indice criterios de cualificaciÓn na eso 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de...

82
1

Upload: nguyendieu

Post on 30-Sep-2018

225 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

1

Page 2: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

2

INDICE

0. INTRODUCCIÓN

0.1.- LIBROS DE TEXTO

0.1.1.- LIBROS DE LECTURA

0.2.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN NA ESO

0.2.1.- CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO

0.2.2.- PROCEDEMENTOS DE AVALIACIÓN.-

0.2.3.- INSTRUMENTOS DE AVALIACIÓN.-

0.3.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN DOS ALUMNOS PENDENTES

0.4.- MATERIAIS E ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS

0.5.- CONTRIBUCIÓN AO PROXECTO LECTOR

06.- PROCEDEMENTOS PARA A AVALIACION INICIAL NA

ESO.-

0.7.- PROCEDEMENTOS PARA A AVALIACION INICIAL EN

BACHARELATO.-

0.8.- ACCIONS DE CONTRIBUCIÓN AO PLAN TIC.-

0.9.- ACCIONS DE CONTRIBUCIÓN AO PLAN DE

CONVIVENCIA.-

0.10.- INSTRUMENTOS E PROCEDEMENTOS PREVISTOS PARA

AVALIAR A PRÁCTICA DOCENTE E A PROPIA PROGRAMA-

CIÓN.-

0.11.- INDICADORES DE LOGRO PARA AVALIAR O PROCESO

DO ENSINO E A PRÁCTICA DOCENTE.-

0.12.- ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES.-

1.-1º DE ESO

Page 3: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

3

1.0 .-INTRODUCIÓN

1.1.- INSTRUMENTOS

1.1.1.- NÚMERO DE HORAS CUBERTAS POLO MÉTODO

1.2.- CONTIDOS E COMPETENCIAS XERAIS

1.3.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

1.3.1 METODOLOXÍA

1.4.-TRATAMENTO DA DIVERSIDADE

1.5.- TEMAS TRANSVERSAIS

1.6.-OBXECTIVOS XERAIS

1.7.-TEMPORALIZACIÓN

1.8.-CONTIDOS

2.- 2º DE ESO

2.0.- INTRODUCIÓN

2.1.- INSTRUMENTOS

2.1.1.- NÚMERO DE HORAS CUBERTAS POLO MÉTODO

2.2.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

2.3.- TRATAMENTO DA DIVERSIDADE

2.4.- TEMAS TRANSVERSAIS

2.5.- OBXECTIVOS XERAIS

2.6.- TEMPORALIZACIÓN

2.7.- CONTIDOS

3.-3º DE ESO

Page 4: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

4

3.0.- INTRODUCIÓN

3.1.- INSTRUMENTOS

3.2.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

3.3.- TRATAMENTO DA DIVERSIDADE

3.4.- TEMAS TRANSVERSAIS

3.5.- OBXECTIVOS XERAIS

3.6.- TEMPORALIZACIÓN

3.7.- CONTIDOS

4.- 4º DE ESO

4.0.- INTRODUCIÓN

4.1.- INSTRUMENTOS

4.1.1.- NÚMERO DE HORAS CUBERTAS POLO MÉTODO

4.2.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

4.3.- TRATAMENTO DA DIVERSIDADE

4.4.- TEMAS TRANSVERSAIS

4.5.- OBXECTIVOS XERAIS

4.6.- TEMPORALIZACIÓN

4.7.- CONTIDOS

5.- PROGRAMACIÓN DE BACHARELATO

5.1.- 1º BACHARELATO

5.1.1.- OBXECTIVOS

Page 5: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

5

5.1.2.- METODOLOXÍA

5.1.3.-CRITERIOS DE AVALIACIÓN

5.1.3.1.- CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN

5.1.3.2.- PROCEDEMENTOS E INSTRUMENTOS DE

AVALIACIÓN

5.1.3.3.- PROCEDEMENTOS PARA ACREDITAR OS

COÑECEMENTOS PREVIOS EN BACHARELATO

5.1.3.3.- ATENCIÓN A DIVERSIDADE

5.1.4.- INSTRUMENTALIZACIÓN

5.1.5.- TEMPORALIZACIÓN

5.1.6.- CONTIDOS

5.2- PROGRAMACIÓN DE 2º DE BACHARELATO

5.2.1.- OBXECTIVOS

5.2.2.- METODOLOXÍA

5.2.3.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

5.2.3.1.- CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN

5.2.3.2.- PROCEDEMENTOS E INSTRUMENTOS PARA A

AVALIACIÓN

5.2.4.- INSTRUMENTALIZACIÓN

5.2.5.- TEMPORALIZACIÓN

5.2.6.- CONTIDOS

FIRMADO:

Page 6: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

6

Sonia María ANIDO DOEIJO

Rocío RÍOS OTERO

0.- INTRODUCIÓN

O departamento de Francés imparte neste

curso, 2015-2016, os seguintes niveis, como segunda lengua:

1º de ESO : 2 grupos

2º de ESO : 2 “

3º de ESO : 2 “

4º de ESO : 2 “

1º de BAC : 2 “

2º de BAC : 1 “

A programación que pasamos a expor é

flexible, non ríxida, é ó marco de referencia a seguir, pero podérase alterar o ritmo, a

orden dos contidos …, tendo en conta os diferentes niveis do grupo-clase cós que se

atopa ó profesorado, polo que tamén se podrán introducir diversas actividades , a priori

non expostas na programación, diseñadas para mellorar o rendimento do alumnado en

xeral.

O departamento está composto polas seguintes

profesores :

- Sonia ANIDO DOEIJO

- Rocío RÍOS OTERO

0.1.- LIBROS DE TEXTO

- ÉNERGIE 1 (ED. SANTILLANA)

- ÉNERGIE 2 “

- ÉNERGIE 3 “

Page 7: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

7

- ÉNERGIE 4 «

- ÉCHO B1 Vol.1 «

- ÉCHO B1 Vol.2 «

0.1.1. LIBROS DE LECTURA

Os libros de lectura, sempre tendo en conta a disponibilidade destes na

biblioteca,co fin de evitar gastos a maiores dos alumnos, serán obrigatorios a partir do

4º Curso, dous para os alumnos de 4º e dous para os de 1º de Bac, dentro das varias

opcións que lles suxira o profesor que lles imparte o curso. No caso dos alumnos de 2º

de Bac o libro de lectura obrigatorio é L´étranger. As probas de lectura consistirán

nunha proba oral individual de 15 mn de duración para cada alumno.

0.2.-CRITERIOS DE AVALIACIÓN NA ESO

(Para tódolos grupos en xeral)

A avaliación, entendida como parte

integrante de un proceso de educación, orienta de forma permanente os procesos de

aprendizaxe, polo que contribúe a mellora do rendimento. Para que resulte eficaz, esta

avaliación debe de ser continua (o que implica ter unha nota positiva na última

avaliación), e estar atentos a evolución do desenvolvemento do alumno/a.

Para que o alumno/a supere positivamente os obxectivos do curso, terá que acadar

unha nota positiva (mínimo de 5) , tanto nas probas escritas como orais , ao longo do

curso e ademais será obrigatorio o seguinte:

- a participación e interacción na clase.

- o traballo cotidiá na clase,

- a posta ao día do seu cahier d´exercices , e cahier personnel

- a motivación e interese do alumno tanto nas tarefas personais

como colectivas,

- a súa actitude na clase, respetuosa tanto cos seús compañeiros

como co profesor.

Ademais, na ESO, a actitude negativa na clase (falta de atención e traballo,

interrumpir o desenvolvemento da clase…) si persiste , será motivo de amonestación e

repercutirá na nota das avaliacións trimestrais e finais ( ata 1 punto menos) , e ó

contrario, a actitude positiva subirá a nota final.

O alumno/a que durante o curso traballóu e progresóu na materia, tendo unha

actitude positiva, pero que na última avaliación non acadóu resultados positivos, a

proposta do profesor, sempre que sexa posible por datas e partindo dunha nota

mínima de 3´5, poderá facer unha recuperación oral ou escrita, a determinar polo

profesor correspondente có fin de aprobar a materia.

No caso dos alumnos/as de 1º de ESO, dándose as mesmas condicións, o profesorado

poderá propor facer un caderno de vacacións sobre a materia para revisar os obxectivos

non acadados. Os cadernos se entregarán en Septembro, coincidindo cás datas de

avaliación da materia.

Page 8: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

8

0.2.1.- CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO

Na ESO, teránse en conta os contidos teóricos, procedementais, e actitudinais (como

atención na clase, traballo diario, tarefas encomendadas…).

A actitude na clase suporá ata un 10% da cualificación.

O alumno sabrá que dende o primer momento o traballo diario, o seu interés e o seu

esforzo será valorado. As probas obxectivas como traballos e exames orais e escritos

terán un valor do 90% da cualificación.

Cada proba que se lle faga aos alumnos levarán claramente indicada a valoración de

cada apartado ou exercicio.

0.2.2.- PROCEDEMENTOS DE AVALIACIÓN.-

I.- Probas obxectivas

II.- Tarefas encomendadas

III.- Actitude na aula.

Os alumnos deberán obter unha cualificación positiva, un mínimo de 5, nas probas que

se realicen en cada Avaliación. A cualificación obtida nas probas obxectivas se

incrementará un máximo do 10%, si se obtén unha cualificación positiva en aspectos

procedimentais e actitudinais.

As probas podrán ser anuladas polo profesorado en caso de que o alumno utilice medios

non permitidos para a realización das probas, sendo a cualificación automáticamente

negativa.

CUALIFICACIÓN FINAL.-

Obterán unha cualificación positiva ao final do curso os alumnos

- que teñan aprobadas as diferentes avaliacións parciais

- os que a media das cualificacións obtidas nas diferentes avaliacións sexa

positiva, si a evolución e positiva (avaliación continua).

0.2.3.-INSTRUMENTOS DE AVALIACIÓN.-

Faráse unha proba por cada avaliación. O contido desa proba será a materia que se

imparta nese período, mais a materia de anteriores períodos (av. continua).

Cada proba constará:

I. Examen escrito

. Gramática

. Léxico

. Expresións de comunicación

. Expresions de comprensión lectora

. Redacción

II. Examen Oral

. Comprensión Oral ( exercices d´écoute)

Page 9: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

9

. Expresión Oral

III. Tarefas

. Cahier d´exercices

. Traballos

IV. Actitude e comportamento na aula.

. Participación

. Desenvolvemento na utilización do Francés na Aula.

0.3.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN DE ALUMNOS PENDENTES.-

Para os alumnos que non

superaron a materia,e teñen o Francés pendente, o Departamento, aparte de seguir

avaliándoos cos criterios citados no punto anterior, prevé un reforzo dos coñece-

mentos, que se levará a cabo en horario fixado polo departamento.

Tamén se lles proporcionará unha carpetiña con material pedagóxico, consistente en

exercicios , esquemas , e cuadros sipnóticos, que lles axuden a realizar as súas tarefas,

sempre personalizado (temos poucos pendentes),reforzando as carencias do alumno.

Faránse duas probas obxectivas para comprobar si o nivel esixido foi acadado polo

alumno/a, caso de non superalas podrán presentarse ao global de toda a materia.

Os alumnos que repitan curso, terán que repetir tamén a materia, aínda que foran

avaliados positivamente no curso anterior.

0.4.- MATERIAIS E ACTIVIDADES COMPLEMENTARIOS.-

O Departamento, ademais do

método , utiliza unha serie de materiais complementarios para reforzar os coñecimentos:

-cancións, exercicios de fonética , reportaxes sobre cultura francesa.

- DVD con películas ou documentais relacionados cos temas tratados.

- revistas didácticas, adaptadas ao nivel do curso como Presse-papier, e xogos

informáticos de vocabulario e gramática.

Asimismo os alumnos de 4º e 1º de Bac., e 2º de Bac terán un libro de lectura como

tarefa complementaria., sen menoscabo de participar nalgún programa ou convocatoria

que surxa ao longo do curso.

0.5.- CONTRIBUCIÓN AO PROXECTO LECTOR.-

Page 10: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

10

O departamento contribue de forma activa ao proxecto lector do noso Centro.

Nos primeiros cursos da Eso, aparte das lecturas obligatorias de diferentes tipos

de documentos , temos nas aulas a disposición dos alumnos libriños adaptados ao seu

nivel. A partir de 3º da ESO tódolos alumnos teñen libros adaptados ao seu nivel, de

lectura obligatoria, dos que teñen que realizar unha proba obxectiva ao longo do curso,

fixada polo profesor correspondente. Os libros de lectura de carácter obligatorio para o

alumnado, atópanse na Biblioteca do Centro, a súa disposición.

06.-Procedementos para a Avaliación Inicial na ESO.-

A avaliación inicial na ESO se realiza no mes de Outubro. E unha proba obxectiva que

nos permite calibrar o nivel do curso e o grado de entendimento entre o profesor e os

alumnos.Esta avaliación permitirá tamén comprobar a homoxeneidade do grupo e as

necesidades si as houber, ademais tamén servirá para concretar os contidos conceptuais.

0.7.- Procedementos para a Avaliación Inicial en Bacharelato.-

Ao principio de Curso, facemos un test de nivel ao alumnado que opta pola nosa opción.

Ese test clarifica os desniveis que se atopan no grupo-clase. E fundamental para poder

establecer o ritmo do curso, asi como as medidas que se teñen que tomar para que certos

alumnos poidan seguir ao resto da clase, por non ter cursado tódolos cursos de Francés

0.8.- Contribución ao plan TIC.-

Cada vez mais as Tic son necesarias para o desenvolvemento na aprendizaxe. O noso

Departamento utiliza un método que desenrola un aula virtual (coa posibilidade de

seguir blogs, cancions, artigos de actualidade etc.) que favorece a labor do alumnado e

do profesor. As ventaxas da Internet son importantes e favorecen de maneira eficaz a

comunicación profesor-alumno. Pola contra, non dispoñemos dun laboratorio de

idiomas que axude a desenvolver as competencias orais.

0.9.- ACCIONS DE CONTRIBUCIÓN AO PLAN DE

CONVIVENCIA.-

- Dar unha boa acollida a todos os membros da comunidade educativa.

- Explicar ben aos alumnos os mínimos esixibles e os criterios de cualificación,

- Asi como darlles a coñecer as NOF do Centro.

- Difundir os dispositivos de axuda existentes no Centro.

- Aplicar as medidas correctoras oportunas cando se produzca unha incidencia

- DIALOGAR co alumnado

- Informar ou pedir información sobre a conducta do alumnado.

- Estar a disposición do centro nos conflictos que poidan surxir.

Page 11: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

11

0.10.-Procedementos para avaliar a propia programación.-

O Departamento reúnese periódicamente para analizar os criterios de avaliación ,

os ritmos dos grupos, as dificultades que se atopan con certos contidos, as formas

de mellorar o rendimento do alumnado, en definitiva trazar plans de actuacións para

poder levar a cabo a realización da programación.

Os criterios para avaliar a programación deste curso serán os seguintes :

. Nivel de consecución acadado polo alumnado nas competencias.

. Adecuación dos obxectivos aos coñecemientos previos dos alumnos.

. Valoración do grao de consecución dos obxectivos mínimos

. Valoración da temporalización asignada a cada módulo didáctico.

. Propostas de modificación para o seguinte curso.

Para eso, teremos en conta as actas do departamento, a memoria de fin de curso, as

Reunións da CCP...

0.11.- INDICADORES DE LOGRO PARA AVALIAR O PROCESO

DO ENSINO E A PRÁCTICA DOCENTE.-

Os indicadores de logro son unha serie de medidas que nos permiten observar o avance

do proceso educativo. Estes indicadores nos permiten avaliar o proceso educativo e a

práctica docente, polo tanto teñen que desenvolverse por partida doble : reflexión pola

parte do docente si os obxectivos fixados na programación foron alcanzados, ademais

unha reflexión – analise do profesor cos alumnos sobre tódolos aspectos das unidades

didácticas impartidas..

Por parte do docente, teremos que analizar aparte dos resultados da avaliación, si

tivemos en conta as medidas a diversidade, as diversas aportacións dos alumnos, como

traballos, exposicións orais, notas de clase...

Por outra banda, teremos que observar si os materiais son os adecuados, si a

planificación é a correcta, si o ritmo é axustado ao proceso, é decir , é unha post a punto

dos contidos é obxectivos para lograr á mellora do aprendizaxe.

Supón unha autoevaluación tanto por parte do alumnado como do profesorado.

0.12.- ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES.-

Este ano o Departamento organiza unha viaxe pedagóxica a Paris, visitando

diversos museos (Louvre e Orsay), e os monumentos mais relevantes da cidade (Notre-

Dame, Champs-Elysées, Tour Eiffel…)

Page 12: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

12

1º DE ESO

1.0 .- INTRODUCIÓN

A progamación de francés 1 está dirixida aos mozos adolescentes que se inician na

aprendizaxe dunha lingua estranxeira en contexto escolar e dentro do marco do

regulamento vixente.

Recolle as directrices que figuran no Real Decreto do 5 de xaneiro de 2007, polo que se

estabelecen as Ensinanzas Mínimas correspondentes á E.S.O., segundo o Artigo 6.2 da

Lei Orgánica 2/2006, de 3 de maio, de Educación.

Dá unha importancia primordial á adquisición e ao desenvolvemento das Competencias

Básicas que se incorporan ao currículo da Secundaria Obrigatoria (Anexo I), así como

aos catro bloques en que se agrupan os contidos para a aprendizaxe da lingua

estranxeira: escoitar, falar, conversar; ler e escribir; coñecemento da lingua, e aspectos

socio-culturais e consciencia inter-cultural (Anexo II).

1.1 INSTRUMENTOS UTILIZADOS:

Para o alumno, o Libro do alumno, acompañado dun CD-Rom de xogos

interactivos que poderán ser abordados de maneira autónoma, o Caderno de

exercicios correspondente ao Libro, acompañado do seu CD audio e un Caderno

Page 13: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

13

de traballo persoal ou Portfolio, á súa vez tamén acompañado dun CD audio,

para o traballlo individual en casa.

Para o profesor, un conxunto de recursos que comprende, ademais do material do

alumno:

- Uns CD audio para a clase,

- O Libro do profesor .

1.2 CONTIDOS E NIVEIS

Temos en conta as recomendacións e progresións do MARCO EUROPEO

COMÚN DE REFERENCIA PARA AS LINGUAS e as normativas oficiais

fixadas para a ensinanza da lingua estranxeira na « ESO », e especialmente a

sinalada para a 2ª lingua.

No contexto do MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA, os contidos e

as competencias traballadas no curso sitúanse entre as seccións A1 e A2 (para os

niveis 1, 2 e 3). No ámbito nacional, o método ten en conta os contidos e obxectivos

fixados polas autoridades educativas nacionais e as progresións estabelecidas polas

distintas autonomías.

Parece oportuno sinalar que a flexibilidade do método permite a súa aplicación

aínda en casos de implantarse como obrigatoria a Segunda lingua nas Comunidades

Autónomas que así o determinen, en 1º, 2º e 3º de E.S.O. (Artigo 4, punto 6)

1.3.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

1. Comprender a idea xeral e as informacións específicas máis relevantes

de textos orais emitidos cara a cara ou por medios audiovisuais sobre

asuntos cotiáns, se se fala amodo e con claridade.

2. Comunicarse oralmente participando en conversas e en simulacións

sobre temas coñecidos ou traballados previamente, empregando as

estratexias axeitadas para facilitar a continuidade da comunicación e

producindo un discurso comprensible e axeitado á intención de

comunicación.

3. Recoñecer a idea xeral e extraer información específica de textos

escritos axeitados á idade, co apoio de elementos textuais e non textuais,

sobre temas variados e outros relacionados con algunhas materias do

currículo.

4. Redactar textos breves en diferentes soportes utilizando as estruturas,

as funcións e o léxico axeitados, así como algúns elementos básicos de

cohesión, partindo de modelos, e respectando as regras elementais de

ortografía e de puntuación.

5. Utilizar o coñecemento dalgúns aspectos formais do código da lingua

estranxeira (morfoloxía, sintaxe e fonoloxía), en diferentes contextos de

comunicación, como instrumento de autoaprendizaxe e de auto-

corrección das producións propias, e para comprender mellor as alleas.

Page 14: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

14

6. Identificar, utilizar e poñer exemplos dalgunhas estratexias utilizadas

para progresar na aprendizaxe.

7. Usar de forma guiada as tecnoloxías da información e a comunicación

para buscar información, producir mensaxes a partir de modelos e para

estabelecer relacións persoais, amosando interese polo seu uso.

8. Identificar algúns elementos culturais ou xeográficos propios dos países

e culturas onde se fala a lingua estranxeira e amosar interese por

coñecelos.

1.3.1. METODOLOXÍA DA LINGUA ESTRANXEIRA

Incorpora a avaliación actual da didáctica das linguas estranxeiras.

Desenvolve a capacidade de interactuar nas situacións das habilidades do uso oral

da lingua: escoitar, falar, conversar, así como as habilidades ler e escribir, e potencia

tanto as destrezas produtivas coma as receptivas, dando á comprensión un lugar

relevante (escoitar e comprender, ler e comprender).

O Real Decreto sobre Ensinanzas Mínimas identifica oito competencias básicas no

seu Anexo I:

1. Competencia en comunicación lingüística

2. Competencia matemática

3. Competencia no coñecemento e na interacción co mundo físico

4. Tratamento da información e competencia dixital

5. Competencia social e cidadá

6. Competencia cultural e artística

7. Competencia para aprender a aprender

8. Autonomía e iniciativa persoal.

Neste sentido:

a) O método divide a lingua, como é habitual, en progresións nas 4

competencias: a comprensión oral e escrita, a expresión oral e escrita, pero

incorpora desde o comezo o cruzamento destas competencias á vez que

mantén o seu carácter específico, deixando así ao profesor a elección de insistir

máis ou menos nunha competencia determinada.

Esta característica vencéllao á competencia en comunicación lingüística.

b) Dámos prioridade á comprensión oral e escrita en relación coa expresión,

sobre todo no inicio da aprendizaxe, para crear unha bagaxe importante de

coñecementos pasivos na lingua oral e na lingua escrita que facilita un avance

máis rápido.

Xunto coa competencia en comunicación lingüística, aquí desenvólvese a

competencia para aprender a aprender, con habilidades para iniciarse na

aprendizaxe e ser capaz de continuar aprendendo de xeito cada vez máis eficaz e

autónomo.

c) Utiliza a aprendizaxe por «tarefas» para integrar e sintetizar as diversas

competencias, en relación cunhas actitudes e uns valores como a cooperación, e

no marco dunha aproximación comunicativa.

Page 15: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

15

Desenvólvense aquí dúas competencias: competencia para aprender a aprender,

ter conciencia das propias capacidades e ser quen de cooperar, ademais da

competencia social: coñecerse e valorarse, expresar as propias ideas e escoitar as

alleas.

d) Ten previstos uns exercicios de reflexión colectiva e individual sobre os

diversos niveis de funcionamento da lingua estranxeira, sobre a gramática, o

paso da lingua escrita á oral, etc., e invita á comparación co funcionamento das

linguas que os alumnos coñecen.

Igualmente aquí se contempla a competencia en comunicación lingüística, e este

punto incide especialmente no estudo dos elementos constitutivos da lingua, o

seu funcionamento e relación, recollidos no bloque 3 do currículo como

Coñecemento da lingua.

e) Insiste na aprendizaxe en espirais sucesivas. A integración dos coñecementos

en espirais regulares (sínteses sucesivas de lección en lección e sínteses de

sínteses) permite unha mellora rápida e segura da aprendizaxe.

O alumno entra nun proceso de pensamento lóxico, de dedución-indución, moi

relacionado coa competencia matemática, para a obtención de datos e solución

de problemas.

f) Fai ver ao alumno que progresa rapidamente poñéndoo enfronte duns bilans

regulares e unhas auto-avaliacións en todas as competencias. Especialmente -

no nivel 1,- Dámos desde o comezo unhas bases esenciais para que o alumno

sexa autónomo o antes posible desde o punto vista da comprensión escrita e

fixa moi pronto o paso do escrito ao oral para que aproveite tamén oralmente o

que aprende lendo. A lectura en voz alta baixo todas as súas formas é pois un

exercicio clave desde o comezo.

Neste caso desenvólvese a competencia de aprender a aprender, á vez que a

autonomía e iniciativa persoal. Foméntanse as habilidades para obter

información, a proposta de metas, a perseveranza, a autocrítica, a aprendizaxe

partindo do recoñecemento do erro.

g) Temos en conta igualmente a evolución da Internet, o uso xa habitual do

correo electrónico e da ensinanza a distancia (E-learning) aplicada á

ensinanza das linguas estranxeiras, que dan ao alumno unhas posibilidades de

autoaprendizaxe individual, oral e escrita (en varios niveis) e unha capacidade

ilimitada de consulta.

A utilización das tecnoloxías da información e comunicación (TIC) fan que o

alumno desenvolva habilidades para obter información que transformará despois

en coñecemento e comunicación: tratamento da información e competencia

dixital.

1.4 Tratamento da diversidade

Todo profesor sabe por experiencia que non hai dous estudantes iguais e que, mesmo

se ten que traballar ao comezo cunha clase de debutantes, a diversidade das

personalidades e das maneiras de aprender de cada alumno produce cedo unhas

diferenzas palpables dentro do grupo-clase. Isto é por outra parte o que orixina a riqueza

Page 16: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

16

e o interese da ensinanza a grupos. Nembargantes, o feito de que as clases estean hoxe

cada vez máis compostas por alumnos de diversas linguas e nacionalidades, coma en

Francia, e o feito de que a ensinanza secundaria obrigatoria acolla todos os alumnos,

esixen un tratamento moito máis rigoroso cara á diversidade. Para os profesores, chega

a ser indispensable dispor de ferramentas realmente útiles e eficaces para estas

situacións de clases atípicas con relación aos anteriores decenios.

Propoñemos un traballo específico coa axuda de ferramentas ad hoc e unha reflexión en

profundidade sobre o tema, coa finalidade de que a diversidade pase a ser unha riqueza

onde converxan os diferentes niveis e non unha situación que favoreza a división entre

niveis máis diverxentes cada vez. Trátase de axudar ao alumno a aceptar as diferenzas

entre as persoas, os países, as culturas, os acentos; pero tamén as maneiras de aprender.

Trátase, para o alumno, de crecer coñecendo os demais, e por tanto coñecéndose a si

mesmo.

As propostas feitas para tratar a diversidade na aula non implican o engadido de

exercicios complementarios fóra dos propostos polo Libro, senón o traballo de varios

grupos en paralelo sobre determinadas actividades do Libro a partir dunhas fichas

que propoñen estratexias diferentes, máis ou menos complexas. Por outra parte, este

modo de traballo a varios niveis na clase non está nunca imposto: as actividades que se

prestan ao mesmo están marcadas no Libro do alumno por unha icona especial pero é

no Libro do profesor onde se encontran as fichas correspondentes: efectivamente, é o

profesor quen decide a súa utilización ou non, segundo as circunstancias.

Á parte destes exercicios específicos, faremos un tratamento natural e constante da

diversidade a través dos proxectos, as actividades de expresión oral ou escrita libre ou

semilibre nos grupos e subgrupos da clase, pero tamén fóra da aula: correspondencia por

correo electrónico e traballo no caderno individual que abordaremos máis adiante.

1.5.- Temas transversais - Competencias básicas

A incorporación de materias transversais na clase de lingua estranxeira permite

exercitar nsó as capacidades intelectuais dos estudantes senón tamén e esencialmente as

súas capacidades afectivas, motrices, as súas capacidades de relacións interpersoais e de

inserción social. A finalidade que se persegue é que os adolescentes poñan en práctica a

través destas materias o seu xuízo crítico en relación cos problemas e os conflitos

sociais, persoais ou de relación, para seguidamente ser capaces, fronte a istos, de ter

actitudes e comportamentos baseados en valores racionais e libremente asumidos. a

transversalidade contribúe así (máis aló da simple transmisión dos coñecementos) á

formación do carácter, polo desenvolvemento das capacidades de autonomía, de

creatividade, de sociabilidade e de intervención sobre o medio natural, para

transformalo e melloralo.

Os valores e actitudes que se traballan en son os seguintes: igualdade (non

discriminación, non dominación), solidariedade (fronte ás diferentes formas de

explotación e de egoísmo), xustiza (defensa dos dereitos individuais e colectivos,

oposición cuando estes son lesionados), libertade (oposición a calquera tipo de

escravitude e de non recoñecemento do espazo reservado para as decisións persoais,

saúde (reacción fronte á desvalorización do corpo e do benestar en xeral).

1.6. OBXECTIVOS DA LINGUA ESTRANXEIRA

Page 17: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

17

A ensinanza da lingua estranxeira nesta etapa terá como obxectivo o desenvolvemento

das seguintes capacidades:

1. Escoitar e comprender información xeral e específica de textos orais en situacións

comunicativas variadas, adoptando unha actitude respectuosa e de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situacións de comunicación de forma

comprensible, axeitada e con certo nivel de autonomía.

3. Ler e comprender textos diversos dun nivel axeitado ás capacidades e intereses do

alumnado coa finalidade de extraer información xeral e específica, e utilizar a lectura

como fonte de pracer e de enriquecemento persoal.

4. Escribir textos sinxelos con finalidades diversas sobre distintos temas empregando

recursos axeitados de cohesión e coherencia.

5. Utilizar con corrección os compoñentes fonéticos, léxicos, estruturais e funcionais

básicos da lingua estranxeira en contextos reais de comunicación.

6. Desenvolver a autonomía na aprendizaxe, reflexionar sobre os propios procesos de

aprendizaxe, e transferir á lingua estranxeira coñecementos e estratexias de

comunicación adquiridas noutras linguas.

7. Utilizar estratexias de aprendizaxe e todos os medios ao seu alcance, incluídas as

tecnoloxías da información e a comunicación, para obter, seleccionar e presentar

información oralmente e por escrito.

8. Apreciar a lingua estranxeira como instrumento de acceso á información e como

ferramenta de aprendizaxe de contidos diversos.

9. Valorar a lingua estranxeira e as linguas en xeral, como medio de comunicación e

entendemento entre persoas de procedencias, linguas e culturas diversas evitando

calquera tipo de discriminación e de estereotipos lingüísticos e culturais.

10. Manifestar unha actitude receptiva e de auto-confianza na capacidade de

aprendizaxe e uso da lingua estranxeira.

.

1.7.- TEMPORALIZACIÓN

Recordamos que o libro de texto se compón de 6 módulos da mesma extensión e

estrutura para facilitar a ubicación dos distintos elementos do método e a

“temporalización” do proceso de ensinanza/aprendizaxe.

Así pois, cada módulo componse de 5 leccións; cada lección corresponde a unha dobre

páxina que pode ser explotada nunha semana, a razón de 2 horas por semana. De

maneira que un módulo terá unha duración de 1 mes a 5 semanas.

Calquera progresión pode ser adaptada polo profesor, en función dos seus gustos e das

características da súa clase.

COMPETENCIAS BÁSICAS

Nesta primeira aproximación ao francés, dáse prioridade ás competencias seguintes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas as actividades)

- Competencia matemática (exercicios de lóxica, de series para

completar)

- Competencia cultural e artística (interpretación de ilustración, ilusión

óptica)

Page 18: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

18

- Competencia social e cidadá (interese por unha lingua estranxeira,

sons e ritmos novos)

- Competencia para aprender a aprender (observación, atención ao

escoitar)

- Autonomía e iniciativa persoal (avaliar o feito, confiar na propia

intuición)

1.8.-CONTIDOS

MODULO 1

Intencións de comunicación:

Saudar

Identificar a alguén

Identificarse

Nomear o material da clase

Comunicarse en clase

Indicar a cor

Contar ata 69

. Vocabulario

. Saúdos (bonjour, salut, au revoir...)

O material de clase

As cores, os números ata o 69

Instrucións de clase (ouvrez le livre, fermez vos cahiers, écoutez, soulignez)

Expresións feitas para comunicar en clase (Qu’est-ce que ça veut dire ? Comment dit-

on ?, Comment on écrit ? Qu’est-ce qu’il faut faire… ?)

Gramática

Estruturas globais A interrogación:

Quel est le bon numéro ?

Qu’est-ce qu’il e a dans ton sac ?

De quelle couleur est le.., la...? Il est/elle est + couleur

Quelles montagnes et quelles mers entourentl la France ?

(revisión da leçon 0)

Qu’est-ce qu’il faut faire ? Il faut + infinitif

. Puntos analizados

Qui est-ce ? C’est x

Comment tu t’appelles ? Tu t’appelles comment ? Je m’appelle…

Comment il /elle s’appelle ?.., il /elle s’appelle e

Page 19: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

19

Qu’est-ce que c’est ? C’est un, une + nome de obxecto. C’est le, a ... (de X)

Os Artigos definidos m, f, pl. le, la, les

Artigos indefinidos m, f, pl., un, une, des

Estratexias de aprendizaxe

Comprender cando se le en francés.

A escoita, a percepción de sons que non se coñecen.

Posta en común de criterios de corrección para a comprensión oral.

O traballo en grupo, a cooperación.

O uso do caderno persoal e do caderno de exercicios individual.

O valor positivo da diversidade.

MODULE 2

CONTIDOS

Intencións de comunicación

Falar dun mesmo, das súas calidades

Describir e calificar a alguén

Expresar o acordo / o desacordo

Expresar os gustos e as preferencias

Dicir o que se fai / o que non se fai

Negar

Vocabulario

Adxectivos de descrición.

Gustos e preferencias.

Verbos de acción (2).

Vocabulario « Confusion dans la neige ».

Gramática

Estruturas globais

- Quelle est ta spécialité ?

- Quelles sont tes principales qualités ?

- C’est toi la meilleure de l’équipe ?

- Nous sommes toutes excellentes.

- Qu’est-ce qu’ils disent ?

- Tu aimes téléphoner à tes copains ?

Puntos analizados - Comment est-il ? Il est + adxectivo

- Qu’est-ce que tu aimes ?

- Aimer / adorer / détester quelque chose.

- Aimer / adorer / détester + verbo de acción (infinitivo) + algo.

Page 20: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

20

- Qu’est-ce que tu fais ? je + verbo de acción en presente

- Xénero e número dos adxectivos regulares variables e invariables.

- Presente dos verbos do 1º grupo, formas afirmativa e negativa.

- Infinitivo en -er.

- Être e faire en presente.

- On + 3ª persoa do singular = nous.

Morfoloxía e sintaxe

- Observación, clasificación e análise, indución e reflexión sobre o funcionamento

de: adxectivos regulares na lingua escrita e oral, conxugación do presente dos

verbos de uso máis frecuente en lingua oral, (verbos en -er, être e faire), formas

afirmativa e negativa.

- Introdución á formulación de regras.

Do escrito ao oral e do oral ao escrito

- Reflexión a partir da observación das diferenzas entre a ortografía e a pronuncia: « Je

lis... Je dis ».

- Progresión grafía / son: on en bon [õ], ou en nous [u], ge e je en je mange [ζ], z o s en

vous_ aimez les Zèbres ? [z].

- Reflexión a partir da observación das diferenzas entre os puntos gramaticais orais e

escritos: as marcas de xénero e número orais e escritas dos adxectivos regulares (petit /

petite, petits / petites) e as terminacións dos verbos en presente (3 marcas diferentes na

linguaxe oral, 5 no escrito).

MODULE 3

CONTIDOS

Intencións de comunicación

Pedir / dar a dirección

Preguntar / dicir a nacionalidade

Invitar, aceptar ou rexeitar unha invitación

Informarse / dicir a data

-

Coñecemento da lingua

Vocabulario

Días da semana.

Meses do ano.

Nomes de países, cidades.

Nacionalidades.

Gramática

Page 21: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

21

Estruturas globais

- C’est quand ton anniversaire ?

- Où est-ce qu’il est né / tu es né ?

- Quel est ton nom/ton prénom ?

- Où est-ce qu’il/tu habite/s ?

- Où se trouvent ces monuments ?

- Quelles angues tu parles ?

- Quelle est ta nationalité ?

Puntos analizados

- Quel âge il a /tu as ? j’ai… ans.

- Avoir + quelque chose (unha excusa, unha alerxia).

- A causa: pourquoi / parce que.

- Être, habiter à / au / aux + nomes de países, cidades, monumentos.

- Xénero dos adxectivos de nacionalidade: -ais / -aise, -ien / -ienne, -ois / -oise, -ain / -

aine…

- Verbo avoir en presente.

Fonética

A liaison na conxugación.

O acento sobre a sílaba final en francés.

Vogais orais ou nasais:

[ ] en américain

[ ] en italien

[ n] en américaine.[ n] en italienne

Consonantes:

[R] en curry, Paris, je travaille

Estratexias de aprendizaxe

As técnicas para memorizar.

Utilización de diversos métodos, utilizar todos os recursos cognitivos persoais:

intuición e análise.

Coñecemento e estabelecemento dun contacto real con mozos doutros países que falan

outras linguas. Asumir riscos.

Avaliación mutua: práctica da capacidade de avaliar os logros dos seus compañeiros

en función duns criterios concretos.

Tratamento das diferenzas como aportacións enriquecedoras. Cooperación.

Autoavaliación. Análise das propias forzas e os puntos débiles. Previsión de itinerario

individual de mellora. Uso do caderno personal e do caderno de prácticas individual.

MODULE 4

CONTIDOS

Page 22: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

22

Intencións de comunicación

Contar ata 1000

Describir e caracterizar un animal

Informarse sobre alguén / algo

Dar un número de teléfono

Indicar unha cantidade

Informarse sobre a saúde de alguén

Dicir onde doe

Dar ordes

Diferenciar tu e vous

Coñecemento da lengua

Vocabulario

As partes do corpo humano.

As partes do corpo dun animal.

Os números de 70 a 1000.

Algunhas fórmulas de cortesía.

Gramática

Estruturas globais

-J’ai perdu…, je me suis perdu

-On va le retrouver, On a retrouvé

-Cet animal qui…

-Qu’est-ce qui te fait peur ?

-Je suis tombé (dans l’escalier)

-Vous pensez que c’est grave ?

-Qu’est-ce qui se passe ?

-Qu’est-ce que vous pouvez faire pour moi ?

Puntos analizados

-De quelle couleur est + nome

-Je connais + nome qui + verbo

-Quel âge il / tu a /as ? J’ai … ans.

-A cantidade con Combien de + nome + verbo ? Combien de angues tu parles ?

-Combien + verbo ? Combien mesure l’ours polaire ?

-Avoir mal à (au, aux, à la)

-Moi aussi, j’ai peur (estrutura de frase longa)

-Adxectivos posesivos (1 posuidor, singular/plural).

-Quel / quels / quelle / quelles.

-Forma negativa con pas de / d’.

-O imperativo.

Page 23: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

23

-Os artigos contractos con à (à a, au, aux, à a...).

Morfoloxía e sintaxe

- Inducións e reflexión sobre o funcionamento de feitos da gramática do módulo 4 a

partir de exemplos orais e escritos e de preguntas de guía:

a) os adxectivos posesivos (un só posuidor), adxectivo interrogativo Quel; b) a forma

negativa con pas de; c) a estrutura da cantidade L3. d) o imperativo, avoir mal à +

artigo.

- o alongamento sintáctico da frase L3.

MODULE 5

CONTIDOS

Intencións de comunicación

Pedir un almorzo

Presentar os membros da familia

Describir alguén (rasgos físicos, carácter)

Indicar os momentos da xornada

Dicir a hora

Contar a súa xornada

Situar no espazo

Vocabulario

O almorzo, os diversos ingredientes.

Fórmulas para pedir nun bar.

Os membros da familia.

Traxes e accesorios.

Os momentos da xornada.

As comidas.

As actividades da mañá.

Saúdos no decorrer da xornada.

Gramática

Estruturas globais

- Qu’est-ce que vous voulez ? Je voudrais / J’aimerais…

- Qu’est-ce que vous prenez ? Donnez-moi, apportez-moi…

- Vous désirez ?

- Excusez-moi, je me suis trompé.

- Quel est le problème ?

- Quelle heure est-il ?

Puntos analizados

- A descrición de persoas: c’est + nome + qui + verbo et qui + verbo.

- A hora: il est + heures.

Page 24: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

24

- Os artigos partitivos du, de a, de l’, des.

- Negación cos partitivos: pas de.

- Conxugación do verbo prendre e verbos pronominais en presente.

- O xénero dos adxectivos iregulares (fou / folle, nouveau / nouvelle, roux / rousse, etc.).

- Preposicións de lugar: derrière, devant, sur, sous, entre, à côté de.

• Morfoloxía e sintaxe

Inducións e reflexión sobre o funcionamento de feitos gramaticais do módulo 5 a partir

de exemplos orais e escritos, de preguntas de guía e de exercicios comparativos:

-Os artigos partitivos na forma afirmativa e negativa (Caderno).

-Os adxectivos irregulares en masculino e en feminino.

-A sintaxe da frase longa descritiva con c’est... qui et qui... (Caderno)

-A conxugación dos verbos pronominais en presente.

MODULE 6

CONTIDOS

Intencións de comunicación

Falar das súas actividades

Informarse sobre as actividades de alguén

Falar do tempo que vai

Explicar as súas sensacións en función do tempo

Comentar ou contar unhas vacacións oralmente e por escrito.

. Gramática

Estruturas globais

-Aimes-tu l’aventure ?

-Tu veux savoir où vont ces personnes ?

-En été, il y a du soleil

-Comment sais-tu que l’automne est arrivé ?

-Ça s’est bien passé ?

-Ça me suffit !

• Puntos analizados -A estrutura longa: Qui va ? Où ? Avec qui ?Pourquoi faire ? (« La machine à

phrases »).

-Aller à + lieu Libro L1

-Il fait + adjectif (beau / chaud / froid / gris...) Libro L2

-Preposición + pronomes persoais en singular (moi / toi/ lui/ elle).

-C’est + jour de la semaine; C’est + saison; Saison, c’est + nom (ex. l’automne, c’est

la pluie).

-A expresión de finalidade (« pour + infinitivo ». « La machine à phrases »,

« Chanson »)

-O verbo aller en presente.

-Os artigos contractos: à + os artigos definidos (au, à la, à l’, aux).

-Pronomes persoais tónicos singulares (moi, toi, lui, elle).

-Presente / pasado / futuro: recoñecemento das formas escritas, iniciación oral.

Page 25: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

25

Morfoloxía e sintaxe

Inducións e reflexión sobre o funcionamento de feitos da gramática do módulo 6 a

partir de exemplos orais e escritos, e de preguntas de guía: a) qui va où, avec qui, pour

quoi faire: a prolongación sintáctica da frase (Xogo de « La machine à phrases »); b) os

artigos contractos au, aux; c) o pasado, o presente e o futuro.

Page 26: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

26

2 º de ESO

INTRODUCIÓN

A programación de Francés 2 está dirixida aos mozos adolescentes que estudan francés como

lingua estranxeira nun contexto escolar desde hai aproximadamente un ano (ao redor de 70

horas), dentro do marco do regulamento vixente.

Recolle as directrices que figuran no Real Decreto do 5 de xaneiro de 2007, polo que se

establecen as Ensinanzas Mínimas correspondentes á E.S.O., segundo o Artigo 6.2 da Lei

Orgánica 2/2006, de 3 de maio, de Educación.

2.1 INSTRUMENTOS

Componse dos seguintes elementos:

Para o alumno, o Libro do alumno, apoiado por un CD-Rom de xogos interactivos que

poderán abordarse de forma autónoma, xunto co Caderno de exercicios correspondente,

acompañado polo seu CD audio e un Caderno de prácticas persoal, así mesmo

acompañado por un CD audio, para o traballo individual en casa.

Para o profesor, un conxunto de recursos que contén, ademais do material do alumno:

- uns CD audio para a clase,

- o Libro do profesor en varios fascículos para unha maior comodidade, así como

uns caderniños complementarios que inclúen: fichas de prácticas individuais

(para atender á diversidade), fichas de actividades complementarias, fichas de

avaliación adicionais,

2.1.1. NÚMERO DE HORAS CUBERTAS POLO MÉTODO

O material de base está concibido para cubrir aproximadamente 70 horas, isto é, o número

de horas previsto polo sistema escolar español para o segundo ano da ensinanza secundaria

obrigatoria.

Así e todo, a flexibilidade do método permite modificar este número de horas segundo se

considere conveniente, tendo en conta as diferentes características que o profesor atope no

grupo-clase.

O Real Decreto, no apartado sobre a segunda Lingua estranxeira, insiste na necesidade de

axustar o currículo á diversidade de niveis: “O currículo para a segunda lingua debe ser o

suficientemente flexible como para axustarse á diversidade de niveis que pode presentar o

alumnado que ten a posibilidade de comezar e rematar a súa aprendizaxe en calquera dos

cursos da etapa. Por tanto, este currículo desenvolve os noveis básicos tomando como

referencia o currículo xeral de lingua estranxeira que deberá ser axustado teniendo en conta

as características do alumnado.” (Consideracións xerais sobre a Segunda Lingua

estranxeira)

2.2 Criterios de avaliación.-

A programación acóllese aos Criterios de avaliación indicados no apartado que o Real

Decreto adica á Segunda Lingua estranxeira, sempre tomando como referencia a

Primeira lingua estranxeira:

“A diversidade de posibles niveis iniciais aconsella remitir a avaliación

fundamentalmente ao grado de avance que se conseguíu a partir da situación de partida

de cada un dos alumnos. Neste sentido, os criterios de avaliación da primera lingua

Page 27: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

27

estranxeira deben utilizarse como referente tanto para a determinación do punto de

partida coma para a do nivel final e, en función disto, do grao de avance experimentado

por cada un dos alumnos.” (Criterios de avaliación).

Os criterios de avaliación que recolle a normativa vixente para este Segundo curso de

ESO, son os que seguen:

1. Comprender a idea xeral e informacións específicas de textos orais emitidos por un

interlocutor, ou procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas

coñecidos.

2. Participar con progresiva autonomía en conversas e simulacións relativas ás

experiencias persoais, plans e proxectos, empregando estruturas sinxelas, as expresións

máis usuais de relación social, e unha pronuncia axeitada para lograr a comunicación.

3. Comprender a información xeral e a específica de diferentes textos escritos,

adaptados e auténticos, de extensión variada, e axeitados á idade, demostrando a

comprensión a través dunha actividade específica.

4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estruturas,

conectores sinxelos e léxico axeitados, coidando os aspectos formais e respectando as

regras elementais de ortografía e de puntuación para que sexan comprensibles ao lector

e presenten unha corrección aceptable.

5. Utilizar os coñecementos adquiridos sobre o sistema lingüístico da lingua estranxeira,

en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaxe e de

autocorrección das producións propias orais e escritas e para comprender as producións

alleas.

6. Identificar, utilizar e explicar oralmente algunhas estratexias básicas utilizadas para

progresar en o aprendizaxe.

7. Usar de forma guiada as tecnoloxías de a información e a comunicación para buscar

información, producir textos a partir de modelos e para establecer relacións persoais

amosando interese por su uso.

8. Identificar e poñer exemplos dalgúns aspectos sociais, culturais, históricos,

xeográficos ou literarios propios dos países onde se fala a lingua estranxeira e amosar

interese por coñecelos.

2.3 Tratamento da diversidade

Todo profesor sabe por experiencia que non hai dous estudantes iguais e que, memso se temos

en principio unha clase de debutantes, a diversidade das personalidades e xeitos de aprender de

cada alumno produce cedo diferenzas palpables no grupo-clase. Isto brinda tamén a riqueza e o

interese da ensinanza a grupos. Nembargantes, o feito de que as clases estean hoxe cada vez

máis compostas por alumnos de diversas linguas e nacionalidades, como en Francia, e de que a

secundaria obrigatoria reciba a todos os alumnos, esixe un tratamento moito máis polo miúdo da

diversidade. No segundo ano e con falsos principiantes, a diversidade está tamén contemplada

xa que se engaden os ritmos diferentes de asimilación do nivel 1. Para os profesores, faise

indispensable dispoñer de ferramentas realmente útiles e eficaces dirixidas a estas situacións de

clases atípicas en relación coas anteriores décadas.

Como novidade, propóñemos un traballo específico coa axuda de ferramentas ad hoc e unha

reflexión en profundidade sobre o tema, co obxecto de que a diversidade se convirta nunha

riqueza onde converxan os diferentes niveis, e non unha situación que favoreza a división entre

Page 28: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

28

niveis cada vez máis diverxentes. Trátase de axudar ao alumno a aceptar as diferenzas entre as

personas, os países, as culturas; entre os acentos, pero tamén as maneiras de aprender. Trátase

para o alumno de crecer coñecendo os outros e por tanto, coñecéndose a si mesmo.

As propostas feitas para tratar a diversidade en clase non implican a engadidura de exercicios

adicionais estraños aos ofrecidos polo Libro, senón o traballo de varios grupos en paralelo

sobre certas actividades do Libro a partir de fichas que propoñen estratexias diferentes, máis

ou menos complexas. Ao mesmo tempo, este modo de traballo a varios niveis non está nunca

imposto: as actividades axeitadas están indicadas no Libro do alumno por unha icona especial,

pero é no Libro do profesor onde se atopan as fichas correspondentes: en efecto, é o profesor

quen decide a súa utilización ou non, segundo as circunstancias.

En todo momento, o profesor pode facer ver aos alumnos en que se completan os niveis en lugar

de se opor, e facer de maneira que as diversidades entre niveis e aptitudes se convirtan en

instrumentos de reflexión para « aprender a aprender ».

2.4 Temas transversais –

A incorporación de materias transversais en clase de idioma permite exercitar non só as

capacidades intelectuais dos alumnos, senón tamén e esencialmente as súas capacidades

afectivas, motrices, as súas capacidades de relacións interpersoais e de inserción social. O

obxectivo que se pretende en é que os adolescentes exerciten a través destas materias o seu

xuízo crítico sobre os problemas e os conflitos sociais, persoais ou de relación, para despois,

enfronte deles, ter unhas actitudes e uns comportamentos baseados en valores racionais e

libremente asumidos. A transversalidade contribúe así (máis aló da simple transmisión dos

coñecementos) á formación do carácter, polo desenvolvemento das capacidades de autonomía,

de creatividade, de sociabilidade e de intervención sobre o medio natural, para transformalo

mellorándoo.

Os valores e actitudes traballadas en son as seguintes: igualdade (non discriminación, non

superioridade), solidariedade (fronte ás diferentes formas de explotación e de egoísmo),

xustiza (defensa dos dereitos individuais e colectivos, oposición cando estes resultan

lesionados), libertade (oposición a todo tipo de escravitude e de non recoñecemento do espazo

reservado ás decisións persoais, saúde (reacción fronte á desvalorización do corpo e do benestar

en xeral).

2.5 .- OBXETIVOS XERAIS.

A ensinanza da lingua estranxeira nesta etapa terá como obxectivo o desenvolvemento das

seguintes capacidades:

1. Escoitar e comprender información xeral e específica de textos orais en situacións

comunicativas variadas, adoptando unha actitude respectuosa e de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situacións de comunicación de forma comprensible,

axeitada e con certo nivel de autonomía.

3. Ler e comprender textos diversos dun nivel axeitado ás capacidades e intereses do alumnado

coa finalidade de extraer información xeral e específica, e utilizar a lectura como fonte de gozo

e de enriquecemento persoal.

4. Escribir textos sinxelos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos

axeitados de cohesión e coherencia.

5. Utilizar con corrección os compoñentes fonéticos, léxicos, estruturais e funcionais básicos da

lingua estranxeira en contextos reais de comunicación.

6. Desenvolver a autonomía na aprendizaxe, reflexionar sobre os propios procesos de

aprendizaxe, e transferir á lingua estranxeira coñecementos e estratexias de comunicación

adquiridas noutras linguas.

Page 29: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

29

7. Utilizar estratexias de aprendizaxe e todos os medios ao seu alcance, incluídas as tecnoloxías

da información e a comunicación, para obter, seleccionar e presentar información oralmente e

por escrito.

8. Apreciar a lingua estranxeira como instrumento de acceso á información e como ferramenta

de aprendizaxe de contenidos diversos.

9. Valorar a lingua estranxeira e as linguas en xeral, como medio de comunicación e

entendemento entre persoas de procedencias, linguas e culturas diversas evitando calquera tipo

de discriminación e de estereotipos lingüísticos e culturais.

10. Manifestar unha actitude receptiva e de auto-confianza na capacidade de aprendizaxe e uso

da lingua estranxeira.

2.6.- TEMPORALIZACIÓN

Recordamos que o libro de texto se compón de 6 módulos de igual extensión e construídos de

maneira idéntica para facilitar a localización no método e a “temporalización” para a ensinanza /

aprendizaxe.

Así, cada módulo está constituído por 5 leccións, cada unha extendéndose nunha dobre páxina

que pode explotarse nunha semana, a razón de 2 horas por semana.

Un módulo pode por tanto explotarse desde 1 mes a 5 semanas aproximadamente.

Toda progresión é susceptible de ser adaptada polo profesor, en función dos seus gustos e das

características da súa clase.

2.7.- CONTIDOS

MODULE 1.

Vocabulario

Expresións para comunicarse en clase.

As preposicións para situar no espazo (près de…, loin de..., etc.).

O cuarto, mobles e obxectos.

Actividades e ocios.

Gramática

Estruturas globais:

- A interrogación: as tres formas da interrogación (est-ce que, inversión do suxeito, entoación

interrogativa)

- Pouvoir / Vouloir + infinitivo

- Jouer au + deporte / jouer du + instrumento

- Faire du + actividade

Puntos analizados

- As preposicións de lugar + de: près de l’ / en face du...

- O presente dos verbos do terceiro grupo en -oir: pouvoir e vouloir

- Moi aussi / Moi non plus.

- Os artigos contractos con « à »: au, aux e con « de »: du, des

Morfoloxía e sintaxe

- Inducións, deducións e reflexión sobre o funcionamento dos artigos contractos « de » et « à »

(repaso do nivel 1).

- Diferenciar afirmación e interrogación.

Page 30: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

30

- Diferenciar jouer au e jouer du.

- A conxugación de determinados verbos irregulares en -oir (pouvoir e vouloir): o cambio de

raíz. Similitudes e diferenzas orais e escritas.

MODULE 2

Vocabulario

Sensacións (soño, medo, fame...).

Verbos chamados de movemento (que se conxugan co auxiliar être).

Algunhas prendas de roupa.

Gramática

Estruturas globais

- Avoir + sensación: avoir faim / soif / sommeil / froid / chaud / peur…

- Avoir envie de + infinitivo.

- Avoir besoin de + infinitivo.

Puntos analizados

- Futuro próximo.

- Passé composé con être e avoir.

- Participios pasados en -é, -i, -u.

Morfoloxía e sintaxe

- Observación e análise, indución e reflexión sobre o funcionamento do futuro próximo e do

passé composé con être e avoir na forma afirmativa. Formulación e memorización das regras de

construción.

- Escoita, clasificación e dedución dos vencellos entre o infinitivo e o participio pasado dos

verbos máis frecuentes.

- Observación das estruturas con avoir: avoir peur / besoin / envie de + nome, avoir besoin /

envie de + inf.

- Diferenciación oral e escrita entre o presente e o pasado (je mange / j’ai mangé), entre o

participio pasado e o infinitivo.

MODULE 3

Vocabulario

• A familia (repaso)

• Os cuartos da casa

• Algúns mobles

• As pofesións e os profesionais

• Accións cotiás

Gramática

• Estruturas globais

- A colocación das partículas « ne » et « pas » na negación e no passé composé

- Lugar e número dos pronomes persoais na conxugación dos verbos pronominais en presente e

en passé composé

• Puntos analizados

Page 31: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

31

- Os auxiliares être e avoir e o passé composé

- O passé composé na forma negativa

- Os verbos pronominais en passé composé

- Os adxectivos posesivos (varios poseedores) repaso e síntese.

• Morfoloxía e sintaxe

- Observación da construción da cadea sintáctica. Comparación nas frases en presente e en passé

composé na forma negativa (lugar de « ne » e « pas »).

- Observación, dedución e formulación de regra de uso dos adxectivos posesivos (síntese

posuidores, obxecto posuído en singular e plural).

MODULE 4

. Vocabulario

• Diversas prendas de roupa

• A opinión (à mon avis, d’après moi)

• A argumentación (être pour, contre)

• A apreciación sobre unha prenda (c’est pratique, ça fait classe...)

Gramática en situación

• Estruturas globais

- As diferentes construcións sintácticas do comparativo:

Verbo + Autant de + nom + que (moins / plus) (Ex.: ils ont autant de jours de vacances que

nous)

Aussi + adj. + que ( moins / plus) ( Ex.: elle est aussi grande que moi)

Verbo + autant + que ( moins / plus) (Ex.: je travaille autant que lui)

- A colocación dos pronomes persoais COD « le, la, les » e do pronome « en » na frase negativa

en presente.

• Puntos analizados

- Os comparativos de igualdade, de superioridade e de inferioridade (autant, aussi, plus, moins)

- Superlativos: le / la plus, le / la moins

- Os pronomes persoais directos (le, la, les)

- O pronome en

- As diferentes negacións (ne pas, ne jamais, ne rien, ne personne, ne plus)

[d] d

• Morfoloxía e sintaxe

- Observación, aplicación e comparación coa lingua propia do funcionamento sintáctico dos

comparativos dun nome, un verbo, ou ben un adxectivo.

- Indución a partir de exemplos da formación dos superlativos máis frecuentes.

- Observación do significado e da colocación dos pronomes complementos COD (le, la, les) e

(en) en relación co verbo, en formas afirmativa e negativa.

- Localización dos puntos comúns entre as diferentes formas negativas: ne rien, ne jamais, ne

personne, ne plus, ne pas

• Do escrito ao oral e do oral ao escrito

- Reflexión a partir da observación das diferenzas e similitudes:

- Entre a pronuncia e a ortografía: « ’entends ... ’ écris »

en particular, as diferentes ortografías do son consonántico [k]: c, q, qu, k , as dúas maneiras

de escribir o son [g]: g, ou gu (segundo a vogal seguinte). Recordo das diferentes escritas das

vogais nasais xa estudadas no primeiro ano: [ ] [a ] [ ]

- Entre os feitos de gramática orais e escritos: Distinguir no oral e no escrito

« je mets » de « ’en mets » que non difiren no oral máis ca por unha vocal, pero por escrito

difiren ao nivel da fragmentación sintáctica.

Page 32: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

32

MODULE 5

Intencións de comunicación

Facer proxectos

Falar do futuro

Enumerar artigos de alimentación

Pedir un produto nunha tenda

Preguntar / indicar o camiño a alguén

Indicar de onde se vén

Vocabulario

Nomes de tendas e de comerciantes.

Cidade, lugares, edificios e rúas.

Froitas e verduras.

Produtos diversos de consumo.

Medios de transporte.

Gramática

Estruturas globais

- Aller àla boulangerie / aller chez le boulanger, aller en moto / à pied.

- Frase longa en pasado con enumeración.

- Expresión global: Pourriez-vous me dire où se trouve... ?

Puntos analizados

- Futuro simple dos verbos regulares e algúns irregulares frecuentes, uso e formación.

- Pronome persoal en / complementos COD con partitivo.

- Conxugación do verbo venir.

- Lugar de procedencia con du, de la, des, de.

Morfoloxía e sintaxe

- Observación e dedución da regra de sustitución dos COD precedidos de partitivos, polo

pronome persoal en e da súa colocación nas frases en presente afirmativas e negativas.

- Observación, comparación e dedución da regra de formación de futuro dos verbos regulares en

-er (infinitivo + terminación).

Da lingua escrita á oral e da lingua oral á escrita

- Reflexión sobre as terminacións escritas e orais do futuro. Comparación co verbo avoir oral e

escrito.

- As diferenzas orais e escritas na conxugación do verbo venir en presente: o cambio de raíz.

- O « e » mudo que se escribe e non se pronuncia.

MODULE 6

Intencións de comunicación

Entender e elixir un menú

Facer a comanda nun restaurante

Referirse a alguén utilizando pronomes

Page 33: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

33

Resumir unha situación no oral e no escrito

Contar un suceso en pasado, describir a situación

Indicar a cronoloxía de varias accións

Vocabulario e expresións globais

• Nomes de pratos nun restaurante

• Expresións para pedir unha comida

• Algúns adverbios de tempo (d’abord, ensuite, après, puis, finalement)

• Accións e comportamentos habituais

Gramática

• Estruturas globais

- A colocación dos pronomes persoais COD « le, la, les » e do pronome « en » con imperativo

nas formas afirmativas e negativas.

- A sintaxe dos verbos con complemento indirecto (téléphoner à, sourire à + quelqu’un). A

colocación dos pronomes persoais COI na frase en presente e passé composé.

• Puntos analizados

- Repaso dos tempos: presente, pasado, futuro, imperativo.

- Repaso e novo emprego dos pronomes persoais directos (le, la, les) e do pronome « en » co

imperativo.

- Os pronomes persoais indirectos (lui, leur).

- O marco da acción « c’était, il e avait » (adquisición global).

- « Je voudrais » (condicional de cortesía, adquisición global en situación).

• Morfoloxía e sintaxe

-Observación, aplicación e comparación coa propia lingua sobre a colocación dos pronomes

persoais COD e « en » con imperativo, nas formas afirmativa e negativa.

-Indución a partir de exemplos da sintaxe dos verbos que se constrúen coa preposición à e un

pronome persoal COI, do emprego e do lugar dos COI nunha frase en presente ou en pasado.

3º DE ESO

INTRODUCIÓN

A programación de Francés 3º está dirixida aos mozos adolescentes que estudan francés como

lingua estranxeira nun contexto escolar desde hai aproximadamente dous anos (140 horas),

dentro do marco do regulamento vixente.

Recolle as directrices que figuran no Real Decreto de 5 de xaneiro de 2007 polo que se

establecen as Ensinanzas Mínimas correspondentes á E.S.O., segundo o Artigo 6.2 da Lei

Orgánica 2/2006, de 3 de maio, de Educación.

Page 34: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

34

Dá unha importancia primordial á adquisición e ao desenvolvemento das Competencias Básicas

que se incorporan ao currículo da Secundaria Obrigatoria (Anexo I), así como aos catro bloques

en que se agrupan os contidos para a aprendizaxe da lingua estranxeira: escoitar, falar,

conversar; ler e escribir; coñecemento da lingua, e aspectos socio-culturais e consciencia inter-

cultural (Anexo II).

3.1 INSTRUMENTOS

Para o alumno:

- O Libro do alumno (co seu díptico independente de conxugacións e fonética),

- O Caderno de exercicios correspondente, acompañado polo seu CD audio e

- O Caderno persoal ( ou Portfolio), así mesmo acompañado por un CD audio, para o

traballo individual en casa.

Para o profesor e a aula:

- Un CD audio para a clase,

- o Libro do profesor en varios fascículos para unha maior comodidade, así como uns

caderniños complementarios que inclúen: fichas de prácticas individuais (para

atender á diversidade), fichas de actividades complementarias, fichas de

avaliación adicionais,

- 2 DVD con documentos auténticos, e as correspondentes guías didácticas,

3.2.-Os criterios de avaliación

Os criterios de avaliación que recolle a normativa vixente para este Terceiro curso de

ESO, son os que seguen:

1. Comprender a información xeral e específica, a idea principal e algúns detalles

relevantes de textos orais sobre temas concretos e coñecidos, e de mensaxes

sinxelas emitidas con claridade por medios audiovisuais.

2. Participar en conversas e simulacións breves, relativas a situacións habitais ou de

interese persoal e con diversas finalidades comunicativas, empregando as

convencións propias da conversación e as estratexias necesarias para resolver as

dificultades durante a interacción.

3. Comprender a información xeral e todos os datos relevantes de textos escritos

auténticos e adaptados, de extensión variada diferenciando feitos e opinións e

identificando no seu caso, a intención comunicativa do autor.

4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, coidando o léxico,

as estruturas, e algúns elementos de cohesión e coherencia para marcar a relación

entre ideas e facelos comprensibles ao lector.

5. Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, os

coñecementos adquiridos sobre o sistema lingüístico da lingua estranxeira como

instrumento de auto-corrección e autoavaliación das producións propias orais e

escritas e para comprender as producións alleas.

6. Identificar, utilizar e explicar oralmente diferentes estratexias utilizadas para

progresar na aprendizaxe.

7. Usar as tecnoloxías da información e a comunicación de forma progresivamente

autónoma para buscar información, producir textos partindo de modelos, enviar e

Page 35: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

35

recibir mensaxes de correo electrónico, e para establecer relacións persoais orais e

escritas, amosando interese polo seu uso.

8. Identificar os aspectos culturais máis relevantes dos países onde se fala a lingua

estranxeira, sinalar as características máis significativas dos costumes, normas,

actitudes e valores da sociedade cuxa lingua se estuda, e amosar unha valoración

positiva de patróns culturais distintos aos propios.

(Real Decreto, Criterios de avaliación)

3.3.- Tratamento da diversidade

No terceiro ano, e con falsos principiantes, a diversidade acentúase, pois a miúdo incorpóranse

ao segundo ciclo alumnos que presentan, con respecto aos demais e en relación coa lingua

estranxeira, un nivel e uns costumes moi diferentes. Resulta por tanto imprescindible que os

profesores dispoñan de ferramentas realmente útiles e eficaces para facer fronte a estas clases

tan atípicas en comparación coas décadas anteriores.

Como novidade, igual que en 1º e 2º, propoñemos un traballo específico coa auxda de

ferramentas ad hoc e unha reflexión en profundidade sobre o tema, co obxectivo de que a

diversidade se convirta nunha riqueza onde converxan os diferentes niveis, e non nunha

situación que fomente a división entre niveis cada vez máis diverxentes. Trátase de motivar ao

alumno a aceptar as diferenzas entre as persoas, os países, as culturas; entre os acentos, pero

tamén as maneiras de aprender. Trátase de que o alumno creza coñecendo aos outros e, por

tanto, coñecéndose a si mesmo.

En todo momento, o profesor pode facer ver aos alumnos en que se complementan os niveis en

lugar de se opoñer, e acadar que as diversidades entre niveis e aptitudes se convirtan en

instrumentos de reflexión para « aprender a aprender ».

3.4.- Temas transversais

.

A aprendizaxe das linguas estranxeiras é un elemento fundamental para a comunicación entre os

homes de distintos países, supón unha vontade de cooperación, un interese pola pluralidade

cultural, ademais da súa incidencia na maior preparación para o mundo laboral. Novamanete,

referímonos ao texto do Real Decreto: “A aprendizaxe dunha segunda lingua estranxeira incide

na formación xeral e contribúe específicamente a desenvolver as capacidades da linguaxe e da

comunicación. Máis especialmente e en relación coas finalidades desta etapa, prepara ao

alumnado para usar esa lingua nos seus estudos posteriores ou na súa inserción no mundo do

traballo.” (Consideracións xerais sobre a Segunda Lingua estranxeira.)

A incorporación de materias transversais en clase de idioma permite exercitar non só as

capacidades inteletuais dos alumnos, senón tamén e esencialmente as súas capacidades

afectivas, motrices, de relación interpersonal e de inserción social. O obxectivo que se persegue

é que os adolescentes exerciten a través destas materias o seu xuízo crítico sobre os problemas e

os conflitos sociais, persoais ou de relación, para despois, fronte a estes, adoptar actitudes e

comportamentos baseados en valores racionais e libremente asumidos. A transversalidade

contribúe así (máis aló da simple transmisión de coñecementos) á formación do carácter

Page 36: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

36

mediante o desenvolvemento das capacidades de autonomía, creatividade, sociabilidade e

intervención no contorno natural, para transformalo mellorándoo.

Os valores e actitudes traballados son os seguintes: igualdade (non discriminación, non

superioridade), solidariedade (fronte ás diferentes formas de explotación e de egoísmo),

xustiza (defensa dos dereitos individuais e colectivos, oposición cando estes resultan

lesionados), libertade (oposición a todo tipo de escravitude e á negación do espazo reservado

ás decisiones persoais), saúde (reacción fronte á desvalorización do corpo e do benestar en

xeral).

3.5.- OBXECTIVOS DA LINGUA ESTRANXEIRA

A ensinanza da lingua estranxeira nesta etapa terá como obxectivo o desenvolvemento das

seguintes capacidades:

1. Escoitar e comprender información xeral e específica de textos orais en situacións

comunicativas variadas, adoptando unha actitude respectuosa e de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situacións de comunicación de forma comprensible,

axeitada e con certo nivel de autonomía.

3. Ler e comprender textos diversos dun nivel axeitado ás capacidades e intereses do alumnado

co obxectivo de extraer información xeral e específica, e utilizar a lectura como fonte de gozo e

de enriquecemento persoal.

4. Escribir textos sinxelos con finalidades diversas sobre distintos temas empregando recursos

axeitados de cohesión e coherencia.

5. Utilizar con corrección os compoñentes fonéticos, léxicos, estruturais e funcionais básicos da

lingua estranxeira en contextos reais de comunicación.

6. Desenvolver a autonomía na aprendizaxe, reflexionar sobre os propios procesos de

aprendizaxe, e transferir á lingua estranxeira coñecementos e estratexias de comunicación

adquiridas noutras linguas.

7. Utilizar estratexias de aprendizaxe e todos os medios ao seu alcance, incluídas as tecnoloxías

da información e a comunicación, para obter, seleccionar e presentar información oralmente e

por escrito.

8. Apreciar a lingua estranxeira como instrumento de acceso á información e como ferramenta

de aprendizaxe de contidos diversos.

9. Valorar a lingua estranxeira e as linguas en xeral, como medio de comunicación e

entendemento entre persoas de procedencias, linguas e culturas diversas evitando calquera tipo

de discriminación e de estereotipos lingüísticos e culturais.

10. Manifestar unha actitude receptiva e de auto-confianza na capacidade de aprendizaxe e uso

da lingua estranxeira.

3.6.-TEMPORALIZACIÓN

Recordemos que ÉNERGIE 3 se compón de 6 módulos de igual extensión e construídos de

maneira idéntica para facilitar o manexo do método e a “temporalización” do proceso de

ensinanza/aprendizaxe.

Así, cada módulo comprende 5 leccións, cada unha das cales ocupa unha dobre páxina que pode

traballarse durante unha semana, a razón de dúas horas por semana.

Un módulo pode por tanto traballarse durante 1 mes ou 5 semanas.

Toda progresión é susceptible de ser adaptada polo profesor, en función dos seus gustos e das

características da súa clase. Nembargantes, e a título orientativo, proponse a seguinte

“temporalización” do curso.

Page 37: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

37

3.7.- CONTIDOS

MODULO 1

Intencións de comunicación

Facer preguntas (repaso)

Comunicarse en clase

Expresar opinións

Manifestar gustos e preferencias (repaso)

Describir e caracterizar a alguén (repaso)

Manifestar sentimentos e emocións

Gramática

Estruturas globais

- A frase interrogativa e as palabras interrogativas: 3 estruturas sintácticas diferentes.

- Est-ce que… ?, inversión, entoación (repaso).

- Opinión e insistencia: ce qui m’agace, c’est... / moi, ça m’est égal... / moi, ce qui me ....

Puntos analizados

- A conxugación dos verbos regulares e irregulares no presente, 1º, 2

º e 3

er grupo (repaso e

afondamento).

- Os adxectivos cualificativos regulares e irregulares (repaso e afondamento).

Morfoloxía e sintaxe

- Observación e recordo dos tres tipos de construción sintáctica da interrogación (inversión,

entoación, Est-ce que…) con ou sen pronome interrogativo.

- Observación, recordo, afondamento e síntese das regras de formación do presente dos verbos

das tres conxugacións e das regras de concordancia dos diferentes tipos de adxectivos

cualificativos.

MODULE 2

Intencións de comunicación

Contar unha anécdota pasada

Comparar un relato oral e un suceso

Falar das tarefas domésticas

Expresar a obriga

Contar un percorrido

Falar das súas sensacións

Indicar o lugar

Vocabulario

Sucesos e vida cotiá (repaso).

As tarefas domésticas.

Pequenos xestos ecolóxicos.

A cidade (vida na cidade, tendas, restaurantes, quioscos).

Page 38: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

38

Os números altos, cent, mille, millions, milliards…

Gramática de situación (sintaxe e puntos de gramática)

Estruturas globais

- As estruturas da obriga: il faut + inf, devoir + inf.

- La mise en relief e os pronomes tónicos: C’est (lui, moi ...) qui moi, je + verbo (eux,

ils...).

- A colocación da forma negativa ne... pas, con infinitivo.

Puntos analizados

- Os auxiliares être et avoir e o passé composé (repaso).

- A concordancia do participio pasado no caso do auxiliar être (repaso).

- O presente dos verbos dos tres grupos

- Os verbos irregulares do terceiro grupo en presente, o seu radical en infinitivo e os

cambios de radical na conxugación (ningún, un ou dous cambios de radical en relación

co infinitivo).

- Os pronomes tónicos: forma e utilización.

- O pronome adverbial complemento de lugar e.

Morfoloxía e sintaxe

- Observación das diferentes estruturas de « a obriga».

- Observación da colocación da partícula negativa pas nas formas de infinitivo negativas,

comparación coa negación nas formas coñecidas (verbos en presente e en pasado, en

imperativo).

- Repaso, síntese e formulación da regra dos auxiliares en passé composé e da

concordancia dos participios pasados.

- Reflexión sobre as maneiras de facer destacar á persoa que fala (moi, je, eux, ils / c’est

moi qui...). Comparación coa propia lingua.

- Observación e reflexión sobre o uso e o valor do pronome adverbial e.

MODULE 3

Intencións de comunicación

Contar unha situación en pasado

Definir o marco da situación

Introducir un elemento imprevisto

Describir un personaxe de ficción

Contar recordos

Facer prognósticos / Falar do futuro

Vocabulario As partes da cara, o peiteado.

O corpo (homes, animais)

Os xogos, o lecer.

Os hábitos da nenez.

Os signos do zodiaco.

Expresións de tempo concernentes ao futuro.

Os deportes antigos e modernos.

Page 39: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

39

Gramática

Estruturas globais - O emprego dos verbos nun relato en pasado: o imperfecto para a descrición do ambiente e da

repetición dun feito habitual, o passé composé para a cronoloxía das accións (repaso) e para a

introdución dun elemento imprevisto (soudain...).

- Sintaxe da frase longa: Quand + futur + futur.

Puntos analizados

- O imperfecto: formación (conxugación dos verbos regulares e irregulares).

- A noción de futuro e as súas diferentes formas: presente, futuro próximo, futuro simple.

- A conxugación en futuro dos verbos regulares (repaso) e irregulares.

Morfoloxía e sintaxe

- Observación do emprego dos verbos na frase longa: Quand + futuro + futuro.

- Comparación coa propia lingua e identificación das diferenzas e dos puntos comúns.

- Observación, dedución e formulación da regra de formación do imperfecto destes verbos dos

tres grupos, regulares e irregulares.

- Reflexión sobre a noción de futuro e as diferentes formas para expresala.

- Primeira reflexión sobre o emprego do passé composé e do imperfecto nunha narración.

Do escrito ao oral e do oral ao escrito

- Reflexión e identificación das diferenzas e dos puntos comúns entre o imperfecto e o

presente de indicativo na lingua oral e na escrita (1ª e 2ª pers. de plural).

MODULE 4

. Actos de fala

Falar dos seus hábitos musicais.

Expresar a frecuencia.

Dar a súa opinión.

Aceptar ou rexeitar propostas.

Definir a alguén ou algo de maneira detallada ou persoal.

Facer adiviñar un personaxe a partir dunha definición.

Contar a biografía dun grupo musical.

Comparar cancións e grupos musicais.

Vocabulario

O universo e o vocabulario da música e a canción.

Expresións temporais relacionadas coa frecuencia.

Cancións e cantantes franceses, xéneros musicais internacionais.

Expresións familiares e metafóricas relacionadas coa descrición dun determinado

tipo de público (ej. Têtes de cailloux...).

Encabezamento e fórmulas de despedida nunha carta, unha postal ou un e-mail.

Gramática

Estruturas globais

- A colocación das partículas negativas « ne » e « pas / jamais / rien / personne » na

negación nos tempos simples ou compostos (repaso e afondamento).

Page 40: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

40

- Os cambios na cadea sintáctica cando « rien » ou « personne » ocupan o lugar do

suxeito.

- A frase subordinada relativa, o pronome relativo e a colocación do seu antecedente.

- A sintaxe do comparativo e do superlativo (repaso aplicado a meilleur / pire (adj.) e

mieux (adv.): meilleur / pire que, le mieux / meilleur / pire (de), Verbe + mieux + nom +

que + nom.

Puntos analizados

- A forma negativa no passé composé. Ne rien, ne jamais, ne personne, ne pas (repaso

e afondamento).

- « Si » en vez de « oui » como resposta afirmativa a unha pregunta negativa.

- Os pronomes relativos: qui, que, où, a súa función e o seu significado.

- Os comparativos e superlativos do adxectivo « bon » e do adverbio « ben »: meilleur,

mieux e pire. Repaso dos comparativos e superlativos coñecidos (moins / plus / aussi /

autant ... que, autant / plus/ moins de, le / la / les plus / moins + adj.)

.

Morfoloxía e sintaxe

- Observación da construción da cadea sintáctica coas diferentes negacións.

- Comparación entre as frases con presente e con passé composé na forma negativa

(lugar do « ne» e do « pas » ou plus / rien / personne / jamais). O cambio de orde

no caso específico de rien e personne en posición de suxeito. Opción

complementaria: Síntese e recordo da orde da negación diante dun infinitivo ou un

verbo complemento (ne pas + infinitivo.)

- Observación e formulación da regra da resposta afirmativa con « Si »,

comparación coa lingua propia.

- Inducción e formulación da lingua de uso (sentido e emprego) dos pronomes

relativos « qui », « que » e « où » , e dos comparativos e superlativos de « bon » e «

ben ».

Comparación coa propia lingua.

MODULE 5

Intencións de comunicación

Falar por teléfono

Pedir ou dar consello

Argumentar

Concretar unha cantidade

Dar unha receita culinaria

Vocabulario

. Expresións ao teléfono (contacto, petición de información, despedida, repetición, erros,

excusas, despedida.... fórmulas de mensaxes nos contestadores).

. Relacións de familia ou de amizade.

. Expresión da preocupación e do consello.

. Cuantitativos: ingredientes, cantidades.

. Verbos e expresións específicas de receitas.

Gramática

Page 41: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

41

Estruturas globais

- Paso do discurso directo ao indirecto e viceversa:

As estruturas propias do discurso indirecto: demander / dire de + infinitif, demander si,

demander ce que, ne pas savoir où...

- Transformación da cadea sintáctica pola pronominalización (redución da mensaxe,

colocación do pronome nos tempos simples e compostos coñecidos).

- A frase longa: a descrición e o discurso transmitido por outra persoa.

Puntos analizados

- Repaso e síntese dos pronomes persoais directos e indirectos + en.

- Os adverbios de cantidade trop, peu, assez, beaucoup.

- Os adverbios de modo en « -ment » (formación a partir do adxectivo).

Morfoloxía e sintaxe

- Reflexión e síntese sobre as formas principais de discurso indirecto en relación co discurso

directo.

- Reflexión e síntese sobre o lugar dos pronomes persoais complementos nas diferentes

estruturas verabis e comparación coa propia lingua.

- Interese sintáctico da pronominalización (redución da frase), pero necesidade de coñecer os

referentes dos pronomes para comprender o sentido.

- Observación e dedución das regras de formación da maioría dos adverbios de modo.

- Reflexión e indución sobre as diferenzas de uso entre os adverbios de cantidade très e

beaucoup.

MODULE 6

Vocabulario

Os deportes de risco e os demais deportes.

Os gustos e as cualidades deportivas.

Os coidados dun bebé.

Un inmoble, os pisos.

Gramática

Estruturas globais

- A colocación do pronome de lugar « e » nas estruturas verbais.

- A sintaxe das formas verbais progresivas: aller +inf. , venir de +inf. , être

sur le point de + inf. , être en train de + inf.

Puntos analizados

- Nova revisión dos tempos: presente, pasado, futuro, nas formas afirmativa,

negativa, coa inclusión de pronomes persoais complementos (repaso /

comprobación da asimilación).

- Os momentos da acción: futur proche, passé récent, présent progressif.

- Formas interrogativas (reutilización).

- O pronome de lugar « e » (repaso).

- Un relato en pasado.

Ortografía: presenza escrita do enlace: c’est à moi [sEtamwa], ils ont chaud

[ilzõou].

Page 42: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

42

Morfoloxía e sintaxe

- Observación, aplicación e comparación coa lingua propia sobre as formas verbais

utilizadas para marcar os diferentes momentos dunha acción (passé récent, futur proche,

présent progressif, passé, présent, futur) e as expresións de tempo correspondentes.

Repaso e afondamento.

- Observación e indución das regras de aplicación dos números ordinais a partir dos

cardinais.

4º DE ESO

4.0.- INTRODUCIÓN

A PROGRAMACIÓN DE 4º está dirixida aos mozos adolescentes que estudan francés como

lingua estranxeira nun contexto escolar desde hai aproximadamente tres anos (210 horas),

dentro do marco do regulamento vixente.

Recolle as directrices que figuran no Real Decreto do 5 de xaneiro 2007 polo que se establecen

as Ensinanzas Mínimas correspondentes á E.S.O., segundo o Artigo 6.2 da Lei Orgánica

2/2006, do 3 de maio, de Educación.

Dá unha importancia primordial á adquisición e ao desenvolvemento das Competencias Básicas

que se incorporan ao currículo da Secundaria Obrigatoria (Anexo I), así como aos catro bloques

en que se agrupan os contidos para a aprendizaxe da lingua estranxeira: escoitar, falar,

conversar; ler e escribir; coñecemento da lingua, e aspectos socio-culturais e consciencia inter-

cultural (Anexo II).

4.1.- INSTRUMENTOS.-

Para o alumno:

- O Libro do alumno, acompañado dun compendio de gramática,

- O Caderno de exercicios correspondente, acompañado polo seu CD audio e

- O Caderno de prácticas persoal ou Portfolio, así mesmo acompañado por un CD

audio, para o traballo individual en casa.

Para o profesor e a aula:

- Un CD audio para a clase,

- O Libro do profesor en varios fascículos para unha maior comodidade, así como uns

caderniños complementarios que inclúen: fichas de prácticas individuais (para

atender á diversidade), fichas de actividades complementarias, fichas de avaliación

adicionais,

- 2 DVD con documentos auténticos, e as correspondentes guías didácticas,

4.1.1 NÚMERO DE HORAS CUBERTAS POLO MÉTODO

O material de base está concibido para cubrir aproximadamente 90 horas, isto é, o número

de horas previsto polo sistema escolar español para o cuarto ano da ensinanza secundaria

obrigatoria.

Non obstante, a flexibilidade do método permite modificar este número de horas segundo se

considere conveniente, tendo en conta as diferentes características que o profesor encontre

no grupo-clase.

O Real Decreto, no apartado sobre a segunda Lingua estranxeira, insiste na necesidade de

axustar o currículo á diversidade de niveis: “O currículo para a segunda lingua debe ser o

Page 43: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

43

suficientemente flexible como para axustarse á diversidade de niveis que pode presentar o

alumnado que ten a posibilidade de comezar e finalizar a súa aprendizaxe en calquera dos

cursos da etapa. Por tanto, este currículo desenvolve os niveis básicos tomando como

referencia o currículo xeral de lingua estranxeira que deberá ser axustado tendo en conta as

características do alumnado.” (Consideracións xerais sobre a Segunda Lingua estranxeira)

4.2 .-Os criterios de avaliación

Os criterios de avaliación que recolle a normativa vixente para este Cuarto curso de

ESO, son os que seguen:

1. Comprender a información xeral e específica, a idea principal e os detalles máis

relevantes de textos orais emitidos en situacións de comunicación interpersoal ou

polos medios audiovisuais, sobre temas que non esixan coñecementos especializados.

2. Participar en conversas e simulacións utilizando estratexias axeitadas para

comezar, manter e terminar a comunicación, producindo un discurso comprensible e

adaptado ás características da situación e á intención comunicativa.

3. Comprender a información xeral e específica de diversos textos escritos auténticos e

adaptados, e de extensión variada, identificando datos, opinións, argumentos,

informacións implícitas e intención comunicativa do autor.

4. Redactar con certa autonomía textos diversos cunha estrutura lóxica, utilizando as

convencións básicas propias de cada xénero, o léxico apropiado ao contexto e os

elementos necesarios de cohesión e coherencia, de maneira que sexan facilmente

comprensibles para o lector.

5. Utilizar conscientemente os coñecementos adquiridos sobre o sistema lingüístico da

lingua estranxeira en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de

auto-corrección e de autoavaliación das producións propias orais e escritas e para

comprender as producións alleas.

6. Identificar, utilizar e explicar estratexias de aprendizaxe utilizadas, poñer exemplos

de outras posibles e decidir sobre as máis axeitadas ao obxectivo de aprendizaxe.

7. Usar as tecnoloxías da información e a comunicación con certa autonomía para

buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar e recibir mensaxes de

correo electrónico e para establecer as relacións persoais orais e escritas, amosando

interese polo seu uso.

8. Identificar e describir os aspectos culturais máis relevantes dos países onde se fala a

lingua estranxeira e establecer algunhas relacións entre as características máis

significativas dos costumes, usos, actitudes e valores da sociedade cuxa lingua se

estuda e a propia e amosar respecto cara aos mesmos.

(Real Decreto, Criterios de avaliación)

4.3Tratamiento da diversidade

Page 44: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

44

A comezos do cuarto ano, se acostumamos os alumnos de niveis anteriores a utilizar a súa

diversidade dunha forma positiva, os seguintes pasos propostos na guía deberían considerarse

como pasos habituais e integrantes da aprendizaxe e enriquecemento para todos. Para os

profesores o feito de dispor de ferramentas útiles e eficaces debería permitirlles chegar dunha

forma máis doada a facer complementarios os diferentes perfís dos alumnos e os diversos niveis

de aprendizaxe.

Propoñemos para tratar esta diversidade inevitable un traballo específico coa axuda de

ferramentas ad hoc e unha reflexión en profundidade sobre o tema, co obxectivo de que a

diversidade se convirta nunha riqueza onde converxan os diferentes niveis, e non nunha

situación que fomente a división entre niveis cada vez máis diverxentes. Trátase de axudar ao

alumno a aceptar as diferenzas entre as persoas, os países, as culturas; entre os acentos, pero

tamén entre as maneiras de aprender. Trátase de que o alumno creza coñecendo aos outros e,

por tanto, coñecéndose a si mesmo.

En todo momento, o profesor pode facer ver aos alumnos en que se completan os niveis en

lugar de se opoñer, e conseguir que as diversidades entre niveis e aptitudes se convirtan en

instrumentos de reflexión para « aprender a aprender ».

4.4.-Temas transversais

A aprendizaxe das linguas estranxeiras é un elemento fundamental para a comunicación entre os

homes de distintos países, supón unha vontade de cooperación, un interese pola pluralidade

cultural, ademais da súa incidencia nunha maior preparación para o mundo laboral. Novamente,

referímonos ao texto do Real Decreto: “A aprendizaxe dunha segunda lingua estranxeira incide

na formación xeral e contribúe especificamente a desenvolver as capacidades da linguaxe e da

comunicación. Máis especialmente e en relación coas finalidades desta etapa, prepara ao

alumnado para usar esa lingua nos seus estudos posteriores ou na súa inserción no mundo do

traballo.” (Consideracións xerais sobre a Segunda Lingua estranxeira.)

Os valores e actitudes traballados son os seguintes: igualdade (non discriminación, non

superioridade), solidariedade (fronte ás diferentes formas de explotación e de egoísmo), xustiza

(defensa dos dereitos individuais e colectivos, oposición cando estes resultan lesionados),

libertade (oposición a todo tipo de escravitude e á negación do espazo reservado ás decisións

persoais), saúde (reacción fronte á desvalorización do corpo e do benestar en xeral).

4.5.- OBXECTIVOS

O nivel de lingua adquirido permiten incitar aos adolescentes a utilizar a lingua estranxeira

para:

expresar os seus sentimentos,

debatir libre e racionalmente sobre determinados temas, expresando opinións propias e

respectando as alleas,

presentar, analizar e propor solucións a problemas ou situacións que provocan conflitos

de valores ou emocionais,

saber defender a postura que consideran máis xusta, mesmo cando iso non resulta

doado,

confrontar os seus principios persoais cos dos seus compañeiros, as bases da súa propia

cultura coas doutra, as distintas épocas históricas, os fundamentos da relixión

predominante e doutras relixións ou concepcións filosóficas e científicas diversas,

cuestionar certos abusos da sociedade, por exemplo, a publicidade, o consumismo, a

sobreexplotación dos recursos naturais, etc.

Page 45: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

45

reflexionar sobre a súa aprendizaxe e explicitalo,

aprender a pensar de forma máis abierta, máis flexible e rica,

comunicar dunha forma máis eficaz e funcional sen provocar conflitos.

4.6.-TEMPORALIZACIÓN

Recordemos que ÉNERGIE 4 está composto por 6 módulos de igual extensión e construídos de

maneira idéntica para facilitar o manexo do método e a temporalización do proceso de

ensinanza/aprendizaxe.

Así, cada módulo comprende 5 leccións, cada unha das cales ocupa unha dobre páxina que pode

traballarse durante unha semana, a razón de dúas horas por semana.

Un módulo pode por tanto traballarse durante 1 mes ou 5 semanas.

Toda progresión é susceptible de ser adaptada polo profesor, en función dos seus gustos e das

características da súa clase.

4.7.- CONTIDOS

MODULE 1

Vocabulario e expresións globais

Profesións (revisión).

Nacionalidades (revisión).

Caracteres, actitudes e comportamentos.

Adverbios de tempo, de modo, de cantidade (revisión).

Obxectos para viaxar.

Cores, formas, materiais, características dun obxecto.

Expresións para a aproximación (une sorte de…, à peu près...).

. Gramática

Estruturas globais

- Preguntas para informarse da identidade de alguén: Qui, qu’est-ce que, quel, où, comment,

quand, pourquoi ? (Repaso).

- C’est

- Il est

Puntos analizados

- Emprego dos adverbios de modo, tempo, cantidade, lugar, etc. (revisión e síntese).

- Adxectivos cualificativos regulares e irregulares (revisión e síntese). (Caderno de

exercicios).

- O caso dos adxectivos de cor e dos compostos.

- Sintaxe: material e características dun obxecto (un objet en / à…).

Morfoloxía e sintaxe

Page 46: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

46

- Observación, revisión e síntese da utilización sintáctica de expresións de presentación e de

identificación c’est + nom / il est + adjectif... Reflexión sobre as diferenzas e os puntos en

común.

- Observación, revisión e síntese da utilización sintáctica os adverbios de modo, de tempo, de

cantidade, de lugar… Reflexión e clasificación das funcións do adverbio (modificando un

adxectivo, un verbo, outro adverbio...). Diferenciación dun adxectivo e dun adverbio

(Caderno de exercicios).

- Comprobación da capacidade para interrogar de todas as formas posibles sobre a identidade

ou as características de alguén. Reflexión e síntese.

MODULE 2

Intencións de comunicación

Dar ordes

Intervir educadamente nunha conversa

Expresar a causa

Contar un acontecemento pasado (repaso)

Situar no tempo diferentes acontecementos

Informarse sobre un produto antes de compralo

Manifestar as súas impresións ante un cadro

. Vocabulario

• A estación de tren.

• Os membros da familia, estado civil, a vida e as relacións familiares (revisión e ampliación).

• Obxectos en venda no mercado de ocasión, fórmulas de compra (revisión).

• Fórmulas de cortesía e petición de información.

• Fórmulas de desculpas e agradecementos.

• Fórmulas para dar ordes e prohibicións

• Fórmulas epistolares segundo o tipo de destinatario (comezar, rematar unha carta).

. Gramática

• Estruturas globais

- As estruturas sintácticas da causa e a consecuencia: subordinadas conxuntivas e frases

simples.

- Sintaxe da prohibición: o lugar dos pronomes e da negación no imperativo afirmativo e

negativo. Paso ao discurso indirecto: dire de + infinitif, dire de ne pas + infinitif (revisión e

afondamento).

- A designación: pronomes simples (celui-ci / ceci / ça…), pronome + frase (celui qui /

que…), pronome + nombre (celui / celle / ceux de…).

- O condicional e as estruturas interrogativas de cortesía (revisión): Est-ce que je pourrais

+ infinitif, Pourriez-vous + infinitif...

• Puntos analizados

- O imperativo en forma afirmativa e negativa (revisión e síntese).

- As conxuncións de subordinación de causa (parce que, comme, puisque), as expresións

preposicionais de causa (à cause de, grâce à) e o seu emprego.

- Os pronomes demostrativos (revisión, ampliación e síntese)

Page 47: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

47

- Os pronomes e adxectivos interrogativos (revisión e ampliación).

- O uso dos tempos presente, pasado e futuro nunha carta (revisión).

• Morfoloxía e sintaxe

- Observación, revisión e síntese das formas sintácticas afirmativas e negativas do

imperativo cos pronomes persoais. Paso ao discurso indirecto (dire de faire, de ne pas

faire).

- Reflexión e comprensión lóxica das relacións de causa e consecuencia nas subordinadas

coas conxuncións comme, puisque, car..

- Reflexión e observación das diferenzas entre a estrutura dunha oración causal composta

(subordinada e principal) e a estrutura dunha frase causal simple cunha locución

conxuntiva (à cause de + nom, grâce à + nom).

- Análise e síntese dos pronomes demostrativos e das súas diferentes sintaxes (celui-ci,

celui de + nom, celui que + phrase...). Comparación co seu propio idioma.

- Reflexión sobre as marcas escritas e orais dos adxectivos e pronomes demostrativos.

MODULE 3

Intencións de comunicación

Organizar os preparativos para unha festa

Expresar a obriga, o desexo

Facer apreciacións

Obter informacións prácticas nun albergue para mozos

Indicar o que está permitido ou o que está prohibido

Indicar pequenos xestos para a protección da natureza

Dar informacións complementarias

Vocabulario

. A festa, organización, tarefas de preparación.

. As curiosodades e os costumes culturais europeos: bailes, músicas, pratos típicos...

. As expresións da apreciación (ça m’a plu, j’ai adoré, je me suis régalé).

. O aloxamento.

. A ecoloxía, o medio natural, o lixo doméstico...

. Gramática

. Estruturas globais

- A sintaxe das subordinadas conxuntivas seguidas de subxuntivo.

- A sintaxe do regulamento dun establecemento (il est interdit de + infinitif, ne laisser ni... ni…,

n’oubliez pas de + infinitif, pour éviter de + infinitif, nous vous prions de + infinitif).

- A sintaxe das frases relativas subordinadas, a frase principal e o antecedente

. Puntos analizados

- O subxuntivo presente dos verbos da primeira conxugación e algúns empregos. A obriga, o

desexo.

- O subxuntivo presente regular e irregular dos verbos de a 2ª e 3ª conxugación. Outros

empregos: a dúbida, o consello.

- O pronome relativo dont e a revisión dos pronomes relativos coñecidos (qui, que, où).

. Morfoloxía e sintaxe

- Observación e síntese das expresións verbais que requiren a utilización do subxuntivo.

Reflexión sobre as diferentes maneiras de clasificalas e de memorizalas. Diferenzas coas

Page 48: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

48

expresións semellantes que van seguidas de indicativo (je crois que + indicatif, je ne crois pas

que + subjonctif).

- Observación, reflexión e indución da regra para facer o subxuntivo a partir dos verbos da 1ª

conxugación e do presente dos irregulares (que je danse, que je parte).

MODULE 4 .

Intencións de comunicación

Opinar sobre programas de televisión

Argumentar

Indicar a posesión

Facer prognósticos sobre o tempo

Contar unha experiencia

Preparar unha entrevista

Expresar as súas intencións e os seus obxectivos

. Vocabulario

Expresións da opinión e da argumentación

Expresións sobre o tempo e a meteoroloxía.

A televisión.

O fútbol

Os deportes en xeral.

O cine, os efectos especiais.

Gramática

Estruturas globais

- A sintaxe dos verbos de opinión e o tempo utilizado: je crois que + indicatif, je ne crois

pas que + subjonctif.

- As indicacións temporais e a súa relación cos tempos utilizados na frase.

- A sintaxe do relato: os empregos conxugados do imperfecto e do passé composé nun

relato en pasado.

- As subordinadas conxuntivas seguidas de subxuntivo.

Puntos analizados

- O emprego do indicativo e do subxuntivo (revisión).

- Os pronomes posesivos (recordar a súa relación c os adxectivos posesivos).

- O futuro (revisión).

- O imperfecto e o passé composé (revisión).

- As expresións de tempo (tous les matins / un matin).

- O pronome definido On: diferentes empregos (indefinido, nous, colectivo). .

Morfoloxía e sintaxe:

- Observación e síntese das expresións verbais de opinión que requiren a utilización de

subxuntivo ou de indicativo.

- Reflexión sobre a utilización combinada dos tempos do pasado nun relato. Establecemento da

relación entre as expresións temporais e os tempos utilizados (tous les matins / un matin).

- Reflexión sobre as diferentes utilizacións do pronome indefinido On.

- Reflexión sobre a relación entre o futuro e o infinitivo do tempo conxugado.

Vocabulario:

Page 49: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

49

- Reflexión sobre os compoñentes do campo semántico dun tema ou dunha palabra (o fútbol, o

deporte).

MODULE 5

Intencións de comunicación

Propostas para mellorar o contorno

Expresar necesidades e suxestións

Formular hipóteses

Actuación nunha situación difícil

Expresar a duración

. Vocabulario

A cidade e os equipamentos.

Expresións de necesidade e desexos.

Abreviaturas, frases feitas, interxeccións, onomatopeas.

Imaxes, metáforas.

As profesións, os percorridos profesionais.

Expresións da duración.

Expresións útiles para redactar un C.V.

. Gramática

Estruturas globais

- A sintaxe da hipótese máis ou menos realizable: si + presente + futur, si + imparfait +

conditionnel.

- A sintaxe de uso das expresións temporais nun relato: emprego dos tempos e das

expresións de duración: depuis que + passé composé, … + presente; passé composé ou

presente + depuis + durée; il e la (ça fait) + durée + que + presente; futur + dans +

durée; passé composé + pendant + durée; pendant que + presente, … + presente.

Puntos analizados

- O condicional: emprego e regras de formación a partir do futuro e do imperfecto.

- O condicional, o futuro, o imperfecto e o presente nas expresións de hipóteses. – As

expresións de duración (il e la, depuis, dans, pendant, etc.), os seus valores temporais,

diferenzas coa lingua materna dos alumnos.

. Morfoloxía e sintaxe:

- Observación e reflexión sobre a xénese dun novo tempo a partir de tempos verbais

coñecidos. A formación do condicional e a súa relación co radical do futuro e as

terminacións do imperfecto.

- Reflexión da forma e do significado na conxugación. O condicional para expresar o

desexo, a suxestión, a hipótese, a educación ou un feito imaxinario.

- Observación e reflexión do valor semántico do si segundo o seu uso sintáctico.

MODULE 6

Intencións de comunicación

Page 50: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

50

Interpretar os resultados dunha sondaxe

Falar dun mesmo e das súas reaccións

Identificar os distintos rexistros de lingua

Contar unha anécdota

Interpretar e comparar cadros

. Vocabulario

. Emocións, reaccións ante un problema.

. Adxectivos e pronomes indefinidos.

. Vocabulario estándar, coloquial e formal.

. Fórmulas de cortesía.

. Expresións da semellanza.

. Vocabulario da pintura artística.

. Expresións a descrición subxectiva.

. Sensacións, opinións ante un cadro.

. Gramática

Estruturas globais

- As diferenzas de sintaxe segundo o rexistro da lingua xa sexa estándar (sintaxe simple), formal

(sintaxe máis complicada) ou coloquial (ruptura de regras sintácticas).

- A expresión sintáctica da comparación, establecemento de diferenzas e semellanzas (l’un…,

l’autre…, máis celui-ci…, par contre celui-là…).

. Puntos analizados

- O pluscuamperfecto: emprego (o pasado do pasado) e as regras de formación a partir do passé

composé e do imperfecto.

- O passé simple: recoñecemento formal das terminacións e de uso exclusivo escrito.

- A utilización e a concordancia dos pronomes e dos adxectivos indefinidos (chaque, chacun,

aucun, plusieurs).

. Morfoloxía e sintaxe

- Observación e reflexión sobre a formación dun novo tempo a partir de tempos xa coñecidos. O

pluscuamperfecto.

- Indución do infinitivo dos verbos a partir da forma escrita dun tempo descoñecido: o passé

simple.

- Reflexión das diferenzas visibles ou audibles entre os rexistros de lingua coloquial, estándar e

formal.

. Do escrito ao oral e do oral ao escrito

- As diferenzas sintácticas e lexicais entre os rexistros da lingua, coloquial, estándar e formal,

oral e escrito. Paso dun rexistro ao outro.

- Lectura en voz alta con cambios de rexistros.

- Toma de notas a partir de conversas gravadas (Caderno de exercicios).

Page 51: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

51

5.-PROGRAMACIÓN BACHARELATO.

5.0. INTRODUCIÓN

A nosa programación contempla a normativa sobre o Bacharelato recollida no Capítulo

IV do Título I da Lei Orgánica 2/2006, de 3 de maio, de Educación, así como no Real

Decreto de estruturas e ensinanzas mínimas do Bacharelato 1467/2007 de 2 de

novembro e os seus Anexos I e II.

Comprende dous niveis, que corresponden respectivamente a Primeiro e Segundo de

Bacharelato.

Ten en consideración os catro Bloques en que se agrupan os contidos para a aprendizaxe

da lingua estranxeira (Escoitar, falar e conversar, Ler e escribir, Coñecemento da lingua,

e Aspectos socio-culturais e consciencia intercultural) e a adquisición e

desenvolvemento das Competencias Básicas que forman parte do currículo da

Educación Secundaria Obrigatoria.

5.1. 1º BACHARELATO.-

5.1.1.- OBXECTIVOS

O ensino da Lingua estranxeira no bacharelato terá como obxectivo o desenvolvemento

das seguintes capacidades:

1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible e

respectuosa, con fluidez e precisión, utilizando estratexias adecuadas ás

situacións de comunicación.

2. Comprender a información global e específica de textos orais e seguir o

argumento de temas actuais emitidos en contextos comunicativos habituais e

polos medios de comunicación.

3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara e ben estruturados nun estilo

adecuado aos lectores aos que van dirixidos e á intención comunicativa.

4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática xeral e específica e

interpretalos criticamente utilizando estratexias de comprensión adecuadas ás

tarefas requiridas, identificando os elementos esenciais do texto e captando a súa

función e organización discursiva.

5. Ler de forma autónoma textos con fins diversos adecuados aos seus intereses e

necesidades, valorando a lectura como fonte de información, goce e lecer.

6. Utilizar os coñecementos sobre a lingua e as normas de uso lingüístico para falar

e escribir de forma adecuada, coherente e correcta, para comprender textos orais

e escritos, e reflexionar sobre o funcionamento da lingua estranxeira en

situacións de comunicación.

Page 52: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

52

7. Adquirir e desenvolver estratexias de aprendizaxe diversas, empregando todos

os medios ao seu alcance, incluídas as tecnoloxías da información e a

comunicación, co fin de utilizar a lingua estranxeira de forma autónoma e para

seguir progresando na súa aprendizaxe.

8. Coñecer os trazos sociais e culturais fundamentais da lingua estranxeira para

comprender e interpretar mellor culturas distintas á propia e a lingua obxecto da

aprendizaxe.

9. Valorar a lingua estranxeira como medio para acceder a outros coñecementos e

culturas, e recoñecer a importancia que ten como medio de comunicación e

entendemento internacional nun mundo multicultural, tomando conciencia das

similitudes e diferenzas entre as distintas culturas.

10. Afianzar estratexias de autoavaliación na adquisición da competencia

comunicativa na lingua estranxeira, con actitudes de iniciativa, confianza e

responsabilidade neste proceso.

(Real Decreto de estruturas e ensinanzas mínimas do Bacharelato 1467/2007 de 2 de

novembro, Anexo I).

5.1.2.- MÉTODOLOXÍA

Estas consideracións parécennos básicas para fundamentar a metodoloxía que se debe

seguir no bacharelato; a primeira, ás actividades educativas en xeral, e a segunda

dirixida á lingua estranxeira.

“As actividades educativas no bacharelato favorecerán a capacidade do alumno para

aprender en por si, para traballar en equipo e para aplicar os métodos de investigación

apropiados” (Punto 1. Art. 35 sobre Principios pedagóxicos, Capítulo IV da LOE

2/2006 de 3 de maio).

“Nesta etapa continúase o proceso de aprendizaxe da lingua estranxeira co obxectivo de

que ao finalizala os alumnos e as alumnas consoliden todas as destrezas e sexan capaces

de manter unha interacción e facerse entender nun conxunto de situacións, tales como:

narrar e describir apoiando os seus puntos de vista con detalles e exemplos adecuados,

expresar opinións e desenvolver unha secuencia de argumentos sinxelos. Todo iso

facendo uso dun léxico cada vez máis amplo relacionado con temas xerais e

manifestando un aceptable control gramatical, utilizando nexos para sinalar as relacións

entre as ideas, cun grao de fluidez e espontaneidade crecente.” (Real Decreto sobre o

Bacharelato 1467/2007)

5.1.3.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

Os Criterios que figuran no Real Decreto sobre o Bacharelato 1467/2007, Anexo I

aplicados á Lingua estranxeira, son estes:

1. Comprender a idea principal e identificar detalles relevantes de mensaxes orais,

emitidos en situacións comunicativas cara a cara ou polos medios de

comunicación sobre temas coñecidos, actuais ou xenerais relacionados cos seus

estudos e intereses ou con aspectos socioculturais asociados á lingua estranxeira,

Page 53: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

53

sempre que estean articulados con claridade, e que o desenvolvemento do

discurso se facilite con marcadores explícitos.

2. Expresarse con fluidez e con pronunciación e entoación adecuadas en

conversacións improvisadas, narracións, argumentacións, debates e exposicións

previamente preparados, utilizando as estratexias de comunicación necesarias e

o tipo de discurso adecuado á situación.

3. Comprender de forma autónoma a información contida en textos escritos

procedentes de diversas fontes: correspondencia, páxinas web, periódicos,

revistas, literatura e libros de divulgación, referidos á actualidade, á cultura ou

relacionados cos seus intereses ou cos seus estudos presentes ou futuros.

4. Escribir textos claros e detallados con diferentes propósitos coa corrección

formal, a cohesión, a coherencia e o rexistro adecuados, valorando a importancia

de planificar e revisar o texto.

5. Utilizar de forma consciente os coñecementos lingüísticos, sociolingüísticos,

estratéxicos e discursivos adquiridos, e aplicar con rigor mecanismos de

autoavaliación e de autocorrección que reforcen a autonomía na aprendizaxe.

6. Identificar, pór exemplos e utilizar de xeito espontáneo e autónomo as

estratexias de aprendizaxe adquiridas e todos os medios ao seu alcance, incluídas

as tecnoloxías da información e a comunicación, para avaliar e identificar as

súas habilidades lingüísticas.

7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, dixital ou

audiovisual, aspectos xeográficos, históricos, artísticos, literarios e sociais

relevantes dos países dos que se aprende a lingua, afondando no coñecemento

desde a óptica enriquecida polas diferentes linguas e culturas que o alumnado

coñece.

5.1.3.1.- CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NO BACHARELATO

No 1º curso de bacharelato , teránse en conta os contidos teóricos, procedementais, e

actitudinais (comoatención na clase, traballo diario, tarefas encomendadas…).

A actitude na clase suporá ata un 10% da cualificación.

O alumno sabrá que dende o primer momento o traballo diario, o seu interés e o seu

esforzo será valorado. As probas obxectivas como traballos e exames orais e escritos

terán un valor do 90% da cualificación.

Cada proba que se lle faga aos alumnos levarán claramente indicada a valoración de

cada apartado ou exercicio.

5.1.3.2.- PROCEDEMENTOS E INSTRUMENTOS DE

AVALIACIÓN.-

I.- Probas obxectivas

II.- Tarefas encomendadas

III.- Traballo , participación e actitude na aula.

Os alumnos deberán obter unha cualificación positiva, un mínimo de 5, nas probas que

se realicen en cada Avaliación, unha como mínimo por Avaliación. A cualificación

Page 54: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

54

obtida nas probas obxectivas se incrementará un máximo do 10%, si se obtén unha

cualificación positiva en aspectos procedimentais e actitudinais.

As probas podrán ser anuladas polo profesorado en caso de que o alumno utilice medios

non permitidos para a realización das probas, sendo a cualificación automáticamente

negativa.

CUALIFICACIÓN FINAL.-

Obterán unha cualificación positiva ao final do curso os alumnos

- que teñan aprobadas as diferentes avaliacións parciais

- os que a media das cualificacións obtidas nas diferentes avaliacións sexa

positiva, si a evolución e positiva (avaliación continua).

- Os que acaden unha nota positiva no examen globlal de fin de curso dun 5 ou

superior a 5.

INSTRUMENTOS DE AVALIACIÓN.-

Faráse unha proba por cada avaliación. O contido desa proba será a materia que se

imparta nese período, mais a materia de anteriores períodos (av. continua).

Cada proba constará:

V. Examen escrito

. Gramática

. Léxico

. Expresións de comunicación

. Expresions de comprensión lectora

. Redacción

VI. Examen Oral

. Comprensión Oral ( exercices d´écoute)

. Expresión Oral

VII. Tarefas

. Cahier d´exercices

. Traballos

VIII. Actitude e comportamento na aula.

. Participación

. Desenvolvemento na utilización do Francés na Aula.

5.1.3.3.- Procedementos para acreditar os coñecementos previos en

Bacharelato.-

Ao principio de Curso, facemos un test de nivel ao alumnado que opta pola nosa opción.

Ese test clarifica os desniveis que se atopan no grupo-clase. E fundamental para poder

establecer o ritmo do curso, asi como as medidas que se teñen que tomar para que certos

alumnos poidan seguir ao resto da clase, por non ter cursado tódolos cursos de Francés

Page 55: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

55

5.1.3.3.- ATENCIÓN A DIVERSIDAD: Alumnado participante en el

programa de Movilidad de alumnos Comenius.

No bacharelato é raro atopar alumnos que se lles teña que facer un seguimento

persoal,incluimos este punto na programación de 1º de Bac porque contamos co ter un

grupo de seis rapaces franceses durante o 2º trimestre estudiando no noso centro, polo

que se lles ten que facer unha adaptación especial:

“El presente protocolo pretende servir de orientación para los centros participantes en

el Programa de Movilidad de alumnado COMENIUS, estableciendo unas pautas de

actuación y coordinación entre la inspección educativa, la dirección del centro, el

claustro de profesores y los responsables del MAC en el centro.

1. En la reunión inicial de curso de la Comisión de Coordinación Pedagógica, la

dirección informará a los jefes de los departamentos didácticos tanto acerca de los

alumnos MAC de envío como de los de acogida.

2. Los jefes de departamento, además de trasmitir dicha información a los miembros

de sus departamentos, deberán hacer constar en la programación anual, dentro del

apartado de Atención a la diversidad, un apartado específico de Atención a

alumnado participante en el programa de Movilidad de alumnos Comenius, que

deberá incluir las medidas que se tomarán con respecto a los alumnos de envío y de

acogida de manera diferenciada:

Alumnos de envío:

Será responsabilidad del departamento la adecuación de los

currículos respectivos en ambos países.

Los profesores responsables de la materia para los alumnos de envío

deberán participar en una reunión inicial donde se establecerá el

seguimiento de los alumnos a través de aulas virtuales o correo electrónico.

Asimismo, deberán gestionar y facilitar el reingreso de los alumnos a

sus grupos de origen en el centro de envío una vez finalizada su

estancia.

Las asignaturas que no sean impartidas en el centro de acogida,

(lingua galega, lengua española, tecnoloxía) determinará el

departamento afectado el procedimiento que se seguirá para la

incorporación de los alumnos a la marcha normal de las clases,

comunicándoselo a los alumnos de envío y al coordinador del MAC.

En caso de que el periodo de estancia coincida con un trimestre

completo, se le pondrá la nota obtenida en el centro de acogida.

En caso de reincorporarse al centro de envío antes de finalizado el

trimestre, la nota de evaluación de los alumnos será la media

resultante entre las notas del centro de acogida y las del centro de

envío.

Page 56: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

56

La nota final de los alumnos deberá incluir dentro de la media la nota

del centro de acogida.

En colaboración con el centro de acogida, se elaborarán los

certificados de movilidad Europass.

Alumnos de acogida:

Será responsabilidad del coordinador MAC la asignación de los

alumnos extranjeros a un determinado nivel académico en función

de su currículo. Es aconsejable que en las aulas los alumnos

extranjeros se sienten con alumnos españoles.

El tutor MAC participará en las sesiones de evaluación inicial y final

junto con el tutor de grupo.

Los profesores informarán una vez por semana al tutor MAC y este

informará al coordinador de la marcha académica de los alumnos de

acogida.

Los profesores deberán hacer un informe final de acuerdo con el

modelo oficial del OAPEE.

Una vez finalizada la estancia, el tutor MAC y el coordinador

deberán realizar el Informe del acuerdo de estudios a partir de los

informes de los profesores responsables de cada materia.

La dirección del centro de acogida emitirá los correspondientes

certificados individuales de participación en el programa, indicando

el periodo de estancia y el número de convenio.

En colaboración con el centro de envío, se elaborarán los certificados de movilidad

Europass .-

5.1.4. INSTRUMENTALIZACIÓN

MATERIAL PARA O ALUMNO

1. O Libro do alumno

12 unidades repartidas en catro bloques que engloban un tema xeral cada un.

2. Caderno de exercicios e CD audio

O Caderno de exercicios é sen dúbida o mellor complemento do Libro á vez que unha

ferramenta de traballo persoal.

Presenta actividades diversas para cada Unidade, correspondentes ás seccións que

configuran as unidades do Libro do alumno:

Page 57: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

57

O Caderno de exercicios acompáñase dun CD, e tanto un como outro están previstos

para traballar na clase.

3. Libro do profesor e 3 CD audio

O Libro do profesor como material de apoio propón a explotación do método que parece

máis indicada para un rendemento mellor. O profesor adaptarao ás necesidades do seu

grupo de alumnos, utilizando os recursos e estratexias que crea máis convenientes.

4. Fichas fotocopiables para a Diversidade: Communication et grammaire.

116 fichas fotocopiables para traballar a gramática e a comunicación con diferentes

niveis de dificultade. As solucións atópanse ao final do ficheiro, de modo que o profesor

poderá elixir entre darllas ou non aos seus alumnos, segundo lle pareza conveniente.

5 Caderniño DELF: DELF A1 - DELF A2 - entraînement au DELF - examens types

(avec CD)

Componse de 5 exames (3 para o nivel b1 e 2 para o nivel b1.2) que seguen o modelo

das probas de DELF, exame oficial que certifica as competencias en lingua francesa dos

candidatos estranxeiros.

5.1.5- TEMPORALIZACIÓN

O material de base co que nos atopamos é o Libro do alumno, previsto para 120 horas.

de clase aproximadamente; co Libro do profesor suxírense actividades de afondamento

en cada lección.

Atopamos 12 unidades, 4 BilansCunha frecuencia de 4 horas semanais de clase,

propomos esta organización:

Unha distribución posible por trimestres, sería:

Primeiro trimestre: Unidades 0, 1, 2, 3, Bilan 1

Segundo trimestre: Unidades 4, 5, 6, Bilan 2

Terceiro trimestre: Unidades 9, Bilan 3

Limitamos o primeiro trimestre a tres Unidades máis a Unidade de iniciación, posto que

os comezos adoitan necesitar un ritmo máis lento. A adecuación de contidos e tempo irase marcando segundo as características de cada

grupo; evidentemente, os alumnos máis adiantados distribuirán o seu tempo insistindo

menos nas nocións máis elementais, e traballarán nun nivel de maior dificultade.

Esta distribución horaria pódese modificar, xa que a flexibilidade do método permíteo;

contando as 4 horas semanais que ocuparon tradicionalmente as materias optativas no

Bacharelato, reservamos un número de horas para dedicalas a actividades de corrección

e afondamento. así mesmo, é posible aumentar o número de 6 horas a 8 horas con

algunhas Unidades cando a dificultade así o requira.

Page 58: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

58

5.1.6.- CONTIDOS

Os contenidos do método se enmarcan rigurosamente nos catro

bloques previstos pola LOE.

Bloque 1: Escoitar, falar e conversar

Escoitar e comprender

Libro Escoitar as explicacións sobre a presentación de cada unidade observando as fotos,

escoitar partes non transcritas e transcribilas, escoitar preguntas sobre as escenas da

historia e contestalas, es reconocer sonidos do sistema fonético francés, escoitar frases

para traballar os automatismos. redactar, e opinar sobre a información que se acaba de

recibir.

Cuaderno O Cuaderno recurre de forma sistemática a uns exercicios de distinto tipo para

comprobar a comprensión oral co epígrafe Vérifiez votre compréhension.

Falar e conversar

Libro Comentar as páxinas de presentación das unidades: decir cómo informarse, integrarse na

sociedade, vivir o día a día, conocer mellor a vida pública, facer frente a certas

situacions difíciles; facer hipótesis sobre as fotos, comentar, dar a súa opinión. Presentar unha selección personal de artículos de prensa / un tema, contestar, presentar

unha situación / uns personaxes, contar / representar unha escena, comentar un sondeo,

contar un suceso extraño, organizar un debate, falar dos misterios dun cadro, presentar

un lugar e a sua historia, explicar qué lugar /monumento / deberíase protexer e propor

unha idea de reconversión para un determinado lugar, representar un diálogo nunha

carretera con obras ....

Cuaderno

Cambiar os titulares da grabación según o modelo, combinar frases corelativo dont,

contestar a unhas preguntas có pluscuamperfecto, decir o seu punto de vista sobre o

racismo, expresar a condición, usar puisque, contestar co passé composé, contestar co

futuro, preparar un monólogo.

Page 59: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

59

Bloque 2: Leer y escribir

Lectura dos títulos e dos textos da páxina de presentación ,leer sucesos e

acontecimientos, seguir unha historia por entregas, leer noticias breves de sucesos,

sondeos, tests, participaciones en foros, artículos de diferente extensión, relatos de

intriga e misterio, temas de actualidade...

Redactar unha ou dúas frases para presentar unhas noticias, redactar un título para

varios sucesos, redactar unha noticia corta segundo os datos de unha grabación,

preparar por escrito a presentación dun artículo para facer un debate...

Bloque 3: Coñecimento da lingua

Vocabulario

O léxico utilizado contempla os campos seguintes:

Léxico relativo ao mundo periodístico: noticias, sucesos.

Léxico relativo as artes plásticas: a pintura, estilos de finais do XIX e principios do XX.

Léxico relativo ás construccions, aos edificios, aos acontecementos históricos.

Léxico relativo á música e as cancions.

Léxico relativo ao cambio, a economía, ó comercio, a empresa.

Léxico relativo ao clima, ao campo, as enerxías renovables. Léxico relativo a los

estudios, la política y las instituciones, los movimientos sociales.

Léxico relativo a xusticia e ó dereito.

Léxico relativo aos medios informativos.

Léxico relativo a ciudade, costumes e tradicions.

Léxico relativo as relacions sociais.

Léxico relativo a identidade das persoas.

Léxico relativo a escola e a educación

Léxico relativo as linguas

Léxico relativo ao corpo, a saude e a casa.

Gramática

Os puntos gramaticais que se traballan neste nivel son os seguintes:

A forma pasiva, a forma pronominal, as construccions impersonais.

A situación dunha acción no tempo, situación e duración no futuro.

A expresión da duda, a posibilidade / a imposiblidade, a anterioridade, a condición e a

restricción, a causa, a consecuencia .

As construccions relativas con dont, auquel, lequel, duquel.

Page 60: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

60

As construccions con dous pronomes, directo e indirecto.

As frases con pourtant, quand même, au lieu de, or…

A colocación do adxetivo.

O passé simple (na narración) e o passé antérieur, o pasado de condicional, o pasado

de subxuntivo.

Fonética

Exercicios de recoñecimento destos sonidos:

[ k ] / [ g ]

[ p ] / [ b ] / [ v ]

[ t ] / [ d ]

[ ∫ ] / [ ] corresponde a jardin

[ ] / [ ] / [ oe ] “ “ flotte y peu

[ y ] / [ ] / [ i ] / [ u ] “ “ peu

A nasalización [ã] / [na].

Bloque 4. Aspectos socioculturais e consciencia intercultural Entramos en contacto coa realidade francesa con unha serie de documentos escritos

auténticos:

- Sondeo sobre os franceses e os medios de comunicación.

- Artículo sobre Internet publicado en L’Express, 2006.

- Historias misteriosas tomadas de Internet, 2007.

- Artículos sobre a arte e os seus misterios (Internet, Marianne, Réponse à tout), a

antigua fábrica Lu en Nantes (página Internet Lieu unique de Nantes) ...

Lugares de interese cultural e turístico:

Fotografías da Bibliothèque Nationale François Mitterrand, l’ Assemblée Nationale,

Saint-Rémy de Provence, la baie de Somme, les Ardennes, catedral de Amiens, Douai,

mapa de Vannes, e citas constantes: Bélgica y Bruselas, Musée national d’art moderne

de Paris, le Tarn, Besançon, Suresnes, Pays de la Loire (Angers), Alsace

(Strasbourg)….

Pintura: Leonardo de Vinci (la Gioconda, la Belle Ferronnière) Manet, Monet, Bracque,

Marcel Duchamp.

Literatura: Alfred de Musset, Marguerite Duras, Jean-Paul Sartre…, ciencia ficción:

Jean-Christophe Ruffin, novela policíaca: Fred Vargas, misterio: Patrick Modiano.

Periódicos e revistas: Le Monde, Midi Libre, L’ Express, Le Nouvel observateur, le

Point, Fémina…

Page 61: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

61

Cantantes: Édith Piaf, Barbara, Amel Bent, Bénabar, Vincent Delerm.

Recordemos aquí o texto do Real Decreto de referencia, Anexo I, sobre a Lengua

extran era: “Por otra parte, el aprendiza e de una lengua extran era trasciende el marco

de los aprendizajes lingüísticos, va más allá de aprender a utilizar la lengua en contextos

de comunicación. Su conocimiento contribuye a la formación del alumnado desde una

perspectiva integral en tanto que favorece el respeto, el interés y la comunicación con

hablantes de otras lenguas, desarrolla la conciencia intercultural, es un vehículo para la

comprensión de temas y problemas globales y para la adquisición de estrategias de

aprendiza e diversas.”

.

5.2.- PROGRAMACIÓN 2º BACHARELATO

INTRODUCIÓN

A programación contempla a normativa sobre o Bacharelato recollida no Capítulo IV

do Título I da Ley Orgánica 2/2006, de 3 de maio, de Educación, así como no Real

Decreto de estructuras e enseñanzas mínimas do Bacharelato 1467/2007 de 2 de

noviembre e os seus Anexos I y II.

Ten en consideración os catro Bloques en que se agrupan os contidos para o

aprendizaxe da lingua extranxeira (Escoitar, falar e conversar, Ler e escribir,

Coñocemento da lingua, e Aspectos socio-culturais e consciencia intercultural) e a

adquisición e desenrolo das Competencias Básicas que forman parte do currículo da

Educación Secundaria Obligatoria.

5.2.1.- OBXECTIVOS

A enseñanza da Lingua extranxeira no bacharelato terá como obxectivo o

desenvovemento das seguintes capacidades:

1. Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible e

respetuosa, con fluidez e precisión, utilizando estratexias adecuadas as

situacions de comunicación.

Page 62: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

62

2. Comprender a información global e específica de textos orais e seguir o

argumento de temas actuais emitidos en contextos comunicativos habituais e

polos medios de comunicación.

3. Escribir diversos tipos de textos de forma clara e ben estructurados nun estilo

adecuado aos lectores aos que van dirixidos e á intención comunicativa.

4. Comprender diversos tipos de textos escritos de temática xeral e específica e

interpretalos críticamente utilizando estratexias de comprensión adecuadas as

tarefas requeridas, identificando os elementos esenciais do texto e captando a

sua función e organización discursiva.

5. Ler de forma autónoma textos con fins diversos adecuados aos seus intereses e

necesidades, valorando a lectura como fonte de información, disfrute e ocio.

6. Utilizar os coñecimentos sobre a lingua e as normas de uso lingüístico para falar

e escribir de forma adecuada, coherente e correcta, para comprender textos orais

e escritos, e reflexionar sobre o funcionamento da lingua extranxeira en

situacions de comunicación.

7. Adquirir e desenrolar estratexias de aprendizaxe diversas, empleando todos os

medios ó seu alcance, incluidas as tecnoloxías da información e a comunicación,

có fin de utilizar a lingua extranxeira de forma autónoma.

8. Coñocer os rasgos sociais e culturais fundamentais da lingua extranxeira para

comprender e interpretar mellor culturas distintas á propia e a lingua obxecto do

aprendizaxe.

9. Valorar a lingua extranxeira como medio para acceder a outros coñecementos e

culturas, e recoñecer a importancia que ten como medio de comunicación e

entendimento internacional nun mundo multicultural, tomando conciencia das

similitudes e diferencias entre as distintas culturas.

10. Afianzar estratexias de auto evaluación na adquisición da competencia

comunicativa na lingua extranxeira, con actitudes de iniciativa, confianza e

responsabilidade neste proceso.

(Real Decreto de estructuras e enseñanzas mínimas do Bacharelato 1467/2007 de 2 de

novembro, Anexo I).

5.2.2.- MÉTODOLOXÍA

Estas consideracions nos parecen básicas para fundamentar a metodoloxía que se debe

seguir no bacharelato; a primeira, as actividades educativas en xeral, e a segunda

dirixida á lingua extranxeira.

“As actividades educativas no bacharelato favorecerán a capacidade do alumno para

aprender por sí mismo, para traballar en equipo e para aplicar os métodos de

investigación apropiados” (Punto 1. Art. 35 sobre Principios pedagóxicos, Capítulo IV

da LOE 2/2006 de 3 de maio).

“Nesta etapa continúase o proceso de aprendizaxe da lingua extranxeira có obxectivo de

que o finalizála os alumnos e as alumnas consoliden todas as destrezas e sexan capaces

de manter unha interacción e facerse entender nun conxunto de situacions, como:

narrar e describir dende os seus puntos de vista con detalles e exemplos adecuados,

expresar opinions e desenvolver unha secuencia de argumentos sencillos. Todo elo

facendo uso dun léxico cada vez máis amplio relacionado con temas xerais e

Page 63: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

63

manifestando un aceptable control gramatical, utilizando nexos para sinalar as relacions

entre as ideas, con fluidez .” (Real Decreto sobre Bacharelato 1467/2007)

5.2.3.- CRITERIOS DE AVALIACIÓN

Os Criterios que figuran no Real Decreto sobre o Bacharelato 1467/2007, Anexo I

aplicados a Lingua extranxeira, son éstos:

1. Comprender a idea principal e identificar detalles relevantes de

mensaxes orais, emitidos en situacions comunicativas cara a cara ou

polos medios de comunicación sobre temas coñecidos, actuais ou

xerais relacionados cos seus estudios e intereses ou con aspectos

socioculturais asociados a lingua extranxeira, sempre que estén

articulados con claridade, e que o desenvolvemento do discurso se

facilite con marcadores explícitos.

2. Expresarse con fluidez e con pronunciación e entonación adecuadas

nas conversacions improvisadas, narracions, argumentacions, debates e

exposicions previamente preparados, utilizando as estratexias de

comunicación necesarias e o tipo de discurso adecuado a situación.

3. Comprender de forma autónoma a información contida en textos

escritos procedentes de diversas fontes: correspondencia, páxinas Web,

periódicos, revistas, literatura e libros de divulgación, referidos a

actualidade, a cultura ou relacionados cós seus intereses ou cós seus

estudios presentes ou futuros.

4. Escribir textos claros e detallados con diferentes propósitos ca

corrección formal, a cohesión, a coherencia e o rexistro adecuados,

valorando a importancia de planificar e revisar o texto.

5. Utilizar de forma consciente os coñecimentos lingüísticos,

sociolingüísticos, estratéxicos e discursivos adquiridos, e aplicar con

rigor mecanismos de auto evaluación e de auto corrección que reforcen

a autonomía no aprendizaxe.

6. Identificar, poñer exemplos e utilizar de maneira espontánea e

autónoma as estratexias de aprendizaxe adquiridas e todos os medios

ao seu alcance, incluidas as tecnoloxías da información e a

comunicación, para evaluar e identificar as suas habilidades

lingüísticas.

7. Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, dixital

ou audiovisual, aspectos xeográficos, históricos, artísticos, literarios e

sociais relevantes do francés .

5.2.3.1.- CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN

No 2º curso de bacharelato , teránse en conta os contidos teóricos, procedementais, e

actitudinais (comoatención na clase, traballo diario, tarefas encomendadas…).

A actitude na clase suporá ata un 10% da cualificación.

O alumno sabrá que dende o primer momento o traballo diario, o seu interés e o seu

Page 64: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

64

esforzo será valorado. As probas obxectivas como traballos e exames orais e escritos

terán un valor do 90% da cualificación.

Cada proba que se lle faga aos alumnos levarán claramente indicada a valoración de

cada apartado ou exercicio.

5.2.3.2.- PROCEDEMENTOS E INSTRUMENTOS DE

AVALIACIÓN.-

I.- Probas obxectivas

II.- Tarefas encomendadas

III.- Traballo , participación e actitude na aula.

Os alumnos deberán obter unha cualificación positiva, un mínimo de 5, nas probas que

se realicen en cada Avaliación, unha como mínimo por Avaliación. A cualificación

obtida nas probas obxectivas se incrementará un máximo do 10%, si se obtén unha

cualificación positiva en aspectos procedimentais e actitudinais.

As probas podrán ser anuladas polo profesorado en caso de que o alumno utilice medios

non permitidos para a realización das probas, sendo a cualificación automáticamente

negativa.

CUALIFICACIÓN FINAL.-

Obterán unha cualificación positiva ao final do curso os alumnos

- que teñan aprobadas as diferentes avaliacións parciais

- os que a media das cualificacións obtidas nas diferentes avaliacións sexa

positiva, si a evolución e positiva (avaliación continua).

- Os que acaden unha nota positiva no examen globlal de fin de curso dun 5 ou

superior a 5.

INSTRUMENTOS DE AVALIACIÓN.-

Faráse unha proba por cada avaliación. O contido desa proba será a materia que se

imparta nese período, mais a materia de anteriores períodos (av. continua).

Cada proba constará:

IX. Examen escrito

. Gramática

. Léxico

. Expresións de comunicación

. Expresions de comprensión lectora

. Redacción

X. Examen Oral

. Comprensión Oral ( exercices d´écoute)

. Expresión Oral

XI. Tarefas

. Cahier d´exercices

. Traballos

XII. Actitude e comportamento na aula.

. Participación

Page 65: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

65

. Desenvolvemento na utilización do Francés na Aula.

5.2.4. INSTRUMENTALIZACIÓN

1.- Libro do alumno

- 12 unidades repartidas en catro bloques que engloban un tema xeral cada un.

2. Caderno de exercicios e CD audio

3. Libro do profesor e 3 CD audio

4. Fichas fotocopiables.

5. Cuadernillo DELF: DELF b1.2– DELF A2 –

6 Portfolio

5.2.5.- TEMPORALIZACIÓN

O material de base co que nos encontramos é o Libro do alumno, previsto para 120

horas. de clase aproximadamente; co Libro do profesor se suxiren actividades de

profundización en cada leción.

No caso da Lingua Extranxeira como materia común, o horario previsto para Primeiro e

Segundo de Bacharelato suma un total de 210 horas.

Non obstante, nos seguiremos centrando na Lingua Extranxeira, materia optativa, xa

que o método está orientado hacia o alumnado que elixe Francés Segundo Idioma.

Encontramos 12 unidades, 4 Bilans

Con unha frecuencia de 4 horas semanais de clase, propoñemos esta organización:

Unidade 1: aproximadamente: de 6 a 8 horas + 1 hora de

“reiniciación”

Unidade 2: aproximadamente de 6 a 8 horas.

Unidade 3: aproximadamente de 6 a 8 horas

Bilan 1: contando repasos 3 horas

Unidad 4, aproximadamente de 6 horas a 8 horas.

Unidad 5: aproximadamente de 6 horas a 8 horas.

Unidad 6: aproximadamente de 6 a 8 horas

Page 66: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

66

Bilan 2: contando repasos 3 horas

Unidad 7: aproximadamente de 6 a 8 horas.

Unidad 8: aproximadamente de 6 a 8 horas.

Unidad 9: aproximadamente de 6 a 8 horas

Bilan 3: contando repasos 3 horas

Unidad 10, aproximadamente de 6 a 8 horas

Unidad 11: aproximadamente de 6 a 8 horas.

Unidad 12: aproximadamente de 6 a 8 horas.

Bilan 4: contando repasos 3 horas

Unha distribución posible por trimestres, sería:

Primer trimestre: Unidades 1, 2, 3, Bilan 1

Segundo trimestre: Unidades 4, 5, 6, Bilan 2 Terceiro trimestre: Unidades 9,

Bilan 3, Unidades 10, 11, 12, Bilan 4.

.

Esta distribución horaria pódese modificar, xa que a flexibilidade do método o permite

5.2.6.-CONTIDOS

Bloque 1: Escoitar, falar conversar Escoitar as explicacions sobre a presentación de cada unidade observando as

fotografías, escoitar un documento e decir si determinadas afirmacions son correctas,

dar detalles sobre o documento, escoitar o Micro-trottoir e completar un cuadro con

opinions sobre as novatadas ...

Cuaderno

Contestar as preguntas de comprensión, escoitar un documento sonoro sobre un

personaxe (Qui est l’inconnu ?) e contestar Vrai ou faux, contestar as preguntas, marcar

casillas, facer un exercicio de Vrai ou faux, clasificar as frases, contestar as preguntas

de comprensión , leer e interpretar as siglas ....

Falar e conversar Libro Comentar as páxinas de presentación das unidades: descubrir o entorno, integrarse nun

medio profesional, distraerse ecultivarse.

Presentar a clase uns artículos sobre viaxes e organizar un debate, descubrir e comentar

uns datos obtenidos , presentar un cuaderno de viaxe o un diaporama, contar unha

lenda, presentar unha festa , falar das tradicions ...

Page 67: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

67

Bloque 2: Leer y escribir

Comprensión de textos escritos Tanto no Libro como no Cuaderno en todas as suas seccions son ferramentas para

desenvolver a comprensión lectora dunha forma permanente como nas páxinas Projet

et Simulation, con textos que se poden utilizar tamén para este fin.

No nivel B1 volume 2, é máis frecuente a presencia de fragmentos literarios, artículos

de opinión, textos máis complexos e dunha extensión maior.

Bloque 3: Conocimiento de la lengua Vocabulario O léxico utilizado contempla os campos seguintes:

Léxico relativo a paisaxe, sensacions, percepcions

aos ritos, tradicions, competicions,

ao coche e o comportamiento ao volante, a meteoroloxía

aos sentimientos: a satisfacción, a decepción

a ecoloxía e a protección do entorno, ao urbanismo

a evolución e ao cambio

ao consumo

ao traballo: o empleo, a carreira, os profesionais (cualidades e defectos) a econocomía, o diñeiro e as finanzas os medios de comunicación e a información, a xusticia, a relixión

a literatura, ao cine, ao teatro

Gramática Os puntos gramaticais que se traballan neste nivel son os seguintes:

Page 68: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

68

O lugar e o desprazamento (preposicions, adverbios, construcción e emprego dos

verbos de desprazamento), o prefixo -re, formas e construccions propias da definición,

construccions con pronomes relativos, formas da obrigación, formas impersonais,

formas de sustitución, expresions para argumentar en inicio de frase, a situación no

futuro (inminencia, anterioridade, duración…) o futur antérieur, subxuntivo e

condicional na expresión dos sentimentos, a cronoloxía dos acontecimentos, expresión

da posterioridade, a anterioridade e a simultaneidade, o principio, a continuación e o

final da acción, o discurso indirecto, expresión da condición , expresión da concesión,

expresión da restricción, expresión do parecido e da diferencia, expresión da

comparación, nominalización de acciones e cualidades, transformación á pasiva, dar

relieve o nome e o verbo, expresión da posibilidade e da imposibilidade, usos do

condicional, razonamento por hipótesis, o xeral e o particular, construccions negativas,

construccions con dous pronomes, passé simple e passé antérieur, inversión do suxeto,

a situación no tempo, oracions de participio, enlace de ideas.

Fonética - [ə], oposición entre [ø] e [oe], as vocais nasais.

- consonantes sordas y sonoras [p] / [b], [t ] / [d], [s] / [z], [f] / [v].

- entonación na frase interrogativa, negativa, exclamativa.

Pronunciación de [j]. Oposición entre sordas e sonoras: [ ] / [ ], [k] / [g], [ ] / [n]

Bloque 4. Aspectos socioculturais . Entramos en contacto coa realidade francesa desde a presentación da unidade 1, a

partir de documentos auténticos : Documentos auténticos - Artículos e fotografías de Planète France. Les Prodiges de la nature. Fabrice

Milochau, Frédérique Roger, © Geo, Prisma Presse, 2007.

- Fotografía antigua dunha festa popular: bailando la bourrée, nunha localidade de

Auvergne)

- Fotografía dun pastor con zancos (las Landas)

- Entradas do diccionario Le Petit Larousse para a palabra Ballon

- Páxinas e direccions Internet

- Fotografía do rótulo Alain Afflelou

- Extractos de sumarios de Capital

- Enquisa TNS Sofres (conducción)

- Sondeo TNS-Sofres (juegos)

- Programa do Théâtre Montparnasse (Le diable rouge), de l’Officiel des spectacles

Page 69: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

69

Lugares de interese cultural e turístico:

- Fotografías da reconstrucción dun antiguo castillo (Guédelon, en Bourgogne)

- Fotografías de l´IIe de la Réunion

- As Chimeneas de Hadas de Théüs (Alpes du Sud)

- Paris, place de l’Étoile; Paris, La Butte Bergeyre

- O pobo medieval de Rocamadour

- A cidade lacustre de Port-Grimaud (le Var).

- La Grande Motte (arquitecto Jean Balladur)

- La Vallée des Merveilles (les Alpes)

- Rodez (Aveyron)

- Pintura: Madame Ginoux (Van Gogh), Lee Miller (Picasso) Ma destinée (Victor Hugo)

Le serment du Jeu de Paume (David)

- Literatura: Voltaire, Camus, Zola, Victor Hugo, Françoise Sagan, Raymon Queneau,

Paul Éluard, Charles Baudelaire, Paul Valéry, Arthur Rimbaud, Paul Verlaine,

Guillaume Apollinaire, Jacques Prévert, Edmond Rostand, Romain Gary, Tonino

Benacquista, B.Werber, P. Chamoiseau, C. Beyala, M. N’Diaye.

- Xornais e revistas: Le Monde, Agence France Presse, La Croix, Ça m’intéresse, Le

Fiogaro entreprise, Marianne, Atmosphères, Capital, L’Express, Le Nouvel

Observateur, Le Point, l’Officiel des spectacles, Le Midi Libre,

- Cine: Bienvenus chez les Ch’tis (Dany Boon, 2008), Le placard, Veber, 2001), cartel

de 99 f (Jean Kounen, 2007) De battre mon coeur s’est arrêté (Jacques Audiard, 2004)

Entre les murs (L. Cantet, 2008) Vérités et mensonges (Orson Welles, años 70).

- Personalidades: Jeanne d’Arc, Marie-Antoinette, Charles de Gaulle, Coco Chanel,

Michel Sarrault, Michel Serres, Bolhem Bouchiba.

- Cantantes: Jeanne Cherhal, Rose, Francis Cabrel, Ad Al Malik, Lynda Lemay,

Page 70: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

70

Page 71: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

71

0.- MINÍMOS ESIXIBLES

0.1.-CRITERIOS DE AVALIACIÓN

(Para tódolos grupos en xeral)

A avaliación, entendida como parte

integrante de un proceso de educación, orienta de forma permanente os procesos de

aprendizaxe, polo que contribúe a mellora do rendimento. Para que resulte eficaz, esta

avaliación debe de ser continua (o que implica ter unha nota positiva na última

avaliación), e estar atentos a evolución do desenvolvemento do alumno/a.

Para que o alumno/a supere positivamente os obxectivos do curso, terá que acadar

unha nota positiva (mínimo de 5) , tanto nas probas escritas como orais , ao longo do

curso e ademais será obrigatorio o seguinte:

- a participación e interacción na clase.

- o traballo cotidiá na clase,

- a posta ao día do seu cahier d´exercices , e cahier personnel

- a motivación e interese do alumno tanto nas tarefas personais

como colectivas,

- a súa actitude na clase, respetuosa tanto cos seús compañeiros

como co profesor.

Ademais, na ESO, a actitude negativa na clase (falta de atención e traballo, interrumpir

o desenvolvemento da clase…) si persiste , será motivo de amonestación e repercutirá

na nota das avaliacións trimestrais e finais ( ata 1 punto menos) , e ó contrario, a

actitude positiva subirá a nota final.

O alumno/a que durante o curso traballóu e progresóu na materia, tendo unha actitude

positiva, pero que na última avaliación non acadóu resultados positivos, a proposta do

profesor, sempre que sexa posible por datas e partindo dunha nota mínima de 3´5,

poderá facer unha recuperación oral ou escrita, a determinar polo profesor corres-

pondente có fin de aprobar a materia.

No caso dos alumnos/as de 1º de ESO, dándose as mesmas condicións, o profesorado

poderá propor facer un caderno de vacacións sobre a materia para revisar os obxectivos

non acadados. Os cadernos se entregarán en Septembro, coincidindo cás datas de

avaliación da materia.

0.2.-CONTIDOS MINÍMOS ESIXIBLES.-

Para tódolos grupos en xeral :

Os contidos seguen o Marco de referencia europeo e están perfectamente explicitados

na programación.

Page 72: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

72

No contexto do MARCO EUROPEO COMÚN DE REFERENCIA, os contidos e

as competencias traballadas no curso sitúanse entre as seccións A1 e A2 (para os

niveis 1, 2 ,3,4).

1.- 1º E.S.O.

CONTIDOS EN 1º DA ESO

Temos en conta as recomendacións e progresións do MARCO EUROPEO

COMÚN DE REFERENCIA PARA AS LINGUAS e as normativas oficiais

fixadas para a ensinanza da lingua estranxeira na « ESO », e especialmente a

sinalada para a 2ª lingua.

CRITERIOS DE AVALIACIÓN

1 Comprender a idea xeral e as informacións específicas máis relevantes de

textos orais emitidos cara a cara ou por medios audiovisuais sobre asuntos

cotiáns, se se fala amodo e con claridade.

2 Comunicarse oralmente participando en conversas e en simulacións sobre

temas coñecidos ou traballados previamente, empregando as estratexias

axeitadas para facilitar a continuidade da comunicación e producindo un

discurso comprensible e axeitado á intención de comunicación.

3 Recoñecer a idea xeral e extraer información específica de textos escritos

axeitados á idade, co apoio de elementos textuais e non textuais, sobre temas variados e

outros relacionados con algunhas materias do currículo.

4 Redactar textos breves en diferentes soportes utilizando as estruturas, as

funcións e o léxico axeitados, así como algúns elementos básicos de

cohesión, partindo de modelos, e respectando as regras elementais de

ortografía e de puntuación.

5 Utilizar o coñecemento dalgúns aspectos formais do código da lingua

estranxeira (morfoloxía, sintaxe e fonoloxía), en diferentes contextos de

comunicación, como instrumento de autoaprendizaxe e de auto-

corrección das producións propias, e para comprender mellor as alleas.

6 Identificar, utilizar e poñer exemplos dalgunhas estratexias utilizadas

para progresar na aprendizaxe.

7 Usar de forma guiada as tecnoloxías da información e a comunicación

para buscar información, producir mensaxes a partir de modelos e para

estabelecer relacións persoais, amosando interese polo seu uso. 8 Identificar algúns elementos culturais ou xeográficos propios dos países e

culturas onde se fala a lingua estranxeira e amosar interese por coñecelos.

Page 73: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

73

OBXECTIVOS

A ensinanza da lingua estranxeira nesta etapa terá como obxectivo o desenvolvemento

das seguintes capacidades:

1. Escoitar e comprender información xeral e específica de textos orais en situacións

comunicativas variadas, adoptando unha actitude respectuosa e de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situacións de comunicación de forma

comprensible, axeitada e con certo nivel de autonomía.

3. Ler e comprender textos diversos dun nivel axeitado ás capacidades e intereses do

alumnado coa finalidade de extraer información xeral e específica, e utilizar a lectura

como fonte de pracer e de enriquecemento persoal.

4. Escribir textos sinxelos con finalidades diversas sobre distintos temas empregando

recursos axeitados de cohesión e coherencia.

5. Utilizar con corrección os compoñentes fonéticos, léxicos, estruturais e funcionais

básicos da lingua estranxeira en contextos reais de comunicación.

.

2.- 2 º de ESO

Criterios de avaliación.-

1. Comprender a idea xeral e informacións específicas de textos orais emitidos por un

interlocutor, ou procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas

coñecidos.

2. Participar con progresiva autonomía en conversas e simulacións relativas ás

experiencias persoais, plans e proxectos, empregando estruturas sinxelas, as expresións

máis usuais de relación social, e unha pronuncia axeitada para lograr a comunicación.

3. Comprender a información xeral e a específica de diferentes textos escritos,

adaptados e auténticos, de extensión variada, e axeitados á idade, demostrando a

comprensión a través dunha actividade específica.

4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estruturas,

conectores sinxelos e léxico axeitados, coidando os aspectos formais e respectando as

regras elementais de ortografía e de puntuación para que sexan comprensibles ao lector

e presenten unha corrección aceptable.

5. Utilizar os coñecementos adquiridos sobre o sistema lingüístico da lingua estranxeira,

en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autoaprendizaxe e de

autocorrección das producións propias orais e escritas e para comprender as producións alleas.

6. Identificar, utilizar e explicar oralmente algunhas estratexias básicas utilizadas

para progresar en o aprendizaxe.

Page 74: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

74

OBXECTIVOS

A ensinanza da lingua estranxeira nesta etapa terá como obxectivo o desenvolvemento das

seguintes capacidades:

1. Escoitar e comprender información xeral e específica de textos orais en situacións

comunicativas variadas, adoptando unha actitude respectuosa e de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situacións de comunicación de forma comprensible,

axeitada e con certo nivel de autonomía.

3. Ler e comprender textos diversos dun nivel axeitado ás capacidades e intereses do alumnado

coa finalidade de extraer información xeral e específica, e utilizar a lectura como fonte de gozo

e de enriquecemento persoal.

4. Escribir textos sinxelos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos

axeitados de cohesión e coherencia.

5. Utilizar con corrección os compoñentes fonéticos, léxicos, estruturais e funcionais básicos da

lingua estranxeira en contextos reais de comunicación.

6. Desenvolver a autonomía na aprendizaxe, reflexionar sobre os propios procesos de

aprendizaxe, e transferir á lingua estranxeira coñecementos e estratexias de comunicación

adquiridas noutras linguas.

3.- 3º DE ESO

-Os criterios de avaliación

1 Comprender a información xeral e específica, a idea principal e algúns detalles

relevantes de textos orais sobre temas concretos e coñecidos, e de mensaxes sinxelas

emitidas con claridade por medios audiovisuais.

2 Participar en conversas e simulacións breves, relativas a situacións habitais ou de

interese persoal e con diversas finalidades comunicativas, empregando as convencións

propias da conversación e as estratexias necesarias para resolver as dificultades durante

a interacción.

3 Comprender a información xeral e todos os datos relevantes de textos escritos

auténticos e adaptados, de extensión variada diferenciando feitos e opinións e

identificando no seu caso, a intención comunicativa do autor.

4 Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, coidando o léxico,

as estruturas, e algúns elementos de cohesión e coherencia para marcar a relación

entre ideas e facelos comprensibles ao lector.

5 Utilizar de forma consciente en contextos de comunicación variados, os

coñecementos adquiridos sobre o sistema lingüístico da lingua estranxeira como

instrumento de auto-corrección e autoavaliación das producións propias orais e

escritas e para comprender as producións alleas.

6 Identificar, utilizar e explicar oralmente diferentes estratexias utilizadas para

progresar na aprendizaxe.

Page 75: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

75

7 Usar as tecnoloxías da información e a comunicación de forma progresivamente

autónoma para buscar información, producir textos partindo de modelos, enviar e

recibir mensaxes de correo electrónico, e para establecer relacións persoais orais e

escritas, amosando interese polo seu uso.

8 Identificar os aspectos culturais máis relevantes dos países onde se fala a lingua

estranxeira, sinalar as características máis significativas dos costumes, normas,

actitudes e valores da sociedade cuxa lingua se estuda, e amosar unha valoración

positiva de patróns culturais distintos aos propios.

OBXECTIVOS DA LINGUA ESTRANXEIRA

A ensinanza da lingua estranxeira nesta etapa terá como obxectivo o desenvolvemento das

seguintes capacidades:

1. Escoitar e comprender información xeral e específica de textos orais en situacións

comunicativas variadas, adoptando unha actitude respectuosa e de cooperación.

2. Expresarse e interactuar oralmente en situacións de comunicación de forma comprensible,

axeitada e con certo nivel de autonomía.

3. Ler e comprender textos diversos dun nivel axeitado ás capacidades e intereses do alumnado

co obxectivo de extraer información xeral e específica, e utilizar a lectura como fonte de gozo e

de enriquecemento persoal.

4. Escribir textos sinxelos con finalidades diversas sobre distintos temas empregando recursos

axeitados de cohesión e coherencia.

5. Utilizar con corrección os compoñentes fonéticos, léxicos, estruturais e funcionais básicos da

lingua estranxeira en contextos reais de comunicación.

6. Desenvolver a autonomía na aprendizaxe, reflexionar sobre os propios procesos de

aprendizaxe, e transferir á lingua estranxeira coñecementos e estratexias de comunicación

adquiridas noutras linguas.

7. Utilizar estratexias de aprendizaxe e todos os medios ao seu alcance, incluídas as tecnoloxías

da información e a comunicación, para obter, seleccionar e presentar información oralmente e

por escrito.

4.- 4º DE ESO

Contidos Os contidos en 4º se encadran dentro do marco común europeo no tramo final do nivel

A4.

Page 76: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

76

CRITERIOS DE AVALIACIÓN

1. Comprender a información xeral e específica, a idea principal e os detalles máis

relevantes de textos orais emitidos en situacións de comunicación interpersoal ou polos

medios audiovisuais, sobre temas que non esixan coñecementos especializados.

2. Participar en conversas e simulacións utilizando estratexias axeitadas para comezar,

manter e terminar a comunicación, producindo un discurso comprensible e adaptado ás

características da situación e á intención comunicativa.

3. Comprender a información xeral e específica de diversos textos escritos auténticos e

adaptados, e de extensión variada, identificando datos, opinións, argumentos, informacións

implícitas e intención comunicativa do autor.

4. Redactar con certa autonomía textos diversos cunha estrutura lóxica, utilizando as

convencións básicas propias de cada xénero, o léxico apropiado ao contexto e os elementos

necesarios de cohesión e coherencia, de maneira que sexan facilmente comprensibles para

o lector.

5. Utilizar conscientemente os coñecementos adquiridos sobre o sistema lingüístico da

lingua estranxeira en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de auto-

corrección e de autoavaliación das producións propias orais e escritas e para comprender

as producións alleas.

6. Identificar, utilizar e explicar estratexias de aprendizaxe utilizadas, poñer exemplos de

outras posibles e decidir sobre as máis axeitadas ao obxectivo de aprendizaxe.

7. Usar as tecnoloxías da información e a comunicación con certa autonomía para buscar

información, producir textos a partir de modelos, enviar e recibir mensaxes de correo

electrónico e para establecer as relacións persoais orais e escritas, amosando interese polo

seu uso.

8. Identificar e describir os aspectos culturais máis relevantes dos países onde se fala a

lingua estranxeira e establecer algunhas relacións entre as características máis significativas

dos costumes, usos, actitudes e valores da sociedade cuxa lingua se estuda e a propia e

amosar respecto cara aos mesmos.

OBXECTIVOS

O nivel de lingua adquirido permiten incitar aos adolescentes a utilizar a lingua estranxeira

para:

expresar os seus sentimentos,

debatir libre e racionalmente sobre determinados temas, expresando opinións propias e

respectando as alleas,

Page 77: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

77

presentar, analizar e propor solucións a problemas ou situacións que provocan conflitos

de valores ou emocionais,

saber defender a postura que consideran máis xusta, mesmo cando iso non resulta

doado,

confrontar os seus principios persoais cos dos seus compañeiros, as bases da súa propia

cultura coas doutra, as distintas épocas históricas, os fundamentos da relixión

predominante e doutras relixións ou concepcións filosóficas e científicas diversas,

cuestionar certos abusos da sociedade, por exemplo, a publicidade, o consumismo, a

sobreexplotación dos recursos naturais, etc.

5-PROGRAMACIÓN BACHARELATO.

Comprende dous niveis, que corresponden respectivamente a Primeiro e Segundo de

Bacharelato.No marco de referencia europeo, 1º de Bac será do nivel B1 e 2º de Bac

terá que acadar o tramo final de ese mesmo nivel..

5.1.- 1º BACHARELATO.-

OBXECTIVOS

O ensino da Lingua estranxeira no 1º de bacharelato terá como obxectivo o

desenvolvemento das seguintes capacidades:

1 Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible e

respectuosa, con fluidez e precisión, utilizando estratexias adecuadas ás

situacións de comunicación.

2 Comprender a información global e específica de textos orais e seguir o

argumento de temas actuais emitidos en contextos comunicativos habituais e

polos medios de comunicación.

3 Escribir diversos tipos de textos de forma clara e ben estruturados nun estilo

adecuado aos lectores aos que van dirixidos e á intención comunicativa.

Page 78: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

78

4 Comprender diversos tipos de textos escritos de temática xeral e específica e

interpretalos criticamente utilizando estratexias de comprensión adecuadas ás

tarefas requiridas, identificando os elementos esenciais do texto e captando a súa

función e organización discursiva

5 Ler de forma autónoma textos con fins diversos adecuados aos seus intereses e

necesidades, valorando a lectura como fonte de información, goce e lecer.

6 Utilizar os coñecementos sobre a lingua e as normas de uso lingüístico para falar

e escribir de forma adecuada, coherente e correcta, para comprender textos orais

e escritos, e reflexionar sobre o funcionamento da lingua estranxeira en

situacións de comunicación.

7 Adquirir e desenvolver estratexias de aprendizaxe diversas, empregando todos

os medios ao seu alcance, incluídas as tecnoloxías da información e a

comunicación, co fin de utilizar a lingua estranxeira de forma autónoma e para

seguir progresando na súa aprendizaxe.

8 Coñecer os trazos sociais e culturais fundamentais da lingua estranxeira para

comprender e interpretar mellor culturas distintas á propia e a lingua obxecto da

aprendizaxe.

9 Valorar a lingua estranxeira como medio para acceder a outros coñecementos e

culturas, e recoñecer a importancia que ten como medio de comunicación e

entendemento internacional nun mundo multicultural, tomando conciencia das

similitudes e diferenzas entre as distintas culturas.

10 Afianzar estratexias de autoavaliación na adquisición da competencia

comunicativa na lingua estranxeira, con actitudes de iniciativa, confianza e

responsabilidade neste proceso.

(Real Decreto de estruturas e ensinanzas mínimas do Bacharelato 1467/2007 de 2 de

novembro, Anexo I).

Page 79: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

79

CRITERIOS DE AVALIACIÓN

1 Comprender a idea principal e identificar detalles relevantes de mensaxes orais,

emitidos en situacións comunicativas cara a cara ou polos medios de

comunicación sobre temas coñecidos, actuais ou xenerais relacionados cos seus

estudos e intereses ou con aspectos socioculturais asociados á lingua estranxeira,

sempre que estean articulados con claridade, e que o desenvolvemento do

discurso se facilite con marcadores explícitos.

2 Expresarse con fluidez e con pronunciación e entoación adecuadas en

conversacións improvisadas, narracións, argumentacións, debates e exposicións

previamente preparados, utilizando as estratexias de comunicación necesarias e

o tipo de discurso adecuado á situación.

3 Comprender de forma autónoma a información contida en textos escritos

procedentes de diversas fontes: correspondencia, páxinas web, periódicos,

revistas, literatura e libros de divulgación, referidos á actualidade, á cultura ou

relacionados cos seus intereses ou cos seus estudos presentes ou futuros.

4 Escribir textos claros e detallados con diferentes propósitos coa corrección

formal, a cohesión, a coherencia e o rexistro adecuados, valorando a importancia

de planificar e revisar o texto.

5 Utilizar de forma consciente os coñecementos lingüísticos, sociolingüísticos,

estratéxicos e discursivos adquiridos, e aplicar con rigor mecanismos de

autoavaliación e de autocorrección que reforcen a autonomía na aprendizaxe.

6 Identificar, pór exemplos e utilizar de xeito espontáneo e autónomo as

estratexias de aprendizaxe adquiridas e todos os medios ao seu alcance, incluídas

as tecnoloxías da información e a comunicación, para avaliar e identificar as

súas habilidades lingüísticas.

7 Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, dixital ou

audiovisual, aspectos xeográficos, históricos, artísticos, literarios e sociais

relevantes dos países dos que se aprende a lingua, afondando no coñecemento

desde a óptica enriquecida polas diferentes linguas e culturas que o alumnado

coñece.

Page 80: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

80

5.2.- 2º BACHARELATO

OBXECTIVOS

1 Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible e

respetuosa, con fluidez e precisión, utilizando estratexias adecuadas as

situacions de comunicación.

2 Comprender a información global e específica de textos orais e seguir o

argumento de temas actuais emitidos en contextos comunicativos habituais e

polos medios de comunicación.

3 Escribir diversos tipos de textos de forma clara e ben estructurados nun estilo

adecuado aos lectores aos que van dirixidos e á intención comunicativa.

4 Comprender diversos tipos de textos escritos de temática xeral e específica e

interpretalos críticamente utilizando estratexias de comprensión adecuadas as

tarefas requeridas, identificando os elementos esenciais do texto e captando a

sua función e organización discursiva.

5 Ler de forma autónoma textos con fins diversos adecuados aos seus intereses e

necesidades, valorando a lectura como fonte de información, disfrute e ocio.

6 Utilizar os coñecimentos sobre a lingua e as normas de uso lingüístico para falar

e escribir de forma adecuada, coherente e correcta, para comprender textos orais

e escritos, e reflexionar sobre o funcionamento da lingua extranxeira en

situacions de comunicación.

7 Adquirir e desenrolar estratexias de aprendizaxe diversas, empleando todos os

medios ó seu alcance, incluidas as tecnoloxías da información e a comunicación,

có fin de utilizar a lingua extranxeira de forma autónoma.

8 Coñocer os rasgos sociais e culturais fundamentais da lingua extranxeira para

comprender e interpretar mellor culturas distintas á propia e a lingua obxecto do

aprendizaxe.

Page 81: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

81

9 Valorar a lingua extranxeira como medio para acceder a outros coñecementos e

culturas, e recoñecer a importancia que ten como medio de comunicación e

entendimento internacional nun mundo multicultural, tomando conciencia das

similitudes e diferencias entre as distintas culturas.

10 Afianzar estratexias de auto evaluación na adquisición da competencia

comunicativa na lingua extranxeira, con actitudes de iniciativa, confianza e

responsabilidade neste proceso.

(Real Decreto de estructuras e enseñanzas mínimas do Bacharelato 1467/2007 de 2 de

novembro, Anexo I).

CRITERIOS DE AVALIACIÓN

Os Criterios que figuran no Real Decreto sobre o Bacharelato 1467/2007, Anexo I

aplicados a Lingua extranxeira, son éstos:

1 Comprender a idea principal e identificar detalles relevantes de mensaxes

orais, emitidos en situacions comunicativas cara a cara ou polos medios

de comunicación sobre temas coñecidos, actuais ou xerais relacionados

cos seus estudios e intereses ou con aspectos socioculturais asociados a

lingua extranxeira, sempre que estén articulados con claridade, e que o

desenvolvemento do discurso se facilite con marcadores explícitos.

2 Expresarse con fluidez e con pronunciación e entonación adecuadas nas

conversacions improvisadas, narracions, argumentacions, debates e

exposicions previamente preparados, utilizando as estratexias de

comunicación necesarias e o tipo de discurso adecuado a situación.

3 Comprender de forma autónoma a información contida en textos escritos

procedentes de diversas fontes: correspondencia, páxinas Web,

periódicos, revistas, literatura e libros de divulgación, referidos a

actualidade, a cultura ou relacionados cós seus intereses ou cós seus

estudios presentes ou futuros.

4 Escribir textos claros e detallados con diferentes propósitos ca

corrección formal, a cohesión, a coherencia e o rexistro adecuados, valorando a

importancia de planificar e revisar o texto.

Page 82: INDICE CRITERIOS DE CUALIFICACIÓN NA ESO 15... · 0.10.- instrumentos e ... 0.11.- indicadores de logro para avaliar o proceso do ensino e a prÁctica docente.- 0.12.- ... 2.- 2º

82

5 Utilizar de forma consciente os coñecimentos lingüísticos, sociolingüísticos,

estratéxicos e discursivos adquiridos, e aplicar con rigor mecanismos de auto

evaluación e de auto corrección que reforcen a autonomía no aprendizaxe.

6 Identificar, poñer exemplos e utilizar de maneira espontánea e autónoma as

estratexias de aprendizaxe adquiridas e todos os medios ao seu alcance, incluidas

as tecnoloxías da información e a comunicación, para evaluar e identificar as

suas habilidades lingüísticas.

7 Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, dixital ou

audiovisual, aspectos xeográficos, históricos, artísticos, literarios e sociais

relevantes do francés