guia hurdes 02

30
30 Se trata de seis nuevos espacios que nacen con la idea de configurar la imagen de Las Hurdes, potenciando así su imagen y ayudando al visitante, y al propio hurdano, a conocer mejor la tradición cul- tural de la comarca. Estamos ante seis nuevos recintos insta- lados en diferentes alquerías de la Man- comunidad. El viajero curioso podrá acceder en cada uno de los municipios a uno de los nuevos centros de interpretación, recorriendo así la ruta temática de Las Hurdes. El Centro de Interpretación de la Abeja y la Miel, ubicado en Ovejuela, alquería de Pinofranqueado, guarda entre sus paredes el secreto de la api- cultura típicamente hurdana. En él se podrá conocer el proceso de elabora- ción de la miel, los diferentes tipos de miel existente en la comarca, y la his- toria de este producto en la zona, base económica de muchos de los pobladores de Las Hurdes durante siglos. El Centro de Interpre- tación del Olivo, si- tuado en Casar de Palomero, ofrece al visitante el co- nocimiento del modo de cultivar el olivo y la manera de recolectar la aceituna. Por otro lado, se encargará de dar a conocer la calidad de los aceites hurdanos, acogidos a la Denominación de Origen Gata- Hurdes. El Centro de In- terpretación del Agua y el Medio Ambiente, ubicado en la alquería de Cambrón, Caminomorisco, dará a conocer la variada flora y fauna que se extiende a lo largo de todo el terri- torio hurdano. En él podremos com- prender el origen del paisaje hurdano y sus circunstancias a través del tiem- po que ha ido conformando un paisa- je verdaderamente espectacular. El Centro de Interpretación de la Casa Hurdana era indispensable en nuestra comarca. La arquitectura tradicional es para muchos el elemento más sig- nificativo de Las Hurdes, y dentro de

Upload: paco-jones

Post on 14-Apr-2016

27 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Guía turística sobre la comarca de Las Hurdes (Extremadura)

TRANSCRIPT

Page 1: Guia Hurdes 02

30

Se trata de seis nuevosespacios que nacen conla idea de configurar laimagen de Las Hurdes,potenciando así suimagen y ayudando alvisitante, y al propiohurdano, a conocermejor la tradición cul-tural de la comarca.

Estamos ante seisnuevos recintos insta-lados en diferentesalquerías de la Man-comunidad.

El viajero curiosopodrá acceder encada uno de losmunicipios a uno delos nuevos centros deinterpretación, recorriendo así la rutatemática de Las Hurdes.

El Centro de Interpretación de laAbeja y la Miel, ubicado en Ovejuela,alquería de Pinofranqueado, guardaentre sus paredes el secreto de la api-cultura típicamente hurdana. En él sepodrá conocer el proceso de elabora-ción de la miel, los diferentes tipos demiel existente en la comarca, y la his-toria de este producto en la zona,base económica de muchos de lospobladores de Las Hurdes durantesiglos.

El Centro de Interpre-tación del Olivo, si-

tuado en Casar dePalomero, ofreceal visitante el co-nocimiento delmodo de cultivar elolivo y la manerade recolectar laaceituna. Por otrolado, se encargaráde dar a conocerla calidad de losaceites hurdanos,acogidos a laDenominac iónde Origen Gata-Hurdes.

El Centro de In-terpretación delAgua y el Medio

Ambiente, ubicado en la alquería deCambrón, Caminomorisco, dará aconocer la variada flora y fauna quese extiende a lo largo de todo el terri-torio hurdano. En él podremos com-prender el origen del paisaje hurdanoy sus circunstancias a través del tiem-po que ha ido conformando un paisa-je verdaderamente espectacular.

El Centro de Interpretación de la CasaHurdana era indispensable en nuestracomarca. La arquitectura tradicionales para muchos el elemento más sig-nificativo de Las Hurdes, y dentro de

Page 2: Guia Hurdes 02

31

la arquitectura la casa hurdana ocupaun espacio primordial. En el centro deinterpretación alcanzaremos a enten-der la casa hurdana como un puntode encuentro entre la historia y laforma de vida del pueblo hurdano. Elcentro se encuentra instalado en laalquería de El Gasco, perteneciente aNuñomoral.

La artesanía tampoco podía quedarseal margen de este estudio interdisci-plinar de la cultura de Las Hurdes. ElCentro de Interpretación de laArtesanía, ubicado en La Huetre(Casares de Las Hurdes) repasa estasuculenta tradición, fruto de la combi-nación de las manos hurdanas con lasmaterias primas que la naturaleza dela zona ofrecía al artesano. Así,podremos contemplar trabajos en pie-dra, en madera, mimbre, hojalata, etc.De este modo alcanzaremos a com-prender como los conceptos de belle-za y utilidad se dan la mano en lasobras de los artesanos hurdanos.

Como último referente, el Centro deInterpretación e Información de LasHurdes, situado en Riomalo de Arriba,alquería de Ladrillar, nos permitepasear entre la cultura, tradiciones,gastronomía, artesanía, y mitologíacomarcal.

El recorrido de estos seis Centros deInterpretación ayudará al visitante aconocer y a amar la comarca hurdanay a sus gentes. Invitamos al viajero aadentrarse a través de estos centrosde interpretación en la cultura hurda-na y a contemplar el maravillosoentorno natural y humano en el queestán situados.

Para facilitar al turistala visita de los cen-tros, éstos no conta-rán con un horario

concreto de

apertura y cierre, sino que podrá serel propio viajero, en cada momento, elque solicite visitarlos, poniéndose encontacto con el Ayuntamiento corres-pondiente que, encantados, les abri-rán sus puertas, además o en las ofi-cinas que la Mancomunidad deHurdes tiene abierta en Vegas deCoria.

Además de estos centros de interpre-tación el visitante siempre podrá visi-tar el Centro de Documentación deLas Hurdes, situado en Pinofran-queado. El Centro de Documentaciónpretende ocupar, de forma documen-tada, el sitio que durante tiempo llenóla leyenda y el mito. El Centro se rigecomo un lugar de investigación y deinterpretación de la cultura hurdana alo largo de los tiempos. El centro dis-pone de Sala de exposiciones, salade audiovisuales, biblioteca hurdana yoficina de información, mails:[email protected], [email protected], pag web, www.cen-trodocumentacionhurdes.com. Tfno.927 674 133 y fax 927 674 133

También el viajero que se adentra enLas Hurdes se va a encontrar conejemplo de exposiciones de artesaníaen algunas alquerías. Buen ejemploson la Exposición de artesanía de laAsociación de Mujeres de Casar dePalomero, y la Exposición de objetosetnográficos que podemos encontraren la alquería de El Castillo (Pinofran-queado).

Page 3: Guia Hurdes 02
Page 4: Guia Hurdes 02

33

En todas las estaciones del año LasHurdes ofrece a sus vecinos y visitan-tes la posibilidad de conocer y partici-par en ancestrales festejos que sehan sabido conservar en nuestraspoblaciones.

Así el otoño, la Navidad, el Carnaval,Semana Santa, la primavera o el ve-rano llevan ligadas interesantes cele-braciones religiosas patronales. Cadapueblo o alquería tiene una fiesta prin-cipal dedicada a su patrón. Ademásexisten fiestas relacionadas con lasiembra o la recogida, ligadas a platosy bebidas típicas propias de estas tie-rras agrícolas y ganaderas.El calen-dario natural, muy presente en unasociedad pastoril como la hurdana,determina los períodos festivos, reli-giosos o paganos, que los hurdanos alo largo de la historia han cumplidocon cierto rigor.

En todas las celebraciones y manifes-taciones festivas el folclore tiene unpapel relevante. En cada una de ellasel tamboril, la chirimía y la gaita sona-rá al igual que las castañuelas y secomenzarán las danzas y bailes típi-cos de la localidad, que podrán ser:los ramos, el sindo, el picau jurdanu,la espiga, valdobino, jota jurdana, lamona, la jaba, la charra, baile de lasmorcillas, zancos o chancos o la bote-lla.

La propia personalidad del hurdano, yel "sociocentrismo" en que se ha vistosumida la sociedad hurdana, ha per-mitido que el propio hurdano hayacreado sus propios instrumentos conlos cuales representar sus ciclos devida.

Las principales fiestas hurdanas son:

-La Carvochá. Esta festividad secelebra el día de Todos los Santos, el1 de noviembre, denominado común-mente el "magosto", que consiste en

asar castañas en torno a una lumbre,siempre al aire libre. Dentro del con-texto general del "magosto", está loque comúnmente se denomina la "chi-quitía", que consiste en que mozos ymozas de las alquerías salen todosjuntos a buscar las castañas alcampo, o bien, piden la "chiquitía" porlas casas, reuniéndolo todo para pos-teriormente hacer celebración entorno a una hoguera al aire libre. Launión y fraternidad de la comunidades el elemento esencial. En esta festi-vidad el fuego cobra especial impor-tancia pues en torno a él se centratodo el jolgorio festivo, amenizado porbailes y cantes entre los presentes.También se tiene la creencia de queeste "fuego de Todos los Santos" sirvepara "calentar a las Ánimas benditas”que por allí rondan.

- La Enramá (Fiesta de InterésTurístico Regional). Según la memo-ria histórica que conservan los lugare-ños, la fiesta de "La Enramá" data dehace unos 140 años atrás, teniendoen sus orígenes, según parece, unacierta relación con cultos de carácterregenerativo, propios de comunida-des endogámicas opuestas a quecualquiera de sus miembros busquevínculos maritales fuera de su clan otribu. La fiesta se realiza en período estival,alrededor del día 24 de agosto, día enque se conmemora a San Bartolomé

Page 5: Guia Hurdes 02

34

o San Bertol. Consiste "La Enramá"en un emparejamiento temporal demozos y mozas solteros del pueblo, afin de facilitar futuros noviazgos. La fiesta comienza el jueves antes,con el ritual del sorteo de dichosmozos y una vez que las mozas yaestán todas en sus casas (éstas nopueden asistir al sorteo). Se tienenpreparadas unas bolsas con los nom-bres de los mozos y de las mozas porseparado. Desde el Torreón, los "can-taores" comienzan a sacar las papele-tas con los nombres, produciéndoseya los emparejamientos, que poste-riormente se harán públicos. Estosnuevos novios lo son ya formalmentea todos los efectos. A partir de aquí,viernes y sábado, comienzan los pre-parativos, en donde las mozas con-feccionan unos preciosos ramilletes apartir de juncos y flores silvestresentrelazadas y atadas con un lazo deseda blanco. El día de San Bertol, domingo, co-mienza la ronda. Los mozos, atavia-dos con su chaqueta, recorren lascalles del pueblo acompañados por eltamborilero en busca de su pareja ensuerte. En la misma puerta de la pare-ja, la moza le coloca en la solapa dela chaqueta del novio el consiguienteramo, cumpliendo así el ritual. Losnovios son recibidos con aplausos yvítores. Así sucesivamente, se reco-gen a todas las parejas del pueblo,finalizando todos en la plaza del pue-blo. Una vez que todos han recogido

a su pareja, comienza la denominada"Jota del Arco", que consiste en hacerun arco con los brazos de las parejas,pasando por debajo de ellos una trasotra, así hasta dar la vuelta completaa la iglesia. Terminada la vuelta,comienza la verbena popular, endonde cada pareja tiene la obligaciónde iniciarla con un baile. Después, elmozo invita a la novia a sangría, y esen ese momento donde la pareja deci-de si continúan o no con su noviazgo. Y así finaliza esta fiesta, con renom-bre y tradición en toda la comarca. Através de esta fiesta, algunos partici-pantes han llegado a contraer poste-riormente matrimonio.

- Carnaval Hurdano. De un granarraigo costumbrista y mítico, se con-serva el carnaval hurdano como unade las fuentes históricas mejor guar-dadas (se apunta más bien a la alque-ría de Cerezal como la esenciamisma), pero sin duda, es el marcogeográfico en su conjunto el que le daun carácter especial, rodeado denaturaleza y entremezclado con laarquitectura vernácula de piedra ypizarra. Colorido, costumbrismo y sabor tradi-cional son algunos de los adjetivosque se pueden proclamar en torno aesta festividad, caracterizados porpersonajes que mantienen una duali-dad hombre-animal, ya incluso desdetiempos prehistóricos. Así podemoshablar de personajes como el "Burru

Page 6: Guia Hurdes 02

35

Antrueju", el "Machu Lanú", "La Mo-na"; de peleles como "La Tarara", "ElCenizu", el "Obispu Jurdanu", los"Diabrilluh", y los "Mozos del Guina-ldu", acompañados todos ellos poruna corrobra folclórica de tamborile-ros, cuyas melodías de antiguas

coplas y romances,amenizan bailes y

danzas de antiguainterpretación. Aparte del colo-rido folclorista, elcarnaval hurda-

no tiene

a s o -ciado

una gastronomíapropia, que secentra en la cele-bración de una co-

mida de fraternidadentre todos loscomponentes car-

navalescos, productos que se hanobtenido de los famosos "guinaldus"ofrecidos por las gentes de los pue-blos. El plato típico consiste en unpotaje de alubias con berzas y patasde cerdo, regado con una buenapolienta y hogazas de pan. Para repo-sar la comida, un buen aguardiente demadroños.

- Fiesta Mayor de Hurdes. Es unafestividad que concierne a todalaMancomunidad de Municipios deLas Hurdes, celebrándose cadaañoen un municipio de la misma, coin-cidiendo siempre con el primer domin-go de agosto. La configuración de lafiesta es muy reciente, llevando ape-nas dos décadas de existencia. En unprincipio la fiesta sólo duraba un día,concentrándose todos los actos en él,pero actualmente se celebra unasemana en donde se realizan todotipo de actividades culturales (folclore,artesanía, gastronomía...), para culmi-nar con el día grande de la fiesta quees el domingo. Esta fiesta tiene comofinalidad la confraternidad de todo elpueblo hurdano, reafirmando el senti-miento de comarca entre todos loshurdanos.- Matanza Hurdana. Una celebraciónque ha empezado en el año 2000 enVegas de Coria. La matanza tradicio-nal es realizada desde siempre en lazona de Las Hurdes, en donde lasfamilias engordaban a los cerdos so-

Page 7: Guia Hurdes 02

bre el mes de noviembre a enero pro-cedían a su sacrificio para su consu-mo en los meses siguientes. En estedía se procede al sacrificio de uncerdo, de manera tradicional hurdana,y su posterior consumo, por parte detodas las personas que se reúnen endicha fiesta. Se come y se bebe ani-mado, como es tradicional, por ungrupo de tamborileros y una asocia-ción de bailes regionales.

- Mercado de San Andrés. Tienelugar en Pinofranqueado el 30 denoviembre. Lo que antes fue una tra-dicional feria de ganados y un merca-do de productos propios para lamatanza, se ha convertido hoy día enun sin fin de abigarrados tenderetesdonde se puede encontrar todo lohabido y por haber. Se aprovechapara realizar una exposición de lomejor de la artesanía y productos hur-

danos. No falta la música de los tam-borileros hurdanos ataviados con susindumentarias tradicionales.

- El Robo de la Albehaca. La alque-ría de Aceitunilla es la elegida paraesta celebración.Es una festividad de carácter noctur-no, que consiste en que los mozos delpueblo rondan los balcones de lascasas de la alquería en busca de lasmejores macetas de "albehaca",cogiendo los mejores ramilletes quedespués lucirán en sus pechos o sepondrán detrás de la oreja. Para queeste hecho se produzca es necesarioque durante el año se siembren y cui-den las macetas para que crezca la"albehaca", tarea que era propia delas mujeres solteras, que intentabanincluso demostrar quien tenía lamaceta más hermosa de todas, paraposteriormente ganarse el favor dealgún mozo con todo tipo de piropos.La fiesta se acompaña con sones degaitas y tamboriles, animándose lafiesta a medida que va pasando lanoche.En cuanto a las Fiestas Religiosasdestacan alguna de gran fama, casode la Cruz Bendita, en Casar dePalomero, que se celebre el 3 demayo; o las festividades en honor dela Virgen de la Peña de Francia, laVirgen de Fátima o San Antonio quese celebran en varias localidadesentre mayo y junio.

36

Page 8: Guia Hurdes 02

37

CAMINOMORISCOLos documentos indican que anterior-mente el municipio tenía el nombre de"La Calabaza", modificándose poste-riormente. Esta localidad debe sunombre a la época musulmana, en laque un nutrido grupo de pobladoresárabes fue deportado de Castillacamino de Portugal.

Hasta principios del siglo, no existió,en la comarca de Las Hurdes, puebloalguno con el nombre de Camino-morisco. Lo que sí existía era un con-cejo con tal nombre, que abarcaba lospueblos de: La Aceña, La Dehesilla,La Huerta, Cambrón, Cambroncino,Arrolobos, Arrofranco, Riomalo deAbajo, Casas de Jelechoso, Arrocar-tintero, Arrocerezo y Las Calabazas.

El último de estos pueblos es el quehoy se denomina Caminomorisco, ylos tres anteriores están ya despobla-dos.

El antiguo pueblo de “Las Calabazas”- hoy Caminomorisco - muestra, des-parramados por su término, numero-sos vestigios de épocas prehistóricas,sobre todo del Calcolítico y delBronce. En los parajes de:Candelario, La Jareta, Madroñal,Romanzano, Escugoso... se puedenrastrear infinidad de restos líticos:

puntas de flechas, hachas, pesas dered, molinetas y molederas, dientesde hoz, raederas... Así mismo, se des-cubren numerosos fragmentos cerá-micos y enterramientos tumulares.También son visibles fondos de anti-guas cabañas prehistóricas.

Dentro del término del concejo se hanencontrado interesantes ídolos-este-las, como los de Arrocerezo, Va-mesto, Cugoso, Los Tesitos, La Co-ronita... Los romanos dejaron, igual-mente, sus huellas en diferentes luga-res del concejo, como es el caso delos pagos de: El Alcornocal, LaCebaílla, Valle Clara, Los Tesoros, ElMinuero...

El término de Caminomorisco estáformado por:

•Arrocerezo (Despoblado)•Arrofranco (Despoblado)•Arrolobos •Cambrón •Cambroncino •La Aceña •La Dehesilla •La Huerta •Riomalo de Abajo

Cómo edificio de arquitectura típicapero de reciente edificación es laCasa de la Cultura de Caminomorico.Un edificio que se ha construido res-petando la arquitectura popular hur-

Page 9: Guia Hurdes 02

38

dana, utilizando los mismos materia-les como son la piedra y pizarra. EnCaminomorisco encontramos a variosartesanos que realizan sus activida-des con muy diversos materialescomo son la piedra, madera, bálago,etc. La principal actividad artesanal enCaminomorisco son las casas de pie-dra en miniatura que podremos adqui-rir en numerosos puntos del munici-pio.

En Caminomorisco disponemos deuna piscina natural en el río y junto alpuente, para darnos un baño.

Fiesta. 10 de julio, festividad de SanCristóbal. El tercer domingo deAgosto se celebra la festividad delCristo del Camino. El 12 de octubre secelebra la Fiesta del Pilar.

LA HUERTALa aparición de huellas prehistóricascerca del casco urbano hace suponerque ya desde hace muchos años haexistido un cierto asentamiento eneste lugar.

Recomendamos al viajero la visita desus calles donde encontrará unaarquitectura algo diferente al resto deLas Hurdes, predominando más lasconstrucciones encaladas que las depiedra vista.En su entorno podemos encontrar elparaje prehistórico de Las Tabrillas

donde se conserva el petroglifo cono-cido como La Pisá de la Mora.

En La Huerta el río dispone una zonade baño.Fiesta. 2º domingo de mayo, la Virgende Fátima.

LA ACEÑADe Aceña recomendamos la visita desus alrededores en donde encontra-mos bellos lugares llenos de naturale-za y magia. En su cercanía seencuentra el paraje denominado LaCoronita de época prerromana.

También son interesantes las exten-sas zonas ocupadas por bosques deconfieras. Muy cerca está el petroglifoconocido como Piedra Mora.

Fiesta. El 16 de julio celebran la festi-vidad de la Virgen del Carmen.

ARROLOBOSArrolobos siempre ha sido considera-do como un pueblo de pescadoresque realizaban sus faenas en los ríosde la Mancomunidad y después ibanpor las alquerías vendiendo la pesca.

Invitamos a realizar un paseo por suscalles y callejuelas observando sumagnífica arquitectura tradicional hur-dana de piedra y pizarra. Este paseopuede continuar a través de la bellachopera existente junto al río Hurda-

Page 10: Guia Hurdes 02

39

no, ideal lugar de recreo y pesca confama en toda la zona.

Fiesta. Celebración de su patrón SanIsidro Labrador el 15 de mayo.

RIOMALO DE ABAJOSu antigüedad viene determinada porla existencia de restos de asenta-mientos de época romana.Sin duda, la naturaleza que rodea aesta alquería es una de sus peculiari-dades, con miradores de meandros,senderos y rutas naturales, el puenteviejo, etc.

Su situación geográfica en los límitescon la provincia de Salamanca, yjunto a los ríos Alagón y Ladrillarhacen de Riomalo de Abajo un lugarmuy atractivo.Además de disfrutar de su arquitectu-ra tradicional es obligatorio para el

viajero contemplar la vista delMeandro desde el Mirador de laAntigua.

Otro de los atractivos los encontra-mos en los magníficos rincones queofrece para la recolección de setas,además de excelentes lugares paralos aficionados a la pesca y a la caza.

El viajero también podrá disfrutar dezona de baños en el río Ladrillar a supaso por esta alquería.

Fiestas. En el primer fin de semana deagosto se celebran las fiestas enhonor a la Virgen de la Dolorosa.

LA DEHESILLADe La Dehesilla recomendamos lavisita de sus alrededores en dondeencontramos el Mirador del Alaveaque permite observar el valle del

Page 11: Guia Hurdes 02

40

mismo nombre, presentando a nues-tros ojos bellos paisajes, disfrutandodel relax que ofrece la naturaleza.

Las Trabillas y sus restos prehistóri-cos se encuentran cerca de estaalquería, casi lindante con la carreteraEX-204.

ARROCEREZOSe trata de una alquería despoblada.Recomendamos al viajero realizar unrecorrido por los restos de las distin-tas construcciones de la antiguaalquería, donde podremos encontrardiferentes ejemplos de arquitecturatípica hurdana.

CAMBRÓNSe trata de una alquería que hundesus raíces históricas en tiempos pre-históricos. La cercanía de algunospetroglifos nos habla de un posibledoblamiento ya en época neolítica.Entre estos restos destaca el petrogli-fo conocido como El Cancho de lasHerraduras.

Recomendamos al viajero descubrirsus alrededores paseando por bellosbosques de pinos, dejándose llevarhasta la Garganta y Valle del ArroyoArrocambrón. Muy cerca se encuen-tra el Mirador de la Portilla delOrégano.

Los aficionados a las setas y hongosestán ante un lugar ideal para su reco-lección.

En Cambrón también el río ofrece unabuena zona de baño.Fiestas. El tercer domingo de abril secelebra la festividad de la Virgen delCarmen.

CAMBRONCINOEn Cambroncino podemos encontraralgunos restos romanos que indicanque pudo existir un asentamiento enépoca romana.

Sin duda tenemos que recomendar anuestro amigo viajero la Iglesia deSta. Catalina o "De las Lágrimas", deprincipios del siglo XVIII, realizada enmateriales de pizarra y ladrillo visto

Page 12: Guia Hurdes 02

41

que le da una originalidad singular. Setrata del edificio religioso más atracti-vo y significativo de Las Hurdes.

También recomendamos la visita delos huertos y senderos colindantes ala alquería.

Fiesta. Segundo domingo de octubrecelebración de la Virgen del Carmen.

CASARES DE LAS HURDESEl pueblo de Casares de Las Hurdesestá situado al Noroeste de la comar-ca.

Un paseo por sus calles nos permitiráconocer el célebre campanario de suiglesia y su ermita, así como el bellobarrio del Arroyo. Su plaza principal

nos ofrece un buen ejemplo de cómoconstruir en la actualidad edificios ins-titucionales guardando las líneas tra-dicionales de la arquitectura típicahurdana. Estos edificios son: Casa dela Cultura y Hogar del Pensionista.

Desde la misma plaza de Casares deLas Hurdes se pueden contemplarcerezales y pinares, que hacen que lalocalidad sea conocida “Balcón deLas Hurdes”.

Fiesta. Se celebra la festividad delCorpus. El 14 de septiembre la festivi-dad del Cristo Bendito. El 5 de enerola célebre Alborada de Reyes.

ROBLEDOEs la localidad hurdana situada amayor altitud. Desde esta alquería sedivisan bellísimos paisajes de todo elvalle y de las poblaciones surgidas en

Page 13: Guia Hurdes 02

42

torno al río Hurdano (La Huetre y Ca-sarrubia). Se divisan huertas típicas ybancales.

Fiesta. El tercer domingo de mayo secelebra la festividad de la Virgen de laPeña de Francia.

CARABUSINOSu nombre procede del vocablo leo-nés “carabuxo” que significa “agallade roble”, árbol abundante en otraépoca. Su población se distribuye ensorprendentes calles escalonadasimitando los bancales agrícolas. Nopuede perderse el viajero el ejemplode arquitectura popular hurdana quesupone la “Calleja de los Borrachos”

Se recomienda visitar Carabusino enprimavera momento en que se tornablanco por la flor de los cerezos tanabundantes.

LAS HERASSiempre fue uno de los núcleos hur-danos más pequeños, que fue cre-ciendo a la sombra de Casares de LasHurdes. Según el memorial del clérigoGonzález de Manuel, se les apodabacon el nombre de "Trilliquis", que es lomismo que "Trilladores", que lo empa-renta con el topónimo Eras.

De Las Heras recomendamos la visitade la parte más antigua de la alquería,en donde encontramos construccio-

nes típicas de la comarca de LasHurdes en buen estado de conserva-ción.

CASARRUBIAEsta alquería es conocida popular-mente con el nombre de Jurde.Situada a orillas del río Hurdano, aún

Page 14: Guia Hurdes 02

43

queda un antiguo puente que uneesta localidad con las típicas zonas dehuertas tan abundantes como atracti-vas, que animamos a conocer al via-jero.

Existen buenas zonas de pesca en lascercanías desde las cuales se obser-van bellísimos paisajes.

Fiesta. 20 de diciembre celebraciónde “La Fiesta”.

LA HUETREEs un pueblo muy antiguo que antesse llamaba "La Buetre" guardando re-lación con el término buitre. Antigua-mente sus habitantes tenían fama deser gente bragada y los mejoresluchadores en la modalidad de "luchajurdana", actualmente casi extinguida.

Posee bellos rincones en torno alValle de los Morales que lo atraviesapor donde se extienden terrazas parael cultivo del cerezo. En la parte supe-rior de la población encontramos algu-nas de las muestras de arquitecturapopular mejor conservadas de lacomarca.

Fiesta. Tercer domingo de noviembrefestividad del Cristo Rey.

CASAR DE PALOMEROSituado al sur de la comarca de LasHurdes. Se trata de una localidad car-gada de Historia. Ha sido pobladadesde el Neolítico encontrándose res-tos de esta época (Petroglifo de laPiedra Rueca, en el olivar de laVarituela) y otras culturas posteriores,con especial mención del mundoárabe. En ella han convivido tres cul-turas con sus respectivas religiones–cristiana, judía y árabe- de las cualesaún perviven algunas casas de anti-guos barrios judíos y árabes.Es el único pueblo con categoría devilla de toda la comarca de LasHurdes; por eso muchos de los habi-tantes del resto de la comarca se des-plazaban hasta Casar de Palomero arealizar las compras.

Este pueblo se llamó antiguamente“Casas de la Palomera”. Poseía uncastillo en lo alto del Pico de Altamira.

Recomendamos al viajero la visita dela Basílica de la Cruz Bendita(S.XVIII), antigua sinagoga y de laParroquia del Espíritu Santo, antiguamezquita (S.XVIII) como grandesconstrucciones. Podemos dar unpaseo por las estrechas calles delbarrio judío y por el barrio árabe, con-templando las distintas construccio-

Page 15: Guia Hurdes 02

44

nes y llegar a la plaza mayor y obser-var los magníficos y antiguos soporta-les.

En este pueblo se encuentra la casadonde se alojó Alfonso XIII en su cele-bérrimo viaje a tierras hurdanas.Además podemos visitar las pozas debaño del río Los Ángeles

Fiesta. 3 de mayo festividad de laCruz Bendita. 16 de julio celebraciónde la Exaltación de la Cruz. 15 deAgosto se celebra la Fiesta delEmigrante. El primer domingo deoctubre festividad de Nuestra Señoradel Rosario. 20 de enero festividad deSan Sebastián.

RIBERA OVEJATiene fama en la zona por su produc-ción oleícola y frutal. Tuvo ayunta-miento propio antaño y en sus alrede-dores podemos comprobar bellos yantiguos lugares, en cuyas inmedia-ciones encontramos grabados prehis-tóricos y antiguas explotaciones aurí-feras.

De Ribera Oveja recomendamos lavisita de la parte más antigua de laalquería, en donde encontramosconstrucciones típicas de la comarcade Las Hurdes en buen estado deconservación entre pequeñas calle-juelas que no han perdido su encantode antaño. Además el viajero puede

visitar una antigua almazara. Tambiéninvitamos al viajero que se acerque aver el río de Los Ángeles a su pasopor la alquería y contemplar la natura-leza que le rodea.

Posee una buena zona de bañosdenominada “La araña”. Fiesta. 8 de diciembre festividad de laInmaculada Concepción. Del 15 al 18de agosto tiene lugar la Fiesta delEmigrante.

AZABALSu origen es probablemente prerro-mano, habiéndose hallado en la zonainteresantes grabados rupestres eincluso restos de antiguas explotacio-nes auríferas. La localidad de Azabalya aparece citada en algunos textoshistóricos del siglo XI. Curiosamente,el apellido Azabal está extendido por

Page 16: Guia Hurdes 02

45

toda la comarca lo que denota la anti-güedad del lugar. El topónimo Azabalparece que tiene un origen prerroma-no y está relacionado con antiguaslenguas que se hablaban en la penín-sula antes de la invasión romana.

Muy cercano al núcleo podemos visi-tar dos petroglifos conocidos comoLagar de la Hoya y La Vegacha delRozo.

Aconsejamos al visitante realizar unpaseo por el Barrio de la Fuente, refle-jo de la arquitectura popular hurdana.

Fiesta. 31 de agosto festividad de SanRamón Nonato. 13 de junio festividadde San Antonio. El primer domingo deagosto festividad de San Cristóbal.Durante los carnavales se desarrollala Fiesta de los Tiestos.

PEDRO MUÑOZRepoblado en la Edad Media, estalocalidad es conocida popularmentecon el nombre de Perote.

En su término se encuentran un arrui-nado dolmen, conocido con el nombrede "Astillo de los Moros" cerca delcual hay unos grabados en unos can-chales. También tiene otras cosascuriosas por el sitio que llaman "LaRoáguila" en el camino de El Bronco,donde la gente habla de los hornos delos moros.

Es muy recomendable la visión de suarquitectura típica hurdana en casade corrales, además de las maravillo-sas vistas desde el valle del río LosÁngeles.

Fiesta. 13 de mayo celebración de laVirgen de Fátima.

LADRILLARSituado al norte de la comarca.Antiguamente a esta población se laconocía con el nombre de Ladrial. Lospueblos de la comarca llaman cariño-samente a los vecinos de Ladrillar conel sobrenombre de "Veleguines", queviene a significar, en hurdano, algo asícomo "persona inquieta, que no paraen ningún lado".

Page 17: Guia Hurdes 02

46

Tiene una población de 150 habitan-tes distribuidos en barrios escalona-dos de gran tipismo. Cerca de la loca-lidad se encuentra un interesantepetroglifo con el nombre de La Pisádel Niño Jesús. Posee una originalermita en el centro de la población,con fachada encalada y en cuyo inte-rior se venera a su patrona, la Virgende los Dolores.

Tiene una excelente zona de baños.Un lugar característico de esta zonaes la Cueva del tio Leoncio.Fiesta. El tercer domingo de agostose celebra la festividad de la Virgende los Dolores.

LAS MESTASAuténtico centro hurdano de la miel yel polen. Este pueblo tuvo gran impor-tancia en otros tiempos, saliendo de élgente con cierto renombre y alcurnia,como es el caso de Antonio Marcos,que, en el siglo XVIII, llegó a serdenodado capitán en muchas batallasy lugarteniente del Marques de LaRomana.

Invitamos al viajero a visitar su ermita,situada junto al famoso enebro cente-nario. En la parte superior del núcleose erige la denominada factoría deAlfonso XIII, convertida en la actuali-dad en Hospedería con el nombre deHurdes Reales.

También es muy recomendable unavisita al Santuario de las Batuecas.Posee una magnifica zona de baño ypesca.

Fiesta. El 14 de agosto se celebra lafestividad del Santísimo Cristo de laAgonía.

CABEZOAlquería que antaño fue cabeza deConcejo. Sus habitantes son denomi-nados cariñosamente con el nombrede “Tabarros” que en castellano signi-fica tábano, por la abundancia detábanos en época pasadas en lazona.

Se encuentra situado en lo alto deuna serranía, lo cual le confiere unaespecial belleza estética donde no fal-tan ejemplos de bella arquitecturahurdana popular. Posee piscina natu-ral.

Fiesta. Semana Santa y Pascua deResurrección. El 19 de marzo festivi-dad de San José.

RIOMALO DE ARRIBASin duda, uno de los pueblos hurda-nos que mejor conservan el conjuntode edificaciones realizadas siguiendoel típico modelo de la arquitectura hur-dana. El núcleo dispone de una blan-ca ermita en la parte superior de lapoblación.

Page 18: Guia Hurdes 02

47

Destaca de su entorno bellos paisajesy la panorámica desde el Mirador delas Carrascas. Posee zona de baños.

Fiesta. El segundo domingo de agos-to celebración de Santa Teresa.

NUÑOMORALReparte su población entre los típicosbarrios del Encinar y el De Abajo. Desus edificaciones destaca el conjuntode su ermita y el ayuntamiento cons-truidos según el estilo hurdano.

Algunos hallazgos epigráficos latinosy otros célticos hablan de asenta-mientos prerromanos y romanos en lazona.

Hay una piscina natural a la entradadel pueblo. También aconsejamos alviajero a observar el increíble paisajeque se nos presenta desde el Mirador

el río Malvellido. También le invitamosa probar el magnífico jamón y embuti-dos de la localidad.

Fiesta. Las Candelas y San Blas secelebran el 3 de febrero, con su rome-ría de San Blas.

ASEGURConocido anteriormente al siglo XIXcon el nombre de “La Segur”. Sushabitantes viven en torno al ríoHurdano, que atraviesa esta bellaalquería y que conserva un bellopuente. La arquitectura tradicionaltiene buenos ejemplos en Asegur.Posee zona de baño. En esta alqueríatrabaja un magnífico artesano querealiza bellas gaitas, que es el nombrecon el que se conocen a las flautashurdanas.

Fiesta. 8 de diciembre festividad de laInmaculada Concepción.

Page 19: Guia Hurdes 02

48

VEGAS DE CORIASu ubicación a orillas del río Hurdanole permite disponer de unas excelen-tes zonas de baño y de pesca. Fue lalocalidad elegida para establecer laSede de la Mancomunidad de LasHurdes, edificio que guarda las líneasarquitectónicas típicamente hurdanas.

Hoy día es uno de los núcleos conmás establecimientos hoteleros de lacomarca.Invitamos al viajero a disfru-tar de la piscina natural sobre el ríoHurdano. Puede visitar también elpetroglifo de El Canchón de la Ró laMua.

Fiesta. El 14 de septiembre se celebrala festividad del Cristo de la Vega.

HORCAJADAAntigua alquería, casi despoblada,que cuenta con una de las muestras

más originales de la arquitectura hur-dana, a la que se suma la belleza desu enclave natural.

Invitamos a todos nuestros visitantesy vecinos de la comarca a participaren la fiesta de la Carvochá, el 1 denoviembre, donde se reúnen antiguosvecinos en torno a la candela y asancastañas.

Parajes muy recomendables son lasEras de trillo de piedra y el Chorro delos Canalizones.

LA BATUEQUILLAAlquería deshabitada enclavada a ori-llas del río Hurdano, en un paraje degran belleza. La zona es rica en petro-glifos (Petroglifo de Pedrosanto, en elparaje del Portilla de las Islas) y avesrapaces, siendo ideal para birdwat-chers o pajareros.

Page 20: Guia Hurdes 02

49

Destaca para visitar el paraje de laGarganta de Arrobatuequilla, zonarecomendada para la observación deaves.

Un paseo por esta alquería invita a lareflexión y a la contemplación de labella arquitectura hurdana.

EL GASCOSituada cerca del llamado Volcán delGasco y ribereña con el río Malvellido.En la zona donde se asienta la alque-ría de El Gasco, hallamos multitud derestos y grabados de la edad de bron-ce (Petroglifo de la Miacera).

Incluso hay varias cuevas en las pro-ximidades de la alquería en las cualesse supone que estuvieron viviendoalguna población en la edad de bron-ce.

Pero sobre todo, es conocida por sufamoso Chorro de la Miacera, el másalto de Las Hurdes. Además, su arqui-tectura popular está magníficamenteconservada.

Fiesta. 31 de mayo festividad de laVirgen Inmaculada. 14 de septiembrefiesta del Cristo.

MARTILANDRÁNEs uno de los ejemplos de alqueríafundada por una persona la cual lla-maba a la alquería con su propio nom-

bre. Anteriormente la alquería eraconocida con el nombre de MartínAndrán.

Está situada a orillas del río Malvelli-do. La belleza de su entorno conjugamagníficamente con sus barrios típi-

Page 21: Guia Hurdes 02

50

cos donde predominan las clásicascubiertas de pizarra negra.

Los cercanos meandros del río son unauténtico espectáculo natural.Recomendamos al viajero gozar delas panorámicas en torno al río y susantiguos senderos.

Fiesta. Festividad de Santiago ySanta Ana, el 25 y 26 de julio respec-tivamente.

FRAGOSASu nombre nos habla del entorno tanabrupto donde está situado, dandolugar a barrios escalonados sobre unabella ladera del río Malvellido, queforma bellos meandros en su cerca-nía.

El principal atractivo que tiene laalquería de Fragosa son sus calles ysus casas típicas que se reparten portodo el pueblo. También podemosresaltar la Iglesia que es junto con lade Aceitunilla la más antigua de LasHurdes. Poco después de adentrar-nos en la alquería por la plaza mayor,encontramos una fuente realizada enpizarra por la que sale el agua prove-niente de un chorro que se encuentradetrás y que viene de las montañas.

Tiene la suerte de poseer uno de losartesanos más afamados de LasHurdes que trabaja de modo genial

tamboriles, flautas y gaitas hurdanas.

En su cercanía se encuentra elChorro de la Cabilosa, el PuenteSolombo y una piscina natural. Encuanto a restos de grabados destaca-mos el Petroglifo de Alquerque.

Fiesta. Santa Ana, el 26 de julio.

CEREZALCuenta la tradición que este puebloestuvo situado en los años de su cre-ación en el lugar de "El Manué", osea, más retirado de la garganta dedenominada "Arrocerezal". En la ac-tualidad refieren que es el pueblo másfrío de todas Las Hurdes, ya que selevanta prácticamente en la confluen-cia de tres ríos: el Hurdano, elMalvellido y el Arrocerezal.

Cuenta en su entorno con el intere-sante enclave calcolítico de “ElCollao”, donde apareció un ídolo,enterramientos en cistas, abundantecerámica, que nos hablan de un asen-tamiento prerromano.

Encontramos en su entorno el bellobosque de Tejos, especie protegidamuy escasa en la península, dentrode la comarca están declarados comoárboles singulares.

Cuentan nuestros mayores que anti-guamente cuando los medios de

Page 22: Guia Hurdes 02

51

comunicación entre los diferentespueblos de la Mancomunidad eran loscaminos o "veredas", existía una víade comunicación por la Sierra desdeCerezal a Casar de Palomero pasan-do por La Huerta y el despoblado"Arrocerezo" que lo frecuentaba elcorreo para traer cartas de Casar dePalomero, de ahí su nombre "veredadel correo".La leyenda también es importante, deahí que el emblemático charco "ElRollón" tenga un gran atractivo comopoza de baño, los lugareños cuentanla leyenda de la mora ligada a estecharco. También es importante "lapisá de la mora" que se encuentra enel valle del Gollete que se juntan conel río Malvellido; dentro del patrimoniode grabados rupestres a este se leconsidera un motivo de origen natural.Esto nos lleva a creer en la presenciamorisca en este territorio.

Las raíces del carnaval hurdano son,de esta bella alquería, donde cadaaño la tradición mandaba celebrar es-ta fiesta.

Auténtica cuna de tamborileros: "TíoVenancio", "Tío Miranda", "Tío Min-go", "Tío Manuel", "Enrique"…

Fiesta. 15 de agosto Nuestra Señoradel Cerezal. Carnaval hurdano.

RUBIACOAlquería situada a orillas del ríoHurdano. Se trata de una zona rica envegetación autóctona. Su privilegiadasituación es ideal para la práctica dela pesca o la contemplación de aves,caso del Pico de la Gineta o elBarranco de la Batuequilla, donde elviajero amante de las aves podrá con-templar el vuelo de buitres, alimochesy cigüeñas negras.

Fiesta. En la tercera semana de agos-to se celebra la festividad de la Virgende la Peña de Francia.

ACEITUNILLABella alquería que sorprende por ladistribución de calles y huertos.Desde la plaza del pueblo podemostener una de las más bellas imágenesde construcciones de todas LasHurdes. En ese punto vemos toda laparte antigua de la alquería en pers-pectiva.

Page 23: Guia Hurdes 02

52

Son varios los petroglifos encontradosen su término, lo que nos lleva asuponer la existencia de asentamien-tos durante la Edad de Bronce(Huerto del cura, El Letrero, Peña LaGasca).

Fiesta. 15 de junio festividad de SanAntonio de Padua

PINOFRANQUEADOCon unos 1000 habitantes es la loca-lidad más poblada de Las Hurdes,heredera del término histórico “LoFranqueado”. No se sabe en que añose fundó la población dePinofranqueado, pero en la primeramitad del siglo XVIII aparecen fuentesdocumentales acerca del poblamientodel municipio con una relación de lasalquerías.

El inmueble más destacado es laIglesia Parroquial de Nuestra Señorade la Encina, obra de mamposteríaencalada de entre los siglos XVII yXVIII. En esta localidad se encuentrael Centro de Documentación de LasHurdes, referencia obligada para losinvestigadores de la cultura hurdana.

El viajero puede realizar un recorridopor este municipio de Pinofranquea-do, y a través de sus senderos puededejar buena muestra en la retina de lariqueza de flora y fauna que fluye porsus dominios.

Destacamos también su parque“Reina Sofía”, su piscina natural, laproducción de magníficos bordadoshurdanos y las tradicionales miniatu-ras de casas hurdanas.

En esta población se desarrolla lafiesta de la Enramá, declarada deInterés Turístico Regional. Además deésta hay que citar también el Mercadode San Andrés, fiesta que se celebraa fines noviembre.

Fiesta. 23 de agosto fiesta de laEnramá. 15 de agosto festividad deNuestra Señora de la Encina. 14 deseptiembre celebración del SantísimoCristo de la Salud. 30 de noviembreMercado de San Andrés.

Page 24: Guia Hurdes 02

53

SAUCEDAAlquería ribereña del río Los Ángeles.Su nombre se debe a la gran cantidadde sauces que debieron existir en lazona.

Diversos petroglifos nos hablan de laexistencia de doblamiento de épocaprerromana, caso de los petroglifosde El Riscal y Las Herraduras.

Su albergue es utilizado por jóvenesde toda Europa.

En su entorno nos encontramos conLas Chorreras de la Buitrera y LasSereais.

MESEGALSu nombre es el mismo del arroyocercano a la población. El hallazgo depetroglifos como el de la Peña del

Molde, Castillo de la Muñida y LaPatá de la Mora, nos habla de asenta-mientos de la Edad de Bronce en estapoblación.

Destaca en su término los parajes dela zona de los arroyos y El Gavilán.

Fiesta. Celebración de la festividad dela Virgen de Fátima el último fin desemana de mayo.

EL CASTILLOLa leyenda cuenta que, en tiempos,hubo un castillo en el paraje de laZambrana o Cembrana; otros hablanque estuvo situado en la Sierra de laBoya.

También se habla de la cueva deRiscoventana, donde habitaba unapícara mora. Pero lo que hay en estos

Page 25: Guia Hurdes 02

54

parajes son restos prehistóricos yromanos, con explotaciones auríferasal sitio de "Los Llanetes".

A los habitantes de El Castillo se lesllamaba "Castillejos".

En esta alquería se puede visitar unaoriginal exposición de objetos etno-gráficos.

Fiesta. El segundo domingo de agos-to se celebra la festividad de la Virgende Fátima.

AVELLANARSu nombre nos hace suponer la abun-dancia de este árbol en esta zona,considerada un auténtico tesoroforestal, donde el viajero amante de lanaturaleza puede disfrutar de magnífi-cos parajes de coníferas, castaños ycerezos.

En esta alquería se conserva un lagaro almazara de aceite que se muevede modo arcaico. Se decía que loshabitantes de Avellanar eran "monte-sinos", porque estaban más tiempo enlas majadas de la sierra que en lasviviendas del pueblo.

Fiesta. Festividad de la Virgen de laPeña de Francia el primer domingo demayo.

HORCAJOEl origen del topónimo viene a signifi-car “lugar donde se juntan dos ríos”. Apocos kilómetros podemos encontrarel despoblado conocido como ElMoral, auténtico paraíso paisajísticohurdano.

En Horcajo podemos realizar algunasactividades que se realizan desde elAula de Naturaleza "El Castaño" cen-tro de ADENEX.

Instamos al viajero a visitar laGarganta de Horcajo y el paraje de laFuente de la Mora, en el Arroyo deAlpuerco. Además, en Horcajo podrádisfrutar de un baño en su piscinanatural.

Fiesta. Celebración de San Franciscode Asís el 4 de octubre.

ROBLEDOSu topónimo nos habla de la abun-dancia antaño de este árbol. Destacaen su entorno el valle del ríoEsparabán.

Fiesta. 18 de agosto festividad de laAscensión de la Virgen. El segundofin de semana de enero se celebra lafestividad de la Virgen Milagrosa.

LA MUELAAlquería rodeada de masa forestalque le otorga un encanto especial.

Page 26: Guia Hurdes 02

55

Dispone de buenas zonas para lapesca en las riberas próximas del ríoEsparabán. Existe en La Muela un ori-ginal refugio para pescadores.

Fiesta. El tercer domingo de mayo secelebra la festividad de la Virgen de laPeña de Francia.

OVEJUELASu Historia está ligada a uno de loslugares más entrañables de LasHurdes, el convento franciscano delos Ángeles, del siglo XIII. Esta locali-dad ya aparece citada en documentosdel siglo XI con el nombre de“Oveiola”.

A poca distancia de Ovejuela seencuentra el importante asentamientoprerromano conocido como “Otulia” o“Vitulia”.

Es imprescindible para el viajero quellegue a Ovejuela visitar el Conventode Los Ángeles, del siglo XIII, lugaremblemático de Las Hurdes, y elPuente de los Machos, próximo alconvento.

Además Ovejuela cuenta con unamagnífica piscina natural, elChorrituelo y con la denominadaCascada de los Ángeles.

Fiesta. 2 de agosto festividad deNuestra Señora de Los Ángeles.

ALDEHUELAAlquería limítrofe con tierras salmanti-nas, asentada en la base del Puertode Esparabán. En esta alquería tieneel nacimiento el río Esparabán quesegún todos los indicios viene de unapalabra hurdana que significa "Río delGavilán".

Años atrás, aparecieron importantesvestigios prehistóricos en este pueblo;incluso una gran laja de pizarra conun grabado rupestre. Según cuentan, a los habitantes deesta alquería antiguamente los llama-ban "cuchareros", pues tenían muchahabilidad para fabricar cucharas yotros utensilios de madera de madro-ñera, que luego iban a vender por lospueblos de la comarca.

Page 27: Guia Hurdes 02

56

Sin duda, su arquitectura es una delas más características de la zona,destacando la construcción de maja-das (corrales típicos hurdanos).

Podemos visitar, realizando senderis-mo, el nacimiento del Río Esparaban.

Fiesta. 13 de mayo festividad de laVirgen de Fátima.

LAS ERÍASAntiquísimo pueblo, cuyos orígenesse encuentran posiblemente en unasentamiento de tipo castereño, decarácter prerromano a juzgar poralgunos vestigios encontrados en elantiguo casco, como unos grabadosexentos y un idolillo que se encuentra

hoy en lugar desconocido. Destacanen este núcleo los petroglifos de LasErías y el Tesito de los Cuchillos.

El origen árabe de su típico arcosituado a la entrada del pueblo noshabla de un asentamiento poblado através del tiempo, ubicado en unazona de gran belleza paisajística.

También son elementos destacablesel puente de entrada a la alquería, asícomo una almazara de aceite cons-truida con típica pizarra hurdana.

Fiesta. 13 de junio festividad de SanAntonio de Padua.

Page 28: Guia Hurdes 02
Page 29: Guia Hurdes 02

58

Page 30: Guia Hurdes 02

59