folleto
DESCRIPTION
udagaztea, folletoTRANSCRIPT
2010
UDA GAZTEA
2
“Uda Gaztea” programak, programa horretan parte hartzen duten gazteei kirol, jolas eta bizikidetzako gune bat eskaintzen die, gune horretan euren autonomia pertsonala gozatu eta finka dezaten.
Hezkuntzako zeregin egokia bermatzeko, gehienez hamar gazte onartuko dira begirale bakoitzeko.
“Uda Gaztea”k bi hizkuntzaren artean hautatzeko aukera ematen du:
-Euskara: horretan partaideek gainerako ki-deekin eta begiraleekin euskaraz hitz egiteko gai izan behar dute. Horixe izango da gurasoek hautatutako nahitaezko komunikazio bidea.-Elebiduna: Gazteek euskaraz zein gaztelaniaz hitz egin ahal izango dute, bereizketarik gabe.
Udalekuko dinamika ez apurtzearren, ez da bisitarik onartuko; nolanahi ere, beharrezko baliabideak jarriko dira, gazteek euren fami-liekin komunikatzeko aukera izan dezaten.
Udalekuak bizikidetzako eta baloreak ikasteko guneak dira, hori dela eta ber-tan bizikidetzako eta lankidetzako arau batzuk bete behar dira. Partaideren batek arau horiek behin baino gehiagotan hausten baditu, etxerako bidean jarri daiteke. Etxera itzultze hori gurasoen edo tutoreen kontura izango da.Programan denek aukera berdinak izango
dituztela bermatzeko, gazte bakoitzak plaza lortzeko eskabide-inprimaki bakarra baino ezin izango du aurkeztu. Gazte bera inprimaki batean baino gehiagotan agertuz gero, es-kabide bakarra onartuko da, eta gainerakoak baliogabetu egingo dira.
Behin plaza lortu eta kuota ordaindutakoan, kuota ez da itzuliko frogatutako arrazoirik aurkezten ez bada, Gazteria Zerbitzuak eza-rriko duen irizpidearen arabera, eta betiere gorabehera hori denboraz jakinaraziz gero. Eskolan emaitza txarrak ez dira kuota itzultzeko arrazoi.
Antolatzaileen iritziz, ez da komeni gazteek udalekura sakelako telefonoak eramatea, udalekuko jardueretan eragozpenak baino sortzen ez dituztelako. Guraso edo tutoreek, antolatzaileen gomendio horri jaramonik egin gabe seme-alabak sakelako telefonoarekin bidaltzen badituzte, jakin behar dute horre-lako telefonoak bazkalosteko eta afalosteko atsedenaldietan baino ezin izango direla era-bili deiak egiteko edo hartzeko.
Antolatzaileek ez dute inolako erantzukizunik parte-hartzaileek zerbait galduz gero.
Gazteria Zerbitzuak programa honetako alderdi batzuk aldatzeko ahalmena du, horien ordez antzeko ezaugarriak dituzten beste batzuk jarriz.
INFORMAZIOA ETA ARAU OROKORRAK
3
Para asegurar la igualdad de oportunidades a la hora de conseguir una plaza en el pro-grama, no se admitirá más de un impreso de solicitud por joven. De aparecer en más de un impreso, sólo se admitirá una solicitud, siendo anuladas las restantes.
Una vez obtenida la plaza y abonada la cuota, ésta no será devuelta salvo por causa justi-ficada, según criterio marcado por el Servicio de Juventud, y siempre que se haya comuni-cado la incidencia con la suficiente antelación. Las malas notas escolares no son motivo de devolución.
La organización recomienda que los/as jóvenes no lleven teléfono móvil a los udalekus por las molestias que pudiera ocasionar en el desarro-llo de la actividad. En aquellos casos en que los padres, madres o tutores/as, haciendo caso omiso a la recomendación de la organi-zación, opten por que sus hijos/as acudan con un teléfono móvil, les informamos que su uso quedará restringido tanto para enviar como para recibir llamadas a los períodos de descanso posteriores a la comida y la cena.
La organización no se responsabilizará de la pérdida de objetos personales de los/as participantes.
Este Servicio de Juventud se reserva la capa-cidad de poder modificar algunos aspectos de este programa, sustituyéndolos por otros de características similares.
INFORMACIONY NORMAS GENERALES
El programa “Uda Gaztea” proporcionará a los/as jóvenes participantes, un espacio deportivo, lúdico y de convivencia donde disfrutar y afianzar su autonomía personal.
Para asegurar una adecuada labor pedagógica, el grupo máximo de jóvenes por monitor/a será de diez.
El programa “Uda Gaztea” permite la elección de dos modalidades lingüísticas:
- Euskara: donde los/as participantes deberán ser capaces de relacionarse en euskara tanto con sus compañeros/as como con sus moni-tores/as. Éste será el vehículo obligatorio de comunicación elegido por sus familias.- Bilingüe: Los/as jóvenes podrán comunicarse indistintamente en euskara y castellano.
Con el fin de no romper la dinámica de la colonia, no se admitirán visitas; en cualquier caso se habilitarán los medios necesarios para que los/as jóvenes puedan comunicarse con sus familias.
Las colonias son espacios de convivencia y aprendizaje de valores, motivo por el que han de estar sujetas a unas normas de convivencia y colaboración. Si alguno de los/as participantes reiteradamente incumpliera las mismas, podría ser devuelto a casa. El traslado correría a cargo de los padres, madres o tutores/as.
4
LABURPENA rESUMEN
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
14-15 urte / años(Nacidos en 1995 o 1996
1995 edo 1996 jaiotakoak)
datafecha
EuskaraEuskaraElebiduna / BilingüeElebiduna / Bilingüe
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
BERTIZ Elebiduna / BilingüeEuskaraEuskaraEuskara
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
URDUNA Ingelesa / Euskara Abuztuak 1-14 de agosto
BIDARRAI EuskaraEuskaraEuskaraEuskara
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
GUARA Elebiduna / BilingüeElebiduna / BilingüeElebiduna / BilingüeElebiduna / Bilingüe
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
URDAIBAI EuskaraEuskara
Uztailak 1-10 de julioUztailak 11-20 de julio
AMAIUR
16-17 urte / años(Nacidos en 1993 o 1994, y entre el 15 de agosto
y el 31 de diciembre de 19921993 edo 1994 urteetan, eta 1992ko abuztuaren
15a eta abenduaren 31 bitartean jaiotakoak)
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
datafecha
5
AURKIBIDEAINDICE
NAFARROA AMAIUR
NAFARROA BERTIZ
BIZKAIA URDUNA
BEHE NAFARROA BIDARRAI
HUESCA GUARA
BIZKAIA URDAIBAI
6
7
8
9
10
11
6
AMAIUREraiki berria den aterpetxe hau Baztango herrien artean agian historikoki garrantzirik handiena eta kultur mailako erakargarritasunik duen udalerrian dago. Amaiurtik ger-tu Otxondo, Bardaxilo eta Gorramakil izeneko trikuharriak daude, baita Etsain eta Igusliko historiaurreko tumuluak ere.
Este albergue de nueva construcción se haya ubicado en uno de los pueblos más representativos del Baztan y con muchos atractivos culturales. Desde Amaiur se llega a los dólmenes de Otxondo, Bardaxilo y Gorramakil, así como a los túmulos prehis-tóricos de Etsain e Igusli.
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEAES NECESARIO SABER NADAR
Jaitsialdiak arroiletatikDescenso de cañones
HidrospeedaHidrospeed
PiraguismoaPiragüismo
TirolinaTirolina
RaftingaRafting
Mendi-ibiliakSenderismo
HondartzaPlaya
EkintzakActividades
adinaedad
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
datafecha
14-15 urte / años14-15 urte / años14-15 urte / años14-15 urte / años
EuskaraEuskaraElebiduna / BilingüeElebiduna / Bilingüe
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
NAFARROA
7
BERTIZNafar Pirinioetan, Baztango haranean kokatuta dago, Bertizko Jaurerriko Parke Naturalaren eta Bidasoa ibaiaren ondoan, pagadiz, gaztainondoz eta hariztiz inguraturik. Bertiz Aterpeak, inguruko baliabide hobezinez baliatuz, jolas, kirol eta kultura arloko jarduera piloa eskaintzen ditu.
Situado en el Valle del Baztan, en el Pirineo navarro, rodeado de bosques de hayas, castaños y robles, junto al Parque Natural del Señorío de Bertiz y el río Bidasoa. El Albergue Bertiz ofrece, aprovechando los inmejorables recursos del entorno, una variada oferta de actividades lúdico-deportivo-culturales.
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEAES NECESARIO SABER NADAR
Arku-jaurtiketaTiro con arco
HidrospeedaHidrospeed
PiraguismoaPiragüismo
Jaitsialdiak arroiletatikDescenso de cañones
TirolinaTirolina
RaftingaRafting
Mendi-ibiliakSenderismo
Mendiko bizikletaMountain bike
EkintzakActividades
adinaedad
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
14-15 urte / años14-15 urte / años14-15 urte / años14-15 urte / años
Elebiduna / BilingüeEuskaraEuskaraEuskara
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
datafecha
NAFARROA
8
URDUNA
EkintzakActividades
adinaedad
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
datafecha
14-15 urte / años Ingelesa / Euskara Abuztuak 1-14 de agosto
INGELESEKO IKASTAROA“Urduñako Aterpetxea”Urduña, Txarlazo mendiaren pean eta Garobel mendilerroak ingu-ratuta, ibilbide zorabiagarriak, hala nola, Nerbioiaren iturburuko ur-jauzia, eta baso eta mendi artetik mendi-ibiliak egiteko bideak eskainiko dizkigu.Urduñako Aterpetxea Urduñako hiriko Erdi Aroko gunearen 1,5 km-ra dago. Programak batera eskaintzen ditu ingelesezko 4 orduko eskolak (astelehenetik larunbatera, hainbat mailatakoak), eta jolas-kirol-kulturazko jarduerak, naturaren erdian.
CURSO DE INGLES“Orduñako Aterpetxea”Orduña, al pie del Txarlazo, y amurallada por la Sierra Salvada, nos ofrece destinos vertiginosos como la caída de agua del nacimiento del Nervión y rutas de senderismo entre bosques y montañas. El Albergue de Orduña se encuentra situado a 1,5 km del casco urba-no medieval de la Ciudad de Orduña. El programa combina 4 horas diarias (Lunes a Sábado) de clase de inglés, en diferentes niveles, con actividades lúdico-deportivo-culturales en contacto con la naturaleza.
Ingelesezko eskolak, lau ordu egunero, hainbat maila4 horas diarias de clase inglés, diferentes niveles
Mendiko bizikletaMountain bike
Igerilekua etakirol instalazioakPiscina e instalacionesdeportivas
OrientazioaOrientación
Kultura-ibilbideakRecorridos culturales
Mendi-ibiliakSenderismo
BIZKAIA
9
BIDARRAI
adinaedad
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
16-17 urte / años16-17 urte / años16-17 urte / años16-17 urte / años
EuskaraEuskaraEuskaraEuskara
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
datafecha
Bidarrai Nafarroa Behereko herri txiki bat da, Iparlaren mendiba-rrenean eta Errobi ibaiaren ertzean kokatuta. Inguru natural zora-garri horretan abentura kirolak egin daitezke, esaterako; raftinga, hidrospeeda, eskalada eta mendi-ibiliak, arroiletatik jaitsi edo ibilbi-de zoragarriak egin, gainera ez ditugu ahaztu behar Euskal Herriko txoko liluragarri horretan egin ditzakegun kultur jarduerak.
Bidarrai es un pequeño pueblo de Behe Nafarroa ubicado en las faldas del Iparla y en la orilla del río Errobi. En este entorno natural privilegiado es posible practicar deportes de aventura como rafting,hidrospeed, escalada y senderismo, descender por alguno de los innumerables cañones naturales o hacer preciosos recorridos, sin olvidar las actividades culturales que podremos realizar en este maravilloso rincón de Euskal Herria.
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEAES NECESARIO SABER NADAR
EkintzakActividades
Jaitsialdiak arroiletatikDescenso de cañones
HidrospeedaHidrospeed
PiraguismoaPiragüismo
EskaladaEscalada
RaftingaRafting
Mendi-ibiliakSenderismo
Kultur IkustaldiakVisitas culturales
BEHE NAFARROA
10
GUARA
EkintzakActividades
adinaedad
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
datafecha
16-17 urte / años16-17 urte / años16-17 urte / años16-17 urte / años
Elebiduna / BilingüeElebiduna / BilingüeElebiduna / BilingüeElebiduna / Bilingüe
Uztailak 1-7 de julioUztailak 8-14 de julioUztailak 16-22 de julioUztailak 23-29 de julio
Guarako arroilak troka sakonak eta kareharrizko harkaitzak dira. Vero, Mascún, Formiga, Balces, Guatizamela eta Alcanadre ibaiak arroila sakon eta estuetatik barrena jaisten dira tontorretatik. Men-dilerroak oso orografia berezia du, eta, hala, bada, jarduera-sorta zabala egiteko aukera izango dugu, esate baterako, arroiletatik jaitsi, eskalada egin, mendi-ibiliak egin edo mendiko bizikletan ibili. Mendilerro hau uraren eta harkaitzaren europar hiriburu izenarekin ezaguna da. Programaren eskaintza osatzeko, kulturazko eta aisialdiko gaiak ere baditu.
Los Cañones de Guara son profundos barrancos y roquedos calizos. Los ríos Vero, Mascún, Formiga, Balces, Guatizamela y Alcanadre, descienden de las cumbres por unas profundas y estrechas gar-gantas. La singular orografía de la Sierra hace posible realizar una amplia gama de actividades como descenso de cañones, escalada, senderismo o mountain bike. Conocida como la capital europea de agua y roca, la sierra tiene elementos culturales y de ocio que complementan la oferta de este programa.
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEAES NECESARIO SABER NADAR
JaitsialdiakarroiletatikDescensode cañones
EskaladaEscalada
RappelaRappel
Mendi-ibiliakSenderismo
Ibilbide kulturalakRecorridos culturales
HUESCA
11
URDAIBAI
adinaedad
hizkuntza ereduamodelo lingüístico
16-17 urte / años16-17 urte / años
EuskaraEuskara
Uztailak 1-10 de julioUztailak 11-20 de julio
datafecha
Urdaibaiko Natura Erreserba edertasun bereziko tokia da. Bizkaiko Golkoaren barren-barrenean dago, itsasotik babestuta Matxitxakoko eta Ogoñoko lurmuturren gerizpean. Urdaibain, seguru asko, Euskal Herriko paisaje-aberastasunik handiena dago batera. Horrez gainera, kultura aberatsa du, aintzinako tradizioz, kobez, monumentuz, itsas labarrez, museoz, eta abarrez beteriko kultura. Aukera ugaria izango dugu kirola egiteko, esaterako, piraguismoa, itsasoko kayak, mendi-ibiliak, surfa, arku-jaurtiketa, eskalada. Eta, gainera, kulturari lotutako jarduerak ere egin ahal izango ditugu parerik gabeko esparru natural honetan.
La Reserva Natural de Urdaibai es un lugar de singular belleza ubicado en lo más profundo del Golfo de Bizkaia y resguardado del mar por los espolones de Matxitxako y Ogoño. En Urdaibai concurre probablemente la mayor diversidad paisajística y ecológica de Euskal Herria. A todo ello se une una rica cultura llena de tra-diciones ancestrales, castillos, cuevas, monumentos, acantilados, museos, etc. Una infinidad de posibilidades para practicar deportes como el piragüismo, kayak de mar, senderismo, surf, tiro con arco, escalada y conjugarlo con actividades culturales en este marco natural incomparable.
BEHARREZKOA DA IGERI EGITEN JAKITEAES NECESARIO SABER NADAR
EkintzakActividades
Piraguismokohastapenurratsen
ikastaroaCurso de iniciación al
piragüismo
Eskaladakohastapen-urratsak
Iniciación a la escalada
Itsas kayak-ekohastapen-urratsak
Iniciación kayak de mar
Kayak surf-ekohastapen-urratsak
Iniciación kayak surf
SurfaSurf
Mendi-ibiliakSenderismo
Arku-jaurtiketaTiro con arco
Ibilbide kulturalakRecorridos culturales
BIZKAIA
12
Gazteria zerbitzua / Servicio de JuventudRekalde Zumerdia, 30, 1 902 540 299
Erregistro eta HerritarrenganakoLaguntza Bideratzi atala / Sección del Registro y Atención CiudadanaGran Vía, 25 behea (Foru Jauregia / Palacio Foral)
GAZTE INFORMAZIO ZERBITZUAK SERVICIOS DE INFORMACI0NBILBAOPl. del Ensanche, 11(Ed. El Ensanche / Mercado)
94 420 44 88
ABANTO ZIERBENAPl. Bizkaia, Trasera S/N
94 636 36 44
AMOREBIETA -ETXANOZelaieta Parkea, s/n
94 630 06 49 94 630 06 50
ARRATIAIgorreko Kultur Etxea.Elexalde, 8
639 01 81 33
ARRIGORRIAGAGaztegune.Ugertza bidea, 1
94 600 18 76
BALMASEDAPío Bermejillo, 40
94 680 02 40
BARAKALDOSan Juan, 17
94 478 95 96 94 478 95 99
BASAURILehendakari Agirre, 61 - bajo
94 466 64 30
BERMEOGizarte-Kultura EtxeaIrakaskintza, 14-16
94 617 91 58
DURANGOPinondo Plaza, s/n
94 603 00 30
ERANDIOIrailaren 23a plaza
94 602 58 91
ERMUALobiano Kultur Gunea Goienkale, 10
94 370 87 00
INSKRIPZIOAK / INSCRIPCIONES
13
GERNIKA - LUMOForu Plaza, 2
94 627 02 15
GETXOTangora Etxea. Algortako Etorbidea, 98
94 466 03 53
LEIOAJosé Ramón Aketze Plaza, 11 - 1º
94 607 25 72
LEKEITIOEleiz Atea, 12
94 624 35 91
MUNGIAArana Goiri’tarSabin, 13
94 655 33 53
MUSKIZMuskizko Gaztegune Meatzari Plaza, 2
94 670 80 37
PORTUGALETEC. C. Santa Clara. Martín Fernández Villarán, s/n
94 472 93 13
SANTURTZIParque Santurtzi, s/n
94 483 61 10
SESTAOLa Iberia, s/n
94 495 61 27 94 495 06 01
TXORIERRIBehargintza. Pol. Ind. Berreteaga, 13 – A 14 (Sondika)
94 453 67 98 94 453 63 70
SOPELANAKurtzio Kultur EtxeMendieta Kalea, 11
94 406 55 05
URDUÑAKultur Etxea. Andra Mari, s/n
94 538 48 84
ZALLAGazte Zentro. Madres Irlandesas, 4
94 639 13 96
GAZTE INFORMAZIO ZERBITZUAK SERVICIOS DE INFORMACI0N
14
IZENA EMATEKO EPEA INSCRIPCIÓN
Apirilaren 19tik 30era. Aurreinskripzioak egiteko eta argibide gehiago lortzeko, deitu edo jo ezazu Gazte-ri Zerbitzura, Erregistro eta herritarrenga-nako laguntza bideratzeko Atalara edota Gazteentzako Informazio Zerbitzuetara, edo www.gaztebizz.com webgunera.
Del 19 al 30 de abril. Para hacer las preinscripciones y obtener más información puede llamar o dirigirse al Servicio de Juventud, a la Oficina del Registro y Aten-ción Ciudadana y a los Servicios de Informa-ción Juvenil o en la web www.gaztebizz.com. PLAZAK IZENDATZEA
ADJUDICACIÓN DE PLAZAS
Maiatzaren 18an notario baten aurrean egindako zozketa publikoz. Esleitutako plazen erreserba baieztatzeko epea ordaintzeko azken eguna maiatzaren 31a izango da.
El día 18 de mayo mediante sorteo público ante notario. El último día de pago, para formalizar la reserva de las plazas adjudicadas, será el día 31 de mayo.
15
OHARRAK / NOTAS
Plazarik egokituz gero, hurrengo baldintzak betetzen dituzten eskatzaileek kuotaren hobaria izango dute: Oinarrizko Errentaren jasotzaileak izan zein familia ugarikoak izatea. Kanpaina honi buruzko informazio guztia www.gaztebizz.com web orrian argitaratuko da.
Una vez adjudicada plaza en el sorteo, tendrán bonificación de cuota los/las solicitantes que cumplan las siguientes condiciones: ser perceptores de la Renta Básica o pertenecer a familia numerosa. Toda la información re-ferente a esta campaña será publicada en la página web www.gaztebizz.com
GARRANTZITSUA IMPORTANTE
“Uda Gaztea 2010” kanpainan honako hauek parte hartu ahal izango dute: 1995 eta 1996 urte bitartean eta 1993 eta 1994 urte bitartean eta 1992ko abuztuaren 15a eta abenduaren 31 bitartean (bi egun horiek barne) jaiotako Bizkaiko gazte guztiek. Bizkaiko Lurralde Historikoko udalerriren batean erroldatuta egon behar da; hori gorabehera, hasiera batean, ez da erroldako ziurtagiria aurkeztu behar.
Podrán participar en la campaña de “Uda Gaztea 2010” todas las personas jóvenes de Bizkaia, nacidas entre los años 1995 o 1996, y entre los años 1993 o 1994 y las que en el año 1992 hayan nacido entre el 15 de agos-to y el 31 de diciembre, ambos inclusive. Se debe estar empadronado en cualquiera de los municipios del Territorio Histórico de Bizkaia, aunque, en primera instancia no hay que adjuntar certificado de empadronamiento.
7 eguneko txandakTurnos de 7 días 164 €
10 eguneko txandakTurnos de 10 días 235 €
14 eguneko txandakTurnos de 14 días 340 €
www.gaztebizz.com
kuotak / cuotas
2010UDA GAZTEA