instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado...

64
Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas Para evitar accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de instalar o utilizar el microondas. M.-Nr. 09 864 240 es - MX

Upload: others

Post on 20-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Instrucciones de instalación y funcio-

namiento microondas

Para evitar accidentes y daños al aparato, lea este instructivo antes de

instalar o utilizar el microondas.

M.-Nr. 09 864 240es - MX

Page 2: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Descripción del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Interior del horno y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Panel de control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Antes del primer uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Principio de funcionamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

¿Cómo funciona un microondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

¿Qué puede hacer un microondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

¿Qué modos de funcionamiento tiene el microondas? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Modo microondas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Programas automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Baterías de cocina adecuadas para usar en el microondas . . . . . . . . . . . . . . 22

Material y forma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Cubierta del plato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Pantalla del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Configuración del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Restablecimiento del reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Pantalla del reloj oculta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Cómo abrir la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Colocación de los platos en el microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Plato giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Cómo cerrar la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Inicio de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Mensaje "puerta" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Interrupción o restablecimiento de un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cambio de configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cancelar un programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Al finalizar un programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Función mantener caliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Minuto + (programable). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Bloqueo del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Reprogramación del cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Cronómetro + Programa de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Indice

2

Page 3: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Cómo usar los programas automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Descongelación automática � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Cocción automática (AC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Palomitas de maíz � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Recetas para programas automáticos � . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Cómo guardar sus programas favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Cambio de configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Calentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Descongelación/Descongelación y calentamiento o cocción . . . . . . . . . . . . . 46

Preparación de conservas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Usos sugeridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Interior del horno e interior de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Frente del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Accesorios incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Preguntas más comunes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Servicio de posventa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Medidas para la protección del medioambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Conexión eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Detalles de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Indice

3

Page 4: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Cuando utilice aparatos eléctricos,

observe siempre las precauciones

básicas de seguridad, entre ellas las

siguientes:

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo

de quemaduras, descargas eléctricas,

incendio, lesiones a personas o exposi-

ción a excesiva energía de microondas:

Antes de instalar o utilizar el

horno, lea todas las instruc-

ciones.

Lea y siga las

"PRECAUCIONES PARA

EVITAR POSIBLE UNA

EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA

EXCESIVA DEL MICROON-

DAS" en la sección

"INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE

SEGURIDAD" de este manual.

Este aparato está diseñado

para su uso doméstico sola-

mente. Use solamente este

aparato para el propósito

para el que fue diseñado.

Instale o coloque el aparato

solo de acuerdo con las ins-

trucciones de instalación pro-

vistas.

Este aparato cumple con los

requisitos de seguridad ac-

tuales. El uso inadecuado del

aparato puede ocasionar le-

siones personales y daños

materiales.

Uso previsto

~ Este aparato está diseñado

para el uso doméstico así como

para entornos laborales y resi-

denciales similares.

Este aparato no es adecuado

para el uso al aire libre.

~ El microondas está diseñado

para uso doméstico solo para

cocinar, descongelar, recalentar

o preparar conservas. Cualquier

otro tipo de uso no está permiti-

do.

~ No utilice el microondas para

almacenar o secar materiales in-

flamables. Si estos elementos se

secan en el microondas, la hu-

medad contenida en el material

se evapora, haciendo que los

elementos se sequen y produce

combustión espontánea.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

4

Page 5: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ Las personas que no son ca-

paces de operar de forma segu-

ra el microondas, debido a las

capacidades físicas, sensoriales

o mentales limitadas o por falta

de experiencia o conocimiento,

solo pueden utilizar el aparato si

están supervisadas ??mientras

lo hace. Estas personas solo

pueden utilizar el aparato sin su-

pervisión cuando se ha demos-

trado cómo usarlo de manera

segura, y si son capaces de re-

conocer y comprender los posi-

bles riesgos de un uso inade-

cuado.

Seguridad con los niños

~ Todos los niños deben mante-

nerse alejados del microondas,

excepto bajo supervisión cons-

tante.

~ No permitir que los niños lim-

pien o realicen mantenimiento en

el microondas sin supervisión.

~ Supervise a los niños que se

encuentren cerca del microon-

das y no permita que los niños

jueguen con el aparato.

~ Peligro de asfixia. Asegúrese

de que los envoltorios de plásti-

co, las bolsas, etc. se desechen

de manera segura y se manten-

gan lejos del alcance de los ni-

ños.

~ ¡Riesgo de sufrir lesiones! El

peso máximo permitido en la

puerta es de 17.6 lb (8 kg). No

permita que los niños se cuel-

guen, apoyen o sienten en la

puerta cuando esté abierta.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

5

Page 6: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Seguridad técnica

~ Un microondas dañado pue-

de ser peligroso. Compruebe si

hay signos visibles de daños.

Nunca utilice un aparato daña-

do.

~ Si el cable de alimentación

está dañado, debe ser reempla-

zado por un técnico autorizado

Miele con el fin de proteger al

usuario de cualquier daño.

~ Operar un microondas daña-

do puede provocar fugas del mi-

croondas y suponer un peligro

para el usuario. No utilice el apa-

rato si:

- La puerta está combada.

-Las bisagras de las puertas es-

tán flojas.

- Se observan agujeros o grietas

en la carcasa, la puerta o las pa-

redes del interior del horno.

~ Cualquier contacto con las

conexiones o la manipulación de

los componentes eléctricos o

mecánicos del microondas pon-

drá en peligro su seguridad y

puede llevar a un problema de

funcionamiento. No abra la car-

casa del aparato bajo ninguna

circunstancia.

~ Para prevenir daños en el mi-

croondas, asegúrese de que los

datos de conexión (voltaje y fre-

cuencia) que aparecen en la

placa de información se corres-

pondan con el suministro eléc-

trico de la construcción antes de

conectar el aparato. Si tiene al-

guna duda, consulte a un electri-

cista calificado.

~ No utilice un supresor o cable

de extensión para conectar el

microondas a la corriente eléctri-

ca.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

6

Page 7: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ Para garantizar la seguridad

eléctrica de este aparato, debe

existir continuidad entre el apa-

rato y un sistema de puesta a

tierra. Este aparato debe estar

conectado a tierra. Conecte solo

a una salida que esté correcta-

mente conectada a tierra. Es im-

prescindible que se cumpla con

este requisito de seguridad. Si

tiene alguna duda, solicite a un

electricista calificado que verifi-

que el sistema eléctrico de la

casa. La seguridad eléctrica del

microondas solo se puede ga-

rantizar si se ha conectado a un

sistema de puesta a tierra que

cumple con las regulaciones de

seguridad aplicables. El cumpli-

miento con este requisito funda-

mental de seguridad es extrema-

damente importante para elimi-

nar el daño provocado por un

sistema de puesta a tierra des-

conectado o faltante (por ejem-

plo, descarga eléctrica). Si tiene

alguna duda, solicite a una elec-

tricista calificado que verifique el

sistema eléctrico de la casa.

~ Por razones de seguridad, el

microondas solo se puede utili-

zar una vez que se haya instala-

do completamente de forma se-

gura.

~ La reparación deberá ser rea-

lizada solo por un técnico de

servicio autorizado por Miele.

Los trabajos realizados por per-

sonas no autorizadas pueden

ser peligrosos para los usuarios.

~ Las reparaciones no realiza-

das por técnicos de servicio au-

torizados por Miele anularán la

garantía.

~ Durante las tareas de repara-

ción, limpieza o mantenimiento,

desconecte el microondas del

suministro eléctrico.

~ Solo Miele puede garantizar la

seguridad del aparato si se utili-

zan repuestos originales de

Miele. Los componentes defec-

tuosos solo deben ser reempla-

zados con repuestos Miele origi-

nales.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

7

Page 8: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ Si el microondas está instala-

do detrás de una puerta del ga-

binete, solo se puede utilizar con

la puerta del gabinete abierta.

No cierre la puerta del gabinete

mientras el horno esté en funcio-

namiento. Se puede acumular

calor y humedad detrás de la

puerta y ocasionar daños en el

aparato y el gabinete. No cierre

la puerta hasta que el aparato se

haya enfriado completamente.

~ El microondas no se debe uti-

lizar en instalaciones móviles

(por ejemplo, barcos).

Uso correcto

PRECAUCIONES PARA

EVITAR LA POSIBLE

EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA

EXCESIVA DEL MICROON-

DAS

No intente hacer funcionar

este horno con la puerta

abierta ya que la operación

con la puerta abierta puede

resultar en exposición dañina

a la energía de microondas.

Es importante no dañar ni al-

terar los enclavamientos de

seguridad.

No coloque ningún objeto en-

tre la parte delantera del hor-

no y la puerta ni permita que

la suciedad o los residuos de

limpiadores se acumulen so-

bre las superficies de sellado.

No la ponga en funcionamien-

to si está dañada. Es particu-

larmente importante que la

puerta del horno cierre co-

rrectamente y que no haya

ningún daño en: (1) la puerta

(combada), (2) las bisagras y

los pestillos (rotos o flojos),

(3) los sellos de las puertas y

las superficies de sellado.

El horno debe ser ajustado o

reparado por personal de ser-

vicio calificado.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

8

Page 9: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ Siempre asegúrese de que

los alimentos estén lo suficiente-

mente calientes.

Muchos factores afectarán el

tiempo total de cocción, los cua-

les incluyen el tipo, la cantidad y

naturaleza de los alimentos, su

temperatura inicial y los cambios

en la receta.

Algunos alimentos pueden con-

tener microorganismos que solo

son destruidos por la cocción

completa. Por lo tanto, al cocinar

o recalentar los alimentos, es

particularmente importante que

el alimento se caliente a tempe-

raturas adecuadas durante una

cantidad de tiempo suficiente.

En caso de duda, elija un tiempo

más largo para cocinar o reca-

lentar.

~ Es importante que permita

que el calor se distribuya de ma-

nera uniforme por los alimentos

que se están cocinando.

Esto se puede lograr mezclando

o girando los alimentos y dejan-

do que exista suficiente tiempo

de reposo, además del tiempo

que se necesita para cocinar, re-

calentar o descongelar. El tiem-

po de reposo es el tiempo de

"espera" para que el calor se dis-

tribuya uniformemente en los ali-

mentos.

~ Recuerde siempre que los

tiempos para cocinar, calentar y

descongelar en un microondas

suelen ser considerablemente

más cortos que en el caso de los

métodos tradicionales de prepa-

ración de alimentos.

Los tiempos de cocción excesi-

vamente largos pueden hacer

que los alimentos se sequen o

quemen o incluso puede provo-

car que se prendan fuego.

No seque pan, flores, hierbas,

etc. en el microondas ya que es-

tos también pueden incendiarse.

~ No utilice el horno para calen-

tar almohadillas o cojines relle-

nos de semillas de cerezas, gra-

nos de trigo, lavada o gel, como

los utilizados en aromaterapia.

Estas almohadillas pueden pren-

derse fuego incluso después de

haberlas retirado del aparato.

~ El microondas no es apto

para usar elementos de limpieza

o desinfectantes.

Los elementos pueden calentar-

se demasiado y hay riesgos de

sufrir quemaduras cuando se re-

tiran dichos elementos del apa-

rato. ¡Peligro de incendio!

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

9

Page 10: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ El microondas se puede da-

ñar si se utiliza sin el alimento o

cuando está cargado incorrecta-

mente. Por lo tanto, no utilice el

aparato para calentar platos va-

cíos ni para secar las hierbas u

otros elementos similares.

~ Siempre asegúrese de que

los alimentos o el plato para do-

rar estén en el microondas y que

el plato giratorio esté en la posi-

ción correcta antes de encender

el aparato.

~ No cocine ni recaliente ali-

mentos o líquidos en jarras, bo-

tellas o recipientes sellados.

De lo contrario, aumentará la

presión, lo que puede hacer que

la botella o el recipiente explote.

~ Cuando caliente alimentos o

bebidas, recuerde que el calor

se forma en el mismo alimento y

que, por lo general, la batería de

cocina estará normalmente más

fría. El plato solo se entibia con

el calor del alimento. La tempe-

ratura del recipiente no es un in-

dicio de la temperatura del ali-

mento ni del líquido dentro de

este. Controle los alimentos para

verificar si tienen la temperatura

deseada después de retirar-

los. Esto es particularmente

importante cuando prepara ali-

mentos para bebés. Agite o

mezcle muy bien la leche y los

alimentos para bebés después

de calentarlos y pruébelos para

verificar la temperatura y asegu-

rarse de que no quemará al

bebé.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

10

Page 11: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ La varilla para hervir asegura

que los líquidos se calienten de

manera uniforme, lo que permite

que las burbujas se formen en el

momento adecuado.

Cuando hierva, y particularmen-

te cuando caliente líquidos, utili-

ce la energía del microondas sin

la varilla para hervir. El líquido

puede alcanzar el punto de ebu-

llición sin que se formen las típi-

cas burbujas. El líquido no hier-

ve de manera uniforme. Este "re-

traso de ebullición" puede provo-

car un repentino aumento de

burbujas cuando se retira el reci-

piente del horno o cuando se lo

agita. Esto puede hacer que el lí-

quido hierva súbita y brusca-

mente. ¡Peligro de sufrir que-

maduras!

La formación de burbujas puede

ser tan fuerte que la presión obli-

gue a la puerta a abrirse. Peligro

de sufrir lesiones y daños.

Asegúrese de utilizar la varilla de

ebullición que se proporciona

con el aparato cuando calienta

los líquidos.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

11

Page 12: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ Para evitar avivar las llamas,

no abra la puerta del aparato si

detecta humo de los alimentos

en el interior del horno.

Interrumpa el proceso actual

apagando el aparato con el bo-

tón de encendido/apagado y de-

senchufándolo del suministro

eléctrico.

No abra la puerta hasta que el

humo se haya disipado.

~ Nunca deje el microondas

solo cuando esté cocinando con

aceite o grasa.

~ Debido a las altas temperatu-

ras irradiadas por el microondas,

los objetos que se encuentran

cerca del horno se prendan fue-

go mientras se usa el aparato.

No utilice el horno para calentar

la habitación.

~ Si usa alcohol en sus recetas,

tenga en cuenta que las altas

temperaturas pueden provocar

que el alcohol se evapore e in-

cluso que se encienda sobre su-

perficies calientes. No caliente

alcohol puro en el aparato. ¡Peli-

gro de incendio!

~ No use el microondas para

calentar o preparar conservas

en recipientes sellados, como

botellas o frascos, ya que au-

mentará la presión, lo que puede

hacer que el recipiente explote.

~ Los alimentos que se almace-

nen en el interior del horno o que

se dejen allí para mantenerlos

calientes se pueden secar y la

humedad liberada puede provo-

car daños por corrosión en el mi-

croondas. El panel de control, la

cubierta y los gabinetes que lo

rodean también se pueden da-

ñar.

Siempre cubra los alimentos que

queden en el aparato.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

12

Page 13: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ Para evitar la corrosión de las

superficies de acero inoxidable

del microondas, limpie cuidado-

samente todas las salpicaduras

de las paredes interiores de ali-

mentos o líquidos con sal inme-

diatamente después de que se

ensucien.

~ El interior del horno se puede

calentar durante su uso. ¡Peligro

de quemaduras! Limpie el inte-

rior del aparato y los accesorios

tan pronto como se hayan enfria-

do. Esperar demasiado tiempo

puede hacer la limpieza innece-

sariamente difícil y, en casos ex-

tremos, imposible. Bajo ciertas

condiciones, la acumulación de

grasa y suciedad puede dañar

el aparato e incluso ser peligro-

so. ¡Peligro de incendio!

Siga las instrucciones de limpie-

za en "Limpieza y cuidado".

~ ¡Peligro de incendio!. Si con

la energía del microondas utiliza

platos de plástico que no son

aptos para microondas, esto

puede hacer que los platos se

derritan y dañen el aparato.

No utilice ningún recipiente,

utensilios o cubiertos que con-

tengan o estén hechos de metal.

No utilice láminas de aluminio,

plomo, cristal, plásticos sensi-

bles a las temperaturas, utensi-

lios o cubiertos de madera, bro-

ches de metal o ataduras de

alambre cubiertas de papel. No

utilice cuencos con bordes fre-

sados??, o recipientes de plásti-

co sin tapa de aluminio (consulte

"Recipientes aptos para usar en

microondas").

Estos artículos se pueden dañar

o provocar peligro de incendio.

~ No deje el microondas sin su-

pervisión cuando esté calentan-

do o cocinando alimentos en re-

cipientes desechables de plásti-

co, papel u otros materiales in-

flamables.

Antes de utilizar recipientes

desechables, asegúrese de que

sean aptos para usar en los mi-

croondas (consulte "Recipientes

aptos para usar en microon-

das").

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

13

Page 14: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ No caliente alimentos en el

microondas en bolsas de reten-

ción de calor destinadas a hor-

nos normales, como las bolsas

utilizadas para el pollo asado.

~ Los huevos podrán cocinarse

sin el cascarón con la energía

de microondas siempre y cuan-

do la membrana de la yema se

haya pinchado antes varias ve-

ces. De lo contrario, la presión

puede hacer que la yema del

huevo explote.

~ Cuando los huevos se coci-

nan con el cascarón en el micro-

ondas, pueden explotar, incluso

después de retirarlos del horno.

Solo pueden cocinarse con el

cascarón en el microondas si se

los coloca en un dispositivo es-

pecialmente diseñado para her-

vir huevos.

No caliente los huevos duros en

el microondas.

~ Los alimentos con cáscara o

piel gruesa, tal como los toma-

tes, embutidos, papas y berenje-

nas deberán perforarse o cortar-

se en varios lugares antes de

calentar para permitir que esca-

pe el vapor y evitar que los ali-

mentos exploten.

~ La batería de cocina con ma-

nijas o perillas huecas no es

apta para el uso en el microon-

das. La humedad que se acu-

mula en los orificios huecos pue-

de provocar el aumento de pre-

sión y el elemento puede explo-

tar (a menos que los orificios se

ventilen adecuadamente). Le re-

comendamos que no utilice este

tipo de platos para cocinar en el

microondas.

~ Para verificar la temperatura

de los alimentos, primero inte-

rrumpa el proceso de cocción.

Para medir la temperatura de los

alimentos, utilice solamente un

termómetro aprobado específi-

camente para uso alimenticio.

No utilice termómetros que con-

tengan mercurio o líquido, ya

que estos no son aptos para

usar a altas temperaturas y pue-

den romperse fácilmente.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

14

Page 15: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

~ No utilice un limpiador a va-

por para limpiar el microondas.

El vapor podría llegar hasta los

componentes eléctricos y oca-

sionar un cortocircuito.

Superficies de acero inoxi-

dable

~ Los adhesivos dañarán la su-

perficie de acero inoxidable y

ocasionarán la pérdida de resis-

tencia a la grasa o suciedad. No

utilice notas adhesivas, cinta ad-

hesiva transparente, cinta de en-

mascarar u otros tipos de adhe-

sivos en la superficie de acero

inoxidable.

~ El acero inoxidable es pro-

penso a rayones. Incluso los

imanes pueden rayar la superfi-

cie.

Accesorios

~ Utilice solamente accesorios y

repuestos de Miele originales.

Utilizar repuestos o accesorios

de otros fabricantes puede anu-

lar la garantía y Miele no se hace

responsable de los daños cau-

sados ??por el uso de tales pie-

zas.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES Y

REVÍSELAS

PERIÓDICAMENTE

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

15

Page 16: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Interior del horno y accesorios

aPanel de control

bPlato giratorio

cPuerta del horno

dCubierta del plato

eVarilla para hervir

Descripción del aparato

16

Page 17: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Panel de control

fBotón de encendido/apagado�

gPrograma Palomitas de maíz automático �

hPerilla de selección

para energía de microondas y programas automáticos

(se puede girar en sentido horario y antihorario).

iPantalla de cronómetro y reloj

jbotón (para guardar una secuencia de programa

de 1 a 3 etapas) M

kConfiguraciones del aparato �

lReloj �

mPerilla de selección para ingresar la hora y el peso

(se puede girar en sentido horario y antihorario).

nCronómetro �

oBotón parar �����

p Iniciar / Añadir un minuto /

Minuto + botón (programable) c

qBotón atrás � para cancelar la última entrada

rBotón OK

Descripción del aparato

17

Page 18: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Accesorios incluidos

Cubierta del plato

La cubierta del plato suministrada solo

debe utilizarse en el modo microondas.

Esto evita que los alimentos se sequen

y el interior del horno se ensucie y ace-

lera el proceso de calentamiento.

Varilla para hervir

Cuando caliente líquidos, deberá colo-

car en el recipiente la varilla para her-

vir. Ayuda a calentar los líquidos de

manera uniforme.

Se pueden solicitar fácilmente estos

productos y otros accesorios útiles

desde el sitio web de Miele o a través

de un proveedor de Miele.

Descripción del aparato

18

Page 19: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Antes de usar el microondas por pri-

mera vez, déjelo reposar desempa-

cado durante aproximadamente 2

horas después de haberlo transpor-

tado.

Durante este tiempo, la temperatura del

aparato se puede igualar con la tempe-

ratura ambiente.

Esto es importante para el funciona-

miento electrónico correcto del apara-

to.

,Verifique que todos los materia-

les de empaque se desechen de

manera segura y se mantengan le-

jos del alcance de los niños. ¡Peli-

gro de asfixia!

^ Retire todo el material de embalaje

cuando desembale el aparato.

No quite la cubierta del plato a la

salida del microondas en el interior

del horno.

^ Verifique cualquier daño en el apara-

to.

No utilice el aparato si:

-La puerta está combada.

-Las bisagras de las puertas están

flojas.

- Se observan agujeros o grietas en

la carcasa.

Operar un aparato con este tipo de

daño puede provocar fugas del mi-

croondas y suponer un peligro para

el usuario.

^ Limpie el interior del horno y todos

los accesorios con agua caliente y

una esponja suave.

^ Coloque la guía rápida adjunta a la

estructura detrás de la puerta (como

se ilustra), asegurándose de que no

se bloquee ninguna ranura.

Antes del primer uso

19

Page 20: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

¿Cómo funciona un

microondas?

El microondas posee un tubo de alta

frecuencia denominado magnetrón que

convierte la energía eléctrica en ondas

electromagnéticas conocidas como mi-

croondas. Estas microondas se distri-

buyen de manera uniforme por todo el

interior del horno y se refleja en sus pa-

redes de metal, lo que permite que las

microondas alcancen y penetren los

alimentos por todos sus lados. La distri-

bución de las microondas se optimiza

por un plato giratorio activado.

Para que las microondas alcancen a

los alimentos, deben ser capaces de

penetrar el recipiente de cocción que

se esté utilizando. Las microondas pue-

den penetrar la porcelana, el vidrio, el

cartón y los plásticos, pero no el metal.

Por lo tanto, no utilice platos de metal o

que contengan metal, por ejemplo, pla-

tos con bordes de oro o plata. El metal

refleja las microondas, lo cual puede

ocasionar que se provoquen chispas.

Las microondas no pueden ser absor-

bidas.

Las microondas pasan a través de

cualquier tipo de vajilla adecuada y se

dirigen directamente a la comida. To-

dos los alimentos contienen moléculas

de humedad que, cuando se someten

a la energía de microondas, comienzan

a oscilar alrededor de 2.5 mil millones

de veces por segundo. La fricción cau-

sada por estas vibraciones crea calor,

que primero se desarrolla alrededor del

exterior de la comida y luego, lenta-

mente, penetra hacia el centro. Mien-

tras más cantidad de agua contenga

un alimento, más rápido se calienta o

cocina.

Ya que el calor se produce directamen-

te en los alimentos:

– Por lo general, se pueden cocinar los

alimentos con un poco de líquido o

aceite.

– Descongelar, calentar y cocinar es

más rápido que al usar un horno

convencional.

– Generalmente, se retienen los nu-

trientes, como las vitaminas y los mi-

nerales.

– No afecta el color, la textura ni el sa-

bor de los alimentos.

La producción de microondas se detie-

ne si el programa se interrumpe o la

puerta se abre.

Durante el funcionamiento, una puerta

cerrada y sellada impide que las micro-

ondas escapen del aparato.

Principio de funcionamiento

20

Page 21: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

¿Qué puede hacer un

microondas?

Con un microondas, se puede cocinar,

calentar o descongelar alimentos muy

rápidamente.

Puede usar el microondas de las

siguientes maneras:

– Se puede cocinar, calentar o des-

congelar alimentos ingresando la

configuración de energía y hora.

– Los alimentos ya preparados ultra-

congelados pueden descongelarse y

luego calentarse o cocinarse.

– El microondas también puede ser

utilizado como un "pequeño compa-

ñero de cocina", por ejemplo, para

leudar masa, derretir chocolate y

manteca, disolver gelatina, preparar

glaseados o enlatar pequeñas canti-

dades de frutas, verduras y carne.

¿Qué modos de

funcionamiento tiene el

microondas?

Modo microondas

Adecuado para descongelar, calentar y

cocinar.

Programas automáticos

Puede seleccionar los siguientes pro-

gramas automáticos:

– Nueve programas de descongelado

(�: Ad 1 a Ad 9),

– Tres programas de cocción para ali-

mentos congelados

(� �: Ac 1 a Ac 3 )

– Y cuatro programas de cocción para

alimentos frescos

(�: Ac 4 a Ac 7).

Estos programas dependen de peso, lo

que significa que tendrá que ingresar

el peso de los alimentos.

El peso se puede mostrar en gramos

(g) o libras (lb). Consulte "Cambio de la

configuración" para obtener más infor-

mación.

Además de estos programas, también

existe el programa Palomitas de maíz

automático �.

Funciones

21

Page 22: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Microondas

– son reflejadas por el metal,

– atraviesan el vidrio, la porcelana, el

plástico y el cartón,

– y son absorbidas por los alimentos.

,¡Peligro de incendio!

La batería de cocina que no es apta

para microondas se puede destruir

y dañar el microondas.

Material y forma

El material y la forma de la batería de

cocina utilizada afectan los tiempos de

cocción y calentamiento. Es mejor utili-

zar recipientes planos circulares y ova-

lados. Los alimentos se calentarán de

manera más uniforme que al utilizar un

recipiente cuadrado.

La batería de cocina con manijas o

perillas huecas, en las que se acu-

mule la humedad, no es apta para

el uso en el microondas, excepto

cuando esos orificios vacíos se ven-

tilan adecuadamente.

De lo contrario, se puede acumular

presión, lo cual puede ocasionar

que los orificios exploten. ¡Peligro

de sufrir lesiones!

Metal

Los recipientes de metal, láminas

de aluminio, utensilios de metal, y

platos que contengan metal (deco-

ración, tales como bordes de oro o

azul cobalto) no deben utilizarse en

el microondas.

El metal refleja las microondas y,

por lo tanto, dificulta el proceso de

cocción.

Evite utilizar recipientes de plástico

sin haber retirado completamente la

tapa de aluminio.

Baterías de cocina adecuadas para usar en el microondas

22

Page 23: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Excepciones:

– Los alimentos preparados en bande-

jas de láminas de aluminio

se pueden descongelar y calentar en el

microondas. Importante: Retire la tapa

y asegúrese de que la bandeja está al

menos a 1 in (2.5 cm) de las paredes

del horno en todo momento.

Ya que los alimentos solo se calientan

desde arriba en este caso, lo mejor es

retirar los alimentos del recipiente de

lámina de aluminio y trasladarlos a un

plato apto para usar en el microondas.

La distribución de calor será más uni-

forme.

Cuando utilice bandejas de lámina de

aluminio, estas se pueden rajar y ar-

quear.

Asegúrese de que el papel de alu-

minio esté ubicado a al menos 1 in

(2.5 cm) de las paredes del horno

en todo momento. No debe tocar las

paredes.

– Brochetas o abrazaderas de metal

Solo deben utilizarse si son muy pe-

queñas en comparación con el tamaño

del corte de la carne.

Cristalería

Los recipientes de vidrio resistentes al

calor o los recipientes de cerámica vi-

driada son ideales para usar en el mi-

croondas.

La cristalería no es adecuada ya

que contiene plomo que puede

agrietarse dentro del microondas.

Porcelana

La porcelana es considerada un mate-

rial adecuado.

No utilice porcelana con acabado

de metal, como un borde de oro o

perillas o manijas huecas.

Loza

La loza decorada solo es apta si la de-

coración está debajo del vidriado.

La loza puede calentarse mucho.

Vidriados y colores

Algunos vidriados y colores contie-

nen metal.

Esto hace que los platos que cu-

bren no sean adecuados para usar

en el microondas.

Madera

Los recipientes de madera no son

aptos.

La humedad de la madera se eva-

pora durante el proceso de cocción,

lo que hace que se reseque y se

quiebre.

Baterías de cocina adecuadas para usar en el microondas

23

Page 24: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Plásticos

El material plástico solo debe ser

utilizado en el modo de microondas.

Debe ser resistente al calor y capaz

de soportar temperaturas de al me-

nos 230 °F (110 °C). De lo contrario,

el plástico puede fundirse y fusio-

narse con la comida.

Las tiendas minoristas venden recipien-

tes de plástico especialmente diseña-

dos para su uso en el microondas.

Los recipientes de plástico hechos de

melamina no son adecuados para su

uso en el microondas. Esta absorbe la

energía de las microondas y se calienta

mucho. Antes de adquirir vajilla de

plástico, asegúrese de que sea apta

para microondas.

Se pueden utilizar bolsas de coc-

ción de plástico para cocinar y ca-

lentar alimentos. Deben estar perfo-

radas de antemano para permitir

que escape el vapor. Esto impide

que se acumule el vapor y reduce el

riesgo de que la bolsa explote.

También hay bolsas de cocción es-

pecialmente diseñadas a las que no

es necesario perforarlas. Siga las

instrucciones del envase.

No utilice broches de metal o plásti-

co con partes de metal ni ataduras

de papel que contengan alambre.

Pueden prenderse fuego al calen-

tarse.

Recipientes desechables

Los recipientes desechables de plásti-

co deben cumplir con los requisitos es-

pecificados en la sección "Plásticos"

para ser aptos para uso en el microon-

das.

No deje el aparato sin supervisión

cuando recaliente o cocine alimen-

tos en recipientes desechables de

plástico, papel u otros materiales in-

flamables.

Proteja el medio ambiente evitando el

uso de recipientes desechables.

Baterías de cocina adecuadas para usar en el microondas

24

Page 25: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Cubierta del plato

– Impide que se pierda mucho calor,

especialmente cuando se cocinan

alimentos que necesitan más tiempo

de cocción.

– Acelera el proceso de cocción.

– Impide que los alimentos se sequen.

– Ayuda a mantener limpio el interior

del horno.

Cubra siempre los alimentos con la

tapa de microondas provista.

Puede utilizar los envoltorios de plásti-

co para hornos microondas en lugar de

la cubierta.

Use el envoltorio de plástico recomen-

dado para usar en hornos microondas.

El calor puede hacer que los envolto-

rios de plástico regulares se deformen

y fundan con los alimentos.

,Los recipientes y jarras de vidrio

sellados, como frascos de alimento

para bebé, se deben abrir antes de

colocarlos en el microondas.

No cocine ni recaliente alimentos o

líquidos en jarras, botellas o reci-

pientes sellados. En el caso de los

biberones, deben quitarse las teti-

nas y los cierres de rosca. De lo

contrario, aumentará la presión, lo

que puede hacer que el biberón o

el recipiente explote.

No utilice una tapa o cobertura si:

– Está cocinando alimentos empana-

dos.

– Está cocinando platos que requieren

una terminación crocante.

,La cobertura del plato solo se

debe utiliza con el modo microon-

das. Ya que la cobertura solo puede

soportar temperaturas de hasta

230 ºF (110 ºC). Las temperaturas

superiores a estas (por ejemplo,

aquellas utilizadas para grill peque-

ño y aire caliente plus) pueden ha-

cer que el plástico se deforme y

funda con los alimentos.

La cobertura solo debe utilizarse

con el modo microondas. La cober-

tura no debe estar sellada al reci-

piente. Si se utiliza la cobertura con

un recipiente que solo tiene un diá-

metro angosto, es posible que no

haya suficiente espacio para que la

condensación escape por los agu-

jeros de la parte superior. La cober-

tura podría calentarse demasiado y

comenzar a derretirse.

Baterías de cocina adecuadas para usar en el microondas

25

Page 26: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

,El microondas no debe ponerse

en funcionamiento hasta que esté

correctamente instalado en el gabi-

nete.

Configuración del reloj

^ Conecte el aparato al suministro de

corriente eléctrica.

"12:00" se enciende en la pantalla y

el símbolo � destellará hasta que se

configure la hora del día.

^ Gire la perilla del selector de tiempo

para ajustar el reloj.

^ Pulse el botón "OK" o "�" para confir-

mar.

La nueva configuración de la hora se

aplica.

Puede cambiar entre el formato de 24

horas y 12 horas (consulte "Cambio de

la configuración").

Restablecimiento del reloj

^ Pulse el botón �.

El símbolo � destellará en la pantalla

por unos segundos.

^ Mientras el símbolo � destella, use

la perilla del selector para cambiar el

reloj.

^ Pulse el botón OK o � para confir-

mar, de lo contrario, el reloj se resta-

blecerá a la hora original.

Pantalla del reloj oculta

Si el aparato no se ha utilizado en

aprox. 10 minutos, el reloj se oculta y

continuará funcionando en segundo

plano. La pantalla estará oscura.

El aparato está apagado y se debe en-

cender con el botón ENCENDIDO/

APAGADO � antes de que pueda ser

utilizado nuevamente.

Puede desactivar esta configuración

del aparato si desea ver la pantalla del

reloj en todo momento (consulte "Cam-

bio de la configuración").

Pantalla del reloj

26

Page 27: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Cómo abrir la puerta

Cuando el microondas está en uso, si

se abre la puerta se interrumpirá el

programa actual.

,¡Riesgo de sufrir lesiones! El

peso máximo permitido en la puerta

es de 17.6 lb (8 kg). No permita que

los niños se cuelguen, apoyen o se

sienten en la puerta cuando esté

abierta.

Colocación de los platos en el

microondas

Idealmente, el plato debe estar ubica-

do en el medio del interior del horno.

Plato giratorio

El plato giratorio ayuda a que los ali-

mentos se cocinen, se recalienten o se

descongelen de manera uniforme.

No opere el microondas sin el plato

giratorio en su lugar.

Cuando se inicia un programa, el plato

giratorio comenzará a girar automática-

mente.

No cocine, recaliente ni descongele los

alimentos directamente en el plato gira-

torio. Asegúrese de que el plato no sea

más grande que el plato giratorio.

Gire o remueva los alimentos durante la

cocción, o gire el plato, de modo que

se caliente de manera uniforme.

Cómo cerrar la puerta

Si se abrió la puerta mientras el micro-

ondas estaba en uso, pulse el botón

"Inicio" para reanudar el programa inte-

rrumpido.

Inicio de un programa

Use el selector apropiado para elegir el

nivel de potencia del microondas y el

tiempo de cocción.

^ Utilice el "Selector de potencia" para

elegir el nivel de potencia deseado.

El símbolo h y el nivel de potencia

seleccionado se iluminan en la pan-

talla. "0:00" destella para ingresar los

minutos.

Puede elegir entre 7 niveles de poten-

cia diferentes.

Mientras más alto sea el nivel de poten-

cia, más microondas alcanzan la comi-

da.

Funcionamiento

27

Page 28: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Cuando caliente los alimentos que no

puedan revolverse o girarse durante la

cocción o los alimentos sean de con-

sistencias muy diferentes, es mejor utili-

zar un nivel de potencia más bajo.

Esto asegura que el calor se distribuya

uniformemente. Caliente el tiempo sufi-

ciente para cocinar los alimentos ade-

cuadamente.

^ Configuración la hora requerida utili-

zando la perilla selectora.

Puede elegir cualquier periodo de tiem-

po entre 10 segundos y 90 minutos.

Excepción: Si se selecciona el nivel

máximo de potencia, se puede estable-

cer un tiempo de hasta 15 minutos. La

máquina disminuirá automáticamente a

un nivel de potencia de 600 W para

proteger contra el sobrecalentamiento

(la protección contra sobrecalenta-

miento aparecerá en la pantalla).

El tiempo requerido depende de:

– La temperatura inicial de los alimen-

tos.

Los alimentos del refrigerador nece-

sitarán más tiempo para calentar, co-

cinar, etc. que los alimentos que ya

están a temperatura ambiente.

– Tipo y textura de los alimentos.

Los vegetales frescos contienen más

agua y se cocinan con más rapidez

que los vegetales que hayan sido al-

macenados.

– La frecuencia con la que los alimen-

tos se mueven o giran.

Moverlos o girarlos frecuentemente

calienta los alimentos de manera

más uniforme y, por lo tanto, están

listos en menos tiempo.

– Cantidad de alimento.

Como regla general:

El doble de la cantidad = casi el do-

ble de tiempo

Para una menor cantidad de alimen-

tos, el tiempo de cocción se reduce

proporcionalmente.

– Material y forma del recipiente.

^ Pulse el botón "Inicio" para iniciar el

programa.

La luz interna se enciende.

Solo se puede iniciar un programa si la

puerta está cerrada.

Funcionamiento

28

Page 29: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Mensaje "puerta"

El mensaje "puerta" en la pantalla cum-

ple la función de recordarle que el apa-

rato no debe usarse sin alimentos en su

interior.

El uso del microondas sin alimentos

puede ocasionar daños al aparato.

Si la puerta se ha cerrado por 20 minu-

tos o más cuando se pulsa el botón

"Inicio", la palabra puerta aparecerá en

la pantalla para recordarle que debe

abrir la puerta y asegurarse de que

haya alimentos en el aparato antes de

que pulse "Inicio". No puede iniciar un

programa hasta que haga esto.

Interrupción o

restablecimiento de un

programa

En cualquier momento puede...

... interrumpir un programa:

^ Pulse el botón ����� o abra la puerta del

aparato.

El cronómetro detiene el conteo des-

cendente.

...reanudar un programa:

^ Cierre la puerta y pulse el botón "Ini-

cio".

El programa continuará.

Cambio de configuraciones

Luego de iniciar el programa, si deter-

mina que...

... el nivel de potencia del microon-

das es demasiado elevado o demasia-

do bajo:

^ Seleccione un nuevo nivel de poten-

cia.

... el tiempo ingresado es demasiado

corto o demasiado largo:

^ Interrumpa el programa (pulse el bo-

tón �����), utilice la perilla selectora para

establecer un tiempo nuevo y resta-

blezca el programa (pulse el botón

"Inicio"),

o bien:

^ Use directamente la perilla selectora

para establecer un tiempo nuevo y

restablezca el programa (pulse el bo-

tón "Inicio"),

o bien:

^ Pulse el botón "Inicio" durante el fun-

cionamiento para aumentar el tiempo

de cocción. Cada vez que pulse el

botón se incrementa un minuto.

(Excepción: El tiempo aumenta cada

30 segundos cuando el microondas

se utiliza a la máxima potencia).

Cancelar un programa

^ Pulse el botón ����� o abra la puerta del

aparato.

El cronómetro detiene el conteo des-

cendente.

^ Pulse el botón �.

Funcionamiento

29

Page 30: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Al finalizar un programa

Se escuchará una señal cuando finali-

ce el programa de cocción. La luz inte-

rior del horno se apagará.

La señal se repite varias veces. Luego,

una breve señal recordatoria suena en

intervalos regulares por un periodo de

tiempo después de finalizar el progra-

ma. Es posible desactivar estas funcio-

nes (consulte "Cambio de la configura-

ción").

^ Si desea detener la señal, pulse el

botón �.

Función mantener caliente

La función mantener caliente se en-

ciende automáticamente a 80 W por un

máximo de 15 minutos, aproximada-

mente 2 minutos después de que finali-

ce el programa de cocción que se eje-

cutó a un nivel de potencia de al me-

nos 450 W, siempre que la puerta per-

manezca cerrada y no se pulse ningún

botón.

h, 80 W y H:H aparecen en la panta-

lla.

Abrir la puerta o pulsar uno de los boto-

nes o selectores durante la función de

mantener caliente cancelará la función.

La función de mantener caliente no

puede utilizarse como una función in-

dependiente.

Puede desactivar esta función (consul-

te "Cambio de la configuración").

Minuto + (programable)

Pulsar el botón "Inicio/c" es suficiente

para iniciar el aparato que funciona a la

máxima potencia.

Se almacenan tres tiempos de cocción

en la memoria:

^ 30 segundos: Pulse el botón "Inicio /

c" una vez

^ 1 minuto: Pulse el botón "Inicio /c"

dos veces

^ 2 minutos: Pulse el botón "Inicio /c"

tres veces

Presione "Iniciar/c" cuatro veces para

volver al primer tiempo guardado, etc.

El tiempo de cocción se puede aumen-

tar durante el funcionamiento pulsando

el botón "Inicio". Cada vez que se pulsa

el botón "Inicio", la duración se incre-

menta en otros 30 segundos.

Reprogramación de los tiempos

guardados

Puede modificar los tiempos de coc-

ción guardados.

^ Use el botón "Inicio /c" para selec-

cionar el tiempo que desea reprogra-

mar (presione una, dos o tres veces)

y mantenga presionado el botón "Ini-

cio /c".

^ Mientras mantiene presionado el bo-

tón "Inicio", cambie el tiempo con la

perilla selectora (15 minutos como

máximo).

Cuando se suelta el botón "Inicio/c",

se ejecuta el tiempo modificado.

Funcionamiento

30

Page 31: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Si hay un corte de energía los tiem-

pos reprogramados no se guarda-

rán y se deben restablecer.

Bloqueo del sistema

El bloqueo del sistema impide el uso no

autorizado del aparato.

Para activar el bloqueo del sistema

^ Pulse el botón �.

y P se encenderán en la pantalla y

el símbolo � destella.

^ Gire la perilla selectora hasta que S

0 aparezca en la pantalla.

S 0 y � se encenderán en la panta-

lla y destella.

^ Confirme con OK.

lS 0 se enciende en la pantalla y

destella.

^ Gire la perilla selectora hasta que S I

aparezca en la pantalla.

S I se enciende en la pantalla y

destella.

^ Confirme con OK.

l� y S I se enciende en la pantalla y

destella.

Después de unos segundos, la pantalla

cambia al reloj y al símbolo .

Casi todas las funciones del aparato

están bloqueadas. Solo el cronómetro

se puede utilizar cuando el bloqueo del

sistema está activo (consulte "Cronó-

metro").

En caso de una interrupción de la

energía eléctrica, el sistema de se-

guridad deberá reactivarse.

Para desactivar el sistema de seguri-

dad

^ Si desea desactivar el sistema de se-

guridad, pulse y mantenga el botón

OK hasta que una señal suene.

El símbolo desaparecerá.

Funcionamiento

31

Page 32: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Cronómetro

El cronómetro puede utilizarse para

rastrear las demás actividades en la

cocina, por ejemplo, hervir huevos. El

tiempo establecido disminuye de a un

segundo.

^ Pulse el botón �.

"00:00" destella en la pantalla y el

símbolo � se enciende.

^ Configuración del tiempo requerido

utilizando la perilla selectora.

^ Presione el botón "Iniciar" para que

comience a funcionar el cronómetro.

Si no presiona "Iniciar", el cronómetro

comenzará a funcionar por sí solo

después de unos segundos.

^ Cuando ha pasado el tiempo esta-

blecido, 0:00" aparece y el símbolo

� destella.

^ Pulse el botón � una vez. El símbolo

� desaparece y se muestra el reloj.

De lo contrario, la señal se repetirá va-

rias veces antes de que el tiempo em-

piece a aumentar en segundos, lo que

indica la cantidad de tiempo que ha

pasado desde que ha transcurrido el

tiempo establecido.

Reprogramación del cronómetro

^ Pulse el botón �����.

La cuenta regresiva del cronómetro

se interrumpe.

^ Cambie el tiempo utilizando la perilla

selectora.

^ Pulse el botón "Iniciar /c para reanu-

dar la cuenta regresiva del cronóme-

tro.

Cronómetro + Programa de cocción

El cronómetro puede utilizarse al mis-

mo tiempo que un programa de coc-

ción con la cuenta regresiva en un se-

gundo plano.

^ Pulse el botón � mientras el progra-

ma está en proceso.

"00:00" destella en la pantalla y el

símbolo � se enciende.

^ Configuración del tiempo requerido

utilizando la perilla selectora.

^ Luego de unos segundos el cronó-

metro comenzará la cuenta regresi-

va.

Algunos segundos después, la pan-

talla cambiará nuevamente y mostra-

rá la cuenta regresiva de la cocción

actual. El símbolo � indica que el

tiempo está en cuenta regresiva en

segundo plano.

No pulse el botón "Iniciar" para dar ini-

cio al cronómetro. Esto aumentará la

duración del programa de cocción ac-

tual en un minuto.

Tiempo restante

^ Pulse el botón �.

En la pantalla aparece el tiempo res-

tante.

Funcionamiento

32

Page 33: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Todos los programas automáticos se

basan en el peso.

El peso de los alimentos puede mos-

trarse ya sea en libras (lb) o gramos

(g). Consulte "Cambio de la configura-

ción" para más información.

Luego de seleccionar un programa, in-

grese el peso de los alimentos. El hor-

no microondas calcula el tiempo en for-

ma automática según el peso ingresa-

do.

Luego de la cocción, deje que los ali-

mentos reposen a temperatura ambien-

te durante la cantidad de minutos su-

gerida ("tiempo de reposo") a fin de

permitir que el calor se distribuya de

manera uniforme por todo el alimento.

Descongelación automática �

Se encuentran disponibles nueve pro-

gramas para descongelar diferentes ti-

pos de alimentos. El tiempo de reposo

recomendado para Ad 5 es de hasta

30 minutos, según el peso y aprox.

10 minutos para otros programas.

Ad 1 � Bistec, chuletas

(8 oz - 3 lb 5 oz [0.2 - 1.5 kg])

Ad 2 � Carne asada

(8 oz - 4 lb 6 oz [0.2 - 2.0 kg])

Ad 3 � Carne picada

(8 oz - 3 lb 5 oz [0.2 - 1.5 kg])

Ad 4 � Patitas de pollo

(8 oz - 3 lb 5 oz [0.2 - 1.5 kg])

Ad 5 � Pollo

(1 lb 13 oz - 8 lb 13 oz [0.8 - 4.0 kg])

Ad 6 Filete de pescado

(6 oz - 3 lb 5 oz [0.15 –1.5 kg])

Ad 7 Pescado, entero

(6 oz - 3 lb 5 oz [0.15 - 1.5 kg])

Ad 8 � Tortas

(4 oz - 3 lb 1 oz [0.1 – 1.4 kg])

Ad 9 � Pan

(4 oz - 3 lb 5 oz [0.1 – 1.5 kg])

Este programa es particularmente ade-

cuado para descongelar el pan reba-

nado. Si es posible, coloque las reba-

nadas individuales de pan en el micro-

ondas, o sepárelas cuidadosamente

una de otra en la señal de la mitad.

Cocción automática (AC)

Hay tres programas para los alimentos

congelados y cuatro programas para

los alimentos frescos. El tiempo de re-

poso para cada programa es de apro-

ximadamente 2 minutos.

Cocción de alimentos congelados � �

Ac 1 Vegetales

(2 oz - 4 lb 6 oz [0.05 - 2.0 kg])

Ac 2 � Cenas congeladas,

(se pueden remover)

(11 oz - 2 lb 3 oz [0.3 - 1.0 kg])

Ac 3 � Guisados y gratinados

(8 oz - 2 lb 10 oz [0.2 - 1.2 kg])

Cocción de alimentos frescos �

Ac 4 Vegetales

(2 oz - 4 lb 6 oz [0.05 - 2.0 kg])

Ac 5 � Papas

(4 oz - 3 lb 5 oz [0.1 - 1.5 kg])

Ac 6 � Arroz

(2 oz - 1 lb 1 oz [0.05 - 0.5 kg])

Ad 7 Filete de pescado en salsa

(15 oz - 4 lb 6 oz [0.4 –2.0 kg])

Cómo usar los programas automáticos

33

Page 34: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

^ Gire el selector de potencia a �.

El símbolo para el primer programa

automático disponible aparecerá en

la pantalla. El símbolo de potencia

del microondas h y Ad: I se encien-

de y el símbolo de descongelar �

destella.

^ Gire la perilla selectora hasta que el

programa automático aparezca en la

pantalla:

por ejemplo, el programa Ad 5 �

para descongelar el pollo.

^ Toque "OK".

Cualquiera de los dos, "g" o "lb", deste-

lla en la pantalla como un mensaje para

introducir el peso y el símbolo de po-

tencia de microondas h se ilumina, así

como � o �, según a qué grupo perte-

nezca el programa automático selec-

cionado.

El peso mínimo para el programa auto-

mático seleccionado también se sigue

mostrando en la pantalla.

^ Cambie el peso utilizando la perilla

selectora.

^ Toque "OK".

El tiempo correspondiente al peso in-

gresado aparece en la pantalla y el

símbolo de iniciar destella.

^ Pulse el botón "Iniciar".

El tiempo comienza la cuenta regresiva

y h se ilumina así como � o �.

En la mitad del tiempo de cocción se

oirá una señal.

^ Interrumpa el programa para girar o

revolver los alimentos y luego reanu-

de el programa.

Si es necesario, los tiempos programa-

dos pueden extenderse unos minutos

durante el funcionamiento presionando

el botón "Iniciar" en forma reiterada

hasta que el tiempo deseado se mues-

tre en la pantalla. Para todos los pro-

gramas, solo es posible extender el

tiempo por unos minutos.

Se escuchará una señal cuando finali-

ce el programa de cocción.

La luz interior del horno se apagará.

Cómo usar los programas automáticos

34

Page 35: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Palomitas de maíz �

Este programa automático es adecua-

do para hacer palomitas en el microon-

das.

Las palomitas de microondas se ven-

den en tiendas en varios envases dife-

rentes. Este programa está diseñado

para su uso con envases de aprox.

4 oz. Para los envases de tamaño dife-

rente, el tiempo de cocción se puede

cambiar dentro de un cierto intervalo

de tiempo (Consulte "Cambio de la

configuración").

Sin embargo, no es posible cambiar el

tiempo del programa que se está eje-

cutando actualmente.

Este programa no es adecuado

para hacer palomitas de granos.

Solo use este programa automático

para palomitas que está marcado

específicamente como palomitas de

microondas.

^ Coloque la bolsa en el plato giratorio

de acuerdo con las instrucciones del

paquete.

Asegúrese de que la bolsa tiene su-

ficiente espacio para expandirse. Si

entra en contacto con la pared del

interior del horno y se queda atas-

cada allí, se puede producir acumu-

lación de calor.

^ Toque �.

El programa se iniciará después de un

corto período de tiempo. Se iniciará de

inmediato si pulsa el botón "Iniciar".

Pronto escuchará los primeros granos

explotando.

^ Detener el programa antes del final si

los estallidos se vuelven infrecuen-

tes. Siga las instrucciones en el en-

vase.

La bolsa se ??calienta mucho.

Tenga cuidado al retirarla del micro-

ondas.

Cómo usar los programas automáticos

35

Page 36: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Aquí encontrará algunas recetas suge-

ridas para los programas automáticos

"Cocinar alimentos frescos �", que

pueden agregar o modificar si lo de-

sea.

Es importante seguir las guías de

peso para cada programa. Cuando

se superen los pesos, los alimentos

no estarán lo suficientemente coci-

dos.

AC 4 Vegetales

Coloque los vegetales preparados en

un recipiente. Según la frescura y hu-

medad de los vegetales, añada 3-4 cu-

charadas de agua y una pizca de sal u

otro condimento. Introduzca el peso, in-

cluyendo el agua, coloque el recipiente

de cocción cubierto en el plato giratorio

y cocine. A la mitad del tiempo de coc-

ción sonará una señal, que le pide que

dé vuelta o remueva la comida.

Al cocinar los vegetales en salsa, el

peso introducido debe incluir la salsa.

No exceda la guía de peso máximo.

Zanahorias en salsa de crema de pe-

rifollo

(2 porciones)

Tiempo de preparación: 25 - 35 minu-

tos

3/4 lb (350 g) de zanahorias, lavadas y

peladas

1/3 cucharada (5 g) de manteca

1/4 taza (50 ml) de caldo de verduras

(instantáneo)

1/3 taza (75 g) de crema fresca

1 cucharada de vino blanco

Sal y pimienta

Una pizca de azúcar1/2 cucharadita de mostaza

1-2 cucharadas de perifollo fresco, pi-

cado, o 1 cucharada de perifollo seco,

picado

Aprox. 1 cucharada de espesante

Cortar las zanahorias en bastones o ro-

dajas (aprox. 1/8 in [3-4 mm] de espe-

sor) y colocarlas en un recipiente de

cocción.

Combinar el resto de los ingredientes

para hacer una salsa suave y verter so-

bre las zanahorias.

Tapar y cocinar. Revolver cuando la se-

ñal suene a mitad del tiempo de coc-

ción.

Preparación: Cocinar el alimento fresco

Ac 4 1Peso: 1 lb 3 oz (525 g)

Colocar el recipiente de cocción sobre

el plato giratorio.

Recetas para programas automáticos �

36

Page 37: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Ac 5 � Papas

Este programa se puede utilizar para

cocinar papas peladas, nuevas y en

caldo. Introduzca el peso de las papas

y el líquido de cocción.

Para las papas peladas, pele, lave y

escurra las papas y colóquelas en un

recipiente de cocción. Sazone con una

pizca de sal, tape y cocine.

Al cocinar las papas, añada aprox. 1

cucharada de agua por cada papa. Si

va a cocinar las papas con piel, perfore

la piel varias veces con un tenedor o

pínchelas antes de cocinar, luego cu-

bra el recipiente y cocine.

Papas al curry

(3 porciones)

Tiempo de preparación: 25 - 35 minu-

tos

1 lb 2 oz (500 g) de papas peladas

1 cebolla, finamente picada

3/4 cucharadas (10 g) manteca

1 - 2 cucharadas de curry en polvo

1 taza (250 ml) de caldo de verduras

(instantáneo)

1/4 taza (50 ml) de crema

1/4 lb (125 g) de chícharos (congela-

dos)

Sal y pimienta

Cortar las papas en cubos grandes

(aprox. 1 1/8 in x 1 1/8 in [3 cm x 3 cm])

o use papas pequeñas.

Colocar todos los ingredientes en un

recipiente de cocción adecuado y mez-

clar bien.

Tapar y cocinar. Revolver cuando la se-

ñal suene a mitad del tiempo de coc-

ción.

Preparación: Cocinar el alimento fresco

Ac 5 �

Peso: 2 lb 3 oz (1000 g)

Colocar el recipiente de cocción sobre

el plato giratorio.

Ac 6 � Arroz

Utilice este programa para cocinar

arroz en el microondas. Ingrese el peso

del arroz seco.

Añada agua hirviendo para el arroz uti-

lizando una relación de 1 parte de

arroz en 2 partes de agua.

Cocinar sin cubrir.

Recetas para programas automáticos �

37

Page 38: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Ac 7 � Filete de pescado en salsa

Pescado al curry

(4 porciones)

Tiempo de preparación: 35 - 45 minu-

tos

11 oz (300 g) de piña en trozos

1 pimiento morrón rojo

1 banana pequeña

1 lb 2 oz (500 g) pescado blanco fres-

co

3 cucharadas de jugo de limón

2 cucharadas (30 g) de manteca

1/2 taza (100 ml) de vino blanco

1/2 taza (100 ml) jugo de piña

Sal, azúcar y pimienta picante

2 cucharadas de espesante

Cortar el pescado y colocarlo en un re-

cipiente adecuado. Rociar con el jugo

de limón.

Cortar los pimientos en cuartos, quitar

las semillas y la parte blanca y cortar

en tiras estrechas. Pelar y cortar la ba-

nana. Añadir al pescado, junto con las

piezas de pimiento y piña y mezclar

bien. Añadir la manteca.

Mezclar el vino, el jugo, las especias y

espesante para hacer una salsa suave

y verter sobre el pescado. Mezclar todo

bien, tapar y cocinar.

Preparación: Cocinar el alimento fresco

Ac 7 �

Peso: aprox. 2 lb 10 oz (1200 g)

Colocar el recipiente de cocción sobre

el plato giratorio.

Recetas para programas automáticos �

38

Page 39: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Se puede guardar un programa favorito

en la memoria. Este programa se pue-

de utilizar para su receta cocinada con

más frecuencia. El programa puede te-

ner un máximo de 3 etapas (por ejem-

plo: 1 minuto a 600 W, seguido de 2 mi-

nutos a 450 W, y, finalmente, 3 minutos

a 150 W).

Programación

(El ejemplo es para un programa de

tres etapas).

^ Gire el selector de potencia hasta

quedar en la posición que represen-

taría el 12 en punto en un reloj.

^ Pulse M.

"1" destellará en la pantalla.

^ Seleccione el nivel de potencia y la

duración para la primera etapa.

^ Toque OK

^ Luego, seleccione el nivel de poten-

cia y la duración para la segunda

etapa.

^ Confirme con OK.

^ Ahora, seleccione el tercer nivel de

potencia y duración y, luego, pulse

OK.

^ Cuando haya terminado la programa-

ción, gire el selector de potencia a la

posición que representaría las 12 en

punto en un reloj.

A continuación, puede utilizar la perilla

selectora para desplazarse por las en-

tradas y comprobarlos.

^ Inicie el programa para guardar la

entrada. No ejecute el programa

completo a menos que haya alimen-

tos en el aparato.

Si no hay alimentos en el aparato,

pulse el botón ����� tan pronto como se

haya iniciado el programa para evi-

tar que el aparato se dañe.

Cómo guardar sus programas favoritos

39

Page 40: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Los programas de una o dos etapas se

pueden guardar en la misma forma. El

proceso de programación se completa

moviendo el selector de potencia a la

posición que representaría las 12 en

punto en un reloj y luego pulse el botón

"Iniciar".

Uso del programa favorito

^ Gire el selector de potencia hasta

quedar en la posición que represen-

taría el 12 en punto en un reloj.

^ Toque M

^ Gire la perilla selectora para ver las

etapas individuales del programa.

^ Pulse el botón "Iniciar".

Si hay un corte de energía, el pro-

grama no se guardará y se debe in-

gresar nuevamente.

Cambio de una programación

Puede anular el programa guardado

previamente introduciendo un nuevo

programa.

^ Gire el selector de potencia hasta

quedar en la posición que represen-

taría el 12 en punto un reloj.

^ Pulse M.

La primera etapa del programa apa-

rece en la pantalla.

^ Pulse OK para cambiar la primera

etapa.

"1" destellará en la pantalla.

^ Ingrese una nueva secuencia de pro-

grama como se describe anterior-

mente.

Cómo guardar sus programas favoritos

40

Page 41: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Algunas configuraciones predetermina-

das de fábrica del aparato se pueden

cambiar si lo desea.

Consulte la tabla de la página siguiente

para las diferentes opciones disponi-

bles.

Las configuraciones originales de fábri-

ca están marcadas en la tabla con un

asterisco*.

Para cambiar una configuración, proce-

da de la siguiente manera:

^ Pulse �.

En la pantalla, � destellará y P y

se iluminará.

^ Pulse OK.

P I aparecerá en la pantalla.

^ Utilice la perilla selectora para elegir

la configuración que desea cambiar

(P I a P 11 y P 0). Gire hasta que la

configuración deseada aparezca en

la pantalla.

^ A continuación, pulse OK para acce-

der a la configuración.

El estado que es válido actualmente

aparece en la pantalla, por ejemplo,

S 1, etc.

^ Si desea cambiar el estado (consulte

la Tabla) gire la perilla selectora y

confirme la entrada presionando OK

(para P 8 y P 0 presione OK durante

aproximadamente 4 segundos).

Luego se guarda el cambio en la me-

moria. P aparecerá en la pantalla nue-

vamente, junto con el número para la

configuración.

Las otros configuraciones pueden cam-

biarse del mismo modo.

Si no desea cambiar la configuración

que se muestra y desea pasar a otro

configuración, pulse �.

^ Pulse � si finalizó el cambio de con-

figuraciones.

Los cambios de configuraciones

permanecen guardados durante un

corte de energía.

Si hay pasa demasiado antes de la pró-

xima entrada, el reloj volverá a apare-

cer en la pantalla. Si esto ocurre, repita

sus entradas.

Cambio de configuraciones

41

Page 42: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Configuraciones Configuraciones disponibles (*predeterminadas de

fábrica)

P I Pantalla del reloj S 0 *

S I

Si el aparato no se ha utilizado por un perío-

do de tiempo más prolongado, el reloj se

oculta y continuará funcionando en segundo

plano. El aparato está apagado y se debe

encender antes de que pueda ser utilizado

nuevamente.

El reloj se enciende y permanece visible. El

aparato está listo para su uso.

P 2 Volumen del

tono de señal

S 0

S I

a

S 7 *

Los tonos de señal están apagados.

Los tonos de señal están encendidos. Puede

cambiar el volumen del tono. El tono asigna-

do a un estado sonará cuando se selecciona

el estado.

P 3 Tono del teclado S 0

S I *

Los tonos del teclado están apagados.

Los tonos del teclado están encendidos.

P 4 Reloj 24 h

12 h *

La pantalla del reloj de 24 horas está activa.

La pantalla del reloj de 12 horas está activa.

P 5 Señal recordatoria S 0

S I *

La señal recordatoria está apagada.

La señal recordatoria suena cada 5 minutos

durante un período de tiempo después del fi-

nal del programa.

P 6 Unidad de peso S I

S 2 *

El peso de los alimentos se muestra en gra-

mos (g).

El peso de alimentos se muestra en libras

(lb).

P 7 Brillo de la pantalla S I

a

S 7,

S 4 *

Se pueden configurar diferentes niveles de

brillo. El brillo asignado a un estado apare-

cerá cuando se selecciona el estado.

P 8 Modo demo

(para presentacio-

nes en salas de

muestras o en fe-

rias)

S 0 *

S I

El modo demo está desactivado.

El modo demo está activado. Cuando se

opera un un botón o selector, MES_ se mues-

tra brevemente en la pantalla. El aparato

puede ser operado, pero la función de mi-

croondas no funciona.

Cambio de configuraciones

42

Page 43: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

P 9 Función mantener

caliente

S 0

S I *

La función mantener caliente está apagada.

La función mantener caliente está encendi-

da.

P I0 Mensaje de la

"puerta"

S 0

S I *

El mensaje de "puerta" no aparece.

El mensaje de "puerta" aparece si la puerta

no se ha abierto en los últimos 20 minutos

antes de presionar "Iniciar". "Iniciar" está blo-

queado.

P II Palomitas de maíz 2:30

2:40

2:50

03:20 *

03:50

La duración máxima de este programa pue-

de ser modificado entre estos valores.

P 0 Predeterminado de

fábrica

S O

S I *

Las configuraciones predeterminadas de fá-

brica han sido cambiadas.

Las configuraciones predeterminadas de fá-

brica han sido restauradas o no se han cam-

biado.

Cambio de configuraciones

43

Page 44: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Para calentar alimentos o bebidas, se-

leccione los siguientes niveles de po-

tencia:

Bebidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 900 W

Alimentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 W

Alimento para bebés/niños pequeños

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 W

,Asegúrese de que los alimentos

para bebés/niños pequeños no se

calienten demasiado. Caliente solo

por1/2 a 1 minuto a 450 W.

Consejos para calentar

Siempre utilice una tapa o cubierta

para calentar los alimentos, excepto

cuando se necesite una terminación

"más seca"; por ejemplo, carne/aves

empanados.

,Siempre quite las tapas de los

frascos, especialmente los frascos

de alimentos para bebé.

Quite el tapón de rosca y la tetina

antes de calentar biberones.

Cuando caliente líquidos, coloque la

varilla para hervir suministrada con

el aparato en la taza o vaso.

Nunca caliente los huevos duros en

el microondas, incluso sin el casca-

rón. Los huevos pueden explotar.

Los alimentos del refrigerador necesita-

rán más tiempo para calentar que los

alimentos que ya están a temperatura

ambiente. El tiempo de cocción reque-

rido depende de la textura de los ali-

mentos, su temperatura inicial y la can-

tidad a cocinar.

Siempre asegúrese de que los ali-

mentos estén lo suficientemente co-

cidos o calientes.

Si no está seguro si se ha alcanzado

una temperatura suficientemente eleva-

da, continúe calentando un poco más.

Mayores cantidades de alimento se de-

ben mezclar o girar varias veces duran-

te la cocción. Mezcle los alimentos

desde afuera hacia el centro, ya que

los alimentos se calientan más rápida-

mente en la parte de afuera.

Después de calentar

Tenga cuidado al retirar los platos

del aparato. Pueden estar calientes.

A pesar de que las microondas no sue-

len generar calor en el propio recipien-

te (a excepción de las vasijas de cerá-

mica), puede haber una considerable

transferencia de calor al recipiente, lo

que puede calentar el recipiente.

Deje que el alimento repose a tempera-

tura ambiente por unos minutos (tiempo

de reposo) después de la cocción para

que el calor se distribuya de manera

uniforme por todo el alimento y se al-

cance una temperatura consistente.

,Después de calentar los alimen-

tos/bebidas, especialmente comida

para bebés y niños pequeños, re-

vuelva los alimentos o sacuda el re-

cipiente y verifique que la tempera-

tura no represente ningún peligro.

Calentar

44

Page 45: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Coloque los alimentos en un plato apto

para microondas y cúbralos.

Al comenzar a cocinar, se recomienda

seleccione inicialmente un nivel de po-

tencia de 900 W y cuando los alimentos

ya estén calientes, reduzca el nivel de

potencia a 450 W para una cocción

más suave.

Para platos como arroz o arroz con le-

che, seleccione primero un nivel de po-

tencia de 900 W y luego redúzcalo a

150 W para cocción a fuego lento.

Consejos para cocinar

El tiempo de cocción de los vegetales

depende de su textura.

Los vegetales frescos contienen más

agua que los vegetales que hayan sido

almacenados y suelen cocinarse con

más rapidez.

Agregue un poco de agua a los vege-

tales que hayan sido almacenados.

Los alimentos directamente del refrige-

rador necesitarán más tiempo para co-

cinar que los alimentos que ya están a

temperatura ambiente.

Revuelva o gire los alimentos cada tan-

to durante la cocción para ayudar a

que se cocinen de manera más unifor-

me.

Asegúrese de que los alimentos que

se descomponen rápidamente,

como el pescado, se cocinan com-

pletamente durante un período de

tiempo apropiado.

Los alimentos con cáscara o piel

gruesa, como tomates, embutidos, pa-

pas (cocidas con piel) y berenjenas,

deberán perforarse o cortar la piel en

varios lugares para permitir que esca-

pe el vapor y evitar que los alimentos

exploten.

Cuando se cocinan huevos con el

cascarón en el microondas, debe

usar un dispositivo especialmente

diseñado para hervir huevos.

De lo contrario, los huevos pueden

explotar, incluso después de retirar-

los del horno.

Los huevos podrán cocinarse sin el

cascarón en el microondas solo si se

ha pinchado la membrana de la yema

antes varias veces. La presión puede

hacer que la yema del huevo explote.

Después de cocinar

Tenga cuidado al retirar los platos

del aparato. Pueden estar caliente.

A pesar de que las microondas no sue-

len generar calor en el propio recipien-

te (a excepción de las vasijas de cerá-

mica), puede haber una considerable

transferencia de calor al recipiente, lo

que puede calentar el recipiente.

Deje que el alimento repose a tempera-

tura ambiente por unos minutos (tiempo

de reposo) después de la cocción para

que el calor se distribuya de manera

uniforme por todo el alimento y se al-

cance una temperatura consistente.

Cocinar

45

Page 46: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

No vuelva a congelar parcial o com-

pletamente los alimentos desconge-

lados. Consuma los alimentos des-

congelados tan pronto como sea

posible ya que perderán su valor

nutricional y se echarán a perder si

se espera demasiado. Los alimen-

tos descongelados solo se podrán

volver a congelar luego de ser coci-

nados.

Descongelar

Para descongelar los alimentos, selec-

cione la siguiente potencia de microon-

das:

– 80 W

para descongelar alimentos muy de-

licados, tal como crema, manteca,

tortas de crema y queso.

– 150 W

para descongelar todos los demás

alimentos.

Retire el alimento congelado de su en-

vase y coloque en un recipiente para

microondas. No cubra. Gire, remueva o

separe los alimentos a mitad del tiempo

de descongelación.

Para descongelar la carne, desempa-

que el carne congelada y colóquela en

un plato en una batería de cocina de vi-

drio o porcelana para que el jugo de la

carne puede gotear y recogerse. Gire

de vez en cuando durante la descon-

gelación.

Cumpla con las normas de higiene

correspondientes cuando descon-

gele aves. No utilice el líquido de

descongelación del ave desconge-

lada.

¡Peligro de intoxicación por salmo-

nella!

Cumpla siempre con las pautas del

Departamento de Agricultura de los

Estados Unidos (USDA) sobre segu-

ridad alimentaria.

La carne, el pollo y el pescado no ne-

cesitan estar completamente descon-

gelados antes de cocinarlos.

Descongele los alimentos hasta que su

superficie sea lo suficientemente suave

como para colocar hierbas y condi-

mentos.

Descongelar para luego reca-

lentar o cocinar

Los alimentos muy congelados pueden

descongelarse y luego recalentarse o

cocinarse de inmediato.

Después de descongelar, seleccione

900 W y, luego, 450 W.

Retire el alimento del envase y coló-

quelo en un recipiente apto para micro-

ondas cubierto para descongelar y re-

calentar o cocinar. Excepción: La carne

molida se debe dejar descubierta du-

rante la cocción.

Descongelación/Descongelación y calentamiento o cocción

46

Page 47: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Los alimentos que contienen grandes

cantidades de líquido, como sopas y

vegetales, se deben mover varias ve-

ces durante el proceso. Separe con

cuidado y gire los trozos de carne a mi-

tad del tiempo. Gire los trozos de pes-

cado a mitad de tiempo.

Descongelar para luego recalentar o

cocinar

Deje que el alimento reposen a tempe-

ratura ambiente por unos minutos para

que el calor se distribuya de manera

uniforme por todo el alimento.

Descongelación/Descongelación y calentamiento o cocción

47

Page 48: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Puede utilizar el microondas para pre-

parar conservas de pequeñas cantida-

des de frutas, verduras y carne en fras-

cos de vidrio. Prepare los elementos

como normalmente lo haría.

No llene los frascos más de 1 in

(2.5 cm) por debajo del borde.

Solo utilice cinta adhesiva transpa-

rente o broches para microondas

para cerrar los frascos.

Nunca utilice broches metálicos ni

frascos con rosca en las tapas.

No utilice latas de conservas. Cuan-

do las utiliza, se produce un exceso

de presión que puede hacer que las

latas exploten. ¡Riesgo de sufrir le-

siones y daños!

Para obtener mejores resultados, utilice

no más de cuatro frascos 1 pinta (1/2 - -

litro) por vez en la preparación de con-

servas. Coloque los frascos en el plato

giratorio.

Configure el nivel de potencia a 900 W

y lleve el contenido del frasco a ebulli-

ción. La cantidad de tiempo requerido

para esto depende de:

– La temperatura inicial de los conteni-

dos.

– La cantidad de frascos.

La cantidad de tiempo requerido para

que el contenido en todos los frascos

comience la ebullición de manera uni-

forme es el siguiente:

1 frasco . . . . . . . . . . . . aprox. 3 minutos

2 frascos . . . . . . . . . . . aprox. 6 minutos

3 frascos . . . . . . . . . . . aprox. 9 minutos

4 frascos . . . . . . . . . . aprox. 12 minutos

Este es el tiempo suficiente para el pre-

parar conservas de frutas y pepinos.

Para los vegetales, reduzca la potencia

a 450 W una vez que el contenido co-

mienza la ebullición.

Cocinar:

- Las zanahorias por aprox. 15 minutos

- Los chícharos por aprox. 25 minutos.

Después de la preparación de con-

servas

Quite los frascos del interior del horno,

cúbralos con una toalla y déjelos repo-

sar en un lugar protegido de corrientes

de aire durante aprox. 24 horas.

Quite los broches o la cinta adhesiva y

asegúrese de que todos los vasos es-

tén sellados adecuadamente.

Preparación de conservas

48

Page 49: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Alimentos Cantidad Nivel de

potencia

(en W)

Tiempo

(mín.)

Notas

Derretir manteca 7 cucharadas

(100 g)

450 1:00 – 1:10 No cubrir.

Derretir

chocolate

4 oz (100 g) 450 3:00 – 3:30 No cubrir.

Revolver en la mitad del proce-

so.

Diluir gelatina 1 paquete +

5 cucharadas de

agua

450 00:10 –

00:30

No cubrir.

Revolver en la mitad del proce-

so.

Preparar flan

cobertura/glasea-

do de fruta

1 paquete +

1 taza de líquido

(250 ml)

450 4 – 5 No cubrir.

Revolver en la mitad del proce-

so.

Masa de levadura Inicial elaborada

con

½ taza (100 g) de

harina

80 3 – 5 Cubrir y dejar leudar.

Chocolate

malvaviscos

1 oz (20 g) 600 00:10 –

00:20

Colocar en un plato, no cubrir.

Aderezos para

ensaladas

1/2 taza (125 ml) 150 1 – 2 Calentar sin cubrir a baja poten-

cia para darle sabor.

Tocino 4 oz (100 g) 900 2 – 2:30 Colocar sobre una toalla de pa-

pel, no cubrir.

Ablandar

helado

1/2 galón (500 g) 150 1 – 3 Colocar el recipiente de helado

abierto en el microondas.

Despellejar

tomates

3 tomates 450 6 – 7 Cortar la parte superior del toma-

te en forma de cruz, cubrir y ca-

lentar en un poco de agua. La

piel se quita fácilmente. Los to-

mates pueden calentarse mu-

cho.

Preparar

mermelada de fre-

sa

1 lb (300 g) de fre-

sas, 1 1/2 tazas

(300 g) de azúcar

900 7 – 9 Mezclar la fruta y el azúcar

en un recipiente profundo, cubrir

y cocinar.

La información provista en este cuadro se ofrece solo como guía.

Usos sugeridos

49

Page 50: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

No utilice un limpiador a vapor para

limpiar el microondas.

El vapor podría llegar hasta los

componentes eléctricos del aparato

y ocasionar un cortocircuito.

Interior del horno e interior de

la puerta

,El interior del horno se puede

calentar durante su uso. ¡Peligro de

quemaduras!

Limpie el interior del aparato y los

accesorios tan pronto como se ha-

yan enfriado. Esperar demasiado

tiempo puede hacer la limpieza in-

necesariamente difícil y, en casos

extremos, imposible.

Bajo ciertas condiciones, la acumu-

lación de grasa y suciedad puede

dañar el aparato e incluso ser peli-

groso. ¡Peligro de incendio!

El interior del horno y el interior de la

puerta se puede limpiar con un paño

húmedo con un limpiador suave o ja-

bón líquido mezclado con agua. Seque

con un paño suave.

Para la grasa y la suciedad, caliente un

vaso de agua durante 2 a 3 minutos

hasta que el agua comience a hervir. El

vapor se acumulará en las paredes y

suavizará la acumulación.

El interior del horno ahora se puede

limpiar (con jabón líquido, si es necesa-

rio).

No quite la cubierta del plato a la

salida del microondas en el interior

del horno.

No deje que el agua o cualquier ob-

jeto penetre en las rejillas de ventila-

ción del aparato.

Escurra los paños antes de usarlos

para limpiar el interior del horno

para evitar que la humedad penetre

en las aberturas.

No use limpiadores abrasivos, ya

que pueden rayar la superficie del

aparato.

Para neutralizar los olores del microon-

das, coloque en el interior del horno

una taza de agua con un poco de jugo

de limón y caliéntelo durante algunos

minutos o hasta que hierva.

Limpieza y cuidado

50

Page 51: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

La puerta debe mantenerse limpia en

todo momento y comprobarse periódi-

camente para detectar cualquier signo

de daño.

,Si observa cualquier daño en la

puerta, no utilice el aparato hasta

que el defecto haya sido reparado

por un técnico autorizado de Miele.

Para limpiar el interior del horno:

^ Retire el plato giratorio y lávelo en el

lavavajillas o a mano con agua y ja-

bón líquido para vajillas.

^ Mantenga siempre limpio el anillo gi-

ratorio y el piso del horno por debajo

del plato giratorio

para que el plato giratorio puede gi-

rar suavemente.

^ Limpie las superficies de contacto

entre el plato giratorio y el anillo gira-

torio.

No gire el soporte en forma manual

ya que podría dañar el motor.

Limpieza y cuidado

51

Page 52: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Frente del aparato

No deje que el agua o cualquier ob-

jeto penetre en las rejillas de ventila-

ción en el marco de la puerta.

Es mejor eliminar la grasa y la sucie-

dad en la parte frontal del aparato

inmediatamente.

Si permanece en la superficie por

un período más largo de tiempo,

puede llegar a ser imposible de qui-

tar, haciendo que las superficies se

decoloren o cambien.

Limpie el frente con una esponja limpia

y una solución de agua caliente y jabón

líquido lavavajillas. Después de limpiar,

seque el frente con un paño suave.

También puede utilizar un paño de mi-

crofibra limpio y húmedo sin limpiador.

Todas las superficies de los apara-

tos se rayan con facilidad. Los rayo-

nes en las superficies de vidrio, in-

cluso puede conducir a la rotura

bajo ciertas condiciones.

El contacto con limpiadores no ade-

cuados puede alterar o decolorar

las superficies.

Para evitar daños a las superficies

cuando limpia, no utilice lo siguiente:

– Productos limpiadores que conten-

gan carbonato de sodio, amoníaco,

ácidos o cloruros

– Productos para eliminar cal

– Productos limpiadores abrasivos, ya

sean en polvo o líquidos, o piedras

pómez

– Limpiadores que contengan disol-

ventes

– Limpiadores para acero inoxidable

– Limpiador lavavajillas

– Limpiadores de horno en espray

– Limpiadores de vidrio

– Esponjas y cepillos abrasivos, duros,

tales como fibras para ollas

– Esponjas borradoras

– Raspadores metálicos puntiagudos

Limpieza y cuidado

52

Page 53: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Accesorios incluidos

Varilla para hervir

La varilla para hervir es apta para usar

en el lavavajillas.

Cubierta del plato

Lave y seque la cubierta después de

cada uso.

La cubierta se puede lavar en el lava-

vajillas. Sin embargo, puede ocurrir de-

coloración causada por colorantes na-

turales, por ejemplo, zanahorias, toma-

tes o ketchup.

Esta decoloración es permanente pero

no afectará la estabilidad de la cubier-

ta.

Limpieza y cuidado

53

Page 54: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

,Las reparaciones de este apara-

to deben realizarse únicamente por

técnicos autorizados por Miele con-

forme a los reglamentos de seguri-

dad nacionales y locales. Las repa-

raciones y otros trabajos realizados

por personas no calificadas pueden

suponer un peligro para el usuario.

Sin embargo, usted puede resolver los

siguientes problemas menores:

Qué hacer si...

...un programa no se inicia.

Verifique si:

^ La puerta del aparato no está bien

cerrada.

^ El "sistema de seguridad" ha sido ac-

tivado (consulte "Sistema de seguri-

dad").

^ La palabra "Puerta" aparece en la

pantalla. La puerta ha permanecido

cerrada durante 20 minutos o más

(consulte "mensaje de la puerta").

^ El aparato no está enchufado ade-

cuadamente en el tomacorriente.

^ El disyuntor principal se ha dispara-

do. Si este es el caso, podría haber

una falla en el aparato, el suministro

de electricidad del edificio o de otro

aparato (desenchufe el cable de ali-

mentación de la toma y llame a un

electricista calificado o a Miele, con-

sulte "Servicio de posventa").

... se escucha un ruido después de

que finaliza el proceso de cocción.

Esto no es un desperfecto.

El ventilador continuará funcionando

durante un tiempo después del proce-

so de cocción para dispersas la hume-

dad del interior del horno y evitar que

se acumule en el panel de control o en

el gabinete que lo rodea.

Se apagará automáticamente.

... la pantalla no se ilumina.

Verifique si:

^ La pantalla del reloj se apaga.

...el plato giratorio no gira fácilmente.

^ Compruebe si el piso del horno de-

bajo del plato giratorio está limpio.

^ Compruebe que las áreas de contac-

to entre el plato giratorio y el anillo gi-

ratorio estén limpias.

Retire cualquier alimento o suciedad.

...los alimentos no están bien des-

congelados, calentados o cocinados

al finalizar el tiempo de cocción se-

leccionado.

^ Compruebe si se seleccionó el nivel

de potencia adecuado para el tiem-

po ingresado.

Mientras más bajo sea el nivel de

potencia, mayor es el tiempo nece-

sario.

^ Compruebe si el programa se inte-

rrumpió y no se restableció.

Preguntas más comunes

54

Page 55: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

...la función de microondas está fun-

cionando pero no la luz del horno.

^ Puede utilizar el aparato como de

costumbre, pero la lámpara se ha

fundido. Para reemplazar la lámpara,

póngase en contacto con Miele.

...se escucha un sonido extraño

cuando el horno está funcionando.

Verifique si:

^ Los alimentos están cubiertos con

papel de aluminio.

Si es así, quítelo.

^ Se forman chispas cuando se usa

vajilla con un acabado metálico (con-

sulte "Batería de cocina adecuada

para hornos de microondas").

...el reloj en la pantalla no es preciso.

Luego de una interrupción de la ener-

gía eléctrica, el reloj deberá restable-

cerse.

^ Configurar la hora correcta del día.

...los alimentos se enfrían rápida-

mente.

En el microondas, los alimentos co-

mienzan a cocinarse primero desde

afuera. Desde allí, el calor se mueve

hacia el interior del alimento.

Si los alimentos se cocinaron a un alto

nivel de energía, es posible que el ca-

lor no haya llegado al centro de los ali-

mentos, sin embargo, haciendo que es-

tén calientes en el exterior, pero fríos

en el medio. Durante el tiempo de repo-

so, el calor se transfiere al centro de los

alimentos. Esto puede dejar la comida

tibia en el medio pero fría en el exterior.

Cuando recaliente los alimentos con di-

ferentes consistencias, como comidas

al plato, es útil seleccionar un nivel de

potencia inferior y alargar el tiempo de

cocción.

...el microondas se apaga durante el

programa de cocción, recalentar o

descongelar.

La circulación de aire puede ser insufi-

ciente.

Verifique si:

^ La entrada o salida de aire está blo-

queada.

Retire cualquier objeto si es necesario.

Por razones de seguridad, el aparato

puede apagarse automáticamente si se

sobrecalienta. La cocción se puede

reanudar después de un período de

enfriamiento.

Si el microondas se apaga solo con fre-

cuencia, comuníquese con Miele.

,Si no es capaz de resolver el

problema siguiendo las instruccio-

nes anteriores, bajo ninguna cir-

cunstancia, abra la carcasa del mi-

croondas.

Este microondas sólo debe ser re-

parado por un técnico autorizado

de Miele.

Preguntas más comunes

55

Page 56: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Si ocurriera una falla que no pueda

arreglar con facilidad, comuníquese

con el Departamento de Servicio Técni-

co de Miele:

� 1-800-999-1360

[email protected]

� 1-800-565-6435

[email protected]

Cuando se comunique con el Departa-

mento de Servicio Técnico, indique el

modelo y el número de serie de su mi-

croondas. Estos datos se encuentran

visibles en la placa de información pla-

teada.

MieleCare

MieleCare, nuestro programa de Con-

trato de Servicio Prolongado, le brinda

la seguridad de saber que la inversión

en su aparato cuenta con 5 años de

garantía libre de preocupaciones.Mie-

leCare es el único Contrato de Servicio

Prolongado en la industria que garanti-

za las reparaciones por parte de un

Proveedor de servicio técnico autoriza-

do de Miele utilizando piezas Miele ori-

ginales. Solo piezas Miele originales

instaladas por profesionales entrena-

dos en fábrica pueden garantizar la se-

guridad, fiabilidad y vida útil de su apa-

rato Miele.

Nótese que a menos que el Departa-

mento de Servicio Técnico de Miele lo

apruebe expresamente por escrito,

Miele no reconocerá los Contratos de

Servicio Prolongado ofrecidos por otros

proveedores de productos Miele. Nues-

tro objetivo es evitar que personal de

servicio no autorizado (y no calificado)

realice trabajos en sus productos

Miele, probablemente ocasionando ma-

yores daños a los aparatos, a usted y a

su hogar.

Para conocer más sobre los Contratos

de Servicio Ampliado MieleCare, pón-

gase en contacto con el distribuidor de

su aparato o visítenos en línea en:

http://mieleusa.com/mielecare

Servicio de posventa

56

Page 57: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Instrucciones de instalación

57

Page 58: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Eliminación del material de

empaque

La caja de cartón y los materiales de

empaque protegen el aparato durante

su transporte. Fueron diseñados para

ser reciclables y biodegradables.

Asegúrese de que los envoltorios de

plástico, bolsas, etc. se desechen de

manera segura y se mantengan lejos

del alcance de los niños. ¡Peligro de

asfixia! Asegúrese de que los envolto-

rios de plástico. se desechen de mane-

ra segura y se mantengan lejos del al-

cance de los niños. ¡Peligro de asfixia!

Eliminación de su aparato anti-

guo

Los aparatos pueden contener materia-

les reciclables. Comuníquese con las

autoridades de reciclamiento de su lo-

calidad para ver la posibilidad de reci-

clar estos materiales.

Antes de deshacerse de un aparato an-

tiguo, asegúrese de que almacenarlo

hasta que llegue el momento de dese-

charlo no represente un riesgo para los

niños. Desconecte el aparato del toma-

corriente, corte el cable eléctrico y qui-

te las puertas para impedir que se con-

vierta en un peligro.

Medidas para la protección del medioambiente

58

Page 59: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

,PRECAUCIÓN: Antes de realizar

tareas de mantenimiento, desco-

necte el suministro eléctrico ya sea

retirando el fusible, desconectando

el suministro principal de electrici-

dad o "activando" manualmente el

disyuntor.

Los trabajos de instalación y de re-

paración solo deben ser realizados

por un técnico calificado conforme

a todos los estándares y códigos

aplicables. Las reparaciones y ta-

reas de mantenimiento realizadas

por personas no calificadas pueden

ser peligrosas y el fabricante no se

hace responsable.

Antes de conectar el aparato al su-

ministro eléctrico, asegúrese de que

el voltaje y la frecuencia que apare-

cen en la placa de información se

correspondan con el suministro

eléctrico de la casa. Debe existir

una correspondencia entre estos

datos para evitar daños en la má-

quina. Si tiene alguna inquietud, co-

muníquese con un electricista.

Solo opere el aparato luego de ins-

talarlo en el gabinete.

El aparato debe enchufarse en un

enchufe adecuado que esté instala-

do y conectado a tierra según los

códigos y ordenanzas locales.

Suministro eléctrico

El microondas viene equipado con un

cable eléctrico con un enchufe moldea-

do NEMA 5-15 P listo para conectar a:

un suministro de energía eléctrica de

120 V, 15 A, 60 Hz.

ADVERTENCIA: ESTE

APARATO DEBE

CONECTARSE A TIERRA

Instalador:

Deje este instructivo en poder del con-

sumidor.

Conexión eléctrica

59

Page 60: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Al instalar el microondas, asegúrese

de que existe una ventilación sin

obstáculos en la parte delantera del

aparato.

No bloquee las ranuras de ventila-

ción con ningún objeto.

Al transportar el microondas, no lle-

ve el aparato por la manija de la

puerta. Si lo hace, podría dañar la

puerta.

Utilice los orificios de la manija en

los lados de la carcasa.

Dimensiones de la instalación

Instalación

60

Page 61: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

Instrucciones de instalación

El microondas no debe ponerse en

funcionamiento hasta que esté co-

rrectamente instalado en el gabine-

te.

^ Deslice el microondas en el espacio

en el armario y tire del cable con el

enchufe a través de la pared trasera

del gabinete.

Instalación

61

Page 62: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

^ Alinee el aparato.

^ Abra la puerta del microondas y fije

el aparato a las paredes laterales del

gabinete con los tornillos provistos.

Instalación

62

Page 63: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

63

Page 64: Instrucciones de instalación y funcio- namiento microondas… · cuando está cargado incorrecta-mente. Por lo tanto, no utilice el aparato para calentar platos va-cíos ni para

M.-Nr. 09 864 240 / 00es - MX

M 6160 TC, M 6260 TC