Byzance: Histoire et Institutions, op. cit., IX, p. 13. Una visión suscinta en MARÍN, J., "Bizancio y la Civilización Cristiana Ortodoxa", en: Bizancio, Arte y Espíritu, Ed. del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos de la U. de Chile, 1995, Santiago, pp. 72-73. Cf. RICHARD, J., Histoire des Croisades, Fayard, 1996, Paris, p. 262.

68 v. RUNCIMAN, S., La Caída de Constantinopla, Trad. de V. Peral D., Espasa-Calpe, 1973 (1965), Madrid, pp. 18 y s.

69 v. por ej. FROLOW, A., op. cit., pp. 33 y s. 70 LE GOFF, J., La Baja Edad Media, Trad. de L. Ortiz, Siglo XXI, 1971 (1965), Madrid, p. 6.

Page 38: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

38

instaurar un Imperio Latino que duraría cincuenta y siete años71. Tal actitud era, para los bizantinos,

incomprensible entre cristianos y, por tanto, una confirmación más del carácter barbárico de los

occidentales, quienes supuestamente actuaban con la anuencia del Papa Inocencio III (1198-1216),

aun cuando éste sancionara, incluso con la excomunión, tan lamentable episodio.

Desde el siglo XIII Roma y Constantinopla representan dos mundos irreconciliables: el

resentimiento de los bizantinos y la indiferencia de Occidente frente a la angustia del Imperio

amenazado por los turcos otomanos, harán infructuosos los intentos por unir ambas iglesias. "La

Cuarta Cruzada, como apunta Steven Runciman72, destruyó la última oportunidad de una

reconciliación verdadera", y, según Charles Diehl73, "es el resultado de odios religiosos, ambiciones

políticas, codicia económica e irreductible antagonismo de dos razas y dos mundos". A comienzos

del siglo XV, en el Concilio de Florencia-Ferrara (1439), se intentó la unión, declarando superadas

las diferencias; pero en Constantinopla la respuesta fue categórica: el Duque Lucas Notaras dijo que

prefería el turbante musulmán a la tiara pontificia y, efectivamente, a pesar de los sufrimientos que

acarreó la turcocracia, el Sultán de la Sublime Puerta permitió a la iglesia griega conservar su

espíritu peculiar, cosa que Roma con toda probabilidad habría negado74. Fue el epílogo de un largo

proceso en el cual no faltaron los serios intentos, de una y otra parte, por unir ambas cristiandades75.

71 Acerca de la IV Cruzada v.: FROLOW, A., op. cit.; DE MUNDO LO, S., Cruzados en Bizancio, Universidad de

Buenos Aires, 1957, Buenos Aires; EGEA, J., La Crónica de Morea, Ed. del CSIC, Col. Nueva Roma, 1996, Madrid; GILL, J., “Franks, Venetians and Pope Innocent III”, en: Studi veneziani, III, 1970, ahora en: Church Union: Rome and Byzantium (1204-1453), Variorum Reprints, 1979, London; GODFREY, J., 1204. The Unholy Crusade, Oxford University Press, 1980, Oxford; PATRI, S., “La rélation russe de la quatrième croisade”, en: Byzantion, LVIII, 1988, 1; QUELLER, E.D., “Innocent III and the Crusader Venetian Treaty of 1201”, en: Medievalia et Humanistica, XV, 1963, ahora en: Medieval Diplomacy..., op. cit.; RUNCIMAN, S., Historia..., op. cit., vol. 3; SETTON, K.M., A History of the Crusades, The University of Wisconsin Press, 1969, Madison and Milwaukee, Vol. II: The Later Crusades: 1189-1311, Cap. IV: HUSSEY, J., “Byzantium and the Crusades, 1081-1204”, y, Cap. V: McNEAL et alt, “The Fourth Crusade”; PEARS, E., The Fall of Constanstantinople, Darf Publish. Ltd., 1987 (1885), London; NORWICH, Byzantium, The Decline and Fall, Viking, 1995, London; BRADFORD, E., The great betrayal. Constantinople 1204, Hodder and Stouhton, 1967, London. Más recientemente: BARTLETT, W.B., An Ungodly War. The Sack of Constantinople and the Fourth Crusade, Sutton Publishing, 2000, Gloucestershire.

72 RUNCIMAN, S., La Civilización Bizantina, Trad. de A.J. Dorta, Pegaso, 1942, Madrid, p. 112. 73 DIEHL, Ch., Byzantium: Greatness and Decline, Trans. from the french by N. Walford, Rutgers University Press,

1957, New Brunswick-New Jersey, pp. 221 y ss. 74 v. VACALÓPOULOS, A., Historia de la Grecia Moderna, Trad. de N. Nikolaides y A. Zorbas, Ed. del Centro de

Estudios Bizantinos y Neohelénicos de la U. de Chile, 1995, Santiago, pp. 36 y ss. Acerca de la "cercanía" de Bizancio con el Islam en las etapas finales del Imperio, v. el artículo inédito de P. BÁDENAS de la Peña (CSIC, Madrid), "La percepción del Islam en Bizancio durante el siglo XIV", en EPIEIKEIA. Homenaje al Profesor Jesús Lens Tuero, Granada, 2000, pp. 27-37.

que el autor nos ha facilitado gentilmente. 75 v. GILL, J., “Eleven emperors of Byzantium Seek Union with the Church of Rome”, en: Eastern Churches

Review, IX, 1977, ahora en: Church Union..., op. cit., passim.

Page 39: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

39

Aún hoy, en la Cristiandad Ortodoxa, resuenan los ecos de las Cruzadas, como un recuerdo que

perturba las relaciones con el Cristianismo Latino Occidental. "Según el helenista Jacques

Lacarrière, ser griego hoy día es ser ortodoxo ya que la ortodoxia, en tiempos de crisis sobre

todo, se convierte en 'el punto de convergencia absoluto' y agrega, 'algunos griegos que conozco

no se han repuesto jamás de la caída de Constantinopla'"76.

Hemos leído en la prensa —a propósito del atentado perpetrado contra Estados Unidos el

11 de septiembre de 2001, y que afectó a Nueva York y Washington— que existe una

organización islámica, llamada "Frente Internacional Islámico de Lucha contra judíos y

cruzados"77. El Consejo de los Ulemas, una suerte de "parlamento religioso" —si así se puede

decir— del gobierno talibán afgano, declaró, frente a las amenazas de un ataque norteamericano,

que "las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica deben tener en cuenta la

declaración del presidente Bush describiendo la acción militar como una cruzada. Esto hirió los

sentimientos de los musulmanes del mundo entero y creó una situación peligrosa para el

mundo"78. El 24 de septiembre de 2001, Osama bin Laden, sindicado como el principal

responsable de los atentados, en un mensaje enviado vía fax a un canal de televisión, señaló:

"Instamos a los hermanos musulmanes en Pakistán a impedir con todas sus capacidades que los

cruzados estadounidenses invadan Pakistán y Afganistán... La nueva campaña cruzado-judía está

encabezada por el mayor de los cruzados, Bush, bajo el estandarte de la cruz"79. Ya en 1996 había

dicho en un manifiesto: "No debe ocultarse que el pueblo del Islam ha sufrido la agresión, la

inequidad y la injusticia impuestas por la alianza de sionistas y de cruzados..."80.

76 Interview en Le Vif-Express, Bruxelles, 2/7/1999, p. 32, cit. en: KHADER, B., "La religión como factor

geopolítico en el espacio Mediterráneo" (Trad. de A. y V. Méndez), Conferencia al Centre Associat de la Uned de Terrasa, dins el marc de la Universitat d'Estiu 12.7.2000 [www.uned-terrassa.es/agenda/conferencia/bichara.htm].

77 v. Diario El Mercurio, 19/9/2001. 78 v. Diario La Segunda, 20/9/2001. 79 v. Diario La Segunda, 24/09/2001. 80 v. Diario La Tercera, 30/09/2001. [Cuando este libro se encontraba ya casi terminado y listo para entrar a

imprenta, surgieron algunos antecedentes que vienen a confirmar lo expuesto en las líneas precedentes. Mientras el Presidente de EE.UU., George W. Bush, preparaba su ofensiva militar y diplomática contra Irak para derrocar a Saddam Hussein, a quien la Casa Blanca vinculaba con la red terrorista al-Qaeda, el día 11 de Febrero de 2003 fue dada a conocer a los medios de comunicación una grabación en la cual una voz, atribuida a Osama bin Laden, se dirige a los musulmanes exhortándolos a combatir a EE.UU., señalando además: “Seguimos con gran preocupación los preparativos de los cruzados para lanzar una guerra contra la excapital de los musulmanes (Bagdad)”. También bin Laden habló de una “guerra contra los infieles”, instando a los “hermanos mujaidines en Irak” a resistir contra el enemigo “en nombre de Dios”. (v. El Mercurio, 12/2/2003; La Segunda, 12/2/2003; CNN en Español [http://cnnenespanol.com/2003/mundo/02/11/binladen/index.html], [http://cnnenespanol.com/2003/mundo/02/12/binladen/])].

Page 40: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

40

Para el Islam, la vigencia de estos problemas es notable. El escritor egipcio Sayyid Qutb,

un musulmán radical, veía el imperialismo occidental sólo como una máscara, tras la cual está

oculto el espíritu de Cruzada (!), según muchos musulmanes vivo aun hoy dentro de la estrategia

de las potencias occidentales hacia los países islámicos81. Un teólogo algerino, Abu Jara Sultani

Ahfadh Muhammad, escribió que la victoria de los algerinos sobre Francia en 1961, fue una

segunda victoria del Islam contra la Cruzada (de los francos, léase "franceses"), homologándose

la hazaña a la victoria de Saladino sobre Jerusalén en 118782. En 1983, Amin Maalouf escribía:

"En un mundo musulmán víctima de perpetuas agresiones, no se puede impedir que salga a flote

un sentimiento de persecución que adquiere, en algunos fanáticos, la forma de una peligrosa

obsesión: ¿acaso no vimos al turco Mehmet Ali Agca disparar al Papa el 13 de mayo de 1981 tras

haber explicado en una carta: He decidido matar a Juan Pablo II, comandante supremo de los

Cruzados?..."83. Considérense, por último, las siguientes palabras, parte de un sermón

pronunciado en Trípoli, Libia, en marzo de 1994: “El nuevo orden mundial significa que los

judíos y cristianos controlan a los musulmanes y, si pueden, dominarán el confucianismo y otras

religiones de la India, China y Japón (...). Ahora bien, nosotros esperamos ver una confrontación

entre China, que encabeza el bando confuciano, y los Estados Unidos, que encabezan el bando

cruzado cristiano...”84. El quiebre entre el mundo occidental y el árabe-islámico, hunde sus raíces

en las Cruzadas.

Según la revista Time, uno de los errores del presidente de los Estados Unidos, George W.

Bush, en sus primeras declaraciones después de los atentados, fue hablar de "cruzada" contra el

terrorismo85. Es fácil darse cuenta del "desatino" del presidente norteamericano, que daba

81 PARTNER, P., “Guerra Santa, Crociate e ‘Yihad’: Un tentativo de definire alcuni problemi”, en: Studi Storici,

Revista Trimestrale dell’Istituto Gramsci, 4, Ottobre-Diciembre 1995, Anno 36, p. 954. v. tb. PARTNER, op. cit., p. XIX. v. KEPEL, G., Yihad. Expansion et déclin de l’islamisme, Gallimard, 2000, Paris, passim.

82 ROUADJIA, A., Les frères et la mosquée: enquête sur le mouvement islamiste en Algérie, Paris, 1990, pp. 147-148, cit. en: PARTNER, art. cit., p. 954.

83 MAALOUF, A., Les Croisades vues par les arabes, Jean Claude Lattès, 1983, Paris, p. 304. (Hay ed. en español: MAALOUF, A., Las Cruzadas vistas por los árabes, Trad. de M. Gallego y M. Reverte, Alianza, Tercera Reimpresión, 2000 (Paris, 1983), Madrid, p. 363). Véase tb.: TATE, G., Las Cruzadas, Trad. de M. Latorre, Ed. B, S.A., 1999 (1991), Buenos Aires, p. 177. Igualmente KHADER, B., op. cit.

84 AL-QAADHAFI, Muhammad, Sermón, Trípoli, Libia, 13 de marzo de 1994, en: FBIS-NES-94-049, 14 de marzo de 1994, p. 21, cit. en: HUNTINGTON, S., El choque...,op. cit., p. 286.

85 v. ELLIOT, M., "'We will not fail'. Faced with a new enemy, Bush finds a new strategy - and a powerful voice", en: Time, (edición electrónica: [http://www.time.com/time/covers/1101011001/story.html]). Para una versión abreviada en español: ELLIOT, M., "'Venceremos' La nueva estrategia de Bush para acabar con la amenaza terrorista", en: Time, 26/9/2001 (edición electrónica [http://www.cnnenespanol.com/2001/time/09/26/vencere/]). v. tb. LE CARRÉ, John, "Le théâtre de la terreur", en: Le Monde (edición electrónica [http://www.lemonde.fr]), 17/10/2001: "Le terme malheureux de "croisade" a été prononcé, et pas seulement par le signor Berlusconi. A

Page 41: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

41

argumentos a los terroristas al expresarse en su mismo lenguaje86. Y es que en Occidente, cuando

oímos la palabra "cruzada", no escuchamos lo mismo que un musulmán, y no relacionamos tal

palabra con "guerra santa". En los siglos XIX y XX el concepto adquirió una carga ambivalente;

así, se hablará de “cruzada ideológica” (v.gr. la “cruzada española” de 1936 a 1939), o de

“cruzadas de caridad”. En todo caso, se terminará imponiendo una idea profundamente positiva –

al menos en Occidente—, como empresa común de bien en la que todos se empeñan, con celo y

entusiasmo, pero privada de su sentido sacral original, aunque conservando la idea de un absoluto

al cual se aspira. Pero sí traducimos yihad por “guerra santa”, lo que es bastante inexacto —como

veremos más adelante— y, además, nos coloca en la “lógica de la Cruzada”... El citado James

Turner Johnson87, entre otras cosas, postula que entre aquellos valores del Islam que Occidente

debe comprender, está el concepto de yihad, usado y abusado, no sólo por los occidentales, sino

también por los mismos musulmanes, que lo utilizan ideológicamente, pues saben el efecto que

tiene dicha palabra en Occidente cuando se la traduce por "guerra santa", lo cual es una

simplificación extrema. Es claro también que será tarea de los historiadores del presente siglo, así

como de analistas internacionales, definir el nuevo concepto de yihad que ha elaborado el mundo

islámico en los últimos 30 años del siglo XX, y que tiene un profundo sentido ideológico. Algo

cambió con los muhaidines que combatieron a la Unión Soviética en Afganistán. Como apunta

Gilles Kepel, el yihad afgano tiene una importancia cardinal en la evolución del movimiento

islámico a través del mundo; entrenados como guerrilleros, viviendo en un medio cerrado, los

afganos elaboraron una variante ideológica del Islam que se articula en torno a la lucha armada, a

la que se añade un rigorismo religioso extremo.

l'évidence, parler de croisade relève d'une savoureuse méconnaissance de l'histoire. Berlusconi se proposait-il vraiment de libérer les lieux saints de la chrétienté et de pourfendre les infidèles? Et Bush avec lui? Et serait-il déplacé de ma part de rappeler que nous les avons perdues, les croisades? Mais tout est pour le mieux : la petite phrase du signor Berlusconi a été déformée, et la référence présidentielle devient caduque". Tb. v. "La Conférence islamique ne condamne pas la riposte contre les talibans", en: Le Monde (edición electrónica [http://www.lemonde.fr]), 11/10/2001: "L'attaque sur l'Afghanistan est une attaque sur le monde musulman tout entier car les Américains l'ont systématiquement qualifiée de “croisade”", faisait valoir la lettre transmise par le ministre taliban des affaires étrangères, Wakil Ahmed Mutawakel, aux participants à la conférence de Doha. Le ministre exhortait ses collègues de l'OCI à "faire cesser les attaques américaines".

86 "Bush utilizó la palabra cruzada. Esta es una cruzada declarada por Bush", declaró Osama bin Laden el 7 de Noviembre de 2001, en entrevista concedida al periodista paquistaní Hamid Mir. (Diario La Tercera, 11/11/2001). Antes había señalado que el conflicto en Afganistán "es una guerra religiosa" entre "los cruzados" cristianos y los musulmanes (Diario El Mercurio, 4/11/2001).

87 JOHNSON, J.T., op. cit.

Page 42: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

42

Occidente, por su parte, por razones históricas, religiosas, psicológicas, o de cualquier otra

índole, ha terminado por rechazar la idea de una guerra santa88, como sinónimo de Cruzada, y, en

consecuencia, este tipo de acusaciones de parte de los musulmanes, son vistas como "etiquetas

medievales" acuñadas por un pueblo con "ideas medievales". No deja de ser curioso constatar

que, si bien a los occidentales choca ser tratados de "medievales", no se ve mayor problema, entre

los mismos, en aplicar tal denominación a otras culturas89.

88 Ibid., pp. 10 y ss. 89 PARTNER, P., op. cit., p. XIX.

Page 43: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

43

III. CRUZADA Y GUERRA SANTA. UN PROBLEMA

CONCEPTUAL

1. Planteamiento del problema

al vez uno de los conceptos que refleja con mayor claridad las diferentes

sensibilidades de las sociedades del Mediterráneo, sea precisamente el de “guerra

santa”, término del cual la historiografía ha usado y abusado, aplicándolo indiscriminadamente a

realidades tan diversas como la cristiana –en sus versiones occidental y bizantina— y la islámica

y, además, en cualquier época, llegando a creerse que cualquier guerra, si involucra a la religión,

la Iglesia, o a una sociedad de marcado carácter confesional, es, per se, "santa". Nuestra

proposición es que sólo se puede hablar de "guerra santa" cuando identificamos una recompensa

espiritual (remisión de los pecados o martirio) a quienes mueran combatiendo al enemigo. De

hecho, dado que son utilizadas como sinónimos, contrasta el positivo contenido que hoy

asignamos, en Occidente, a la palabra “Cruzada”, con la negativa carga de la expresión “guerra

santa”, como paradigma absoluto de la intolerancia; como señala García Fitz, la "guerra santa" en

el siglo XXI parece aberrante, contradictoria, causa repulsión y es una abominación que parece

existir sólo en la mente de algunos fanáticos90. A nivel erudito, el panorama no es menos confuso.

Esta situación exige un estudio pormenorizado del tema, llegando a precisar, qué se entiende por

“guerra santa” y, segundo, si el término es aplicable por igual a las realidades de la cristiandad

latina, de la cristiandad ortodoxa o bizantina y del mundo islámico. Dicho de otra manera: ¿es

posible entender las cruzadas como una “guerra santa”? ¿Hubo noción de “guerra santa” en el

T

Page 44: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

44

Imperio Romano de Oriente? ¿El yihad musulmán, corresponde a lo que comúnmente se llama

una “guerra santa”? La respuesta a estas interrogantes puede clarificar de manera significativa el

problema de la comprensión o incomprensión mutua de las dichas tres culturas en la época de las

Cruzadas y, por tanto, sus proyecciones hacia nuestro presente. Marius Canard, Alphonse

Dupront, Peter Partner, James Turner Johnson y Francisco García Fitz, entre otros, han hecho

ingentes esfuerzos en tal dirección.

* * *

Se debe tener en cuenta, primero que todo, que los términos “cruzada” y “guerra santa”91

fueron acuñados con posterioridad a los hechos a analizar, por lo que se debe iniciar el estudio

estableciendo si ambos son equivalentes o no y si son, en consecuencia, aplicables por igual a la

realidad de los siglos XI al XIII. Como primer paso, pues, se deben estudiar diacrónicamente

cada uno de los conceptos (peregrinación, cruzada, guerra justa, “guerra santa”, yihad...). Una vez

establecida la viabilidad de la aplicación del concepto, se puede proceder a incorporarlo al

estudio de la realidad histórica de la época de las Cruzadas.

Una obra fundamental para esta primera etapa es la de A. Dupront, estudio en el cual el

autor no sólo se detiene en algunos aspectos históricos de carácter relevante, sino también (y con

ello no hace sino continuar la tarea iniciada por Paul Alphandéry) en el problema de la

mentalidad y la espiritualidad del cruzado. Es justamente a partir de tales problemas y de lo que

Dupront92 llama “el mito” y las fuerzas irracionales de la Cruzada, alimentadas de escatología y

milenarismo, que será más fácil entender cómo la peregrinatio93 se termina transformando en

90 GARCÍA FITZ, F., op. cit., pp. 87 y s. 91 La expresión "praelia sancta" es usada tempranamente por Guibert de Nogent; si bien es cierto la traducción literal

es "combates (o luchas) santas", es un precedente importante en la configuración del concepto de guerra santa, como aparece, por ejemplo, en la traducción de Guizot. La versión más reciente de m.C. Garand, prefiere hablar de "batallas santas". v. GUIBERT DE NOGENT, Gesta Dei per Francos, I, 1 RHC, HOcc., Vol. IV, 1879, p. 124; GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1825, Paris, p. 14;: GUIBERT DE NOGENT, Geste de Dieu par les Francs. Histoire de la Première Croisade, I, Brepols, 1998, p. 53.

92 DUPRONT, A., Du Sacré..., pp. 12 y ss. V. tb. LEMERLE, P., "Byzance et la Croisade", art. cit., pp. 616 y s. 93 Sobre los orígenes de las peregrinaciones a los lugares santos, v. MARÍN, J., "Peregrinaciones a Oriente y Loca

Sancta (s. I-V)", en: Temas de Historia (Ex Revista de Historia Universal), 11, 1991-1992, Depto. de Historia Universal, P. U. Católica de Chile, Santiago, pp. 29-56, y la bibliografía allí citada. Sobre el simbolismo de la peregrinación y sus raíces hebreas, v. MARÍN, J., “Espacio Sagrado y Peregrinación. Símbolos y tradición véterotestamentaria”, en: Tiempo y Espacio, 7-8, 1997-1998, Universidad del Bío-Bío, Chillán, pp. 93-111.

Page 45: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

45

cruzada, integrándose ésta en una gran Historia Sagrada. Por otra parte, según Frolow94, la única

forma de comprender la desviación de la Cuarta Cruzada es ingresando al problema de la

imaginería religiosa del momento, específicamente aquello que tiene que ver con la devoción a

las reliquias.

2. Cruzada y peregrinación

a. Cristianismo y Peregrinación

El término peregrinatio95 adquirió con el cristianismo un nuevo valor, y fue adoptado para

traducir la palabra griega xeniteia (xenite…a)96, término que, en sentido estricto, significa

“permanencia de un extranjero (xénos, xšnoj), en particular como soldado”97, y que se utilizó en el

cristianismo primitivo para referirse al exilio voluntario, al destierro —cuyo fundamento

espiritual está en las Escrituras98—, puesto en práctica entre los siglos II y III99. La forma más

drástica de la xeniteia consistía en dejar la patria para “vivir en el extranjero como un

extranjero”100 y su propósito era acompañar a Cristo, desterrado de este mundo101. La xeniteia,

94 FROLOW, A., op. cit., pp. 52 y ss.. 95 Sobre el particular, ver s. v. COROMINAS, J., Diccionario Crítico Etimológico de la Lengua Castellana, Gredos,

1954, Madrid; ERNOUT-MEILLET, Dictionnaire Étymologique de la Langue Latine. Histoire des Mots, Librairie Klincksiek, Quatrième Ed., 1952 (1932), Paris; NIERMEYER, J., Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Ed. E.J. Brill, 1976, Leiden; DE MIGUEL, R. Nuevo Diccionario Latino Español Etimológico, Visor Libros, 2000 (1897), Madrid.

96 Sobre el término, en general, ver COLOMBÁS, G., El Monacato Primitivo, B.A.C., Ed. Católica, 1974, Madrid, Vol. II, pp. 129 y ss.; del mismo autor, San Benito. Su Vida y su Regla, B.A.C., Ed. Católica, 1954, Madrid, p. 617, n. 58-17; BOURDEAU, F., El Camino del Perdón. Peregrinación y Reconciliación, Trad. de A. Ortiz, Ed. Verbo Divino, 1983, Navarra, p. 52. Tb. COLOMBÁS, G., La Tradición Benedictina. Ensayo Histórico, Ediciones Monte Casino, 1989, Zamora, vol. I, p. 166. Por cierto que la xeniteia, llevada a extremos, suscitó la crítica de varios autores.

97 YARZA, F., Diccionario Griego Español, Sopena, 1999, Barcelona; PÉREZ, C., et alt., Diccionario Griego-Español, Ed. Razón y Fe, 1942, Madrid; LIDELL-SCOTT, A Greek English-Lexicon, Clarendon Press, Eight Ed., 1901, Oxford. El término xeniteia aparece en los LXX: Sab. XVIII, 3. En la Sainte Bible, Ed. Du Cerf, 1961, Paris, se le traduce por “migration”, que es tomada también por la versión castellana, Biblia de Jerusalén, donde la palabra escogida es “emigración”. Las dos traducciones nos parecen, cuando menos, poco exactas; más precisa sería la de “destierro”, que aparece en Verbum Dei. Comentario a la Sagrada Escritura, Trad. de M. García et alt., Herder, 1956, Barcelona, Vol. II, 394e, p. 336.

98 v.gr., Heb. X, 19 a XI, 40. 99 COLOMBÁS, G., El Monacato...,op.cit., p. 129. 100 Ibid., p. 131.

Page 46: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

46

propia del Oriente, fue conocida en Occidente, y toda su carga semántica fue vertida al antiguo

concepto latino peregrinatio102.

Es, pues, con su “cristianización” que la palabra peregrinatio adquiere un valor simbólico

religioso que se conserva hasta el día de hoy. “La religión cristiana da al antiguo concepto un

nuevo espíritu enteramente propio”103, que no sólo distingue del antiguo uso pagano, sino

también de la peregrinación hebrea. Es lo que Toynbee ha llamado “eterealización”, esto es, “la

elevación a un sentido inspiradamente espiritual”104, a un significado abstracto. El cristiano será,

así, un peregrino en la tierra, un transeúnte hacia la verdadera Patria, la Jerusalén Celeste105

La idea de que el cristiano debe vivir en la tierra como un desterrado, tiene profundas

raíces en las Escrituras106. “Los creyentes, exiliados y dispersos sobre la tierra, están invitados no

sólo a considerarse aquí abajo como simples residentes de paso, ajenos a este bajo mundo, sino a

llegarse a Dios”107. El camino no tiene nada de material, puesto que es la persona de Cristo108.

Esta noción será reiterada una y otra vez en la literatura cristiana y, tal vez uno de los textos más

notables —entre muchos— al respecto, es el siguiente:

“Habitan sus propias patrias, pero como forasteros, toman parte en todo como

ciudadanos y todo lo soportan como extranjeros; toda tierra extraña es para ellos

patria, y toda patria tierra extraña”109.

101 Ibid., p. 130. 102 Ibid., p. 132. 103 ver JAEGER, W., Cristianismo Primitivo y Paideia Griega, Trad. de E. Frost, F.C.E., 1965 (Harvard, 1961),

México D.F., p. 36. Si bien la obra de este autor se refiere específicamente a la lengua griega y su adopción por el cristianismo, creemos que las ideas generales nos sirven igualmente aquí.

104 TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Trad. de L.A. Bixio, Emecé, 1961 (Oxford, 1934), Bs. Aires, Vol. VIII, p. 196. Sobre el concepto “eterealización”, véase el Vol. III, pp. 192 a 210, esp. p. 201.

105 ver CIRLOT, J., Diccionario de Símbolos, Labor, Tercera Ed., 1979, Barcelona, pp. 357 y s.; CHEVALIER-GHEERBRANT, Diccionario de los Símbolos, Trad. de M. Silvar y A. Rodríguez, Herder, 1986 (Paris, 1969), Barcelona, pp. 812 y s.

106 COLOMBÁS, G., El Monacato..., op. cit., p. 129. ver Heb. XI, 13-16 y XIII, 13. En Heb. XI, 13; I Pe. I, 1 y II, 11, el término técnico empleado es parepídemos: “Los parepidemoi se consideran extranjeros en el lugar donde habitan o, mejor aún, viajeros, pues están de camino y no han llegado aún al término de su peregrinación”. SPICQ, C., Vida Cristiana y Peregrinación según El Nuevo Testamento, Trad. de J.L. Legaza, B.A.C., Ed. Católica, 1977 (Paris, 1972), Madrid, p. 60. Otro término empleado es paroikos, “el hombre de paso, o el forastero que vive en este país de una forma más o menos prolongada” (Ibid., p. 56). Para los pasajes bíblicos relacionados con la peregrinación véase, además de la completa obra de Spicq, Catholicisme. Hier, Aujourd’hui, Demain (=CATH), Encyclopédie publiée pour le patronage de l’Institut Catholique de Lille par G. Mathon, G. Baudry, P. Guilluy et E. Thiery, Librairie Létouzey et Ané, 1985, Paris, Vol. X, col. 1108-1110.

107 SPICQ, C., op. cit., p. 66. 108 Jn. XIV, 6. 109 Ep. a Diogneto, V, 5, en: Padres Apostólicos, Trad. de D. Ruiz, B.A.C., Ed. Católica, 1954, Madrid, p. 850

Page 47: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

47

El hombre que se hace peregrino en la tierra asume una postura existencial tras la cual hay

una decisión y un compromiso, libremente asumidos y que comprometen todo su ser110. Estamos,

pues, frente a una actitud histórica asumida libre y conscientemente, un compromiso vital que,

incluso, rebasando la estrechez de este mundo, participa de una historia trascendente.

* * *

Para facilitar su estudio –esto es, sólo con un fin metodológico, puesto que es peligroso

dividir la historia en períodos que, casi siempre, son demasiado relativos— proponemos la

siguiente periodificación general de las peregrinaciones, que abarca desde el siglo I hasta el XIV:

En primer término, distinguimos un período en el cual se originan las peregrinaciones en

el seno del cristianismo. Es, entonces, una Etapa de Gestación, y abarcaría desde el siglo I hasta

el VII111. Esta etapa, a su vez, se puede dividir en dos períodos: primero la fase Pre-

Constantiniana (s. I-IV), durante la cual nacen las peregrinaciones a Oriente –Palestina y Egipto,

principalmente— y, con un ritmo más lento, a Roma. Segundo, la era Post-Constantiniana (s. IV-

VII), cuya característica es el auge de la peregrinación hierosolimitana, debido, sobre todo, a la

conversión de Constantino (†337), el fin de las persecuciones con la legalización del cristianismo

dentro del Imperio Romano el año 313, la reconstrucción de Jerusalén y, con ella, la Invención de

la Santa Cruz y el descubrimiento del Santo Sepulcro. Otra de las notas distintivas de esta

primera etapa, es el culto de los mártires y santos, de gran importancia en la configuración de la

noción de Loca Sancta112. Fue en la etapa de gestación de las peregrinaciones cuando apareció en

los escritos cristianos la noción de lugares santos, como expresión de la sacralidad del espacio y

del nexo existente entre éste y lo Sobrenatural113; su reconocimiento, e integración al lenguaje

cristiano, está estrechamente ligado al movimiento de las peregrinaciones. Desde un punto de

110 El hombre, diría, I. Fuentes, opta por “residir históricamente” como un peregrino en la tierra y en la historia.

FUENTES, I., “Ciudad y Destierro. Consideraciones en torno a la Cristiandad Antigua”, en Academia, 13-14, 1986, Santiago de Chile, passim.

111 En este punto coincidimos plenamente con el esquema sugerido en CATH, op. cit., col. 1103. 112 HEIM, F., “L’expérience mystique des pèlerins occidentaux en Terre Sainte aux alentours de 400”, en: KTEMA,

Civilisations de l’Orient, de la Grèce et de Rome Antique, X, 1985, Université des Sciences Humaines de Strasbourg, p. 194, n. 12, citando a B. Kötting, Peregrinatio Religiosa. Wallfahrten in der Antike und das Pilger wesen in der Alter Kirche, Münster, 1950, p. 91, advierte que “no sería correcto pensar que con el gobierno de Constantino se produzca un corte, o hablar incluso de un comienzo de la peregrinación”.

Page 48: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

48

vista simbólico-religioso es fundamental e inherente a la peregrinatio la noción de “espacio

sagrado”. Sin ésta, ¿cómo explicarse aquella devotio que llevó, desde los orígenes mismos del

cristianismo, a tantos hombres a dejarlo todo en busca de un lugar que es sagrado, donde la

Presencia Divina parece ser especialmente vigorosa? ¿Cómo entender aquel impulso que

desarraiga, “desinstala”, que “saca de la quietud cómoda del hogar”114, para padecer en el camino

todos los males imaginables: sed, hambre, frío, cansancio, enfermedades, miedo, soledad,

tentaciones... incluso la muerte? En efecto, sin la noción de espacio sagrado la peregrinación, tan

cara a los cristianos, carecería de sentido115. La noción de lugar santo comenzó a configurarse a

partir de la relación que se establece entre la Escritura y su corroboración en el espacio,

testimonio palpable de la Revelación y del pasado histórico116.

En segundo lugar, reconocemos una Etapa de Florecimiento (ss. VII-XII). Propio de este

momento es el nacimiento y auge de las peregrinaciones irlandesas117, las peregrinaciones a

113 HEIM, F., op. cit., p. 193. 114 BOURDEAU, F., op. cit., p. 15. 115 MARÍN, J., "Peregrinaciones a...", art. cit., p. 29. 116 Ibid., p. 36. Véase tb. p. 54 y s. (y la bibliografía allí citada): "En rigor, el espacio sagrado se entiende como

hierofánico; desde este punto de vista sería correcto hablar de loca sacra, (...). Así, por ejemplo, el Sinaí, Betel, toda la ruta del desierto en el Exodo, así como los lugares de la Vida, Muerte y Resurrección de Cristo, serían loca sacra, en tanto cuanto allí hubo una verdadera manifestación de lo Divino. Sanctus, por otro lado, se refiere a un concepto legal, humano: aquello que es defendido por ciertas sanciones, y cuya transgresión implica una pena. “Se podría decir que sanctum (lo santo) es lo que se encuentra en la periferia de sacrum (lo sagrado), que sirve para aislarlo de todo contacto”. (...) Pero esta diferencia entre sacer, y sanctus se abolirá poco a poco, y el valor del primero pasará al segundo: sanctus no sólo será el límite, sino todo aquel espacio que está en contacto con lo Otro. No se trata ya de una definición “límite” -ni sagrado ni profano-, sino de una noción positiva: “es sanctus todo aquello que se haya investido del favor divino y recibe por este hecho una cualidad que lo eleva por sobre los hombres; su poder lo convierte en un ser intermediario entre el hombre y la divinidad”. Santo, así, se puede aplicar a hombres o lugares; incluso se aplica a la divinidad: deus sanctus. Lo santo califica una virtud sobrehumana y, finalmente, asume un significado equivalente al de venerandus. Es además, un término relativo: cualquier cosa, en este caso el espacio, puede ser más o menos santo. Creemos que este último significado es el que asume la noción de loca sancta; precisamente los santos Padres de la Iglesia así parecen reconocerlo. Concebido de esta manera el término no pone en cuestión la Omnipresencia divina: en los lugares santos se adora a Dios, se venera a los santos y mártires y se les pide su intercesión ante Él, se conmemoran hechos importantes de la historia de la religión; pero no se espera que Dios esté sólo allí. Pero si esto podía estar muy claro en la conceptualización de los Padres de la Iglesia al plantear la recta doctrina, es lícito suponer que no haya sido así en la “devoción popular” que -contaminada aún con muchos residuos de paganismo- tenía la tendencia a localizar materialmente a Dios en ciertos lugares".

117 Sobre el tema, recomendamos al lector interesado: GOUGAUD, L., “L’oeuvre des Scotti dans l’Europe continentale (fin VIème-fin IXème siècles)”, en: Révue d’Histoire Ecclésiastique (=RHE), Université Catholique de Louvain, Año 9, Vol. IX, 1 (Janvier, 1908), pp. 21 y ss.; GOUGAUD, L., “Sur les routes de Rome et sur le Rhin avec les ‘Peregrini’ insulaires”, en: RHE, Año 33, XXIX (Avril, 1933), pp. 253 y ss.; BOURDEAU, F., op. cit., pp. 51-53; JEDIN, H., Manual de Historia de la Iglesia, Vol. II: BAUS et al., La Iglesia Imperial después de Constantino hasta el siglo VII, Trad. de A. Lator, Herder, 1980 (1973), Barcelona, p. 925; LORTZ, J., Historia de la Iglesia, Trad. de A. Andreu, Ed. Cristiandad, 1982 (Münster, 1965), Madrid, Vol. I, p. 191; ROPS, D., et al., Le Miracle Irlandais, R. Laffont Ed., 1956, Paris, passim; BENEDEIT, El viaje de San Brandán, Trad. de J. Lemarchand, Siruela, 2ª Ed., 1984 (1983), Madrid, Introducción, pp. I y ss.

Page 49: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

49

Jerusalén, que aumentan a través de todo el período, el crecimiento y consolidación de la

peregrinación a Roma118 y, desde el siglo X, las peregrinaciones a Santiago de Compostela119. En

esta época surge igualmente la peregrinación penitencial120 —aunque sus antecedentes hay que

buscarlos por lo menos en el siglo IV—. Durante todo este tiempo crece el número de peregrinos,

así como también los centros de peregrinación121.

Entre los siglos XI y XIV se puede ubicar un tercer momento en la historia de las

peregrinaciones, el cual es muy difícil de precisar ya que revestirá características distintas en el

Cercano Oriente o en el Occidente Europeo. En cuanto a este último, desde el siglo XII se

produce el gran florecimiento de las peregrinaciones122, proceso en el cual el santuario de

Santiago de Compostela jugará un rol fundamental. Con todo, dado que se trata de

peregrinaciones “oficialmente” organizadas123, se irá perdiendo parte de su espontaneidad

original, a lo que se agrega una serie de prácticas novedosas pero que le darán al movimiento un

sello enteramente nuevo, lo que justificaría, para algunos, hablar de una etapa de declinación o

transformación124.

En cuanto al Cercano Oriente, se destaca el movimiento de las Cruzadas, cuyo sentido

original dice relación, precisamente con la protección de los peregrinos. Efectivamente, si

118 Sobre las romerías, v: DACL, XIV, col. 40 y ss.; CATH, op. cit., col. 1105; LABANDE, E., Spiritualité et Vie

Littéraire de l’Occident (Xème-XIVème siècles), Variorum Reprints, 1974, London; MÂLE, E., El Arte Religioso, Trad de J. Arreola, FCE, 2ª Ed., 1966 (Paris, 1945), México DF, pp. 26 y ss.; ROUSSEL, R., Les Pèlerinages à travers les siècles, Payot, 1954, Paris, passim.

119 La obra más completa sobre el tema, y que incluye fuentes, mapas y láminas, es la de LACARRA, URÍA y VÁZQUEZ DE PARGA, Las peregrinaciones a Santiago de Compostela, Escuela de Estudios Medievales, CSIC, 1945, Madrid, 3 Vols. Véase tb.: Liber Sancti Jacobi. Codex Callistinus, Trad. de A. Moralejo, C. Torres y J. Feo, Instituto Padre Sarmiento de Estudios Gallegos, 1951, Santiago de Compostela. Tb. BRAVO LOZANO, Millán, El Liber Preregrinationis de Aymeric Picaud (c. 1130), Lección inaugural del curso 1991-1992, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Valladolid, 1991, Burgos; SINGUL, F., O Caminho de Santiago. A Peregrinaçao Ocidental na Idade Média, Trad. de M.T. Maleval, Editora da Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 1999, Rio de Janeiro.

120 v, en general, BOURDEAU, F., op. cit., p. 56. En el caso de la peregrinación penitencial, no se sigue el piadoso y reconfortante ejemplo de Abraham, sino el de Caín, esto es, el desterrado errante y protegido. Al igual que Caín, el sedentario, se debe “partir, dejar la orgullosa libertad que cada cual siente en su casa, convertida en lugar de servidumbre, en lugar de la desemejanza con Dios... No sólo el destierro, el alejarse de la patria, sino el destierro errante, el caminar interminable”.

121 v.gr. Notre-Dame de Chartres, de Puy, de Clermont, de Boulogne; Tours (San Martín), Bari (San Nicolás), Limoges (San Marcial), Poitiers (San Hilario)...

122 MÂLE, E., op. cit., pp. 26 y ss.; VAUCHEZ, A., La espiritualidad del Occidente Medieval, Trad. de P. Iradiez, Cátedra, 1985, Madrid, pp. 121 y ss.; FLICHÉ-MARTIN, Historia de la Iglesia, vol. IX: FOREVILLE, R., et al., Las Cruzadas, Edicep, 1977, Valencia, p. 179; LE GOFF, J., La Baja Edad Media, op. cit., pp. 48 y ss.

123 ROUSSEL, op. cit., pp. 26, 37 y s.

Page 50: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

50

pasamos revista a las motivaciones de fondo de las Cruzadas, nos encontraremos con que el

asedio al Imperio de Oriente por parte de infieles así como el hecho de que el Santo Sepulcro esté

en manos de los turcos, no constituyen situaciones nuevas históricamente; tal vez las condiciones

se tornan más dramáticas, pero el Imperio Bizantino sufrió el asedio de los infieles y los bárbaros

prácticamente a través de toda su historia, mientras que Jerusalén había caído en manos

musulmanas en el año 638. Sin embargo, la situación de los peregrinos es nueva: en el siglo XI se

hace tan difícil la veneración de los Lugares Santos, y sufren tales exacciones y humillaciones de

parte de los turcos, que a su regreso sólo podían referir un relato espeluznante125.

Para algunos autores las Cruzadas intensificaron el movimiento de las peregrinaciones a

Tierra Santa126. Pero, al parecer, éstas se enrarecieron cada vez más desde el año 1033127 y son,

más que otra cosa, expediciones armadas128. A pesar de que en los textos de la época —como

veremos— la palabra peregrini se refiere tanto a los cruzados como a los peregrinos propiamente

tales, algunos cronistas bizantinos, Ana Comneno por ejemplo, verán en estas expediciones

simplemente una deformación del ideal primitivo. Sin duda, hablar de peregrinaciones “a mano

armada” puede parecer un poco forzado129. Lo que sí es claro, es que el movimiento cruzado se

inscribe dentro de un hecho de larga data —las peregrinaciones a Oriente—, en el cual

experiencias como la peregrinación penitencial fueron decisivas. Precisamente en apelar a una

forma de piedad tradicional estaría el éxito del llamado de Urbano II en Clermont130.

124 Piénsese, por ejemplo, en las peregrinaciones encargadas a terceros, llamadas “póstumas” o “por procuración”

(Ibid., p. 38); las peregrinaciones “por carta” (Ibid., pp. 89 y s.); la creciente “industria” de las “guías de peregrinos” (Ibid., p. 49) que promueven algo que a veces más parece un viaje turístico (Ibid., pp. 45 y ss.).

125 v. RUNCIMAN, S., Historia..., op. cit., vol. 1, pp. 74-87. 126 v. ALPHANDÉRY-DUPRONT, op. cit., p. 14; DAVY, M.M., Initiation à la symbolique romane, Flammarion,

1999 (1964), Paris, p. 32; FLICHÉ-MARTIN, op. cit., vol. XIII: DE LA RUELLE, E., et al., Espiritualidad y Política en la Edad Media, Edicep, 1977, Valencia, p. 363.

127 ALPHANDÉRY-DUPRONT, op. cit., p. 31. Cf. PIRENNE, H., Historia de Europa desde las invasiones hasta el siglo XVI, Trad. de J. Domenchina, FCE, 5ª reimpresión, 1985 (1936), México DF, p. 143.

128 Ibid., p. 144; ALPHANDÉRY-DUPRONT, op.cit., p. 18. 129 ROUSSEL, R., op. cit., p. 67. 130 v. GARCÍA FITZ, F., op. cit., p. 178.

Page 51: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

51

b. Cruzada y Peregrinación

Señala Peter Partner que “las palabras croisé y croisade (...) no fueron usadas por Urbano

[II] en su época, ni fue usada por persona alguna en francés o latín hasta la época de la Tercera

Cruzada [1189-1193] a fines del siglo XII. Pero prácticamente todos los historiadores modernos

desde el siglo XVIII (cuando la palabra inglesa crusade fue inventada) han aceptado este

anacronismo”131. Si el término cruzada es una creación lingüística más reciente y, por tanto,

ausente en las fuentes medievales tempranas132, la palabra "cruzado", quien lleva la marca de la

cruz (crucesignatus), sí existía133.

Según A. Dupront134, estamos frente a una de aquellas palabras que, por sólo nombrarlas,

crean una realidad. En los siglos XIX y XX, como ya adelantamos, el término adquirió una carga

ambivalente, para terminar imponiéndose la idea de una empresa común de bien, pero sin

resonancias religiosas. El término, en español135, aparece literariamente alrededor del siglo XV,

designando una empresa militar dirigida contra un enemigo irreconciliable, en este caso, el

infiel. Por ahora nos quedaremos con esta definición, que serviría para aplicarla a todas las

guerras emprendidas por la Cristiandad, desde el año 1000, o incluso antes, contra los infieles

(musulmanes), los paganos, o los herejes. Más adelante veremos la validez de esta proposición.

El acto central que constituirá a un fiel en cruzado es, huelga decirlo, ponerse la Cruz, la

cual es el signo visible del voto realizado. Pero es, además: el signo de la Redención, esto es, el

estandarte de la Humanidad Rescatada y, llevarla –tal como Cristo lo hizo— es integrarse en el

curso de una Historia Sagrada. Por lo mismo, es igualmente un signo de la protección

sobrenatural en el combate así como la marca jurídica de la misión de los cruzados. Es, por

último, una figura de la Vera Cruz y, por ello, exige al fiel una actitud tal que lo haga digno de

ella. Así lo da a entender la Historia Anónima de la Primera Cruzada (c. 1099) en un pasaje

citado líneas atrás136.

131 PARTNER, P., op. cit., p. 76. 132 TYERMAN, C., op. cit., p. 1 133 FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 14 y s. 134 DUPRONT, A., Du Sacré..., pp. 28 y s. 135 véase COROMINAS, J., op. cit., s.v. 136 Histoire Anonyme de la Première Croisade, op. cit, (Ed. Bréhier), p. 3.

Page 52: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

52

Si nos centramos en las fuentes de la época (Gesta Francorum et aliorum

hierosolimitanum, la Historia de Raimond d’Agiles, la Gesta Tancredi de Raúl de Caen, la

Historia Hierosolimitana de Alberto de Aquisgrán o la Devastatio Constantinopolitana, entre

otras), veremos que los términos que comparecen son137: peregrini, gens Christi, nostri, populus

Christi, exercitus Dei, o milites Christi, expresión esta última (soldados de Cristo) de carácter

muy significativo por cuanto la palabra miles (soldado) se homologa a “vasallo”, en el

vocabulario feudal, es decir, el miles Christi debe entenderse como el vasallo de Cristo, a quien

está ligado por un juramento de fidelidad, un homenaje, y a quien sirve militarmente138.

Recordemos que, precisamente, en época feudal, el vasallo se "entrega" a su señor mediante el

homenaje, ceremonia en la cual el primero es investido, recibiendo un feudo a cambio de un

servicio, normalmente de carácter militar, que debe ejecutar fielmente. Así, en el caso que

estuadiamos, estamos frente a una una verdadera sublimación de las relaciones feudales, en las

cuales la fidelidad juega un rol esencial: se debe ser fiel a Cristo, tal como Él es fiel a los

creyentes; la recompensa ya no es un bien de este mundo, sino uno celestial. La vida del hombre,

en efecto, según las Sagradas Escrituras, es una peregrinación que, además, se asume como un

servicio militar, y de allí la relación que se puede establecer, a nivel espiritual entre los peregrini

y los milites Christi. En las cruzadas, pues, y siguiendo los postulados de Dupront, coexisten en

la práctica dos sociedades, la de los peregrini y la de los milites, y la labor de estos últimos sólo

adquiere sentido en relación a los primeros139. Siguiendo tal idea, cuando los intereses de los

caballeros (milites), se aparten de aquellos de los peregrinos, la Cruzada se desvirtuará. Es, de

alguna manera, lo que habría acontecido con la Cuarta Cruzada140.

Así, entonces, los cruzados son peregrinos, pero peregrinos armados –lo que los convierte

en milites según el sentido antes dicho— y que combaten por un derecho a lo sacro141. Durante la

Edad Media, la gran época de las peregrinaciones, nos encontramos con que la peregrinación

tiene también una dimensión histórico-escatológica: el tiempo presente es tiempo de

137 Al respecto, v. DUPRONT, A., Du Sacré..., op. cit., pp. 239 y ss. 138 NIERMEYER, J.F., op. cit., s.v.; véase tb. UNDURRAGA, V., San Bernardo de Claraval y la Orden Militar de

los Caballeros Templarios en el Liber ad Milites de Laude Novae Militae, Tesis inédita, Instituto de Historia de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 1998, Santiago de Chile.

139 DUPRONT, A., Du Sacré..., op. cit., pp. 242 y s. 140 v. FROLOW, A., op. cit., p. 54: "La Santa Sede protestó con energía. Capturando Constantinopla en vez de

liberar Jerusalén, los francos habían preferido los bienes terrestres a las riquezas celestes, terrenas opes celestibus praeferando".

141 DUPRONT, A., Du Sacré..., op. cit., p. 249.

Page 53: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

53

peregrinación142, en espera del segundo advenimiento de Cristo, que ocurrirá cuando se hayan

cumplido los tiempos. Teniendo ello en cuenta, es posible explicarse las referencias que los

cronistas de la Primera Cruzada hacen respecto del fin inminente, como señala la ya citada

Crónica Anónima. Guibert de Nogent (1053-1124) es aún más explícito; citando el discurso de

Urbano, escribe:

"...Dios, actuando por vosotros, emplea vuestros esfuerzos para hacer reflorecer el

culto cristiano en la iglesia, madre de todas las iglesias; es posible que eso sea con la

intención de restablecer la fe en algunas porciones del Oriente, para hacerlas resistir

en los tiempos del Anticristo, que se avecinan; pues es claro que no será ni contra los

Judíos ni contra los gentiles que el Anticristo hará la guerra; sino que, conforme a la

etimología misma de su nombre, atacará a los cristianos; y si no encuentra cristianos

en esos lugares, como en el presente que no se encuentra casi ninguno, no habrá

quién le resista, o a quien tenga para atacar; así, según el profeta Daniel, y san

Jerónimo, su intérprete, alzará sus tiendas en el monte de los Olivos. Es cierto, pues

el apóstol lo dijo, que tomará asiento en Jerusalén en el templo de Dios, queriendo

pasar por un dios (2Tes 2,4). (...) El Evangelio nos grita que Jerusalén será pisoteada

por las naciones, hasta que el tiempo de las naciones sea consumado (Lc 21,24)

Puede ser, oh, hermanos queridos, que ese tiempo se cumpla cuando los poderes

paganos sean expulsados por vosotros, con la ayuda de Dios; porque el fin del siglo

se aproxima, y las naciones cesan de ser convertidas al Señor (...) No obstante, y

conforme a las palabras de los profetas, es necesario que antes de la venida del

Anticristo el Imperio del Cristianismo sea renovado en esos lugares, por vosotros, o

por quienes plazca a Dios que lo hagan, a fin de que el señor de todos los males,

aquél que establecerá el trono de su reino, encuentre algún rastro de fe contra el cual

combatir."143

142 SAN ISIDORO, Etimologías, VII, I, 5, Trad. de L. Cortés, B.A.C., Ed. Católica, 1951, Madrid, p. 189. Vid. tb.

SANTIAGO DE LA VORÁGINE, op.cit., pp. 19 y 320. 143 GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 49-51, también la reciente edición

de M. Garand: GUIBERT DE NOGENT, Geste de Dieu par les Francs. Histoire de la Première Croisade, II, 4, Brepols, 1998, pp. 80-81. RHC, HOcc., Vol. IV, pp. 172 y ss.

Page 54: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

54

Los cruzados realizan la última peregrinación a las fuentes, después de la cual ya no habrá

necesidad de fuentes, y de allí que podamos hablar de una peregrinación escatológica144. La

marcha de los cruzados es una marcha hacia el Porvenir.

3. La Cruzada como guerra justa

Para los antiguos romanos la guerra era una realidad constante, dramática e inevitable de

su historia; si vis pacem para bellum, reza el aforismo latino: si quieres la paz, prepara la

guerra145, expresión que pone de manifiesto que el fin último perseguido es la pax, pero

recalcando al mismo tiempo que se debe estar siempre pronto a defenderla cuando sea

amenazada146. Legalistas como eran, llegaron a establecer una doctrina para definir cuándo una

guerra es justa o injusta, lícita o ilícita. Así, una guerra sería justa cuando la causa así lo es,

cuando es provocada por una dura necesidad y cuando es convocada por una autoridad

competente, y siempre entendida como ultima ratio. Así, pues, se justifican las guerras

emprendidas, por ejemplo, por la defensa de la patria, de las leyes, de los bienes o, si se puede

decir así, del honor mancillado por las injurias. La solidez de los planteamientos latinos explica

que hasta hoy se ocupen dichas categorías, aunque no hay que olvidar la labor receptora y

difusora del cristianismo.

Éste, a partir de la conversión del Imperio en el siglo IV, fue modificando su doctrina en

relación a la guerra, alejándose de pensadores como Tertuliano (c. 160-c. 250) u Orígenes (c.

185-c. 254), cuyo "pacifismo", en todo caso, dista de haber sido aceptado universalmente entre

las comunidades cristianas de los primeros tiempos147. Con la libertad de culto decretada el año

144 DUPRONT, A., Du Sacré..., p. 24. v. tb. PARTNER, P., op. cit., p. 16; GARCÍA FITZ, F., op. cit., pp. 181 y ss. 145 Recuérdense también los siguientes versos de VIRGILIO: "tu regere imperio populos, Romane, memento / (hae

tibi erunt artes), pacique imponere morem, / parcere subiectis et debellare superbos." [Tú, romano, recuerda, debes gobernar a los pueblos / Éstas serán tus artes: dictar leyes de paz / apaciguar a los súbditos y domeñar al soberbio] (Aen., VI, 851-853).

146 v. en general, KAKARIEKA, J., "Los orígenes de la doctrina de la guerra justa. Cicerón y la tradición romana", en: Cuadernos de Historia, 1, 1981, Santiago de Chile, pp.7 y ss. Tb. JOBLIN, J., op. cit., pp. 48 y ss.

147 v. CONTAMINE, Ph., op. cit., pp. 331 y s.; BRUNDAGE, J.A., "Holy War and the Medieval Lawyers", en: The Holy War, Ed. Thomas Patrick Murphy, Columbus, Ohio: Ohio State University Press, 1976, ahora en: BRUNDAGE, J.A., The Crusades, Holy War and Canon Law, Variorum, 1991, London, p.101.

Page 55: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

55

313, la Iglesia se sintió cobijada por un Imperio que, en tanto "estado", debía procurar el

bienestar y la paz de sus súbditos, en una época en que las fronteras estaban constantemente

asediadas, comprometiendo la situación interna y externa. ¿Podía negarse la Iglesia al imperativo

de la defensa de Roma, ya patria común también para los cristianos (al menos en este mundo)?

Por lo demás, es sabido que desde los primeros tiempos miembros de la comunidad cristiana

sirvieron en el ejército romano. El mantenimiento de la paz exige la existencia de soldados, y la

Iglesia comprendió entonces que, sin renegar de sus principios, debía aceptar las urgentes

necesidades de defensa del Imperio, no impidiendo a sus fieles tomar las armas si la guerra era

justa. No hay, pues, una exaltación de la violencia ni nada parecido; pero sí una respuesta frente a

las necesidades y exigencias que impone la historia.

Así, por una parte, se pondrá el acento en aquellos pasajes del Antiguo y del Nuevo

Testamento en los cuales el oficio de las armas aparece como algo normal y, por otra, se rescatará

—como en tantos otros ámbitos— el legado de la tradición clásica. A todo ello, es preciso añadir

la decisiva influencia de la ética germánica de la guerra, cuestión que ayuda a explicarse las

sustanciales diferencias entre el Occidente Latino y el Oriente Griego en esta materia. A partir de

los dichos elementos se irá configurando una doctrina cristiana de la guerra, la cual, desde el

siglo XII se tornará cada vez más compleja a partir del trabajo de canonistas como Ivo de

Chartres (c. 1040-1116), Graciano (fl. c. 1140) o Santo Tomás de Aquino (c.1225-1274)148, entre

otros autores en los cuales no nos detendremos por ahora, ya que nos interesa, justamente, el

período inmediatamente anterior.

Si bien en el Nuevo Testamento hay una explícita exaltación de la Paz, como un don

divino, y Jesucristo es un verdadero Príncipe de la Paz149, no es posible encontrar una condena

clara del oficio de las armas150, aunque sí de la violencia insensata. En ningún momento, por

ejemplo, se pide a los conversos a la fe cristiana, si son soldados, que abandonen su oficio por ser

incompatible con su nueva religión. Así, por ejemplo, Juan el Bautista, quien aconseja a los

soldados comportarse correctamente y contentarse con su soldada151, lo que equivale a decir, "sed

buenos" y, en relación al oficio, "sed buenos soldados". En otra ocasión, el mismo Cristo obra un

148 El lector interesado puede revisar: Ibid., pp. 105 y ss. 149 v. esp. Jn 14, 27: "Os dejo la paz, mi paz os doy; no os la doy como la da el mundo. No se turbe vuestro corazón

ni se acobarde". tb.: Mt 10, 13; Lc, 10, 5-6; Ef 2, 17; St 3, 17-18; 2 Ts 3, 16; 2 Co 13, 11. 150 v. ERDMANN, C., op. cit., p. 8.

Page 56: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

56

milagro favoreciendo a un centurión152, y otro soldado, Cornelio, hombre "piadoso y temeroso de

Dios", tanto que incluso le son concedidas visiones, tiene el honor de ser el primer pagano

bautizado153.

La presencia de la guerra en el Antiguo Testamento, con la imagen del Dios de los

ejércitos y de su pueblo elegido combatiendo a los infieles, con héroes guerreros de la talla de

Josué o David154, impresionó vivamente a los hombres de la temprana Edad Media. Si las

Escrituras tuvieron en la época medieval un valor constituyente, podríamos decir (pero teniendo

en cuenta que se trata de una esquematización general) que mientras el Nuevo Testamento abarcó

el dominio moral, el Antiguo los dominios político y militar. Si en el primero el oficio del

soldado no es cuestionado, en el segundo la guerra es presentada como legítima, y más aún

cuando se defiende la fe. La Tierra Prometida fue conquistada por Israel en épicas campañas

militares, y episodios como la toma de Jericó, cuyos muros caen al son de las trompetas155, serán

evocados frecuentemente en la Edad Media. Si la fuerza de las armas fue decisiva en la conquista

de Canaán, después los israelitas debieron defender su reino contra los cananitas y otros pueblos;

más tarde, la época de David fue de conquista y expansión156.

Desde una discusión acerca de la participación del cristiano en la guerra, en la época del

cristianismo primitivo, cuando un argumento decisivo fue el de los ritos paganos que debería

soportar un cristiano en el ejército157, se fue transitando gradualmente hacia la aceptación del

servicio militar que el cristiano, en cuanto ciudadano, debe cumplir. San Atanasio (296-367),

151 Lc. 3, 14: "Preguntáronle también unos soldados: «Y nosotros ¿qué debemos hacer? » El les dijo: « No hagáis

extorsión a nadie, no hagáis denuncias falsas, y contentaos con vuestra soldada. »" 152 Mt. 8, 5-13: "Al entrar en Cafarnaúm, se le acercó un centurión y le rogó diciendo: « Señor, mi criado yace en

casa paralítico con terribles sufrimientos. » Dícele Jesús: « Yo iré a curarle. » Replicó el centurión: « Señor, no soy digno de que entres bajo mi techo; basta que lo digas de palabra y mi criado quedará sano. Porque también yo, que soy un subalterno, tengo soldados a mis órdenes, y digo a éste: "Vete", y va; y a otro: "Ven", y viene; y a mi siervo: "Haz esto", y lo hace. » Al oír esto Jesús quedó admirado y dijo a los que le seguían: « Os aseguro que en Israel no he encontrado en nadie una fe tan grande. Y os digo que vendrán muchos de oriente y occidente y se pondrán a la mesa con Abraham, Isaac y Jacob en el reino de los Cielos, mientras que los hijos del Reino serán echados a las tinieblas de fuera; allí será el llanto y el rechinar de dientes. » Y dijo Jesús al centurión: « Anda; que te suceda como has creído. » Y en aquella hora sanó el criado". Cf. Lc. 7, 1-10.

153 Act. 10. v., en general, JOBLIN, J., op. cit., p. 31. 154 v. CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 332. 155 Jos 6, 20: "El pueblo clamó y se tocaron las trompetas. Al escuchar el pueblo la voz de la trompeta, prorrumpió en

gran clamor, y el muro se vino abajo. La gente escaló la ciudad, cada uno frente a sí, y se apoderaron de ella." 156 v., en general, DE VAUX, R., Les Institutions de l'Ancien Testament, Les Editions du Cerf, 1960, Paris, pp. 9-72.

Tb. JOBLIN, J., op. cit., pp. 19 y ss.

Page 57: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

57

incluso, llega a decir que es legítimo suprimir al enemigo en la guerra, si ella es justa. San

Ambrosio de Milán (c. 340-397), por su parte, sostiene que es legítimo el uso de las armas para

defender la patria; la justicia, precisa, puede ser violada por un acto injusto, o por no defender

contra el agresor injusto, de tal manera que una injusticia obliga a quien no la padece. Así, el

cristiano, frente a una injusticia, no puede sustraerse a su deber, que implicará, naturalmente y si

es necesario, el uso de la fuerza, para restablecer finalmente la justicia y la paz158.

Fue San Agustín (354-430) quien, sin elaborar una doctrina de la guerra justa, dio una

base sólida para entender el problema cristianamente, fundamentado además en la tradición

clásica159. Su idea acerca de la legitimidad de la guerra, arranca de la lectura del Antiguo

Testamento, que relata guerras emprendidas no sólo en nombre de Dios, sino ordenadas por Él, el

único que sabe su duración y resultado160. El precepto evangélico de la no resistencia a la

violencia, así, no debe entenderse literalmente, ya que por diversas causas una guerra puede ser

legítima161. Es justa una guerra cuyo fin es restablecer la paz y la justicia, y no lo será una cuyo

motor sea la codicia o el deseo de dominación; una vez conseguido el objetivo, además, la guerra

debe cesar162. La guerra es un mal, sí, pero quizá necesario para evitar males mayores163; para

San Agustín la guerra es consecuencia del pecado, pero también su remedio164. Las causas justas

que se pueden reconocer son tres: defensa de la patria y de las leyes, recuperación de bienes

arrebatados injustamente, y reparación de las injurias165. Puesto que el santo de Hipona no

elaboró una doctrina de la guerra justa, sino que una serie de principios, su influencia en la Edad

157 v. ERDMANN, C., op.cit., p. 9. 158 v., en general, Ibid., pp. 9 y ss.; CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 332; JOBLIN, J., op. cit., pp. 94 y s. 159 v. RUSSELL, F., The Just War in the Middle Ages, Cambridge Studies in Medieval Life and Thought, 3d ser., V.

8, 1975, Cambridge, pp. 3 y ss.(Debo el conocimiento de esta obra a mi buen amigo, el profesor Pablo Ubierna, de la Universidad de Buenos Aires).

160 JOBLIN, op. cit., p. 98. FLORI, J., La Guerre..., op. cit., p. 39. 161 CANARD, M., “La Guerre Sainte dans le monde islamique et dans le monde chrétien”, en: Revue Africane,

Alger, 1936, pp. 605-623, ahora en: CANARD, M., Byzance et les musulmans du Proche Orient, Variorum Reprints, 1973, London, p. 611.

162 v. CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 333; JOBLIN, J., op. cit., p. 98; VISMARA, G., “Problemi Storici e Instituti Giuridici della Guerra Altomedievale, en: Settimane di Studi sull'Alto Medioevo, XV, Ordinamenti Militari in Occidente nell’Alto Medioevo, 1968, Spoleto, p. 1157. Tb. FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 37-39 y 266-269; RUSSELL, op. cit., pp. 16 y ss.; BALARD, M., Croisades et Orient Latin, Armand Colin, 2001, Paris, pp.22-23.

163 FLORI, J., La guerre..., op. cit., p. 38. 164 RUSSELL, op. cit., p. 16. 165 CANARD, M., op. cit., p. 611; CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 333; JOBLIN, J., op. cit., p. 109; VISMARA, G.,

op. cit., p. 1157; ERDMANN, C., op. cit., p. 12. Tb. RUSSELL, op. cit., pp.16 y ss.

Page 58: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

58

Media, hasta el siglo XII fue menor166, según Jean Flori, aunque Russell afirma que ella se hizo

sentir a través de toda la época medieval167. Es interesante notar que mientras Michel Balard

afirma que a partir de la noción agustiniana de la guerra justa se formó la de guerra santa168, Jean

Flori, sostiene lo contrario, a saber: que San Agustín elaboró, en realidad, el principio de la

guerra santa, al tomar como ejemplo el caso de las guerras véterotestamentarias, esto es, guerras

emprendidas por orden de Dios, y que sólo más tarde se elaborará una doctrina de la guerra justa,

a partir de principios generales ya expuestos por Agustín169.

No es éste el momento de seguir paso a paso el derrotero de las ideas agustinianas hasta el

siglo XI170, así que dirijamos nuestra atención directamente a la época de las Cruzadas, y más

específicamente, a su momento germinal, esto es, el Concilio de Clermont y las palabras que allí

pronunció Urbano II el 27 de noviembre del 1095. Paradójicamente, un hecho tan relevante y de

tan amplias repercusiones, como fue el llamado de Clermont, no quedó registrado en ningún

documento en forma directa. No conservamos, en efecto, el discurso original de Urbano II; sólo

podemos aproximarnos a sus palabras a través de historiadores de la época, que recogieron su

espíritu, exponiéndolo en un discurso coherente, aunque cargado naturalmente de retórica. Se

encargaron de registrar tan magno acontecimiento Foucher de Chartres, quien escribe hacia 1127

y que participó en la Cruzada de Esteban de Blois; Alberto de Aquisgrán, cuya obra abarca hasta

el 1120, y de cuyo autor se sabe casi nada, pero podemos afirmar que no estuvo en la Cruzada, y

que si bien escribe acerca de los motivos que llevan a proclamarla, no transcribe el discurso del

Papa; Roberto el Monje, Abad de St. Remi, transcribe el discurso, y se puede decir en favor suyo

que estuvo en Clermont y en el sitio de Jerusalén del 1099; Guibert de Nogent, nacido hacia el

1053, y abad de Notre Dame de Nogent, cargo que sirvió hasta su muerte en 1124; Guillermo de

Tiro, nacido en Jerusalén hacia el 1127, escribe una obra que abarca hasta 1184; y Orderico Vital,

quien vive entre 1075 y 1143 aproximadamente, y que en el Libro IX de su Historia Eclesiástica

se refiere a la Primera Cruzada, reproduciendo el discurso del Pontífice, aunque no textualmente.

Las coincidencias de uno y otro autor —más allá de los formulismos— hacen confiable su

166 FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 266-269. Sobre la influencia de S. Agustín hasta el siglo XII, y en los

teólogos bajo medievales, véase RUSSELL, op. cit., pp.16-39 y 213-257, respectivamente. 167 Ibid., p. 16. 168 BALARD, M., op. cit., pp. 22-23. 169 FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 37-39 y 266-269. Cf. GARCÍA FITZ, F., op. cit., p. 18.

Page 59: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

59

testimonio, aun cuando no sea exacto o literal. Será a partir de estos seis autores que intentaremos

ingresar al "discurso" de la época, mostrando cómo las causas de una guerra justa comparecen

allí, y, de hecho, así fue interpretado por los canonistas y teólogos de la época y posteriores171.

Debemos precisar que nos interesa, estrictamente, el tema del discurso de Urbano II, y

cómo pueden haber quedado expresados en sus palabras los principios de la guerra justa al

convocar la Cruzada, esas mismas palabras que pusieron en movimiento a la Cristiandad hacia el

Oriente. Sería materia de otro estudio el análisis de los hechos que siguieron a la convocatoria del

Papa, en los cuales se pueden encontrar hechos no sólo paradójicos sino incluso chocantes y

contrarios al espíritu original del discurso.

Según todos nuestros cronistas, la Cruzada es convocada precisamente para la defensa de

la Cristiandad, entendida ésta en su más lato sentido, esto es, incluyendo a los cristianos de

oriente, frente a la amenaza islámica. Por otra parte, está involucrada también la defensa de

Jerusalén, entendida como la patria común de todos los cristianos172. Guillermo de Tiro elabora

una larga exposición que comienza con las guerras de Heraclio (610-641) contra los persas,

ancestros —según este autor— de los turcos musulmanes, quienes en el siglo XI invadieron

tierras de cristianos, humillando a sus habitantes y terminando por ocupar sus tierras

violentamente. Orderico nos habla de la "tiranía pagana" de los turcos que, según Foucher de

Chartres, han invadido la Romania, esto es, el Imperio Bizantino, sometiendo a los cristianos.

Contra esa "raza maldita", como la califica Alberto de Aquisgrán, es que los occidentales deben

marchar, para liberar a los cristianos de su yugo. Así, estos autores nos dan a entender que la

tierra cristiana ha sido invadida injustamente por los idólatras, y que es, entonces, justo hacer la

guerra contra los invasores y en defensa de los cristianos oprimidos, para restablecer la paz y la

justicia.

170 Véase la ya citada obra de RUSSELL, op. cit., passim. 171 Las ediciones que ocuparemos son las que hiciera Guizot en el siglo XIX, en la colección de Memorias Relativas

a la Historia de Francia; en algunos casos, hemos recurrido también al Recueil des Historiens des Croisades, también editado en el siglo XIX, para corroborar algún dato: FOUCHER DE CHARTRES, op. cit., Ed. Guizot, pp. 7-10; ALBERT D'AIX, Histoire des faits et gestes dans les régions d'outre-mer, Ed. Guizot, 1824, Paris, pp. 4 y ss.; ROBERT LE MOINE, Histoire de la Première Croisade, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 301-306; GUIBERT DE NOGENT, op. cit., Ed. Guizot, pp. 46 y ss., también la reciente edición de M. Garand, ya citada, pp. 78-83; GUILLAUME DE TYR, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1824, Paris, vol. I, pp. 38 y ss.; ORDERIC VITAL, Histoire de Normandie, Ed. Guizot, 1826, Paris, vol. III, pp. 410 y ss; RHC, HOcc, vol. I, 1844, vol. III, 1866, vol IV, 1879.

172 v. GARCÍA FITZ, F., op. cit., p. 52.

Page 60: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

60

En las distintas versiones del discurso en cuestión, Jerusalén ocupa un lugar relevante.

Guibert, al alabar la santidad de la ciudad, la llama "cuna de toda la cristiandad", la patria original

del cristianismo; Raúl de Caen173, la denomina "nuestra madre"; y, Guillermo de Tiro, pone en

boca de Urbano II expresiones como "cuna de nuestra salvación", "patria del Señor" y "madre de

la religión". Después de la exaltación de Jerusalén, nuestros autores pasan a describir las

humillaciones y profanaciones que soporta la ciudad santa de parte de los "gentiles". Jerusalén,

pues, es entendida como patria común de todos los cristianos: "Dios —dice Roberto el Monje—

dio a Israel esta tierra en propiedad", y los cristianos, son los coherederos del Reino. A ello debe

agregarse la lejana herencia del Imperio Romano, ya que las tierras de Ultramar alguna vez

fueron parte de él174. Una segunda motivación que reconocemos en el origen de la Primera

Cruzada es la defensa de la patria.

Todos nuestros autores coinciden, además, en señalar que los bienes de los cristianos,

especialmente las iglesias, no sólo han sido mancillados, sino también injustamente arrebatados.

Así, Orderico escribe acerca de la profanación de Jerusalén y de los Lugares Santos, donde las

iglesias han sido transformadas en establos. Guillermo de Tiro, por su parte, señala que "los

perros" han entrado a los lugares consagrados, y que el santuario ha sido profanado y los loca

sancta mancillados; el Santo Sepulcro, cuya gloria es fuente de la santidad de Jerusalén según el

testimonio de Guibert, dice Roberto el Monje que ha sido poseído por "pueblos inmundos". Ya

no sólo es, entonces, la defensa de la patria común, sino también la recuperación de bienes

arrebatados injustamente, causa mayor si se considera que, entre ellos, está el Santo Sepulcro,

lugar santísimo entre los Lugares Santos. La extensión y ampliación de tal concepto quizá pueda

explicar de alguna manera la desviación de la Cuarta Cruzada en un sentido que podríamos

llamar “preventivo”, en cuanto evitar que Constantinopla –incluida entre los lugares santos en

fuentes del siglo VIII— fuese arrebatada injustamente por los infieles, y junto con ella todas las

reliquias que se conservaban en la Ciudad, especialmente el Lignum Crucis175.

Por último, reconocemos en las palabras de Urbano II, otro elemento constitutivo de una

guerra justa: la reparación de las injurias. En efecto, todos los autores coinciden en pintar un

cuadro bastante sombrío de la situación de los cristianos en Oriente, tanto de los que residen allí

173 RAOUL DE CAEN, Faits et Gestes du Prince Tancrède pendant l'Expédition de Jérusalem, Préface, Ed. Guizot,

1825, Paris, p. 2. 174 GARCIA FITZ, F., op. cit., p. 53.

Page 61: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

61

en forma permanente, como de los peregrinos, a partir del siglo XI y la invasión de los turcos

selyuquíes176. Si damos crédito a nuestros cronistas, las palabras del Papa eran como para

conmover a cualquiera: asesinato de sacerdotes y vírgenes prostituidas a la fuerza, cristianos

asesinados o sometidos a la más cruel servidumbre, hermanos de fe oprimidos por un trato

inhumano; insultos cometidos contra los peregrinos, quienes deben soportar vejaciones del más

diverso tipo, debiendo pagar muchas veces con su vida su osadía de peregrinar a los Lugares

Santos, y ello después de sufrir crueles castigos y suplicios. Dice el relato de Guibert de Nogent:

"Tened en cuenta a aquellos que emprenden aquella peregrinación, y van a aquel

país a través de las tierras: si son ricos, a cuántas exacciones y violencias son

sometidos; casi a cada milla de la ruta son obligados a pagar tributos e impuestos; en

cada puerta de la ciudad, a la entrada de iglesias y templos, los hacen pagar un

precio; y cada vez que se transportan de un lugar a otro, por una acusación

cualquiera, se ven forzados a pagar un rescate a precio de plata, y al mismo tiempo,

los gobernadores de los gentiles no cesan de castigar cruelmente con golpes a quien

rehuse hacerles presentes. ¿Qué decir de aquéllos que, no teniendo nada, confiados

en su indigencia absoluta, emprenden aquel viaje porque les parece no tener nada que

perder en su propia persona? Se les somete a suplicios intolerables para quitarles lo

que no tienen; se les despedaza, se les abren los talones para ver si por azar no tienen

algo cosido por debajo, y la crueldad de estos malvados va todavía más lejos. En el

convencimiento de que estos desgraciados pueden haber tragado oro o plata, los

hacen beber escamonea hasta obligarlos al vómito, o incluso hasta hacer sus órganos

vitales rendirse; o, lo que es más horrible aún, les abren el vientre a punta de hierro,

haciendo salir las envolturas de los intestinos, y pinchando con afrentosas incisiones

hasta en los pliegues más secretos del cuerpo humano".

Y Roberto el Monje, se expresa en similares términos:

"[Una] nación maldita, nación completamente extraña a Dios, (...) se ha llevado

una parte de los cautivos a su país, y a otros ha dado una muerte miserable (...); esos

hombres (...) circuncidan a los cristianos y derraman la sangre de los circuncisos, sea

en los altares o en los vasos bautismales; a aquellos que quieren hacer morir de una

175 v. FROLOW, A., op. cit., p. 49, 52 y ss.; RUNCIMAN, S., Historia..., op. cit., vol. 1, p. 49.

Page 62: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

62

muerte vergonzosa, les perforan el ombligo, hacen salir la extremidad de los

intestinos, amarrándola a una estaca; después, a golpes de látigo, los obligan a correr

alrededor hasta que, saliendo las entrañas de sus cuerpos, caen muertos. Otros,

amarrados a un poste, son atravesados por flechas; a algunos otros, los hacen exponer

el cuello y, abalanzándose sobre ellos, espada en mano, se ejercitan en cortárselo de

un solo golpe. ¿Qué puedo decir de la abominable profanación de las mujeres? Sería

más penoso decirlo que callarlo".

Una guerra justa debe ser convocada por una autoridad reconocida y representativa. En el

caso del Antiguo Testamento esa autoridad que legitima la guerra era el mismo Dios y, de algún

modo, en la Edad Media, ella se traslada al Papa como vicario de Cristo. Así, las cruzadas,

entendidas como justas y conforme a Derecho, encuentran en el Pontífice Romano la autoridad

legítima para proclamar la guerra, e incluso dirigirla, sea personalmente o designando un

delegado, como es el caso de Adhemar de Puy en la Primera Cruzada177.

Si, atendiendo a lo señalado con anterioridad, concebimos a las Cruzadas como una guerra

justa, debemos concluir que no fueron convocadas por fanatismo religioso y, además, no

comparece una idea de conversión del infiel –y menos a través de la espada—178. Es por ello que

el Papa dice a los cristianos que "hasta ahora habéis hecho guerras injustas", según refiere

Guibert de Nogent, invitándolos a combatir "como es justo —dice Foucher de Chartres— a los

bárbaros", y Guillermo de Tiro, por su parte, anota: "Volved contra los enemigos de la fe y de

Cristo, esas armas que injustamente habéis ensangrentado con la muerte de vuestros hermanos".

En efecto, el Papa llama a los señores cristianos a abandonar las injustas guerras internas, para

asumir una causa justa y superior179.

176 Ibid., passim. 177 GARCÍA FITZ, F., op. cit., pp. 39 y ss. 178 CANARD, M., art. cit., pp. 610 y ss. 179 v. DEMURGER, A., La Croisade au Moyen Age, Nathan, 1998, Paris, p. 10.

Page 63: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

63

4. Cruzada y guerra santa.

El estudio de las tres civilizaciones del Mediterráneo en relación al concepto en análisis,

fue realizado por Marius Canard180, cuyo trabajo (antiguo pero muy actual verdaderamente) de

carácter muy sintético pero notable, nos parece que ha quedado un tanto olvidado por la

historiografía actual que apenas lo cita. Es el caso de James T. Johnson, quien, analizando

problemas similares, pasa por alto las conclusiones del citado autor. Tal vez el libro de Peter

Partner181 se aproxime más a los postulados de Canard, al que cita en el capítulo tercero. Por otra

parte, los estudios ya citados de V. Laurent, A. Frolow o N. Oikonomides, siguen, en general, las

proposiciones de Canard. Steven Runciman, en su Historia de las Cruzadas182, reproduce las

conclusiones de Canard, pero sin citarlo. Por otra parte, el hecho de que muchos autores sigan

hablando de “guerra santa” en aquellos casos en que la aplicación de tal concepto es dudosa —

cuando no errónea—, nos lleva a constatar que, efectivamente, existe una carencia en cuanto a un

estudio que delimite más claramente su utilización.

* * *

El citado J.T. Johnson ha establecido una categorización del concepto de “guerra santa”

en 10 puntos, abarcando sintéticamente la mayor parte de los problemas que plantea el término,

tanto para la realidad islámica como para la cristiana183. La reciente obra de Francisco García Fitz

sigue las proposiciones del primero, señalando que una "guerra santa" se define por autoridad,

motivos, méritos y rituales, siguiendo en cierto modo la categorización que se utiliza

normalmente para definir una guerra justa. Según García Fitz, no existe una "guerra santa" con

un significado unívoco, sino que se trata, señala siguiendo a Johmson, de un complejo de ideas

interrelacionas184.

180 Ibid., passim. 181 op.cit., pp. 31 y ss. 182 op.cit., vol. 1, pp 91 y ss. 183 JOHNSON, J.T., op. cit., pp. 37-42. 184 GARCÍA FITZ, F., op. cit., pp. 88 y ss.

Page 64: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

64

Así, se entenderá como “guerra santa” una guerra hecha bajo la guía divina, como es el

caso de Israel en el Antiguo Testamento. También, atendiendo a las palabras de algunos

cronistas, podrían entenderse así las guerras del emperador Heraclio (610-641), o las de algunos

reyes medievales, como también las cruzadas o, al menos, algunos episodios de dicho proceso.

Además, y como segunda acepción, cuando se combate por la fe en Dios a partir de la

convocatoria de una autoridad representativa; sería el caso de las Cruzadas, dado el llamado

pontificio. En efecto, es el Papa, como autoridad representativa y universalmente reconocida en

la Cristiandad, quien convoca a sus fieles a tomar las armas para ir a combatir a Oriente,

bendiciendo a los cruzados y colocando sus bienes bajo la protección de la Iglesia.

En tercer lugar, una guerra en la cual Dios mismo combate, tal como se lee en el Antiguo

Testamento en escritores como Isaías y, con un fuerte sentido escatológico, en los profetas del

siglo VIII a.C. La idea de la presencia divina entre los combatientes, aunque no como guerrero Él

mismo, tiñe las páginas de los cronistas medievales.

Un cuarto significado dice relación con aquella guerra emprendida contra los enemigos de

la religión, en un sentido defensivo, cuestión clara en la convocatoria a las Cruzadas, al llamar el

Papa a tomar las armas para combatir al infiel musulmán.

En quinto lugar, aquella guerra cuyo fin es imponer la verdadera religión, difícil de aplicar

en el caso de las Cruzadas, por cuanto estas no involucran sentido misional alguno. El Pontífice

Romano no llama a convertir a los infieles, sino a expulsarlos de los Lugares Santos.

Señala además Johnson, y constituye el sexto punto, que es santa igualmente una guerra

cuyo objetivo es imponer la recta doctrina y castigar las desviaciones, o sea, la herejía. Tal noción

es aplicable a la Cruzada contra los cátaros del Mediodía francés o albigenses (1209-1229) y, en

general, a guerras más bien internas que externas. Podría ser una forma de entender la Cruzada de

1204, esto es, como una "guerra santa" destinada a corregir a los "cismáticos" griegos,

estableciendo la unidad de la cristiandad universal en torno a un solo credo y bajo la única

autoridad del Obispo de Roma, cuestión que ya se reconoce en el llamado del Papa Gregorio VII

del año 1074.

Como séptima aproximación, Johnson habla de una guerra en la cual los participantes son,

ritual o moralmente, "santos". Tal como dice el autor, es una categoría compleja y difícil de

aplicar. Podemos evocar, en el tema que nos interesa, algunos episodios de la Primera Cruzada,

Page 65: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

65

específicamente la toma de Antioquía (1098) y de Jerusalén (1099), cuando los cruzados,

previamente, practicaron ritos de purificación que, buscando que Dios les fuese propicio, realizan

un acto de penitencia que, de algún modo, los "santifica".

Además, podría ser "santa" una guerra entendida como un esfuerzo en la progresión de la

fe por medios no violentos, tal como el combate interno contra los propios pecados, esto es, la

batalla espiritual. San Bernardo de Claraval, en su elogio de los Templarios, resalta,

precisamente, este hecho:

"Este es, vuelvo a decir, el nuevo género de milicia no conocido en los

siglos pasados; en el cual se dan a un tiempo mismo dos combates con un valor

invencible: contra la carne y la sangre y contra los espíritus de malicia que están

esparcidos en el aire"185.

Guerra santa puede ser también el combate que se realiza bajo la guía de un líder

inspirado religiosamente, un líder carismático. No se trata aquí de quien convoca a la guerra, sino

de quien la dirige o comanda, y que le es reconocida una especial presencia de la inspiración

divina. Tal vez podría aplicarse esta categoría a la Cruzada Popular dirigida por Pedro el

Ermitaño, a quien se atribuía una piedad "superior a la de obispos y abades"186; era un iluminado,

un visionario con características de profeta, tanto que, según Guibert de Nogent, quien lo

conoció, "cualquier cosa que decía o hacía parecía algo divino"187.

Por último, y en décimo lugar, Johnson establece que se puede hablar de "guerra santa"

como un fenómeno reconocido, antes o durante los hechos, como un "absoluto milagro".

Para Carl Erdmann, notable estudioso de las Cruzadas, una "guerra santa" se debe

entender como un servicio armado en favor de la Iglesia188; así también toda guerra concebida

185 "Novum, inquam, militiae genus, et saeculis inexpertum, qua gemino pariter conflictu atque infatigabiliter

decertatur, tum adversus carnem et sanguinem, tum contra spiritualia nequitiae in caelestibus". Liber ad Milites Templi De Laude Novae Militiae, I, 1, en: Bernardi Opera, ed. J. Leclerq et H. M. Rochais, 1963, vol. 3, p. 214. Hay edición en castellano: SAN BERNARDO, De la excelencia de la Nueva Milicia, I, 1, en: Obras Completas de San Bernardo, Trad. de G. Diez, BAC, 1955, Madrid, vol. II, p. 854.

186 ROBERTO EL MONJE, Hyerosolimitana Expeditio, I, 5, en: RHC, Hist. Occ., t. III, p. 731 (Ed Guizot, p. 308). v. FLORI, J., Croisade et Chevalerie. Xie-XIIe siècles, De Boeck & Larcier s.a., 1998, Paris-Bruxelles, p. 249.

187 GUIBERT DE NOGENT, op. cit., I, VII, en: RHC, HOcc, t. IV, p. 142; éd. Garand, p. 87. v. RUNCIMAN, S., Historia..., vol. 1, pp. 117 y s. Tb. HEERS, J., op. cit., pp.101 y ss.; GROUSSET, R., La epopeya de las Cruzadas, Trad. de M. Morera, Palabra, 1996, Madrid, p. 19; PAYNE, R., El sueño y la tumba. Historia de las Cruzadas, Trad. de J.-M. Gomis, Península, 1997 (1984), Barcelona, pp. 39 y s.

188 ERDMANN, C., op. cit., p. 3.

Page 66: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

66

como un acto religioso o que tiene una relación directa con la religión189, lo que aplicado a las

Cruzadas es casi una tautología, dado su origen. Steven Runciman, coincidiendo con Erdmann,

anota que la "guerra santa" es la guerra que se hace por los intereses de la Iglesia190, visión en la

que coincide Marciano Barrios191. Parecen aproximaciones muy generales, pues muchas guerras

emprendidas a nombre de la Iglesia, o de la Cristiandad que ella representa, difícilmente podrían

calificarse de "santas"; tal vez "justas", sólo eso. Como señala clara y agudamente James A.

Brundage, toda "guerra santa" es una guerra justa, pero no toda guerra justa es una "guerra

santa"192.

Todas estas definiciones, si bien aportan a la comprensión del problema, pasan por alto un

componente a nuestro juicio fundamental: el martirio, que parece definir por sí solo la "guerra

santa". En efecto, nos parece que sólo se puede hablar de “guerra santa” cuando se incorpora una

recompensa celestial —especialmente el martirio, pero también la remisión de los pecados— a

quienes mueran en el campo de batalla defendiendo una causa que debe ser justa y legítima. Sólo

considerando tal variable se puede establecer una diferencia entre “guerra santa”, “guerra de

religión”, “guerra religiosa”, etc.

Marius Canard ya lo había expresado al señalar que durante el siglo IX se verifica una

extensión del concepto de martirio en relación con la guerra justa, teniendo presente, eso sí que la

idea de recurrir a las armas para convertir, es ajena al cristianismo193. Peter Partner, citando

prácticamente los mismos ejemplos que Canard, insiste en la misma idea194, al igual que James

A. Brundage, quien señala que la "guerra santa" es una guerra "justificante", que confiere méritos

—espirituales se entiende— a quienes combaten en ella195.

Para algunos autores es la calidad de mártir concedida a quien muera en el combate, lo

que constituye la característica esencial de una "guerra santa". Alphonse Dupront señala que la

Cruzada es la forma occidental de ésta196, y que debe entenderse como un acto de la voluntad de

189 Ibid., p. 7. 190 RUNCIMAN, S., Historia..., vol. 1, p. 92. 191 BARRIOS, M., "Encarnación y Trascendencia, Cruzada y Misión", en: Boletín de Historia y Geografía, N° 13,

1997, Santiago de Chile, p. 246. 192 BRUNDAGE, J.A., op. cit., p. 117. 193 CANARD, M., art. cit., pp. 610 y ss. 194 PARTNER, P., op. cit., pp. 64 y ss. 195 BRUNDAGE, J.A., art. cit., pp. 100 y ss. 196 DUPRONT, A., Du Sacré..., op. cit., p. 266. GARCÍA FITZ, F., op. cit., p. 165, sostiene que la Cruzada es la

máxima expresión de la "guerra santa".

Page 67: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

67

Dios, en tanto se combate por Él y junto a Él, sintiendo el combatiente constantemente Su

presencia197: "En el corazón de la guerra santa, está la potencia del nombre divino"198. La "guerra

santa", y esto es especialmente interesante para nuestra tesis, es una vía de gloria, pues la muerte

del soldado de Dios entraña la gloria del martirio199.

Jean Flori se refiere también a la "guerra santa" como aquella guerra en la cual los caídos

son reconocidos, de una u otra manera, como mártires200.

Así, entendido el concepto en cuestión, en relación a las recompensas que el combatiente

recibe en el plano espiritual, y preferentemente el martirio, el campo de aplicación del término se

reduce notablemente. Cuando Paul Lemerle201 define el concepto de Cruzada, apela,

precisamente y como algo central, a ello: “Una peregrinación militar, cuyo objetivo es la

liberación de los Santos Lugares y de los cristianos de Oriente, situada bajo la autoridad de la

Iglesia, iniciada con una bula pontificia, por la cual los participantes se reconocen en ciertos

signos exteriores, beneficiándose de ventajas espirituales, y, en el plano temporal, son protegidos

por un régimen de excepción que los sustrae a las obligaciones y a las jurisdicciones normales...”

Esas “ventajas espirituales” a las que se refiere Lemerle, no son otra cosa que remisión de los

pecados y martirio, en cuanto la primera es requisito para el segundo. Jean Richard, más

recientemente, señala algo similar al definir las Cruzadas: "...en el sentido preciso del término, es

una expedición, asimilada por el Papado como una obra meritoria y dotada por ella de privilegios

espirituales para los combatientes y a quienes participen de tal empresa202. Según esta definición,

que nos parece muy exacta, no se puede hablar de cruzadas antes del siglo XI o fuera de

Occidente, aunque sí de "guerra santa". De hecho, como apunta Peter Partner, el Papa Urbano II

presupone su existencia, sin elaborar una doctrina nueva203; esto es, recoge una tradición secular

de la cristiandad occidental.

197 Ibid., 276; DUPRONT, A., Le Mythe..., op. cit., vol. III, p.1385. 198 Ibid., p. 1389. 199 Ibid., p. 1392; DUPRONT, A., Du Sacré..., op. cit., pp. 280 y ss. 200 FLORI, J., op.cit., p. 13 y ss. 201 “Byzance et la Croisade”, op. cit., p. 615. 202 RICHARD, J., op. cit., p. 7. 203 PARTNER, P., op. cit., p. 78.

Page 68: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

68

Page 69: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

69

IV. UNA MIRADA DE CONJUNTO. EXPERIENCIAS CRUZADAS

1. El caso occidental.

i se aceptara (y ya a estas altura queda claro que es imprecisa) la definición de

Cruzada como “una empresa militar dirigida contra un enemigo irreconciliable”,

como ya se señaló con anterioridad, cabe preguntarse si es posible aplicar dicha terminología a

épocas anteriores. Analizaremos, brevemente, para aclarar tal duda, algunos casos.

Un primer hito nos remonta al siglo VI, y dice referencia con la fundación y expansión del

reino franco llevada a cabo por Clodoveo († 511), el primer rey germano en convertirse al

catolicismo. La más importante fuente para estudiar el período es la Historia de los Francos,

escrita por Gregorio de Tours (c.538-c.594), a fines del siglo VI, y para quien el rey franco es un

verdadero héroe nacional. La obra de Gregorio está plagada de figuras literarias y retóricas que,

en más de un caso, hacen dudar de ciertos acontecimientos, al menos tal como él los presenta. El

episodio de la conversión del rey, precisamente antes de una batalla, es un ejemplo conocido de

estos recursos retóricos, que le permiten mostrar a Clodoveo como una suerte de Nuevo

Constantino. Tal como en el episodio del Puente Milvio, la relación entre guerra, revelación y

conversión es evidente. Con todo, en la obra se narran ciertos episodios de una manera tal que

reflejan una mentalidad que, si no es la de la época de Clodoveo, sí lo es de la de Gregorio, esto

es, si no refleja exactamente el ambiente de la primera mitad del siglo VI, sí lo hace respecto de

la segunda mitad.

S

Page 70: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

70

Según el historiador franco, el rey Clodoveo, en la víspera de la Batalla de Vouillé (507),

dijo a sus hombres:

“No soporto que esos arrianos ocupen una parte de las Galias. Vamos, con la

ayuda de Dios y, después de haberlos vencido, hagamos esa tierra nuestra”.

Enseguida, envió emisarios a la basílica de San Martín con el fin de obtener algún

“presagio de victoria”, señalando: “Si tú estás de mi lado, Señor, dijo, y si tú has

decidido entregar en mis manos a esa nación incrédula y perpetuamente mi rival,

dígnate hacerme el favor de manifestar, en el seno de la basílica de San Martín, tu

voluntad de ser propicio a tu servidor”.

Continúa Gregorio de Tours el relato de la siguiente manera:

“Obedeciendo la orden real, los servidores se apresuraron hacia su

propósito y, al momento de entrar en la santa basílica, el primicerio entona

súbitamente la antífona: ‘Señor, tú me has revestido de fuerza para la guerra y tú

has derribado bajo mis pies a aquellos que se alzaban contra mí; tú has hecho

volver la espalda a mis enemigos delante de mí y has dispersado a aquellos que

me aborrecían’” 204.

La referencia véterotestamentaria aquí parece ser la clave, ya que Clodoveo se nos figura

como un verdadero héroe bíblico, aun más si consideramos que Gregorio de Tours afirma más

adelante que:

“...siempre Dios hizo inclinarse a sus enemigos bajo su mano y acrecentó su

reino, porque él marchaba en su presencia en la rectitud de su corazón y lo que él

hacía era lo que era agradable a sus ojos”205.

El episodio aludido parece reunir las características que definirían a priori una cruzada, en

este caso contra los herejes arrianos. Clodoveo es un verdadero “elegido”, al cual le es revelada una

“misión” que consiste en defender la fe católica combatiendo bajo la protección divina. No obstante,

sería aventurado definir las guerras de Clodoveo como Cruzada. De cualquier modo, es claro que

204 GREGOIRE DE TOURS, Histoire des Francs, II, 37, Trad. De R. Latouche, Les Belles Lettres, 1999, Paris, vol.

I, pp. 129 y ss. Texto lat.: GREGORII EPISCOPI TURONENSIS Historiarum Libri X, II, 37, Monumenta Germaniae Historica, Scriptores Rerum Merovingicarum, T. I, P. I, Fasc. I, Editionem Alteram Curavit Bruno Krusch, Hannover, 1937, pp. 85 y s. Tb. en: TESSIER, G., Le Baptême de Clovis, Gallimard, 1964, Paris, pp. 51 y ss.; MARÍN, J., Textos Históricos. Del Imperio Romano hasta el siglo VIII, RIL, 2003, Santiago, pp. 151 y s.

Page 71: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

71

tales guerras, tal como las presenta el obispo de Tours, constituyen un antecedente importante en el

largo proceso que lleva hasta las Cruzadas206. Por otra parte, si se considera que Clodoveo actúa bajo

la guía divina, cabría preguntarse hasta dónde se trataría de una "guerra santa"; sin embargo, como

ya hemos dicho anteriormente, sólo se justifica hablar de ella si hay alguna recompensa espiritual

involucrada (remisión de los pecados o martirio), cuestión que no se encuentra en el siglo VI entre

los francos, por muy teñido de religión que esté el relato.

Otro hito relevante en el derrotero que nos lleva hasta el siglo XI es Carlomagno (742-814),

el fundador de Europa y pilar de la Cristiandad, quien creó un Imperio con un fuerte sentido

expansivo y misional207. Desde una perspectiva general este rey parece también un “cruzado”, y sus

guerras se ajustan a la definición antes apuntada. En una carta dirigida al Papa León III (795-816) el

año 796, señala:

“...deseo establecer con Vuestra Beatitud un vínculo inviolable de fe y

caridad; a fin de que con la Gracia de Dios y por las oraciones de los santos, goce

por doquier de los efectos de la bendición apostólica, y pueda siempre defender la

Santa Sede de la Iglesia Romana. Puesto que es a mí, con la ayuda de la divina

Piedad, a quien pertenece, fuera de las fronteras de la Iglesia de Jesucristo,

defenderla contra los ataques de los paganos y las devastaciones de los infieles; en

su interior, fortificarla, haciendo reconocer a todos la fe católica. Y a ti, muy

santo padre, ayudar a los esfuerzos de nuestros ejércitos, elevando las manos hacia

Dios, como Moisés; a fin de que por vuestra intercesión y por la gracia de Dios, el

pueblo cristiano obtenga siempre la victoria sobre los enemigos de su santo

nombre, y que el nombre de Nuestro Señor Jesucristo sea glorificado en todo el

universo”208.

205 GREGOIRE DE TOURS, op. cit., II, XLI, éd. Latouche, p. 134.MARÍN, J., Textos..., op. cit., p. 154. 206 v. ERDMANN, C., op.cit., p. 15. 207 v. FAVIER, J., Charlemagne, Fayard, 1999, Paris, p. 171. 208 KAROLUS REX FRANCORUM, Epistola ad Leonem III Papam, en: TESSIER, G., Charlemagne, Albin

Michel, 1967, Paris, p. 385. v. tb. Carta de Carlomagno a León III (796), Trad. de José Marín [http://www.geocities.com/milan313/francos.html#carlos796].

Page 72: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

72

El rey Carlos, así, asume el rol de la defensor de la Cristiandad como un verdadero miles

Christi, y, otra vez, la referencia véterotestamentaria marca el tono de su discurso. Los deberes del

rey alcanzan el plano religioso, en cuanto a la defensa y expansión de la fe209.

Sin embargo, a diferencia de Clodoveo, Carlos no piensa en expulsar a los enemigos de la fe,

sino en convertirlos, y, justamente, un elemento que no encontramos en las cruzadas es la voluntad

de convertir al infiel210. Bastaría con ese argumento para señalar que las guerras de Carlomagno no

constituyen una Cruzada211.

La confirmación del sentido misional de la obra del rey franco queda de manifiesto al

considerar las palabras que usa Eginhardo (c. 770-840), su biógrafo, al referirse a la campaña contra

los sajones212. En efecto, los califica de paganos y enemigos de la religión, para añadir que Carlos

los combatió hasta terminar con la perfidia sajona. Este término es importante porque revela los

afanes del rey por convertir a los sajones; en efecto, la aplicación del concepto perfidia sólo se

explica por cuanto los sajones, aún paganos, por una parte no cumplían sus promesas de hacerse

cristianos, o, por otra, obligaban a aquellos que ya se habían convertido a abjurar de la fe cristiana,

atentando contra la fides jurada y perturbando el orden. Escuchemos a Eginhardo:

“Y ya se sabe que la guerra, que duró tantos años, concluyó con las

consiguientes condiciones, impuestas por el rey y aceptadas por ellos: los sajones,

tras abandonar el culto a los demonios y sus ritos ancestrales, recibirían los

sacramentos de la fe y la religión cristiana y se unirían a los francos formando con

ellos un solo pueblo”213.

Como en el caso anterior, la tentación de atribuir a las guerras de Carlomagno el carácter de

Cruzada es grande —y así lo hará la posteridad, como veremos enseguida—: se trata de guerras

209 v. ERDMANN, C., op. cit., p. 26. v. HALPHEN, L., Carlomagno y el Imperio Carolingio, Trad. de M. E. Jorge

Margallo, Akal, 1992 (1947), Madrid, pp. 102 y s. 210 CANARD, M., art. cit., p. 612. 211 En la Chanson de Roland, justamente, comparece el sentido misional del rey franco, cuando exige sumisión a

Marsilio, y cuando hace bautizar a cien mil sarracenos al apoderarse de Zaragoza, etc. Véase MENÉNDEZ PIDAL, R., La Chanson de Roland y el neotradicionalismo, Espasa-Calpe, 1959, Madrid, pp. 227 y s.

212 Sobre el particular, HALPHEN, L., Carlomagno..., op. cit., pp. 57 y ss. 213 EGINHARDO, Vida de Carlomagno, 7 (Trad. de A. de Riquer, Gredos, 1999, Madrid), p. 68. v. tb. TESSIER, G.,

Charlemagne, op. cit., pp. 195-215; BARRIOS, M., Fuentes para la Historia de Carlomagno, Memoria Inédita, UCV, 1966, Valparaíso, pp. 27 y s., 38, 39, 41 y s., 43 y s.; Fragmentos de la Vita Karoli de Eginhardo, Trad. de José Marín [http://www.geocities.com/milan313/eginhardo.html]. El texto latino se puede consultar íntegra y fácilmente en: EINHARDI Vita Karoli Magni [http://www.gmu.edu/departments/fld/CLASSICS/ein.html], parte de

Page 73: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

73

llevadas a cabo por la defensa de la cristiandad contra un enemigo irreconciliable, dentro de una

dimensión misional. Sin embargo, tampoco aquí comparece el sentido de una “guerra santa”

definida por una recompensa celeste. Estamos, más bien, frente a una guerra que adquiere

características religiosas214.

Con todo, en la memoria colectiva, y especialmente a partir de obras literarias como la

Chanson de Roland y la Historia Karoli Magni et Rotholandi o Crónica del Pseudo Turpino, ambas

del siglo XII, la figura de Carlomagno será revestida de una serie de elementos que tienen que ver

más con el ambiente cultural de esa época que con el siglo VIII o IX. En efecto, el "emperador de la

barba florida"215 se transforma en el prototipo del perfecto caballero y en un precursor de los

cruzados que se destaca en verdaderas "guerras santas". La Historia Anónima de la Primera Cruzada,

precisamente, recuerda al rey que, supuestamente, había viajado hacia Oriente pasando por

Constantinopla:

"Esos poderosos caballeros y muchos otros que no conozco, siguieron la ruta que

antaño Carlomagno, magnífico rey de Francia (mirificus rex francorum), hizo

establecer hasta Constantinopla"216.

En la Crónica del Pseudo Turpín, y siempre en relación a la figura de Carlos y la lucha

contra el infiel —en este caso en el marco de la Reconquista española—, comparece el tema de la

"guerra santa"217. Así, por ejemplo, en la exhortación del [pseudo] papa Calixto II se lee:

"Nos corroboramos y confirmamos: ya que todos los que marchen (...) con

el signo de la cruz del Señor en los hombros, a combatir al pueblo infiel en

España o en tierra santa sean absueltos de todos sus pecados de que se hayan

The Latin Library [http://patriot.net/~lillard/cp/latlib], y también en la Bibliotheca Augustana [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/egiv07.html].

214 Se puede agregar como antecedente el caso del rey Edmundo de Inglaterra, según el relato de Abbon de Fleury (s. X): "En tanto que cristiano y que rey sagrado, Edmundo no podía (según la leyenda) someterse a los paganos daneses: él preferirá "morir por la patria", para retomar la fórmula del pagano Horacio. Es así que fue muerto; y su muerte le hizo ser considerado por Abbon como un mártir cristiano. Nos aproximamos aquí no a la concepción de una guerra solamente legítima o justa, sino que a la de una guerra envuelta de santidad". BROOKE, Ch., L'Europe au milieu du Moyen Age 962-1154, Trad. de G. Ruhlmann, Ed. Sirey, 1967 (1964), Paris, p. 321 (debo este dato y la traducción de la cita al profesor Patrico Zamora). v. tb. ERDMANN, C., op.cit., pp. 36, 90.

215 Éste es el título de un interesante estudio que aborda, precisamente, el tema de la figura histórica, mítica y legendaria de Carlomagno: MORRISSEY, R., L'empereur à la barbe fleurie. Charlemagne dans la mythologie et l'histoire de France, Gallimard, 1997, Paris.

216 Histoire Anonyme de la Première Crisade, I, 2, op. cit., Ed. Bréhier, p. 5. 217 Según Claudio SÁNCHEZ-ALBORNOZ, España. Un enigma Histórico, Ed. Sudamericana, 1962, Bs. Aires, Vol.

1, p. 310, en España, en época de la Reconquista, no existió ni la Cruzada ni la guerra santa. Él prefiere hablar de

Page 74: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

74

arrepentido y confesado a sus sacerdotes, y sean bendecidos por parte de Dios y

de los santos apóstoles San Pedro, San Pablo, y de todos los santos, y con nuestra

apostólica bendición; y que merezcan ser coronados en el reino celestial, junto

con los santos mártires..."218.

Como podemos notar, en la Crónica comparecen claramente las dos típicas recompensas

ofrecidas a quienes combatan al infiel y mueran en tal acción. No discutiremos aquí si la

Reconquista española fue o no una Cruzada; sin embargo, es claro que la Crónica en cuestión sí

estaba empapada del espíritu de Cruzada, ya muy extendido en el siglo XII, y también es notorio que

concibe la guerra contra el infiel como una "guerra santa". Tal vez uno de los episodios más claros y

más bellos —por sus reminiscencias místicas y simbólicas— sea el de las lanzas que florecen antes

de dar la batalla de Sahagún, anunciando el martirio de los que caerían defendiendo la fe cristiana:

"Hubo entonces algunos de los cristianos que al preparar con todo

cuidado sus armas de combate la víspera de la batalla, clavaron sus lanzas,

enhiestas, en tierra delante del campamento, es decir en los prados junto al

citado río, y a la mañana siguiente los que en el próximo encuentro habían de

recibir la palma de martirio por la fe de Dios, las encontraron adornadas con

cortezas y hojas; y presos de indecible admiración y atribuyendo tan gran

milagro a la divina gracia, las cortaron a ras del suelo, y las raíces que

quedaron en la tierra a modo de plantel engendraron de sí más tarde grandes

bosques que todavía existen en aquel lugar. Pues muchas de sus lanzas eran de

madera de fresno. Cosa admirable y grande alegría, magno provecho aquel

para las almas y enorme daño para los cuerpos. (...) Aquel día se trabó la

batalla entre ambos bandos, y en ella fueron muertos cuarenta mil cristianos: y

el duque Milón, padre de Rolando, con aquellos cuyas lanzas reverdecieron,

alcanzó la palma del martirio..."219.

La Crónica del Pseudo Turpín recoge una serie de ideas que se han ido conformando a lo

largo de varios siglos de la vida histórica de Occidente, época durante la cual se formó Europa y

se modelaron ciertas nociones respecto de la guerra y de la religión. La indulgencia plenaria así

"Guerra Divinal".

218 Liber Sancti Jacobi, op. cit., IV, XXVI, p. 493. 219 Ibid., VIII, p. 422.

Page 75: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

75

como las promesas de vida eterna y de recibir la corona del martirio, ya en los siglos XI y XII

aparece como algo elaborado; las alusiones véterotestamentarias en relación a las guerras de

Clodoveo y Carlomagno, sumadas a las difíciles condiciones que debió soportar la Cristiandad

entre los siglos VI y X, cuando la defensa militar era un imperativo, nos permiten entender cómo

entre los cristianos se fue configurando un nuevo ethos guerrero abriendo el camino hacia la

conformación de una idea de "guerra santa".

* * *

Cruzada, así, se llegará a identificar con la idea de “guerra santa”, pero no se trata de

sinónimos, por cuanto la segunda se definiría por las recompensas celestes prometidas a quienes

mueran en la guerra y, desde tal perspectiva, la “guerra santa” preexistiría a la Cruzada, como se

desprende de las palabras de los papas Esteban II (752-757) en 753, León IV (847-855) en 847 y

Juan VIII (872-882) en el 879220.

Esteban II, apremiado por los lombardos, recurre al reino franco para pedir socorro en

varias ocasiones; el título de patricius romanorum dado al rey franco y a sus hijos (Pipino el

Breve, Carlos y Carlomán) debía ejercerse plenamente en cuanto incluye el deber de la defensa

de la Iglesia. Así, y como un argumento más para entusiasmar a los francos, el papa promete,

entonces, una recompensa en las Moradas Eternas, pero sin precisar su naturaleza221. En el año

753, el pontífice escribía:

"Y ciertamente que en agradecimiento por el combate que llevaréis a

cabo a favor de la Iglesia, vuestra madre espiritual, el príncipe de los apóstoles

perdonará vuestros pecados"222

En el año 755, cuando la situación se hacía cada vez más difícil para el papa, envió una

nueva carta, a Pipino y sus hijos, escrita como si fuera el mismo San Pedro quien exhorta a

220 Véase en general: GARCÍA FITZ, F., op. cit., pp. 140 y ss. 221 v. FLORI, J., La guerre..., op. cit., pp. 44 y s. 222 STEPHANUS II, Ep. V, en: MIGNE, PL, t. XCVIII, col. 1102: "...pro certo tenentes quod per certamen quod in

ejus sanctam Ecclesiam vestram spiritalem matrem feceritis, ab ipso principe apostolorum vestra dimittantur peccata...". Véase CONTAMINE, Ph., op. cit., p. 339; ERDMANN, C., op. cit., pp. 26 y s., n. 51.

Page 76: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

76

defender la Santa Iglesia Romana, y en este epístola se relaciona, aunque de modo general, la

guerra por una justa causa y la vida eterna que se puede ganar en esa acción:

"Ya estáis advertidos. Si obedecéis prontamente, seréis por ello

recompensados con largueza; no sólo mi apoyo os permitirá triunfar en esta

vida de todos vuestros enemigos, sino que después de una larga existencia, en

la que disfrutaréis de los bienes de esta tierra, os asegurará, en el otro mundo,

el beneficio de una vida eterna"223.

En las cartas de Esteban II vemos, quizá por vez primera, una clara relación entre guerra

y recompensas celestes, en este caso, la remisión de los pecados. No alcanza a aparecer una

noción de martirio, pero sí la idea de que la guerra por defensa de la Iglesia es una obra piadosa y

meritoria, tanto como para ser contada el "Día del Juicio"224.

El papa León IV, en tanto, da un paso decisivo cuando llama a los señores francos a reunir

sus ejércitos para defender Ostia y Roma de los sarracenos, diciendo que

“...deseamos que sepan que se les dará como recompensa el reino de los

cielos a aquellos que mueran en esta guerra. El Omnipotente sabe que

perdieron sus vidas luchando por la verdad de la fe, por la preservación de su

patria, colaborando en la defensa de los cristianos”225.

Quedan así, ligadas guerra y santidad al prometerse la vida en las Moradas Eternas a

quienes mueran en la guerra por defensa de la Iglesia. Remisión de los pecados y martirio a

través del combate (en una guerra justa y pía) han quedado ya claramente establecidos. El papa

223 STEPHANUS II, Epist. X, en: MIGNE, PL, t. XCVIII, col. 125 y s.: "Ecce, filii charissimi, praedicans admonui

vos, si obedieritis velociter, erit vobis pertingens ad magnam mercedem, et meis suffragiis adjuvati [adjuti], et in praesenti vita omnes vestros inimicos superantes, et longaevi persistentes bona terrae comedetis, et aeterna procul dubio fruemini vita". La versión en castellano es de HALPHEN, L., Carlomagno..., op. cit., p. 40.

224 Se podría pensar, junto a "guerra santa", en el concepto de una "guerra pía" o "guerra piadosa", considerando la fuerza de la palabra pietas, "deber". Estas guerras por defensa de la Iglesia, lo cual es un deber del rey, cabrían en tal terminología. Lo proponemos como una idea general que merece profundizarse.

225 LEONIS PAPAE IV Epistolae Et Decreta, Ep. I: Ad Exercitum Francorum, en: MIGNE, PL, t. CXV, col. 656-657: "...Omnium vestrum nosse volumus charitatem, quoniam quisquis (quod non optantes dicimus) in hoc belli certamine fideliter mortuus fuerit, regna illi coelestia minime negabuntur. Novit enim Omnipotens, si quilibet vestrum morietur, quod pro veritate fidei, et salvatione patriae, ac defensione Christianorum mortuus est..." v. RUNCIMAN, S., Historia..., op. cit., vol. 1, p. 92. El texto, muy citado, se puede consultar fácilmente en: "Leo IV (847-855): Forgiveness of Sins for Those Who Dies in Battle With the Heathen", en: Migne, Patrologia Latina, 115: 656-657, and 161:720, trans. Oliver J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source Book for Medieval History, (New York: Scribners, 1905), 511-12. Este texto forma parte del Internet Medieval Sourcebook

Page 77: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

77

Juan VIII, por su parte, y en coherencia con la línea argumental ya establecida por sus

predecesores, será muy claro al decir que

“...quienes, por amor a la religión cristiana, mueran en batalla luchando

valientemente contra paganos o infieles, recibirán la vida eterna”226.

Es precisamente esa idea que relaciona guerra y martirio, lo que podemos constatar, por

ejemplo, a fines del siglo XI en la Historia Anónima de la Primera Cruzada, en diversos

párrafos; a modo de ejemplo, en la Narratio II, se dice que

“Muchos de los nuestros recibieron allí el martirio y, en la alegría y el

júbilo, rindieron a Dios sus almas bienaventuradas. (...) Elevados triunfalmente al

cielo, vistieron la ropa del martirio..."

Más adelante, en la Narratio VII, anota el cronista:

"Ese día, más de mil de nuestros caballeros y de nuestros infantes sufrieron

el martirio y, como lo creemos, se elevaron al cielo donde reciben la blanca ropa

del martirio”227.

Jean Flori228 se detiene, justamente, a considerar este aspecto, el del martirio, como el

elemento clave en la configuración de una idea de “guerra santa”. Acierta Flori al señalar que,

efectivamente, en el siglo XI no se da un salto cualitativo del pontificado en cuanto a su idea de

la guerra, ya preconizada desde el siglo IX al menos, sino un cambio esencial en el rol

fundamental de la propia Santa Sede en los asuntos mundiales al mismo tiempo que una

afirmación de la autoridad apostólica al interior de la Cristiandad. De esta manera, los

planteamientos de Flori se aproximan a los de Dupront, cuando éste señala que la “guerra santa”

es una suerte de sacralización de la guerra, plena y absoluta, dentro de la dinámica de una religión

[http://www.fordham.edu/halsall/source/leo4-ind850.html], de Paul Halsall [[email protected]]. Mar. 1996. v. tb. ERDMANN, C., op.cit., pp.28 y ss.

226 JOANNIS PAPAE VIII Epistolae Et Decreta, Ep. CLXXXVI. AD EPISCOPOS IN REGNO LUDOVICI CONSTITUTOS, en: MIGNE, PL, vol. CXXVI, col. 816: "...quoniam illi qui cum pietate catholicae religionis in belli certamine cadunt, requies eos aeternae vitae suscipiet, contra paganos atque infideles strenue dimicantes...". v. RUNCIMAN, Historia de..., op. cit., p. 92. Este texto, también muy citado, se puede consultar en : "Pope John VIII: Indulgence for Fighting the Heathen, 878", en: Migne, Patrologia Latina, 126: 816, trans. Oliver J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source Book for Medieval History, (New York: Scribners, 1905), 512. Este texto forma parte del Internet Medieval Sourcebook [http://www.fordham.edu/halsall/source/john2-ind878.html], de Paul Halsall [[email protected]], Mar. 1996. v. tb. ERDMANN, C., op.cit., pp. 30-31.

227 Histoire Anonyme..., op.cit., Éd. Bréhier, pp.43 y 91, respectivamente.

Page 78: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

78

triunfante, en relación directa con la Reforma Gregoriana; “todo podría resumirse –dice— en el

uso de la triple invocación Christus vincit, Christus regnat, Christus imperat... Victoria, Reino,

Imperio, tal es la tríada de la religión triunfante, donde el vencedor es Cristo”229, cuya victoria es,

precisamente, sobre la muerte. “La guerra –dice Flori, por su parte—, en cuanto predicada o

solicitada por el soberano pontífice y decretada por interés de la Santa Sede, confundido aquél

con el de la Iglesia y la cristiandad, adquiere ipso facto un carácter sacro que la hace a la vez

justa, santa y meritoria”230.

2. El caso bizantino

Según Athina Kolia-Dermitzaki231 los estudiosos del tema de la cuestión de la "guerra

santa" en Bizancio, se dividen en tres grupos. Primero, los que rechazan completamente tal

noción en el mundo griego oriental, y la mayor parte de los trabajos consultados coinciden,

efectivamente, en que nunca se concibió en el Imperio Bizantino algo similar a la Cruzada

Occidental. Segundo, los autores que sostienen que Bizancio ya venía realizando cruzadas contra

los infieles mucho antes de la Primera Cruzada. Por último, se distinguen estudiosos que,

aceptando que en ciertos momentos se pueden identificar algunas características de las Cruzadas

en Bizancio, sea v.gr. en el caso de las guerras de Heraclio en el siglo VII o de Nicéforo Focas en

el X, nunca se aceptó que tales guerras fuesen "santas". El problema, como bien argumenta

Kolia-Dermitzaki, es que siempre se está tomando como modelo a la Cruzada, que es un

fenómeno típicamente occidental. Por ello se hace necesario establecer una definición general de

"guerra santa", que sea aplicable a distintos casos sin entrar, necesariamente, a comparar con

Occidente. Si entendemos "guerra santa" como una guerra en que a los partícipes se les otorgan

228 “Lèglise et la Guerre Sainte: de la Paix de Dieu à la croisade”, en: Annales. Economies, Societés Civilisations, 47,

2, Mars-Avril 1992, ahora en: FLORI, J., Croisade et Chevalerie XIe-XIIe siècles, op. cit., pp. 12 y ss. 229 DUPRONT, A., Du Sacré...,op. cit., p. 269. 230 FLORI, Croisade..., op. cit., p.16. 231 KOLIA-DERMITZAKI, K., The Byzantine "Holy War". The idea and propagation of Religious War in

Byzantium (`O buzantinÒj �ƒeprÒj pÒlemoj�. `H œnnoia ka… ¹ probol» toà qrhskeutikoà polšmou stÒ Buz£ntio), Ev. Chrysos Ed., 1991, Athens, pp. 394 y ss. Debo el conocimiento de esta obra -escrita en griego, pero con un amplio sumario en inglés- al Prof. Pablo Ubierna, de la Universidad de Buenos Aires, Argentina.

Page 79: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

79

beneficios espirituales —remisión de los pecados, morir como mártir— será más fácil analizar el

caso bizantino, sin entrar en comparaciones muchas veces anacrónicas o forzadas.

A continuación, y aunque sea en forma sumaria, presentaremos algunos momentos de la

historia bizantina, para centrarnos en este problema, clave a nuestro juicio en la incomprensión

que los griegos medievales manifestaron frente al Occidente latino. Nuestra proposición es que, si

bien los estudiosos en general están de acuerdo en que la noción de "guerra santa" nunca existió

en Bizancio, es posible pensar que, en épocas anteriores a las Cruzadas, hubo una mentalidad

propicia a aceptarla o, aun más, que llegó a concebir una idea de martirio ligada a la guerra. Es

sintomático, por lo demás, que dicha sensibilidad se manifieste, precisamente, cuando confluyen

dos situaciones: un imperio amenazado, y un ambiente de fervor religioso. Sin embargo, en

diversos momentos, cuando estas nociones pudieron llegar al discurso oficial, se encontraron con

una oposición que, tanto en los ambientes imperiales como eclesiásticos, se sustentaba en un

fuerte tradicionalismo: en el primer caso, se debe al peso de la tradición romana y la victoria

augusta; en el segundo, al recurso de las disposiciones de los primeros Padres de la Iglesia, como

autoridades incuestionables. Así, si se puede percibir entre los siglos VII y X una mentalidad

proclive a la idea de "guerra santa", ésta quedó ahogada y asfixiada, sin posibilidades de

difundirse, sea por el rigorismo imperial o eclesiástico, o por el fuerte trauma que tal tipo de

acciones —las Cruzadas— ocasionaron en la población bizantina.

* * *

Centremos ahora nuestra atención en la época de las guerras del emperador Heraclio (610-

641) contra los persas sassánidas, guerras que llegaron a adquirir dimensiones religiosas, tanto así

que muchos autores no dudan en calificarlas de "guerra santa"232. El hecho más sorprendente, es que

estas guerras parecen una verdadera prefiguración de las Cruzadas, compareciendo muchos de los

elementos que caracterizarán a éstas siglos más tarde, lo que le valdrá a Heraclio el título honorífico,

232 v.gr. PARTNER, P., op. cit., p. 70: "The great Persian war of Heraclius was a holy war in a general sense..." Tb.

RUNCIMAN, S., The Byzantine Theocracy, Cambridge University Press, 1977, Cambridge, pp. 54 y 55, donde el autor, señalando que el Patriarca Sergio entregó a Heraclio bienes eclesiásticos y vasos sagrados para fundirlos y así ayudar en las campañas militares, afirma que "la guerra se había convertido en una guerra santa"

Page 80: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

80

otorgado por los occidentales, de “primer cruzado”233 –el que compartirá, por cierto, con

Carlomagno—. Paradójicamente, será precisamente en el oriente bizantino donde la idea de Cruzada

no llegará a plasmarse nunca234. Aun así, muchos autores modernos se han referido a las campañas

de Heraclio como a una verdadera Cruzada, o "precruzada"235, aunque ciertamente puede parecer

una exageración, como manifiesta Alphonse Dupront en su monumental Le Mythe de Croisade236.

Después de prácticamente una década de inactividad237, Heraclio se decidió a llevar a cabo

una fuerte ofensiva militar contra los persas, la que culminará con una gran victoria de los

bizantinos en el año 628. Los sassánidas —verdadero preludio de los avances musulmanes de siglos

más tarde— habían capturado varias ciudades del Cercano Oriente, entre ellas Apamea, Edesa,

Cesarea de Capadocia, incluso pusieron sitio a Calcedonia y, en mayo del 614, conquistaron

Jerusalén, de donde tomaron la Santa Cruz para llevarla a Ctesiphonte238. La guerra de ese modo

adquirió características de guerra religiosa, tal como ha quedado registrado en diversos

documentos239.

233 v. FROLOW, A., op. cit., pp. 72 y ss.; LAURENT, V., art. cit., p. 88. Heraclio es recordado, en las primeras

páginas de la obra de GUILLERMO DE TIRO, Historia Rerum in partibus transmarinis Gestarum, I, 1, en: RHC, HOcc, t. I, , pp. 9 y s., tb. Éd. Guizot, t. I, pp. 1 y ss. Un testimonio iconográfico en: DE SANDOLI, S., Corpus Inscriptionum Crucesignatorum Terrae Sanctae (1099-1291), Publicazioni dello Studium Biblicum Franciscanum, N° 21, Franciscan Printing Press, 1974, Jerusalen, pp. 47 y s., N° 64, fig. 10.

234 v. las agudas observaciones de P. LEMERLE, "Quelques remarques sur le règne d'Héraclius", en: Studi Medievali, 3° Serie, I, Spoleto, 1960, ahora en: LEMERLE, P., Le Monde de Byzance: Histoire et Institutions, op. cit., III, pp. 351 y ss.

235 v.gr. MALLEROS, F., El Imperio Bizantino 395-1204, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos de la Universidad de Chile, 2° Ed. revisada, corregida y actualizada, 1987 (1951), Santiago de Chile, pp. 146 y s.; FROLOW, A., op. cit., pp. 72 y ss.; VASILIEV, A.A., History of the Byzantine Empire, The University of Wiconsin Press, 1964, Madison and Milwaukee, Vol. I, p. 197; LAURENT, V., art. cit., p. 88; DE MUNDO LO, S., op. cit., p. 21. v. tb. SPAIN ALEXANDER, S., “Heraclius, Byzantine Imperial Ideology, and the David Plates”, en: Speculum, LII, 2, April 1977, p. 220. DAGRON, G., art. cit., p. 332, sostiene que en las guerras de Heraclio comparece "lo que se podría caracterizar como un espíritu de cruzada". The Oxford Dictionary of Byzantium, Oxford U. Press, 1991, Oxford, Vol. 1, p. 558, señala que "the idea of the holy war prevailed during Herakleios's expeditions against the Persians".

236 DUPRONT, A., Le Myth..., op. cit., vol. III, pp. 1523-1524. 237 Acerca de la situación general del Imperio en el siglo VII, v.: OSTROGORSKY, G., “The Byzantine Empire in

the World of the Seventh Century”, en: Dumbarton Oaks Papers, 13, 1959, pp. 1-21; STRATOS, A., Studies in 7th Century Byzantine Political History, Variorum Reprints, 1983, London; MARÍN, J., "Notas para una periodificación...", art. cit., pp. 219-233

238 MALLEROS, F., op. cit., p. 145; VASILIEV, A., op. cit., pp. 195 y ss.; BRÉHIER, L., Vida y Muerte de Bizancio, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956, México, pp. 44 y s.; OSTROGORSKY, G., History of the Byzantine State, Trad. de J. Hussey, Rutgers U. Press, 1957, New Jersey, pp. 83 y ss. (hay ed. en castellano: OSTROGORSKY, G., Historia del Estado Bizantino, Trad. de J. Facci, Akal, 1983, Madrid, p. 107). SPAIN ALEXANDER, Susan, op. cit., p. 219.

239 v. Ibid., pp. 220 y ss., donde se citan las fuentes pertinentes.

Page 81: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

81

Cosroes II (590-628), el rey persa, envió una carta, que ha llegado hasta nosotros gracias a

Sebeos, y que contenía una serie de fuertes insultos contra el emperador y su fe240, partiendo por el

encabezado de la misiva, donde se lee: "De Cosroes, honrado por los dioses, señor y rey de toda la

tierra, nacido del gran Armazd, a Heraclio, nuestro estúpido e inútil sirviente", para conminar

después al emperador a no engañarse a sí mismo con vanas esperanzas, pues difícilmente Cristo,

que no fue capaz de salvarse a sí mismo de manos de los judíos, podría salvarlo a él. "El emperador

Heraclio —continúa Sebeos— tomó la carta y ordenó que fuese leída en presencia del patriarca y de

los grandes [de la capital]. Entrando a la Casa de Dios, depositó la carta en el altar, y prosternándose

todos ante el Señor, se lamentaron amargamente, puesto que Él ve los insultos con los cuales los

enemigos lo deshonran". La dicha carta fue leída después por el emperador ante su ejército,

señalando éste que le seguirían a donde fuere, exterminando a aquellos pueblos "que insultan al

Señor"241.

En 622, ante sus tropas, Heraclio pronuncia un discurso que, según A. Frolow, "parece

enunciar el principio mismo de la guerra santa"242. Teophanes (758-817), por su parte, señala que

Cosroes, el Sha persa, llegó a decir que no tendría compasión de los cristianos hasta que dejasen de

adorar al Crucificado y adorasen al Sol243; además, recoge una interpretación simbólica, ya

elaborada por Pisides244 en el siglo VII, según la cual los seis años de guerra contra los persas,

seguidos de un año de paz, representan los seis días de la Creación, después de los cuales Dios

reposó por un día245. Pisides, más cercano a los hechos, en su Heraclíada, llama a Heraclio

hypostrátegos (Øpostr£thgoj), una suerte de subgeneral o subcomandante, bajo el mando de un

superior y generalísimo de los ejércitos que es el mismo Dios; en palabras de Agostino Pertusi,

Heraclio es presentado como una suerte de condottiero de Dios246. Pisides, en los versos finales de

su cantar épico, escribe:

“Salve, dux, por quien el mundo renace, pues la ciudad toda y la región sienten

que es vivo el renacer de la vida por obra de tu esfuerzo... Toda la población del

240 OSTROGORSKY, G., History..., op. cit., p. 91. (Ed. en castellano, p. 113) 241 SEBEOS, Historia, 26 [http://www.virtualscape.com/rbedrosian/seb8.htm] (Trad. de R. Bedrosian,

[[email protected]] New York, 1985). 242 FROLOW, A., op. cit., p. 74, cit. a Teophanes. 243 v. MALLEROS, F., op. cit., p. 146. 244 SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 223. VASILIEV, A.A., op. cit., vol. 1, p. 197. 245 LEMERLE, P., "Quelques remarques...", art. cit., p. 351. 246 SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 221.

Page 82: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

82

mundo, desde sus cuatro partes, te aplaude en el teatro de la vida. Todos adornan

su ciudad cuando tú apareces y te coronan con preces cual si fueran rosas”247.

En 628, se leyó en Santa Sofía una carta del emperador, conservada en el Chronicon

Paschale, en la cual Heraclio se expresaba en los siguientes términos: “Cayó el soberbio Cosroes,

enemigo de Dios; cayó y fue precipitado al Infierno y destruida su memoria en la tierra... y murió

con estruendo”248. Las blasfemias de Cosroes quedaban, así, reparadas con la victoria bizantina.

Synkellos, en un sermón leído el año 627, cuando se conmemoraba un año del sitio de la

Capital del 626, comparaba a los enemigos de los bizantinos, ávaros y persas, con los enemigos de

Israel, sirios y samaritanos; a Constantinopla, con Jerusalén, al patriarca Sergio con Moisés249.

En diciembre del 628, Heraclio, después de seis años, marchaba a Jerusalén, donde fue

recibido triunfalmente en un ambiente cargado de exaltaciones místicas250. En marzo del 630, junto

a su esposa Martina avanzó descalzo por las calles de Jerusalén llevando la Sagrada Cruz para

depositarla finalmente en el Santo Sepulcro251. Así como David había depositado el Arca de la

Alianza en el Templo de Jerusalén, después de rescatar el precioso objeto de manos de los paganos,

Heraclio hacía lo propio con la Sagrada Reliquia252.

Las alusiones véterotestamentarias253 son realmente impresionantes, mostrando las guerras

de Israel como una verdadera prefiguración de las guerras del Imperio, las que quedan así inscritas

dentro de un Plan Providencial. Si, por una parte, el basiléus aparece como un Nuevo David254, la

referencia histórica lo transforma en un Nuevo Constantino255, dada la relación con el Santo

247 PISIDA, G., Heraclias, I, 201 (MIGNE, Patr. Graeca, t. 92), cit. en: DE MUNDO LO, S., op. cit., p. 21. 248 Chronicon Paschale (MIGNE, Patr. Graeca, t. 92, col. 1018), cit. en: DE MUNDO LO, S., op. cit., p. 21. v.

SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 221. 249 Ibid., p. 222. 250 Ibid., p. 219. 251 Ibid., p. 220. 252 Ibid., pp. 226 y s. Pisides compara también a Heraclio con Moisés, combatiendo contra un nuevo faraón. v.

BRÉHIER, L., La Civilización Bizantina, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1955, México, p. 267. 253 "The theory of the chosen people and the comparisons with persons of the Old Testament were commonplace in

Byzantium, which is way these metaphors were often used even when the adversary was another christian". v. OIKONOMIDES, N., "The concept of Holy War and two Tenth-century Byzantine Ivories", en: Peace and War in Byzantium, The Catholic University of America Press, 1995, Washington D.C., p. 64. v. tb. FROLOW, A., op. cit., p. 72.

254 v. DAGRON, G., art. cit., p. 332. "[The] David Plates, a set of nine plates decorated with a series of scenes from the life of King David (...), dated to the period 613-629/630 (...). The biblical scenes, wich include David's combat with Goliath, have been interpreted as commemorating the war Herakleios waged with the Sasanian Persans". The Oxford..., op. cit., vol. 1, pp. 589-591.

255 DE MUNDO LO, S., op. cit., p. 20; SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 225.

Page 83: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

83

Madero. Será en esas referencias, tanto escriturísticas como históricas, ambas tan caras al pueblo

bizantino, que la imagen que el mismo Heraclio quería proyectar encontrará una justificación y

legitimación en el futuro256.

Paul Lemerle ha hecho notar que la tradición que relaciona el robo y posterior restitución de

la Cruz con las guerras de Heraclio es relativamente tardía, y que los textos más tempranos no

establecen ninguna relación directa de causa y efecto257. Así, Heraclio habría "reinventado" la Cruz

en una maniobra política que tenía como fin neutralizar a los "rigoristas" que criticaban duramente

su matrimonio con su sobrina Martina258. Con ella, precisamente, en "una hábil puesta en

escena"259, se dirige en solemne procesión a Jerusalén, mostrando a todos que gozaba del favor

divino. Siguiendo a Lemerle, Heraclio utilizó dos veces, con gran acierto, el argumento religioso en

la prosecución de sus fines: primero, para enardecer a sus ejércitos260 que se sentían dando la batalla

contra el infiel y, segundo, para afirmar su autoridad y prestigio moral. Fue precisamente esa

imagen, la del héroe, la del líder militar de una empresa gloriosa y teñida de celo religioso, mucho

más que la de un emperador incestuoso o de un gobernante que descuidó por años el Imperio, la que

quedó firmemente arraigada en la memoria bizantina261.

Es probable, según Hans-Georg Beck, que las guerras de Heraclio contra Cosroes hayan

dado origen a una poesía heroica popular262; el verso 1080 del Poema de Diyenís el Akrita, epopeya

del siglo XII y que recoge hechos de los siglos IX y X, y que habla de "la espada de Cosroes,

aquella maravillosa"263, daría cuenta de ello. Pero es precisamente ese fenómeno el más interesante:

256 No deja de ser intersante, como apunta VASILIEV, A.A., op. cit., vol. I, p. 198, recordar que las victorias

bizantinas quedaron registradas en El Corán, XXX, 2-4: "2Los bizantinos han sido vencidos 3en los confines del país. Pero, después de su derrota vencerán 4dentro de varios años" (alude, primero, a las derrotas de 613-614, y enseguida, a las victorias griegas desde el 624). Véase El Corán, Trad. de Julio Cortés, Ed. bilingüe español-árabe, Herder, 1999, Barcelona, pp. 530 y s.

257 LEMERLE, P., "Quelques remarques...", art. cit., p. 351. 258 SPAIN ALEXANDER, S., art. cit., p. 225. 259 LEMERLE, P., "Quelques remarques...", art. cit., p. 352; FROLOW, A., op. cit., p. 75. 260 Ibid., p. 74; LAURENT, V., art. cit., p. 88. 261 LEMERLE, P., "Quelques remarques...", passim. 262 v. CASTILLO, M., op.cit., p. 20. 263 Epopeya de Diyenís Akritas, v. 1080 (Ed. de CASTILLO, M., op. cit., p. 249; v. Tb. la trad. de O. Martínez G.,

que sigue la versión Grotaferratta, a diferencia de Castillo que sigue la Escorialense: Digenís Akritas, Canto IV, v. 192, en: Poesía Heroica Bizantina, Intr. Trad. y notas de O. Martínez, Gredos, 2003, Madrid, p. 145). No obstante, H. GRÉGOIRE, "L'epopée byzantine et ses rapports avec l'épopée turque et l'épopée romane", en: Bulletin de la Classe des Lettres et des Sciences morales et politiques (=Académie royale de Belgique), 5ème série, t. XVII, 1931, ahora en: GRÉGOIRE, H., Autour de l'épopée byzantine, Variorum Reprints, 1975, London, III, p. 466, ha dicho que "si alguna cosa parece ausente del Diyenís, es el espíritu de cruzada, el fanatismo antimusulmán". v. LAURENT, V., art. cit., p. 87.

Page 84: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

84

más allá de las realidades de la época, o del discurso de los protagonistas y testigos, ¿qué había en la

mentalidad de los siglos VII y posteriores, para que tales imágenes hayan calado tan

profundamente? ¿Qué sensibilidades son las que el emperador y sus "propagandistas" pudieron

aprovechar? ¿Cómo operaban, parafraseando a A. Dupront264, las imágenes véterotestamentarias en

la memoria colectiva de aquella época? En la respuesta a estas interrogantes puede estar,

precisamente, el argumento que buscamos en relación a la "guerra santa": ¿es posible que, sin estar

sancionada por la Iglesia, sin existir canónicamente, tal noción —definida por la recompensa celeste

de los caídos en guerra por defensa de la fe— haya sido familiar a la mentalidad de la época? A

priori, nos atrevemos a responder afirmativamente, pues de otra manera no se explica la adhesión

conseguida por el emperador, antes, durante y después de las guerras contra los sassánidas.

* * *

Aparentemente, pues, no hay razones fundadas en los textos de la época reseñada para

decir que se haya tenido una noción de martirio en relación a una guerra de connotaciones

religiosas. Sin embargo, es importante detenerse en las referencias véterotestamentarias265 y, en el

caso de Heraclio, los verdaderos paralelismos que se llegan a establecer entre el mundo hebreo y

la Cristiandad. En el Deuteronomio (XX, 1-4) se señala expresamente lo siguiente: “Cuando

salgas a la guerra contra tus enemigos, y veas caballos, carros y un pueblo más numeroso que tú,

no les tengas miedo; porque está contigo Yahveh tu Dios, el que te sacó del país de Egipto.

Cuando estéis para entablar combate, el sacerdote se adelantará y hablará al pueblo. Les dirá:

'Escucha, Israel; hoy vais a entablar combate con vuestros enemigos; no desmaye vuestro

corazón, no tengáis miedo ni os turbéis, ni tembléis ante ellos, porque Yahveh vuestro Dios

marcha con vosotros para pelear en favor vuestro contra vuestros enemigos y salvaros.'”266. Estas

últimas palabras, nos parece, no se pueden interpretar de otra manera sino que aquellos que

mueran combatiendo por Dios, por la causa de Dios y bajo Su mandato, ganarán como

recompensa las Moradas Eternas, esto es, en leguaje cristiano, serán considerados mártires. Se

264 DUPRONT, A., op. cit., vol. III, 1391. 265 v. CANARD, M., art. cit., pp. 608; PARTNER, P., art. cit., p. 945. 266 v. LEÓN-DUFOUR, X., Vocabulario de Teología Bíblica, Versión de A. E. Lator, Ed. revisada y ampliada, 16ª Ed.,

1993 (1965), Barcelona.

Page 85: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

85

podría pensar, pues, que, como ya adelantamos, sin estar sancionada canónicamente, la noción de

"guerra santa" resonaba en la mentalidad de los contemporáneos267.

* * *

Tomando en cuenta lo anterior, pues, es posible identificar más claramente qué procesos

pueden ser calificados de “guerra santa” y cuáles no, por cuanto no bastará con motivaciones de

carácter religioso, lo que nos puede llevar solamente al concepto de “guerra de religión”. Así,

entonces, las guerras emprendidas por el emperador Heraclio, a pesar de todas las características

religiosas con que los hechos serán interpretados por los contemporáneos, no alcanzarían a

constituirse oficialmente en una “guerra santa”268, de tal manera que, a partir de los hechos

señalados, no nos encontramos con la elaboración de una doctrina que relacione guerra y

martirio, ni siquiera en épocas en que, dada la lucha constante contra el infiel, parecería de lo más

natural269. En efecto, en el mundo bizantino, no sólo en época de Heraclio, como explica

claramente Bréhier270, se tenía claridad respecto de los deberes religiosos que deben cumplir los

soldados antes de la guerra, incluso existía el culto a los santos militares271, Dios es concebido en

algún caso como general de los ejércitos y el arcángel Miguel como archiestratega de los ejércitos

celestes; sin embargo, por razones de índole histórica, cultural y religiosa, nunca se llegó a

concebir la guerra como “santa”272, lo que se consideraba prácticamente una blasfemia273.

Algunos documentos posteriores a las guerras de Heraclio, pueden ilustrarnos sobre el particular.

267 v. KOLIA-DERMITZAKI, A., op. cit., pp. 401 y s. DAGRON, G., op. cit., p. 332: "Si ce n'est pas exactement une

guerre sainte, c'est en tout cas l'ultime guerre d'une histoire sainte menée par l'empereur, chef de la chrétienté". 268 v. SPAIN ALEXANDER, S., op.cit. 269 v. CANARD, M., art. cit., p. 615. Sería el caso de las guerras de Heraclio, como acertadamente apunta McLIN,

T., "Just War in Byzantine Thougt", en: Michigan Academician, 13, 1981, p. 487. Debo el conocimiento de este artículo al Dr. Pedro Bádenas de la Peña, del CSIC, España.

270 Las Instituciones del Imperio Bizantino, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956, México. V. tb. OIKONOMIDES, N., op. cit., p. 66. Tb. FROLOW, A., op. cit., p. 73.

271 ERDMANN, C., op. cit., p.10 y n. 6. 272 BRÉHIER, Las Instituciones..., op. cit., p. 338. Tb. CANARD, M., art. cit., pp. 615 y ss.; LAURENT, V., art. cit.,

pp. 90 y ss.; FROLOW, A., op. cit., pp. 39 y 73. Así, pues, no parecen acertadas las palabras de Vismara, cuando señala que toda guerra en Bizancio es también santa por estar dirigida contra infieles o paganos. VISMARA, G., op. cit., pp. 1154 y s.

273 v. BÁDENAS, P., “A la búsqueda del concepto de diplomacia bizantina”, en: Byzantion Nea Hellás, 19-20, 2000-2001, Santiago de Chile, pp. 102 y s. Tb. FROLOW, A., op. cit., p. 39; CANARD, M., art.cit., pp. 615 y ss.; LAURENT, V., art. cit., pp. 82, 92; TAFT, R., "War and Peace in the Byzantine Divine Liturgy", en: Peace and War..., op. cit., p. 32; McNIL, T., art. cit., p. 487.

Page 86: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

86

Fig. 1: Jesús de Naví

Constantino VII Porphyrogénito (913-959), emperador dedicado más a las labores

intelectuales que a las propias de un gobernante, un hombre de Palacio, en su De Administrando

Imperio, redactado a mediados del siglo X, hace alusión al tema del martirio en la guerra cuando

habla de Mahoma y los musulmanes. Después de tratar al Profeta de impío e impuro, de falsario y

hereje274, Constantino dice que "el loco sujeto enseñó a quienes creyeron en él, que quien mata a

un enemigo o es matado por un enemigo, entra al Paraíso"275, idea reiterada más adelante276, y

que el emperador califica como una "tontería" o "insensatez" (fluare‹)277.

Constantino VII no hace sino repetir una noción corriente entre los polemistas

antimusulmanes, en cuanto al gusto que el Islam

manifestaría por la guerra y su concepción de un

paraíso demasiado material y sensual. Una vez

más nos encontramos frente al discurso "oficial",

coherente y sólido en sí mismo; pero no debemos

olvidar que se trata de un emperador letrado, que

no se destacó precisamente por su celo militar.

Dicho de otro modo, ¿acaso el leit motiv interpreta

a un círculo más amplio que, digamos, al

emperador y su corte? ¿Es posible que,

paralelamente, se haya desarrollado una

sensibilidad proclive a concebir recompensas

celestes en relación a la guerra, aunque no

evidentemente de la misma manera que el yihad islámico o la cruzada del Occidente Latino?

274 CONSTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio (=DAI), 14, 2-28 (Greek text edited by G.

Moravcsik, English Transl. by R. Jenkins, Corpus Fontium Historiae Byzantinae, Trustees for Harvard University, vol. I, Third Impression, 1993 (1948), Washington, p. 76-78). v. también HERRERA, H., y MARÍN, J., El Imperio Bizantino. Introduccion Histórica y selección de documentos, Ed. del Centro de Estudios Griegos, Bizantinos y Neohelénicos de la Universidad de Chile, 1998, Santiago, pp. 56-57.

275 DAI, 14, 28-31 (p. 78). v. CONTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio, Vol. II: Commentary, by B. Lewis et alt., The Athlone Press, 1962, London, pp. 71 y 74.

276 DAI, 17, 16-18 (p. 82). 277 Ibid., 14, 31 (p. 78).

Page 87: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

87

También en el siglo X, hacia el 950-955, se erige, en Beocia, el monasterio de Hosios

Lukas, específicamente el Templo de la Virgen o de Santa Bárbara, al que medio siglo después se

adosará, en la pared sur, el monumental templo que hoy lleva el nombre del santo fundador y

donde actualmente reposan sus reliquias. Al templo más antiguo corresponde un fresco, realizado

con toda seguridad antes del 1011, muy probablemente poco después del 961278, y descubierto en

1965, con una peculiar representación: el llamado Jesús (=Josué) de Naví (ver fig. 1). En esta

imagen, Josué —representado con un nimbo que rodea su cabeza— está ataviado militarmente,

portando espada, lanza, yelmo y coraza279. Por otra parte, parece bendecir con la mano derecha en

alto. Con todo, se puede decir que se trata de una imagen de paz, pues la lanza está en reposo, y la

espada envainada; pero, evidentemente, es un "santo" preparado para la guerra que nos evoca las

guerras véterotestamentarias, cuando Dios guiaba y protegía los ejércitos de Israel.

Nos parece una imagen interesante, que sólo puede entenderse teniendo presente las

constantes luchas que la Cristiandad Oriental libra contra los infieles en aquella época. El siglo X

fue un período de constantes amenazas e invasiones, especialmente de árabes y búlgaros, y una

de las más importantes fuentes de esa época en Grecia es la Vita de Hosios Lukas, donde se

describe el impacto que tal situación provocaba en la población280. El Jesús de Naví parece

conmemorar uno de los acontecimientos más importantes del período, como fue la conquista de

Creta (961), que había permanecido por más de un siglo en manos musulmanas. El general

Nicéforo Focas, de quien diremos algo más enseguida, solicitó ayuda en forma de oraciones a los

monasterios para sus campañas en Grecia. La victoria en Creta, profetizada por el propio Hosios

Lukas, aparecía como una clara evidencia de la protección divina sobre Grecia a través de la

intercesión del santo281. Se sabe, por otra parte, que los líderes militares hicieron donativos para

la construcción del templo, cuestión no poco usual en Bizancio282. En el monasterio de Hosios

Lukas, tanto en la decoración de la iglesia como de la cripta, frecuentemente aparecen personajes

relacionados con la vida militar, por lo cual el fresco de Josué debe incluirse en un contexto que

alude a la relación entre la vida religiosa y la castrense. En los frescos de la cripta, por ejemplo,

278 CONNOR, C., Art and Miracles in Medieval Byzantium. The Crypt at Hosios Lukas and its frescoes, Princeton U.

Press, 1991, New Jersey, p. 64. Agradecemos una vez más la colaboración del Prof. Pablo Ubierna, sin la cual no hubiésemos tenido acceso a esta obra.

279 v. Ibid., Fig. 94. LAZARIDES, P., Hosios Lukas, Ed. Apolo, Atenas, pp. 35-36, P…n. 24. 280 CONNOR, C., op. cit., p. 112. 281 Ibid., pp. 114 y s.. 282 Ibid., pp. 7 y 64.

Page 88: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

88

se reconocen doce mártires guerreros, como San Teodoro Stratelates, San Demetrio, san Jorge o

San Procopio, entre otros283.

La imagen, puesto que está en la pared exterior del Templo de la Virgen, probablemente

tuvo, aparte de la conmemorativa, una función defensiva y protectora del edificio. Además de la

función, la imagen encierra un mensaje, el cual tiene que ver con la guerra y la santidad. ¿Qué

puede significar esto? ¿Que, cual época véterotestamentaria, Dios acudirá a combatir junto a sus

fieles y a salvarlos, como hizo con Josué? Si a esta pregunta se responde afirmativamente,

estamos frente a una clara concepción de "guerra santa", como un fenómeno paralelo al "discurso

oficial", y que se expresa de manera distinta y peculiar. Se puede objetar, y con cierta razón, que

se trata de una imagen inaccesible para mucha gente, dada la ubicación geográfica del monasterio

de Hosios Lukas que incluso hoy hace su acceso bastante dificultoso, y que, por tanto, no

expresaría ninguna sensibilidad epocal. También se puede argumentar señalando que en el 1011

la imagen fue cubierta por una loza de mármol correspondiente al nuevo templo que se adosó al

de la Virgen, lo que implicaría que la imagen no tenía la relevancia ni el significado suficiente

como para conservarla al descubierto. En el primer caso, se puede pensar que, efectivamente,

representa una cierta sensibilidad, aunque ésta no se haya difundido; en el segundo, que tal vez la

imagen perdió significado, pero ello no quiere decir que no lo haya tenido. El problema lo

proponemos preliminarmente, pues, evidentemente, hace falta profundizar en él.

Ejemplar es para el tema que nos ocupa el caso de Nicéforo II Focas (963-969), vencedor

en Creta en 961, emperador de acentuado carácter militar y de fuerte vocación mística, "guerrero

y monje en una misma persona"284, quien incluso habría confiado a San Atanasio de Atos su

deseo de retirarse a la vida monástica285. Comprendiendo el valor del yihad musulmán como

estímulo en la guerra, el emperador solicitó al patriarca la declaración de una “guerra santa”, esto

es, prometer la palma del martirio286 a aquellos "que sacrifican su vida para servir a los Santos

283 Ibid., pp. 10 y ss, 44 y ss. 284 OSTROGORSKY, G., Historia..., op. cit., p. 285. 285 VASILIEV, A., op. cit., vol. 1, pp. 334 y s. 286 v. OIKONOMIDES, N., op. cit., p. 65. Tb. DAGRON, G., Empereur et Prêtre. Étude sur le “césaropapisme”

byzantin, Gallimard, 1996, Paris, p. 162; CAVALLO, G. (Ed.), El hombre bizantino, Trad. de P. Bádenas et al., Alianza, 1994 (Roma-Bari, 1992), Madrid, p. 115. Tb. McLIN, T., art. cit., pp. 485 y s.

Page 89: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

89

Emperadores y vengar a los cristianos"287. Estamos frente a un asomo de la mentalidad "popular",

si se la puede llamar así, en el ámbito oficial. El patriarca Polyeucto, un asceta, respondió con el

rechazo más absoluto, apelando a la doctrina de los Santos Padres anteriores a San Agustín,

especialmente para este caso San Basilio (330-379), quien en la Epístola 188288 aconsejaba —y

no obligaba— hasta tres años de penitencia para el soldado que mataba un enemigo289, aun si la

guerra parecía justa, por cuanto Cristo exige amar al enemigo; la venganza o el castigo final se

deja a la misericordia y justicia divinas. Es preciso señalar que las palabras de San Basilio habían

caído en desuso hacía mucho tiempo ya, y su utilización en la época de Nicéforo se explica por

los peculiares problemas del período, especialmente en lo que respecta a la política eclesiástica

del emperador290.

En este hecho, como apunta Canard, se puede apreciar el "abismo que separaba a la

Iglesia de Oriente de la Iglesia de Occidente, la una encerrada en antiguas y rígidas concepciones,

sorda a la voz de los intereses del Imperio que invocaba Nicéforo Focas, y la otra, flexible,

práctica, admitiendo espontáneamente una doctrina nueva, útil para la defensa de la

Cristiandad"291. A diferencia del mundo latino, pues, la iglesia de Oriente no aceptó la

proposición de un emperador que, con toda seguridad, era representativa de la mentalidad de la

época y, quizá, de una aspiración de sus soldados. La controversia entre Nicéforo Focas y

Polyeucto será citada en diversas oportunidades, lo que la transforma en un caso

paradigmático292.

287 NICÉPHORE PHOCAS, De Velitatione Bellica (en León Diácono, ed. Bonn), pp. 239-240, cit. en CANARD, M.,

art. cit., p. 617. 288 SAN BASILIO , Ep. CLXXXVIII, en: MIGNE, PG., t. XXXII, col. 681. El texto se puede consultar fácilmente

en: SAINT BASIL, Ep. 188, en: Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton College, Early Church Fathers, Nicene and Post-Nicene Fathers, Series II, Vol. VIII, [http://ccel.wheaton.edu/fathers2/NPNF2-08/Npnf2-08-206.htm#P4693_1443028]; tb. en: The Fathers of The Church, [http://www.newadvent.org/fathers/3202188.html], Copyright © 2000 by Kevin Knight [[email protected]].

289 v. DAGRON, G., art. cit., p. 335: "Même si certains doutent de la validité de ce canon, tout le monde s'accorde à penser que Nicéphore a violé une sorte de tabú". v. KOLIA-DERMITZAKI, A., op. cit., Chap. III, pp. 90-127, y pp. 397 y ss. en el sumario.

290 Ibid., Chap. IV, pp. 153-165, y pp. 398 y ss. en el sumario. Véase OSTROGORSKY, G., Historia..., op. cit., pp. 286 y s.; VASILIEV, A., op. cit., vol. 1, pp. 336 y s. Tb. TREADGOLD, W., A History of the Byzantine State and Society, Stanford U. Press, 1997, Stanford, pp. 499 y ss.

291 CANARD, M., art. cit., pp. 619-620; tb. LAURENT, V., art.cit., p. 93. Cf. McNIL, T., art. cit., p. 489. 292 v., v.gr., VISCUSO, "Christian Participation in Warfare. A Byzantine View", en: Peace and War in Byzantium,

op. cit., pp. 33 y ss.

Page 90: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

90

Todas las guerras del Imperio, sean contra los cristianos búlgaros o contra los

musulmanes, en tanto son guerras por la defensa de la Cristiandad, que es lo mismo que decir

Imperio, son consideradas justas293. Dada la estrecha relación existente entre la Iglesia y el

cuerpo político, la primera apoyó éticamente la guerra, uniéndose religión y espíritu "nacional",

por lo que no se vio una necesidad de proclamar una guerra santa294. "El principal objetivo —

señala N. Oikonomides— de todas las guerras era, sobre todo, el más tradicional, la victoria

augusti, concebida de una manera que no muestra cambios significativos desde los tiempos del

Bajo Imperio Romano"295. Por ello, la propia finalidad de las Cruzadas –como señala Antonio

Bravo296— era difícil de comprender para los bizantinos, “ya que veían en ellas la usurpación de

un título de defensores de la Cristiandad y, al tiempo, un pretexto de los occidentales para

enmascarar sus verdaderas intenciones expansionistas contra el Oriente”.

Canard recoge el caso de un sacerdote de Capadocia del siglo X, quien interrumpió la

misa que celebraba y, con ornamentos sacerdotales, salió a combatir a los musulmanes, hiriendo a

varios y haciendo huir a otros. El hecho, que habría sido celebrado en Occidente, es causa de

castigo en el Oriente Bizantino, siendo el obispo suspendido en sus funciones; no pudiendo

esperar el perdón, huyó a territorio musulmán donde abjuró del cristianismo uniéndose al ejército

árabe y volviendo sobre Capadocia en varias ocasiones para saquearla297. En este caso no

comparece —aunque se le cite constantemente a propósito de ello— una negación de la "guerra

santa", sino, más específicamente, la disposición canónica que impide a los sacerdotes empuñar

las armas, y que se remonta al Concilio de Calcedonia del 451, canon VII, donde se establece que

los clérigos o monjes no podrán aceptar ni cargos militares ni dignidades seculares298. El Imperio

permanecerá fiel a esta doctrina.

293 v. OIKONOMIDES, N., op. cit., pp. 62 y ss. v. CANARD, art. cit., p. 620; LAURENT, V., art. cit., p. 94. 294 v. ERDMANN, C., op.cit., p. 10. 295 OIKONOMIDES, N., op. cit., p. 68. Sobre la mística de la Victoria Augusta en el Bajo Imperio Romano, v.

HERRERA, H., Las Relaciones Internacionales del Imperio Bizantino Durante la Epoca de las Grandes Invasiones, Ed. Universitaria, 1972, Santiago de Chile, pp. 31 y ss. Véase tb. KOLIA-DERMITZAKI, A., op. cit., p. 395.

296 Bizancio. Perfiles de un Imperio, Akal, 1997, Madrid, p. 33. 297 CANARD, M., art. cit., p. 622; LAURENT,V., art. cit., p. 91. 298 v. CAVALLO, G., op. cit., p. 117. v. McNIL, T., art. cit., pp. 488 y s. El canon VII del Concilio de Calcedonia, se

puede consultar fácilmente en: All Catholic Church Ecumenical Councils - All the Decrees, The Council of Chalcedon-451 A.D., translation taken from Decrees of the Ecumenical Councils, ed. Norman P. Tanner [http://www.piar.hu/councils/ecum04.htm#CANONS]; Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton

Page 91: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

91

También se pueden citar algunos pasajes de la célebre Alexíada de la princesa Ana

Comnena (1083-1153/54), hija mayor del emperador Alejo I Comneno, testimonio de inigualable

valor a la hora de ponderar las actitudes y sentimientos de la corte bizantina frente a la

Cruzada299. La princesa bizantina manifiesta claramente un sentimiento antilatino, y no deja de

ser sintomático que escriba, precisamente, en una época de acercamiento a los latinos, como fue

la de Manuel Comneno (1143-1180)300. La repulsión que Ana Comnena, en época de la primera

cruzada, manifiesta frente al caso de un sacerdote—guerrero es notable y sintomática, tanto como

su afirmación de que en tal tipo de actitudes reside también la barbarie de los occidentales:

“Un sacerdote latino, que estaba junto a otros doce compañeros de armas del

conde y que se hallaba a proa, al ver estos hechos disparó numerosos dardos

contra Mariano. Pero tampoco así cedía Mariano y mientras combatía,

exhortaba a hacer lo mismo a los que estaban a su mando, de modo que en tres

ocasiones hubo que relevar a los hombres heridos y agotados que rodeaban al

sacerdote latino. En cuanto al sacerdote, aunque había recibido muchos

impactos y estaba empapado en su propia sangre, aguantaba a pie firme. No

hay coincidencia de opiniones sobre la cuestión de los clérigos entre nosotros y

los latinos; a nosotros se nos prescribe por los cánones, las leyes y el dogma

evangélico: 'No toques, no murmures, no ataques; pues estás consagrado'. El

bárbaro latino, sin embargo, lo mismo manejará los objetos divinos que se

colocará un escudo a la izquierda y aferrará en la derecha la lanza, y de igual

modo comulga con el cuerpo y la sangre divinos que contempla matanzas y se

convierte en un ser sanguinario, como dice el salmo de David. Así, esta bárbara

especie no son menos sacerdotes que guerreros. Pues bien, aquel combatiente,

mejor que sacerdote, lo mismo se vestía con la estola sacerdotal que manejaba

College, Nicene and Post-Nicene Fathers, Series II, Vol. XIV, The Fourth Ecumenical Council, the Council of Chalcedon [http://www.ccel.org/fathers2/NPNF2-14/Npnf2-14-105.htm#P5055_1041922]; Medieval Sourcebook: Council of Chalcedon, 451, from The Seven Ecumenical Councils of the Undivided Church, trans H. R. Percival, in Nicene and Post-Nicene Fathers, 2nd Series, ed. P. Schaff and H. Wace, (repr. Grand Rapids MI: Wm. B. Eerdmans, 1955), XIV, pp. 244-295 [http://www.fordham.edu/halsall/basis/chalcedon.html], Internet Medieval Sourcebook, Paul Halsall Feb 1996 [[email protected]]

299 v. LEMERLE, P., "Byzance et...", art. cit., p. 597. Sobre la calidad de esta fuente, escribe: "Il n'y a pas de comparaison, pour le sérieux du récit, l'enchaînement des faits, l'intelligence de leur interprétation, avec aucune des sources occidentales" (p. 596)

Page 92: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

92

el remo o se dedicaba a combatir en batallas navales, luchando con el mar y

con los hombres simultáneamente. En cambio, como acabo de decir, nuestro

modo de vida se remonta a Aarón, a Moisés y a nuestro primer pontífice"301.

La guerra, para Ana, es siempre negativa, sin la carga gloriosa que reviste para la

caballería occidental302. En el pasaje citado, la princesa bizantina no hace sino recordar el ya

citado canon séptimo del Concilio de Calcedonia, que dice relación, insistimos, con los clérigos o

monjes, no con los seglares303.

No es éste el momento para detenerse en detalle en el origen y desarrollo de la Cuarta

Cruzada, tema complejo y difícil de abordar que ha suscitado gran controversia entre los

historiadores304. Por de pronto, y para ponderar de mejor manera el peso de los acontecimientos, y

cómo éstos alejaron a latinos de griegos, es preciso recordar algunos hitos históricos, especialmente

dos momentos relevantes: la toma y saqueo de Zara y de Constantinopla, y el testimonio de los

contemporáneos al respecto.

El saqueo de Zara, a fines de 1202, fue el primer capítulo funesto de la expedición, toda vez

que se trataba de una ciudad cristiana. Los cruzados fueron convencidos por los venecianos —

financistas de la cruzada— de atacar aquella ciudad de la costa dálmata, a cambio de un

aplazamiento de las deudas contraídas. Las aprehensiones del Pontífice romano, que había prohibido

expresamente atacar tierras de cristianos, comenzaban a confirmarse dramáticamente, como apunta

Queller305.

Ya en camino desde Venecia, los cruzados sitiaron Zara y discutieron acerca de un posible

asalto a la ciudad. Según Villehardouin:

300 v. WALTER, G., La vie quotidienne à Byzance au siècle des Comnènes, Hachette, 1966, Paris, pp. 163 y s. v.

MAGDALINO, P., "The Pen of the Aunt: Echoes of the Mid-Twelfth Century in the Alexiad", en: GOUMA-PETERSON, T. (Ed.), Anna Comnene and her Times, Garland Publishing Inc., 2000, New York, p. 16.

301 v. ANA COMNENA, La Alexiada, X, VIII, 7-8, Trad. de E. Díaz Rolando, Editorial Universidad de Sevilla, 1989, Sevilla, pp. 416-417. v. tb. EGEA, J., op. cit., pp. XX y s.

302 v. BUCKLER, G., Anna Comnena. A Study, Oxford U. Pres, 2000 (1929), Oxford, p. 98. Es ésta la más completa obra acerca de la princesa bizantina.

303 Ibid., pp. 100 y ss. 304 v. al respecto QUELLER, D.E., “A Century of Controversy...”, art. cit., pp. 235-277. Tb. FROLOW,A., op.cit.,

pp. 3 y ss.; BARTLETT, W., op. cit., pp. 192 y ss. 305 QUELLER, D.E., "Innocent III and the...", art.cit., pp. 31-34. Tb. RICHARD, J., op. cit., pp. 254 y ss.

Page 93: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

93

"Entonces se levantó un abad de Vaux de la orden del Císter, y les dijo:

'Señores, os prohibo en nombre del Papa atacar esta ciudad, pues ella es ciudad de

cristianos y vosotros sois peregrinos'."306

La advertencia era clara, en cuanto recordaba que no es posible atacar a cristianos y, al

mismo tiempo, el sentido más puro de la cruzada, al llamar a sus integrantes pelerins. Con todo, los

barones se decidieron por tomar Zara, lo que se hizo respetando la vida de sus habitantes, pero

sometiendo a la ciudad a un saqueo sin piedad. El Papa, al enterarse, hizo manifiesta su

desaprobación, tanto así que los cruzados enviaron legados a Roma con el fin de conseguir su

absolución —lo que, de paso, confirma una conciencia clara de que se había cometido un hecho

pecaminoso—. Inocencio escuchó a los legados, quienes alegaron que sufrían necesidades —todo lo

que tenían lo habían dado a los venecianos— y fueron finalmente perdonados307.

"Y el Papa dijo a los mensajeros que él sabía bien que era por debilidad de los

otros que habían sido obligados a actuar así, y que les tenía en gran piedad; y

entonces envió su saludo a los barones y a los peregrinos y les dijo que los

absolvía como a sus hijos y les mandó y les instó a mantener unido al ejército:

pues sabía bien que sin este ejército el servicio de Dios no podría ser llevado a

cabo..."308

La expedición a Zara es significativa por diversos motivos. Por un lado, los barones,

especialmente los venecianos, habían asumido de hecho el control de la cruzada, utilizándola para

dar satisfacción a sus propósitos, a pesar de las buenas intenciones de Inocencio III; por otro, y

relacionado con el punto anterior, las ambiciones terrenales ocasionaban no sólo disputas entre

venecianos y francos a causa del reparto del botín, sino que también parecen imponerse sobre los

intereses religiosos, esto es, liberar Tierra Santa. Además, fue en Zara donde se habría planeado el

asalto a Constantinopla, es decir, donde se desvió la Cuarta Cruzada, de la cual la toma y saqueo de

la ciudad dalmática fue un nefasto presagio. Zara, disputada por Venecia y Hungría, era una posición

clave en el dominio del Adriático309; Constantinopla lo era respecto del Mediterráneo. Las

306 VILLEHARDOUIN, La Conquête de Constantinople, 83, Ed. de E. Faral, 5ème Tirage, Les Belles Lettres, 1973,

Paris, vol. 1, pp. 82-85. 307 GILL, J., "Franks, Venetians...", art. cit., p. 99. 308 VILLEHARDOUIN, op. cit., 107, pp. 108-109. 309 v. RUNCIMAN, S., Historia..., op.cit., vol. 3, p. 115.

Page 94: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

94

ambiciones venecianas no parecían tener otros límites. La desviación de la Cuarta Cruzada ya era un

hecho.

El siguiente paso fue, pues, Constantinopla. La cruzada contra los infieles se había

transformado en una guerra contra cristianos, ya sea por la ambición veneciana, por una acción

premeditada o, como también ha planteado la historiografía, por una conjunción fortuita de

circunstancias: el rol de la Serenísima, la absolución del Papa que dejó de alguna manera en libertad

de acción a los cruzados, el sentimiento antibizantino de hombres como el Dogo de Venecia,

Enrique Dándolo (1192-1205), o la aparición en escena de un aspirante al trono bizantino, el futuro

Alexis IV (c. 1182-1204), apoyado por Felipe de Suabia (1170-1208), que solicitaba la ayuda de los

cruzados para obtener el trono imperial en Bizancio, a cambio de la cual prometía la sumisión a

Roma de la Iglesia de Oriente y ayuda militar y económica. La favorable recepción de la oferta,

especialmente por los venecianos, trajo nuevas disensiones entre los Cruzados. Según la Devastatio

Constantinopolitana:

"Cuando la gente supo esto, es decir que ellos deberían ir a Grecia, se

reunieron y puestos de acuerdo, juraron que ellos nunca habrían de ir allí. Por lo

cual el abad de Vaux de Cernay y el señor Simón de Montfort y Enguerrando de

Boves se retiraron junto con una gran multitud de soldados y otros, y al llegar a

Hungría fueron acogidos honorablemente por el rey."310

Por su parte, Villehardouin, después de dar cuenta de la llegada de los mensajeros del

emperador Alexis, señala:

"...Y el abad de Vaux de la orden del Císter, habló, y aquellos del partido que

pretendía dislocar el ejército; y dijeron que no consentirían en ello, ya que era

marchar contra cristianos, y que ellos no habían partido para eso, sino que querían

ir a Siria."311

Después de pasar por Corfú y Scutari, en Julio de 1203, los cruzados llegaron a

Constantinopla. Tras un breve sitio, la ciudad capituló y los latinos pusieron en el trono a Alexis,

junto a Isaac II Angel, todo lo cual —promesas de ayuda incluidas— no pudo evitar las disputas

310 v. DE MUSCHIETTI et alt., “Devastatio Constantinopolitana. Introducción, traducción y notas”, en: Anales de

Historia Antigua y Medieval, Vol. 15, 1970, Universidad de Bs. Aires, p. 192. 311 VILLEHARDOUIN, op. cit., 95, pp. 95-97.

Page 95: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

95

entre griegos y latinos ni el saqueo de buena parte de la ciudad. Las rivalidades entre cruzados y

bizantinos, las ambiciones venecianas, las promesas no cumplidas, las intrigas palaciegas en

Constantinopla, se sumaron para dar ventaja a los cruzados que, en 1204, terminan por imponer un

emperador latino en la Capital Imperial. Ese fue el equívoco destino de la IV Cruzada, que culminó

con la destrucción del Imperio Griego —cuyo emperador hubo de permanecer en el exilio en Nicea

hasta 1261—, sin haberse siquiera aproximado a Tierra Santa. Un cronista ruso, presumiblemente

testigo de los hechos, dejó el siguiente relato:

(...) Con el día, a la salida del sol, invadieron Santa Sofía y utilizando las

puertas que habían arrancado, destruyeron el púlpito sacerdotal adornado con

plata, y doce columnas argénteas; cuatro celdas, cuyas paredes estaban adornadas

con imágenes, fueron arruinadas, y el altar y las doce cruces que estaban sobre él,

así como tenebrarios más altos que un hombre y los sostenes del ara asentados en

medio de las columnas, todo ello fabricado en plata. Arrebataron también la

magnífica mesa engalanada con gemas y grandes perlas; tales las acciones que

insensatos cometieron. Luego destrozaron cuarenta cálices que estaban en el altar

y candelabros de plata de los cuales había tal cantidad que no podríamos

enumerarlos, y vasos argénteos usados por los griegos en los días de festividades

magnas. Se llevaron el Evangelio que se empleaba habitualmente en los oficios y

sagradas cruces e imágenes singulares y el tapete que estaba bajo la mesa y

cuarenta incensarios de oro puro; y fue tanto todo lo que encontraron de oro y

plata, excepto vasos inestimables que estaban en los armarios, paredes y nichos,

que no podríamos enumerarlos. No digo tales cosas sólo con respecto a la iglesia

de Santa Sofía, porque también cometieron depredaciones en la iglesia de Santa

María, en Blaquernas, hasta la cual todos los viernes desciende el Espíritu Santo.

Ninguno podría mencionar las restantes iglesias por ser innumerables. Dios

valiéndose de la piedad de los hombres buenos, conservó la mirífica Hodegitria,

es decir, la que guía por la ciudad, y el edificio de Santa María, y confiamos que

hayan sido conservados hasta estos días. Saquearon todos los otros edificios y

monasterios, tanto dentro como fuera de la ciudad, cuyo número y belleza nos

sería imposible describir; despojaron a los monjes, religiosas y presbíteros,

Page 96: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

96

matando a algunos de ellos, y expulsaron a los griegos y varangos que

permanecieron en la ciudad. 312

Villehardouin, por su parte, da cuenta del enorme botín capturado en el sitio y saqueo de

Constantinopla:

"Igual que este palacio se rindió al marqués Bonifacio de Monferrato, el de

las Blaquernas se rindió a Enrique, hermano del conde Balduino de Flandes,

salvando igualmente las vidas de los que estaban dentro. También allí fue

encontrado un tesoro muy grande, no menor que el de Bucoleón. Cada uno llenó

con sus gentes el castillo que le fue entregado e hizo custodiar el tesoro; y las

otras gentes que estaban dispersas por la ciudad hicieron también gran botín; y el

botín fue tan grande que nadie os podría hacer la cuenta: oro y plata, vajillas,

piedras preciosas, satenes, vestidos de seda, capas de cibelina, de gris y de armiño

y toda clase de objetos preciosos como nunca se encontraron en la tierra.

Godofredo, mariscal de Champagne, da testimonio según la verdad y en su

conciencia que, desde que el mundo fue creado, nunca se hizo tanto botín en una

ciudad"313.

La brutalidad con que cristianos saquearon una ciudad de cristianos, según relatan los

cronistas, fue un golpe del cual los bizantinos no pudieron recuperarse, y que dejó abierta una herida

que sangra hasta el día de hoy. Nunca en Europa se había saqueado una ciudad tan sistemáticamente

y nunca un ejército cristiano había obrado de tal manera314. A los muertos y heridos, a la deshonra

perpetrada contra laicos y eclesiásticos, mujeres y niños, se agregó un pillaje despiadado que no

respetó ni palacios ni iglesias ni casas. Una prostituta ebria se sentó en el sitial reservado al patriarca

en la iglesia de Santa Sofía, y cantaba obscenidades mientras soldados borrachos saqueaban el

templo. Evidentemente, los bizantinos nunca podrían entender cómo cristianos, que habían hecho

votos de peregrinar a los Santos Lugares para rescatarlos de manos de infieles, habían sido capaces

de cometer tales tropelías contra hermanos de fe; la brecha entre la cristiandad oriental y occidental

312 En: DE MUNDO, S., “La Cuarta Cruzada según el cronista Novgorodense”, en: Anales de Historia Antigua y

Medieval, 1950, Buenos Aires, p. 140. 313 VILLEHARDOUIN, op. cit., 250, p. 53. 314 v. PEARS, E., op. cit., p. 345.

Page 97: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

97

quedaba abierta, y esta vez era definitivo. El saqueo de 1204, como dice Frolow, parece aún más

impío si se toma en cuenta que se hizo bajo el signo de la Cruz315.

Entre las riquezas obtenidas por los cruzados, merecen mención aparte las reliquias; en

efecto, desde hacía mucho tiempo que Constantinopla no sólo era la más rica de las ciudades del

Mediterráneo, sino también un infinito reservorio de las más veneradas reliquias de la Cristiandad, y

se temía que ellas cayeran en manos de los turcos; por otra parte, había quienes pensaban que la

Iglesia Occidental debía tomar las reliquias porque los bizantinos ya no eran dignos de poseerlas316.

Así, aunque tenue en apariencia, un motivo religioso comparece en estos trágicos momentos. Las

reliquias, que habían servido, a partir del siglo XI, de excitatorium a la guerra santa, a comienzos

del siglo XIII pueden ser consideradas como la excusatio de una empresa militar317.

Como relata Nicetas Choniates (c. 1155-1217), muchos debieron huir para salvar sus vidas.

La narración, llena de dramatismo merece ser citada:

"Conmigo compartió mi hogar cierto conocido mío, veneciano de

nacimiento, pues merecía protección y, con él, su doncella y su esposa fueron

resguardadas de daños físicos. Demostró sernos de ayuda en aquellos

tumultuosos tiempos. Tras vestirse su armadura y convertirse de mercader en

soldado, se hizo pasar por un compañero de armas y, hablando con ellos en su

propia lengua bárbara, defendió que había ocupado la vivienda primero. Así

ahuyentó a los expoliadores. Pero continuaron llegando en grandes oleadas y al

fin desesperó de oponerse a ellos, sobre todo a los franceses, que no eran como

los demás en temperamento o fuerza física y se jactaban de mostrar sólo temor

al cielo. Como quiera que le fue imposible deshacerse de ellos, nos animó a

escapar...

"Partimos poco después, arrastrados de la mano como si hubiéramos sido

asignados a él como cautivos de su lanza, y abatidos y descompuestos

conocimos el camino de la huida (...).

315 FROLOW, A., op. cit., p. 54. 316 Ibid., p. 55. 317 Ibid., p. 59.

Page 98: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

98

"Después de permanecer en la ciudad durante cinco días tras su caída,

marchamos [el 17 de abril de 1204]. Era sábado, y lo que había sucedido no era

un acontecimiento carente de sentido, en mi opinión, una circunstancia fortuita

o una coincidencia, sino la voluntad de Dios. El día era tormentoso e invernal...

A la altura de la iglesia del noble mártir Mokios, un bárbaro libertino y vil

agarró delante de nuestros ojos, cual el lobo apresa al cordero, a una doncella

de finas trenzas, joven hija de un juez. Ante el penoso espectáculo, toda nuestra

compañía dio un grito de alarma. El padre de la muchacha, achacoso por los

años y por la enfermedad, se tambaleó y cayó en un charco, quedando tendido

de costado mientras gemía y se golpeaba contra el lodo; volviéndose a mí con

inefable indefensión... me pidió que hiciera lo posible por liberar a su hija. Al

punto retrocedí en pos de los pasos del malvado; con lágrimas en los ojos grité

contra el secuestro, y convencí con gestos de súplica a las tropas que pasaban,

que no eran completamente ignorantes de nuestro idioma, para que acudieran

en mi ayuda, llevando incluso a algunos de la mano...318

En el siglo XIII, el patriarca Miguel Autoreianos (1208-1214) prometió a los soldados

imperiales la remisión de los pecados, esto es, la indulgencia plenaria, si caían en el combate319.

El texto, datado entre los años 1208 y 1210, dice320:

"Aquí se perdona a aquellos que caigan en la guerra.

(...)

"¡Romanos (esta sola denominación es suficiente para recordaros las

antiguas valentía y virtud militares), que provenís de las grandes familias y

tenéis una moral imperturbable, y vosotros, bravos guerreros que seguís la

318 NICETAS CHONIATES, Historia, en: Miscelánea Medieval, Selección y Edición de J. Herrin, Grijalbo, 2000

(1999), Barcelona, pp. 196-197, citando a: Harry Magoulias (tr.), O City of Byzantium, The Annals of Niketas Choniates (Detroit, Wayne State University Press, 1984), pp. 323-25.

319 TAFT, R., art. cit., p. 32; OIKONOMIDES, N., art. cit., pp. 65 y s. 320 En: OIKONOMIDES, N., "Cinq actes inédits du patriarche Michel Autoreianos", en: Revue des Etudes

Byzantines, 25 (Mélanges Venance Grumel II), Paris, 1967, ahora en: OIKONOMIDES, N., Documents et études sur les institutions de Byzance (VIIe-XVe s.), Variorum Reprints, 1976, London, XV, pp. 113-145. La traducción, "intentionnelement abregée", según Oikonomides, en pp. 115-117; el texto griego en pp. 117-119. Nuestra versión sigue la francesa, pero teniendo a la vista la griega.

Page 99: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

99

carrera militar! (...) ¡Levantáos, confiando en Dios, retornad a vuestra antigua

moral, no permitáis que se arroje por los suelos la nobleza de vuestra patria!

"Nuestros enemigos no están hechos de otra naturaleza, no son sino

cuerpo y alma, ni invulnerables ni insensibles, como dicen las fantasías de los

antiguos griegos. Es la insolencia y la arrogancia y una inaceptable temeridad

lo que los fortifica, así como, además, el ilegítimo deseo de injusta ganancia —

a causa de lo cual pierden igualmente sus almas en el fuego eterno. Si, pues,

aquellos, movidos por tales pasiones, no tienen cuidado de sus almas y, con el

descaro de los bandidos, invaden las posesiones del prójimo, si, combatiendo

por su perdición como si fuera por su verdadera salvación, llegan a esta ruinosa

concordia, ¿cómo nosotros, que estamos apoyados en el derecho natural, y

llamados a ser juzgados por el ojo infalible, no los contraatacaremos con coraje

y no nos batiremos hasta más allá de nuestras fuerzas, cuando los bienes

terrestres serán para nosotros acompañados por la recompensa de Dios? Ello a

condición de confiarse a Él y de prometer, todos juntos y cada cual por

separado, llevar una vida que le plazca, si no se la ha llevado hasta ahora.

(...) En nuestros días, Dios ha mostrado en él [el emperador] obras

admirables, las cuales debemos siempre tener en cuenta a fin de seguirlas. Si en

un cuerpo la cabeza es la más preciosa, y por ese hecho es protegida por los

otros miembros, ¿cómo no vamos a estar obligados a proteger la cabeza que

Dios nos ha dado? ¿No habéis visto cómo las abejas rodean y defienden a su

reina?. (...) Con valor, pues, venceréis a todo oponente. Nosotros, el clero,

premunidos con las armas espirituales, os asistiremos con nuestros votos.

"Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con vosotros. Amén.

"Habiendo recibido de Él el gran don de la gracia, perdonamos todos los

pecados a aquellos de entre vosotros que mueran combatiendo por la defensa

de la patria y la salvación del pueblo de Dios".

Page 100: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

100

El texto, bien estudiado por Oikonomides321, es, como ya podemos darnos cuenta, un caso

absolutamente excepcional; nunca antes ni después la alta jerarquía eclesiástica bizantina aceptó

aquello que Polyeucto había rechazado tan terminantemente hacía ya más de dos siglos 322. La

actitud de Autoreianos debe comprenderse en el marco de los hechos dramáticos que le tocó

vivir, esto es, el Imperio en el exilio como resultado de la IV Cruzada. El patriarca otorga a los

soldados las mismas ventajas espirituales de que gozan sus adversarios; bajo la influencia latina,

y en condiciones muy particulares, la Iglesia se pone al servicio del Imperio, que luchaba por su

supervivencia. La "guerra santa" aparece, así, como un último recurso. La carta buscaba reforzar

la moral de las tropas frente a un enemigo que nunca es calificado de infiel. El texto, dice

Oikonomides, y ello es muy relevante para lo que queremos demostrar, se aproxima a las arengas

que los generales o los emperadores dirigían a sus soldados antes de dar una batalla o al iniciar

una campaña.

No cabe duda, nos parece, que Autoreianos puede recurrir a tan extrema medida, que

implica ir en contra de siglos de tradición, porque una idea de "guerra santa" rondaba en el

ambiente de su época, lo que significa que ella, a pesar de todo, se había conservado a través del

tiempo en la memoria colectiva, haciéndose manifiesta en un período de crisis. Sin embargo, las

fuentes canónicas o históricas ignoran la medida del patriarca, lo que demuestra que no tuvo

eficacia.

Si el siglo X marca un punto de inflexión en cuanto parece constituir, dados los diversos

testimonios precitados, un momento clave, una culminación, en el proceso de formación de un

concepto de "guerra santa" en el Imperio Bizantino, el siglo XIII aparece como una época de

fuertes tensiones, tanto como para que nociones que habían permanecido latentes, soterradas,

emerjan con una inusitada presencia. Pero la determinación de Autoreianos no tuvo mayor

proyección, como lo demuestran testimonios más tardíos, que vuelven sobre la argumentación

tradicional, como es el caso que veremos a continuación.

321 Ibid., comentarios en pp.126 y ss., esp. pp. 131-135. 322 La disposición de Miguel Autoreianos "was contrary to Byz. Tradition, [and] evidently soon fell into abeyance."

The Oxford..., op. cit., vol. 2, p. 1365, tb. vol. 3, p. 1611.

Page 101: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

101

La séptima controversia del Diálogo con un Musulmán de Manuel II Paleólogo (1391-

1425), aunque más tardío, representa nítidamente el problema de la no aceptación canónica de la

"guerra santa", especialmente cuando el emperador señala claramente que el yihad islámico es

irracional y blasfemo:

“...Dios no sabría complacerse en la sangre, y no obrar razonablemente es

extraño a Dios. Lo que tú has dicho, pues, traspasa, o casi, los límites de la

sinrazón. (...) Nadie osaría jamás pretender que, si usa la violencia, es a pesar

de sí porque es una orden de Dios. Pues si fuera bueno atacar con la espada a

todos aquellos que son totalmente incrédulos, y si se tratara de una ley de Dios

descendida del cielo –como sostiene Mahoma— habría, sin duda, que matar a

todos aquellos que no abrazan esta Ley y esta predicación” 323.

Bizancio, así, a pesar de todo, se mantuvo fiel, al menos en el nivel del discurso político y

religioso, a tres principios: el rechazo absoluto al yihad musulmán, a las recompensas espirituales

en relación a la guerra, y a que los hombres consagrados tomen las armas. En los precitados casos

de Heraclio, Nicéforo Focas y Autoreianos, el elemento común es que se trata de épocas en que el

Imperio se encuentra amenazado —en el siglo VII por persas, eslavos y ávaros; en el X por

búlgaros y musulmanes; en el XIII, por los latinos—, viviendo profundas tensiones; fue

precisamente en esos momentos cuando emergió en el seno de la sociedad bizantina, y más

exactamente entre sus hombres de armas, incluido el emperador, la idea de una "guerra santa",

que, atendiendo al discurso oficial, aparece prácticamente como una medida desesperada324.

* * *

Como habíamos adelantado líneas atrás, el desencuentro entre el mundo latino y el

bizantino no se reduce al tema de la “guerra santa”, cuyo punto culminante y dramático fue la

Cuarta Cruzada, sino que tiene raíces más profundas. Entre el año 1095 y el año 1204, cuando las

Cruzadas pusieron en contacto directo por primera vez a ambos mundos, las diferencias fueron

323 MANUEL II PALÉOLOGUE, Entretiens avec un Musulman. 7e Controverse, Introduction, texte critique,

traduction et notes par Th. Khoury, Sources Chrétiennes, 115, Les Éd. du Cerf, 1966, Paris, pp. 107 y ss. 324 v. DAGRON, G., art.cit., p. 332.

Page 102: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

102

poco a poco agudizándose, hasta llegar al colapso final con la instauración del Imperio Latino de

Constantinopla. Para los bizantinos era prácticamente algo esperado, puesto que desde un

comienzo dudaron de los fines reales de los cruzados, como bien señala tempranamente Ana

Comneno325. Para los occidentales, era terminar con un gravoso problema, el imperio oriental,

que entrababa sus planes en el Cercano Oriente. Charles Diehl326 ha trazado, con la fineza que

caracteriza a su pluma, el cuadro de las sociedades que se dieron cita en Constantinopla con

ocasión de las Cruzadas. “En el momento –escribe— en que las bandas indisciplinadas de la

Cruzada desbordaban sobre el imperio griego su flota de invasores, Constantinopla era aún una

de las más admirables ciudades del universo. En sus mercados, verdadero centro del mundo

civilizado, se acumulaban y se intercambiaban productos de todos los rincones de la tierra. De las

manos de sus artesanos salía todo aquello que la Edad Media conoció de lujo precioso y refinado.

En sus calles circulaba una multitud abigarrada y bulliciosa, en suntuosas y pintorescas

vestimentas...” Los cronistas de la época no escatimaron palabras para expresar su admiración

por la ciudad que Villehardouin llamó “reina de las ciudades”327. Era notorio el contraste, que los

cronistas bizantinos hicieron notar, con los rudos caballeros occidentales, cuyas diversiones

consistían en la caza y la guerra, y que poco entendían de refinamiento y protocolo. Para los

bizantinos no eran sino bárbaros despreciables (keltoí, los llama Ana Comneno, esto es: celtas),

que amenazaban con querer apoderarse de la Ciudad328; los occidentales, por su parte, sentían su

orgullo herido por el desprecio329. “Así –anota Diehl— desde el primer contacto, Latinos y

Griegos se miraron con desconfianza, y el antagonismo fundamental que separaba las dos

civilizaciones, se hizo manifiesto en sospechas mutuas, continuas dificultades, incesantes

conflictos, acusaciones recíprocas de violencia y traición”330. Es cierto que los barones latinos

demostraron pronto que su empresa abrigaba intenciones demasiado mundanas, tal como los

325 ANA COMNENO, op. cit., X, VI, 7, p. 411: "...como seres muy pérfidos, por ejemplo Bohemundo y sus

seguidores, que albergaban en su seno otras intenciones, es decir, poder apoderarse también de la ciudad imperial como si hubieran descubierto en ella una posibilidad de provecho".

326 Figures Byzantines, Armand Colin, 10ème Ed., 1948, Paris, Deuxième série, pp. 1 y s. 327 VILLEHARDOUIN, op. cit., 128, pp. 130-131: "Or vous pouvez savoir que ceux-là regardèrent beaucoup

Constantinople qui ne l'avaient jamais vue; car ils ne pouvaient pas penser qu'il pût être en tout le monde aussi puissante ville, quand ils virent ces hautes murailles et ces puissantes tours, dont elle était close tout autour à la ronde, et ces superbes àlis, et ces hautes églises, dont il y avait tantque nul ne l'eût pu croire s'il ne le eût vu de ses yeux, et la longueur et la largeur de la ville, qui sur toutes les autres était souveraine".

328 v. LILIE, R., Byzantium and the Crusader States 1096-1204, Transl by J. C. Morris and J. E. Ridings, Oxford U. Press, 1998 (1981), Oxford, p. 5.

329 v. The Oxford Dictionary of Byzantium, op. cit., vol. 1, p. 559. Véase el capítulo V de: WALTER, G., op. cit., pp. 155 y ss.

Page 103: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

103

bizantinos sospechaban, pero también es verdad que el emperador Alejo, a pesar de toda la

paciencia demostrada, intentó utilizar a los cruzados como peones de su ejército. Esto explica los

epítetos vertidos en relación a su persona en la Historia Anónima de la Primera Cruzada: iniquus

imperator, infelix imperator331.

La exacerbación de los sentimientos mutuos de hostilidad tuvo su culminación en la ya

referida desviación de la Cuarta Cruzada, la que, por no contar con la bendición del Papa Inocencio

III332, no podría considerarse como una “guerra santa”. Aún más, esta desafortunada Cruzada

aparecerá sólo como una expedición de carácter militar cuyo fin es el dominio político y económico

del Imperio. No es que los motivos religiosos ya no estuviesen presentes; sin embargo, se estaban

disociando las dos sociedades que conviven en la Cruzada, peregrinos y milites, por cuanto estos

últimos, los caballeros, ya no luchan solamente por los primeros, que sí conservan un ideal religioso,

sino por intereses propios y mundanos. Éstos, que son legítimos en último término, habían sido

siempre aceptados, pero considerados totalmente secundarios respecto del fin religioso; a comienzos

del siglo XIII, tales intereses se habían transformado en las verdaderas motivaciones, al menos de los

dirigentes de la Cruzada. Inocencio III, tristemente célebre por estos acontecimientos, en realidad

condenó la acción de los cruzados, tanto en Zara como en Constantinopla, por lo cual, como ha

señalado Gill333, atribuir a este Papa el destino de la IV Cruzada es una injusticia para con su

reputación. No obstante, es preciso señalar que el Papa, una vez consumados la toma y saqueo de

Constantinopla, como apunta la historiadora argentina Sara de Mundo Lo334, “alabó al Señor que

milagro tan grande se había dignado operar”335, puesto que, entre otros motivos, no se debe

olvidar que la Cruzada contemplaba la existencia de una Iglesia Católica Universal, con centro en

Roma. En carta dirigida a los eclesiásticos de Constantinopla, y fechada el 13 de noviembre de

1204, Inocencio III señalaba que Dios “ha transferido el Imperio de Constantinopla del orgulloso

al humilde, del desobediente al devoto, del cismático al católico, esto es, de los griegos a los

latinos... la recta mano del Señor ha dado hechos de valor para exaltar la Santa Iglesia Romana,

330 DIEHL, Ch., Figures..., op. cit., p. 4. 331 Histoire Anonyme de la Première Croisade, op. cit., I, 3; II, 5, Ed. Bréhier, pp. 15, 17, 25. 332 GILL, “Franks, Venetians and Pope Innocent III”, art.cit., p. 104. 333 Ibid., pp. 105 y s. 334 DE MUNDO LO, S., Cruzados en..., p. 140. Tb. RUNCIMAN, S., Historia de las..., op. cit., p. 127. 335 INNOCENTIUS III, Regesta sive Epistolae, VII, 153, en: MIGNE, PL, vol. 215, col. 454

Page 104: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

104

como haciendo regresar la hija a la madre, la parte al todo, y el miembro a la cabeza”336. Siendo

justos, hay que reconocer que el Papa no podía obrar de otra manera, es decir, después de

condenar a los cruzados, perdonarlos y aceptar los hechos consumados.

Como sea, la IV Cruzada aceleró irremediablemente el proceso de desintegración del

Imperio Bizantino337. Al mismo tiempo, dado el traumatismo causado por el comportamiento de los

cruzados y la frustración griega, nació un nuevo “patriotismo bizantino”, marcado por el odio

antilatino y los sueños de restauración del Imperio.

3. El caso islámico

a. Orígenes y fundamentos del Islam

A comienzos del siglo VII en Arabia, una región marginal a las grandes corrientes

históricas de la época y que identificamos con la Persia Sassánida y el Imperio Bizantino, un

hombre iluminado, el Profeta Mahoma (c.570-632), comenzó a recibir una serie de Revelaciones

que constituirán la base no sólo de una nueva religión, sino de toda una Civilización. Rescatando

algunos elementos de las tradiciones preislámicas, pero aportando también con aspectos

novedosos, se dio forma a una nueva creencia que habría de tener un gran protagonismo en la

Historia del Mediterráneo, desde entonces y hasta hoy en día338.

Difícil es entrar al tema de la vida de Mahoma339, ya que en el relato que de ella elaboró la

tradición musulmana, se mezclan datos históricos y legendarios; las biografías del Profeta se

336 "...Constantinopolitanum imperium a superbis ad humiles, ab inobedientibus ad devotos, a schismaticis ad

Catholicos, a Graecis videlicet transtulit ad Latinos... Haec est profecto dexterae Excelsi mutatio, in qua dextera Domini fecit virtutem, ut sacrosanctam Romanam Ecclesiam exaltaret, dum filiam reducit ad matrem, patrem ad totum, et membrum ad caput." INNOCENTIUS III, Regesta sive Epistolae, VII, 154, en: MIGNE, PL, vol. 215, col. 456. Véase GILL, J., "Innocent III and the Greeks: Aggresor or Apostle?", en: Relatios between East and West in the Middle Ages, ed. D. Baker, Edinburgh University Press, Edinburgh, 1973, ahora en: ahora en: Gill, J., Church Union: Rome and Byzantium (1204-1453), op. cit., II, p. 100

337 JACOBY, D., "The encounter...", art. cit., p. 874. 338 v. WAINES, D., El Islam, Trad. de Consuelo Pérez-Benítez, Cambridge U. Press, 1998, Barcelona, pp. 19-22. 339 Sobre Mahoma, v. GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., Mahoma, Trad. de P. López, Akal, 1990 (1957), Madrid;

ANDRAE, T., Mahoma, Trad. de J. Gaos, Segunda Ed., Alianza, 1980, Madrid; WATT, M, Mahoma. Profeta y hombre de estado, Trad. de L. Martínez, Labor, 1967, Bs. Aires. Buenos manuales acerca de la historia del Islam,

Page 105: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

105

escriben en forma tardía, destacándose en ese género, la Sirat al-Rasul de Ibn Hisham, del siglo

IX. Sabemos que Mahoma nació en La Meca, y que descendía de la tribu de los Quraysíes, y del

clan de los Hassemitas. Huérfano a temprana edad, fue criado por su tío Abu-Talib, y más tarde

se empleó a las órdenes de Jadicha, una viuda rica que tenía intereses en el comercio caravanero,

casándose luego con ella. Con fama de hombre piadoso, Mahoma realizaba retiros espirituales

(tahannut) en el monte Hira. Hacia el año 610, en uno de esos retiros, se le apareció al Arcángel

Gabriel, quien le transmitió por vez primera la voluntad de Dios (Alá)340. Guardó Mahoma en

secreto esta Revelación, confiándosela sólo a sus más cercanos: Jadicha, Abu Talib, Abu Bakr y

Utmán, entre otros. Hacia el año 612 las Revelaciones se reanudaron y Mahoma comenzó a

predicar la palabra que Dios había hecho descender desde lo Alto341.

Esa "palabra" revelada a Mahoma constituye el Corán, en árabe qur'ân, es decir,

"recitación"342, el libro (Kitab) sagrado de los musulmanes, y que, para ellos, es la primera y más

auténtica fuente del Islam, palabra eterna e increada de Dios. Para el musulmán, a diferencia de la

Biblia —escrita por hombres bajo inspiración divina—, el Corán es la palabra divina; Mahoma

sólo la transmite, y es el último de una larga serie de profetas343.

Revelado en árabe, lo que elevó esta lengua al rango de sagrada constituyéndose en un

pilar de la unidad de la religión islámica, el Corán se divide en suras (capítulos) y aleyas

(versículos), que fueron reveladas a Mahoma en distintos momentos y lugares, entre los años 612

y 632, y que se refieren a variados temas. Las suras más religiosas se relacionan con la época de

la predicación en La Meca, y dicen relación con la aceptación de la voluntad de Dios y ser

agradecido por sus dones, la condena a la idolatría y la noticia del Juicio Final, para el cual deben

y de los cuales somos deudores, son: CAHEN, C., El Islam. Desde los orígenes hasta el comienzo del Imperio Otomano, Trad. de J.M. Palao, Siglo XXI Ed., 17° Ed., 1998 (1968), México; MANTRAM, R., La Expansión Musulmana, Trad. de B. Julia, Labor, 1982, Barcelona; KAPLAN, M., et al., El Cercano Oriente Medieval, Trad. de E. Bajo, Akal, 1988 (1978), Madrid; RODISON, M., Mahoma, Ed. Era, México, 1985. Debo ésta y otras importantes referencias a mi buen amigo, el Prof. Diego Melo Carrasco, a quien expreso aquí mi gratitud.

340 v. Corán, 96, 1-5. 341 Ibid., 26, 192-196. 342 Tb. emparentada con el sir. queryana, "salmodeo", "palabra hablada (en voz alta). Para éste, como para otros

términos que citaremos, remitimos al lector a: MAÍLLO, F., op.cit.; KHOURY, A.T. et al., Dictionnaire de l'islam. Histoire, idées, grandes figures, Brepols, 1995 (1991), Bélgica; SOURDEL, D. et SOURDEL, J., Dictionnaire historique de l'islam, PUF, 1996, Paris; Dictionnaire de l'Islam. Religion et Civilistion, Encyclopaedia Universalis et Albin Mchel, 1997, Paris.

343 Corán, 2, 136. Según algunos, Mahoma fue precedido por 124.000 profetas [www.organizaciónislam.org.ar/islamique.htm/]

Page 106: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

106

prepararse los creyentes llevando una vida piadosa. Las restantes suras corresponden al período

de Medina, y sus disposiciones legales reflejan la experiencia de la primera comunidad islámica.

Transmitido en un principio en forma oral, en un lenguaje poético y rítmico, confiado a

los "memoriones", después de la batalla de Yamama (633) en que muchos de ellos murieron, se

ve la necesidad de poner por escrito el Corán. Esta tarea la llevaron a cabo los califas Umar (634-

644) y Utmán (644-656), de manera que hacia el año 651 se pudo contar con un texto "oficial",

canónico, llamado "Vulgata Coránica", y que fue enviado a las principales ciudades islámicas de

la época.

El Corán es un código religioso, ético, moral, civil, que involucra el ordenamiento

completo de la comunidad o Umma, donde se reconoce un fuerte sentido comunitario que

descansa en la fe y la lengua344. La Umma es la más perfecta realización del plan divino, y se la

entiende como una verdadera comunidad "matriz" (del ár. umm, "madre"), portadora de todos los

valores religiosos que anticipan el Reino de Dios sobre la tierra. Esta nueva forma de

organización social tiene una base esencialmente religiosa, que reemplaza a los lazos de

parentesco de las antiguas comunidades tribales, como vínculo de unidad. Fue en Medina,

después de la Hégira (622) cuando Mahoma fundó históricamente la primera comunidad

islámica.

Teóricamente, la jefatura de la Umma corresponde a Dios, cuyo representante o vicario es

el Profeta o su sucesor. Se constituye así la Umma en una comunidad politico-religioso-jurídica,

y se instaura el Corán como Ley suprema sobre la costumbre tribal. Cuando se plantee a la

comunidad un problema cuya solución no está en el Corán, se puede recurrir a los hadices del

Profeta, esto es, dichos, sermones o proverbios inspirados por Alá. Mahoma, en efecto, es el

ejemplo vivo del Corán, y existe entre los musulmanes lo que podríamos llamar una "Imitatio

Muhammadis"345. El conjunto de lo hadices conforma la sunna o "tradición". El problema de la

autenticidad de los hadices llevó a la elaboración de una verdadera ciencia de la crítica que

floreció entre los siglos XIII y XIV, pero recurriendo a colecciones elaboradas más

tempranamente por tratadistas como al-Bukhari (810-870) o Muslim ibn al-Hajjaj (817-875),

entre otros. La crítica del hadith analiza el Isnad o "cadenas de transmisores" y el maten, es decir,

el "mensaje" propiamente tal.

344 Corán, 3, 110

Page 107: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

107

El Corán y la Sunna, pues, son las fuentes de la ley (shari'a); a partir de ambos los juristas

musulmanes establecen y estudian la jurisprudencia (fikh), recurriendo al consenso o a la

deducción analógica, según la época, lugar de procedencia o escuela teológica en la cual se

inscriba el estudioso del derecho. El buen musulmán debe observar escrupulosamente las reglas

del fikh, partiendo por lo que se conoce como "los pilares de la fe" (arkan al-islam), los deberes

respecto a Dios, que expresan lo más propio del Islam, esto es, la fe y la sumisión completa a su

voluntad. Los pilares corresponden a las prescripciones de culto (ibadat), y son: shahada,

"testimonio", o profesión de Fe346; salat, u oración ritual; zakat o limosna legal; sawn, ayuno del

Mes de Ramadán; y hadjdj, la peregrinación a La Meca, que se debe hacer al menos una vez en la

vida, y siempre que no haya impedimento justificado. Algunos juristas musulmanes incluyen el

yihad entre los pilares del Islam; más adelante volveremos sobre este concepto, central para

nuestro análisis.

b. De La Meca a Medina

La religión de Mahoma provocó el más vivo rechazo y oposición de los mercaderes

mequíes, ya que amenazaba la peregrinación a La Meca, que también era una “feria”. En ese

entonces, las instituciones religiosas y comerciales estaban controladas por la tribu de los

Quraysíes. Habiéndose tornado insostenible su situación, Mahoma y sus compañeros se retiraron

a la ciudad de Yatrib en el año 622, fecha de la Héjira, el año 1 de la era musulmana. Desde

entonces, Yatrib pasará a llamarse Madinat al-Nabi, la Ciudad del Profeta, o simplemente

Medina.

Allí se formó la primera Comunidad Islámica, la primera Umma, a partir de la llamada

"Constitución del Año 1" o "Pacto", por el cual todos —judíos y árabes que se encontraban hasta

entonces sumidos en disputas internas— se sometieron a la autoridad de Mahoma, quien asume,

así, funciones propias de un Juez, de un general y de un gobernante, además de ser el líder

345 Ibid., 33, 21; 33, 45-46; 36, 1-4; 7, 157; 59, 7; 4, 80. 346 Ibid. 59, 22-24.

Page 108: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

108

religioso y el guía espiritual. De este modo, quedaron indisolublemente ligadas las esferas civil y

religiosa347.

Con la expulsión de los judíos en 625, Medina se transformó en una comunidad islámica

homogénea, una umma hegemónica y combatiente. Este momento marca el fin de una época, la

de la predicación, y el comienzo de otra, la de la práctica.

c. Guerra y Yihad.

En este ambiente, la guerra adquiere nuevo sentido, se "totaliza"348, transitándose desde la

antigua razzia, necesaria por las exigencias materiales de la nueva comunidad, a una guerra

"total", dado su carácter religioso. La experiencia militar del profeta será clave para su prestigio

en Arabia y, por tanto, para conseguir nuevas adhesiones.

Sería, justamente, en el período medinés cuando el Profeta habría recibido las primeras

revelaciones que hacen lícita la guerra en defensa de la fe, lo que dice relación con la precaria

condición de la naciente comunidad islámica. Muchos autores han visto en la Batalla de Badr

(624) el inicio del primer yihad; en efecto, tal batalla fue el gran acontecimiento de la primera

comunidad musulmana, y se entiende como una continuación de la ghazawat o razzia que, dadas

las circunstancias, se transforma en la primera victoria contra los infieles349, con la intervención

de ángeles enviados por Dios350; así, el ataque contra una caravana de La Meca, se transforma en

una guerra de los fieles contra los infieles351, en la cual triunfaron los primeros gracias a una

intervención divina. También la conquista de La Meca en el año 630 se verá revestida de un

aspecto religioso. Para algunos las guerras del Profeta son las únicas y verdaderas "guerras

santas" del Islam352.

347 WAINES, D., op. cit., pp. 31-34. 348 MANTRAM, R., op. cit., pp. 24 y ss. 349 GAUDEFROY-DEMOMBYNES, M., op. cit., pp. 106 y ss.; DERMENGHEM, E., Mahoma y la tradición

islámica, Trad. de C. Carrasco, Aguilar, 1959, Madrid, p. 40; ABDALATI, H., Luces sobre el Islam, Planeta, 1990, Santiago, p. 136.

350 Corán 8, 7 y ss. 351 GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., op. cit., pp. 106 y ss.; MORABIA, A., Le Gihâd dans l'Islam Médieval,

Albin Michel, 1993, Paris, pp. 58 y ss. 352 MANTRAM, R., op. cit., p. 32. v. Corán 2, 190-195; 2, 216-218; 2, 243-245; 4, 71-80.

Page 109: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

109

La doctrina de la guerra se nutre del Corán y la Sunna353, donde se exhorta al combate

contra el infiel; se trata de un problema complejo, que obliga a tener en cuenta también la

realidad histórica, fundamentalmente las etapas coránica y de las primeras conquistas, cuando

realmente se elabora una idea de la guerra en relación al infiel. Existen en lengua árabe distintas

palabras para referirse a la guerra, como las que se forman a partir de la raíz triconsonántica q.t.l.,

"combatir, matar", o g.z.w. que involucra la idea de "razzia, atacar", o la raíz h.r.b., la más

corriente para referirse a la "guerra"354. El concepto de yihad, corresponde a otro ámbito

semántico, y su codificación se dio en los dos primeros siglos de la historia islámica355, marcada

por tanto por la experiencia de la conquista.

Es preciso desmitificar aquella idea según la cual la “guerra santa”356 cristiana tiene su

origen en el yihad musulmán, esto es, que los cristianos elaboran una idea de "guerra santa"

cuando se sienten amenazados por los musulmanes, especialmente en la Península Ibérica.

Tampoco es acertado señalar lo contrario, es decir, que en el Mundo Islámico se concibe el yihad

como respuesta a la amenaza de las Cruzadas; es cierto que en el siglo XII se avivan los

sentimientos religiosos respecto de la guerra357, pero las raíces del yihad son mucho más

profundas y complejas.

El término yihad se forma a partir de la raíz árabe j.h.d, y significa "esfuerzo",

sobreentendiéndose que es "en la vía de Alá"358. Se trata del combate por el triunfo de la fe, un

esfuerzo físico y moral del creyente, conteniendo la idea de "hacer lo posible, esfuerzo dirigido a

un fin preciso y difícilmente accesible, con valor de prueba y sufrimiento"359. Se entiende como

una acción piadosa que trae nuevos adeptos al Islam y, según algunos tratadistas, como un deber

colectivo de defender y expandir el Islam. Dicho esfuerzo se puede llevar a cabo por la palabra,

es decir, la predicación; también por el pensamiento, abarcando la lucha contra sí mismo y el

demonio; y también por acciones contra los infieles y, en ese caso, puede incluir la guerra. Dice

un hadith:

353 MORABIA, A., op. cit., pp. 119 y ss. 354 Ibid., p. 120. 355 Ibid., p. 96. TYAN, E., "Dyihad", en: Encyclopédie d l'Islam, Établie avec le concours des principaux orientalistes

par B. Lewis et al., Tome II, Leyde E.J. Brill, 1965, Paris, p. 552. 356 Entendemos por "guerra santa" no sólo una guerra hecha bajo la guía de Dios o por motivos religiosos, sino

aquella mediante la cual se obtienen ventajas espirituales, trátese de remisión de los pecados o de martirio. 357 v. PARTNER, P., art. cit. 358 MORABIA, A., op. cit., p. 96. 359 MAÍLLO, F., op. cit., p. 263.

Page 110: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

110

"El hombre combate por el botín; el hombre combate por la gloria; el hombre

lucha por demostrar la superioridad de su temple; ¿quién es el que combate en el

camino de Alá? El que combate para que sea exaltada su palabra, ése está en el

camino de Alá" (Al-'aïnî, 6557)360

Por otra parte, algunos teóricos, especialmente pertenecientes al sufismo, intentaron

definir el yihad como un combate estrictamente interior, espiritual, contra las pasiones, para

llegar a un estado de contemplación mística. Se distinguió así un yihad mayor, espiritual, de otro

menor, que dice relación con la guerra. Esta noción se apoya en el siguiente hadit, proclamado

presumiblemente por Mahoma al regresar de una batalla:

"He aquí que volvemos del yihad menor. Nos queda entregarnos al yihad mayor,

el de las almas"361.

Quien combate en la vía de Alá es el muyahid, "el que se esfuerza", "el combatiente" (en

la vía de Alá)362, y si muere en esta acción, se transforma en un shahid, "testigo", "mártir", ya que

la muerte en el combate borra las faltas y abre las puertas del paraíso363, según un conocido hadit:

"El Paraíso está bajo el relámpago de los sables".364

El yihad (menor) se entiende dentro de una concepción universalista que divide el

mundo en dos: dar al-islam, la casa del Islam, esto es, el mundo de los creyentes, quienes están

sometidos a la autoridad y la ley islámicas, y dar al-harb, la casa de la guerra, que incluye a los

Pueblos del Libro y a los infieles (kafir, pl. kuffar365), los cuales deben someterse a la autoridad

islámica, convertirse o morir, según sea el caso. Así, el yihad islámico se entiende sólo desde una

perspectiva universalista y misional, por cuanto intenta convertir el mundo a la fe islámica (a

diferencia de la Cruzada cristiana, que no intenta convertir al infiel, sino expulsarlo de territorios

injustamente arrebatados). James Turner Johnson afirma que la concepción islámica de la guerra

dice relación con la integración a un orden político y religioso que se encuentran confundidos, en

360 GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., op. cit., p. 449. 361 MORABIA, A., op. cit., p. 257. v. DERMENGHEM, E., op. cit., p. 43; tb. SHAIK TANER ANSANI, "The

Greater Yihad" [http://www.qadiri-rifai.org/yihad.html], 1996. 362 MAÍLLO, F., op. cit., p. 263 y ss. 363 Id., p. 264. 364 GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., op. cit., p. 451; MORABIA, A., op. cit., p. 162. v. Corán 3, 169-172. 365 Literalmente: el ingrato, especialmente respecto de Dios. Adquiere el sentido de "infiel", "impío". El pecado de

kuf es el más grande, y le está reservado el infierno. Kuf tiene el sentido de impiedad, incredulidad, infidelidad. v. MAÍLLO, F., op. cit., p. 133.

Page 111: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

111

contraste con la concepción occidental de la separación de las esferas de lo temporal y

espiritual366. Fue después de la Hégira, en Medina, cuando se fundó esta concepción teopolítica,

al transformarse Mahoma en el líder religioso, político y militar367, como señalamos líneas atrás.

De allí, pues, que el yihad, como “guerra santa” adquiera un carácter más total y absoluto.

Por cierto que la aplicación del concepto corresponde a un uso post-coránico, más bien tardío en

relación con los juristas clásicos. Mair Ali, desafía a cualquier intelectual —en una página

web368— a encontrar en el Corán o en los hadices, la palabra yihad significando “guerra santa”,

expresión que en árabe se traduciría como al-harbu al-muqaddasatu. El problema, pues, y sólo en

el ámbito conceptual es muy complejo al referirse a la realidad islámica respecto de la guerra. No

obstante, debemos aceptar el hecho de que la palabra yihad ha sido la que ha gozado de mayor

recepción en el público —erudito o no— para describir lo que denominamos una “guerra santa”

musulmana.

Usando la palabra yihad (menor), entonces, en un sentido restringido —y

aceptando que podría ser inexacto— como sinónimo de “guerra santa”, ya se puede afirmar que,

efectivamente, se justificaría asimilar uno y otro término por cuanto también se incorpora en el

Islam la noción de martirio, de recompensa celeste.

366 JOHNSON, J.T., op. cit., p.viii. 367 GAUDEFROY-DEMOMBYNES, M., op. cit., pp. 97 y ss.; DERMENGHEM, E., op. cit., p. 41. 368 AMIR ALI, M., “Yihad Explained” [http://www.cco.caltech.edu/~calmsa/iiie/18.yihad] published by the Institute

of Islamic Information and Research [[email protected]] and reproduced with permission by Islamic Academy for Scientific Research, September 21, 1994.

Page 112: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

112

Page 113: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

113

A MODO DE CONCLUSIÓN

i aceptamos que una “guerra santa” se define por el martirio, y que en Occidente la

encontramos ya en el s. IX, es evidente que su origen es independiente del yihad, y

que la “guerra santa” del siglo XI en adelante, sea en España o en el Cercano Oriente, no es una

reacción frente al Islam, sino la culminación de un largo proceso que involucra las nociones de

guerra justa y guerra “de religión”. Las relaciones entre yihad y “guerra santa” hay que buscarlas

en profundas raíces semíticas, que en el caso cristiano corresponden al Antiguo Testamento,

mientras que en el caso musulmán, además, están muy vivas y cercanas, adaptándose al espíritu

de conquista universal que busca una conversión y dominación también universales. Los

musulmanes, dado su sentido religioso, y puesto que también consideran a Jerusalén una Ciudad

Santa, pueden incluso llegar a comprender -lo que no significa aceptar- el sentido religioso de la

Cruzada.

A priori, lo que se ha intentado demostrar es, mutatis mutandis, (y lo establecemos,

entonces, no como una conclusión, sino como una primera aproximación al problema planteado)

que la Cruzada, como Guerra Justa y como “guerra santa”, dada la noción de martirio inherente a

ella, es, en el Occidente Cristiano, el fruto de una larga maduración que, partiendo de una noción

de defensa de la Iglesia y la Cristiandad –que incluye la dimensión misional, v.gr. las guerras de

Carlomagno—, va adquiriendo, influencia véterotestamentaria mediante, características

singulares que, en ningún caso, corresponden a una reacción frente al yihad musulmán. Sólo las

Guerras contra los infieles del siglo XI en adelante, y no todas, pueden calificarse de “guerra

santa” y Cruzada, siempre que se cumplan las características ya señaladas, pues, según se ha

especificado, uno y otro término no son necesariamente sinónimos. La cruzada no busca la

S

Page 114: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

114

conversión, sino la defensa y expulsión del infiel. Para Occidente, es una empresa religioso-

militar.

El yihad musulmán, entendido como “el esfuerzo en el camino de Alá”, puede llegar a

constituirse en una “guerra santa”, y comparte así ciertos elementos con el cristianismo, pero

tiene un origen diferente, influido por la experiencia semítica hebrea y árabe preislámica. Se

funda, desde el origen del Islam, en una concepción misional y universal de la fe, cuyos

fundamentos se encuentran en el Corán, los hadices y la jurisprudencia islámica. El musulmán,

por otra parte, puede comprender el sentido de las Cruzadas, pero no puede aceptarlas. Para el

Islam las Cruzadas son una empresa religiosa que se cumple mediante el uso de las armas.

Por último, el bizantino, heredero de las tradiciones imperiales romanas, y apelando a la

doctrina cristiana anterior a San Agustín, no puede aceptar ni comprender ni el yihad ni la

Cruzada en cuanto “guerra santa”, poniendo en evidencia las diferencias entre la Cristiandad

Occidental y la Oriental, que se harán dramáticamente manifiestas en la IV Cruzada. Advertimos,

eso sí, que en ciertos momentos de la historia bizantina se percibe una mentalidad proclive a

aceptar la "guerra santa"; sin embargo, ella es siempre ahogada —excepto por la proposición de

Autoreianos en 1208— por la doctrina oficial. Para el oriente bizantino, no es más que una

empresa militar que busca un dominio político y económico.

En el corazón de la separación y enfrentamiento de las tres civilizaciones mediterráneas,

está la "guerra santa", que se hizo tan dramáticamente manifiesta en los albores del siglo XXI,

recordándonos, una vez más, el peso de la Historia.

Page 115: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

115

APENDICE DOCUMENTAL

I. EL LLAMADO A LA PRIMERA CRUZADA

1. SEGÚN ROBERTO EL MONJE369

El año de la Encarnación de 1095, se reunió en la Galia un gran concilio en la provincia

de Auvernia y en la ciudad llamada Clermont. Fue presidido por el Papa Urbano II, cardenales y

obispos; ese concilio fue muy célebre por la gran concurrencia de franceses y alemanes, tanto

obispos como príncipes. Después de haber regulado los asuntos eclesiásticos, el Papa salió a un

lugar espacioso, ya que ningún edificio podía contener a aquellos que venían a escucharle.

Entonces, con la dulzura de una elocuencia persuasiva, se dirigió a todos: "Hombres franceses,

hombres de allende las montañas, naciones, que vemos brillar en vuestras obras, elegidos y

queridos de Dios, y separados de otros pueblos del universo, tanto por la situación de vuestro

territorio como por la fe católica y el honor que profesáis por la santa Iglesia, es a vosotros que se

dirigen nuestras palabras, es hacia vosotros que se dirigen nuestras exhortaciones: queremos que

sepáis cuál es la dolorosa causa que nos ha traído hasta vuestro país, como atraídos por vuestras

necesidades y las de todos los fieles. De los confines de Jerusalén y de la ciudad de

Constantinopla nos han llegado tristes noticias; frecuentemente nuestros oídos están siendo

golpeados; pueblos del reino de los persas, nación maldita, nación completamente extraña a Dios,

raza que de ninguna manera ha vuelto su corazón hacia Él, ni ha confiado nunca su espíritu al

Señor, ha invadido en esos lugares las tierras de los cristianos, devastándolas por el hierro, el

pillaje, el fuego, se ha llevado una parte de los cautivos a su país, y a otros ha dado una muerte

miserable, ha derribado completamente las iglesias de Dios, o las utiliza para el servicio de su

culto; esos hombres derriban los altares, después de haberlos mancillado con sus impurezas;

circuncidan a los cristianos y derraman la sangre de los circuncisos, sea en los altares o en los

vasos bautismales; aquellos que quieren hacer morir de una muerte vergonzosa, les perforan el

Page 116: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

116

ombligo, hacen salir la extremidad de los intestinos, amarrándola a una estaca; después, a golpes

de látigo, los obligan a correr alrededor hasta que, saliendo las entrañas de sus cuerpos, caen

muertos. Otros, amarrados a un poste, son atravesados por flechas; a algunos otros, los hacen

exponer el cuello y, abalanzándose sobre ellos, espada en mano, se ejercitan en cortárselo de un

solo golpe. ¿Qué puedo decir de la abominable profanación de las mujeres? Sería más penoso

decirlo que callarlo. Ellos han desmembrado el Imperio Griego, y han sometido a su dominación

un espacio que no se puede atravesar ni en dos meses de viaje. ¿A quién, pues, pertenece

castigarlos y erradicarlos de las tierras invadidas, sino a vosotros, a quien el Señor a concedido

por sobre todas las otras naciones la gloria de las armas, la grandeza del alma, la agilidad del

cuerpo y la fuerza de abatir la cabeza de quienes os resisten? Que vuestros corazones se

conmuevan y que vuestras almas se estimulen con valentía por las hazañas de vuestros ancestros,

la virtud y la grandeza del rey Carlomagno y de su hijo Luis, y de vuestros otros reyes, que han

destruido la dominación de los Turcos y extendido en su tierra el imperio de la santa Iglesia. Sed

conmovidos sobre todo en favor del santo sepulcro de Jesucristo, nuestro Salvador, poseído por

pueblos inmundos, y por los santos lugares que deshonran y mancillan con la irreverencia de sus

impiedades. Oh, muy valientes caballeros, posteridad surgida de padres invencibles, no decaed

nunca, sino recordad la virtud de vuestros ancestros; que si os sentís retenidos por el amor de

vuestros hijos, de vuestros padres, de vuestras mujeres, recordad lo que el Señor dice en su

Evangelio: "Quien ama a su padre y a su madre más que a mí, no es digno de mí" (Mt 10,37).

"Aquel que por causa de mi nombre abandone su casa, o sus hermanos o hermanas, o su padre o

su madre, o su esposa o sus hijos, o sus tierras, recibirá el céntuplo y tendrá por herencia la vida

eterna" (Mt 19,29). Que no os retenga ningún afán por vuestras propiedades y los negocios de

vuestra familia, pues esta tierra que habitáis, confinada entre las aguas del mar y las alturas de las

montañas, contiene estrechamente vuestra numerosa población; no abunda en riquezas, y apenas

provee de alimentos a quienes la cultivan: de allí procede que vosotros os desgarréis y devoréis

con porfía, que os levantéis en guerras, y que muchos perezcan por las mutuas heridas. Extinguid,

pues, de entre vosotros, todo rencor, que las querellas se acallen, que las guerras se apacigüen, y

que todas las asperezas de vuestras disputas se calmen. Tomad la ruta del Santo Sepulcro,

arrancad esa tierra de las manos de pueblos abominables, y sometedlos a vuestro poder. Dios dio

369 ROBERT LE MOINE, Histoire de la Première Croisade, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 301-306. Trad. del francés

por José Marín R.

Page 117: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

117

a Israel esa tierra en propiedad, de la cual dice la Escritura que "mana leche y miel" (Nm 13,28);

Jerusalén es el centro; su territorio, fértil sobre todos los demás, ofrece, por así decir, las delicias

de un otro paraíso: el Redentor del género humano la hizo ilustre con su venida, la honró

residiendo en ella, la consagró con su Pasión, la rescató con su muerte, y la señaló con su

sepultura. Esta ciudad real, situada al centro del mundo, ahora cautiva de sus enemigos, ha sido

reducida a la servidumbre por naciones ignorantes de la ley de Dios: ella os demanda y exige su

liberación, y no cesa de imploraros para que vayáis en su auxilio. Es de ustedes eminentemente

que ella espera la ayuda, porque así como os lo hemos dicho, Dios os ha dado, por sobre todas las

naciones, la insigne gloria de las armas: tomad, entonces, aquella ruta, para remisión de vuestros

pecados, y partid, seguros de la gloria imperecedera que os espera en el reino de los cielos".

Habiendo el Papa Urbano pronunciado este discurso pleno de comedimiento, y muchos otros del

mismo género, unió en un mismo sentimiento a todos los presentes, de tal modo que gritaron

todos: ¡Dios lo quiere! ¡Dios lo quiere! Habiendo escuchado esto el venerable pontífice de

Roma, elevó los ojos al cielo y, pidiendo silencio con la mano en alto, dijo: "Muy queridos

hermanos, hoy se manifiesta en vosotros lo que el Señor dice en el Evangelio: "Cuando dos o tres

estén reunidos en mi nombre, yo estaré en medio de ellos". Porque si el Señor no hubiese estado

en vuestras almas, no hubieseis pronunciado todos una misma palabra: y en efecto, a pesar de que

esta palabra salió de un gran número de bocas, no ha tenido sino un solo principio; es por eso que

digo que Dios mismo la ha pronunciado por vosotros, ya que es Él quien la ha puesto en vuestro

corazón. Que ése sea, pues, vuestro grito de guerra en los combates, porque esa palabra viene de

Dios: cuando os lancéis con impetuosa belicosidad contra vuestros enemigos, que en el ejército

de Dios se escuche solamente este grito: ¡Dios lo quiere! ¡Dios lo quiere! No recomendamos ni

ordenamos este viaje ni a los ancianos ni a los enfermos, ni a aquellos que no les sean propias las

armas; que la ruta no sea tomada por las mujeres sin sus maridos, o sin sus hermanos, o sin sus

legítimos garantes, ya que tales personas serían un estorbo más que una ayuda, y serán más una

carga que una utilidad. Que los ricos ayuden a los pobres, y que lleven consigo, a sus expensas, a

hombres apropiados para la guerra; no está permitido ni a los obispos ni a los clérigos, de la

orden que sea, partir sin el consentimiento de su obispo, ya que si parten sin ese consentimiento,

el viaje les será inútil; ningún laico deberá prudentemente ponerse en ruta, si no es con la

bendición de su pastor; quien tenga, pues, la voluntad de emprender esta santa peregrinación,

deberá comprometerse ante Dios, y se entregará en sacrificio como hostia viva, santa y agradable

Page 118: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

118

a Dios; que lleve el signo de la Cruz del Señor sobre su frente o su pecho; que aquel que, en

cumplimiento de sus votos, quiera ponerse en marcha, la ponga tras de sí, en su espalda;

cumplirá, con esta acción, el precepto evangélico del Señor: "El que no tome su cruz y me siga,

no es digna de mí"."

2. SEGÚN GUIBERT DE NOGENT370

He aquí la arenga que [el papa Urbano II] pronunció, si no en los mismos términos, al

menos en el mismo espíritu:

"Si entre las iglesias repartidas por el mundo entero, unas ameritan más respeto que las

otras, en razón de las personas o del lugar (en razón de las personas, digo, atendiendo a que

otorgamos más privilegios a las sedes apostólicas; en razón de los lugares, teniendo en cuenta que

a las ciudades reales, como por ejemplo la ciudad de Constantinopla, se deben conceder las

mismas distinciones que a las personas), debemos, pues, testimoniar por sobre todo un respeto

muy particular por aquella Iglesia de donde nos vino la gracia de la Redención, y que es la cuna

de toda la Cristiandad. Si es verdad, como dice el Señor, que la salvación viene de los judíos (Jn

4,22), y que el Señor de los ejércitos nos ha entregado una simiente, a fin de que nunca seamos

como Sodoma, y que tampoco nos asemejemos a Gomorra, Cristo es esa simiente en la cual están

contenidas la salvación y la bendición de todas las naciones; y la tierra y la ciudad que Él habitó,

y donde sufrió, son llamadas santas, conforme al testimonio de las Escrituras. En efecto, leemos

en las páginas sagradas y proféticas que esta tierra es la herencia de Dios, y el templo, santo,

incluso antes de que el Señor la hubiese hollado con sus pies y hubiese allí sufrido. ¿Qué

acrecentamiento en su santidad, qué nuevos títulos en lo que a nosotros respecta, ha obtenido

desde que Dios, en su majestad, allí se encarnó, alimentó, educó, la recorrió en todos los sentidos,

viviendo una vida corporal; cuando, para resumir en una concisión digna de su objeto todo lo que

podría ser dicho en largos discursos, la sangre del Hijo de Dios, más santa que el cielo y la tierra,

fue allí derramada; cuando su cuerpo, en medio de la agitación de los elementos, allí reposó en

Page 119: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

119

paz en un sepulcro? Si, poco después de la muerte de Nuestro Señor, y cuando los judíos todavía

estaban en posesión de ella, esta ciudad fue llamada santa por el evangelista, que dijo: "Muchos

cuerpos de santos que estaban muertos han resucitado; y, habiendo dejado sus sepulcros, después

de su resurrección, entraron en la ciudad santa, y fueron vistos por muchas personas" (Mt 27,52-

53); y si el profeta Isaías ya había dicho: "Su sepulcro será glorioso" (Is 11,10), ¿cómo esta

santidad podría en lo sucesivo ser aniquilada, sean cuales fueren los males que sobrevengan?,

como es igualmente cierto que la gloria del santo sepulcro no podrá ser destruida. ¡Oh, mis

hermanos queridos!, si es verdad que aspiráis al autor de esa santidad y esa gloria, si queréis

ardientemente conocer los lugares de aquella tierra donde se encuentran sus huellas, es a vosotros

a quienes corresponde hacer grandes esfuerzos, con la ayuda de Dios, que marchará delante de

vosotros, y combatirá por vosotros, a fin de purgar aquella ciudad santa y aquel glorioso sepulcro,

de las humillaciones que allí acumulan los gentiles con su presencia, tanto más cuanto que está en

su poder. Si la piedad de los Macabeos ameritó ya los más grandes elogios, porque combatían por

las ceremonias y por el templo; así como se os permite, caballeros cristianos, tomar las armas

para defender la libertad de la patria, y si estimáis que es un deber realizar los más grandes

esfuerzos para visitar los templos de los apóstoles o de cualquier otro santo, ¿por qué tardáis en

exaltar la Cruz, la sangre, el monumento del Señor, de visitarlo, de consagraros a tal servicio por

la salvación de vuestras almas? Hasta ahora habéis hecho guerras injustas, en vuestros furores

insensatos os habéis lanzado recíprocamente sobre vuestras casas los dardos de la codicia y de la

soberbia, y habéis por ello atraído sobre vosotros las penas de la muerte eterna y de un daño

verdadero. Ahora os proponemos guerras que tienen en sí mismas la gloriosa recompensa del

martirio, que serán por siempre objeto de elogio, para los tiempos presentes y para la posteridad.

Supongamos por un momento que Cristo no murió, ni fue enterrado en Jerusalén, y que tampoco

vivió allí; ciertamente, si todo ello nos falta, este solo hecho, que la ley provenga del Libro, y la

Palabra del Señor de Jerusalén, debería ser suficiente para impulsaros a marchar en auxilio de la

tierra y de la ciudad santas. En efecto, si Jerusalén es la fuente desde la cual se derrama todo lo

que se remite a la predicación del cristianismo, los pequeños arroyos que se han diseminado por

todas partes y sobre toda la faz de la tierra, deben remontar dentro de los corazones de todos los

fieles católicos, a fin de que se compenetren correctamente de todo aquello que deben a tan

370 GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, II, Éd. Guizot, 1825, Paris, pp. 46-52. Trad. al francés por José

Marín R.

Page 120: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

120

abundante fuente. Si las corrientes retornan al lugar de donde han surgido, es a fin de que se

derramen igualmente (Ecles 1,7). Según el lenguaje de Salomón, os debe parecer glorioso

esforzaros en purificar el lugar de donde ciertamente os ha venido el bautismo que purifica y las

enseñanzas de la fe. He aquí además otra consideración a la cual debéis otorgar máxima

importancia, y es que Dios, actuando por vosotros, emplea vuestros esfuerzos para hacer

reflorecer el culto cristiano en la iglesia, madre de todas las iglesias; es posible que eso sea con la

intención de restablecer la fe en algunas porciones del Oriente, para hacerlas resistir en los

tiempos del Anticristo, que se avecinan; pues es claro que no será ni contra los Judíos ni contra

los gentiles que el Anticristo hará la guerra; sino que, conforme a la etimología misma de su

nombre, atacará a los cristianos; y si no encuentra cristianos en esos lugares, como en el presente

que no se encuentra casi ninguno, no habrá quién le resista, o a quien tenga para atacar; así, según

el profeta Daniel, y san Jerónimo, su intérprete, alzará sus tiendas en el monte de los Olivos. Es

cierto, pues el apóstol lo dijo, que tomará asiento en Jerusalén en el templo de Dios, queriendo

pasar por un dios (2Tes 2,4), y el mismo profeta Daniel dijo además que, sin duda, tres reyes, a

saber, los de Egipto, Africa y Etiopía, serán los primeros asesinados por él, en razón de su fe en

Cristo (Dan 7,2). Y, ciertamente, ello no podrá ocurrir si el cristianismo está establecido en los

lugares donde reina ahora el paganismo. Si, pues, en vuestro celo por estos píos combates, os

esforzáis, después de haber recibido de Jerusalén los principios del conocimiento de Dios, en

restablecerlos en esos mismos lugares, en signo de reconocimiento, con el fin de trabajar en

expandir ampliamente el nombre católico, ¿quién debe resistir a las pérfidas intenciones del

Anticristo y de los anticristianos, quién podría dudar que Dios, cuyo poder es superior a todas las

esperanzas de los hombres, abrasa esos campos cubiertos con las cañas del paganismo, con la

ayuda de la llama encendida de vuestros corazones, a fin de que Egipto, Africa y Etiopía, que no

están en comunión con nuestras creencias, sean constreñidas por las reglas de dicha ley, y que el

hombre del pecado, el hijo de la perdición, encuentre nuevos rebeldes? El Evangelio nos grita que

Jerusalén será pisoteada por las naciones, hasta que el tiempo de las naciones sea consumado (Lc

21,24). Esas palabras, "el tiempo de las naciones", pueden entenderse de dos maneras. Quiere

decir que las naciones han dominado a los cristianos a su amaño y se han revolcado, según el

ardor de las pasiones, en el fango de todas las ignominias sin encontrar obstáculo alguno; por eso

se dice ordinariamente que es a su tiempo que todas las cosas resultarán según sus votos, como

dice este ejemplo: "Mi tiempo no ha llegado todavía, pero el tiempo está siempre propio a

Page 121: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

121

vosotros" (Jn 7,6); y se dice habitualmente a los voluptuosos: "Tendréis vuestro tiempo". O bien

estas palabras, "el tiempo de las naciones", significan la totalidad de las naciones, que serán

llamadas a la fe antes de que Israel sea salvado; puede ser, oh, hermanos queridos, que ese tiempo

se cumpla cuando los poderes paganos sean expulsados por vosotros, con la ayuda de Dios;

porque el fin del siglo se aproxima, y las naciones cesan de ser convertidas al Señor, ya que hará

falta, según las palabras del apóstol, "que la revuelta llegue previamente" (2Tes 2,3). No obstante,

y conforme a las palabras de los profetas, es necesario que antes de la venida del Anticristo el

Imperio del Cristianismo sea renovado en esos lugares, por vosotros, o por quienes plazca a Dios

que lo hagan, a fin de que el señor de todos los males, aquél que establecerá el trono de su reino,

encuentre algún rastro de fe contra el cual combatir. Pensad que el Todopoderoso puede haberos

destinado para levantar a Jerusalén del estado de envilecimiento en el cual se encuentra

pisoteada; ¿y, os lo demando, juzgad cuántos corazones gozarían de alegría si vemos la Ciudad

santa elevada por vuestra ayuda, y aquellos oráculos proféticos, o mejor dicho divinos, cumplidos

en nuestro tiempo? Recordad además estas palabras que Dios mismo dijo a la Iglesia: "Yo

conduciré vuestros hijos del Oriente, y reuniré los de Occidente" (Is 63,5). Dios ha conducido a

los hijos del Oriente, porque aquel territorio del Oriente ha doblemente producido los primeros

príncipes de nuestra Iglesia, y los reúne de Occidente reparando los males de Jerusalén por los

brazos de aquellos que han recibido las últimas enseñanzas de la fe, es decir, por los occidentales,

porque creemos que tales cosas las podéis hacer vosotros, con la ayuda del Señor. Que si las

palabras de las Escrituras no os determinan, si nuestra invitación no llega al fondo de vuestra

alma, que al menos la extrema miseria de todos aquellos que desean visitar los santos lugares, os

toque y conmueva. Tened en cuenta a aquellos que emprenden aquella peregrinación, y van a

aquel país a través de las tierras: si son ricos, a cuántas exacciones y violencias son sometidos;

casi a cada milla de la ruta son obligados a pagar tributos e impuestos; en cada puerta de la

ciudad, a la entrada de iglesias y templos, los hacen pagar un precio; y cada vez que se

transportan de un lugar a otro, por una acusación cualquiera, se ven forzados a pagar un rescate a

precio de plata, y al mismo tiempo, los gobernadores de los gentiles no cesan de castigar

cruelmente con golpes a quien rehuse hacerles presentes. ¿Qué decir de aquéllos que, no teniendo

nada, confiados en su indigencia absoluta, emprenden aquel viaje porque les parece no tener nada

que perder en su propia persona? Se les somete a suplicios intolerables para quitarles lo que no

tienen; se les despedaza, se les abren los talones para ver si por azar no tienen algo cosido por

Page 122: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

122

debajo, y la crueldad de estos malvados va todavía más lejos. En el convencimiento de que estos

desgraciados pueden haber tragado oro o plata, los hacen beber escamonea hasta obligarlos al

vómito, o incluso hasta hacer rendirse a sus órganos vitales; o, lo que es más horrible aún, les

abren el vientre a punta de hierro, haciendo salir las envolturas de los intestinos, y pinchando con

afrentosas incisiones hasta en los repliegues más secretos del cuerpo humano. Tened en

consideración, os ruego, a tantos millones de hombres que han muerto de la manera más

deplorable; tomad enseguida partido por los santos lugares, de donde os han llegado los primeros

elementos de la piedad, y creed sin duda que Cristo marchará delante de aquellos que vayan a

hacer la guerra por Él, que Él será vuestro porta estandarte, y servirá de precursor a cada uno de

vosotros".

Cuando este hombre tan eminente hubo finalizado su discurso, dio la absolución, por el

poder del bienaventurado Pedro, a todos cuantos hicieron voto de partir, y la confirmó en virtud

de su autoridad apostólica.

3. SEGÚN FOUCHER DE CHARTRES371

No obstante, el Papa agregó sobre la marcha otras tribulaciones, no menores que las que

ya había señalado [en el mismo Concilio de Clermont], sino más grandes y las peores de todas, y

que surgidas en otra parte del mundo, asediaban la Cristiandad. "Acabáis, dijo, hijos del Señor, de

jurar fielmente, y con una firmeza con que no lo habíais hecho hasta ahora, mantener la paz entre

vosotros, y la preservación de los derechos de la Iglesia. Pero no es todavía suficiente; una obra

útil debe aún hacerse; ahora que sois fortificados por la corrección del Señor, debéis consagrar

todos los esfuerzos de vuestro celo a otro asunto, que no es menos vuestro que de Dios. Es

urgente, es preciso que os apuréis en marchar en socorro de vuestros hermanos que habitan en

Oriente, y que tienen gran necesidad de la ayuda que habéis, tantas veces ya, prometido. Los

turcos y los árabes se han precipitado sobre ellos, cosa que muchos de entre vosotros han

ciertamente escuchado narrar, y han invadido las fronteras de la Romania, hasta ese rincón del

Page 123: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

123

Mar Mediterráneo que se llama el Brazo de San Jorge, extendiendo cada vez más sus conquistas

sobre tierras de cristianos, a quienes en siete oportunidades han vencido ya en batalla, capturando

o matando a un gran número, han trastornado completamente las iglesias, y saqueado todo el país

sometido a la dominación cristiana. Si soportáis que cometan durante todavía más tiempo e

impunemente parecidos excesos, llevarán sus ataques más lejos, masacrando una multitud de

fieles servidores de Dios. Es por ello que os advierto y conjuro, no en mi nombre, sino en nombre

del Señor, a vosotros los heraldos de Cristo, a comprometer por frecuentes proclamaciones a los

francos de todo rango, gente de a pie y caballeros, pobres y ricos, a socorrer con diligencia a los

adoradores de Cristo, pensando que todavía es tiempo, y de expulsar lejos de las regiones

sometidas a nuestra fe a la raza impía de los devastadores. Ello, y lo digo a aquellos de vosotros

que están presentes aquí, lo mando también a los ausentes; aun más, es Cristo quien lo ordena. En

cuanto a aquellos que partirán, si pierden la vida, sea durante la ruta por tierra, sea atravesando

los mares, sea combatiendo a los idólatras, todos los pecados les serán remitidos en ese momento;

este favor tan precioso yo lo concedo en virtud de la autoridad por la cual he sido investido por

Dios mismo. ¡Qué vergüenza no sería para nosotros si aquella raza infiel tan justamente

despreciada, degenerada de la dignidad de hombre, y vil esclava del demonio, cargara sobre el

pueblo elegido de Dios Todopoderoso, ese pueblo que ha recibido la luz de la verdadera fe, y

sobre el cual el nombre de Cristo despliega un esplendor tan grande! ¿Cuántos crueles reproches

nos haría el Señor, si no ayudarais a aquellos que, como nosotros, tienen la gloria de profesar la

fe de Cristo? Que marchen, dijo el papa finalizando, contra los infieles y concluyan

victoriosamente una lucha que ya desde hace mucho tiempo debería haberse comenzado, esos

hombres que hasta ahora han tenido la criminal costumbre de librarse a guerras internas contra

los fieles; que lleguen a ser verdaderos caballeros, ésos que por tanto tiempo no han sido sino

bandidos; que combatan ahora, como es justo, contra los bárbaros, aquellos que en otro tiempo

volvían sus armas contra hermanos de su misma sangre; que busquen las recompensas eternas,

esos que durante tantos años han vendido sus servicios como mercenarios por una miserable

paga; que se esfuercen por adquirir una doble gloria aquellos que hasta hace poco arrostraron

tantas fatigas, en detrimento de su cuerpo y de su alma. ¿Qué más puedo agregar? De una parte

estarán los miserables privados de verdaderos bienes, de la otra, hombres colmados de verdaderas

371 FOULCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, Chap. 1, Ed. Guizot, 1825, Paris, pp. 7-10. Trad del

francés por José Marín R.

Page 124: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

124

riquezas; por una parte combatirán a los verdaderos enemigos del Señor, de otra a sus amigos.

Que nada retarde la partida de aquellos que marcharán a esta expedición; que arrienden sus tierras

reuniendo todo el dinero necesario para sus gastos, y que tan pronto como haya terminado el

invierno, para dar lugar a la primavera, se pongan en camino bajo la guía del Señor" Así habló el

Papa: en ese mismo instante todos los auditores se sintieron animados por un santo fervor por

aquella empresa, pensando todos que nada podría ser más glorioso...

4. SEGÚN GUILLERMO DE TIRO372

...el señor Urbano dirigió una exhortación al Concilio reunido [en Clermont], y habló en

estos términos:

"Sabéis, mis hijos bien amados, y conviene que vuestra caridad no lo olvide nunca, que el

Redentor del género humano se revistió de carne para la salvación de todos, y se hizo hombre

entre los hombres, ilustrando con su presencia la tierra de promisión, que Él había prometido ya a

los patriarcas; la hizo célebre por sobre todo por las obras que allí realizó, y por la frecuente

manifestación de sus milagros. El Antiguo, como el Nuevo Testamento, nos lo enseñan en cada

página, en cada sílaba. Ciertamente Él dio a esta porción infinitamente pequeña del globo un muy

particular privilegio de predilección, dignándose en llamarla su herencia, a pesar de que toda la

tierra y todo lo que ella contiene le pertenece. Así dijo, por boca de Isaías: "Israel es mi casa y mi

herencia" (Is 19,25), y además: "La casa de Israel es la viña del Señor de los ejércitos" (Is 5,7). Y

aunque, desde el principio, consagró especialmente toda esta región, no obstante adoptó más

particularmente aún la ciudad santa, como propia pertenencia, según testimonio del profeta, que

dice: "El Señor ama las puertas de Sión más que todas las tiendas de Jacob" (Ps 86,2). Es de ella

que se dicen cosas gloriosas, a saber, que enseñando, sufriendo, resucitando en esta ciudad, el

Salvador obró allí la Salvación en el centro de toda la tierra. Ella fue elegida a través de los siglos

para llegar a ser el testimonio, el teatro habitual de tantos milagros. Elegida sin duda, ya que

quien la eligió lo testimonia por sí mismo, diciendo: "Es de la ciudad de Jerusalén, que yo he

Page 125: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

125

elegido, que les vendrá el Salvador". A pesar de que, para expiación de los pecados de sus

habitantes, Dios permitió por un justo juicio, que fueran frecuentemente entregados en las manos

de los impíos, y que la ciudad sufriese por un tiempo el yugo de un duro cautiverio, sin embargo,

no se puede pensar que la haya rechazado lejos de sí, como para repudiarla, pues está escrito: "El

Señor castiga a quien ama" (Heb 12,16). Al contrario, a aquellos contra quienes reúne tesoros de

cólera, les dice: "Haré cesar mi indignación contra vosotros; mi celo y mi ira se retirarán de

vosotros" (Ez 16,42). Él la ama, pues, siempre; el fervor de su amor no se extingue nunca hacia

quien Él dijo: "Serás una corona de gloria en la mano del Señor, y una diadema real en la mano

de vuestro Dios. Y no se os llamará más la repudiada, y vuestra tierra no será más llamada tierra

desierta; sino que seréis llamada mi bien amada, y vuestra tierra la tierra habitada, porque el

Señor puso sus afectos en ti" (Is 62,3-4). Esta cuna de nuestra salvación, esta patria del Señor,

esta madre de la religión, un pueblo sin Dios, hijo del Egipto esclavo, la ocupa por la violencia.

Los hijos de la ciudad libre están en cautiverio, sufren la más dura condición de parte de quienes

a justo título habrían de servirles. Pero, ¿qué es lo que está escrito? "Echad a esa sierva con su

hijo" (Gen 21,10). La raza impía de los sarracenos, sectarios de tradiciones mundanas, agobian

con una cruel tiranía, y desde hace ya muchos años, los lugares santos, donde se posaron los pies

de Nuestro Señor. Ella subyugó a los fieles y los condenó a la esclavitud. Los perros han entrado

en los lugares sagrados, el santuario ha sido profanado, el pueblo adorador de Dios ha sido

humillado; la raza de los elegidos padece persecuciones indignas, el colegio real de los sacerdotes

sirve en el fango; la ciudad de Dios, la reina de las naciones ha sido sometida a un tributo. ¿Qué

alma no se sentirá conmovida, qué corazón no se ablandará, considerando todas estas cosas? El

templo de Dios, de donde el Señor con gran celo, expulsó a los vendedores y compradores,

porque la casa de su Padre no debía ser una cueva de ladrones, ese templo ha llegado a ser

morada de demonios. Un hecho similar excitó ya un celo digno de admiración en Matatías el

Grande, sacerdote, padre de los santos Macabeos: "El templo de la ciudad santa, decía, es tratado

como un hombre infame; los vasos consagrados a su gloria han sido robados como botín" (1M

2,8-9). La ciudad del rey de reyes, que transmitió a otros los preceptos de una fe pura, ha sido

constreñida, a su pesar, a servir a las supersticiones de los gentiles. La iglesia de la santa

resurrección, lugar de reposo del Señor dormido, recibe sus leyes y es mancillada con las

372 GUILLAUME DE TYR, Histoire des Croisades, I, Éd. Guizot, 1824, Paris, vol. I, pp. 38-45. Trad. del francés

por José Marín R.

Page 126: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

126

inmundicias de aquellos que no participaron de la resurrección, y que están destinados a sostener

un incendio sin fin, a servir de paja al fuego eterno. Los lugares venerables consagrados a los

misterios divinos, que prestaron hospitalidad al Señor revestido de carne, que vieron sus

milagros, que probaron sus beneficios, en los cuales cada fiel reconoce la prueba de la sinceridad

de su fe, se han transformado en corrales para las bestias, establos para los caballos. El pueblo

digno de alabanzas, bendecido por el Señor de los ejércitos, gime y sucumbe bajo el peso de

ultrajes y exacciones de las más vergonzosas. Sus hijos son arrebatados, prenda preciosa de la

Iglesia su madre; se les incita a someterse a las impurezas de los otros pueblos, a renegar del

nombre del Dios vivo, o a blasfemarlo con boca sacrílega; o bien, si detestan el imperio de la

impiedad, perecen bajo el hierro como borregos, dignos de contarse entre los santos mártires. No

hay para aquellos hombres diferencia alguna, ni de lugares ni de personas: los sacerdotes y los

levitas son asesinados en el santuario, las vírgenes obligadas a prostituirse, o a perecer entre

tormentos, ni siquiera la edad salva a las matronas de semejantes injurias. Desgraciados de

nosotros que hemos llegado al exceso de miseria de esos tiempos llenos de peligros, que el fiel

rey David, elegido del señor, deploraba en su previsión profética, diciendo: "Oh, Dios, las

naciones han entrado en vuestra heredad, han mancillado tu santo templo" (Ps 78,1), y en otra

parte: "Ellos, Señor, han humillado y afligido a vuestro pueblo, han mancillado tu heredad" (Ps

93,5). "¿Hasta cuándo, Señor, tu cólera, como si tu cólera fuera eterna?" (Ps 78,5). "¿Dónde está,

Señor, tu antigua misericordia?" (Ps 88,48). Aquello que está dicho, ¿no es acaso verdad?

"¿Olvidará Dios su bondad compasiva? ¿Y su cólera detendrá el curso de su misericordia?" (Ps

76,9). "Acuérdate de lo que nos ha sobrevenido, mira y ve nuestro oprobio" (Lam 5,1).

"¡Desgraciado de mí si he nacido para ver la aflicción de mi pueblo, y la prosternación de la

ciudad santa, y para permanecer en paz, que ella sea entregada en las manos de sus enemigos!"

(1M 2,7).Vosotros, pues, mis hermanos queridos, armaos del celo de Dios; que cada uno de

vosotros ciña su cintura con una poderosa espada. Armaos, y sed hijos del Todopoderoso. Vale

más morir en la guerra, que ver las desgracias de nuestra raza y de los lugares santos. Si alguno

tiene el celo de la ley de Dios, que se una a nosotros; vamos a socorrer a nuestros hermanos.

"Rompamos sus ataduras, y rechacemos lejos de nosotros su yugo" (Ps 2,3). Marchad, y el Señor

estará con vosotros. Volved contra los enemigos de la fe y de Cristo esas armas que injustamente

habéis ensangrentado con la muerte de vuestros hermanos. Aquellos que cometen latrocinio,

incendio, rapto, homicidio, y otros crímenes, no entrarán al Reino de los Cielos; rescataos

Page 127: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

127

mediante buenos servicios que serán agradables a Dios, a fin de que aquellas obras de piedad,

junto con la intercesión de todos los santos, os lleven a obtener prontamente la indulgencia de

todos los pecados con los cuales habéis suscitado la cólera divina. Es en el nombre del Señor, y

por la remisión de los pecados, que invitamos y exhortamos a todos nuestros hermanos, a tener

compasión de los dolores y fatigas de sus hermanos, coherederos del Reino Celeste (pues somos

todos y cual más cual menos "herederos de Dios y coherederos del Cristo" (Rom 8,17), que viven

en Jerusalén y en sus alrededores, y a oponerse, con una ira meritoria, a la insolencia de los

infieles, que se esfuerzan en subyugar reinos, principados y poderíos. Reunid todas vuestras

fuerzas para resistir a aquellos que han resuelto destruir el nombre cristiano. Si no hacéis así,

pronto la Iglesia de Dios sufrirá un yugo que no amerita, la fe aminorará sensiblemente, y la

superstición de los gentiles prevalecerá. Alguien de entre aquellos de los que hablamos ha visto

con sus propios ojos la extrema aflicción de sus hermanos; esta carta que nos ha sido traída de su

parte, por un hombre venerable, llamado Pedro, nos lo enseña todavía mejor. En cuanto a

nosotros, confiando en la misericordia del Señor, y apoyándonos en la autoridad de los

bienaventurados apóstoles, Pedro y Pablo, remitimos a los cristianos fieles que tomen las armas

contra esos enemigos, y emprendan la tarea de esa peregrinación, las penitencias que les han sido

impuestas por sus pecados. Que quienes mueran en esos lugares con verdadero arrepentimiento,

no duden ni un momento que obtendrán indulgencia por sus pecados, y que alcanzarán los frutos

de las recompensas eternas. Durante ese tiempo, a aquellos que, en el ardor de su fe, emprendan

esta expedición, los recibiremos bajo la protección de la Iglesia, de los bienaventurados Pedro y

Pablo, como hijos de la verdadera obediencia, declarando especialmente al abrigo de cualquier

vejación, sea en sus bienes, sea en sus personas. Si, no obstante, alguno osa temerariamente

molestarlos, que tal sea castigado con la excomunión por el obispo de su diócesis, y que tal

sentencia sea observada por todos, hasta que aquello que ha sido robado sea restituido, y que se

haya satisfecho en los daños según una indemnización conveniente. Que al mismo tiempo, los

obispos y los sacerdotes, que no resistan con fuerza ante tales acometidas, sean castigados con la

suspensión de sus funciones, hasta que obtenga a misericordia de la sede apostólica".

Page 128: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

128

5. SEGÚN ORDERIC VITAL373

El Papa Urbano expresó públicamente aquellos decretos en el Concilio de Clermont, y

puso un gran cuidado en estimular a todos los hombres en la observancia de las leyes de Dios.

Después, con lágrimas en los ojos, expuso todo su dolor por el estado de desolación a que se

encontraba reducido el Oriente; dio a conocer las calamidades y las crueles vejaciones que los

sarracenos hacían sufrir a los cristianos. Orador desolado, derramó abundantes lágrimas delante

de todo el mundo, durante su santa arenga acerca de la profanación de Jerusalén y de los lugares

sagrados, donde el hijo de Dios habitó corporalmente junto con sus santos discípulos. Así, forzó a

llorar con él a un gran número de sus auditores, profundamente conmovidos y tocados de una

piadosa compasión por sus hermanos oprimidos. Aquel elocuente pontífice entregó a los

asistentes un largo y provechoso sermón; comprometió a los grandes, los sujetos y guerreros de

Occidente, a observar entre ellos una paz durable, a colocar sobre el costado derecho de sus

espaldas el signo de la cruz de la salvación, y a desplegar todo su belicoso valor contra los

paganos que ofrecerían a los héroes muchas ocasiones para señalarla. En efecto, los persas, los

turcos, los árabes y los agarenos, invadieron Antioquía, Nicea, Jerusalén misma, ennoblecida por

el sepulcro del Cristo, y muchas otras ciudades de cristianos. Ya habían opuesto inmensas fuerzas

contra el Imperio griego: seguros poseedores de la Palestina y la Siria, que habían sometido por

las armas, destruyeron las iglesias, inmolaron a los cristianos como corderos. En los templos

donde hasta hace poco tiempo los fieles celebraban el divino sacrificio, los paganos establecieron

sus animales, introduciendo sus supersticiones y su idolatría, y vergonzosamente expulsaron la

religión cristiana de los edificios consagrados a Dios; la tiranía pagana usurpó los bienes

dedicados a los servicios sagrados, y de lo que los nobles habían donado para la subsistencia de

los pobres, esos crueles señores han hecho un indigno objeto de abuso para su propia utilidad.

Han llevado en cautiverio, muy lejos, en su país bárbaro, a gran cantidad de personas a quienes

ciñeron al yugo para emplearlos en trabajos campestres; los hacen arrastrar los carros

penosamente como bueyes, para trabajar sus campos; los someten inhumanamente para realizar

trabajos de animales, y que convienen a las bestias y no a los hombres. Abrumados

continuamente por la fatiga, en medio de tantas penurias, nuestros hermanos son

373 ORDERIC VITAL, Histoire de Normandie, Libro IX, Ed. Guizot, 1826, Paris, vol. III, pp. 410-413. Trad. del

francés por José Marín R.

Page 129: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

129

abominablemente golpeados con el látigo, aguijoneados con lanzas, y presas de innumerables

torturas. Sólo en Africa, noventa y seis obispados han sido destruidos, según lo reportan quienes

vienen de aquellos territorios.

En tal circunstancia, así que el Papa Urbano hubo con elocuencia expuesto sus motivos de

lamentación a los oídos de los cristianos, la gracia de Dios permitió que un increíble ardor de

partir hacia países extraños inflamara a una innumerable cantidad de personas: les persuadió de

vender sus bienes y de abandonar por Cristo todo cuanto poseían. Un admirable deseo de ir a

Jerusalén, o de ayudar a quienes partían, animó igualmente a ricos y pobres, hombres y mujeres,

monjes y clérigos, ciudadanos y campesinos. (...) El prudente Papa incitó a la guerra contra los

enemigos a todos aquellos que convenientemente podían llevar las armas, y dio, en virtud de la

autoridad divina, la absolución de todos los pecados a todos los penitentes, a partir del momento

en que tomaran la Cruz del Señor, dispensándolos con bondad de todas las mortificaciones que

resultan de los ayunos y de otras mortificaciones de la carne.

II. HISTORIA ANÓNIMA DE LA PRIMERA CRUZADA (c. 1099)374. (FRAGMENTOS)

(I,1) Como se acercaba ya el fin que el Señor Jesús anuncia cada día a sus fieles,

especialmente en el Evangelio, donde El dice: "El que quiera venir en pos de mí, niéguese a sí

mismo, tome su cruz y sígame", se formó un gran movimiento por todas las regiones de las Galias, a

fin de que quienquiera que sea, de un corazón y de un espíritu puros, que desee seguir al Señor con

celo y quiera llevar la Cruz consigo, no tarde en tomar con toda prontitud la ruta del Santo Sepulcro.

Este discurso se fue difundiendo poco a poco en todas las regiones y provincias de las

Galias; los francos, escuchándolo, comenzaron rápidamente a coser cruces sobre el costado derecho

de sus espaldas, diciendo que unánimemente querían seguir las huellas de Cristo, por las cuales

serán liberados del poder del Tártaro.

374 Histoire Anonyme de la Première Crisade (Gesta Francorum et aliorum Hierosolimitanum,c. 1099), Editée et

Traduite par L. Bréhier, "Les Classiques de l'Histoire de France au Moyen Age", Les Belles Lettres, 1964, Paris (Versión bilingüe latín-francés), pp. 3-205. Trad. del francés por José Marín R.

Page 130: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

130

(I,2) Esos poderosos caballeros y muchos otros que no conozco, siguieron la ruta que antaño

Carlomagno, magnífico rey de Francia (mirificus rex francorum), hizo establecer hasta

Constantinopla.

[A Pedro el Ermitaño, el Emperador, en Constantinopla, le dice:] "No atravieses el Brazo

antes de la llegada del grueso del ejército cristiano, ya que ustedes no son lo suficientemente

numerosos como para combatir a los turcos". Y los cristianos se comportaban muy mal, ya que

destruían e incendiaban el palacio de la ciudad, robaban el plomo con el cual estaban cubiertas las

iglesias y lo vendían a los griegos, tanto así que el emperador, irritado, dio la orden de hacerlos

cruzar el Brazo.

Después que hubieron cruzado, no cesaron de cometer toda suerte de fechorías, incendiando

y devastando las casas y las iglesias.

En cuanto a Pedro el Ermitaño, volvió a Constantinopla, incapaz de disciplinar esa tropa

disparatada, que no quería entenderlo ni a él ni a sus palabras.

[Respecto de la desastrosa derrota que sufre la Cruzada Popular a manos turcas:] A la noticia

de que los Turcos habían así dispersado a los nuestros, el emperador manifestó una gran alegría, y

dio órdenes para hacerlos atravesar el Brazo.

(I,3) [El Gobernador de Durazzo) los hizo detener y conducir con precaución a

Constantinopla delante del Emperador, a fin de que le jurasen fidelidad (fidelitatem facerent).

Finalmente, el duque Godofredo, el primero de todos los señores, llegó a Constantinopla con

un gran ejército, dos días antes de la Natividad de Nuestro Señor, y acampó fuera de la ciudad hasta

que el inicuo emperador (iniquus imperator) hubo dado la orden de alojarlo en un barrio [Gálata] de

la ciudad. Habiendo tomado así sus cuarteles, el duque enviaba cada día a sus guerreros con toda

seguridad, para que consiguieran paja y todo lo que era necesario a los caballos. Y creían que podían

ir con toda confianza a donde quisieran, pero el inicuo emperador Alexis (iniquos imperator Alexius)

ordenó a los Turcoplas y a los Petchenegues atacarlos y matarlos. Con esta noticia, Balduíno,

hermano del duque, les preparó una emboscada, los sorprendió cuando iban a masacrar a su pueblo,

los atacó valientemente y, con la ayuda de Dios, los venció. Capturó a sesenta, de los cuales mató a

una pequeña parte, y el resto se los presentó al duque, su hermano.

Page 131: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

131

El emperador, instruido sobre estos acontecimientos, manifestó una gran irritación. El duque,

viendo al emperador irritado, salió del barrio con los suyos y formó sus cuarteles fuera de la ciudad.

Llegada la tarde, el miserable emperador (infelix imperator) ordenó a sus tropas atacar al duque y al

pueblo cristiano. El duque los persiguió victoriosamente a la cabeza de los soldados de Cristo; mató

a siete y persiguió a los otros hasta la puerta de la ciudad . De regreso en su campamento,

permaneció allí cinco días, después llegó a un acuerdo con el emperador que lo obligó a cruzar el

Brazo de San Jorge y lo autorizó a avituallarse en tanto las reservas de Constantinopla se lo

permitieran, así como a recibir una limosna para asegurar la subsistencia de los pobres.

(I,4) [Bohemundo de Tarento, en Adrianópolis, instruye a su gente:] Entonces Bohemundo

tomó consejo con su ejército, estimulando a los suyos, exhortándolos a la bondad, a la humildad y a

abstenerse de devastar esa tierra que pertenecía a cristianos y a no tomar nada aparte de lo que era

necesario para su alimentación.

[Sentimiento de los habitantes de Castoria frente al paso de los cruzados:] Rehusaban ver en

nosotros peregrinos, y creían que queríamos devastar su tierra y masacrarlos.

[Después de cruzar el Vardar, 18/2/1097:] Encontraron Turcoplas y Petchenegues, que

combatieron contra los nuestros, los atacaron súbitamente con valentía y los vencieron, después

tomaron a un cierto número y los llevaron atados en presencia del señor Bohemundo, que les dijo:

"¿Por qué, malvados, masacráis al pueblo de Cristo (gentem Christi), que es también el mío? No

tengo por ello ninguna disputa con vuestro emperador". A lo que ellos respondieron: "No podíamos

obrar de otra manera: estamos atados por la paga del emperador (in roga imperatoris locati sumus),

y todo lo que nos ordena debemos cumplirlo". Bohemundo les permitió retirarse sin sufrir castigo. .

(II,5) El miserable emperador (infelix imperator) envió al mismo tiempo que nuestros

embajadores a uno de los suyos a quien tenía gran afecto y que llaman curóplata (corpalatium

vocant), para que nos condujese con toda seguridad por sus tierras hasta Constantinopla. Cuando

pasábamos delante de sus ciudades, daba orden a los habitantes de darnos provisiones, como hacían

aquellos de quienes ya hablamos. Por otra parte, temían de tal manera al valeroso ejército del señor

Bohemundo que no se permitió a ninguno de entre nosotros franquear las murallas de sus ciudades.

Una vez, los nuestros quisieron asaltar y capturar una plaza fuerte, so pretexto de que en ella se

guardaban abundantes provisiones, pero el sabio Bohemundo rehusó consentir en ello, tanto a causa

Page 132: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

132

de la inmunidad de la tierra (justicia terre) como de la fe prometida al emperador. Y se irritó mucho

contra Tancredo y todos los otros. Ese incidente tuvo lugar en la tarde; la mañana siguiente, se vio

salir en procesión a los habitantes de la ciudad, la cruz en la mano, y vinieron en presencia de

Bohemundo, quien les recibió con alegría y les permitió retirarse felizmente.

Después alcanzamos una ciudad llamada Serres, donde instalamos nuestras tiendas, y

encontramos allí cantidad de alimento suficiente, según la estación del año. Fue allí que Bohemundo

llegó a un arreglo con dos curoplatas y, por amistad hacia ellos, así como por respeto a la inmunidad

de la tierra, dio la orden de restituir todos los animales que los nuestros se habían apoderado de mala

manera. Enseguida, llegamos a la ciudad de Rousa; el pueblo griego salió y vino feliz al encuentro

del señor Bohemundo entregándonos abundantes provisiones. Allí plantamos nuestros pabellones el

Miércoles anterior a la Cena del Señor. Allí Bohemundo dejó todo su ejército y siguió la ruta hacia

Constantinopla con el fin de entrevistarse con el emperador, llevando consigo un pequeño número

de caballeros (milites). Tancredo permaneció a la cabeza de la milicia de Cristo. Viendo a los

peregrinos comprar viandas, se comprometió de su parte a abandonar la gran ruta y conducir al

pueblo a un lugar donde pudiera vivir generosamente. Penetró en un valle provisto de toda especie

de bienes convenientes para la alimentación de los cuerpos y allí celebramos la Pascua del Señor con

gran devoción. [5/4/1097].

(II,6) El emperador, informado acerca de que el muy honorable Bohemundo había venido

hasta él, dio orden de recibirlo con honor y de alojarlo con respeto fuera de la ciudad. Después de

haberse instalado, se le solicitó ir a conferenciar con él en secreto. En esta conversación tomaron

parte también el duque Godofredo y su hermano, por otra parte el conde de Saint-Gilles estaba

próximo de la ciudad. El emperador ansioso e hirviendo de cólera (anxiens et bulliens ira), se

preguntaba cómo podría, por astucia y por fraude, llegar a vencer a esos soldados de Cristo; pero,

por la gracia divina, ni él ni los suyos encontraron medio de dañarlos. En último lugar, todos los

hombres de ilustre nacimiento que se encontraban en Constantinopla, fueron reunidos en asamblea.

En el temor de ser privados de su patria, después de haber tenido un consejo y formulado planes

ingeniosos, pensaron que los jefes de nuestro ejército, los condes y todos los grandes, deberían

prestar al emperador un juramento de fidelidad (sacramentum fidelite). Pero, aquellos se negaron

diciendo: "Ello no es digno de nosotros, y nos parece justo no prestar juramento en manera alguna".

Page 133: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

133

Puede llegar a suceder incluso que seamos defraudados por nuestros jefes. ¿Qué hicieron

ellos a fin de cuentas? ¡Dijeron que, empujados por la necesidad, se vieron obligados, de buen o mal

grado, a humillarse delante de la voluntad del emperador!

Al muy valiente Bohemundo, a quien tenía gran miedo, pues antaño había debido más de

una vez acampar delante de él con su ejército, el emperador prometió que, si prestaba juramento sin

hacerse de rogar, recibiría de él, allende Antioquía, una tierra de quince jornadas de largo por ocho

jornadas de ancho; le juró que, si él tomaba fielmente su juramento, él mismo no olvidaría jamás el

suyo. ¿Cómo es que caballeros tan bravos y tan rudos obraron así? Sin duda estaban ellos empujados

por duras necesidades.

El emperador, por su parte, prometió a todos los nuestros fe y seguridad y juró además "que

él nos acompañaría con su ejército por mar y por tierra, que aseguraría con fidelidad nuestro

avituallamiento en tierra y mar, que haría reparación exacta de nuestras pérdidas y que además no

quería ni permitiría que ninguno de nuestros peregrinos fuese molestado o contrariado en la ruta del

Santo Sepulcro".

Por otra parte, el conde de Saint-Gilles tenía su cuartel fuera de la ciudad, en un barrio, y su

ejército permanecía detrás. El emperador pidió al conde que le rindiera homenaje y fidelidad

(hominium et fiduciam), como los otros habían hecho. Pero, en el momento en que el emperador

enviaba este mensaje, el conde reflexionaba en la venganza que podría tomar sobre el ejército

imperial. El duque Godofredo, Roberto, conde de Flandes, le hicieron presente que sería injusto

combatir contra cristianos (principes dixerunt ei injustum fore contra Christianos pugnare). El sabio

Bohemundo agregó que, si cometía tal injusticia contra el emperador y se oponía a la promesa de

fidelidad (et fiduciam ei facere), él se pondría de parte del emperador. Además el conde, después de

haber tomado consejo de los suyos, juró respetar la vida y el honor de Alexis y no consentir nunca

en que, sea por sí mismo o por uno de los suyos, sea dañado; pero, cuando fue citado para el

homenaje (de hominio apellaretur), respondió que no haría nada, aunque su cabeza estuviese en

peligro. Fue en ese momento que el ejército (gens) de Bohemundo se acercó a Constantinopla.

[26/4/1097].

(II,7) Para esquivar el juramento imperial, Tancredo y Ricardo del Principado atravesaron

secretamente el Brazo y, con ellos, casi todas las tropas de Bohemundo. Rápidamente el ejército del

conde de Saint-Gilles alcanzó Constantinopla y el conde permaneció con los suyos. Bohemundo se

Page 134: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

134

quedó cerca del emperador, a fin de tomar consejo con él acerca de los medios de avituallar a las

tropas que se encontraban allende Nicea (...), la capital de toda la Romania (caput totius Romaniae).

(II,8) [Toma de Nicea. Los cruzados envían mensajeros al emperador para que les envíe

ayuda, a lo cual accede. Este hecho es decisivo para la victoria sobre Nicea] El emperador, lleno de

vanidad y de pensamientos inicuos (plenus vana et iniqua cogitationes), ordenó que se fueran

impunes y sin temer nada y que serían conducidos delante suyo en total fidelidad (fiducia) en

Constantinopla. El los recibió solícitamente, con el fin de prepararlos para tender emboscadas y

trampas a los francos.

Muchos de los nuestros recibieron allí el martirio y, en la alegría y el júbilo, rindieron a Dios

sus almas bienaventuradas. Entre los pobres muchos murieron de hambre por el nombre de Cristo.

Elevados triunfalmente al cielo, vistieron la ropa del martirio diciendo en una sola voz: "¡Venga,

Señor, nuestra sangre derramada por ti, que está bendecida y digna de alabanzas por los siglos de los

siglos. Amén!"

(VII,18) [6 de Marzo de 1098, Antioquía:] "Ese día, más de mil de nuestros caballeros y de

nuestros infantes sufrieron el martirio y, como lo creemos, se elevaron al cielo donde reciben la

blanca ropa del martirio.

(VIII, 20) [Bohemundo pretende capturar Antioquía para sí; tiene intereses personales

comprometidos y había pactado ya con un almirante turco (ammiratus de genere turcorum). 29 de

Mayo de 1098:] Inmediatamente nuestros jefes se reunieron en consejo diciendo: "Si Bohemundo

puede adquirir la ciudad por sí mismo o por otros, se la entregaremos en don voluntariamente, a

condición que, si el emperador viene en nuestra ayuda y quiere observar el acuerdo que nos ha

prometido y jurado (si imperator venerit nobis in adjutorium et omnem conventionem nobis, sicut

promisit et juravit), le entregaremos la ciudad en derecho (jure reddemus), aun en el caso que

Bohemundo la tuviera en su poder".

(IX,29) [Batalla contra Kerboga, Antioquía, 28 de Junio de 1098:] Se vio también salir de la

montaña innumerables tropas, montados sobre caballos blancos, y blancos también eran sus

Page 135: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

135

estandartes. A la vista de este ejército, los nuestros no sabían quien se acercaba ni quienes eran esos

soldados, después reconocieron que eran socorros de Cristo, cuyos jefes eran los santos Jorge,

Mercurio y Demetrio. Este testimonio debe ser creído, pues muchos de los nuestros vieron esas

cosas.

(X,35) [Sitio de Archas, 14 de Febrero a 13 de Junio de 1099:] Durante ese sitio, muchos

de los nuestros recibieron un feliz martirio, entre otros Anselmo de Ribemont, Guillermo el

Picardo y muchos otros que desconozco.

III. ESTABLECIMIENTO DE LOS CRUZADOS EN JERUSALÉN375

“...nosotros, que éramos occidentales, hemos llegado a ser orientales; aquel que era

romano o franco, ha llegado aquí a ser galileo o habitante de Palestina; quien habitaba en Reims o

Chartres, se ha hecho ciudadano de Tiro o de Antioquía. Hemos olvidado incluso los lugares de

nuestro origen; de hecho, son desconocidos para muchos de nosotros, y hay quienes nunca han

oído hablar de ellos. Algunos ya poseen en esta tierra casa y sirvientes, que les pertenecen como

por derecho hereditario; aquel otro se ha casado con una mujer que no es de su mismo origen, una

siria o una armenia, o incluso una sarracena que ha recibido la gracia del bautismo; otro tiene

aquí yerno o nuera, suegro y descendencia; uno cultiva viñas y otro ara sus campos; hablan

lenguas diferentes y todos han llegado ya a entenderse. Los idiomas más diversos son ahora

comunes a una y otra nación y la confianza acerca a pueblos tan extraños. (...) El que era

extranjero, ya es ahora un nativo, el peregrino ha llegado a establecerse; día a día nuestros

parientes y amigos se nos vienen a reunir aquí, abandonando los bienes que poseían en

Occidente. Aquellos que eran pobres en su país, Dios los hace ricos aquí; los que no tenían más

375 FOUCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, LVII (éd. Guizot, J.L.J. Brière, 1825, Paris), pp. 241-242.

El original latino: FULCHERIO CARNOTENSI, Historia Hierosolymitana. Gesta Francorum Hierusalem peregrinantium, III, XXXVII, Recuil des Historiens des Croisades, Historiens Occidentaux, Imprimerie Impériale, Paris, 1866, Vol. III, p. 468. El texto se puede consultar fácilmente en: Fulcher of Chartres: The Latins in the East (Chronicle, Bk III), cit. a: August. C. Krey, The First Crusade: The Accounts of Eyewitnesses and Participants,

Page 136: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

136

que una pocas monedas, tienen aquí un número infinito de besantes; y a aquellos que no tenían

sino una pequeña casa, Dios les ha dado una ciudad aquí. ¿Por qué habrían de volver a Occidente

si aquello que encuentran en Oriente es tan favorable? Dios no querría que quienes, portando su

cruz y haciendo voto de seguirlo, cayeran aquí en la indigencia”.

IV. LA ALEXÍADA DE ANA COMNENO Y LA PRIMERA CRUZADA376

Libro X

V. Inicio de la Primera Cruzada. Proclama de Pedro el Ermitaño a occidente.

1. Después de haberse repuesto un poco de sus grandes fatigas y a raíz de unos informes

sobre las correrías y los despiadados pillajes que los turcos estaban haciendo por el interior de

Bitinia, aprovechando los problemas surgidos en occidente que habían absorbido la atención del

soberano en esta parte del imperio y que lo habían entretenido más en éstos territorios que en

aquéllos (dedicaba sus esfuerzos a lo más urgente), elaboró un proyecto grandioso y digno de su

persona, pensado para reforzar Bitinia y protegerse de las incursiones de los turcos gracias a las

medidas que expondremos a continuación, ya que merece la pena contar en qué consistían

aquellas medidas.

2. El río Sangaris y la costa que se extiende en línea recta hasta la aldea de Quele y la que

se repliega hacia el norte encierran un extenso país dentro de los limites que forman. Pues bien,

los hijos de Ismael, que desde siempre hemos tenido como pérfidos vecinos, a causa de la enorme

carencia de defensores que sufría devastaban fácilmente este país, pasando por la región de los

mariandenos y por la de los que viven al otro lado del río Sangaris, que solían cruzar para acosar

Nicomedia. Mientras el emperador intentaba reprimir el empuje de los bárbaros y fortificaba

(Princeton: 1921), 280-81 [http://www.fordham.edu/halsall/source/fulk3.html], Internet Medieval Sourcebook, Paul Halsall Dic 1997 [[email protected]]

376 ANA COMNENA, La Alexiada, X, V, 1-10; X, VI, 1-7; X, VIII, 7-8; X, X, 6; XIV, 5-7, Trad. de E. Díaz Rolando, Editorial Universidad de Sevilla, 1989, Sevilla, pp. 404-409, 409-412, 416-417, 426, 563-565, respectivamente

Page 137: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

137

sobre todo Nicomedia contra las incursiones al interior de su región, observó un extenso foso que

se encontraba más abajo del lago Baanes y cuyo curso él siguió hasta el final; por su

configuración y su posición concluyó que este accidente no era un producto espontáneo de la

tierra y que no había sido excavado de modo natural, sino que era obra del hombre. Gracias a sus

indagaciones junto a algunas personas acabó sabiendo que esa zanja había sido cavada por orden

de Anastasio Dícuro, aunque esas personas no podían explicar su finalidad; el soberano Alejo,

por su parte, opinaba que aquel soberano había proyectado trasvasar agua del lago a ese canal

artificial. Pues bien, con el mismo propósito el soberano Alejo ordenó cavar el foso a gran

profundidad.

3. Temiendo que las aguas no fueran vadeables en el punto de enlace de las corrientes,

erigió una poderosa fortaleza, segura e inexpugnable en toda su extensión tanto por el agua como

por la altura y grosor de sus murallas; ésta fue la causa de que se la llamara Sidera. Aún hoy ese

férreo baluarte es una plaza fuerte delante de una plaza fuerte y una muralla delante de una

muralla. El soberano en persona inspeccionaba la construcción de la fortaleza desde la mañana a

la noche y, aunque hacia mucho calor por estar en plena estación estival, soportaba polvo y

ardores. Invirtió gran cantidad de fondos para que de allí surgiera una muralla poderosa e

inexpugnable, recompensando generosamente a cada uno de los que acarreaban piedras, ya

fueran cincuenta o cien. A partir de ese momento, no sólo los que a la sazón se encontraban en el

sitio de las obras, sino todo soldado o sirviente, lugareño u oriundo de otro país, se movilizaba

para acarrear dichas piedras al ver los generosos salarios y al emperador mismo presidiendo la

marcha de los trabajos como si fueran unos juegos. Gracias a este recurso afluía mucha gente y el

acarreo de aquellas enormes piedras podía hacer con mayor rapidez. Así era él, un ser capaz de

las más profundas reflexiones y de las más grandiosas acciones.

4. En suma, los hechos que el soberano protagonizó hasta la (...) indicción del año (...) se

habían desarrollado como hemos descrito; pero aún no había tenido tiempo de descansar un poco,

cuando oyó rumores acerca de la llegada de innumerables ejércitos francos. Como es natural,

temía su aparición porque conocía su incontenible ímpetu, su inestable y voluble temperamento y

todos los demás aspectos que posee de forma permanente el carácter de los celtas tanto en sus

simples rasgos como las consecuencias del mismo; igualmente sabia cómo, paralizados por el

brillo del dinero, siempre rompían los tratados sin reservas de ningún tipo y abiertamente,

argumentando el primer motivo que les viniera en gana. Y efectivamente, siempre había tenido

Page 138: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

138

ocasión de comprobar los rumores sobre esta conducta. Pero no se dejó abatir y se preparaba con

todo empeño para estar listo en el momento en que fuera preciso pelear. Ahora bien la realidad

resultó más aterradora incluso que los rumores que se difundían. Todo el occidente, la raza de los

bárbaros al completo, que habita las tierras comprendidas desde la otra orilla del Adriático hasta

las columnas de Hércules, toda en una masa compacta, se movilizaba hacia Asia a través de toda

Europa y marchaba haciendo la ruta con todos sus enseres. Aproximadamente, las causas de tan

enorme movimiento de masas fueron las siguientes.

5. Un celta de nombre Pedro y de apodo Pedro de la Cogulla tras haber sufrido en su

peregrinación hacia el Santo Sepulcro muchas calamidades por culpa de los turcos y sarracenos

que devastaban toda el Asia, a duras penas logró regresar a su casa. Pero no encajaba el hecho de

haber fracasado en sus planes y quería volver a emprender el mismo camino. Como era

consciente de que en esta ocasión no debía ponerse a caminar en solitario hacia el Santo

Sepulcro, concibió un astuto plan para evitar posibles desgracias. Éste consistía en lanzar la

siguiente proclama por todos los países latinos: “Una voz divina me ordena anunciar a todos los

condes de Francia que deben abandonar sin excepción sus hogares y partir para venerar el Santo

Sepulcro, así como dedicar todas sus fuerzas y pensamientos a rescatar Jerusalén del poder de los

agarenos.”

6. A pesar de todo tuvo éxito. Como si hubiera grabado un oráculo divino en el corazón

de todos los hombres, consiguió que los celtas, desde lugares distintos sin importar cuáles fueran,

se congregaran con armas, caballos y demás impedimenta de guerra. Tanto ánimo e ímpetu

tenían, que todos los caminos vieron su presencia; acompañaba a aquellos guerreros celtas una

muchedumbre de gente desarmada que superaba en número a los granos de arena y a las estrellas,

llevando palmas y cruces en sus hombros, mujeres y niños que habían partido de sus respectivos

países. Pudo verse entonces cómo, igual que ríos que confluyen de todas partes, avanzaban

masivamente hacia nuestros territorios a través del país de los dacios.

7. Precedió a la llegada de tan numerosos ejércitos una plaga de langosta que respetaba el

trigo, pero devoraba sin compasión los viñedos. Esto era signo, como los adivinos de entonces

profetizaban, de que los ataques de tan gran ejército celta se apartarían de objetivos cristianos y

se dedicarían con celo a combatir contra los bárbaros ismaeltas, que están esclavizados por la

ebriedad, el vino y Dioniso. Esta raza, en efecto, es seguidora de los cultos de Dioniso y del dios

Page 139: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

139

Amor, está sumida en la práctica de toda clase de promiscuidad, de modo que, si bien su carne

está circuncidada, no lo están sus pasiones y no es más que esclava y mil veces esclava de las

perversiones de Afrodita. Es por esto por lo que ellos adoran y veneran a Astarté y Astarot y

estiman muchísimo la imagen de ese astro junto con la imagen dorada de Cobar. Precisamente, el

trigo era símbolo del cristianismo en esa profecía por su sobriedad y su gran valor alimenticio.

Ésta fue, pues, la interpretación dada por los adivinos a los viñedos y al trigo.

8. Dejemos en este punto las cuestiones relacionadas con la adivinación; el hecho de que

la llegada de los bárbaros viniera acompañada de estos signos provocaba, al menos en las

personas inteligentes, ciertas extrañas sospechas. La venida de tan gran cantidad de gente no se

producía de manera uniforme ni en el mismo instante (¿cómo hubiera sido posible que tan

numerosa muchedumbre procedente de diferentes lugares, atravesara en masa el estrecho de

Longibardía?); hubo una primera travesía, luego una segunda a la que siguió otra más hasta que,

una vez la hubieron hecho todos, emprendieron camino por tierra firme. Como hemos dicho, a

cada uno de sus ejércitos lo precedía una inmensa plaga de langosta. Todos, pues, cuando

pudieron observarla varias veces, llegaron a la conclusión de que anunciaba la llegada de los

batallones francos.

9. Ya en el momento en que algunos empezaban a atravesar aisladamente el estrecho de

Longibardía, el soberano hizo llamar a determinados jefes de las fuerzas romanas y los envió a la

zona de Dirraquio y de Aulón con orden de recibir amablemente a los que hiciesen la travesía y

darles abundantes provisiones sacadas de todas las regiones que hay en el camino hacia aquellos

lugares; luego, tenían órdenes de no perderlos de vista y de emboscarse para alejarlos con breves

escaramuzas, cuando vieran que realizaban incursiones y correrías para forrajear por las regiones

vecinas. Los acompañaban también algunos intérpretes del idioma latino a fin de evitar los

enfrentamientos que pudieran surgir entre tanto.

10. Pero, para dar más detalles y profundizar en este episodio añadiré que, cuando se

expandió por todo el mundo el rumor de aquella convocatoria, el primero que vendió sus

propiedades y se puso en camino fue Godofredo. Este hombre era adinerado y presumía

grandemente de su valor, valentía e ilustre linaje; y, en efecto, cada uno de los celtas se afanaba

en adelantarse al resto. Fue aquél un movimiento de masas como nunca nadie recuerda: había

tanto hombres y mujeres con la sincera idea de correr a postrarse ante el Santo Sepulcro del Señor

Page 140: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

140

y contemplar los sagrados lugares, como seres muy pérfidos, por ejemplo Bohemundo y sus

seguidores, que albergaban en su seno otras intenciones, es decir, poder apoderarse también de la

ciudad imperial como si hubieran descubierto en ella una cierta posibilidad de provecho.

Bohemundo, en concreto, turbaba las almas de muchos y muy valientes caballeros a causa del

antiguo rencor que le guardaba al soberano. Así pues, tras su proclama Pedro se adelantó a todos,

atravesó el estrecho de Longibardía con ochenta mil jinetes y llegó a la capital a través de las

tierras de Hungría. Como puede adivinarse, la raza de los celtas tiene además un temperamento

muy ardiente e inquieto y es incontenible cuando se lanza a alguna empresa.

VI. Derrota del primer contingente de cruzados cerca de Nicea.

1. Como el emperador conocía los sufrimientos que había padecido Pedro en su primer

viaje a causa de los turcos, le aconsejó que aguardase la llegada del resto de los condes; pero no

logró convencerlo, ya que confiaba en el número de quienes lo acompañaban en aquel momento.

Atravesó, pues, el estrecho y una vez en la otra orilla, fijó su campamento en una ciudadela

llamada Helenópolis. Los diez mil normandos que lo seguían se separaron del resto de la

expedición y se dedicaron a devastar los alrededores de Nicea, dando muestras de extrema

crueldad con todo el mundo. De los recién nacidos, a unos los descuartizaban, a otros los

empalaban y los quemaban al fuego y atormentaban con toda clase de mortificaciones a los

adultos.

2. Sus habitantes, al percatarse de lo que estaba pasando, abrieron las puertas e hicieron

una salida en contra de ellos. Tras un violento combate, retrocedieron hasta meterse dentro de la

plaza derrotados por la decidida manera de combatir que mostraban los normandos; de este

modo, una vez hubieron recogido todo el botín, volvieron de nuevo a Helenópolis. Como suele

suceder en semejantes circunstancias, se produjo una disputa entre ellos y quienes no los habían

acompañado en sus correrías a causa de la envidia que corroía a los que se habían quedado; tras

un enfrentamiento, los osados normandos se separaron de nuevo, llegaron a Jerigordo y se

apoderaron de ella al primer asalto.

Page 141: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

141

3. Cuando se enteró de lo ocurrido, el sultán envió contra ellos a Elcanes en unión de

numerosas fuerzas. Tras llegar a Jerigordo, la tomó y de los normandos, a unos los hizo víctimas

de la espada y a otros se los llevó prisioneros; mientras, planeaba acciones contra los que estaban

junto a Pedro de la Cogulla. Preparó emboscadas en lugares apropiados, para poder sorprenderlos

por el camino hacia Nicea y matarlos; como conocía la codicia de los celtas, mandó buscar a dos

hombres de carácter arrojado y les ordenó que se dirigieran al ejército de Pedro de la Cogulla,

para darle a conocer que los normandos habían ocupado Nicea y estaban hacienda el reparto de

las riquezas que había en ella.

4. Esta noticia intranquilizó tremendamente a los que acompañaban a Pedro. Pero tan

pronto como oyeron hablar de reparto y de riquezas, se pusieron desordenadamente en camino

hacia Nicea, olvidando no sólo sus conocimientos militares, sino incluso la formación correcta

que conviene guardar cuando se parte a la batalla. Como hemos dicho anteriormente, la raza de

los latinos es asimismo muy codiciosa y cuando ha resuelto atacar un país, es imposible contener

su invasión a causa de su desenfreno. En su avance carente de orden y formación, vinieron a caer

en manos de los turcos que estaban emboscados en el Dracón y fueron masacrados

miserablemente. Tan grande fue la muchedumbre de celtas y normandos que cayó víctima de la

espada de los ismaelitas, que cuando se reunieron los despojos existentes por doquier de los

hombres muertos, hicieron no digo ya un enorme collado, ni un montículo, ni una colina; sino

una especie de montaña elevada que tenía una longitud y extensión considerables: tan

voluminoso fue el amontonamiento de huesos. Posteriormente, algunos bárbaros del linaje de los

masacrados, al edificar unas fortificaciones aparentemente semejantes a las de una ciudad,

colocaron los huesos de los que habían caído intercalados como argamasa, haciendo que la

ciudad les sirviera de algo parecido a una tumba. Aún hoy día sigue en pie esa ciudad, cuyas

fortificaciones fueron erigidas con piedras y huesos mezclados entre sí.

5. En consecuencia, como todos habían caído bajo la espada, sólo Pedro en unión de unos

pocos regresó y se introdujo de nuevo en Helenópolis. En cuanto a los turcos, le estuvieron

tendiendo emboscadas nuevamente para capturarlo. El soberano, al oír todas estas noticias y

confirmarse tan gran matanza, se indignaba al pensar que Pedro pudiera ser capturado. Mandó

buscar enseguida a Constantino Euforbeno Catacalon, de quien ya hemos hablado en muchas

ocasiones, embarcó bastantes fuerzas en naves de guerra y lo envió por mar en su auxilio. Los

Page 142: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

142

turcos, al observar su llegada, se dieron a la fuga. Él, sin perder un instante, rescató a Pedro y a

sus acompañantes, que eran contados, y logró ponerlos a salvo junto al emperador.

6. Durante la entrevista en la que el emperador le recordó la imprudencia que había

demostrado tener desde el primer momento y cómo por hacer caso omiso de sus

recomendaciones se había sumido en tan horrendas calamidades, él, como altivo latino que era,

no reconoció su propia culpabilidad en tan enormes desgracias y se la achacaba a aquellos que no

lo habían obedecido, sino que habían seguido sólo sus particulares deseos, y los calificaba de

piratas y ladrones; por todo ello afirmaba que Nuestro Salvador no había permitido que pudieran

presentarse a venerar el Santo Sepulcro.

7. En conclusión, los latinos que como Bohemundo y sus secuaces ambicionaban desde

hacía tiempo gobernar el imperio de los romanos y querían apropiárselo, como hemos dicho,

hallaron una excusa en la proclama de Pedro para provocar tan inmensa movilización y engañar a

las personas más puras; mientras, vendieron sus tierras con el pretexto de que partían contra los

turcos para liberar el Santo Sepulcro.

VIII. Hazañas de Mariano Maurocatacalón.

7. (...) Un sacerdote latino, que estaba junto a otros doce compañeros de armas del conde

y que se hallaba a proa, al ver estos hechos disparó numerosos dardos contra Mariano. Pero

tampoco así cedía Mariano y mientras combatía, exhortaba a hacer lo mismo a los que estaban a

su mando, de modo que en tres ocasiones hubo que relevar a los hombres heridos y agotados que

rodeaban al sacerdote latino. En cuanto al sacerdote, aunque había recibido muchos impactos y

estaba empapado en su propia sangre, aguantaba a pie firme.

8. No hay coincidencia de opiniones sobre la cuestión de los clérigos entre nosotros y los

latinos; a nosotros se nos prescribe por los cánones, las leyes y el dogma evangélico: 'No toques,

no murmures, no ataques; pues estás consagrado'. El bárbaro latino, sin embargo, lo mismo

manejará los objetos divinos que se colocará un escudo a la izquierda y aferrará en la derecha la

lanza, y de igual modo comulga con el cuerpo y la sangre divinos que contempla matanzas y se

convierte en un ser sanguinario, como dice el salmo de David. Así, esta bárbara especie no son

Page 143: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

143

menos sacerdotes que guerreros. Pues bien, aquel combatiente, mejor que sacerdote, lo mismo se

vestía con la estola sacerdotal que manejaba el remo o se dedicaba a combatir en batallas navales,

luchando con el mar y con los hombres simultáneamente. En cambio, como acabo de decir,

nuestro modo de vida se remonta a Aarón, a Moisés y a nuestro primer pontífice.

X. Llegada del conde Raúl y de los demás condes

6. Después de que todos los condes comparecieran, incluido Godofredo, y prestaran

juramento, uno de aquellos nobles tuvo la osadía de sentarse en el trono del emperador. El

emperador soportó esta injuria sin decir una palabra porque hacía tiempo que conocía el

temperamento altivo de los latinos. El conde Balduíno se le acercó, lo tomó de la mano, lo

levantó de allí y le recriminó su actitud en estos términos: “No deberías haber hecho eso, ya que

has prometido ser vasallo del emperador. Tampoco es costumbre de los emperadores romanos el

compartir su trono con los que les son inferiores en rango; los que por su juramento se han

convertido en vasallos de Su Majestad deben observar las costumbres de su país.” El otro no

respondió nada a Balduíno y fijando su penetrante mirada en el emperador, se dijo a sí mismo en

su propio idioma: “Mirad cómo un campesino es el único que está sentado, mientras a su lado

están en pie tan magníficos caudillos.”

7. El emperador reparó en el movimiento de los labios del latino y llamando a un

intérprete, le preguntó sobre lo que había dicho. Cuando hubo oído la frase de aquél, prefirió no

dirigirse al latino por el momento y reservó para sí sus reflexiones. Cuando todos se despedían

del emperador, hizo venir a aquel soberbio y desvergonzado latino y le preguntó quién era, de

donde procedía y a qué linaje pertenecía. Él le respondió: “Soy un franco de pura raza, de una

familia noble; y una cosa sé, que en un cruce del país de donde procedo existe un antiguo

santuario, al que se acerca todo el que esté dispuesto a enfrentarse en un combate singular y tras

plantarse allí como un solitario combatiente, solicita ayuda a Dios desde las alturas y espera con

tranquilidad al adversario que se atreva a contender con él. En dicho cruce pasé yo mucho tiempo

inactivo, buscando a alguien que luchara conmigo; pero en ninguna parte había un hombre que se

atreviera a ello.” Cuando hubo oído estas palabras, el emperador le dijo: “Si buscando entonces el

Page 144: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

144

combate no lo hallaste, te ha llegado el momento de hartarte con innumerables combates; te

recomiendo que no te coloques ni en la retaguardia, ni en la vanguardia de la falange: pues hace

mucho tiempo que conozco el método de combate de los turcos.” No sólo le daba a él estos

consejos, sino también a todos los demás y les adelantaba todos los problemas que iban a

encontrar en su camino; asimismo les recomendaba que no se obstinaran en perseguir a los turcos

hasta el final, cuando Dios les concediera la victoria contra los bárbaros, para no caer muertos en

medio de sus emboscadas.

Libro XIV

IV. Enfermedades del emperador y sus causas.

5. Al amanecer, nada más salir el sol por el horizonte del oriente, se sentaba en el trono

imperial ordenando diariamente a todos los celtas que entraran sin reservas, para que le

comunicasen sus peticiones y, al mismo tiempo, para intentar ganárselos mediante todo tipo de

razones. Los condes celtas, que eran por naturaleza desvergonzados, atrevidos y codiciosos y que

hacían gala de una intemperancia y una prolijidad por encima de toda raza humana en lo relativo

a sus deseos, no se comportaban con decoro en su visita al soberano, sino que en su recepción a

todos debía soportar, a éste, al otro y a continuación a aquél y al de más allá. Una vez dentro los

celtas, no se ceñían al tiempo marcado por la clepsidra, como una vez fuera deseo de los

oradores, sino que cada uno, quien quiera que fuese el que hacía aparición y deseara conversar

con el soberano, tenía tanto tiempo como quería. Estos, pues, eran tan inmoderados en su

conducta y respetaban tan poco al soberano que no se preocupaban del paso de su turno ni temían

la indignación de quienes los estaban mirando ni procuraban un hueco en la audiencia a los que

venían detrás, reiterando sin contención sus palabras y sus peticiones. Su charlatanería y la

insolencia y mezquindad de sus expresiones las conocen todos cuantos se interesan en investigar

las costumbres de los hombres. A los entonces presentes la experiencia se lo mostró con mayor

exactitud.

6. Cuando caía la tarde, después de haber permanecido sin comer durante todo el día, se

levantaba del trono para dirigirse a la cámara imperial; pero tampoco en esta ocasión se libraba

de la molestia que suponían los celtas. Uno tras otro iban llegando, no sólo aquellos que se habían

Page 145: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

145

visto privados de la diaria recepción, sino incluso los que retornaban de nuevo, y mientras

exponían tales y cuales peticiones, él permanecía en pie, soportando tan gran charlatanería y

rodeado por los celtas. Era digno de verse cómo una y la misma persona expertamente daba

réplica a las objeciones de todos. Mas no tenía fin su palabrería impertinente. Cuando alguno de

los funcionarios intentaba interrumpirlos, era interrumpido por el emperador. Pues conociendo el

natural irascible de los francos, temía que con un pretexto nimio se encendiera la gran antorcha

de una revuelta y se infligiera entonces un grave perjuicio al imperio de los romanos.

7. Realmente, era un fenómeno completamente insólito. Como una sólida estatua que

estuviera trabajada en bronce o en hierro templado con agua fría, así se mantenía durante toda la

noche desde la tarde, frecuentemente hasta la media noche y con frecuencia también hasta el

tercer canto del gallo y alguna vez hasta casi el total resplandor de los rayos del sol. Todos,

agotados, generalmente se retiraban, descansaban y volvían a presentarse enfadados. Por ello

ninguno de sus asistentes podía soportar tan prolongada situación sin reposo y todos cambiaban

de postura alternativamente: el uno se sentaba, el otro doblaba la cabeza para reclinarla en algún

lado, otro se apoyaba en la pared, sólo el emperador se mantenía firme ante tan grandes fatigas.

¿Qué palabras podrían estar a la altura de aquella resistencia a la fatiga? Las entrevistas eran

infinitas, cada uno hablaba por extenso y chillaba desmesuradamente, como dice Homero (Il. II,

212); cuando uno cambiaba de lugar era para cederle a otro la oportunidad de parlotear y éste

mandaba buscar a otro y, a su vez, éste a otro, Y mientras ellos sólo debían permanecer en pie

durante el momento de la entrevista, el emperador conservaba su postura inmutable hasta el

primer o segundo canto del gallo. Y tras descansar un poco, salido de nuevo el sol, se sentaba en

el trono y volvía a encajar nuevas fatigas y redobladas contiendas que prolongaban aquéllas de la

noche.

Page 146: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

146

V. DESTRUCCIÓN DE CONSTANTINOPLA377

En el año 1202 de la encarnación del Señor, siendo jefe de la Iglesia Romana nuestro

señor Inocencio, mientras Felipe y Otón combatían por el Imperio Romano, el cardenal maestro

Pedro cruzó los Alpes hacia Borgoña, Champaña, Francia y Flandes donde predicó la cruzada.

Con su mandato también el maestro Fulco, varón de santa reputación, recorrió predicando las

regiones vecinas. Muchos de los fieles tomaron la cruz; entre ellos éstos son los principales: el

obispo de Soissons, el obispo de Troyes, el abad de Vaux de Cernay, el abad de Loos y otros

cinco abades de la orden Cisterciense; el conde de Champagna, el conde de Saint-Pol, el conde de

Blois, el conde de Flandes y sus dos hermanos, los obispos alemanes de Basilea y de Halberstadt,

el abad de Pairis, el conde Bertoldo y una gran multitud tanto de clérigos como de laicos y de

monjes. El conde de Champaña, cuando ya había dispuesto todo lo necesario para emprender la

marcha, murió; su dinero y todo lo que él había alistado para su viaje lo recibió el marqués, quien

juró que lo que aquél había prometido él mismo habría de ejecutar; por lo cual fue elegido al

instante jefe del ejército. El conde de Perche antes de iniciar la marcha, pereció; su cruz la recibió

su hermano el señor Esteban. También el maestro Fulco cuando estuvo preparado, murió; sus

inmensos bienes los recibieron el señor Odo de Champaña y el castellano de Coucy con la

autorización del rey de Francia y sabiendo que deberían ser destinados a la obra de este sacro

ejército. Así, cuando este ejército proveniente de distintas partes del mundo se concentró en

Longobardia, los longobardos, celebrado un consejo, promulgaron un edicto [que ordenaba] que

ningún cruzado fuera hospedado más de una noche y que no se les vendieran víveres, y los

persiguieron de ciudad en ciudad. También el señor Papa había previsto que el cruce se hiciera

por Venecia. Cuando llegaron allí, del mismo modo fueron expulsados de las casas de la ciudad e

instalados en la isla de San Nicolás. Una vez establecidas allí las tiendas de campaña aguardaron

el cruce desde las Kalendas de junio hasta las Kalendas de octubre. Un sextario de trigo se vendía

a cincuenta sólidos. Los venecianos, siempre que les placía, ordenaban que nadie permitiera salir

a ningún cruzado de la isla antes mencionada y por todos los medios los trataban casi como a

prisioneros. Entonces estalló un gran temor en el pueblo por lo cual muchos regresaron a la

377 "Devastatio Constantinopolitana", Introducción, traducción y notas por M.A.C. de Muschietti y B.S. Díaz

Pereyra, en: Anales de Historia Antigua y Medieval, Nº 15, 1970, Buenos Aires, pp.171-200, texto de la crónica en pp. 185-199.

Page 147: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

147

patria, muchos corrieron hasta la Apulia hacia otros puertos y atravesaron el mar; una mínima

parte permaneció allí, entre los cuales se produjo una mortandad tan sorprendente de manera tal

que los muertos apenas podían ser sepultados por los vivos.

En la festividad de Santa María Magdalena el señor cardenal Pedro llegó a Venecia y

confortó de modo admirable a todos los cruzados con la exhortación de su prédica; con cartas

suyas envió de regreso a su patria a los débiles, a los pobres, y a las mujeres y a todas las

personas enfermas. Hecho esto él mismo se retiró y regresó a Roma. En el día de la Asunción de

Santa María llegó al ejército el marqués y fue confirmado como conductor del mismo. Todos los

barones le juraron a los venecianos que ellos los ayudarían durante un año. Entretanto se

dispusieron y equiparon las naves. Eran cuarenta naves, sesenta y dos galeas, cien hipagogas.

Comenzaron a marchar en las Kalendas de octubre. Cuando salieron del puerto naufragó la nave

Viola del señor Esteban de Perche. Los venecianos con los cruzados dirigiéndose hacia el norte

por el mar llegaron a Istria, obligaron a rendirse a Trieste y a Muggia, y forzaron a pagar tributo a

toda Istria, Dalmacia y Eslavonia. Navegaron hacia Jadra donde expiró el pacto. En la festividad

de San Martín entraron al puerto de Jadra, la sitiaron desde todas partes, tanto por tierra como por

mar,. erigieron más de ciento cincuenta máquinas y catapultas y escalas y torres de madera y

numerosos instrumentos bélicos; también socavaron el muro. Visto esto los habitantes de Jadra

entregaron la ciudad el día quince, así como también pusieron en posesión de los venecianos

todos sus bienes con tal de salvar sus personas. El dux retuvo para sí y los suyos la mitad de la

ciudad, la otra mitad la dio a los cruzados. Saquearon la villa sin misericordia. Al tercer día de

haber entrado en Jadra surgió un conflicto entre los venecianos y los cruzados, en el cual

perecieron cerca de cien hombres. Los barones retuvieron para sí las riquezas de la ciudad, nada

dieron a los pobres, que padecieron mucha privación y hambre. Como mucho clamaran ante los

barones, pidieron naves para que los llevaran a Ancona; y unos mil partieron con autorización y

sin permiso también más de mil. Se decretó entonces que ninguno osara abandonar el ejército.

También de las hipagogas que los llevaban dos naufragaron. El ejército invernó junto a Jadra. Los

Venecianos derribaron los muros y casas de la ciudad desde sus cimientos, de manera que no

quedaran en pie. Mientras las naves estuvieron en el puerto de Jadra, tres de los navíos grandes se

hundieron.

En el día de la circuncisión llegó un enviado del rey Felipe con cartas suyas, rogando al

marqués y a los barones que apoyaran en su gestión a su cuñado el emperador Alejo. El marqués

Page 148: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

148

junto con todos los barones le prestó juramento. Cuando la gente supo esto, es decir que ellos

debían ir a Grecia, se reunieron y puestos de acuerdo, juraron que ellos nunca habrían de ir allí.

Por lo cual el abad de Vaux de Cernay y el señor Simón de Montfort y Enguerrando de Boyes se

retiraron junto con una gran cantidad de soldados y otros, y al llegar a Hungría fueron acogidos

honorablemente por el rey. El domingo de Ramos Reinaldo de Montmirail fue enviado en misión

a Siria. El segundo domingo después de Pascua las naves comenzaron a salir de Jadra. Por

entonces llegó de Alemania el emperador Alejo. Todas las villas, ciudades y castillos desde

Ragusa hasta Corfú lo recibieron favorablemente. El ejército se congregó ante Corfú; en

Pentecostés abandonó Corfú —allí murió Balduíno, el hermano del conde de Flandes— y llegó

felizmente a Constantinopla, y en su trayecto todas las islas se le sometieron.

En las Kalendas de julio las naves llegaron a Constantinopla y desembarcaron por la

fuerza, oponiéndose el emperador con todo su ejército. El emperador huyó con los suyos al

interior de la ciudad, nosotros la sitiamos. En el octavo día después del de los apóstoles Pedro y

Pablo tomamos por la fuerza el fuerte que estaba en el puerto fuera de la ciudad y con dificultad

escapó alguno de los que estaban en él. Los cruzados sitiaron la ciudad por tierra: los Griegos en

varias ocasiones lucharon con ellos, y de ambas partes muchos cayeron muertos. Entre tanto los

Venecianos devastaron la ciudad por mar con máquinas y catapultas y ballestas y arcos. También

en esta lucha murieron muchos, tanto de los venecianos como de los Griegos. Entonces los

venecianos levantaron sorprendentes escalas en sus naves, una en cada una, y adosándolas al

muro penetraron por medio de esas mismas escalas, pusieron en fuga a los Griegos y prendieron

fuego, e incendiaron y saquearon gran parte de la ciudad, y así pasaron todo aquel día. Al llegar

la noche, el emperador después de haber reunido a todos cuantos pudo juntar, huyó furtivamente.

Al día siguiente los Griegos se entregaron y también [entregaron] la ciudad en manos de los

cruzados. Los cruzados, abiertas ya las puertas, entraron, y al llegar al palacio real, el cual es

llamado Blaquernas, encontraron encadenado y encarcelado a Cursac, a quien su hermano había

arrancado los ojos y allí encerrado. Liberaron a Cursac e impusieron la corona a su joven hijo

Alejo. Por este gran favor Alejo juró, que durante un año entero alimentaría al ejército, tanto a los

venecianos como a los cruzados. También juró, que si querían invernar en Constantinopla con él,

él mismo al llegar el próximo marzo, partiría con ellos, después de haber recibido la cruz junto

con todos cuantos él pudiera reunir. Con respecto a lo dicho ofreció garantías. De esta manera

quedó restablecida la armonía entre Griegos y Latinos. Sin embargo sucedió que en el octavo día

Page 149: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

149

de la Asunción de Santa María, se produjo una disputa entre Griegos y Latinos. De una y otra

parte acudieron a las armas. El número de los Griegos creció; los Latinos se retiraron y, como de

otro modo no podían defenderse, recurrieron al fuego. Visto esto muchos del ejército vinieron en

auxilio de los Latinos y multiplicaron el fuego, y destruyeron y saquearon casi la mitad de la

ciudad. Los barones interpusieron sus fuerzas y por segunda vez hicieron la paz. Sin embargo

ninguno que proviniera del Imperio Romano, permanecería dentro de la ciudad, ni tampoco

aquellos que todos los días de su vida habían habitado allí. Y de todos se hizo un solo ejército.

Entre tanto el nuevo emperador obligó a perseguir a su tío paterno, a quien él mismo ya

había hecho huir de la ciudad, y reunió un gran ejército de Griegos. Además dio muchos regalos

y sólidos, tanto a los jinetes como a los infantes de nuestro ejército, para que vinieran con él.

También hasta el marqués marchó con él y el señor Enrique, hermano del conde de Flandes. Y así

llegaron a Andrinópolis. Sin embargo como el emperador no cumpliera lo prometido al señor

Enrique, éste, abandonándolo inmediatamente regresó al ejército y condujo consigo a muchos

jinetes e infantes. El marqués permaneció con pocos cristianos junto al emperador. Así el

emperador con sus Griegos y con aquellos Latinos que habían permanecido con él recorrió toda

Grecia, y fue acogido y aprobado por la totalidad de los Griegos y todos los principales hombres

de Grecia eso hicieron. Después de esto el emperador junto con todo su ejército regresa a

Constantinopla y es recibido con gran honor, y aquello que había prometido a los cruzados y a los

venecianos tanto en víveres como en oro y plata, demora en cumplir. Y al segundo día después

del "Ad te levavi" sucedió que los Griegos se levantaron otra vez contra los Latinos dentro de

Constantinopla. Acudieron los Griegos, insultaron a los Latinos, unas veces los hacen huir, otras

huyen. Los barones del ejército latino se afligen a causa de esta desventura: prohiben que se

preste auxilio a aquéllos, que tan temerariamente habían atacado a los Griegos. Así el número de

los Griegos aumentó, caen sobre los Latinos, dan muerte sin misericordia a los que han

capturado, queman a los muertos, y no respetan ni edad ni sexo. Alentados por esto los Griegos

provocan nuevamente a los Latinos, atacan con sus botes y barquichuelos las naves de aquéllos.

Los cruzados y los venecianos soportando difícilmente esto, aparejan las galeas y los barcos y

embisten a los Griegos. Los Griegos huyen, los Latinos los persiguen hasta el muro de la ciudad,

a muchos dan muerte, capturan en el puerto numerosas naves de los Griegos cargadas con gran

cantidad de mercancías y vituallas. En el día de San Juan Evangelista los cruzados y los

venecianos aparejan nuevamente las galeas y los barcos y ya al comenzar el día se encuentran en

Page 150: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

150

el puerto ante Constantinopla, y nuevamente capturan gran número de naves; y así perecieron

muchos. En el día de la circuncisión del Señor, durante el primer sueño los Griegos reunieron

quince de sus naves, y las cargaron con leños cortados, con pez y aceite e incendiándolas y así

ardiendo las dirigen hasta las naves de los venecianos, para destruirlas de este modo por el fuego.

Una sola entre tantas naves ardió. Al día siguiente de Epifanía los Griegos salieron de la ciudad a

caballo. El marqués con unos pocos de los suyos les salió al encuentro, muchos de los Griegos

fueron muertos, y capturados algunos hombres importantes; de la facción del marqués mueren

dos soldados y un escudero. Durante todo el transcurso de estas luchas los venecianos con los

cruzados recorren una y otra ribera del Brazo con galeas y barcos y vuelven a apoderarse de un

inmenso botín; incendian muchos edificios en ambas márgenes. Recorrieron durante dos días de

marcha numerosos lugares de los alrededores; se apoderan de numerosas presas, capturan

hombres, rebaños y majadas y todo lo que pueden hallar lo llevan consigo y ocasionan muchos

daños a los Griegos. Al ver esto los Griegos, es decir que ellos y su tierra son destruidos, toman

prisionero a su emperador y vuelven a encarcelarlo, y ponen al frente de ellos a Murzufles, el

principal autor de esta gran traición, y lo invisten de gran autoridad y lo proclaman rey en el

palacio de Blaquernas. Entre tanto la plebe común y el populacho de Santa Sofía se dan otro rey y

eligen a Nicolás, apodado Macellario. Entonces Murzufles, habiendo concentrado todas sus

tropas en la Iglesia de Santa Sofía, lo sintió y finalmente lo tomó y lo estranguló y logró reinar él

solo.

Entre tanto el señor Enrique, hermano del conde, con muchos soldados, tanto jinetes como

infantes, prosiguió hasta un campamento que es llamado Pilea y lo tomó y de allí se llevó un gran

botín, tanto en hombres como en otras cosas. Cuando regresaba, Murzufles ya prevenido, le puso

una celada en aquel lugar con quince mil hombres; y saliendo al encuentro luchó con aquél, y fue

vencido, y muchísimos Griegos fueron muertos y el mismo Murzufles fue herido y pudo apenas

huir, y estuvo escondido entre zarzas y perdió el caballo y todos los símbolos imperiales, es decir

la corona y la lanza y una imagen de la gloriosa Virgen, que siempre solía preceder a los reyes en

la guerra, toda de oro y piedras preciosas. Con esta victoria el señor Enrique regresó al ejército.

También Murzufles durante la noche volvió a la ciudad, y sacando al emperador de la cárcel, lo

estranguló con un lazo. Entre tanto el ejército es preparado para atacar la ciudad y todos se

embarcaron con todos sus pertrechos para invadir la ciudad con las naves. En el sexto día antes

de la Pasión del Señor, que fue el quinto antes de los Idus de abril, conducen las naves contra los

Page 151: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

151

muros, y efectúan el asalto, y muchos, tanto de los nuestros como de los griegos, son muertos.

Pero como el viento nos era desfavorable, el cual nos alejaba de los muros, retrocediendo

entramos en el puerto en el cual anteriormente estuvimos y esperamos la llegada del Bóreas.

Comenzó a soplar el Bóreas en la víspera de los Idus de abril; nosotros acercamos nuevamente

las naves contra los muros y combatimos con los Griegos y los expulsamos de sus muros y

entramos en la ciudad; hubo mucha matanza de Griegos. Como éstos nos perseguían de cerca sin

detenerse prendimos fuego y por medio del fuego los rechazamos. Al llegar la noche Murzufles

huyó con unos pocos. Al día siguiente todos los Griegos cayeron a los pies del marqués, y ellos

se entregaron y también todas sus cosas pusieron en sus manos. Entonces nos instalamos y los

Griegos huyeron de la ciudad. Pusimos en común todo el botín y nuestras ganancias y llenamos

tres torres muy grandes con plata. Entonces comenzó a considerarse acerca de la designación de

un emperador. Fueron nombrados seis de nuestra parte, y seis de parte de los venecianos, a

quienes les fue otorgada potestad para elegir emperador. Estos reuniéndose en el octavo día de

Pascua, en presencia de toda nuestra gente y de los venecianos, eligen y nombran emperador a

Balduíno conde de Flandes, quien fue aprobado por el ejército, y fue coronado el domingo

siguiente en el cual se canta el Jubílate. Al mismo tiempo los Venecianos ocuparon la Iglesia de

Santa Sofía diciendo: "el Imperio es vuestro, nosotros tenemos el patriarcado". Se produjo el

cisma entre nuestro clero y los venecianos; nuestro clero apeló y reservó para el Papa la

ordenación en la Iglesia de Santa Sofía. Entre tanto comenzaron a repartir los bienes y a entregar

como adelanto, veinte marcos a cada soldado, diez marcos a cada clérigo y a cada [escudero] y

cinco marcos a cada infante.

VI. LA CRUZADA DE 1204 SEGÚN LA CRÓNICA DE NOVGOROD378

Año 6712 (1204). Alejo se apoderó de Constantinopla durante el reinado de su hermano

Isaac a quien el mismo basileus cegó para librarse de él. También aprisionó a su hijo rodeándolo

de altas murallas y destacó centinelas con el propósito de que nadie pudiese verlo. Más tarde

378 En: DE MUNDO LO, S., "La Cuarta Cruzada según el cronista Novgorodense", en: Anales de Historia Antigua y

Medieval, 1950, Buenos Aires, pp. 136-141.

Page 152: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

152

Isaac se atrevió a pedir clemencia para el príncipe, y dirigiéndose con súplicas a su hermano, lo

instó a que lo pusiera en libertad.

Cuando él y su hijo le prometieron que nunca intentarían apoderarse del Imperio, el

isácida fue liberado y podía ir por donde quisiera, pues creyendo el emperador Alejo que tanto su

hermano como su sobrino cumplirían el juramento, nadie lo vigilaba. Pero más tarde Isaac meditó

y ansioso por recuperar el poder, envió secretamente un nuncio ante su hijo, para que le dijese de

su parte: "Yo beneficié a mi hermano Alejo a quien rescaté de los paganos, pero él recompensó

mis beneficios con maldades, pues me cegó y ocupa mi Imperio". Persuadido por tales razones,

Alejo pensó cómo podría evadirse de la ciudad y llegar a los confines desde donde buscaría el

medio de apoderarse del Imperio. Una nave lo condujo escondido en un tonel de tres fondos: uno

extremo, luego aquel en el que fue colocado el hijo de Isaac, y el superior lleno de agua cuya

salida impedían los tapones de que estaba provisto. De otro modo Alejo no hubiera podido salir

de la ciudad. Tal la forma como logró abandonar la tierra griega.

Cuando el emperador tuvo conocimiento de esto, ordenó que lo buscaran por diversos

lugares; y también inspeccionaron la nave en la que Alejo estaba escondido. Penetraron en ella,

escudriñaron todos los sitios y extrajeron los tapones de los toneles. Pero al ver que fluía agua, se

fueron sin encontrarlo. Así huyó el hijo de Isaac y llegó ante Felipe, el emperador de los

germanos, marido de su hermana. Felipe lo envió a que consultara con el Papa si habría de llevar

la guerra a Constantinopla. Y el isácida dijo: "Toda la ciudad quiere que sea yo el emperador". El

Papa contestó a los francos: "Si es así lo restauraréis en el solio y luego iréis a Jerusalén a fin de

auxiliar a la Tierra Santa. Pero en el caso de que no quisieran recibirlo, regresaréis sin dañar la

tierra de los griegos". Como los francos y todos los caudillos estaban ansiosos por recibir el oro y

la plata que el hijo de Isaac había prometido darles, en seguida olvidaron los preceptos del Papa y

del emperador. En la primera ocasión las naves se pusieron en marcha; rotas las cadenas de hierro

penetraron en la ciudad y prendieron fuego a los edificios en cuatro zonas distintas.

Cuando el emperador vio las llamas, olvidando la pugna contra su hermano Isaac, a quien

él mismo había cegado, lo hizo traer a su presencia y lo instaló en el solio diciéndole:

"Perdóname el daño que te hice, hermano mío. ¡He aquí tu Imperio!" Hecho esto, huyó de la

ciudad". En verdad la urbe y las iglesias de increíble belleza, cuyo número no podríamos

determinar, fueron quemadas, y todo el paramento de Santa Sofía consumido, y el pórtico en el

Page 153: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

153

que estaban representados los patriarcas, y el hipódromo; el fuego llegó hasta el mar devorando

todas las cosas junto con las mismas naves. Ayudado por los francos, el hijo de Isaac persiguió a

Alejo pero sin alcanzarlo; y habiendo regresado a la ciudad destronó a su padre y se erigió, él

mismo, emperador. "Tú estás ciego, ¿cómo podrías regir el Imperio? Yo soy emperador".

Entonces el basileus Isaac enfermó apenado por la expoliación que sufriría la ciudad, el Imperio y

los monasterios, si se entregaba a los francos el oro y la plata prometidos, y habiéndose hecho

monje, terminó su vida. Muerto Isaac, el pueblo se rebeló contra su hijo a causa del saqueo de los

monasterios y del incendio de la ciudad; el populacho conjuró y abandonó a Alejo. Varones

probos deliberaron juntamente con el pueblo acerca de quién habría de ser elegido emperador. Y

unánimemente delegaron el poder en Constantino Radino12. Pero éste, no queriendo aceptar el

cetro, se ocultó a los peticionarios y vistió la cogulla. Su mujer fue conducida a Santa Sofía y una

y otra vez le rogaban: "Dinos dónde está tu marido". Pero no pronunció ni una palabra acerca de

él. A causa de esto eligieron emperador a cierto soldado Nicolás (Canabo), a quien impusieron la

corona en ausencia del patriarca, y permanecieron con él seis días y seis noches en Santa Sofía.

El emperador Alejo dirigió a los francos hacia Blaquernas y trató de introducirlos en él sin que

los grandes lo notasen. Pero descubierto, ellos lo detuvieron y no permitiéndole que introdujese a

los francos le dijeron: "Nosotros iremos contigo". Pero como temían que los francos entrasen, los

magnates conjuraron y traicionando al emperador Alejo, confirieron la corona a Murzuflo. En

seguida el hijo de Isaac ordenó aprisionar a Murzuflo y lo obligó a jurar que mientras él reinase,

no intentaría asumir el poder, sino por el contrario, lo ayudaría a conservarlo para sí. Pero

Murzuflo envió nuncios ante Nicolás y sus hombres congregados en Santa Sofía. "Yo he sido

aprisionado por el hijo de Isaac y soy vuestro emperador" —les dijo. "Pero si Nicolás depusiese

la corona, sería príncipe entre mis grandes". Entonces Nicolás renunció a la corona, pero sus

acompañantes no se lo permitieron y juraron que quien se apartara de él, habría de ser detestado.

Y aquel día, cuando todos se dispersaron en espera de la noche, Murzuflo aprisionó a Nicolás y a

su mujer y los puso bajo custodia. Cuando habiendo prendido también a Alejo, lo encerró,

Murzuflo se erigió emperador el día 5 del mes de febrero, esperándose de él que sometiera a los

francos. Enterados éstos de que el hijo de Isaac había sido despojado del Imperio, combatieron en

todo el ámbito de la ciudad y exhortaron a Murzuflo: "Entréganos al hijo de Isaac y regresaremos

a Germania, junto a nuestro emperador, pues hemos venido aquí obligados por la necesidad. Si

así lo haces, tuyo será el Imperio". Pero ni Murzuflo, ni los grandes, entregaron vivo a Alejo. Y

Page 154: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

154

muerto el Isácida dijeron: "Él murió, venid y ved". Entonces los francos irritados a causa de que

Murzuflo no había tenido en cuenta para nada su pedido, examinaron las prescripciones del

emperador de los germanos y del Papa romano acerca de no dañar de ninguna manera a

Constantinopla. Y de este modo discurrieron entre sí: "Perdimos al hijo de Isaac con quien

habíamos venido; por lo tanto, debemos perecer frente a Constantinopla antes que volver

deshonrados". Nuevamente comenzaron a prepararse para atacar la ciudad (como ya antes lo

habían hecho) y determinaron insertar las vergas en las naves para sujetar las escalas. En otras

naves colocaron toneles con azufre y viruta que arrojaban ardiendo sobre los edificios. De esta

manera la ciudad fue incendiada, como ya lo había sido con anterioridad.

El viernes 9 de abril, quinta semana de ayuno, atacaron la ciudad y aunque no lograron

apoderarse de ella, alrededor de cien griegos fueron muertos por los francos. Estos permanecieron

allí durante tres días continuos hasta que el lunes, al iniciarse la semana de palmas, nuevamente

atacaron la ciudad. A la salida del sol se hallaban a la vista de la iglesia del Santo Redemptor, a la

cual llaman toÙ 'Euergetoà y del Ispigarum de Blaquernas. Entonces se dirigieron a la ciudad con

cuarenta naves amarradas las unas a las otras; en ellas hombres provistos de toda clase de armas

montaban caballos lorigados, en tanto que otros vigilaban en las popas a fin de que la escuadra no

fuese incendiada. Ya antes, el día de San Basilio, los griegos habían enviado a medianoche diez

navichuelas igníferas contra la escuadra de los francos, pero no la destruyeron. Y anticipándose al

ataque contra la escuadra de los francos, el hijo de Isaac había advertido a éstos que aquellas

navichuelas en modo alguno los dañarían.

He aquí cómo fue conquistada la gran Constantinopla. El viento impulsó hacia la ciudad

la nave provista de pequeñas y grandes escalas que igualaban en altitud las almenas de los muros.

Desde las altas escalas los francos arrojaron piedras, flechas y viruta ignescente sobre los griegos

y varangos que estaban en la ciudad y valiéndose de las más bajas aterraron sobre Bizancio y así

la tomaron. Murzuflo exhortaba a los caudillos y a todos sus hombres a que peleasen con los

francos, pero en lugar de obedecerlo, huían. El emperador los siguió y habiéndolos alcanzado en

el foro equino, quejóse amargamente de sus príncipes y de toda su gente. Luego abandonó la

ciudad y con él fugaron el patriarca y todos los notables, El lunes 12 de abril, aniversario de San

Basilio confesor, habiendo penetrado en la ciudad del universo la totalidad de los francos,

acamparon en el lugar que antes había ocupado el emperador de los griegos, junto al Santísimo

Redemptor, donde también pernoctaron. Con el día, a la salida del sol, invadieron Santa Sofía y

Page 155: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

155

utilizando las puertas que habían arrancado, destruyeron el púlpito sacerdotal adornado con plata,

y doce columnas argénteas; cuatro celdas, cuyas paredes estaban decoradas con imágenes, fueron

arruinadas, y el altar y las doce cruces que estaban sobre él, así como tenebrarios más altos que

un hombre y los sostenes del ara asentados en medio de las columnas, todo ello fabricado en

plata. Arrebataron también la magnífica mesa .engalanada con gemas y grandes perlas; tales las

acciones que insensatos cometieron. Luego destrozaron cuarenta cálices que estaban en el altar y

candelabros de plata de los cuales había tal cantidad, que no podríamos enumerarlos, y vasos

argénteos usados por los griegos en los días de sus festividades magnas. Se llevaron el Evangelio

que se empleaba habitualmente en los oficios y sagradas cruces e imágenes singulares y el tapete

que estaba bajo la mesa y cuarenta incensarios de oro puro; y fue tanto todo lo que encontraron

de oro y plata, excepto vasos inestimables que estaban en los armarios, paredes y nichos, que no

podríamos enumerarlos. No digo tales cosas sólo con respecto a la iglesia de Santa Sofía porque

también cometieron depredaciones en la iglesia de Santa María, en Blaquernas, hasta la cual

todos los viernes desciende el Espíritu Santo. Ninguno podría mencionar las restantes iglesias por

ser innumerables. Dios valiéndose de la piedad de los hombres buenos, conservó la mirífica

Hodegetria (es decir, la que guía por la ciudad) y el edificio de Santa María, y confiamos que

hayan sido conservados hasta estos días. Saquearon todos los otros edificios y monasterios, tanto

dentro como fuera de la ciudad, cuyo número y belleza nos sería imposible describir; despojaron

a los monjes, religiosas y presbíteros matando a algunos de ellos y expulsaron a los griegos y

varangos que permanecieron en la ciudad.

He aquí la nómina de quienes dirigieron a los francos: primero Marquio (Markos)

romano, oriundo de la ciudad de Verona, en la cual vivió otrora el cruel Teodorico, el pagano;

segundo, el conde de Flandes22 y tercero el dux ciego de la isla de San Marcos, de los venecianos,

privado de la vista por el emperador Manuel. Muchos sapientes rogaron al emperador diciéndole:

Si dejas sano a este dux, graves males sobrevendrán para tu Imperio. Entonces el emperador

ordenó que en lugar de matarlo, lo cegaran con un vidrio. Y aunque no le fueron vaciados los

ojos, no distinguía nada. Este dux dirigió la gran guerra contra la ciudad, y todos se sometieron a

él, ya que fueron sus naves las que se apoderaron de ella. Los francos atacaron a Constantinopla

desde diciembre hasta abril, mes en que la ciudad fue conquistada. El 9 de mayo los notables

eligieron al conde de Flandes emperador latino y se repartieron el poder entre sí: la ciudad para el

emperador, el sumo tribunal para el marqués, abundantes diezmos para el dux. Así feneció el

Page 156: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

156

imperio de la ciudad de Constantino, custodiado por Dios; (qesproblštou) la tierra de los griegos

dejó de estar entre los reinos y los francos se apoderaron de ella.

VII. EL HISTORIADOR NIKETAS CHONIATES HUYE DE CONSTANTINOPLA CON

SU FAMILIA EN 1204379

Conmigo compartió mi hogar cierto conocido mío, veneciano de nacimiento, pues

merecía protección y, con él, su doncella y su esposa fueron resguardadas de daños físicos.

Demostró sernos de ayuda en aquellos tumultuosos tiempos. Tras vestirse su armadura y

convertirse de mercader en soldado, se hizo pasar por un compañero de armas y, hablando con

ellos en su propia lengua bárbara, defendió que había ocupado la vivienda primero. Así ahuyentó

a los expoliadores. Pero continuaron llegando en grandes oleadas y al fin desesperó de oponerse a

ellos, sobre todo a los franceses, que no eran como los demás en temperamento o fuerza física y

se jactaban de mostrar sólo temor al cielo. Como quiera que le fue imposible deshacerse de ellos,

nos animó a escapar...

Partimos poco después, arrastrados de la mano como si hubiéramos sido asignados a él

como cautivos de su lanza, y abatidos y descompuestos conocimos el camino de la huida... Los

sirvientes se dispersaron en todas direcciones abandonándonos inhumanamente, pues nos vimos

forzados a acarrear sobre los hombros a niños que no podían caminar y a sostener en las manos a

un infante de pecho, y de esta suerte proseguimos la fuga por las calles.

Después de permanecer en la ciudad durante cinco días tras su caída, marchamos [el 17 de

abril de 1204]. Era sábado, y lo que había sucedido no era un acontecimiento carente de sentido,

en mi opinión, una circunstancia fortuita o una coincidencia, sino la voluntad de Dios. El día era

tormentoso e invernal... A la altura de la iglesia del noble mártir Mokios, un bárbaro libertino y

vil agarró delante de nuestros ojos, cual el lobo apresa al cordero, a una doncella de finas trenzas,

joven hija de un juez. Ante el penoso espectáculo, toda nuestra compañía dio un grito de alarma.

Page 157: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

157

El padre de la muchacha, achacoso por los años y por la enfermedad, se tambaleó y cayó en un

charco, quedando tendido de costado mientras gemía y se golpeaba contra el lodo; volviéndose a

mí con inefable indefensión... me pidió que hiciera lo posible por liberar a su hija. Al punto

retrocedí en pos de los pasos del malvado; con lágrimas en los ojos grité contra el secuestro, y

convencí con gestos de súplica a las tropas que pasaban, que no eran completamente ignorantes

de nuestro idioma, para que acudieran en mi ayuda, llevando incluso a algunos de la mano...

Cuando llegamos a los aposentos del vil mujeriego, éste ordenó a la muchacha que se

ocultara dentro mientras él permanecía en el umbral presto a rechazar a los oponentes.

Señalándole, dije: "Éste es el felón, que a plena luz del día ha desobedecido las órdenes de

vuestros jefes bien nacidos... Este hombre se ha burlado de vuestros mandatos ante muchos

testigos y no teme desafiar como un asno salaz el suspiro de virtuosas doncellas. Defended, pues,

a los que protegen vuestras leyes y han sido puestos a vuestro cargo...".

Con tales argumentos desperté las simpatías de estos hombres, que insistieron en la

liberación de la muchacha. Al principio, el bárbaro mostró desprecio, pues era presa de las dos

pasiones más tiránicas, la lujuria y la ira. Mas al ver que los hombres se enfurecían en su rabia y

le amenazaban con colgarle de una estaca como a hombre de baja ralea, injusto y vergonzante...

se rindió, aun reacio, y entregó a la muchacha. El padre se alegró sobremanera al recuperar a su

hija, derramando lágrimas como libaciones de Dios por haberla salvado de esta unión no ungida

por las arras del matrimonio y los himnos de boda. Al cabo, se levantó y continuó camino con

nosotros.

VIII. EL SAQUEO DE CONSTANTINOPLA POR LOS CRUZADOS380

Igual que este palacio se rindió al marqués Bonifacio de Monferrato, el de las Blaquernas

se rindió a Enrique, hermano del conde Balduíno de Flandes, salvando igualmente las vidas de

379 De: Harry Magoulias (tr.), O City of Byzantium, The Annals of Niketas Choniates (Detroit, Wayne State

University Press, 1984), pp. 323-25, en: Miscelánea Medieval, Selección y Edición de J. Herrin, Grijalbo, 2000 (1999), Barcelona, pp. 196-197.

Page 158: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

158

los que estaban dentro. También allí fue encontrado un tesoro muy grande, no menor que el de

Bucoleón. Cada uno llenó con sus gentes el castillo que le fue entregado e hizo custodiar el

tesoro; y las otras gentes que estaban dispersas por la ciudad hicieron también gran botín; y el

botín fue tan grande que nadie os podría hacer la cuenta: oro y plata, vajillas, piedras preciosas,

satenes, vestidos de seda, capas de cibelina, de gris y de armiño y toda clase de objetos preciosos

como nunca se encontraron en la tierra. Godofredo, mariscal de Champagne, da testimonio según

la verdad y en su conciencia que, desde que el mundo fue creado, nunca se hizo tanto botín en

una ciudad.

IX. EL IMPERIO DE BIZANCIO EN MANOS DE LOS OCCIDENTALES (1204)381

[...] El botín de Constantinopla fue repartido tal y como habéis oído.

Entonces, se reunieron todos en una asamblea y el común del ejército declaró su voluntad

de elevar a un emperador, tal y como se había convenido. Se habló tanto que hubo que proseguir

otro día; en él fueron elegidas las doce personas a quienes incumbía la elección. No se pudo

evitar, que para tan alta dignidad como el imperio de Constantinopla, hubiera muchos aspirantes.

Pero la gran discordia fue a causa del conde Balduíno de Flandes y Hainaut y el marqués

Bonifacio de Montferrato. Todo el mundo decía que uno de estos dos sería emperador [...].

El consejo duró hasta que se llegó a un acuerdo. Encargaron la labor de portavoz de la

concordia a Nevelón, obispo de Soissons, que era uno de los doce, y salieron allá donde estaban

todos los barones y el dux de Venecia. Ahora bien, podéis saber que fueron observados por

mucha gente que quería saber el resultado de la elección. El obispo les expuso las cosas y les

dijo: "Señores, nos hemos puesto de acuerdo, a Dios gracias, para nombrar emperador; y todos

vosotros habéis jurado que al que eligiéramos como emperador le tendríais por tal y, si alguno

380 VILLEHARDOUIN, La Conquête de Constantinople, 250, Ed. de E. Faral, Les Belles Lettres, 5ème Tirage, Les

Belles Lettres, 1973, Paris, vol. 2, p. 53. 381 GEOFFROI DE VILLEHARDOUIN, La conquete de Constantinople, en: Historiens et chroniqueurs du Moyen

Age, Paris, Éd. Gallimard, La Pléiade, pp. 148-149, cit. en: Mitre, E., Textos y Documentos de época Medieval, Ariel, Nueva Ed. Revisada, 1998 (1992), Barcelona, p. 114.

Page 159: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

159

quería oponérsele, le prestaríais ayuda. Le nombraremos en esta hora: el conde Balduíno de

Flandes y de Hainaut."

Un grito de alegría se elevó en el palacio y le condujeron a la Iglesia. El marqués de

Montferrato le condujo, por su parte,—el primero a la Iglesia y le rindió los debidos honores. Así

fue elegido emperador el conde Balduíno de Flandes y Hainaut y el día de su coronación se fijó

para tres semanas después de Pascua.

X. BALDUÍNO, EMPERADOR LATINO DE CONSTANTINOPLA382

Y tras decidirlo así como lo digo,

reuniéronse en consejo para nombrar al emperador.

Eligieron a doce nobles, dignos, prudentísimos;

seis eran prelados y seis barones;

pactos jurados hicieron de elegir emperador

con confianza en Dios, sin doblez ni engaño.

Entraron en una celda y allí los encerraron

hasta que eligieran al emperador de Constantinopla.

Mucho disputaron entre ellos con palabras

porque no concordaban para hacer emperador:

pues unos declaraban con alabanza grande

al dogo de Venecia, prudente y diestro,

y decían que era digno de ser emperador.

Y por la mucha discordia que tenían entre ellos,

vino uno y díjolo al dogo de Venecia.

Page 160: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

160

Y éste, como muy sensato y diestro en todo,

fue luego hacia aquellos doce prudentes.

Llamó a la puerta con la punta de los dedos por que le oyesen

y dijo así entre ellos: —Señores, oíd.

Dióme aviso uno, pues llegóse y me lo trajo,

de que algunos de vosotros, debido a su bondad,

como nobles y prudentes, dicen lo que desean

y exponen razones sobre mí para el trono,

diciendo que digno soy de ser emperador de Constantinopla.

Pues bien, yo como a prudentes amigos y hermanos míos

mucho se lo agradezco; que Dios les recompense

por lo que han dicho y dicen de mí, hermano suyo.

Pero yo, por la gracia y gloria de Dios,

no encuentro en mí, en mí mismo digo,

tanta imprudencia como para no reconocer

que hombres hay en la comuna de Venecia

de gran entendimiento en armas, como en otros sitios;

mas ninguno llegó en sus días a tanta gloria

como para llevar la corona imperial.

Y así os pido, como amigos y hermanos míos,

que terminéis la controversia, disputa y discusiones

y, de cuantos hablasteis por que fuera yo emperador,

tomo yo las palabras y voces que dijeron

382 Crónica de Morea, vv. 920 y ss., Trad. de J.M. Egea, Colección Nueva Roma – Biblioteca Graeca et Latina Aevi

Posteriores, 2, CSIC, 1996, Madrid, pp. 49 y s.

Page 161: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

161

y pongo sobre ellas también la mía propia;

unámoslas con las de los demás para hacer juntos

los doce la elección, y la designación se cumpla.

Hagamos emperador al conde Balduíno

que es señor natural, señor de Flandes,

porque es digno y de noble linaje, bueno para todos

y honrado para ser emperador entre todos los de la hueste.

Oyendo estas cosas los doce que os relato,

elegidos todos para designar emperador,

accedieron entonces y todos asintieron;

levantáronse de donde se reunieran,

fueron al palacio del emperador

e hicieron reunir todos los de la hueste

por oír la respuesta que dieran y acordaran,

la elección del emperador, quién debía serlo.

Y de que se reunieron todos los de la hueste

en aquel espléndido palacio del emperador,

uno de los doce, el más prudente de ellos,

tomó la palabra y declaró lo hecho:

que, con temor de Dios y cuidado grande,

eligieron al conde de Flandes para emperador y rey

de Constantinopla y del Imperio de toda la Romania.

Oyéndolo todos, grandes y pequeños,

los ricos y de noble linaje, el pueblo y la hueste,

Page 162: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

162

mostraron complacencia y agrado grande y confirmáronlo,

que el conde Balduíno fuera emperador.

Trajeron la corona y manto del emperador

y lo coronaron e invistieron como emperador, te digo,

y lo proclamaron y glorificaron, cual conviene y cuadra.

XI. ACTA DEL PATRIARCA MIGUEL AUTOREIANOS (1208-1214) PROMETIENDO

REMISIÓN DE LOS PECADOS A LOS SOLDADOS BIZANTINOS383

Aquí se perdona a aquellos que caigan en la guerra.

Del mismo [patriarca] y de su gran sínodo, a todos los militares, parientes y familiares del

emperador, o mejor dicho, a todos los súbditos y soldados del emperador.

¡Romanos (esta sola denominación es suficiente para recordaros las antiguas valentía y

virtud militares), que provenís de las grandes familias y tenéis una moral imperturbable, y

vosotros, bravos guerreros que seguís la carrera militar! Es tiempo de mostrar, con la gracia del

cielo, vuestra virtud y valentía (de una parte, por la gracia inmaculada de vuestra fe y por la

herencia de Cristo, de quien sois los defensores corporales; de otra, por la libertad y la gloria de

nuestra patria, por el honor de los padres, de las mujeres y de los niños), de tener un celo ardiente

y una justa cólera en vuestros corazones, contra nuestros injustos y arrogantes enemigos que nos

atacan, y que serán, así lo creemos, aplastados por el Señor como los cedros estériles del

Líbano384. ¡Levantáos, confiando en Dios, retornad a vuestra antigua moral, no permitáis que se

arroje por los suelos la nobleza de vuestra patria!

383 En: OIKONOMIDES, N., "Cinq actes inédits du patriarche Michel Autoreianos", en: Revue des Etudes

Byzantines, 25 (Mélanges Venance Grumel II), Paris, 1967, ahora en: OIKONOMIDES, N., Documents et études sur les institutions de Byzance (VIIe-XVe s.), Variorum Reprints, 1976, London, XV, pp. 113-145. La traducción, "intentionnelement abregée", según Oikonomides, en pp. 115-117; el texto griego en pp. 117-119. Nuestra versión sigue la francesa, pero teniendo a la vista la griega.

384 Ps. 28 (29), 5; 36 (37), 35.

Page 163: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

163

Nuestros enemigos no están hechos de otra naturaleza, no son sino cuerpo y alma, ni

invulnerables ni insensibles, como dicen las fantasías de los antiguos griegos. Es la insolencia y

la arrogancia y una inaceptable temeridad lo que los fortifica, así como, además, el ilegítimo

deseo de injusta ganancia —a causa de lo cual pierden igualmente sus almas en el fuego eterno.

Si, pues, aquellos, movidos por tales pasiones, no tienen cuidado de sus almas y, con el descaro

de los bandidos, invaden las posesiones del prójimo, si, combatiendo por su perdición como si

fuera por su verdadera salvación, llegan a esta ruinosa concordia, ¿cómo nosotros, que estamos

apoyados en el derecho natural, y llamados a ser juzgados por el ojo infalible, no los

contraatacaremos con coraje y no nos batiremos hasta más allá de nuestras fuerzas, cuando los

bienes terrestres serán para nosotros acompañados por la recompensa de Dios? Ello a condición

de confiarse a Él y de prometer, todos juntos y cada cual por separado, llevar una vida que le

plazca, si no se la ha llevado hasta ahora.

Venid, queridos hijos, y escuchad: al mismo tiempo que se hubo presentado Él mismo en

la tierra, Dios nos dio la realeza, una buena monarquía, una imagen de su gobierno, eliminando el

desorden y la poliarquía, a fin de que aquellos que creen en Él, no se destruyan ni destruyan su fe

atacándose unos a otros. Vosotros sabéis cómo Dios, a causa de nuestros pecados, nos ha puesto a

prueba hasta el punto de correr el riesgo de ser totalmente sometidos a los bárbaros, y de nuevo

tuvo misericordia de nosotros: nos dio un bien primordial, la realeza, y puso a nuestra cabeza un

emperador laborioso, digno de los tiempos —vosotros que habéis estado en campaña con él, lo

sabéis por sus actos—, muy generoso y gratificante en las hazañas militares de una manera digna

de un emperador. En nuestros días, Dios ha mostrado en él obras admirables, las cuales debemos

siembre tener en cuenta a fin de seguirlas. Si en un cuerpo la cabeza es la más preciosa, y por ese

hecho es protegida por los otros miembros, ¿cómo no vamos a estar obligados a proteger la

cabeza que Dios nos ha dado? ¿No habéis visto cómo las abejas rodean y defienden a su reina? Si

los animales privados de razón saben obrar así, conviene mucho más a nosotros, a quienes Dios

ha dotado de razón y juicio, el defender, proteger y sostener sin cesar a nuestro santo autokrator,

para que vosotros no merezcáis el calificativo escriturario de pueblos insensatos385. Con valor,

pues, venceréis a todo oponente. Nosotros, el clero, premunidos con las armas espirituales, os

asistiremos con nuestros votos.

385 Prov. 10, 13; 17, 16; Sirach 6, 20; Jer 5, 21.

Page 164: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

164

Que la gracia de nuestro Señor Jesucristo esté con vosotros. Amén.

Habiendo recibido de Él el gran don de la gracia, perdonamos todos los pecados a

aquellos de entre vosotros que mueran combatiendo por la defensa de la patria y la salvación del

pueblo de Dios.

XII. FRAGMS. DEL “DIÁLOGO CON UN MUSULMÁN”, DE MANUEL PALEÓLOGO

(1350-1425)386

Del muy piadoso Basiléus, amante de Cristo,

MANUEL PALEÓLOGO

A su muy querido hermano

El muy afortunado Déspota Porphyrogénito

Teodoro Paleólogo

DIÁLOGO

Con un cierto persa, Mudarris por su mérito,

Celebrada en Ancira de Galatia

[Habla el Basiléus]

3.a. Pero falta, creo, explicarme además más claramente. Sobre tres cosas, una debe

necesariamente llegar a los hombres sobre la tierra:

-o colocarse bajo la Ley,

386 MANUEL II PALÉOLOGUE, Entretiens avec un Musulman. 7e Controverse, Introduction, texte critique,

traduction et notes par Th. Khoury, Sources Chrétiennes, 115, Les Éd. du Cerf, 1966, Paris, pp. 143-145. Trad. del francés por José Marín R.

Page 165: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

165

-o pagar tributos y además ser reducidos a la esclavitud,

-o, a falta del uno o el otro, ser cortado por el fuego sin miramiento.

b. Pero esto es muy absurdo. ¿Por qué? Porque Dios no sabría complacerse en la sangre, y

no obrar razonablemente es extraño a Dios. Lo que tú has dicho, pues, traspasa, o casi, los límites

de la sinrazón. De partida, en efecto, ¿cómo no va a ser absurdo pagar dinero y comprar así la

facultad de llevar una vida impía y contraria a la Ley?

c. Luego, la fe es un fruto del alma, no del cuerpo. De allí que se comprenda que para llevar

a alguien a la fe es necesario una lengua hábil y un pensamiento justo, no la violencia, ni la

amenaza, ni instrumento mortificante o terrible alguno. Así mismo, cuando es necesario forzar

una naturaleza no razonable, no se recurrirá a la persuasión, lo mismo para persuadir un alma

razonable, no se recurrirá a la fuerza del brazo, ni a la del látigo, ni a ninguna otra amenaza de

muerte.

d. Nadie osaría jamás pretender que, si usa la violencia, es a pesar de sí porque es una orden

de Dios. Pues si fuera bueno atacar con la espada a todos aquellos que son totalmente incrédulos,

y si se tratara de una ley de Dios descendida del cielo –como sostiene Mahoma— habría, sin

duda, que matar a todos aquellos que no abrazan esta Ley y esta predicación. Es, en efecto, bien

impío comprar la piedad a precio de plata. ¿Opinas tú de otro modo? Yo creo que no. ¿Cómo lo

harías tú? Pues si ello no es bueno, matar es todavía peor.

* * *

Page 166: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

166

Page 167: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

167

Bibliografía

-ABDALATI, H., Luces sobre el Islam, Planeta, 1990, Santiago.

-ADALBERÓN DE LAÓN, Poème au roi Robert (Adalberonis Carmen ad Robertum Regem),

Introduction, Édition et Traduction par C. Carozzi, Societé d'Édition "Les Belles

Lettres", 1979, París.

-ALBERT D'AIX, Histoire des faits et gestes dans les régions d'outre-mer, Ed. Guizot, 1824,

París.

-ALPHANDÉRY, P., La Cristiandad y el Concepto de Cruzada, Trad. de A. Garzón, UTEHA,

1959, México.

-ALTHEIM, F., Le Déclin du Monde Antique. Examen des causes de la Décadence. Le Monde

Extra Romain - Le Monde Romain, Trad. de A. Coeuroy, Payot, 1953, París.

-AMIR ALI, M., “Yihad Explained” [http://www.cco.caltech.edu/~calmsa/iiie/18.yihad]

published by the Institute of Islamic Information and Research

[[email protected]] and reproduced with permission by Islamic Academy

for Scientific Research, September 21, 1994.

-ANDRAE, T., Mahoma, Trad. de J. Gaos, Segunda Ed., Alianza, 1980, Madrid.

-BÁDENAS, P., "La percepción del Islam en Bizancio durante el siglo XIV", en EPIEIKEIA.

Homenaje al Profesor Jesús Lens Tuero, Granada, 2000.

-BÁDENAS, P., “A la búsqueda del concepto de diplomacia bizantina”, en: Byzantion Nea

Hellás, 19-20, 2001, Santiago de Chile.

Page 168: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

168

-BALARD, M., Croisades et Orient Latin, Armand Colin, 2001, Paris.

-BARRIOS, M., "Encarnación y Trascendencia, Cruzada y Misión", en: Boletín de Historia y

Geografía, N° 13, 1997, Santiago de Chile.

-BARRIOS, M., Fuentes para la Historia de Carlomagno, Memoria Inédita, UCV, 1966,

Valparaíso.

-BARTLETT, W.B., An Ungodly War. The Sack of Constantinople and the Fourth Crusade,

Sutton Publishing, 2000, Gloucestershire.

-BENEDEIT, El viaje de San Brandán, Trad. de J. Lemarchand, Siruela, 2ª Ed., 1984 (1983),

Madrid.

-Biblia de Jerusalén, Trad. Escuela Bíblica de Jerusalén, Desclée de Brouwer, 1984, Bilbao.

-BOURDEAU, F., El Camino del Perdón. Peregrinación y Reconciliación, Trad. de A. Ortiz, Ed.

Verbo Divino, 1983, Navarra.

-BRADFORD, E., The Great Betrayal. Constantinople 1204, Hodder and Stouthon, 1967,

London.

-BRAUDEL, F., La Mediterranée. L’espace et l’histoire, Flammarion, 1985 (1977), París.

-BRAVO Lozano, Millán, El Liber Preregrinationis de Aymeric Picaud (c. 1130), Lección

inaugural del curso 1991-1992, Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de

Valladolid, 1991, Burgos.

-BRAVO, A., Bizancio. Perfiles de un Imperio, Akal, 1997, Madrid.

-BRÉHIER, L., La Civilización Bizantina, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1955, México.

-BRÉHIER, L., Las Instituciones del Imperio Bizantino, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956,

México.

-BRÉHIER, L., Vida y Muerte de Bizancio, Trad. de J. Almoina, UTEHA, 1956, México.

-BROOKE, Ch., L'Europe au milieu du Moyen Age 962-1154, Trad. de G. Ruhlmann, Ed. Sirey,

1967 (1964), París.

-BRUNDAGE, J.A., "Holy War and the Medieval Lawyers", en: The Holy War, ed. Thomas

Patrick Murphy, Columbus, Ohio: Ohio State University Press, 1976, ahora en:

Page 169: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

169

Brundage, J.A., The Crusades, Holy War and Canon Law, Variorum, 1991,

London.

-BUCKLER, G., Anna Comnena. A Study, Oxford U. Pres, 2000 (1929), Oxford

-CAHEN, C., El Islam. Desde los orígenes hasta el comienzo del Imperio Otomano, Trad. de

J.M. Palao, Siglo XXI Ed., 17° Ed., 1998 (1968), México.

-CANARD, M., “La Guerre Sainte dans le monde islamique et dans le monde chrétien”, en:

Revue Africane, Alger, 1936, pp. 605-623, ahora en: Canard, M., Byzance et les

musulmans du Proche Orient, Variorum Reprints, 1973, London.

-CASTILLO, M., Poesía Heroica Griega. Epopeya de Diyenís Akritas. Cantares de Armuris y de

Andrónico, Trad. directa del griego, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y

Neohelénicos de la Universidad de Chile, 1994, Santiago de Chile.

-Catholicisme. Hier, Aujourd’hui, Demain, Encyclopédie publiée pour le patronage de l’Institut

Catholique de Lille par G. Mathon, G. Baudry, P. Guilluy et E. Thiery, Librairie

Létouzey et Ané, 1985, París, Vol. X.

-CAVALLO, G. (Ed.), El hombre bizantino, Trad. de P. Bádenas et al., Alianza, 1994 (Roma-

Bari, 1992), Madrid.

-CHEVALIER-GHEERBRANT, Diccionario de los Símbolos, Trad. de M. Silvar y A.

Rodríguez, Herder, 1986 (París, 1969), Barcelona.

-Chroniques arabes des Croisades, textes recueillis et presentés par Francesco Gabrielli, Trad. de

l'italien par V. Pâques, Sindbad, 2e Éd.,1996 (1977), Arles.

-CIRLOT, J.E., Diccionario de Símbolos, Labor, Tercera Ed., 1979, Barcelona.

-COLOMBÁS, G., El Monacato Primitivo, B.A.C., Ed. Católica, 1974, Madrid, Vol. II.

-COLOMBÁS, G., La Tradición Benedictina. Ensayo Histórico, Ediciones Monte Casino, 1989,

Zamora, vol. I.

-COLOMBÁS, G., San Benito. Su Vida y su Regla, B.A.C., Ed. Católica, 1954, Madrid.

-COMNENA, A., La Alexiada, Trad. de E. Díaz Rolando, Editorial Universidad de Sevilla, 1989,

Sevilla.

Page 170: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

170

-CONCILIO de Calcedonia, en: All Catholic Church Ecumenical Councils - All the Decrees, The

Council of Chalcedon-451 A.D., translation taken from Decrees of the Ecumenical

Councils, ed. Norman P. Tanner

[http://www.piar.hu/councils/ecum04.htm#CANONS]; Christian Classics

Ethereal Library server, at Wheaton College, Nicene and Post-Nicene Fathers,

Series II, Vol. XIV, The Fourth Ecumenical Council, the Council of Chalcedon

[http://www.ccel.org/fathers2/NPNF2-14/Npnf2-14-105.htm#P5055_1041922];

Medieval Sourcebook: Council of Chalcedon, 451, from The Seven Ecumenical

Councils of the Undivided Church, trans H. R. Percival, in Nicene and Post-Nicene

Fathers, 2nd Series, ed. P. Schaff and H. Wace, (repr. Grand Rapids MI: Wm. B.

Eerdmans, 1955), XIV, pp. 244-295

[http://www.fordham.edu/halsall/basis/chalcedon.html], Internet Medieval

Sourcebook, Paul Halsall Feb 1996 [[email protected]]

-CONNOR, C., Art and Miracles in Medieval Byzantium. The Crypt at Hosios Lukas and its

frescoes, Princeton U. Press, 1991, New Jersey.

-CONSTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio, Greek text edited by G.

Moravcsik, English Transl. by R. Jenkins, Corpus Fontium Historiae Byzantinae,

Trustees for Harvard University, vol. I, Third Impression, 1993 (1948), Washington.

-CONSTANTINE PORPHYROGENITUS, De Administrando Imperio, Vol. II: Commentary, by B.

Lewis et alt., The Athlone Press, 1962, London.

-CONTAMINE, Ph., La Guerra en la Edad Media, Trad. de J. Faci, Labor, 1984 (1980),

Barcelona.

-COROMINAS, J., Diccionario Crítico Etimológico de la Lengua Castellana, Gredos, 1954,

Madrid.

-DAGRON, G., "Byzance entre le djijâd et la croisade. Quelques remarques", en: Le Concile de

Clermont de 1095 et l'Appel à la Croisade, Actes du Colloque Universitaire

International de Clermont-Ferrand (1995), École Francaise de Rome, 1997, Roma.

-DAGRON, G., Empereur et Prêtre. Étude sur le “césaropapisme” byzantin, Gallimard, 1996,

París.

Page 171: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

171

-DAVY, M.M., Initiation à la symbolique romane, Flammarion, 1999 (1964), París.

-DAWSON, C., Religion and the rise of Western Cuture, Image Books, 1958 (1957), New York.

-DE MIGUEL, R. Nuevo Diccionario Latino Español Etimológico, Visor Libros, 2000 (1897),

Madrid.

-DE MUNDO LO, S., “La Cuarta Cruzada según el cronista Novgorodense”, en: Anales de

Historia Antigua y Medieval, 1950, Buenos Aires.

-DE MUNDO LO, S., Cruzados en Bizancio, Universidad de Buenos Aires, 1957, Buenos Aires.

-DE MUSCHIETTI et alt., “Devastatio Constantinopplitana. Introducción, traducción y notas”,

en: Anales de Historia Antigua y Medieval, Vol. 15, 1970, Universidad de Bs.

Aires.

-DE SANDOLI, S., Corpus Inscriptionum Crucesignatorum Terrae Sanctae (1099-1291),

Publicazioni dello Studium Biblicum Franciscanum, N° 21, Franciscan Printing

Press, 1974, Jerusalen.

-DE SANDOLI, S., Itinera Hierosolymitana Crucesignatorum (saec. XII-XIII), Pubblicazione

dello Studium Biblicum Franciscanum, N° 24, Franciscan Prinring Press, 1978-

1985, Jerusalem, 4 Vols. Disponible del en Internet:

[http://www.christusrex.org/www2/cruce/index.html#voll], Copyright Christus

Rex, Inc., [http://www.christusrex.org/www1/icons/christusrex.html], and Michael

Olteanu, MS, [http://www.christusrex.org/www1/icons/webmaster.html], Last

Revision: May 17, 1998.

-DE VAUX, R., Les Institutions de l'Ancien Testament, Les Editions du Cerf, 1960.

-DEMURGER, A., La Croisade au Moyen Age, Nathan, 1998, París.

-DERMENGHEM, E., Mahoma y la Tradición Islámica, Trad. de C. Carrasco, Aguilar, 1959,

Madrid.

-DHONDT, J., La Alta Edad Media, Trad. de A. Drake, Décima ed. en español, 1980 (Frankfurt,

1967), México.

-Dictionnaire de l'Islam. Religion et Civilistion, Encyclopaedia Universalis et Albin Mchel, 1997,

París.

Page 172: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

172

-DIEHL, Ch., Byzantium: Greatness and Decline, Trans. from the french by N. Walford, Rutgers

University Press, 1957, New Brunswick-New Jersey.

-DIEHL, Ch., Figures Byzantines, Armand Colin, 10ème Ed., 1948, París.

-DUBY, G., El Año Mil, Trad. de I. Agoff, Sexta Reimpresión, 2000, Barcelona

-DUBY, G., L'An Mil, Gallimard, 1980, París.

-DUPRONT, A., Du sacré. Croisades et Pèlerinages. Images et Langages, Gallimard, 1987,

París.

-DUPRONT, A., Le Mythe de Croisade, Gallimard, 1997, París, 4 Vols.

-ECO, U., El nombre de la rosa, Trad. de R. Pochtar, Ed. Lumen, Duodécima Ed., 1987 (1980),

B. Aires.

-EGEA, J., La Crónica de Morea, Ed. del CSIC, Col. Nueva Roma, 1996, Madrid.

-EGINHARDO, Vida de Carlomagno, Trad. de A. de Riquer, Gredos, 1999, Madrid.

-EINHARDI Vita Karoli Magni [http://www.gmu.edu/departments/fld/CLASSICS/ein.html],

parte de The Latin Library [http://patriot.net/~lillard/cp/latlib], y también en la

Bibliotheca Augustana [http://www.fh-augsburg.de/~harsch/egiv07.html].

-El Corán, Trad. de Julio Cortés, Herder, 1999, Barcelona

-ELLIOT, M., "'Venceremos' La nueva estrategia de Bush para acabar con la amenaza terrorista",

en: Time, 26/9/2001 (edición electrónica

[http://www.cnnenespanol.com/2001/time/09/26/vencere/]).

-ELLIOT, M., "'We will not fail'. Faced with a new enemy, Bush finds a new strategy - and a

powerful voice", en: Time, (edición electrónica:

[http://www.time.com/time/covers/1101011001/story.html]).

-ERDMANN, C., Die Entstehung des Kreuzzugsgedankens, W. Kohlhammer, 1955 (1935),

Stuttgart.

-ERDMANN; C, Alle Origine dell'idea di Crociata, Trad. e cura di R. Lambertini, Centro

Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, 1996 (Stuttgart, 1935), Spoleto.

Page 173: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

173

-ERNOUT-MEILLET, Dictionnaire Étymologique de la Langue Latine. Histoire des Mots,

Librairie Klincksiek, Quatrième Ed., 1952 (1932), París.

-FAVIER, J., Charlemagne, Fayard, 1999, París.

-FLICHÉ-MARTIN, Historia de la Iglesia, vol. IX: Foreville, R., et al., Las Cruzadas, Edicep,

1977, Valencia.

-FLICHÉ-MARTIN, Historia de la Iglesia, vol. XIII: De la Ruelle, E., et al., Espiritualidad y

Política en la Edad Media, Edicep, 1977, Valencia.

-FLORI, J., “Lèglise et la Guerre Sainte: de la Paix de Dieu à la croisade”, en: Annales.

Economies, Societés Civilisations, 47, 2, Mars-Avril 1992.

-FLORI, J., “Une ou plusieurs “première croisade”? Le message d’Urbain II et les plus anciennes

pogroms d’Occident”, en: Revue Historique, 577, Janvier-Mars 1991.

-FLORI, J., Croisade et Chevalerie XIe-XIIe siècles, De BoeckUniversité, 1998, Bruxelles.

-FLORI, J., La guerre sainte. La formation de l'ideé de croisade dans l'Occident Chrétien,

Aubier Montaigne, 2001, París.

-FOUCHER DE CHARTRES, Histoire de la Croisade. Le récit d'un témoin de la première

Croisade (1095-1106), Cosmopole, 2001, París.

-FOUCHER DE CHARTRES, Histoire des Croisades, Collection des Memoires Relatifs a

l'Histoire de France, Ed. Guizot, J.L.J. Brière, 1825, París.

-FROLOW, A. Recherches sur la Déviation de la IVe Croisade vers Constantinople, PUF, 1955,

París.

-FUENTES, I., “Ciudad y Destierro. Consideraciones en torno a la Cristiandad Antigua”, en

Academia, 13-14, 1986, Santiago de Chile.

-FULCHER OF CHARTRES: The Latins in the East (Chronicle, Bk III), cit. a: August. C. Krey,

The First Crusade: The Accounts of Eyewitnesses and Participants, (Princeton:

1921), 280-81 [http://www.fordham.edu/halsall/source/fulk3.html], Internet

Medieval Sourcebook, Paul Halsall Dic 1997 [[email protected]].

Page 174: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

174

-GARCÍA-GUIGARRO, L., Papado, Cruzadas y Órdenes Militares, siglos XI-XIII, Cátedra,

1995, Madrid, pp. 20 y ss.

-GARCÍA FITZ, F., Edad Media, Guerra e Ideología. Justificaciones jurídicas y religiosas,

Sílex, 2003, Madrid.

-GAUDEFROY-DEMOMBINES, M., Mahoma, Trad. de P. López, Akal, 1990 (1957), Madrid.

-Gesta Francorum et aliorum Hierosolymitanorum, Recuil des Historiens des Croisades,

Historiens Occidentaux, Imprimerie Impériale, París, 1866.

-GILL, J., "Innocent III and the Greeks: Aggresor or Apostle?", en: Relatios between East and

West in the Middle Ages, ed. D. Baker, Edinburgh University Press, Edinburgh,

1973, ahora en: Church Union: Rome and Byzantium (1204-1453), Variorum

Reprints, 1979, London.

-GILL, J., “Eleven emperors of Byzantium Seek Union with the Church of Rome”, en: Eastern

Churches Review, IX, 1977, ahora en: Church Union: Rome and Byzantium (1204-

1453), Variorum Reprints, 1979, London.

-GILL, J., “Franks, Venetians and Pope Innocent III”, en: Studi veneziani, III, 1970, ahora en:

Church Union: Rome and Byzantium (1204-1453), Variorum Reprints, 1979,

London.

-GLABER, RAOUL, Chronique, Ed. Guizot, Collection des Mémoires relatifs a l'Histoire de

France, J.L.J. Brière Librairie, 1824, París.

-GODFREY, J., 1204. The Unholy Crusade, Oxford University Press, 1980, Oxford.

-GOUGAUD, L., “L’oeuvre des Scotti dans l’Europe continentale (fin VIème-fin IXème siècles)”,

en: Révue d’Histoire Ecclésiastique, Université Catholique de Louvain, Año 9,

Vol. IX, 1 (Janvier, 1908).

-GOUGAUD, L., “Sur les routes de Rome et sur le Rhin avec les ‘Peregrini’ insulaires”, en:

Révue d’Histoire Ecclésiastique, Año 33, XXIX (Avril, 1933).

-GOUMA-PETERSON, T. (Ed.), Anna Comnene and her Times, Garland Publishing Inc., 2000,

New York.

Page 175: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

175

-GREGOIRE DE TOURS, Histoire des Francs, Trad. De R. Latouche, Les Belles Lettres, 1999,

París.

-GRÉGOIRE, "L'epopée byzantine et ses rapports avec l'épopée turque et l'épopée romane", en:

Bulletin de la Classe des Lettres et des Sciences morales et politiques (=Académie

royale de Belgique), 5ème série, t. XVII, 1931, ahora en: GRÉGOIRE, H., Autour

de l'épopée byzantine, Variorum Reprints, 1975, London.

-GREGORII EPISCOPI TURONENSIS Historiarum Libri X, II, Monumenta Germaniae

Historica, Scriptores Rerum Merovingicarum, T. I, P. I, Fasc. I, Editionem Alteram

Curavit Bruno Krusch, Hannover, 1937.

-GROUSSET, R., L’Empire des Steppes, Attila. Gengis-Khan. Tamerlan, Payot, 1960 (1939),

París.

-GROUSSET, R., La Epopeya de las Cruzadas, Trad. de M. Morera, Palabra, 1996, Madrid.

-GUGLIELMI, N., et al., Léxico Histórico del Occidente Medieval, 1. La sociedad feudal, Ed.

Biblos-Ed. Catriel, 1991, Buenos Aires.

-GUIBERT DE NOGENT, Geste de Dieu par les Francs. Histoire de la Première Croisade, Ed.

de M. Garand, Brepols, 1998.

-GUIBERT DE NOGENT, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1825, París.

-GUILLAUME DE TYR, Histoire des Croisades, Ed. Guizot, 1824, París, vol. I

-HALPHEN, L., "La place d’Asie dans l’histoire du Monde” en: A travers l´histoire du Moyen

Age, PUF, 1950, París, pp. 3-14.

-HALPHEN, L., “Les origines asiatiques des grandes invasions”, en: A travers l´histoire du

Moyen Age, PUF, 1950, París, pp. 15-21.

-HALPHEN, L., Carlomagno y el Imperio Carolingio, Trad. de M. E.Jorge Margallo, Akal, 1992

(1947), Madrid.

-HEERS, J., La Primera Cruzada, Trad. de E. Matus, Ed. Andrés Bello, 1997 (1995), Santiago de

Chile.

Page 176: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

176

-HEIM, F., “L’expérience mystique des pèlerins occidentaux en Terre Sainte aux alentours de

400”, en: KTEMA, Civilisations de l’Orient, de la Grèce et de Rome Antique, X,

1985, Université des Sciences Humaines de Strasbourg.

-HERRERA, H., Las Relaciones Internacionales del Imperio Bizantino Durante la Epoca de las

Grandes Invasiones, Ed. Universitaria, 1972, Santiago de Chile.

-HERRERA, H., y MARÍN, J., El Imperio Bizantino. Introduccion Histórica y selección de

documentos, Ed. del Centro de Estudios Griegos, Bizantinos y Neohelénicos de la

Universidad de Chile, 1998, Santiago.

-Histoire Anonyme de la Première Croisade (Gesta Francorum et aliorum Hierosolimitanum),

Editée et Traduite par L. Bréhier, "Les Classiques de l'Histoire de France au

Moyen Age", Les Belles Lettres, 1964, París.

-HUBER, S., Los Santos Padres, vol. 1: Sinópsis desde los tiempos apostólicos hasta el siglo VI,

Ed. Desclée de Brouwer, 1946, Bs. Aires.

-HUNT, E.D., Holy Land Pilgrimage in the Later Roman Empire. A. D. 312-460, Oxford

University Press, 1984 (1982), Oxford.

-HUNTINGTON, S., “The Clash of Civilizations?”, en: Foreign Affairs, 72, Summer 1993.

-HUNTINGTON, S.P., El choque de las civilizaciones y la reconfiguración del orden mundial,

Trad. de J.P. Tosaus, Paidós, 1997, Barcelona-Bs. Aires.

-INNOCENTIUS III, Regesta sive Epistolae, en: MIGNE, PL, vol. CCXV.

-JACOBY, D., “The encounter of two societies: Western Conquerors and Byzantines in the

Peloponnesus after the Fourth Crusade”, en: The American Historical Review, 78,

1973, ahora en: Recherches sur la Mediterranée Orientales du XIIe au XVe siècle,

Variorum reprints, 1979, London.

-JAEGER, W., Cristianismo Primitivo y Paideia Griega, Trad. de E. Frost, F.C.E., 1965

(Harvard, 1961), México D.F.

-JEDIN, H., Manual de Historia de la Iglesia, Vol. II: Baus et al., La Iglesia Imperial después de

Constantino hasta el siglo VII, Trad. de A. Lator, Herder, 1980 (1973), Barcelona.

-JOANNIS PAPAE VIII Epistolae Et Decreta, en: MIGNE, PL, vol. CXXVI.

Page 177: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

177

-JOBLIN, J., La Iglesia y la guerra. Conciencia, violencia y poder, Trad. de J. López, Herder,

1990 (París, 1988), Barcelona.

-JOHNSON, J.T., The Holy War Idea in Western and Islamic Traditions, The Pennsylvania State

University Press, 1997, Pennsylvania.

-KAKARIEKA, J., "Los orígenes de la doctrina de la guerra justa. Cicerón y la tradición

romana", en: Cuadernos de Historia, 1, 1981, Santiago de Chile.

-KAPLAN, M., et al., El Cercano Oriente Medieval, Trad. de E. Bajo, Akal, 1988 (1978),

Madrid.

-KEPEL, G., Yihad. Expansion et déclin de l’islamisme, Gallimard, 2000, París.

-KHADER, B., "La religión como factor geopolítico en el espacio Mediterráneo" (Trad. de A. y

V. Méndez), Conferencia al Centre Associat de la Uned de Terrasa, dins el marc

de la Universitat d'Estiu 12.7.2000. [www.uned-

terrassa.es/agenda/conferencia/bichara.htm].

-KHOURY, A.T. et al., Dictionnaire de l'islam. Histoire, idées, grandes figures, Brepols, 1995

(1991), Bélgica.

-KOLIA-DERMITZAKI, K., The Byzantine "Holy War". The idea and propagation of Religious

War in Byzantium (`O buzantinÒj �ƒeprÒj pÒlemoj�. `H œnnoia ka… ¹ probol» toà

qrhskeutikoà polšmou stÒ Buz£ntio), Ev. Chrysos Ed., 1991, Athens.

-La Geste de Francs. Chronique Anonyme de la Première Croisade, Trad. par A. Matignon, Ed.

Arléa, París, 1992.

-LABANDE, E., Spiritualité et Vie Littéraire de l’Occident (Xème-XIVème siècles), Variorum

Reprints, 1974, London.

-LACARRA, URÍA y VÁZQUEZ DE PARGA, Las peregrinaciones a Santiago de Compostela,

Escuela de Estudios Medievales, CSIC, 1945, Madrid, 3 Vols.

-LAURENT, V., "L'idée de guerre sainte et la tradition byzantine", en: Révue Historique du Sud-

Este Européen, 23, Bucarest, 1946.

-LAZARIDES, P., Hosios Lukas, Ed. Apolo, Atenas.

Page 178: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

178

-LE CARRÉ, John, "Le théâtre de la terreur", en: Le Monde (edición electrónica

[http://www.lemonde.fr]), 17/10/2001.

-LE GOFF, J., et al., El hombre medieval, Trad. de J. Martínez, Alianza, Segunda Reimpresión,

1995 (Roma-Bari, 1987), Madrid.

-LE GOFF, J., La Baja Edad Media, Trad. de Lourdes Ortiz, Siglo XXI, 1971 (1965), Madrid.

-LE GOFF, J., La Civilización del Occidente Medieval, Trad. de G. González, Paidós, 1999

(París, 1964), Barcelona.

-LE GOFF, J., Pour un autre Moyen Age, Gallimard, 1977, París.

-LECLERQ-CABROL, Dictionnaire d’Archéology et de Liturgie Chrétienne, Libraririe Létouzey

et Ané, 1939, París.

-LEMERLE, P., "L'Orthodoxie byzantine et l'oecuménisme mediéval: les origines du "schisme"

des Eglises", en: Bulletin de l'Association Guillaume Budé, Quatrième Série, 2,

París, 1965, pp. 228-246, ahora en: Lemerle, P., Essais sur le monde byzantin,

Variorum Reprints, 1980, London.

-LEMERLE, P., "Quelques remarques sur le règne d'Héraclius", en: Studi Medievali, 3° Serie, I,

Spoleto, 1960, ahora en: Lemerle, P., Le Monde de Byzance: Histoire et

Institutions, Variorum, 1978, London.

-LEMERLE, P., "Saint Louis et Byzance", en: Journal Asiatique, CCLVII, París, 1970, ahora en:

Lemerle, P., Le Monde de Byzance: Histoire et Institutions, Variorum, 1978,

London.

-LEMERLE, P., “Byzance et la Croisade”, en: Relazioni del X Congresso Internazionale di

Scienze Storiche, (Roma 4-11 settembre 1955), Vol. III, Storia del Medioevo,

Florencia, 1955, pp. 13-24, ahora en: Lemerle, P., Le Monde de Byzance: Histoire

et Institutions, Variorum, 1978, London.

-LEÓN-DUFOUR, X., Vocabulario de Teología Bíblica, Versión de A. E. Lator, Ed. Revisada y

ampliada, 16ª Ed., 1993 (1965), Barcelona.

-LEONIS PAPAE IV Epistolae Et Decreta, en: MIGNE, PL, t. CXV.

Page 179: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

179

-Liber Sancti Jacobi. Codex Callistinus, Trad. de A. Moralejo, C. Torres y J. Feo, Instituto Padre

Sarmiento de Estudios Gallegos, 1951, Santiago de Compostela.

-LIDELL-SCOTT, A Greek English-Lexicon, Clarendon Press, Eight Ed., 1901, Oxford.

-LILIE, R., Byzantium and the Crusader States 1096-1204, Transl by J. C. Morris and J. E.

Ridings, Oxford U. Press, 1998 (1981), Oxford.

-LORTZ, J., Historia de la Iglesia, Trad. de A. Andreu, Ed. Cristiandad, 1982 (Münster, 1965),

Madrid.

-MAALOUF, A., Las Cruzadas vistas por los árabes, Trad. de M. Gallego y M. Reverte,

Alianza, Tercera Reimpresión, 2000 (París, 1983), Madrid.

-MAALOUF, A., Les Croisades vues par les arabes, Jean Claude Lattès, 1983, París.

-MAGDALINO, P., "The Pen of the Aunt: Echoes of the Mid-Twelfth Century in the Alexiad",

en: GOUMA-PETERSON, T. (Ed.), Anna Comnene and her Times, Garland

Publishing Inc., 2000, New York.

-MAÍLLO, F., Vocabulario de Historia Arabe e Islámica, Akal, Segunda Edición, 1999, Madrid.

-MÂLE, E., El Arte Religioso, Trad de J. Arreola, FCE, 2ª Ed., 1966 (París, 1945), México DF.

-MALLEROS, F., El Imperio Bizantino 395-1204, Ediciones del Centro de Estudios Bizantinos y

Neohelénicos de la Universidad de Chile, 2° Ed. Revisada, corregida y

actualizada, 1987 (1951), Santiago de Chile.

-MANTRAM, R., La Expansión Musulmana, Trad. de B. Julia, Labor, 1982, Barcelona.

-MANUEL II PALÉOLOGUE, Entretiens avec un Musulman. 7e Controverse, Introduction, texte

critique, traduction et notes par Th. Khoury, Sources Chrétiennes, 115, Les Éd. du

Cerf, 1966, París.

-MARÍN, J., "Alteridad e Identidad. Los jesuitas en Constantinopla en el siglo XVIII", en:

Byzantion Nea Hellás, 17-18, 1998-1999.

-MARÍN, J., "Bizancio y la Civilización Cristiana Ortodoxa", en: Bizancio. Arte y Espíritu, Ed.

del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos de la Universidad de Chile,

1995, Santiago.

Page 180: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

180

-MARÍN, J., "Croatas y Serbios en el De Administrando Imperio de Constantino VII

Porphyrogénito", en: Studia Croatica, Año XXXVII, nº 130, Marzo 1996, Buenos

Aires. Tb. Publicado en: Byzantion Nea-Hellás, nº 13-15, 1993-1996.

-MARÍN, J., "Notas para una periodificación de la Historia Bizantina (El problema de la Crisis del

siglo VII)", en: Byzantion Nea-Hellás, Nº 16, 1997, Santiago.

-MARÍN, J., "Peregrinaciones a Oriente y Loca Sancta (s. I-V)", en: Temas de Historia (Ex Revista

de Historia Universal), 11, 1991-1992, Depto. de Historia Universal, P. U. Católica

de Chile, Santiago.

-MARÍN, J., “Espacio Sagrado y Peregrinación. Símbolos y tradición véterotestamentaria”, en:

Tiempo y Espacio, 7, 1999, Universidad del Bío-Bío, Chillán.

MARÍN, J., Textos Históricos. Del Imperio Romano hasta el siglo VIII, RIL, 2003, Santiago

-McLIN, T., "Just war in Byzantine thougt", en: Michigan Academician, 13, 1981.

-MENÉNDEZ PIDAL, R., La Chanson de Roland y el neotradicionalismo, Espasa-Calpe, 1959,

Madrid.

-Miscelánea Medieval, Selección y Edición de J. Herrin, Grijalbo, 2000 (1999), Barcelona.

-MITRE, E., Textos y Documentos de Época Medieval, Ariel, 1998 (1992), Barcelona.

-MORABIA, A., Le Gihâd dans l'Islam Médieval, Albin Michel, 1993, París.

-MORRISSEY, R., L'empereur à la barbe fleurie. Charlemagne dans la mythologie et l'histoire

de France, Gallimard, 1997, París.

-NIERMEYER, J.F., Mediae Latinitatis Lexicon Minus, E.J. Brill, 1984, Leiden.

-NORWICH, Byzantium. The Decline and Fall, Viking, 1995, London.

-OIKONOMIDES, N., "Cinq actes inédits du patriarche Michel Autoreianos", en: Revue des

Etudes Byzantines, 25 (Mélanges Venance Grumel II), París, 1967, ahora en:

Oikonomides, N., Documents et études sur les institutions de Byzance (VIIe-XVe

s.), Variorum Reprints, 1976, London.

Page 181: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

181

-OIKONOMIDES, N., "The concept of Holy War and two Tenth-century Byzantine Ivories", en:

Peace and War in Byzantium, The Catholic University of America Press, 1995,

Washington D.C.

-ORDERIC VITAL, Histoire de Normandie, Ed. Guizot, 1826, París, vol. III.

-OSTROGORSKY, G., “The Byzantine Empire in the World of the Seventh Century”, en:

Dumbarton Oaks Papers, 13, 1959.

-OSTROGORSKY, G., Historia del Estado Bizantino, Trad. De J. Facci, Akal, 1983, Madrid.

-OSTROGORSKY, G., History of the Byzantine State, Trad. de J. Hussey, Rutgers U. Press,

1957, New Jersey.

-Padres Apostólicos, Trad. de D. Ruiz, B.A.C., Ed. Católica, 1954, Madrid.

-PAPINI, G., La Escala de Jacob, en: Obras, Trad. de A. Lázaro Ros, Aguilar, 1964, Madrid,

Vol. IV.

-PARTNER, P., “Guerra Santa, Crociate e ‘Yihad’: Un tentativo de definire alcuni problemi”, en:

Studi Storici, Revista Trimestrale dell’Istituto Gramsci, 4, Ottobre-Diciembre

1995, Anno 36.

-PARTNER, P., God of Battles, Holy Wars of Christianity and Islam, Princeton University Press,

1998 (1997), New Jersey.

-PASCHASIUS RADBERTUS, Expositio in Evangelium Matthaei, en: MIGNE, PL, t. CXX.

-PATRI, S., “La rélation russe de la quatrième croisade”, en: Byzantion, LVIII, 1988, 1.

-PAUL, J., L'Église et la Culture en Occident (IXe-XIIe siècles), tome 2: L'éveil évangelique et les

mentalités religieuses, PUF, 2e Ed., 1997 (1996), París.

-PAYNE, R., El sueño y la tumba. Historia de las Cruzadas, Trad. de J.M. Gomis, Península,

1997 (1984), Barcelona.

-PEARS, E., The Fall of Constantinople, Darf Publish. Ltd., 1987 (1885), London.

-Peregrinación de Egeria, Trad. de V. Herrero, Aguilar, 1963, Madrid.

-PÉREZ, C., et alt., Diccionario Griego-Español, Ed. Razón y Fe, 1942, Madrid.

Page 182: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

182

-PIRENNE, H., Historia de Europa desde las invasiones hasta el siglo XVI, Trad. de J.

Domenchina, FCE, 5ª reimpresión, 1985 (1936), México DF.

-Poesía Heroica Bizantina, Intr. Trad. y notas de O. Martínez, Gredos, 2003, Madrid.

-POGNON, E., L'An Mille, Gallimard, 1947, París.

-POPE JOHN VIII: "Indulgence for Fighting the Heathen, 878", en: Migne, Patrologia Latina,

126: 816, trans. Oliver J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source

Book for Medieval History, (New York: Scribners, 1905), 512. Este texto forma

parte del Internet Medieval Sourcebook

[http://www.fordham.edu/halsall/source/john2-ind878.html], de Paul Halsall

[[email protected]]. Mar. 1996.

-POPE LEO IV (847-855): "Forgiveness of Sins for Those Who Dies in Battle With the

Heathen", en: Migne, Patrologia Latina, 115: 656-657, and 161:720, trans. Oliver

J. Thatcher, and Edgar Holmes McNeal, eds., A Source Book for Medieval History,

(New York: Scribners, 1905), 511-12. Este texto forma parte del Internet Medieval

Sourcebook [http://www.fordham.edu/halsall/source/leo4-ind850.html], de Paul

Halsall [[email protected]]. Mar. 1996.

-QUELLER, E.D., “A Century of Controversy on the Fourth Crusade”, en: Studies in Medieval

and Renaissance History, VI, 1969, ahora en: Medieval Diplomacy and the Fourth

Crusade, Variorum Reprints, 1980, London.

-QUELLER, E.D., “Innocent III and the Crusader Venetian Treaty of 1201”, en: Medievalia et

Humanistica, XV, 1963, ahora en: Medieval Diplomacy and the Fourth Crusade,

Variorum Reprints, 1980, London.

-RAOUL DE CAEN, Faits et Gestes du Prince Tancrède pendant l'Expédition de Jérusalem,

Préface, Ed. Guizot, 1825, París.

-Recueil des Historiens des Croisades, Historiens Occidentaux, publ. par les soins de l'Académie

royale des inscriptions et des belles-lettres, París, vol. I, 1844, vol. III, 1866, vol.

IV, 1879.

-RICHARD, J., Histoire des croisades, Arthème Fayard, 1996, París.

Page 183: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

183

-ROBERT LE MOINE, Histoire de la Première Croisade, Ed. Guizot, 1825, París.

-RODISON, M., Mahoma, Ed. Era, 1985, México.

-ROPS, D., et al., Le Miracle Irlandais, R. Laffont Ed., 1956, París.

-ROPS, D., L’Église des Apôtres et des Martyrs, Librairie Arthème Fayard, 1948, París.

-ROUSSEL, R., Les Pèlerinages à travers les siècles, Payot, 1954, París.

-RUNCIMAN, S., Historia de las Cruzadas, Trad. de G. Bleiberg, Alianza, 1994 (Cambridge,

1954), Madrid, 3 vols.

-RUNCIMAN, S., La Caída de Constantinopla, Trad. De V. Peral D., Espasa-calpe, 1973 (1965),

Madrid.

-RUNCIMAN, S., The Byzantine Theocracy, Cambridge University Press, 1977, Cambridge.

-RUNCIMAN, S., La Civilización Bizantina, trad. de A.J. Dorta, Pegaso, 1942, Madrid.

-RUSSELL, F.H., The Just War in the Middle Ages, Cambridge University Press, 1975,

Cambridge.

- SAID, E., Orientalismo, Trad. de M.S. Fuentes, Debate, 2002, Barcelona.

-SAINT BASIL, Ep. 188, en: Christian Classics Ethereal Library server, at Wheaton College,

Early Church Fathers, Nicene and Post-Nicene Fathers, Series II, Vol. VIII,

[http://ccel.wheaton.edu/fathers2/NPNF2-08/Npnf2-08-

206.htm#P4693_1443028]; tb. en: The Fathers of The Church,

[http://www.newadvent.org/fathers/3202188.html], Copyright © 2000 by Kevin

Knight [[email protected]].

-Sainte Bible, Ed. Du Cerf, 1961, París.

-SAN BASILIO, Epistolae, en: MIGNE, PG., t. XXXII.

-SAN BERNARDO, De la Excelencia de la Nueva Milicia, en: Obras Completas de San Bernardo,

Trad. de G. Diez, BAC, 1955, Madrid, vol. II.

-SAN BERNARDO, Liber ad Milites Templi De Laude Novae Militiae, en: Bernardi Opera, ed.

J. Leclerq et H. M. Rochais, 1963, vol. 3.

-SAN ISIDORO, Etimologías, Trad. de L. Cortés, B.A.C., Ed. Católica, 1951, Madrid.

Page 184: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

184

-SÁNCHEZ-ALBORNOZ, España. Un enigma Histórico, Ed. Sudamericana, 1962, Bs. Aires,

vol. 1.

-SANTIAGO DE LA VORÁGINE, La Leyenda Dorada, Trad. de J.M. Macias, Alianza, 1982,

Madrid.

-SEBEOS, Historia, [http://www.virtualscape.com/rbedrosian/seb8.htm] (Trad. de R. Bedrosian,

[[email protected]] New York, 1985).

-SETTON, K.M., A History of the Crusades, The University of Wisconsin Press, 1969, Madison

and Milwaukee, Vol. II: The Later Crusades: 1189-1311, Cap. IV: Hussey, J.,

“Byzantium and the Crusades, 1081-1204”. Cap. V: McNeal et alt, “The Fourth

Crusade”.

-SHAIK TANER ANSANI, "The Greater Yihad" [http://www.qadiri-rifai.org/yihad.html], 1996.

-SINGUL, F., O Caminho de Santiago. A Peregrinaçao Ocidental na Idade Média, Trad. de M.T.

Maleval, Editora da Universidade do Estado do Rio de Janeiro, 1999, Rio de

Janeiro.

-SOURDEL, D. et SOURDEL, J., Dictionnaire historique de l'islam, PUF, 1996, París.

-SPAIN ALEXANDER, Susan, “Heraclius, Byzantine Imperial Ideology, and the David Plates”,

en: Speculum, LII, 2, April 1977.

-SPICQ, C., Vida Cristiana y Peregrinación según El Nuevo Testamento, Trad. de J.L. Legaza,

B.A.C., Ed. Católica, 1977 (París, 1972), Madrid.

-STEPHANUS II, Epistolae, en: MIGNE, PL, t. XCVIII.

-STRATOS, A., Studies in 7th Century Byzantine Political History, Variorum Reprints, 1983,

London.

-TAFT, R., "War and Peace in the Byzantine Divine Liturgy", en: Peace and War in Byzantium,

The Catholic University of America Press, 1995, Washington D.C.

-TATE, G., Las Cruzadas, Trad. de M. Latorre, Ed. B, S.A., 1999 (1991), Buenos Aires.

-TESSIER, G., Charlemagne, Albin Michel, 1967, Paris.

-TESSIER, G., Le Baptême de Clovis, Gallimard, 1964, Paris.

Page 185: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

185

-The Oxford Dictionary of Byzantium, Oxford U. Press, 1991, Oxford, 3 vols.

-TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Compendio de D.C. Somervell, Trad. de L.A. Bixio,

Alianza, Quinta Edición, 1981 (Oxford, 1946), Madrid, Vol. I.

-TOYNBEE, A., Estudio de la Historia, Trad. de L.A. Bixio, Emecé, 1961 (Oxford, 1934), Bs.

Aires, Vol. III y VIII.

-TREADGOLD, W., A History of the Byzantine State and Society, Stanford U. Press, 1997,

Stanford.

-TYAN, E., "Dyihad", en: Encyclopédie d l'Islam, Établie avec le concours des principaux

orientalistes par B. Lewis et al., Tome II, Leyde E.J. Brill, 1965, París.

-TYERMAN, C., The Invention of the Crusades, University of Toronto Press, 1998, Toronto.

-UNDURRAGA, V., San Bernardo de Claraval y la Orden Militar de los Caballeros Templarios

en el Liber ad Milites de Laude Novae Militae, Tesis inédita, Instituto de Historia

de la Pontificia Universidad Católica de Chile, 1998, Santiago de Chile.

-USAMA b. Munqid, Libro de las Experiencias, Trad. de Almudena García, Gredos, 2000,

Madrid.

-VACALÓPOULOS, A., Historia de la Grecia Moderna, Trad. de N. Nikolaides y A. Zorbas,

Ed. del Centro de Estudios Bizantinos y Neohelénicos de la U. de Chile, 1995,

Santiago.

-VASILIEV, A., History of the Byzantine Empire, The University of Wisconsin Press, 1964,

Madison and Milwaukee, vol. I.

-VAUCHEZ, A., La espiritualidad del Occidente Medieval, Trad. de P. Iradiez, Cátedra, 1985,

Madrid.

-Verbum Dei. Comentario a la Sagrada Escritura, Trad. de M. García et alt., Herder, 1956,

Barcelona, Vol. II.

-VILLEHARDOUIN, La Conquête de Constantinople, Ed. de E. Faral, Les Belles Lettres, 5ème

Tirage, Les Belles Lettres, 1973, París, 2 vols.

Page 186: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

186

-VISCUSO, "Christian Participation in Warfare. A Byzantine View", en: Peace and War in

Byzantium, The Catholic University of America Press, 1995, Washington D.C.

-VISMARA, G., “Problemi Storici e Instituti Giuridici della Guerra Altomedievale, en: SSS, XV,

Ordinamenti Militari in Occidente nell’Alto Medioevo, 1968, Spoleto.

-VITRY, Jacques de, Historia de las Cruzadas, Introducción, selección y notas de N. Guglielmi,

Eudeba, Bs. Aires, 1991.

-WAINES, D., El Islam, Trad. de Consuelo Pérez-Benítez, Cambridge U. Press, 1998, Barcelona.

-WALTER, G., La vie quotidienne à Byzance au siècle des Comnènes, Hachette, 1966, París.

-WATT, M, Mahoma. Profeta y hombre de estado, Trad. de L. Martínez, Labor, 1967, Bs. Aires.

-YARZA, F., Diccionario Griego Español, Sopena, 1999, Barcelona.

-ZAKYTHINÓS, D., “La Grande Brèche dans la tradition historique de l’hellénisme du Septième

au Neuvième siècle”, en: Carist»erion e„j ’Anast£sion K. ’Orl£ndon. Dhmos…euma

tÁj ™n ’Aq»naij ’ArcaiologikÁj ’Etaire…aj (™n ’Aq»naij, 1966), ahora en:

Zakythinós, D., Byzance: Etat-Economie-Societé, Variorum Reprints, 1973,

London.

Page 187: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

ÍNDICE DE IMÁGENES Y PROCEDENCIA

1. Iglesia del Santo Sepulcro de Jerusalén: rotonda y capilla (Fte.: Roma, Jerusalén, Santiago. El mundo de las Peregrinaciones, Lunwerg Eds., 1999, Madrid, p. 114, foto 28) 2. Catedral de Santa Sofía, Constantinopla. (Fte.: Les Dossiers d'Archéologie, Nº 176, Novembre 1992, p. 4) 3. Bandeja de Plata del Tesoro de Chipre con David y Goliath; Constantinopla (?), entre 610 y 630 (Fte.: Les Dossiers d'Archéologie, Nº 176, Novembre 1992, p. 78) 4. Mahoma y sus seguidores parten hacia La Meca, Miniatura del Siyer-i Nabi, siglo XVI (Fte.: El islam, Arte y Arquitectura, Könemann, 2001, Barcelona, p. 17) 5. Batalla de Badr (624), miniatura persa, Biblioteca de Topkapi, Estambul (Fte.: Delcambre, A., Mahoma, la voz de Alá, Ediciones B, S.A., 1999, Barcelona, p. 82) 6. Los enemigos de la fe, fresco religioso, período sefevida, Ispahan, Irán (Fte.: Delcambre, A., Mahoma, la voz de Alá, Ediciones B, S.A., 1999, Barcelona, pp. 88 y 89) 7. Soldados carolingios, Salterio de St. Gall, c. 890-920 (Fte.: Bullough, D., The Age of Charlemagne, G.P. Putnam's Sons, 1966, New York, p. 182). 8. Jesús de Naví, Hosios Lukas, Grecia. (Fte.: Lazarides, P., Hosios Lukas, Ed. Apolo, Atenas, pp. 35-36, P…n. 24.) 9. Europa en el siglo XII (Fte.: Matthew, D., Europa Medieval, Folio, 1994, Barcelona, p. 19). 10. Procedencia de los Cruzados, en: MacKay, A. y Ditchburn, D. (eds.), Atlas de Europa Medieval, Cátedra, 1999, Madrid, p. 100. 11. Escena bélica, códice de la enciclopedia "De Universo" de Rabano Mauro (Fte.: Historia Universal Planeta, Planeta, 1977, Barcelona, p. 233) 12. Alejo I Comneno (1081-1118). Mosaico del siglo XII, Santa Sofía, Constantinopla. (Fuente: Historia Universal Ilustrada, Anesa, 1974, Bs. Aires, Tomo II, p. 129). 13. Mapamundi de Hereford, c. 1290, con Jerusalén al centro. (Fte.: Romero, F., y Benavides, R., Mapas Antiguos del Mundo, Edimat, 1998, Madrid, p. 45)

Page 188: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

188

14. Los cruzados a las puertas de Jerusalén, Miniatura del siglo XIV, Padua, Biblioteca del Seminario (Fuente: Historia Universal Ilustrada, Anesa, 1974, Bs. Aires, Tomo II, p. 137) 15. La llamada Jerusalén Cruzada, manuscrito del siglo XII (Fte.: El Románico, Könemann, 1996, Madrid, p. 14). 16. Batalla entre cruzados y musulmanes, París, Biblioteca Nacional (Fte.: Norwich, J., Byzantium. The decline and Fall, Viking, 1995, London) 17. Expugnación de una ciudad durante las cruzadas, "La gran conquista de ultramar", s. XIII (Fte.: Historia Universal Planeta, Planeta, 1977, Barcelona, p. 240) 18. y 19. Enfrentamiento entre árabes y bizantinos, "Crónica Bizantina" de Skylitzes, s. XIV (Fte.: Historia Universal Planeta, Planeta, 1977, Barcelona, p. 295) 20. La toma de Constantinopla por los latinos, Mosaico, Iglesia de San Giovanni, Ravenna. (Fte.: Bizancio entre oriente y Occidente, Ed. del Ministerio de Cultura Griego, 1995, Santiago, p. 68) 21. Caballos combatiendo por sus señores, Bestiario Latino, c. 1255 (Fte.: Miscelánea Medieval, Selección y Edición de J. Herrin, Grijalbo, 2000 (1999), Barcelona, p. 163) 22. Guerreros selyúcidas, relieve en piedra, s. XIII (Fte.: El islam, Arte y Arquitectura, Könemann, 2001, Barcelona, p. 353)

Page 189: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

INDEX VERBORUM

A Abu Bakr, 105 Abu-Talib, 105 Acre, 20 Adalberón de Laón, 21 Adhemar de Puy, 62 Afganistán, 39, 41 Alberto de Aquisgrán, 52, 58, 59 albigenses, 64 al-Bukhari, 106 Alejo I Comneno, 91 Alfredo el Grande, 21 Almanzor, 32 Ana Comneno, 50, 91, 102 Anatolia, 34

B Badr, Batalla de, 108 Beirut, 20 bellatores, 21, 22 Bizancio, 78, 79, 87, 94, 101, 154

C Carlomagno, 21, 71, 72, 73, 75, 80, 113, 116, 130 Carolingios, 31 Charroux, 15 cisma, 37, 151 Clermont, 15, 16, 20, 50, 58, 115, 122, 124, 128 Clodoveo, 69, 70, 72, 75 Cluny, 15 Compostela, 32, 49, 179 Concilio de Calcedonia, 90, 92 Concilio de Letrán, 16 Constantino el Grande, 19 Constantino VII, 86 Constantinopla, 32, 37, 38, 60, 73, 82, 92, 93, 94, 96, 97,

102, 103, 115, 118, 130, 131, 132, 133, 134, 148, 149, 151, 152, 154, 155, 158, 159, 160, 161

Corán, 105, 106, 107, 108, 109, 111, 114 Cosroes II, 81, 82, 83 Cristiandad, 16, 17, 20, 29, 37, 39, 51, 59, 64, 66, 71, 72,

75, 77, 84, 87, 89, 90, 97, 113, 114, 118, 122 crucesignatus, 51

Cruz, 17, 19, 20, 47, 51, 80, 82, 83, 97, 118, 119, 129 Cruzadas, 11, 12, 13, 20, 21, 22, 25, 26, 27, 28, 29, 31, 32,

33, 34, 35, 36, 39, 40, 44, 49, 50, 58, 62, 63, 64, 65, 67, 71, 78, 79, 90, 101, 109, 114, 186

D David, 19, 27, 56, 82, 91, 126, 142

E Eginhardo, 72 Egipto, 32, 37, 47, 84, 120, 125 Enrique Dándolo, 94 Enrique VI, 20 Estados Unidos, 32, 36, 39, 40 Esteban II, 75, 76

F faida, 15 Felipe de Suabia, 94 Focio, 37 Foucher de Chartres, 16, 23, 58, 59, 62

G George W. Bush, 39, 40 ghazawat, 108 Gólgota, 19 Graciano, 55 Gregorio de Tours, 69, 70 Gregorio VII, 20, 25, 64 guerra justa, 12, 44, 54, 57, 59, 60, 62, 63, 66, 76, 113 guerra santa, 12, 29, 36, 37, 41, 42, 43, 44, 58, 63, 64, 65,

66, 67, 71, 73, 74, 75, 77, 78, 79, 81, 84, 85, 88, 90, 97, 100, 101, 103, 109, 111, 113, 114

Guibert de Nogent, 53, 58, 61, 62, 65 Guillermo de Tiro, 58, 59, 60, 62

H hadices, 106, 111, 114 Heraclio, 32, 59, 64, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 101 Hosios Lukas, 87, 88 Humberto de Silva Cándida, 37

Page 190: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

190

I Imperio Bizantino, 25, 32, 35, 50, 59, 78, 100, 104 Inocencio III, 38, 93, 103, 146 Isaac II Angel, 94 Islam, 35, 39, 40, 41, 86, 104, 105, 107, 108, 109, 110, 111,

113, 114 Ivo de Chartres, 55

J Jacques de Molay, 20 Jacques de Vitry, 24 Jadicha, 105 Jerusalén, 18, 19, 20, 23, 26, 40, 46, 47, 49, 50, 53, 58, 59,

60, 65, 80, 82, 83, 113, 115, 119, 124, 128, 129, 138, 152

Juan Pablo II, 40 Juan VIII, 75, 77

L La Meca, 105, 107, 108 laboratores, 21 León III, 21, 71 León IV, 75, 76 lignum crucis, 19, 60 Loca Sancta, 18, 47 Lugares Santos, 17, 18, 20, 50, 60, 61, 64, 67, 96

M Mahoma, 32, 86, 101, 104, 105, 106, 107, 110, 111, 165 Manuel Comneno, 91 Manuel II Paleólogo, 101 martirio, 12, 43, 66, 67, 71, 74, 75, 76, 77, 79, 84, 85, 86,

88, 111, 113, 119, 134, 135 Medina, 106, 107, 108, 111 Mehmet Ali Agca, 40 Miguel Autoreianos, 98, 100, 101, 114 Miguel Cerulario, 37 milites, 52, 103, 132 muhaidines, 41 Muslim ibn al-Hajjaj, 106 muyahid, 110

N Nicéforo Focas, 78, 87, 88, 89, 101 Nicetas Choniates, 97

O oratores, 21, 22 Orderico Vital, 58 Orígenes, 54, 104 Osama bin Laden, 39

P Pakistán, 39

Paz de Dios, 15, 16, 17 Pedro el Ermitaño, 22, 65, 130, 136 peregrinación, 12, 13, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 54, 61, 67,

107, 117, 121, 127, 138 peregrinatio, 44, 45, 46, 48 Pisides, 81 Polyeucto, 89, 100 poulains, 23, 24 Pseudo Turpín, 73, 74

R Raimond d’Agiles, 52 Raúl de Caen, 52, 60 Raúl Glaber, 18 razzia, 108, 109 Reforma Pontifical, 15, 25, 35 reliquias, 18, 45, 60, 87, 97 Roberto el Monje, 58, 60, 61 Roma, 31, 37, 38, 47, 49, 55, 64, 76, 93, 94, 103, 117, 147

S Saladino, 40 San Agustín, 57, 89, 114 San Ambrosio de Milán, 57 San Atanasio, 56, 88 San Basilio, 89, 154 San Bernardo, 25, 65, 183 Santa Elena, 19 Santa Sofía, 82, 95, 96, 150, 151, 152, 154 Santo Sepulcro, 17, 19, 47, 50, 60, 82, 116, 129, 133, 138,

139, 142 Santo Tomás de Aquino, 55 Sayyid Qutb, 40 Sebeos, 81 shahid, 110 Sidon, 20 sunna, 106 Synkellos, 82

T Teodosio, 34 Teophanes, 81 Tertuliano, 54 Tregua de Dios, 15, 16, 17 turcos, 17, 38, 50, 59, 61, 97, 122, 128, 130, 136, 138, 140,

141, 142, 144

U Umar, 106 Umma, 32, 106, 107 Urbano II, 15, 16, 17, 20, 50, 58, 59, 60, 67, 115, 118 Usama Ibn Munqid, 24 Utmán, 105, 106

V Villehardouin, 92, 94, 96, 102

Page 191: Jose Marin Cruzada Guerra Santa y Yihad 2003

191

W werra, 15

X xeniteia, 45

Y yihad, 41, 44, 86, 88, 101, 107, 108, 109, 110, 111, 113,

114

Z Zara, 92, 93, 103