guía avanzada del usuario · cómo hacer copias 7 3 e pulse stop/exit (detener/salir). cómo hacer...

23
Guía avanzada del usuario DCP-J140W Los nombres de los botones del panel y los mensajes de LCD para países latinoamericanos aparecen entre paréntesis. Versión 0 USA/CHL/ARG

Upload: others

Post on 28-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Guía avanzadadel usuario

DCP-J140W

Los nombres de los botones del panel y losmensajes de LCD para países latinoamericanosaparecen entre paréntesis.

Versión 0

USA/CHL/ARG

i

Tipos de guías del usuario y dónde encontrarlas

¿Qué guía? ¿Qué contiene? ¿Dónde puedo encontrarla?

Guía de seguridad del producto

Lea esta guía en primer lugar. Lea las instrucciones de seguridad antes de configurar el equipo. Consulte en esta guía las marcas comerciales y las limitaciones legales.

(EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM

(países latinoamericanos) Impreso / en la caja

Guía de configuración rápida

Siga las instrucciones para configurar el equipo e instalar los controladores y el software para el tipo de sistema operativo y tipo de conexión que está utilizando.

(EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM

(países latinoamericanos) Impreso / en la caja

Guía básica del usuario Conozca las operaciones básicas de copia y escaneo, y cómo sustituir consumibles. Consulte los consejos para la solución de problemas.

(EE. UU.) Archivo PDF / CD-ROM

(países latinoamericanos) Impreso / en la caja

Guía avanzada del usuario Familiarícese con las operaciones más avanzadas: copia, impresión de informes y realización del mantenimiento rutinario.

Archivo PDF / CD-ROM

Guía del usuario de software Siga estas instrucciones para imprimir, escanear, escanear en red, Servicios web (escanear) y usar la utilidad ControlCenter de Brother.

Archivo PDF / CD-ROM

Glosario de red Esta Guía incluye información básica sobre las funciones de red avanzadas de los equipos Brother, así como explicaciones sobre terminología común y de red en general.

Archivo PDF / CD-ROM

Guía del usuario en red Esta Guía incluye información útil acerca de las configuraciones de red inalámbrica y la configuración de seguridad al utilizar el equipo de Brother. Asimismo, puede encontrar información de protocolos compatibles con su equipo y consejos detallados para la solución de problemas.

Archivo PDF / CD-ROM

Guía de impresión y escaneado con dispositivos móviles para Brother iPrint&Scan

Esta Guía ofrece información útil para imprimir archivos JPEG y PDF 2 desde dispositivos móviles y escanear desde el equipo Brother a un dispositivo móvil mediante una red Wi-Fi.

Archivo PDF / Brother Solutions Center 1

1 Visítenos en http://solutions.brother.com/.2 Windows® Phone no admite la impresión de archivos PDF.

ii

Tabla de contenido1 Configuración general 1

Almacenamiento en memoria .............................................................................. 1Modo espera ........................................................................................................ 1Pantalla LCD ........................................................................................................ 2

Cambio del idioma de la pantalla LCD (solo EE. UU.) ................................... 2Contraste de la pantalla LCD ......................................................................... 2

2 Impresión de informes 3

Informes ............................................................................................................... 3Cómo imprimir un informe .............................................................................. 3

3 Cómo hacer copias 4

Configuración de copia ........................................................................................ 4Detención de la copia .................................................................................... 4Ampliación o reducción de la imagen copiada ............................................... 4Cambio de calidad de la copia ....................................................................... 5

Opciones de copia ............................................................................................... 6Ajuste de la densidad ..................................................................................... 6Cómo hacer copias N en 1 o un póster (Formato de página) ........................ 7Copia 2 en 1 (ID) (Formato de página) .......................................................... 8

A Mantenimiento rutinario 10

Limpieza y comprobación del equipo ................................................................. 10Limpieza de la parte exterior del equipo ...................................................... 10Limpieza de la platina de impresión del equipo ........................................... 11Limpieza de los rodillos de recogida de papel ............................................. 12Comprobación del volumen de tinta ............................................................ 13

Embalaje y transporte del equipo ...................................................................... 13

B Glosario 16

C Índice 17

iii

1

1

1

Configuración general

Almacenamiento enmemoriaLa configuración de los menús se almacenade forma permanente y no se perderá en casode producirse un corte del suministroeléctrico. La configuración temporal (porejemplo, Formato de página) se perderá.

Modo esperaPuede seleccionar cuánto tiempo debe estarinactivo el equipo antes de entrar en el modoespera (60 minutos como máximo). Eltemporizador se reiniciará si se realizacualquier operación en el equipo.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar0.Conf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar3.Modo espera.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar 1 min,2 min, 3 min, 5 min, 10 min,30 min o 60 min, que es el tiempodurante el cual el equipo estará inactivoantes de acceder al modo espera.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Capítulo 1

2

Pantalla LCD

Cambio del idioma de lapantalla LCD (solo EE. UU.)

Puede cambiar el idioma de la pantalla LCD.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar0.Conf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar0.Sel. lenguaje.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar el idiomade su preferencia.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Contraste de la pantalla LCD

Puede ajustar el contraste de la pantalla LCD.Si tiene problemas para leer la pantalla LCD,pruebe a cambiar la configuración delcontraste.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar0.Conf. inicial.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar2.Contraste LCD.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Claro uOscuro.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

2

3

2

Impresión de informes

InformesSe pueden utilizar los siguientes tipos deinformes:

Ajust. usuario

Imprime una lista con la configuración.

Configurar red

Imprime una lista con la configuración dered.

Informe WLAN

Imprime el resultado de la conexión deWLAN.

Cómo imprimir un informe

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar4.Imp. informes.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar el informeque desee imprimir.Pulse OK.

d Pulse Black Start (Inicio Negro).

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

3

4

Cómo hacer copias

Configuración de copiaCuando desee cambiar temporalmente laconfiguración de copia con rapidez para lasiguiente copia que vaya realizar, utilice losbotones de Copia. Puede utilizar diferentescombinaciones de configuración.

Si desea realizar más de una copia, pulseNumber of Copies (Número copias)repetidamente hasta que aparezca el númerode copias que desea (hasta 99). O bien pulse a o b para cambiar el número decopias.

Cuando haya terminado de cambiar laconfiguración, pulse Black Start (InicioNegro) o Color Start (Inicio Color).

El equipo vuelve a su configuraciónpredeterminada 1 minuto después de haberacabado de copiar.

NotaPuede guardar algunas de lasconfiguraciones de copia que utilice mása menudo seleccionándolas comopredeterminadas. Puede encontrarinstrucciones sobre cómo hacerlo en lasección de cada una de las funciones.

Detención de la copia

Para detener la copia, pulseStop/Exit (Detener/Salir).

Ampliación o reducción de laimagen copiada

Puede seleccionar un porcentaje deampliación o reducción. Si seleccionaAjustar a pág., el equipo ajustará eltamaño automáticamente al tamaño de papelconfigurado.

Pulse

Ajustar a pág.

Pers. (25-400%)

198% 4"x6"iA4 (198% 10x15cmiA4)

186% 4"x6"iLTR (186%10x15cmiLTR)

104% EXEiLTR

100%

97% LTRiA4

93% A4iLTR

85% LTRiEXE

83%

78%

46% LTRi4"x6" (46% LTRi10x15cm)

a Cargue el documento.

b Introduzca el número de copias quedesea.

c Pulse Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir).

d Realice una de las siguientes acciones:

Pulse a o b para seleccionar elporcentaje de ampliación oreducción que desee. Pulse OK.

Pulse a o b para seleccionarPers. (25-400%). Pulse OK.Pulse a o b repetidamente paraintroducir un porcentaje deampliación o reducción entre 25% y400%. Pulse OK.

e Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Cómo hacer copias

5

3

Nota• Ajustar a pág. no funciona

correctamente cuando el documento delcristal de escaneo está inclinado más de3 grados. Mediante las guías paradocumentos, situadas en la parte superiory a la izquierda, coloque el documento enla esquina superior izquierda de forma quequede boca abajo sobre el cristal deescaneo.

• Formato pág. no está disponible conEnlarge/Reduce (Ampliar/Reducir).

Cambio de calidad de la copia

Puede seleccionar la calidad. Laconfiguración predeterminada de fábrica esNormal.

Pulse

Normal El modo normal es el recomendado para las impresiones normales. Este combina una buena calidad de copia con una buena velocidad de copia.

Rápida La mayor velocidad de copia y el menor consumo de tinta. Utilice este modo para ahorrar tiempo al imprimir documentos para la corrección de pruebas, documentos voluminosos o un gran número de copias.

Alta Utilice este modo para copiar imágenes con gran nitidez como, por ejemplo, fotografías. Este modo ofrece la resolución más alta y la velocidad más lenta.

a Cargue el documento.

b Introduzca el número de copias quedesea.

c Pulse Copy Quality(Calidad de copia) repetidamente paraseleccionar Normal, Rápida o Alta.

d Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Para cambiar la configuraciónpredeterminada, siga las instrucciones queaparecen a continuación:

a Pulse Menu (Menú).

Capítulo 3

6

b Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar3.Calidad.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar Normal,Rápida o Alta.Pulse OK.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Opciones de copia

Ajuste de la densidad

Se puede ajustar la densidad de la copia parahacerla más oscura o más clara.

Pulse

y, a continuación, a o b para seleccionar Densidad

-nnonn+

a Cargue el documento.

b Introduzca el número de copias quedesea.

c Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Densidad.Pulse OK.

-nnonn+ e

d Pulse a para oscurecer la copia o pulseb para aclararla.Pulse OK.

e Pulse Black Start (Inicio Negro) oColor Start (Inicio Color).

Para cambiar la configuraciónpredeterminada, siga las instrucciones queaparecen a continuación:

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar 2.Copia.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar4.Densidad.Pulse OK.

d Pulse a para oscurecer la copia o pulseb para aclararla.Pulse OK.

Cómo hacer copias

7

3

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

Cómo hacer copias N en 1 oun póster (Formato de página)

La función de copia N en 1 puede ayudarle aahorrar papel permitiéndole copiar dos ocuatro páginas en una página impresa.

También puede hacer un póster. Al utilizar lafunción de póster, el equipo divide eldocumento en secciones y, a continuación,las amplía para poder unirlas y formar unpóster.

Pulse

y, a continuación, a o b para seleccionar Formato pág.

Normal(1en1)

2en1(Vert)

2en1(Hori)

2en1(Id)

4en1(Vert)

4en1(Hori)

Póster(3x3)

a Cargue el documento.

b Introduzca el número de copias quedesea. 1

1 Solo puede realizar una copia a la vez cuandoutilice el formato Póster(3x3).

c Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Formato pág.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar2en1(Vert), 2en1(Hori),

2en1(Id) 1, 4en1(Vert),4en1(Hori), Póster(3x3) oNormal(1en1).Pulse OK.1 Para obtener más información sobre 2 en 1

(ID), consulte Copia 2 en 1 (ID) (Formato depágina) uu página 8.

e Pulse Black Start (Inicio Negro) paraescanear el documento. También puedepulsar Color Start (Inicio Color) si estárealizando solo una copia de color.Si está copiando un póster, el equipoescanea la página e inicia la impresión.

f Después de que el equipo hayaescaneado la página, pulse a (Sí) paraescanear la página siguiente.

Siguient página?

a Sí b No

g Coloque la siguiente página sobre elcristal de escaneo.Pulse OK.

Ajuste sig. pág.

Desp. Pulse OK

h Repita los pasos f y g para cadapágina del formato de página.

i Una vez escaneadas todas las páginas,pulse b (No) para terminar.

Nota• (Vert) significa Vertical y (Hori)

significa Horizontal.

• Asegúrese de que el tamaño de papel estáconfigurado en Carta, A4 o Ejecutivo.

• La copia de póster no está disponible parael tamaño de papel Ejecutivo.

• Solo puede realizar una copia de color ala vez.

• Solo se puede realizar una copia de póstera la vez.

• Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir) noestá disponible con Formato pág.

Capítulo 3

8

Coloque el documento cara abajo en ladirección que se muestra a continuación:

2en1(Vert)

2en1(Hori)

4en1(Vert)

4en1(Hori)

Póster(3x3)

Copia 2 en 1 (ID) (Formato depágina)

Puede copiar ambas caras del carné deidentidad en una sola página, manteniendo eltamaño de la tarjeta original. Asegúrese deque el tamaño de papel está configurado enCarta o A4.

NotaPuede copiar un carné de identidad en lamedida que la legislación aplicable lopermita. (uuGuía de seguridaddel producto: Limitaciones legales para larealización de copias)

a Coloque el carné de identidad caraabajo en la esquina izquierda del cristalde escaneo.

11 0,12 pulg. (3 mm) o mayor (parte

superior, izquierda)

b Introduzca el número de copias quedesea.

c Pulse Copy Options(Opciones de Copia) y a o b paraseleccionar Formato pág.Pulse OK.

d Pulse a o b para seleccionar2en1(Id).Pulse OK.

Cómo hacer copias

9

3

e Pulse Black Start (Inicio Negro) paraescanear la primera cara de la tarjeta.También puede pulsarColor Start (Inicio Color) si estárealizando solo una copia de color.

f Después de que el equipo hayaescaneado la página, pulse a (Sí) paraescanear la página siguiente.

Siguient página?

a Sí b No

g Dé la vuelta al carné de identidad en laesquina izquierda del cristal deescaneo.Pulse OK.

Ajuste sig. pág.

Desp. Pulse OK

El equipo escanea la otra cara de latarjeta e imprime la página.

Nota• Solo puede realizar una copia de color a

la vez.

• Enlarge/Reduce (Ampliar/Reducir) noestá disponible con 2en1(Id).

A

10

Mantenimiento rutinario

Limpieza ycomprobación delequipo

Limpieza de la parte exteriordel equipo

Limpie la parte exterior del equipo de lasiguiente manera:

Importante• Utilice detergentes neutros. Si utiliza

líquidos volátiles como, por ejemplo,disolvente o bencina, dañará la superficieexterior del equipo.

• NO utilice productos de limpieza quecontengan amoníaco.

• NO utilice alcohol isopropílico para quitarla suciedad del panel de control. Podríaagrietar el panel.

a Tire de la bandeja de papel (1) parasacarla totalmente del equipo.

1

b Limpie la parte exterior del equipo conun paño suave, seco y sin pelusa paraeliminar el polvo.

c Levante la cubierta de la bandeja desalida del papel y extraiga cualquierobjeto que se haya atascado en labandeja.

d Limpie la parte interior y exterior de labandeja de papel con un paño suave,seco y sin pelusa para eliminar el polvo.

e Cierre la cubierta de la bandeja de salidadel papel y vuelva a colocar la bandejade papel con firmeza en el equipo.

Mantenimiento rutinario

11

A

Limpieza de la platina deimpresión del equipo

ADVERTENCIA

Asegúrese de desenchufar el equipo de latoma de corriente CA antes de limpiar laplatina de impresión para evitar que seproduzca una descarga eléctrica.

a Utilizando ambas manos, agarre laslengüetas de plástico de ambos ladosdel equipo y levante la cubierta delescáner hasta que quede inmovilizadafirmemente en la posición abierta.

b Limpie la platina de impresión delequipo (1) y el área a su alrededorfrotando cualquier derrame de tinta conun paño suave, seco y sin pelusa.

1

c Levante la cubierta del escáner paraliberar el bloqueo (1). Empujesuavemente hacia abajo la cubierta delescáner (2) y ciérrela (3).

1

2 3

d Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

12

Limpieza de los rodillos derecogida de papel

a Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA.

b Tire de la bandeja de papel para sacarlapor completo del equipo.

NotaSi el equipo ha alimentado varías páginaspapel cuando solo quedaban unas pocashojas de papel en la bandeja, limpie laalmohadilla de la base (1) con un pañosuave y sin pelusa humedecido con agua.

Seguidamente, limpie la almohadilla conun paño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

c Abra la cubierta para el desatasco depapel (1) de la parte trasera del equipo.

1

d Limpie los rodillos de recogida depapel (1) con un paño suave y sin pelusahumedecido con agua.Gire lentamente los rodillos para que selimpie toda la superficie.Seguidamente, limpie los rodillos con unpaño suave, seco y sin pelusa paraeliminar toda la humedad.

1

e Cierre la cubierta para el desatasco depapel.Asegúrese de que la cubierta estácerrada totalmente.

f Vuelva a colocar la bandeja de papelcon firmeza en el equipo.

g Vuelva a enchufar el cable dealimentación.

Mantenimiento rutinario

13

A

Comprobación del volumende tinta

Puede comprobar la tinta que queda en elcartucho.

a Pulse Menu (Menú).

b Pulse a o b para seleccionar 1.Tinta.Pulse OK.

c Pulse a o b para seleccionar3.Tinta restante.Pulse OK.En la pantalla LCD aparecerá indicadoel volumen de tinta.

BK:-ooooonn+ e

d Pulse a o b para seleccionar el color quedesee comprobar.

e Pulse Stop/Exit (Detener/Salir).

NotaPodrá comprobar el volumen de tintadesde su ordenador. uuGuía del usuario de software:

Impresión (Windows®) uuGuía del usuario de software:Impresión (Macintosh)

Embalaje y transportedel equipoSiempre que transporte el equipo, utilice sumaterial de embalaje original. Si noempaqueta el equipo correctamente,cualquier daño que ocurra durante eltransporte podría no estar cubierto por lagarantía. Sería conveniente contratar unseguro adecuado para el equipo con eltransportista.

ImportanteEs importante permitir que el equipo“estacione” adecuadamente el cabezal deimpresión después de haber finalizado untrabajo de impresión. Escucheatentamente el equipo antes dedesenchufarlo para asegurarse de que nohay ningún ruido mecánico. Si no deja queel equipo complete este proceso deestacionamiento, puede que seproduzcan problemas de impresión y quese deteriore el cabezal de impresión.

a Abra la cubierta del cartucho de tinta.

b Empuje las palancas de desbloqueo detinta para liberar los cartuchos de tinta y,a continuación, extraiga los cartuchosde tinta. (uuGuía básica del usuario: Sustituciónde los cartuchos de tinta)

14

c Coloque la pieza de protección verde y,a continuación, cierre la cubierta delcartucho de tinta.

Importante• Asegúrese de que las lengüetas de

plástico de ambos lados de la pieza deprotección verde (1) se han encajadofirmemente con un clic (2).

1

2

• Si no encuentra la pieza de protecciónverde, envíe el equipo sin ella. NO coloquecartuchos de tinta como alternativa antesdel transporte.

d Desenchufe el equipo de la toma decorriente CA.

e Realice una de las siguientes acciones:

Si ha conectado el equipo alordenador mediante un cable deinterfaz USB, vaya al paso f.

Si no ha conectado el cable deinterfaz, vaya al paso h.

f Utilice las lengüetas de plástico deambos lados con las dos manos paralevantar la cubierta del escáner hastaque quede inmovilizada firmemente enla posición abierta. A continuación,desenchufe del equipo el cable deinterfaz.

g Levante la cubierta del escáner paraliberar el bloqueo (1). Empujesuavemente hacia abajo la cubierta delescáner (2) y ciérrela (3).

1

2 3

h Envuelva el equipo en la bolsa.

Mantenimiento rutinario

15

A

i Embale el equipo y los materialesimpresos en la caja original junto con elmaterial de embalaje original como semuestra a continuación. No guarde los cartuchos de tinta usadosen la caja de cartón.

NotaSi devuelve el equipo a Brother comoparte del servicio de intercambio, embalesolamente el equipo. Conserve todas laspiezas y materiales impresos que vaya autilizar con el equipo de “intercambio”.

j Cierre la caja y precíntela.

GlosarioBEsta lista contiene todas las funciones y términos que aparecen en los manuales Brother. Ladisponibilidad de estas funciones se encuentra en función del modelo adquirido.

16

Ajustes de usuario

Informe impreso que muestra laconfiguración actual del equipo.

Configuración temporal

Es posible seleccionar una serie deopciones de copia sin modificar laconfiguración predeterminada.

Densidad

Al cambiar la densidad, la imagen se hacemás clara o más oscura.

Escala de grises

Tonalidades de gris disponibles paracopiar y escanear.

Escaneo

Proceso de envío de la imagen electrónicade un documento en papel al ordenador.

Informe WLAN

Informe impreso que muestra el resultadode la conexión de WLAN.

Innobella™

Innobella™ es una nueva gama deconsumibles originales ofrecidos porBrother. Para obtener los mejoresresultados en cuanto a calidad, Brotherrecomienda tinta y papel Innobella™.

LCD (Pantalla de cristal líquido)

La pantalla del equipo que presenta losmensajes interactivos durante el procesode programación en pantalla.

Modo de menú

Modo de programación para cambiar laconfiguración del equipo.

OCR (reconocimiento óptico decaracteres)

La aplicación de software Nuance™PaperPort™ 12SE o Presto!PageManager convierte las imágenes entexto editable.

C Índice

17

C

A

Almacenamiento en memoria .................... 1Apple Macintosh

Consulte la Guía del usuario desoftware.

C

Cartuchos de tintacomprobación del volumen de tinta ...... 13

ControlCenterConsulte la Guía del usuario desoftware.

Copia2 en 1 (ID) ............................................... 8ampliar/reducir ........................................ 4calidad .................................................... 5densidad ................................................. 6formato de página (N en 1) ..................... 7póster ...................................................... 7

Copia 2 en 1 (ID) ....................................... 8Copia ID ..................................................... 8Corte del suministro eléctrico .................... 1

E

Embalaje y transporte del equipo ............ 13Escaneo

Consulte la Guía del usuario desoftware.

I

ImpresiónConsulte la Guía del usuario desoftware.

Imprimirinforme .................................................... 3

Informes ..................................................... 3Ajustes de usuario .................................. 3cómo imprimir ......................................... 3Configurar red ......................................... 3Informe WLAN ........................................ 3

L

LCD (pantalla de cristal líquido)Contraste ................................................ 2Idioma ..................................................... 2

Limpiezaplatina de impresión .............................. 11rodillos de recogida de papel ................ 12

M

MacintoshConsulte la Guía del usuario desoftware.

Modo espera .............................................. 1

N

Nuance™ PaperPort™ 12SEConsulte la Guía del usuario de software.Consulte también la Ayuda de la aplicaciónPaperPort™ 12SE.

P

Presto! PageManagerConsulte la Guía del usuario de software.Consulte también la Ayuda de la aplicaciónPresto! PageManager.

R

RedEscaneo

Consulte la Guía del usuario desoftware.

ImpresiónConsulte la Guía del usuario en red.

Red inalámbricaConsulte la Guía de configuración rápida ola Guía del usuario en red.

Reduccióncopias ..................................................... 4

18

S

Solución de problemascomprobación del volumen de tinta ...... 13

T

Transporte del equipo .............................. 13

W

Windows®

Consulte la Guía del usuario desoftware.

Brother International Corporation100 Somerset Corporate Boulevard

P.O. Box 6911Bridgewater, NJ 08807-0911 EE. UU.

Visite nuestra páginahttp://www.brother.com/

Este equipo está aprobado para ser utilizado solo en el país en el que se adquirió. Las empresaslocales de Brother o sus distribuidores solo ofrecerán soporte técnico para los equipos adquiridosen sus propios países.