guia de aprendizaje lengua castellana · la aparición de la escritura permite que los relatos...

25
REPÚBLICA DE COLOMBIA INSTITUCIÓN EDUCATIVA TÉCNICA SAGRADO CORAZÓN Aprobada según Resolución No. 8758000490 – NIT 800251680 – DANE 108758000490 SOLEDAD – ATLÁNTICO. Página 1 de 1 Versión 1.0 GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA Última revisión: 27/02/2018 GUÍA N°1 AREA: Humanidades GRADO: SEXTO DOCENTE: Gustavo Pardo Guzmán PERIODO: I IH: 40 horas EJE TEMATICO LA TRADICIÓN ORAL DESEMPEÑO Lee producciones literarias, populares, locales, nacionales y universales tales como refranes, letanías, poesías, trovas, coplas, canciones, identificando su origen cultural y respetando las semejanzas y diferencias con el origen cultural de otra gente. NUCLEOS TEMÁTICOS La Tradición oral Biografía De Las Palabras La oración Gramatical Ortografía: Uso de la C, S Y Z Resumen Esquemático: La Red Conceptual Proyecto Lector: A Margarita (Rubén Darío). El principito. HABILIDADES DE PENSAMIENTO Conceptual INDICADOR (ES) DE DESEMPEÑO(S) Reconocer la importancia de las diferentes expresiones de la tradición oral. Reconoce los diferentes significados de las palabras. Identifica el sujeto y el predicado en una oración. Aplica correctamente las normas ortográficas en la producción de textos escritos. Construye Redes Conceptuales a partir de la lectura de un texto. Establece relaciones entre los elementos comunes como personajes, espacio, tiempo y ritmos dentro del texto.

Upload: others

Post on 26-Mar-2020

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

REPÚBLICA DE COLOMBIA INSTITUCIÓN EDUCATIVA TÉCNICA SAGRADO CORAZÓN Aprobada según Resolución No. 8758000490 – NIT 800251680 – DANE

108758000490

SOLEDAD – ATLÁNTICO.

Página 1 de 1

Versión 1.0

GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA Última revisión: 27/02/2018

GUÍA N°1

AREA: Humanidades GRADO: SEXTO

DOCENTE: Gustavo Pardo Guzmán PERIODO: I IH: 40 horas EJE TEMATICO

LA TRADICIÓN ORAL

DESEMPEÑO

Lee producciones literarias, populares, locales, nacionales y universales tales como refranes, letanías, poesías, trovas, coplas, canciones, identificando su origen cultural y respetando las semejanzas y diferencias con el

origen cultural de otra gente. NUCLEOS TEMÁTICOS

La Tradición oral

Biografía De Las Palabras

La oración Gramatical

Ortografía: Uso de la C, S Y Z

Resumen Esquemático: La Red

Conceptual

Proyecto Lector: A Margarita (Rubén

Darío).

El principito.

HABILIDADES DE PENSAMIENTO Conceptual

INDICADOR (ES) DE DESEMPEÑO(S)

Reconocer la importancia de las diferentes expresiones de la tradición oral. Reconoce los diferentes significados de las palabras. Identifica el sujeto y el predicado en una oración. Aplica correctamente las normas ortográficas en la producción de textos escritos. Construye Redes Conceptuales a partir de la lectura de un texto. Establece relaciones entre los elementos comunes como personajes, espacio, tiempo y ritmos

dentro del texto.

Page 2: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

SITUACIONES PROBLEMAS

1. ¿Cómo a través de las retahílas, letanías, cuentos, refranes, mitos y leyendas podemos expresar

respeto hacia nuestras tradiciones orales y mejorar las relaciones interpersonales?

2. ¿Por qué es importante conocer y aplicar las reglas ortográficas?

FASE AFECTIVA O MOTIVACIONAL

Actividad 1: Activación de conocimientos previos

¿Qué entiendes por tradición oral?

¿Has escuchado alguna vez coplas o refranes?

¿Qué historias de las que conoces te gustaría compartir con tus compañeros en clase?

FASE COGNITIVA O DE ELABORACIÓN

Núcleo de formación 1: La Tradición oral

TRADICIÓN ORAL

Se define a la tradición oral como todas aquellas expresiones culturales que se transmiten de generación en generación y que tienen el propósito de difundir conocimientos y experiencias a las nuevas generaciones. Forma parte del patrimonio inmaterial de una comunidad y se puede manifestar a través de diferentes formas habladas, como por ejemplo cantos populares, cuentos, mitos, leyendas, poesía, etc.... Dependiendo del contexto estos relatos pueden ser antropomórficos, escatológicos, teogónicos, etcétera.

La tradición oral posee dos elementos principales:

La identidad cultural: que es la forma en cómo se concibe una comunidad con respecto de otras comunidades.

La memoria colectiva: son acontecimientos que son parte de la historia de una comunidad y que ayuda a definirse ante otras comunidades. Tiene la finalidad de ser transmitida para reafirmar su identidad comunitaria.

Los mensajes o los testimonios se transmiten verbalmente a través del habla o la canción y pueden tomar la forma, por ejemplo, de cuentos populares, refranes, romances, canciones o cantos. De

Page 3: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

esta manera, es posible que una sociedad pueda transmitir la historia oral, la literatura oral, la ley oral y otros conocimientos a través de generaciones sin un sistema de escritura.12

Es frecuente que este tipo de narraciones o expresiones orales al ser reproducida en infinidad de ocasiones se vayan modificando o deformando con el paso del tiempo.

La literatura es una realidad que surge de la actividad creadora del hombre y nace con el lenguaje oral. Desde tiempos remotos las diferentes comunidades han sentido la necesidad de dejar un testimonio de sus creencias, sus costumbres y su interpretación, de todo lo que les resulta difícil de entender, como el origen de la vida, la procedencia de las cosas y los fenómenos naturales.

De estas circunstancias surge el relato oral que inicialmente tuvo como base la realidad que vive lo comunicado, sus propias experiencias. Pero como estos relatos se transmiten de generación en generación, van perdiendo la rigidez narrativa e incorporan elementos nuevos debido a las circunstancias históricas y a la imaginación y creatividad de los integrantes de la comunidad.

La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de la literatura universal La Ilíada y La Odisea de Homero. A las primeras narraciones orales de los pueblos, se les denominaron mitos, leyendas, y momentáneamente cuentos; casi siempre con una enseñanza y con cierto toque de picardía e ingenuidad.

La literatura es una realidad que surge de la actividad creadora del hombre y nace con el lenguaje oral. Desde tiempos remotos las diferentes comunidades han sentido la necesidad de dejar un testimonio de sus creencias, sus costumbres y su interpretación, de todo lo que les resulta difícil de entender, como el origen de la vida, la procedencia de las cosas y los fenómenos naturales.

De estas circunstancias surge el relato oral que inicialmente tuvo como base la realidad que vive lo comunicado, sus propias experiencias. Pero como estos relatos se transmiten de generación en generación, van perdiendo la rigidez narrativa e incorporan elementos nuevos debido a las circunstancias históricas y a la imaginación y creatividad de los integrantes de la comunidad.

La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su

verdadero origen, como los clásicos de la literatura universal La Ilíada y La Odisea de Homero. A las

primeras narraciones orales de los pueblos, se les denominaron mitos, leyendas, y

momentáneamente cuentos; casi siempre con una enseñanza y con cierto toque de picardía e

ingenuidad.

EL MITO:

Es un relato tradicional basado en antiguas creencias de diferentes comunidades y que presenta

explicaciones sobrenaturales de hechos o fenómenos naturales. El relato mítico está relacionado

con creencias religiosas. Por esta razón, tiene un carácter ritual, pues presenta elementos

invariables y se distingue por su perdurabilidad. El propósito del mito no es entretener al igual que

el cuento sino explicar el sentido de la vida. Por eso, presentan diferentes temas, como el origen

del hombre y del universo, que aparecen tratados en los mitos de todas las culturas.

Page 4: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

El mito responde a una forma particular de ver el mundo y de explicar los fenómenos que se

presentan. A diferencia de la ciencia, que da explicaciones racionales y lógicas a esos fenómenos,

el mito da explicaciones mágicas y de alguna manera fantástica. Debido a que las diversas

comunidades tengan inquietudes similares, se ha dado lugar a la creación de mitos sobre los

mismos fenómenos en culturas diferentes.

CLASIFICACIÓN DE LOS MITOS SEGÚN SU CONTENIDO: Ø Teogónicos: explican el origen de los dioses. Ø Antropogénicos: explican la aparición del hombre. Ø Etológicos: explican situaciones políticas, religiosas y sociales. Ø Morales: explican principios éticos y contrarios como el bien y el mal, los ángeles y los demonios.

LA LEYENDA:

Es un relato tradicional de origen oral en el que se recopilan acciones o sucesos extraordinarios

que, aunque son ficticios, se presentan como si realmente hubiesen sucedido. Así, la leyenda se

sitúa a medio camino entre el relato histórico, centrado en acontecimientos reales, y los relatos de

ficción. Las leyendas se caracterizan por tener cuatro rasgos:

1. La tradicionalidad: las leyendas nacen como relatos orales que se transmiten a viva voz a lo

largo del tiempo, entre las gentes de una comunidad o de un pueblo. Por esto, existen diferentes

leyendas de un mismo suceso, pero con los elementos que le dan el carácter de cada una de las

sociedades que les dieron origen.

2. La pretensión de veracidad: la leyenda se presenta como un relato verídico, y así es considerada

por la gente, mientras que el cuento, nace y es considerado como un relato ficticio.

3. EL valor explicativo: en algunos casos, las leyendas nacen como respuesta a alguna de las

cuestiones fundamentales planteadas por el individuo, como el origen del universo o el sentido de

pertenencia a una comunidad.

4. El componente maravilloso: las leyendas suelen incorporar numerosos elementos

fantásticos: intervención de seres sobrenaturales o dotados de facultades excepcionales, objetos

revestidos de poderes mágicos, acciones extraordinarias, etc. La presentación de estos elementos

suscita admiración y asombro.

DE LOS JUGLARES A LOS COPLEROS

El deseo de manifestar los sentimientos y de relatar los sucesos más destacados a través de

canciones, originó la poesía oral. Hasta comienzos del siglo XIII en Europa, muy poca gente sabía

Page 5: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

leer y escribir. Por eso, la poesía oral era el único contacto que las personas iletradas tenían con

las obras literarias. Además, el uso de la música y de la rima, hacían agradable y fácil de memorizar

los largos textos.

En la Edad Media, los principales transmisores de la poesía oral eran los juglares, personas que

recorrían pueblos y castillos, en los que hacían representaciones teatrales y bailes. Allí recitaban y

cantaban todo tipo de poesía que la gente memorizaba y después cantaba. Cuando el juglar

componía poesías recibía el nombre de trovador.

Esta costumbre medieval aún tiene sus representantes en nuestros pueblos. Si bien las

condiciones sociales han cambiado, prevalecen hondas raíces culturales que hacen que esta

costumbre no desaparezca. El juglar de la Edad Media se impuso gracias a la colonización

española, y se enriqueció hasta convertirse en coplero, personaje que no sólo creaba versos para

cantar al amor, a sus mujeres, y a sus anhelos, sino que, con tono picaresco, hacía de su canto un

medio para publicar los más variados hechos y anécdotas de la vida cotidiana.

Actividad 1: Sopa de letras

Page 6: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Compromiso.

Pídele a tus abuelos o padres que te cuenten una leyenda.

Escribe en tu libreta una leyenda y un mito.

En grupos de 4 estudiantes realiza una obra de teatro llamada el hombre caimán esta es una

leyenda muy reconocida en el caribe colombiano, investiga sobre ella.

BIOGRAFÌA DE LAS PALABRAS

Muchas palabras del español son variaciones de palabras de otros idiomas, otras eran siglas en su

día y otras se inventaron para designar nuevos objetos. Aquí os dejamos una colección de palabras

usadas habitualmente y cuyo origen es de lo más curioso.

21 palabras en español de las que te sorprenderá el origen de su significado

Siesta. La palabra siesta tiene una curiosa procedencia. Una de las Reglas de San Benito consistía

en guardar reposo después de la ‘sexta hora’ latina, para nosotros el mediodía, que es la hora de

más calor. Aquí tiene su origen la palabra ‘sextear’ o ‘guardar la sexta’, que después se deformó

popularmente en ‘sestear’ o ‘guardar la siesta’.

Page 7: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Restaurante. La palabra restaurante viene de restaurant, que significa ‘restaurativo’. En 1765, un

mesonero llamado Boulanger abrió una casa de comidas en cuya fachada colgó un eslogan en

francés que en español venía a decir: ‘Venir a mí todos los de estómago cansado y yo los

restauraré”. Tal fue su éxito que todas las cosas de comidas pasaron a llamarse restaurants y los

cocineros restauradores.

Santiamén. Esta palabra tiene su origen en el aburrimiento, pues cuando las misas se oficiaban en

latín la gente esperaba ansiosamente la bendición del padre para irse lo más rápido posible de la

iglesia. La expresión de ‘en un santiamén’ se refiere a la última parte de la oración In nomine

Patris, et Filli, et Spiritus Sancti. Amén.

Té. Esta palabra tiene su origen en China, ya que el símbolo de esta palabra proviene de la unión

de la palabra hierba, chá, y del árbol, tú, y en la provincia china de Fujian se pronuncia ‘Tay’, y fue

allí donde los importadores de té en Europa, los holandeses, aprendieron a pronunciarla. Con el

tiempo, la palabra ‘tay’ se convirtió en té para España, tee para los alemanes, thé para los

franceses y tea para los ingleses.

Jamón. Esta palabra es una evolución de la palabra ‘pierna’ en la ramificación francesa del latín, es

decir, de jambe o jambon, pero fue mucho después cuando se popularizó en España como jamón,

pues el primer escrito data de 1335. Antes de esto se referían a este alimento como pernil, algo

totalmente en desuso.

Esnob/ Snob. A pesar de que hay varias versiones sobre su origen, se dice que tiene lugar en la

elitista escuela Eton College, en Inglaterra. Según cuenta la historia, para diferenciar a los pocos

alumnos que no eran nobles, se les calificaba con la abreviación latina ‘S.Nob’ (sine nobilitate, sin

nobleza). Ahora, la palabra se utiliza para nombrar a aquellas personas que desean aparentar la

pertenencia a una clase social superior.

Usted. El origen de esta palabra tiene que ver con el término ‘vos’, como solía tratarse al Rey y

otras autoridades en los siglos XVI y XVII. Cuando los españoles viajaron a América utilizaron el

‘vos’ en algunos países hispano hablantes. Al cabo del tiempo, se comenzó a usar por las clases

sociales más bajas y fue necesario otros términos para resaltar el respeto. Ahí apareció en uso de

‘vuestra merced’, que derivó en ‘vueced’ y al final se convirtió en ‘Usted’. Poco a poco, ‘vos’ quedó

en desuso en España.

Ok. El origen de esta palabra tiene dos versiones. Por un lado, en 1839 el periódico Boston

Morning Post, como broma, escribía mal las iniciales y entre paréntesis explicaba su significado.

Uno de estos fue el uso del OK, y entre paréntesis decía (all correct). La otra versión hace

referencia a ‘cero muertos’ (0 killed), una expresión usada por los soldados norteamericanos

cuando no había bajas.

Ojalá. Proviene del árabe, como muchas palabras del español, debido a la influencia de la invasión

musulmana en el siglo VIII. Se trata de la evolución de ‘aw šá lláh, que significa en árabe ‘si dios

quiere’.

Page 8: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Borracho. Esta palabra proviene de burra, que en latín significa hez o sedimento, y hace referencia

a la devaluación de la condición que tiene una persona bajo los efectos del alcohol.

Chicle. Curiosamente, la palabra chicle hace referencia a la ciudad donde se creó la primera fábrica

de goma de mascar en suelo norteamericano, la pequeña ciudad de Chicle, en Colorado.

Láser. Aunque ya está totalmente aceptada como palabra, lo cierto es que está formada por las

siglas Light Amplification by Stimulated Emission of Radiation, que significa amplificación de luz

estimulada por emisión de radiación.

Mambrú. ¿Mambrú se fue a la guerra? Parece ser que esta palabra es una deformación a la hora

de pronunciar el nombre del General Marlborough, del siglo XVIII. La canción que conocemos se

hizo popular debido a que una nodriza se la cantaba a uno de los hijos de María Antonieta.

Dabuten. A pesar de que éste término no está recogido en los diccionarios oficiales sí que es

utilizado, sobre todo, por jóvenes. Sí que se reconoce la palabra bute, que significa ‘mucho’ y junto

a la preposición ‘de’ se utiliza para referir algo que vale mucho, de calidad. Como muchas otras

palabras, su uso cotidiano hizo que se popularizara y comenzara a evolucionar en palabras

similares, como ‘debute’, ‘debuti’, ‘debuten’. Hoy en día se utiliza para decir algo que es genial.

Caca. Proviene del griego, kakos, que significa ‘cosa mala’.

Olé. Hay muchas hipótesis sobre el origen de esta palabra. Hay quien afirma que viene del verbo

griego ololizin, utilizado como grito de júbilo. Otros dicen que viene de la Biblia, cuando Jacob es

engañado en su boda con Raquel, pues la gente intentaba avisarle de que se trataba de Lea y no

de su amada, diciendo ¡Oh, Lea! Pero la hipótesis más extendida tiene que ver con el árabe con la

expresión Allah (Oh, Dios). La RAE, por otra parte, recoge que ¡olé! proviene de la exclamación

árabe Wa-(a)llah (¡Por Dios!), una exclamación de entusiasmo ante una belleza o alegría

sorprendente o excesiva. En el idioma árabe, no existe la vocal “e” y, en ocasiones, la vocal “a”

suena parecido a la “e”.

Bidé. ¿Dudas de cómo se utiliza éste accesorio del baño? Pues quizás su origen te dé alguna pista.

Esta palabra viene del francés bidet, que significa caballito.

Chándal. Esta palabra común también viene del francés, chandail, que hace referencia al jersey

utilizado por los los vendedores de verdura.

Macarrón. Curiosamente, esta palabra proviene del italiano maccarone y éste a su vez del griego

μακαρώνεια, es decir, ‘comida funeraria’.

Trabajar. ¿Es para ti trabajar un suplicio? Lo curioso es que así lo veían antiguamente, pues la

palabra viene del latín vulgar tripaliare, un instrumento de tortura compuesto por tres palos de

madera.

Guiri. Éste término es utilizado para designar a los turistas podría venir de la palabra guiri-gay, un

vocablo que alude a un lenguaje difícil de entender. ¿Sin embargo, hay quien dice que es debido a

Page 9: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

los primeros turistas extranjeros que vinieron a España, pues éstos preguntaban ‘Where is…?’ y

por ello se ganaron el término de guiris.

ACTIVIDAD EN CLASE.

Resuelve la sopa de letras.

Busca en el diccionario el significado de todas las palabras.

COMPROMISO.

Elabora un texto utilizando las palabras del tema BIOGRAFÍA DE LAS PALABRAS.

Page 10: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de
Page 11: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de
Page 12: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

La oración gramatical. Podemos definir la oración como una unidad de comunicación que posee

sentido completo, independencia sintáctica y termina en pausa o punto. Llamamos sujeto a la

persona, animal o cosa que realiza la acción del verbo o de quien se dice algo. Llamamos

predicado a lo que se dice del sujeto.

Sujeto

El sujeto es el elemento de la oración que concuerda en número y persona con el verbo.

Page 13: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

En muchas ocasiones, se define el sujeto como la persona, animal o cosa que realiza la acción

expresada por el verbo. Sin embargo, esto no es siempre así. Por ejemplo, en las oraciones

pasivas, el sujeto no realiza la acción del verbo, sino que normalmente la padece:

El discurso fue pronunciado por el presidente.

(Aquí, discurso es el sujeto, que concuerda con el verbo, pero la acción de pronunciar la realiza el

presidente; él es el agente de esta acción).

Hay verbos que no expresan una acción, sino un estado, por lo que el sujeto no puede realizar

ninguna acción.

Estrella está en el despacho de al lado.

Julián parece cansado.

No se escribe coma entre el sujeto y el predicado, a menos que haya un inciso, vocativo, «etc.» o

similar:

El libro que me prestaste ayer parece interesante.

*El libro que me prestaste ayer, parece interesante. (no)

Predicado

El predicado es la parte de una oración que forma, junto con el sujeto, los aspectos básicos de la

oración. Se ve qué es lo que hace y acerca de qué.

En sintaxis, un predicado es el constituyente de la oración que ofrece información acerca del

sujeto.[falta referencia]

En semántica, un predicado es una expresión que denota una clase (un conjunto de entidades)

que representa un estado de cosas en relación con la entidad referida en el sujeto de la oración.

Por ejemplo, en

Marco hizo un ejercicio de gramática

Marco es el sujeto de la oración, el cual cumple la función de decir quién lo hizo; hizo un ejercicio

de gramática es el predicado. El núcleo del predicado es el verbo, que es la accion que esta

haciendo el sujeto.

Page 14: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Las partes variables de la oración son cinco: nombre o sustantivo, adjetivo, artículo, pronombre y

verbo. Su forma cambia para señalar el género y número. - Las partes invariables de la oración son

cuatro: adverbio, preposición, conjunción e interjección.

¿CUALES SON SUS PARTES?

1 Sustantivos

2 Adjetivo

3 Pronombre

4 Artículo

5 Verbo

6 Preposición

7 Adverbio

8 Conjunción

Sustantivos

Los sustantivos son términos que nombran personas, sitios, animales o cosas. Aquellos que

nombran personas, sitios, animales o cosas, con nombre propio, se conocen como sustantivos

propios, y se redactan con mayúscula. María, Rusia, Océano Atlántico, pueden considerarse como

ejemplos.Cuando se nombran cosas en su totalidad, se conocen como sustantivos comunes, y se

escriben con minúscula. Términos como mujer, mesa o silla, son ejemplos.

El género de los sustantivos facilita la diferenciar los femeninos de los masculinos, aunque en

ocasiones no corresponden sexo y género.

Por su número los sustantivos se clasifican en plurales y singulares. Usualmente, el plural se forma

añadiendo una s al término.

Adjetivo

Los adjetivos consisten en un componente de la oración que completa a un sustantivo para

determinarlo, plasmando sus propiedades o cualidades.

Dichas expresiones por el significado del adjetivo, son cercanos al sustantivo y pueden ser precisas

o indeterminadas.

Los adjetivos plasman cualidades de los nombres con menor o mayor fuerza, esto se denomina

grados del adjetivo.

Page 15: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Pronombre

Los pronombres son términos que se emplean para determinar o hacer referencia a otras palabras

que ya han sido mencionadas en la oración o ya entendido por el oyente o quien habla. Procede el

latín pronomen, cuyo significado es en lugar del nombre.

El pronombre sirve para reemplazar al nombre o de hacer referencia a él. De esta manera, permite

que no se repita en varias ocasiones un sustantivo en el interior del enunciado empleando otras

palabras tales como ese, aquel, él, que designan al sustantivo de diversas formas.

De esta manera la utilización de los diversos pronombres ayuda a impedir la reiteración obsoleta

de los sustantivos, permitiendo también a que la lectura de la oración sea más natural.

Artículo

El artículo dentro de la gramática es un componente de la oración que se encarga de dar a conocer

el género y número del nombre o elemento expresado.

El artículo tiene como objetivo ser un actualizador preciso para poder definir o actualizar la

referencia de un nombre, para pasar de ser un ente no identificado a uno más concreto. De cierta

forma, el artículo lo que consigue al usarse de manera correcta es colocar aquello que se dice en el

área que corresponda y en recíproco acuerdo de los hablantes.

Verbo

El verbo es un término que puede convertirse o cambiarse con el objetivo de otorgar sentido a la

acción hecha por una persona. Dicho vocablo se origina del latín verbum, cuyo significado es la

descripción de una acción o condición del sujeto, el cual es muy importante, debido a que describe

la fragmentación entre el predicado y de quien se habla.

En el área gramatical, el verbo es el núcleo de la oración ya que este señala la acción que realizará

el sujeto o lo que quiere expresar, no importando si son acciones, estados de ánimo, sentimientos,

actitudes, etc.

Page 16: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Esta palabra puede reconocerse como acción en caso de que exista una voz activa o un

complemento en caso de ser pasivo.

Preposición

Una preposición consiste en una palabra invariable que se encarga de unir dos oraciones o

palabras, y expresar el vínculo entre ellas. Las preposiciones nunca se manifiestan de manera

aislada, siempre anteceden a un sintagma nominal que la preposición transforme en un sintagma

preposicional.

Adverbio

El adverbio es una palabra invariable que sirve como transformador de un verbo, otro adverbio o

un adjetivo, en el interior de una oración.

Conjunción

Consisten en aquellos componentes que enlazan elementos lingüísticos que son estructurados

para conformar unidades más extensas. Es decir, una conjunción tiene la capacidad de fusionar

dos oraciones, con el objetivo de elaborar una tercera con completo sentido y una

complementación coherente.

Page 17: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de
Page 18: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de
Page 19: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Núcleo de formación; Uso de la C, S y Z

Reglas de uso:

Reglas de la letra C

# 1. Las terminaciones -cito, -cita, -cillo, -cilla, -cecillo, -cecilla se escriben con c.

Ejemplos: pedacito, nochecita, calzoncillo, manecilla, pececillo, lucecilla

# 2. En el caso de las palabras en singular que terminan en z al formar el plural con la terminación

es se escriben con c.

Ejemplos: luz : luces, cruz : cruces, lápiz : lápices, capaz : capaces

# 3. Se escribe con c la terminación -ción, siempre que el sustantivo concreto al que se relacione la

palabra termine en -tor y NO en -sor.

Ejemplos: destructor : destrucción, director : dirección

# 4. Se escriben con c los verbos cuyos infinitivos terminen en alguna de las voces -cer, -ceder, -cir,

-cendir, -cibir, -cidir.

Ejemplos: cocer, conceder, decir, recibir

Excepción: asir, coser

# 5. Se escriben con c todos los compuestos y derivados de las palabras que se escriban con esta

letra.

Ejemplos: cebolla encebollado ceja cejijunto

Reglas de la letra Z

# 1. Se escriben con z las terminaciones -azo, -aza.

Ejemplos: pedazo, terraza

# 2. Se escriben con z los sustantivos derivados que terminan en las voces: -anza, -eza, -ez.

Ejemplos: esperanza, grandeza, honradez

Reglas de la letra S

# 1. Se escribe s al final de las palabras llanas. (acentuadas en la penúltima sílaba)

Ejemplos: telas, andamos, penas

Page 20: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Excepciones: alférez, cáliz, lápiz

# 2. Se escriben con s los vocablos compuestos y derivados de otros que también se escriben con

esta letra.

Ejemplos: pesar / pesado, sensible / insensibilidad

# 3. Se escribe con s las terminaciones -esa, -isa que signifiquen dignidades u oficios de mujeres.

Ejemplos: princesa, poetisa

# 4. Se escriben con s los adjetivos que terminan en -aso, -eso, -oso, -uso.

Ejemplos: escaso, travieso, perezoso, difuso

# 5. Se escribe con s las terminaciones -ísimo, -ísima.

altísimo, grandísima

# 6. Se escribe con s la terminación -sión cuando corresponde a una palabra que lleva esa letra, o

cuando otra palabra derivada lleva -sor, -sivo, -sible,-eso.

Ejemplos:

compresor : compresión

expreso, expresivo : expresión

# 7. Se escribe s en la terminación de algunos adjetivos gentilicios singulares.

Ejemplos: inglés, portugués, francés, danés, irlandés

# 8. Se escriben s con las sílabas iniciales des-, dis-.

Ejemplos: desinterés, discriminación

# 9. Se escribe s en las terminaciones -esto, -esta.

Ejemplos: detesto, orquesta

Se escribe con C, la terminación ces que surge del plural de las palabras que contienen z. Se

escriben con C, los verbos terminados en zar ante la vocal e cambian a c. Se escriben con S, las

palabras que terminan en ense, referente a los gentilicios. Se escriben con S, las terminaciones

sivo, siva.

Page 21: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de
Page 22: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de
Page 23: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

Resumen esquemático: LA RED CONCEPTUAL

El mapa conceptual

Un mapa conceptual es una técnica de representación gráfica del conocimiento cuya distribución

forma una red en la que los nodos representan los conceptos y las líneas representan las

relaciones entre dichos conceptos. ... Las líneas sirven para indicar las relaciones jerárquicas entre

los conceptos.

Page 24: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

ACTIVIDAD. ELEBORA UN TEXTO CON LA INFORMACIÓN DEL MAPA.

ELABORA UN MAPA CONCEPTUAL ESCOGE TÚ EL TEMA.

Page 25: GUIA DE APRENDIZAJE LENGUA CASTELLANA · La aparición de la escritura permite que los relatos orales se recopilen o escriban olvidando su verdadero origen, como los clásicos de

METODOLOGÍA

a clases, no se aceptan trabajos en casa

MATERIALES

Libros de Lengua Castellana

Hojas de blog

Diccionario de español

Móviles con datos.

EVALUACIÓN

Actitud y dedicación al trabajar en clase

Cumplimiento y desarrollo de todos los núcleos de formación.

Presentación y puntualidad de actividades

Autoevaluación, coevaluación y heteroevaluación actitudinal