facultad de lenguas extranjeras -...
TRANSCRIPT
Facultad de Lenguas Extranjeras
Documento curricular
Licenciado en Enseñanza de Lenguas
Colima, Colima, agosto de 2001
2
DDiirreeccttoorriioo
DDRR.. CCAARRLLOOSS SSAALLAAZZAARR SSIILLVVAA Rector
DDRR.. MMIIGGUUEELL AA.. AAGGUUAAYYOO LLÓÓPPEEZZ Secretario General
DDRR.. FFRRAANNCCIISSCCOO II.. LLEEPPEE AAGGUUAAYYOO Coordinador General de Docencia
DDRR.. RRAAMMÓÓNN AARRTTUURROO CCEEDDIILLLLOO NNAAKKAAYY Director General de Educación Superior
LLIICC.. GGRRIISSEELLDDAA PPAATTRRIICCIIAA CCEEBBAALLLLOOSS LLLLEERREENNAASS Directora de la Facultad de Lenguas Extranjeras
3
CCoommiittéé CCuurrrriiccuullaarr
Lic. Griselda Patricia Ceballos Llerenas
DDiirreeccttoorraa ddee llaa FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass Presidenta
Lic. Omar Bravo Gómez
CCoooorrddiinnaaddoorr AAccaaddéémmiiccoo ddee llaa FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass Secretario
Vocales
Mtro. José Miguel Rodríguez Reyes Responsable del área de investigación
Mtra. Elva Atilano Lara
Responsable del área Pedagógica
Dr. José Manuel González Freire Responsable del área de Lingüística
Lic. Ignacio Cervantes Campos
Responsable del área Complementaria Asesores internos:
Mtra. Adriana Ramírez Barreto Lic. Alejandro S. Tello Moreno
Mtra. Evangelina Flores Hernández Lic. Raphaël Sebire
Lic. Guillermo G. Durán García Lic. Secundino Isabeles Flores
Lic. Maribel Rubio Chiu Lic. Samuel Cayetano Martínez Mtra. Socorro G. Méndez Flores
Mtro. Maximiano Ceballos Esqueda Mto. Pedro José Mayoral Valdivia
Representante de los egresados
Asesores externos: Dra. Pat Killian University of Florida
Mtra. Carol Lethaby Universidad de Guadalajara Mtra. Ivette Visbal University of Denver
Mtra. María M. Cass Zubiría Universidad Autónoma de Sinaloa
Representantes de los Empleadores Cynthia Claire Mclaughim Kirwan
José Manuel Costa Ladin Alma Rosa Moreno Galan Patricia Dávalos Alcocer
4
ÍÍnnddiiccee
1.PRESENTACIÓN 5
2. MISIÓN Y VISIÓN 6
3. FUNDAMENTACIÓN 7
3.1. Análisis y evaluación del plan de estudios de la Licenciatura en Enseñanza de lenguas 10
3.2 Estudio del Mercado Laboral 14
3.3 Estudio de Pertinencia y Factibilidad 16
3.4 Necesidades Sociales 20
3.5 Recursos con los que cuenta la Facultad 21
4. OBJETIVO CURRICULAR 24
5. PERFIL PROFESIONAL 25
5.1 Perfil de egreso 25
5.2 Actividades que realiza el egresado 25
5.3 Campo de trabajo 25
5.4 Perfil del Aspirante 26
5.5 Estudios previos 26
5.6 Requisitos de ingreso 26
5.7 Requisitos de egreso 26
5.8 Duración de la carrera 27
6. ORGANIZACIÓN Y ESTRUCTURACIÓN CURRICULAR 28
6.1. Tira de materias 30
6.2. Mapa curricular 31
6.3. Gráficas de carga horaria 32
6.3.1. Horas teóricas y prácticas por semestre 32
6.3.2. Horas teóricas y prácticas en el plan de estudios 32
6.3.3. Distribución de materias por área de conocimiento 33
7. EVALUACIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS 34
7.1 Criterios internos 34
7.2 Criterios externos 35
8. PROGRAMAS ANALÏTICOS 36
9. BIBLIOGRAFÍA 272
5
11.. PPRREESSEENNTTAACCIIÓÓNN
La Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Colima presenta en
este documento un nuevo plan de estudios que bajo el título de Licenciatura en
Enseñanza de Lenguas sustituirá a la actual Licenciatura en Lengua Inglesa. Se
presentan igualmente los fundamentos del nuevo plan de estudios: los objetivos, el
perfil de egreso y la estructura de la nueva carrera, el estudio de factibilidad, el análisis
del mercado laboral, la demanda estudiantil, los procedimientos de evaluación y los
programas de las asignaturas que componen la nueva licenciatura.
El actual plan de estudios tiene un pequeño componente administrativo-turístico
que, por la importancia de la actividad turística no se considera adecuado. Los
encuestados consideran que la formación que reciben en materia de turismo en el plan
de estudios actual resulta insuficiente para desempeñarse de manera profesional en
este campo. Este requerimiento ya ha sido satisfecho con la implantación en la misma
Escuela de Lenguas de la carrera de Profesional Asociado en Servicios Turísticos que
inició actividades en agosto de 1999.
Por otra parte, el mercado laboral de Colima demanda profesionales en la
enseñanza de lenguas. El nuevo plan de estudios, nos permitirá dar respuesta
adecuada a esa necesidad ya explícita, de esta manera esperamos satisfacer las
necesidades sociales de la entidad y contribuir al desarrollo de la Institución y beneficiar
a una población estudiantil en sus aspiraciones de superación académica y profesional.
El nuevo plan se basa en estudios realizados a lo largo de los últimos ciclos, así
como en consultas efectuadas entre alumnos, egresados, personal docente, posibles
empleadores y especialistas en el área. La información recopilada de esta manera fue
objeto de numerosas sesiones de discusión y análisis entre el personal académico de la
institución.
6
22.. MMIISSIIÓÓNN YY VVIISSIIÓÓNN Misión
La Facultad de Lenguas Extranjeras es una DES de la Universidad de Colima
dedicada a la formación de profesionales que respondan a las necesidades sociales en
los ámbitos de la enseñanza de lenguas y del turismo, con sentido ético y humanístico,
competitivos para ser y hacer de la calidad el principio que norme su desempeño.
Visión
Al año 2006 la Facultad de Lenguas Extranjeras:
Habrá formado profesionales agentes de cambio, competitivos y emprendedores
con capacidad para investigar y resolver problemas, apoyándose en las tecnologías de
información y comunicación, a fin de responder con calidad a las necesidades de los
campos de la educación y del turismo en un mundo globalizado.
7
33.. FFUUNNDDAAMMEENNTTAACCIIÓÓNN
Debido al crecimiento poblacional y a la apertura económica, día con día
aumenta la necesidad de saber utilizar herramientas de comunicación global, tal es el
caso de las lenguas y las tecnologías de la información. Para los profesionales de la
educación es necesario que adquieran una formación integral, con el objeto de que, a
su vez, formen las generaciones futuras, las cuales tendrán que interactuar en un
mundo altamente tecnificado, principalmente en lo que se refiere a la red de
información, cuyo uso se ha extendido hacia todas las disciplinas académicas.
La UNESCO, en su Declaración Mundial sobre la Educación Superior en el Siglo
XXI, del 9 de octubre de 1998, puntualiza que la misión de la universidad es educar,
formar y realizar investigaciones y establece que “en el Siglo XXI se prevé una
demanda de educación superior sin precedentes, acompañada de una gran
diversificación de la misma, y una mayor toma de conciencia de la importancia
fundamental que este tipo de educación reviste para el desarrollo sociocultural y
económico y para la construcción del futuro, de cara al cual las nuevas generaciones
deberán estar preparadas con nuevas competencias y nuevos conocimientos e
ideales”.
Las líneas estratégicas de desarrollo de la educación superior en el siglo XXI, de
la ANUIES, parten “del enunciado de un gran reto de la educación superior, que es:
transformarse profundamente y dejar de ser un sistema cerrado y conservador y
convertirse en un sistema abierto, de gran calidad, altamente innovador y dinámico que
responda a las nuevas formas de organización y trabajo, así como a los cambios del
entorno científico, tecnológico y social”.
En el Programa Nacional de Educación 2001-2006, “la visión de la educación
superior está dada como la palanca impulsora del desarrollo social, de la democracia,
de la convivencia multicultural y del desarrollo sustentable del país”.
8
El Plan Institucional de Desarrollo 2000-2005 la Universidad de Colima ha
planteado programas estratégicos para cumplir los objetivos institucionales. Entre los
objetivos institucionales para la educación superior está la consolidación de la docencia
universitaria, la cual “se efectuará mediante la capacitación metodológica y
actualización de conocimientos de todos los profesores de la institución. Se revisará la
metodología de la enseñanza, atendiendo las propuestas de la ANUIES, los
señalamientos de la SEP y las experiencias de las IES. Se continuará la modernización
del proceso enseñanza-aprendizaje con la incorporación de instrumentos y el lenguaje
de las nuevas tecnologías de enseñanza”.
Es por todo lo anterior que se ha optado por un enfoque centrado en el
estudiante, el cual asegure que éste adquiera las habilidades suficientes para la
docencia y el manejo de la tecnología y de las lenguas. El enfoque centrado en el
estudiante implica que se debe privilegiar el aprendizaje por procesos y el trabajo en
grupos colaborativos, lo cual ayuda a que el estudiante sea actor activo, crítico y
creativo y promueve la interacción social. De la misma manera, los entornos virtuales
apoyan el aprendizaje de destrezas auto-reguladas, el aprendizaje activo y la
construcción individual del conocimiento. (Hannafin, Hill, & Land, 1997). Por la
naturaleza de esta formación, los procesos serán los que reflejen el aprendizaje y,
consecuentemente, la evaluación será también de procesos. Las herramientas de
evaluación serán tareas, portafolios y trabajos que impliquen procesos. Sin embargo,
se ha considerado implementar de manera gradual los cambios que el enfoque
centrado en el estudiante exige.
El concepto de formación docente es aquel de crítico y reflexivo de su práctica
como estudiante y posteriormente como docente, con una cultura de auto-aprendizaje y
de auto-evaluación, fundamentado en la didáctica crítica y en la construcción de
aprendizaje, auxiliados por el trabajo con los estudiantes en grupos colaborativos, con
lo cual los egresados están visualizados como profesionales con habilidades para la
investigación, capaces de incorporar metodologías cognoscitivas y nuevas tecnologías
en su práctica docente para cumplir con su nuevo rol de facilitadores. Se pretende
9
utilizar diversos medios y recursos tecnológicos e incluir recursos pedagógicos
inductivos y deductivos para desarrollar procesos de conocimiento más profundos.
Asimismo es importante el intercambio y la retroalimentación o interacción, a través del
proceso formativo, para garantizar niveles de apropiación del conocimiento más
elevados.
Las líneas de investigación que favorecen tanto el contenido del plan de
estudios, como la formación de los estudiantes y la elaboración de los futuros trabajos
recepcionales son: Teoría y técnicas de enseñanza-aprendizaje de lenguas y Análisis
de recursos y estrategias para la práctica de la traducción-interpretación. Ya está
conformado el cuerpo académico y se está realizando investigación en la cual se está
involucrando a los estudiantes.
Para la adecuada implementación de un modelo educativo centrado en el
alumno, se está trabajando en el proyecto PIFI 3.0 titulado Implementación de un
modelo educativo centrado en el estudiante de la Facultad de Lenguas Extranjeras,
cuyos objetivos son a)actualizar el perfil del profesorado, b)adecuar el método de
enseñanza, c)reestructurar los planes de estudio para implementar gradualmente la
metodología centrada en el alumno, d)actualizar los espacios de trabajo para
acondicionarlos al nuevo modelo, y e)incrementar el uso de la tecnologías y los
servicios educativos virtuales que se ofrecen en la institución.
En lo que respecta a la actualización de los profesores para trabajar en un nuevo
contexto educativo, se han estado llevando a cabo talleres para que éstos estén
suficientemente preparados para trabajar de acuerdo a los nuevos paradigmas del
enfoque centrado en el estudiante. Los talleres que se han llevado a cabo hasta la
fecha son: Metodologías centradas en el estudiante, Trabajo en equipo, Diseño de
estrategias y actividades centradas en el estudiante y Multimedia. Con estos talleres se
pretende optimizar la función facilitadora de aprendizajes de los profesores.
10
33..11.. AAnnáálliissiiss yy eevvaalluuaacciióónn ddeell ppllaann ddee eessttuuddiiooss
La Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Colima inició sus
actividades docentes en el año de 1986 con la Licenciatura en Enseñanza de Lengua
Inglesa. En 1989, por necesidades detectadas en el mercado laboral, el plan de
estudios fue reestructurado y se estableció la Licenciatura en Lengua Inglesa. Entre las
principales características de ese currículum destaca el hecho de que se intentó dar
respuesta a solicitudes de habilidades lingüísticas por el sector productivo local en los
ámbitos específicos de la administración, el turismo y la traducción.
Sin embargo, existía en la Facultad una inquietud entre docentes y directivos en
el sentido de que el plan de estudios actual ya no respondía a las expectativas
académicas para las que fue creado. Un informe de la Facultad de Pedagogía (Martínez
Covarrubias, 1994) destacaba el hecho de que el 94 % de los egresados de la Facultad
de Lenguas Extranjeras contaba por lo menos con un empleo que en la mayor parte de
los casos se relacionaba directamente con su área de formación y, más
específicamente, en actividades de enseñanza. Más del 75% de encuestados ya
contaban con un empleo desde antes de concluir sus estudios profesionales. Entre los
principales obstáculos que estos egresados encontraban en su campo laboral se
hallaba la invasión de su campo de trabajo por personas sin formación profesional para
la enseñanza del inglés.
Confirmadas así algunas de nuestras apreciaciones, la Facultad inició el proceso
que culmina utilizando la metodología que recomienda la Dirección de Educación
Superior y que consistió en la recolección de información de egresados y que a
continuación se presenta:
1. La Universidad de Colima presentó en 1997 un informe en el sentido de que la
mayoría de los egresados se desempeñan en el ámbito educativo, como profesores de
inglés (69 %). Ellos consideran que, en términos generales, existe una adecuada
11
vinculación entre la formación académica recibida y su actividad profesional. El resto de
los encuestados se dedicaba a empleos administrativos o de planeación y organización
de la docencia del inglés. Destaca el hecho de que, al momento de efectuar la
investigación, ninguno de los egresados se encontraba laborando en el sector turístico.
(Dirección General de Educación Superior, 1996).
También se informaba que de una muestra de 43 egresados, el 60% contaban
con empleo de tiempo completo, el 28 % se hallaban subempleados y el 12 %
desempleados.
Entre las principales causas de subempleo, los egresados mencionaron la falta
de oferta de empleo (58 %), mientras que el 60 % de los desempleados se hallaban en
esa situación por dedicarse al hogar. 60 % de los encuestados trabajaban en el campo
educativo, 53 % de ellos frente a grupo. En lo que se refiere a la estimación de la
formación profesional, el 63 % consideraban contar con los conocimientos necesarios
para su desarrollo profesional.
También se consideraron los resultados de una investigación que a petición de la
Facultad y bajo su dirección realizó una prestadora de prácticas profesionales con el
propósito de conocer la percepción que se tenía entre empleadores, personal docente,
estudiantes y egresados de la Facultad de Lenguas Extranjeras respecto al plan de
estudios de la carrera, la situación del mercado de trabajo y el nivel académico de la
institución (Guillén Carrillo, 1996).
Como parte del estudio se encuestó a ocho profesores de la Facultad de
Lenguas Extranjeras. Seis de ellos consideraban que ya era necesario analizar y
actualizar el plan de estudios de la carrera. Entre las principales propuestas que se
formularon en aquel entonces destacan los siguientes:
Analizar la conveniencia de seguir impartiendo las asignaturas relacionadas
con el turismo y la administración.
12
Proporcionar mayor importancia a la enseñanza de la lingüística y el francés.
Necesidad de evaluar y actualizar de manera continua los programas de las
asignaturas.
Redefinición de los perfiles tanto de ingreso como de egreso de los
estudiantes de la licenciatura.
Tomar en cuenta que las asignaturas impartidas en el área turística no
brindaban confianza a los egresados para desempeñarse profesionalmente
en ese ámbito, pues manifestaban sentirse más seguros desempeñándose en
la docencia del inglés.
Fortalecer el aprendizaje del idioma español, especialmente en lo que se
refiere a literatura y gramática.
Entre las principales recomendaciones formuladas por los docentes para
completar la formación de los alumnos se mencionaron las siguientes:
Organizar clubes de conversación.
Fortalecer la enseñanza de habilidades de investigación.
Implementar talleres de oratoria y teatro para elevar el lenguaje cultural.
Promover estancias de los alumnos en países de habla inglesa.
Organizar talleres de conversación con hablantes nativos de las lenguas
extranjeras estudiadas.
Organizar talleres de traducción, docencia y negocios.
Como parte de esta investigación fueron encuestados 55% de los 128 alumnos
que tenía la escuela en aquel entonces. Entre las principales propuestas planteadas por
los alumnos se encontraron las siguientes:
Elevar la calidad de la enseñanza.
Eliminar las asignaturas relacionadas con las áreas de turismo y
administración, como Administración, Relaciones Públicas e Historia de
13
México, ya que se considera que el enfoque central de la carrera es la
docencia.
Reforzar las áreas relacionadas con la docencia del inglés.
Las actividades de traducción fueron percibidas como una buena opción
laboral.
Fortalecer la enseñanza del español.
Reforzar la formación del profesorado.
Mayor utilización de recursos didácticos.
Intensificar la enseñanza del inglés, elevando su nivel y acelerando su
aprendizaje.
Incluir francés desde el primer semestre.
Introducir prácticas de conversación y de laboratorio desde el principio de la
carrera.
Proporcionar un enfoque más práctico a la enseñanza de las asignaturas.
Al preguntárseles sobre las asignaturas que consideraban conveniente incluir en
un nuevo plan de estudios, los alumnos propusieron las siguientes:
Traducción.
Historia y cultura inglesa y norteamericana.
Geografía de América.
Elementos de español.
Computación.
En términos generales, los alumnos manifestaron que esperaban emplearse en
el campo de la docencia del inglés y aún cuando a algunos les gustaría desempeñarse
profesionalmente en el área turística, consideran que en este ámbito sus oportunidades
laborales se encontraban restringidas. Asimismo, fue posible detectar que una de las
fallas del plan vigente estriba en el hecho de que los contenidos de las materias que se
incluyeron para intentar responder a las necesidades del sector turístico o del sector
productivo, en general, no resultaron suficientes para brindar confianza a los egresados
14
para desempeñarse profesionalmente en ese tipo de ambientes, a la vez que restaron
un espacio que podía haberse utilizado para fortalecer las áreas formativas en las que
sí se consideran competentes.
De acuerdo a todo lo anterior, el plan de estudios actual resulta bastante
pertinente para la formación de docentes para la enseñanza del inglés en los diversos
niveles de la entidad, como quedo demostrado en los estudios de seguimiento de
egresados realizados por la Dirección General de Educación Superior y la investigación
realizada con ese fin por la propia escuela. Lo anterior pone de manifiesto la necesidad
de reorientar los objetivos curriculares de la carrera así como los contenidos,
considerando un perfil de egreso más restringido al área docente.
Datos proporcionados por el sistema de seguimiento de egresados corroboraron
el hecho de que la Facultad de Lenguas Extranjeras es una de las instituciones
educativas de nivel superior que mayor pertinencia presentan a nivel regional. De un
total de 126 alumnos egresados entre 1991 y 1995 fueron encuestados 43, lo cual
equivale a una muestra del 33 %. El 82 % de los egresados encuestados se
encontraban laborando en uno o más empleos. El informe señala que las personas
desempleadas no deben su situación a falta de oportunidades, sino al hecho de
dedicarse a otras actividades.
Las conclusiones de la evaluación son el sentido de que es justificable la
propuesta del nuevo plan de estudios que a continuación se fundamenta.
33..22.. EEssttuuddiioo ddeell MMeerrccaaddoo LLaabboorraall
El mercado de trabajo para los egresados de la Licenciatura en Enseñanza de
Lenguas lo constituyen las instituciones en que se enseñan lenguas extranjeras,
básicamente inglés y, en menor medida, francés. De este mercado, la proporción más
importante está constituida por las escuelas de diversos niveles educativos en los que
de manera obligatoria se enseña la lengua inglesa y que específicamente se concentra
15
en los planteles de secundaria, bachillerato y educación superior, así como en las
escuelas primarias particulares que ofrecen la enseñanza del inglés como asignatura
complementaria.
En el Estado de Colima la población escolar comprendida dentro del ámbito
mencionado asciende a un total de 59,203 estudiantes (Secretaría de Educación del
Estado de Colima, 1999). Se incluyen en esa cifra los datos relativos a primarias
privadas, secundarias, bachilleratos y, en el nivel de la educación superior, al ITESM
Campus Colima, el Instituto Tecnológico de Colima y la Universidad de Colima. No se
incluyen los datos relativos a los planteles del nivel de técnico medio como los
CECATIS y CONALEPS. (Ver gráfico no. 1)
Existe otra vertiente del mercado laboral para los egresados de la carrera, que
está constituido por academias particulares, como son el CENBI, Inglés Individual y
Multilingüa, entre otras; así como una nueva modalidad de academias comerciales que
han proliferado en todo el país en los últimos tiempos y que se dedican a la enseñanza
simultánea de inglés y computación, habilidades que se ofrecen como herramientas
convenientes para facilitar la inserción en el mercado laboral. (Ver gráfico no. 2)
Desde que la primera generación de estudiantes de la Facultad de Lenguas
concluyó sus estudios en el año de 1990 han egresado un total de 495 profesionistas, lo
cual nos da un promedio aritmético de 33 egresados por generación (ver gráfico 3).
Sobre ellos ha recaído parte importante de la responsabilidad de enseñar inglés a la
población escolar mencionada, aunque es evidente que no todos los egresados se
dedican actualmente a la enseñanza del inglés en la entidad.
De manera continua se reciben en la Dirección de la Facultad de Lenguas ofertas
de empleo para alumnos y egresados por parte de escuelas, academias y empresas de
diversos giros que requieren sus servicios. Si en un futuro próximo se incluyera la
16
enseñanza del inglés dentro de los programas oficiales para las escuelas primarias,
como se ha comentado recientemente en los medios de difusión y en diversos foros, la
demanda de egresados de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas se incrementaría
de manera exponencial.
33..33.. EEssttuuddiioo ddee PPeerrttiinneenncciiaa yy FFaaccttiibbiilliiddaadd
Para evaluar la factibilidad del programa que se desea implementar, el comité
curricular acudió a opiniones externas y realizó una reunión con empleadores de las
diferentes instituciones educativas bilingües del estado, así como con otros
especialistas invitados, como las maestras Carol Lethaby y Caroline Moore, del
Consejo Británico , la Dra. Patricia Killian, de la Florida International University y el
Comité Interinstitucional para la Evaluación de la Educación Superior (CIEES). Estas
instancias emitieron valiosas recomendaciones que en lo general fueron favorables a la
propuesta entre ellas la incorporación de materias que permitan enseñar la
pronunciación del inglés y francés y además no incluir la materia de Psicolingüística.
Balance entre el anterior y el nuevo plan
En cuanto a la Estructura Curricular Cuadro 1
LIC. EN LENGUA INGLESA LIC. EN ENSEÑANZA DE LENGUAS
Horas Teóricas 128 Horas Teóricas 110
Horas Prácticas 98 Horas Prácticas 91
Total de Horas 226 Total de Horas 201
Créditos 352 Créditos 311
La notable disminución en horas y créditos es debido a que la materia de inglés
se hace integral, por lo que, cierto número de materias dejan de programarse más no
eliminarse; lo anterior dado que el alumno que se inscriba en este programa debe
seguir un cada vez mejor aprendizaje de la lengua que va a enseñar al egresar.
17
En cuanto a las áreas de formación:
Cuadro 2
Lic. en Lengua Inglesa Área: Inglés
Lic. En Enseñanza de Lenguas Área: Formación Lingüística
No. de Materias 24 No. de .Materias 24
No. de Créditos 191 No. de Créditos 169
Hrs. Teóricas 68 Hrs. Teóricas 65
Hrs. Prácticas 55 Hrs. Prácticas 39
Total de Horas 123 Total de Horas 104
En el programa de Lic. en Lengua Inglesa, la materia de inglés es cursada en los
siete primeros semestres, no se había contemplado la enseñanza del inglés por niveles
y es impartida por 10 hrs. a la semana, de las cuales 5 son hrs. teóricas y el resto de
horas en laboratorio, prácticas.
Esta área está complementada por una serie de materias que son desarrolladas
para el aprendizaje de los idiomas inglés y francés.
El programa de Enseñanza de Lenguas a diferencia del programa de Lengua
Inglesa, se incorpora el sistema de enseñanza del inglés por niveles y se incluye en un
semestre más con el propósito de elevar el nivel de inglés de los alumnos, dejando
como mínimo para egresar el nivel TOEFL de 550 puntos y con la meta de alcanzar el
nivel CAE. El profesor de la materia de inglés tendrá que cubrir la enseñanza de las 4
habilidades lingüísticas y del uso. El francés se incorpora desde primero a octavo
semestre como segunda lengua extranjera, incluyéndose en 4 semestres más e
incorporándose en esta área de formación con el objetivo de dominar el idioma,
apoyándose también con materias que aportan conocimientos acerca de nuestra cultura
y un espacio de práctica en el que se analizan y conjugan las habilidades de audición y
expresión oral, de lectura y expresión escrita; de traducción y comparación entre el
inglés y el español. Esta área representa el 39% en curricula.
18
Cuadro 3
Lic. En Lengua Inglesa Área: Docencia
Lic. En Enseñanza de Lenguas Área: Formación Pedagógica
No. de Materias 13 No. de Materias 13
No. de Créditos 71 No. de Créditos 80
Hrs. Teóricas 28 Hrs. Teóricas 29
Hrs. Prácticas 15 Hrs. Prácticas 22
Total de horas 43 Total de Horas 51
En el área de docencia del programa de Lengua Inglesa se tienen consideradas
materias que apoyan en mayor correspondencia al área de inglés y en la adquisición de
la lengua inglesa y dejando en menor medida materias que apoyen en la capacitación
para la enseñanza del idioma; por lo tanto, no cubre todas las necesidades que requiere
está nueva área de formación pedagógica que contempla proporcionar al alumno los
fundamentos que dieron origen a la educación, la concepción actual de ésta, además
se busca concienciar sobre la importancia y el papel que juega el profesor de idiomas
así como las responsabilidades que asume, la ética y los valores que deben
desarrollarse e inculcar en los alumnos, proveer de la metodología de enseñanza y de
los espacios de práctica en donde se pueda aplicar y retroalimentar el conocimiento
adquirido en las aulas, brindar de las herramientas básicas para la elaboración de
programas de estudio y del diseño de material adecuado al contenido a abatir y de los
principales métodos de evaluación del aprendizaje. El área de formación pedagógica
representa el 21% de las materias de estudio.
Cuadro 4
Lic. En Lengua Inglesa Área: Administración y Turismo
Lic. En Enseñanza de Lenguas Área: Investigación
No. de Materias 7 No. de Materias 4
No. de Créditos 39 No. de Créditos 26
Hrs. Teóricas 18 Hrs. Teóricas 8
Hrs. Prácticas 3 Hrs. Prácticas 10
Total de horas 33 Total de Horas 18
El área de administración y turismo ofrece las nociones básicas para que el
alumno conozca e identifique los principales aspectos geográficos, económicos y
sociales del ámbito turístico y administrativo así como también el aprendizaje elemental
de la lengua francesa. Considerando además como indispensable el repaso de los
19
principales hechos históricos que han definido el rumbo de nuestro país y su cultura.
Esta área se conforma con un 29% del total de las materias de la carrera.
En el programa de Enseñanza de Lenguas no se contempla el área turística
dado que la escuela ofrece dicha área mediante el plan de estudios de Profesional
Asociado en Servicios Turísticos. En cambio se incorpora el área de investigación la
cual pretende que el alumno pueda vincular la experiencia docente adquirida en la
práctica de la enseñanza, en donde el alumno logre desarrollar proyectos de
investigación que le permitan aplicarlos en los seminarios de investigación I y II ; y con
esto apoyar a los PTC a desarrollar las líneas de investigación de la DES y que a su
vez los conocimientos adquiridos serán practicados y concluidos por los alumnos
mismos. Esta área está conformada por el 7% de las materias en la curricula del
programa.
Cuadro 5
Lic. En Enseñanza de Lenguas Área: Complementaria
No. de Materias 20
NO. de Créditos 36
Hrs. Teóricas 8
Hrs. Prácticas 20
Total de Horas 28
Esta área está conformada por las materias de actividades culturales y
deportivas, servicio social universitario y optativas, que responden a aspectos muy
específicos, tal es el caso de que si es de interés del alumno impartir clases de español
a extranjeros se podrá capacitar, o quien le interese el trabajar con la enseñanza del
inglés a niños de la misma manera se podrá asumir o si se prefiere el conocer más a
fondo la didáctica de la enseñanza de la lengua francesa si así se desea o también para
quien se muestre interesado por la literatura y la cultura angloamericana podrá tomar
estas materias como parte del proceso de formación.
20
Es importante mencionar que para poder ofrecer alguna materia optativa, ésta
deberá de tener como mínimo 20 alumnos demandantes.
El área complementaria representa el 33% de las materias en currícula.
A diferencia del programa de Lic. en Lengua Inglesa, este programa está conformado
por 4 áreas de conocimiento, se le da prioridad al aprendizaje de la lengua inglesa,
lengua francesa y el perfeccionamiento del español, en menor proporción pero con el
mismo fin se dan los conocimientos para que el alumno se convierta en un especialista
en transmitir y enseñar lenguas extranjeras además de desarrollar investigaciones en el
campo educativo y en particular en aprendizaje y en enseñanza de lenguas extranjeras.
Sin dejar de lado claro esta al aspecto físico, social, humanístico y ético del alumno.
33..44.. NNeecceessiiddaaddeess SSoocciiaalleess
Históricamente, entre 1995 y el año 2000, la demanda estudiantil para ingresar a
la Licenciatura en Lengua Inglesa se ha incrementado a un ritmo de 8.75 % anual para
dar un crecimiento global de un 38 %. (Ver gráfico no. 4)
La necesidad social básica a la que responde la Facultad de Lenguas es la
formación de profesores de inglés, francés y español para los diversos centros
educativos del Estado de Colima, del país o del extranjero. De manera oficial, los
estudiantes de los niveles de secundaria, preparatoria, licenciatura y postgrado de los
planteles del estado deben cursar estudios de inglés, la tarea de enseñarlos le ha sido
confiada principalmente a los egresados de nuestra escuela, lo que demuestra su
pertinencia.
Cabe mencionar, que la enseñanza del inglés en las escuelas primarias y
preescolares y en las academias privadas de la entidad también es una actividad en la
que participan los egresados de la escuela.
21
Con el plan de estudios que aquí se presenta se intenta responder a las
necesidades de aprendizaje de las lenguas extranjeras que más requiere la población
regional para la realización de intercambios académicos, científicos, culturales,
turísticos y comerciales.
33..55.. RReeccuurrssooss ccoonn llooss qquuee ccuueennttaa llaa FFaaccuullttaadd
A continuación se presentan los recursos que tiene la Facultad de Lenguas para
impartir la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas.
Recursos humanos
Actualmente, la Facultad de Lenguas cuenta con una planta docente que se
conforma de la siguiente manera:
1CA en Formación “ Lingüística Aplicada a la Enseñanza de Lenguas”
Un doctor en lingüística.
Un doctor en Filología.
Un maestro en lingüística aplicada.
Dos maestras en Pedagogía.
Dos maestros en Tecnología educativa.
Una maestra en Didáctica del español como segunda lengua.
Tres pasantes de maestría en Didáctica del inglés como segunda lengua
Una maestra en Didáctica del inglés como lengua extranjera.
Cinco profesores con estudios de licenciatura.
De ellos, seis son profesores de tiempo completo y desarrollan actividades de
docencia, investigación, gestión y tutoría.
En lo que se refiere a personal de apoyo y gestión, la institución cuenta con:
Directora.
Coordinador académico.
Coordinador de programas internacionales.
22
Secretaria administrativa.
Responsable de seguimiento de egresados.
Responsable de Práctica Profesional.
Responsable de Servicio Social Constitucional.
Responsable de Exámenes Internacionales.
Coordinador de Educación continua.
3 secretarias.
2 responsables del módulo de cómputo.
3 intendentes.
Recursos materiales
Como recursos propios, la DES cuenta con:
12 aulas, equipadas con televisión, video proyector multimedia, computadora,
radio grabadora, video casetera, proyector de acetatos y ventiladores.
14 cubículos para profesores, equipados con equipo de cómputo e internet, aire
acondicionado, enfriador de agua.
Laboratorio de idiomas
Un centro de investigación.
Un aula virtual
Suscripciones a 4 publicaciones internacionales: Time, Newsweek, M’intéresse,
Marie Claire.
Sala de usos múltiples.
Correo electrónico.
Scanner.
Proyector de cuerpos opacos.
Pizarrón electrónico.
Tres computadoras lap top.
Un proyector de diapositivas.
Una sección especializada en la Biblioteca de Humanidades “Lic. Griselda
Alvarez Ponce de León”.
23
Como parte del campus universitario de Villa de Álvarez, la Facultad de Lenguas
Extranjeras comparte con los Bachilleratos Técnicos 4 y 16, así como con las facultades
de Economía y Pedagogía, los siguientes recursos:
Edificio de Posgrado
Centro de Autoacceso para el Aprendizaje de Lenguas (CAAL), con
capacidad para 120 usuarios diarios, con 9 computadoras, 5 televisores,
videocaseteras, 200 textos para el aprendizaje de idiomas.
Aula virtual.
Centro Interactivo de Aprendizaje Multimedia.
Macromódulo de cómputo con 62 equipos.
Auditorio de Humanidades, con aire acondicionado y capacidad para 100
personas.
Cafetería.
Campo deportivo.
Autobús marca Mercedes Benz modelo 2003, con capacidad para 40
pasajeros.
Biblioteca de Humanidades "Lic. Griselda Alvarez Ponce de León", con las
siguientes características:
o Internet.
o Videoteca con 301 videocassettes.
o Sala audiovisual.
o 16 equipos de cómputo.
o Capacidad para 100 usuarios.
o 9,000 volúmenes.
24
44.. OOBBJJEETTIIVVOO CCUURRRRIICCUULLAARR
Objetivo General:
Responder a las necesidades sociales y a las expectativas del alumnado y del
mercado laboral, mediante la formación de profesionales en la enseñanza de lenguas
con una mayor orientación hacia la formación lingüística, pedagógica, la investigación y
las humanidades.
Objetivos particulares:
Proporcionar las bases lingüísticas que permitan un mejor aprendizaje de los
idiomas extranjeros, a través de una mayor comprensión de los principios,
métodos y técnicas para su enseñanza.
Profundizar en el conocimiento de la didáctica de las lenguas inglesa, francesa
y del español.
Enriquecer el aprendizaje de las lenguas extranjeras mediante el uso del
laboratorio de idiomas y estancias en países de habla inglesa y francesa.
Vincular la forma de trabajo de los docentes con los estudiantes, mediante la
investigación.
Incorporar materias optativas para que el alumno profundice en el conocimiento
de las áreas específicas de su interés y de su ejercicio profesional.
Aplicar el conocimiento adquirido, mediante prácticas de enseñanza.
Complementar el aprendizaje de las lenguas estudiadas y sus aspectos
humanísticos mediante la inclusión de temas relacionados con la historia, la
cultura y la literatura de las mismas.
Instruir al alumno en el manejo de las nuevas tecnologías para la adquisición de
las lenguas.
Crear en los alumnos una conciencia ética acerca de los valores humanos y su
relación con su ejercicio profesional.
25
55.. PPEERRFFIILL PPRROOFFEESSIIOONNAALL
55..11 PPeerrffiill ddee EEggrreessoo
El Licenciado en Enseñanza de Lenguas es un profesionista con los
conocimientos lingüísticos y pedagógicos para la enseñanza de la lengua inglesa,
francesa y español para extranjeros. Asimismo, tiene la capacidad de resolver
problemas prácticos de su profesión y contribuir al desarrollo de la lingüística aplicada a
la enseñanza de lenguas por sus habilidades para la investigación y su capacidad de
incorporar metodologías cognoscitivas y nuevas tecnologías en su práctica docente
para cumplir con su nuevo rol de facilitador.
55..22 AAccttiivviiddaaddeess qquuee rreeaalliizzaa eell eeggrreessaaddoo
Enseñanza de inglés en el nivel básico, medio superior y superior.
Enseñanza de francés en el nivel básico y medio superior.
Enseñanza de español a extranjeros a un nivel que le permita interactuar en
español en un contexto de actividades cotidianas y prácticas.
Investigación en el área de lingüística aplicada.
Ejercicio libre de su profesión
55..33 CCaammppoo ddee ttrraabbaajjoo::
Escuelas e instituciones de enseñanza de nivel básico, medio y superior que
incluyan la enseñanza de lenguas extranjeras como parte de su plan de estudios.
Escuelas y academias de idiomas.
Centros de investigación en materia de idiomas lingüística y enseñanza de
idiomas.
Centros de capacitación en idiomas de empresas e instituciones públicas y
privadas.
Clases de idiomas a nivel particular.
Ejercicio libre de su profesión
26
55..44 PPeerrffiill ddeell AAssppiirraannttee
Las características deseables en el aspirante son:
Vocación por la docencia.
Facilidad para adaptarse a ambientes de características culturales diferentes a
las propias.
Facilidad para el estudio de idiomas extranjeros.
Conocimientos básicos del idioma inglés a nivel PET (Preliminary English Test).
Facilidad de expresión y creatividad.
55..55 EEssttuuddiiooss PPrreevviiooss
Bachillerato
55..66 RReeqquuiissiittooss ddee IInnggrreessoo
Presentar certificado de estudios de bachillerato
Hacer curso propedéutico.
Presentar los siguientes exámenes
EXANI-II (diseñado por el CENEVAL).
Examen de admisión.
Examen psicométrico.
Presentar la documentación solicitada por la Facultad de Lenguas Extranjeras
Cubrir los aranceles correspondientes.
55..77 RReeqquuiissiittooss ddee eeggrreessoo
Aprobar la totalidad de asignaturas del plan de estudios.
Cumplir con el Servicio social constitucional y presentar carta de liberación.
Acreditar la Práctica profesional y presentar carta de término.
Presentar constancia de no adeudo de la biblioteca.
Presentar el examen de la evaluación teórica general de conocimientos
Acreditar el Servicio Social Constitucional conforme al reglamento
correspondiente
Acreditar los exámenes TOEFL 550 puntos (o equivalente) First Certificate of
English
27
Acreditar el examen DELF
Cumplir con los requisitos establecidos, para la obtención del certificado de la
licenciatura, título y cédula profesional.
55..88 DDuurraacciióónn ddee llaa ccaarrrreerraa
Ocho semestres.
28
6. ORGANIZACIÓN Y ESTRUCTURACIÓN
El plan de estudios de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas se divide en en
las siguientes áreas de formación:
ÁREA CRÉDITOS PORCENTAJE
Lingüística 169 créditos 54%
Pedagógica 80 créditos 26%
Investigación 26 créditos 8%
Complementaria 36 créditos 12%
Total 311 créditos 100%
Análisis cualitativo de la estructura curricular de la Licenciatura en Enseñanza de
Lenguas
El área de Formación Lingüística corresponde al 54% del total de materias de la
Licenciatura en Enseñanza de Lenguas, ya que son :-inglés, francés y español-
por orden de importancia, se pretende que los egresados las manejen de
manera apropiada.
El 26% corresponde al área de Formación Pedagógica, núcleo de este
programa, la cual se considera indispensable para que los estudiantes visualicen
la estructura de la pedagogía de las lenguas desde sus orígenes hasta la
actualidad. Cabe aclarar que las materias del área de investigación están
enfocadas para el mismo propósito.
Para el área de Investigación se destinó el 8% de la currícula, para fomentar la
mejora continua y la resolución de problemas en el campo de la educación, en lo
que se refiere a la adquisición de lenguas extranjeras.
El área Complementaria del 12% corresponde al área que contiene materias
optativas y servicio social, las cuales están relacionadas con la función docente.
Asimismo, esta área contiene actividades deportivas, las cuales contribuyen a la
formación integral de los estudiantes.
29
El número de créditos para cada una de las materias de este programa fueron
asignados de acuerdo a las horas por semana, a cada hora práctica corresponde
un crédito y a cada hora teórica dos créditos.
Es importante señalar que este plan de estudios tiene una orientación práctica
con formación individualizada (PI) de acuerdo a la habilitación y formación del
profesionista que se requiere para la actividad para la que será formado.
En este tipo de planes de estudios se caracterizan por no poseer gran proporción
de cursos básicos en ciencias o humanidades, pero que se requiere una considerable
proporción de cursos con gran atención por alumno. Es decir, incluye un considerable
número de cursos en los cuales el alumno debe realizar una gran parte del trabajo sólo
o en grupo, desarrollando su creatividad, sin necesidad de una atención excesiva por
parte del profesor.
30
66..11.. TTiirraa ddee mmaatteerriiaass
PRIMER SEMESTRE T P Tt Cr SEGUNDO SEMESTRE T P Tt Cr
FUNDAMENTOS DE LA EDUCACIÓN 3 0 3 6 PSICOLOGÍA EDUCATIVA 2 1 3 5
ADQUISICIÓN DE CONCIENCIA LINGÜÍSTICA I 3 0 3 6 ADQUISICIÓN DE CONCIENCIA LINGÜÍSTICA II 3 0 3 6
FONOLOGÍA FRANCESA 2 1 3 5 ESPAÑOL I 2 1 3 5
INICIACIÓN A LA LENGUA FRANCESA I 3 2 5 8 INICIACIÓN A LA LENGUA FRANCESA II 3 2 5 8
INGLÉS I 3 2 5 8 INGLÉS II 3 2 5 8
FONOLOGÍA INGLESA 2 1 3 5 TALLER DE LECTURA Y REDACCIÓN BILINGÜE 1 2 3 4
ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2 ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2
SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0 SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0
TOTAL 16 8 24 40 TOTAL 14 10 24 38
TERCER SEMESTRE T P Tt Cr CUARTO SEMESTRE T P Tt Cr
ÉTICA Y VALORES 2 1 3 5 OBSERV. Y ANÁLISIS DE LA PRÁCTICA DOCENTE 1 4 5 6
DIDÁCTICA DEL INGLÉS I 3 2 5 8 DIDÁCTICA DEL INGLÉS II 3 2 5 8
ESPAÑOL II 2 1 3 5 CULTURA OCCIDENTAL I 3 0 3 6
FRANCÉS INTERMEDIO I 3 2 5 8 FRANCÉS INTERMEDIO II 3 2 5 8
INGLÉS III 3 2 5 8 INGLÉS INTERMEDIO I 3 2 5 8
ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2 SOCIOLINGÜÍSTICA 2 1 3 5
SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0 ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2
SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0
TOTAL 13 10 23 36 TOTAL 15 13 28 43
QUINTO SEMESTRE T P Tt Cr SEXTO SEMESTRE T P Tt Cr
TALLER DE INVEST. EN LINGÜÍS.Y DIDACT. I 2 3 5 7 TALLER DE INVEST. EN LINGÜÍS.Y DIDACT. II 2 3 5 7
PRÁCTICA DE LA ENSEÑANZA I 2 4 6 8 PRACTICA DE LA ENSEÑANZA II 2 4 6 8
DISEÑO DE MATERIALES 1 2 3 4 DISEÑO DE PROGRAMAS 2 1 3 5
CULTURA OCCIDENTAL II 3 0 3 6 FRANCÉS AVANZADO II 3 2 5 8
FRANCÉS AVANZADO I 3 2 5 8 INGLÉS INTERMEDIO III 3 2 5 8
INGLÉS INTERMEDIO II 3 2 5 8 OPTATIVA 2 1 3 5
OPTATIVA 2 1 3 5 ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2
ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2 SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0
SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0
TOTAL 16 16 32 48 TOTAL 14 15 29 43
SÉPTIMO SEMESTRE T P Tt Cr OCTAVO SEMESTRE T P Tt Cr
SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN I 2 1 3 5 SEMINARIO DE INVESTIGACIÓN II 2 3 5 7
EVALUACIÓN DEL APRENDIZAJE 2 1 3 5 REDACC. Y COMPOSICIÓN EN FRANCÉS II 3 2 5 8
REDACC. Y COMPOSICIÓN EN FRANCÉS I 3 2 5 8 INGLÉS AVANZADO II 3 2 5 8
INGLÉS AVANZADO I 3 2 5 8 OPTATIVA 2 1 3 5
OPTATIVA 2 1 3 5 ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2
ACTIVIDADES CULTURALES Y DEPORTIVAS 0 2 2 2 SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0
SERVICIO SOCIAL 0 0 0 0
TOTAL 12 9 21 33 TOTAL 10 10 20 30
Educación Superior Facultad de Lenguas Extranjeras _ Plan de estudios de: Licenciado en Enseñanza de Lenguas Vigencia a partir de: Agosto de 2001
Clave: ____ Total de créditos: 311
Universidad de Colima
Coordinación General de Docencia
Documento curricular 2001
31
6.2 Mapa Curricular
6.2. GGrrááffiiccooss ddee ccaarrggaa hhoorraarriiaa
Documento curricular 2001
32
6.2.1 Horas teóricas y prácticas por semestre de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas.
6.2.2 Horas teóricas y prácticas en el plan de estudios de la Licenciatura en
Enseñanza de Lenguas.
Documento curricular 2001
33
6.2.3. Distribución de créditos por área de conocimiento de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas.
Documento curricular 2001
34
7. EVALUACIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS
La evaluación del plan de estudios se realizará básicamente desde dos
perspectivas diferentes: la interna, en la que participarán dependencias y actores que
forman parte de la Universidad de Colima y para complementar los resultados
obtenidos por estas instancias propias, se solicitará la participación de organismos
especializados en la materia objeto de trabajo de la Escuela de Lenguas Extranjeras
y de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas.
7.1 Criterios Internos
El Programa de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas será evaluado de la
siguiente manera:
Evaluación Continua:
Reunión semestral para revisión curricular.
Análisis de los resultados arrojados por el seguimiento de egresados de la
primer generación de Lic. en Enseñanza de Lenguas.
La evaluación continua tendrá el propósito de revisar procedimientos,
contenidos programáticos, desempeño del personal académico, rendimiento escolar,
la administración escolar y la correspondencia de los programas con el sector
productivo.
De acuerdo con los planteamientos del Programa de Desarrollo Institucional
1998 - 2000 de la Universidad de Colima, se deberá implementar un sistema para la
evaluación y seguimiento permanente del plan de estudios, para poder corregir de
manera oportuna los problemas que pudieran presentarse durante el proceso de
ejecución del mismo. Es importante mencionar que la evaluación de la currícula
Documento curricular 2001
35
deberá realizarse de manera colegiada, para poder garantizar la diversidad de
enfoques y, por este conducto, una mayor objetividad en las valoraciones.
En cumplimiento a este lineamiento programático del Programa, se convocará
de manera periódica al Comité Curricular para que participe en la evaluación
sistemática del plan de estudios. Por otra, también se tomarán como referencia los
resultados del sistema de seguimiento de egresados que de manera continua publica
la Dirección General de Educación Superior de la Universidad, a fin de tener en
consideración los indicadores sobre empleo, situación laboral, desarrollo profesional,
estimación de la formación recibida y realización de estudios de posgrado.
7.2 Criterios Externos
Considerando que los evaluadores externos son más objetivos y confiables,
para la realización de la evaluación externa se solicitará la participación del Consejo
Británico una vez al semestre y una evaluación al finalizar los estudios la primera
generación saliente, por otra parte, la evaluación del Comité Interinstitucional para la
Evaluación de la Educación Superior (CIEES) será solicitada una vez que se aplique
la encuesta de seguimiento de egresados a los estudiantes de la primera generación
dado que este comité pretende evaluar todo el contexto educativo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 37
PPrriimmeerr SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 38
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Fundamentos de la Educación Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 6 Semestre: Primer semestre Horas / semana: 3 Horas Teóricas: 3 Horas Prácticas: 0 Materias antecedentes: Ninguna Materias Consecutivas: Psicología Educativa, Adquisición de conciencia
lingüística II, Ética y Valores, Didáctica del Inglés I y II, Observación y Análisis de la Práctica Docente, Práctica de la Enseñanza I y II, Taller de Investigación Didáctica, Diseño de Materiales, Diseño de Programas, Evaluación del Aprendizaje.
Materias Paralelas: Adquisición de Conciencia Lingüística I Elaborado por: Lic. Gpe. Socorro Méndez Flores, Lic. Carlos
Amaya Molinar, Lic. Omar Bravo Gómez Fecha de Elaboración: Junio 2000 Modificado por: Lic. Alma Jessica Rodríguez Soriano Fecha de modificación: Junio 2010
PRESENTACIÓN
Este curso aborda los aspectos interdisciplinarios de carácter filosófico,
histórico, tecnológico y sociológico de la educación, que permitan al alumno comprender y aprender desde un análisis reflexivo acerca de los fines y desafíos de la educación en la sociedad contemporánea. Los estudiantes deben comprender que la educación ha transitado desde la enseñanza hacia el aprendizaje, lo que ha cambiado las formas de interrelación de la sociedad, pasando a ser la educación un pilar fundamental para poder orientar este nuevo escenario social en que las nuevas tecnologías juegan un rol importante.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 39
Es por ello, que resulta fundamental entender que la educación nace de un contexto cultural determinado y debe responder a la necesidades de la sociedad actual, por lo tanto el sistema educativo debe tornarse adaptable e innovador para ir enfrentado los cambios culturales y de la sociedad en general. PROPÓSITOS DEL CURSO
Que el alumno analice y critique los orígenes de la educación, las
ideologías involucradas desde distintos ámbitos para que comprenda su evolución y tendencias de la educación actual y reflexione acerca de los fines y desafíos de la educación con el fin de que su práctica docente se desarrolle acorde a la sociedad contemporánea. CONTENIDOS
PRIMERA PARTE 1. Fundamentos Históricos y Filosóficos
a. Conceptos básicos, sobre la educación. b. Historia de la Educación c. La educación en la antigua Grecia. d. La educación en la antigua Roma. e. La cultura medieval y la educación. f. Humanismo del renacimiento clásico. g. La reforma religiosa y la educación. h. La Ilustración. i. La educación en el Antiguo México.
SEGUNDA PARTE 2. Pioneros de la Educación
a. Erasmus Desiderius. b. Tómas Moro. c. Francois Rabelais. d. Miguel de Montaigne. e. Francis Bacon. f. Thomas Hobbes. g. René Descartes. h. Wolfgang Ratke. i. Comenio. j. Jean-Jacques Rousseau. k. Kant. l. Pestalozzi. m. Dewey. n. Friedrich Engels. ñ. Froebel.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 40
o. Owen. p. Herbat. q. Spencer. r. Montessori. s. Illich.
3. Ideas Filosóficas y la Educación
a. Idealismo. b. Realismo. c. Esencialismo. d. Pragmatismo. e. Progresivismo. f. Reconstrucción social. g. Existencialismo.
TERCERA PARTE 4. La Educación, Un fenómeno Social
a. La educación y el contexto social. b. La integración del individuo en el grupo. c. La educación, un proceso social. d. La educación como agente de cambio. e. Los fines de la educación. f. La escuela, el patriotismo y la unidad nacional
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
La asignatura comprende 3 horas presenciales por semana que contemplan
exposiciones dialogadas, talleres grupales, comentario y análisis de documentos seleccionados, además de una participación activa del estudiante durante el desarrollo de la clase, bajo el modelo de resolución de problemas, en donde cada temática se enfoca como una problemática, cuya respuesta se construye de forma colaborativa bajo la orientación y guía del docente, fomentando así la autonomía del estudiante.
Los estudiantes deberán llevar a cabo lecturas de carácter obligatorio que complementan los contenidos abordados en clases y que serán consideradas en las 3 pruebas que se contemplan durante el semestre. Asimismo, la asignatura cuenta con el uso sistemático de la plataforma virtual EDUC a modo de construir un espacio de encuentro (foros, debates) tanto para los estudiantes como para estos con el docente, para mantener la comunicación y compartir recursos de la disciplina.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 41
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Dado que se busca la participación activa de los estudiantes dentro del desarrollo de la clase así como la auto evaluación y evaluación de los compañeros a través de exposiciones, foros de charla de la plataforma EDUC, trabajos escritos tales como reflexiones críticas, reportes de lectura y ensayos, los porcentajes de evaluación que se proponen son los siguientes: Examen 20% Presentaciones 25% Reflexiones y participación en línea 30% Ensayos y reportes de lectura 25% BIBLIOGRAFÍA Abbagno, N. (1964). Historia de la Pedagogía, México: Fondo de Cultura Económica. Alighiero, Mario. (1987). Historia de la Educación 1,2, (1° Ed.). México: Siglo veintiuno editores. Mclaren, Peter. (1984). La vida en las Escuelas (1° Ed.). México: Siglo veintiuno editores. Almaguer, Teresa. & Elizondo, Aurora. (1998). Fundamentos Sociales y Psicológicos de la Educación. México: Trillas: ITESM, Universidad Virtual. Solana, Fernando. & Cardiel, Raúl. (2001). Historia de la Educación Pública en México. México: Fondo de Cultura Económica. Rámirez, Victorino. (2003). Perspectivas socioeducativas e innovación curricular. México: Universidad Autónoma de Chapingo. Martín-Laborda, Rocío. “Las Nuevas Tecnologías en la Educación”, Fundación AUNA, Serie “ Cuadernos de la Sociedad de la Información”, Madrid-España, 2005.En:http://www.fundaciónorange.es/documentos/analisis/cuadernos/cuadernos_05 _rocio.pdf Página web elaborada para la materia de Fundamentos de la Educación por Lic. Alma Jessica Rodríguez Soriano. http://www.wix.com/ROMA2005/Fundamentos de la Educ
Roma
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 42
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: Adquisición de Conciencia Lingüística I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 6 Ubicación: 1er semestre Horas / Semana: 3 Horas Teóricas: 3 Horas Prácticas: 0 Área de formación: Pedagógica Materias antecedentes: Ninguna Materias consecutivas: Adquisición de Conciencia Lingüística II,
Psicología Educativa, Inglés II, Iniciación a la lengua francesa II.
Materias paralelas: Inglés I, Iniciación a la lengua francesa I, Fonología Francesa I, Fonología Inglesa I, Fundamentos de la Educación.
Elaborado por: Javier C Bravo Magaña, Fecha de Elaboración: Junio 2000 Modificado por: José Miguel Rodríguez Reyes Fecha de Modificación: Junio 2010 PRESENTACION
El tradicional debate teórico concerniente a la utilidad de la enseñanza formal de la lengua como auxiliar en la formación profesional primaria, secundaria y universitaria en México ha dado lugar a diversos énfasis evidentes en los métodos y programas oficiales. La información gramatical, la enseñanza de la lengua y literatura, la enseñanza de la lingüística y la enseñanza del español en distintas épocas son ejemplo de la manera en que ese debate se ha resuelto a lo largo de la historia de la educación en México.
En otros países, el debate parece temporal y pragmáticamente resuelto en el concepto de “toma de conciencia lingüística”. Como concepto educativo propone que el alumno debe tomar conciencia y transformar en explícito, el conocimiento implícito que de su lengua tiene. En segundo lugar, que debe
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 43
adquirir la capacidad tanto de reflexionar sobre la adquisición de esa primera lengua, como la de aplicar ese conocimiento a fines particulares, educativos o de cualquier otra índole. Cumplir estos propósitos habrá de ser muy útil para alumnos que son a la vez estudiantes de inglés y aspirantes a maestros de esa lengua.
En esta materia se aplica el concepto de “adquisición de conciencia” a la definición del contenido del programa, y se extiende ya por nuestra cuenta a la definición de un perfil estudiantil y profesional para estudiantes y egresados. En otras palabras, queremos definir lo que esta materia puede hacer para que el alumnado tome conciencia de lo que es ser estudiante, y de lo que es ser maestro, las dos vocaciones que lo trajeron a esta escuela. En consecuencia, El CONTENIDO del programa está dividido1 en seis partes, tres por semestre, y permite definir al estudiante y al futuro profesional que la escuela quiere formar2. Se trata de un alumno reflexivo que entiende sus necesidades de aprendizaje y se procura maneras de satisfacerlas. Es el alumno “activo” que no solamente “recibe” una educación sino que mediante sus propias acciones estudiantiles “contribuye” a ella. Es un alumno del que se espera un docente que sepa formar alumnos “activos” como él .
Obviamente, la metodología docente y la evaluación del estudiante y del curso mismo caminarán en el mismo sentido, como puede verse en las secciones “Lineamientos Didácticos” y “Evaluación”. PROPÓSITOS DEL CURSO
Como consecuencia de este curso, el alumno: a) adquirirá conciencia del conocimiento implícito que de su propia lengua tiene por haberla adquirido como primera lengua y aprenderá técnicas de estudio mediante las cuales transformará en explícito su conocimiento. b) extenderá a una segunda lengua las reflexiones y descubrimientos resultado de los anteriores objetivos y aprenderá a presentar oralmente y por escrito sus reflexiones y descubrimientos sobre las lenguas involucradas c) reflexionará sobre el papel que le corresponde desempeñar en este proceso de aprendizaje, y en el que le tocará desempeñar en su futura práctica profesional; en consecuencia, aprenderá que “el estudiante activo” se transforma en un docente cuyos alumnos serán necesariamente “activos”. d) se convertirá en -o se confirmará como- un “estudiante o profesor activo”.
1 La división es administrativa, no conceptual.
2 No se trata de un programa de descripción lingüística, ni de didáctica general, ni de la lengua. Simplemente son problemas de aprendizaje que ejemplifican lo que el alumno debe resolver con conocimiento de causa para lograr el objetivo general que es una toma de conciencia: saber qué sabe, qué tiene que aprender; aprender cómo aprenderlo, y como enseñar a futuros alumnos cómo aprenderlo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 44
CONTENIDOS
PRIMERA PARTE
1. TEMAS LINGÜÍSTICOS Y PEDAGOGICOS: Reflexión y conciencia.
a. Conocimiento implícito y conocimiento explícito sobre el lenguaje. b. Aprendizaje natural y aprendizaje formal de una lengua. c. Enseñar y aprender. d. Saber una lengua. Saber aprender una lengua. Saber enseñar una
lengua. 2. TEMAS DE APRENDIZAJE
a. Sistema de tuteo en español y en inglés. SEGUNDA PARTE 3. TEMAS LINGÜÍSTICOS Y PEDAGOGICOS: Reflexión y conciencia.
a. Enseñanza vs autoenseñanza b. Sistemas fonológico del español y del inglés y Alfabeto Fonético
Internacional. 4. TEMAS DE APRENDIZAJE
a. Aplicación de la trascripción fonética a la autoenseñanza de la pronunciación del inglés.
TERCERA PARTE
5. TEMAS LINGÜÍSTICOS Y PEDAGOGICOS
a. Reflexión y conciencia lingüística: lengua y lenguaje. b. Reglas lingüísticas: conocimiento implícito y conocimiento
explícito. c. Reflexión sobre aprendizaje natural, enseñanza formal y
autoenseñanza. d. Sistema morfológico del español y del inglés.
6. TEMAS DE APRENDIZAJE
a. Autoenseñanza de reglas morfo-fonémicas .
LINEAMIENTOS DIDACTICOS
El común denominador y meta de todo el programa es la toma de
conciencia: lo que el alumno sabe (conocimiento implícito), la adquisición de conciencia de lo que el alumno sabe (conocimiento explícito), lo que el alumno
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 45
debe aprender (conocimiento adquirido), la responsabilidad del alumno en el proceso de aprendizaje (autoenseñanza) y, a futuro, el desempeño docente del egresado.
En consecuencia, las actividades del curso consisten en ciclos de trabajo iniciados por el docente, realizados por el estudiante, y evaluados por el docente.
El docente propondrá los primeros cuatro temas de cada parte para que, por equipos, los estudiantes recaben información y la presenten oralmente y por escrito ante la clase. El maestro hará sus propias presentaciones y de esa manera complementará y evaluará críticamente las de los alumnos, siempre haciendo énfasis en los objetivos del curso. En lo general, maestro y alumnos se encontrarán ejerciendo habilidades que, por una parte contribuyan al aprendizaje de la lengua, y por la otra a la adquisición de conciencia lingüístico-pedagógica. En resumen, se trata de desarrollar el temario mediante actividades docente-estudiantiles como: - la lectura y discusión de textos - la búsqueda de información (fonológica, morfológica y sintáctica). - la búsqueda de conexiones pragmáticas -la observación, descripción y comparación de diversos fenómenos lingüísticos del inglés y del español - la comparación intra e interlingüística - la traducción mediante la participación oral - la traducción escrita - la redacción de diversos ensayos (pequeños artículos monográficos). El tema de aprendizaje es una tarea de autoenseñanza cuyo resultado el alumno presenta individualmente ante la clase y ante el docente. Se trata de realizar tres tareas: “Análisis de la estructura sintáctica del inglés”, con el propósito de que el alumno aprenda la noción de “patrones sintácticos” y la aplique a la redacción y revisión de textos; “Nociones y funciones semánticas: peticiones y negaciones en español y en inglés”, que el alumno describirá y comparará para aprender otros usos de la negación, según los encuentre en la literatura; y “Diseño y aplicación de ejercicios de autoenseñanza del inglés”, para que el alumno diseñe ejercicios de aprendizaje y los utilice para sí mismo y para otros. Por equipos, los alumnos recaban información y se preparan para un examen individual sobre el resultado de su autoenseñanza colaborativa. CRITERIOS DE EVALUACION Para el desarrollo del contenido de enseñanza, y con propósitos de evaluación formativa, se tomará en cuenta la realización adecuada de las diversas tareas asignadas por el docente, según lo expuesto en los Lineamientos Didácticos.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 46
Para propósitos de calificación, la presentación de los trabajos durante el curso se valorará en un 50% del total posible, mientras que la demostración individual del aprendizaje logrado (exámenes) se valorará con el otro 50%. Esto se explica con más detalle en el recuadro siguiente
Evaluación contínua Demostración del aprendizaje logrado
50%3 50%
Esto es igual al promedio del total de los trabajos individuales o grupales durante el periodo.
Esto es igual al promedio del total de exámenes, prácticas de examen y evaluación parcial del periodo
Esta parte es menos rígida. Se otorga mínimo la mitad del valor total a quien entrega todos los trabajos. Pero para adquirir el total, debe cumplir con ciertos requisitos, enunciados en el siguiente recuadro.
Esta parte es muy rígida y con tendencia objetiva. De los reactivos propuestos en cada examen, se tomarán en cuenta todos.
Puntos a considerar en Evaluación Contínua (50% de la calificación). Para
lograr el total de la calificación, se deben seguir los siguientes lineamientos. Escritos a mano, con tinta azul o negra, a doble espacio. Cualquier papel color blanco es bueno (puede ser de libreta o de reciclaje). Entre 400 y 500 palabras en cada versión, sin contar citas ni síntesis de otros trabajos. Versión en español, seguida de versión en inglés Indicar claramente en dónde se toma el trabajo de otro, siguiendo las convenciones de APA.
Originalidad 20 25 30 35 40
Coherencia 20 25 30 35 40
Apego al tema 20 25 30 35 40
Extensión Se multiplicará el resultado anterior por el porcentaje de extensión.
Entregó todos los trabajos Se multiplicará el resultado anterior por el porcentaje entregado
El trabajo es copia de otro, o fue utilizado para copiar a otro
El trabajo se anulará
Errores de puntuación, ortografía, formalidad, gramática
-1 décima -1.5 décimas -2 décimas -5 centésimas
3 En ciertas ocasiones se firma el trabajo realizado por los alumnos durante la clase. Esto no cuenta como parte de la evaluación contínua. Se otorgará 1 décima de punto sobre la calificación final antes de promediar por cada firma por período parcial. Las firmas son acumulables e intercambiables. Expiran con el semestre.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 47
La dinámica de presentación de trabajos será la siguiente:
Se obtendrá un folder “portafolios” en donde se acumularán los trabajos de cada parcial. Estos serán 4 o 5 en cada evaluación. Las revisiones ser harán en grupos de trabajo que se conformarán de acuerdo con el código de folder, como se explica más adelante.
Cada trabajo tendrá distintas versiones: la primera es la que se entregará el día acordado; la segunda es la versión corregida después de una revisión de parte de un compañero; la tercera versión es la segunda corrección. Esta última será revisada por el profesor de manera aleatoria. El profesor sólo revisará un trabajo de los contenidos en el folder al final de la evaluación parcial y su calificación será extrapolada como la calificación promedio en evaluación contínua.
Cada fólder tendrá dos letras y un número AW1, AW2, AW3, AX1, AX2, AX3, AY1, AY2, AY3, AZ1, AZ2, AZ3, BW1, BW2, BW3, BX1, BX2, BX3, BY1, BY2, BY3, BZ1, BZ2, BZ3, CW1, CW2, CW3, CX1, CX2, CX3, CY1, CY2, CY3, CZ1, CZ2, CZ3. Los grupos de trabajo se conformarán en todas las posibles combinaciones entre los números:
o Todas las Aes, Todas las Es, Todas las Cs = tres grupos de 12 o Todas las Ws, Todas las Xs, Todas las Ys, Todas las Zs = cuatro
grupos de 9 o Todos los 1s, Todos los 2s, Todos los 3s = tres grupos de 12 o Grupos de tres que comparten dos letras: AW, AX, AY, AZ, BW, BX,
BY, BZ, CW, CX, CY, CZ o Grupos de cuatro que comparten una letra y un número: A1, A2, A3,
B1, B2, B3, C1, C2, C3 o Grupos de tres que comparten una letra y un número: W1, W2, W3,
X1, X2, X3, Y1, Y2, Y3, Z1, Z2, Z3 o Grupos de tres 1-2-3, ó de dos 1-2, 3-3; 1-1, 2-2 o Grupos de tres A-B-C ó de dos W-X, Y-Z; A-A, B-B, C-C
BIBLIOGRAFÍA Borges, J L (1944) El aleph Borges, J L (1944) Artificios De la Borbolla, O (2001) Las Vocales Malditas. México, Nueva Imagen Ducrot, O y Tzvetan, T, 1998. Diccionario enciclopédico de las ciencias del
lenguaje, Siglo XXI, México. Fairclough, N, ed, (1992) Critical Language Awareness, Longman. James, C and Garrrett, P (1998). Language Awareness in the Classroom,
Longman. Wrangham, C, (1996). An Introduction to TEFL: Language & Learning Awareness,
NEC, Cambridge, UK. Moulton, WG, (1970). A linguistic guide to language learning, MLAA, USA.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 48
Gramáticas de la lengua española: se recomiendan las de la Real Academia Española, la de Gili Gaya, la de Andrés Bello, la de J Roca, y en general cualquier gramática lingüísitica.
Rodríguez & Abarca (2005) “La arbitrariedad del género nominal” en El español de los jóvenes universitarios. México. Publicaciones Cruz.
Wrangham, C (1996) An Introduction to TEFL. Language Learning and Learning Awareness, NEC, Cambridge, UK, Internet course
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 49
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Fonología Francesa Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 1er semestre Horas/semana: 3 Horas Teóricas: 2 Horas Prácticas: 1 Área de Formación: Lingüística Materias Antecedentes: Ninguna Materias consecutivas: Iniciación a la Lengua Francesa II Materias paralelas: Iniciación a la Lengua Francesa I, Fonología
Inglesa, Adquisición de Conciencia Lingüística I Elaborado por: Raphaël SEBIRE Fecha de elaboración: Julio 2004 Modificado por: Luz Nelly Hurtado Gálvez Fecha de modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN Este curso proporciona al estudiante los recursos necesarios para la adquisición de competencias y habilidades orales, mediante estrategias didácticas acordes para este fin. Esta asignatura será una herramienta que promoverá la autonomía del estudiante necesaria en la adquisición de la lengua extranjera. Se pretende también desde un comienzo la integración de todos los individuos de la clase, a través del desarrollo de trabajos colaborativos que brindarán confianza al alumno e incitarán al intercambio de conocimientos El curso de Fonología Francesa sirve de apoyo a la materia de Iniciación a la Lengua Francesa, está igualmente relacionado con las asignaturas de Adquisición de Conciencia Lingüística y Fonología Inglesa, cuyos contenidos se relacionan y se complementan, evitando la repetición.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 50
PROPÓSITOS DEL CURSO
- Reproducir en contexto de manera clara y eficaz todos los fonemas de la lengua francesa
- Emplear la prosodia propia de esta lengua. - Discriminar los sonidos del francés para así comprender a su interlocutor
y entender textos orales de diferente índole. - Leer en voz alta de manera comprensible
CONTENIDOS PRIMERA PARTE
1. Fundamentos básicos de fonética y sus generalidades 1.1. Definición, 1.2. objetivos 1.3. Punto y modo de articulación de los fonemas. 1.4. El Alfabeto Fonético Internacional 1.5. Palabras claves a utilizar
SEGUNDA PARTE
2. Características del francés oral 2.1. Pronunciación y ortografía
3.2. El ritmo, grupo rítmico 3.3. Las letras no pronunciadas 3.4. La cadena de palabras y la continuidad
TERCERA PARTE
3. Los sonidos específicos del francés 4.1. Las vocales orales 4.2. Las vocales nasales 4.3. Las consonantes 4.4. Las semi-vocales o semi-consonantes
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS A lo largo del semestre, los trabajos se efectuarán en grupos pequeños con el fin de asegurar la participación de todos los integrantes, pero terminaran siempre con una exposición general. Esta última fase tiene como objetivos promover la crítica constructiva, tomar conciencia de la importancia de la buena manipulación de todos los aspectos fonológicos de la lengua. Los estudiantes descubrirán por si mismos y manipularán siempre en grupo, situaciones prácticas mediante materiales auténticos, tales como diálogos
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 51
orales, videos, canciones, juegos de lengua, proverbios, cuyos temas están en relación con el curso de Introducción al Francés. Los alumnos de cursos superiores ayudarán a la integración de los nuevos estudiantes acompañándolos en el proceso de aprendizaje mediante tutorías organizadas por los diferentes grupos y supervisadas por los profesores. Los estudiantes de fonología se ejercitarán de igual manera con un documento adaptado a las necesidades y a los objetivos de esta asignatura. CRITERIOS DE EVALUACIÓN La evaluación será continua y colegiada para que los estudiantes aprendan a evaluar su trabajo y el sus compañeros a través de una crítica positiva para una retroalimentación provechosa para el grupo. PRIMERA PARCIAL Presentación oral de un diálogo 25% (temas trabajados en Iniciación a la Lengua Francesa I) Lectura 25% Dictado 25% Participación activa 25% SEGUNDA PARCIAL Dialogo 30% (temas trabajados en Iniciación a la Lengua Francesa I) Lectura 20% Dictado 25% Tareas y participación 25% TERCERA PARCIAL Entrevista 35% (temas trabajados en Iniciación a la Lengua Francesa I Lectura 20% Dictado 25% Tareas, participación 20%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 52
BIBLIOGRAFÍA Champagne-Muzar, C., Bourdages, J. (1998). Le Point Sur La Phonétique. Paris.
Fr: Clé International. Charliac, L., Motron, A.C. (1999). Phonétique progressive du français. Cahier de
600 exercices. Paris, Fr: Clé International. Charliac, L., Motron, A.C. Le Bougnec, J-T; Loreil, B (2003). - Phonétique
progressive du français. Paris, Fr: Clé International 2003 Kaneman, Pougatch, (2003). Plaisir des sons, phonétique du Français : Cahier
d'activités. Paris, Fr: Didier ISBN: 227803765X
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 53
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO DATOS GENERALES: Materia: Iniciación a la Lengua Francesa I Licenciatura : Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 1er semestre Horas / Semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Ninguna Materias consecutivas: Iniciación a la Lengua Francesa II Materias paralelas: Fonología francesa, Adquisición de la
Conciencia Lingüística Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Lic. Rosa María López Molina Fecha de modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN En este nivel de francés el estudiante entrará en contacto por primera vez con la lengua y con la cultura francesa, asimismo adquirirá conocimientos básicos que le ayudarán a comprender y a expresarse tanto en forma oral como escrita. Todo esto se logrará a través de contenidos lingüísticos y culturales seleccionados a partir de documentos auténticos y del manual del curso proporcionados por el profesor con la finalidad de que el estudiante descubra por sí mismo la información. En este primer nivel el estudiante se dará cuenta de que el francés le es accesible si su actitud es activa y participativa. PROPÓSITOS DEL CURSO Al finalizar el curso, el alumno será capaz de:
- Desenvolverse en situaciones de la vida diaria - Entablar conversaciones con personas de habla francesa - Dar su opinión sobre temas varios, tanto en presente como en pasado
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 54
- Redactar temas libres a través de los cuales podrá desarrollar las habilidades recién adquiridas de manera más personal.
CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. La presentación. b. Las nacionalidades y las profesiones c. Los artículos definidos e indefinidos d. Los pronombres sujetos. e. Los pronombres tónicos. f. El indicativo presente de "être, avoir" y verbos regulares en "er". g. La negación "ne...pas" h. Los números del 0 al 69 y del 70 al infinito. i. Pedir y dar la identificación de alguien. j. Hacer una tarjeta de visita. k. Escribir un mensaje corto. l. Francia y países franco-hablantes
SEGUNDA PARTE
a. El presente de los verbos en "ir-issons" en "re" y en "oir" b. El género y el número del sustantivo y del adjetivo. c. Las preposiciones y los adverbios de lugar. d. Orientarse en un espacio e. Situar en el tiempo (hora, fecha y estación del año) f. Concertar una cita. g. La interrogación: est-ce que? qu'est-ce que? c'est qui? qui est-ce?
quel? où? .d’ou h. Comprar un boleto de tren. i. El condicional (me gustaría, quisiera) j. Hablar por teléfono. k. Leer y escribir una tarjeta postal. l. Redactar un mensaje electrónico. m. Conocimientos socioculturales
TERCERA PARTE
a. La expresión de la cantidad con el artículo partitivo b. Invitar a alguien. c. Aceptar o rehusar una invitación d. Los adjetivos posesivos. e. Hablar de la familia. f. Describir su lugar de habitación g. Los verbos pronominales. h. Las expresiones temporales.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 55
i. Relatar una jornada (horario). j. El pretérito perfecto (passé composé avec être et avoir) k. Relatar un acontecimiento (en pasado) l. Conocimientos históricos
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Trabajos colaborativos para promover el intercambio de conocimientos a través de diálogos en parejas y juegos interactivos en el salón. Exposiciones constantes de los estudiantes para que se expresen en francés, hagan análisis y críticas constructivas, lo que les permitirá aprender el respeto al trabajo personal de los demás.
Utilización de un libro de texto con su cuaderno de trabajo para reforzar los conocimientos adquiridos.
Recopilación de materiales auténticos (videos, escritos, internet, programas) para practicar las habilidades lingüísticas y comunicativas. Utilización de juegos para despertar el interés de los estudiantes y motivarlos a hablar sin aprensión excesiva.
Ejercicios de retroalimentación mutua y evaluación según criterios establecidos en común. Redacción de un tema libre (5 páginas) con ilustraciones personales mediante la cual el estudiante podrá plasmar sus avances y enfrentarse con sus dudas para resolverlas gracias a una corrección sistemática y un seguimiento individual por el profesor. CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1a. parcial - examen escrito (4 aspectos) 40% - tareas: 15% - examen oral 10% - participación: 15% - revisiones gramaticales (2) 20% 2a. parcial - examen escrito (4 aspectos) 40% - tareas: 15% - examen oral 10% - participación: 15% - revisiones gramaticales (2) 20%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 56
3a. parcial - Examen (2 aspectos) 20% - Tareas: 15% - Redacción libre: 30% - Examen oral 20% - Participación: 15% BIBLIOGRAFÍA BEAUDET, S. (1996) Réussir le DELF, Compréhension orale, Unités A1-A2,
Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP. Paris: Hatier, Didier CALI, C, DUPUIS, V. (1992) Réussir le DELF, Unités A1, Commission Nationale
du DELF et du DALF, CIEP. Paris: Hatier, Didier CARTON, F. (2001) Oral: variabilité et apprentissages, Le français dans le monde.
Paris: CLE international CORNAIRE, C (1998). La compréhension orale, Didactique des langues
étrangères. Paris: CLE international GREGOIRE M, THIEVENAZ O, (2002) Grammaire progressive du français, niveau
débutant. Paris: CLE International LEROY-MIQUEL, Claire, (1997) Vocabulaire Progressif du Français. Paris: CLE
International BAYLON, Christian CAMPA, MESTREIT, (2000) Forum. Paris: Hachette Larousse (2000) Diccionario Francais / Español. Barcelona: Larousse Larousse (1995) Conjugaison, Livre de Bord. Paris: Larousse Larousse (2000) Grammaire, Livre de Bord. Paris: Larousse
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 57
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Inglés I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 1er semestre Horas / Semana: 5 Horas teóricas 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Ninguna Materias consecutivas: Inglés II, Adquisición de Conciencia Lingüística II
y Taller de Lectura y Redacción Bilingüe Materias paralelas: Adquisición de Conciencia Lingüística I,
Fonología Inglesa Elaborado por: Lic. Guillermo Gpe. Durán G. Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Samuel Cayetano Martínez Fecha de modificación: Enero 2010
PRESENTACIÓN
La clase de Inglés I fortalecerá y desarrollará las habilidades fundamentales de los estudiantes como la habilidad comunicativa, la lectura, la escritura y la comprensión auditiva en inglés. Se pondrá especial énfasis en la comunicación en inglés de la clase. Además, los estudiantes tendrán que leer materiales auténticos y participar en varias actividades culturales basadas en proyectos que contemplan arte, historia, cultura y música.
PROPOSITOS DEL CURSO
Al finalizar este curso los estudiantes serán capaces de:
Comprender y discutir lecturas prácticas y de interés general.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 58
Escribir clara y correctamente sobre temas prácticos y de interés general.
Desarrollar la habilidad de expresarse de manera correcta y fácil al hablar y al escribir.
Adquirir un vocabulario y estructuras léxicas y sintácticas apropiadas al nivel del curso.
Acrecentar y enriquecer dicho vocabulario en contextos realistas.
Investigar y aprovechar los recursos que están disponibles en Internet.
Ampliar los conocimientos culturales del mundo anglosajón por medio de textos literarios, películas, artículos y otros tipos de materiales.
CONTENIDOS PRIMERA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales, información específica,
palabras que se acentúan y reducciones y tomar notas de un discurso y de una historia
Comprensión escrita: Estudiantes internacionales y cambios climáticos globales
Comunicación Oral: La terminación –s, auto presentarse y presentar a alguien más, poder afirmativo contrastado con el negativo, hablar sobre habilidades y representar una historia
Comunicación escrita: Desarrollo de ideas: entrevistar, ordenar información, hechos contra opiniones, hilar ideas usando y, pero y así es que, hacer una descripción por escrito, ordenar información yendo de lo general a lo específico, añadir detalles usando adjetivos y frases preposicionales, artículos,
Gramática: El tiempo presente del verbo “be” y otros verbos, hay (singular/plural; afirmativo/negativo), sustantivos posesivos, el tiempo presente continuo, verbos auxiliares modales, “can”, “may”, “might”, “will”
SEGUNDA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales, información específica,
palabras que se acentúan y reducciones y tomar notas a cerca de dar consejos y sobre una conversación
Comprensión escrita: La cambiante dieta global, ¿cómo llegó a la oficina de correos?
Comunicación Oral: “Teens” contra “tens”, entrevistar a los compañeros de clase sobre los hábitos alimenticios y de compra, resumir la idea principal y comparar hábitos alimenticios, describir tu vecindario
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 59
Comunicación escrita: Escribir ideas centrales, dar ejemplos usando “such as”, escribir un párrafo sobre lo que se come en un día festivo
Gramática: Sustantivos contables e incontables, cuantificadores, más verbos auxiliares modales, peticiones, ofertas y permiso, los tiempos futuros, preposiciones de lugar y tiempo
TERCERA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales, información específica,
palabras que se acentúan y reducciones y tomar notas a cerca de un apartamento
Comprensión escrita: Una pequeña historia de la evolución de la familia Comunicación Oral: La terminación –ed, hacer y responder peticiones Comunicación escrita: Hacer una línea de la vida, limitar información, usar
expresiones de tiempo y porque, enunciados de puntuación con cláusulas dependientes, escribir un párrafo autobiográfico
Gramática: El tiempo pasado simple, verbos regulares e irregulares LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Se utilizarán dos metodologías principalmente: El enfoque centrado en el estudiante (SCL) y el enfoque basado en actividades (ABL) mismos que motivarán al alumno en su aprendizaje del inglés y lo ayudará a formar parte de una clase interactiva y comunicativa. Los estudiantes trabajarán individualmente, en pequeños grupos o con un compañero para conversar, leer textos, presentar situaciones y/o temas de discusión y hacer algunas exposiciones de mayor extensión en inglés. La mayor parte de la clase se trabajará en grupos practicando y conversando en inglés.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
10 % Participación activa en clase: Participar en todas las actividades realizadas en clases como, juegos, canciones, trabajos escritos y hablar todo el tiempo en inglés. La asistencia a clases y llegar a tiempo son requisitos que se considerarán en esta categoría. 15% Trabajos Orales: Participar en entrevistas, exámenes orales, debates, situaciones, presentaciones de proyectos que involucren la práctica de la habilidad oral.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 60
15% Trabajos Escritos: Serán redacciones de varios tipos (reaction papers, análisis, reflexiones, etc.) 50% Exámenes: La evaluación continua representa un aspecto importante de este curso. Habrá, por lo general un examen corto (quizzes) cada semana y tres exámenes parciales de mayor extensión. 10% Proyectos: Los estudiantes formularán proyectos de investigación grupal e individual (assignments) acerca de la cultura, literatura, aspectos gramaticales del inglés, mismos que tendrán que exponer en clase. Estas presentaciones podrán respaldarse en libros, artículos, revistas, periódicos, suplementos y otro tipo de publicaciones e Internet. BIBLIOGRAFÍA Lasloff, T and Douglas, Sandra. (1998). A conversation Book 1, English in Everyday Life. New Jersey: Practice Hall. Heinle, M. R. (2000). Grammar in Use. Cambridge University Press Hornby, A.S and Ruse, Christina. (1988). Oxford Student´s Dictionary of Current
English. Oxford University Press Richard, A. S. (1997). American Idioms Dictionary. New York: NYC Publishing
Group. Baker, L. R., Hartmann, P., Jack, D., Kirn, E., Most, P., O’Sullivan, J. K., Pavlik, C.,
Segal, M. K. and Tanka, J. (2003). Interactions 1: Integrated Skills Edition. New York: Mc Graw Hill.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 61
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÌTICO DATOS GENERALES: Materia: Fonología Inglesa Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 1er semestre Horas /semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Ninguna Materias paralelas: Inglés I, Fonología Francesa, Adquisición de conciencia lingüística I Materias consecutivas: Inglés II, Adquisición de Conciencia Lingüística II Elaborado por: Alejandro Silvestre Tello Moreno Fecha de elaboración: Junio de 2000 Modificado por: Alejandro Silvestre Tello Moreno Fecha de modificación: Julio de 2010 PRESENTACIÓN
El curso de Fonología Inglesa es una materia actualizada de la anteriormente llamada Pronunciación I y al igual que ésta, cumple con el cometido de integrar al alumno de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas en el área práctica de la lengua mediante ejercicios de discriminación auditiva y expresión oral. Básicamente involucra al alumno en temas generales de la fonología inglesa así como el conocimiento, desarrollo y práctica de símbolos fonéticos, particularmente los relacionados con el Inglés, contrastando y comparando la pronunciación del Inglés Británico, el Americano, y algunas diferencias del Australiano y el Canadiense. Podría decirse que todos pertenecen a una sola raíz, pero en la práctica, el aspecto fonológico es diferente.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 62
PROPÓSITOS DEL CURSO
El objetivo principal del curso de Fonología Inglesa es preparar al alumno a identificar y usar de manera adecuada la pronunciación del Inglés antes mencionado, con todas sus diferencias y similitudes. Tendrá entonces varios elementos generales que usará como herramienta para cumplir con lo demandado por el maestro y así prepararse para cursos posteriores. Además de los elementos generales, el alumno será capaz de utilizar e identificar entonación, acentuación, ritmo e intención donde exista la comunicación verbal. Podrá imitar la manera de hablar de hablantes nativos y adquirir la entonación necesaria para utilizarla en situaciones donde lo amerite. A la par de la materia de Fonología Inglesa, en alumno podrá poner en práctica lo aprendido en la materia de Adquisición de conciencia lingüística y desarrollar estrategias propias para la práctica y mejoramiento del Inglés hablado. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Fundamentos básicos de Fonología: Enseñanza y Adquisición de
estrategias de pronunciación. b. Lugar, modo y sonoridad de fonemas. c. Tabla general de fonemas y ejemplos básicos aplicados en
palabras. d. Diferencias fonológicas entre Inglés Británico, Americano,
Australiano y Canadiense. e. Vocales y semivocales.
SEGUNDA PARTE
a. Consonantes y semiconsonantes. b. Palabras aisladas y en contexto. c. Frases cortas y unión de las mismas. d. Desaparición y cambio de consonantes entre palabras y frases
cortas. e. Palabras fuertes y débiles en frases. f. Detalles básicos de acentuación prosódica en Inglés.
TERCERA PARTE
a. Simplificación en la conexión de sonidos. b. Ritmo. c. Entonación. d. Entonación y acentuación. e. Inferencias significado e intenciones del hablante.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 63
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Durante este curso, el alumno será presentado en situaciones prácticas de la Lengua Inglesa para de esa manera, y mediante ejercicios exploratorios de la lengua en cuestión, ser evaluado por el maestro y por sus propios compañeros mediante dictados y ejercicios de comprensión auditiva. Los alumnos tendrán también la responsabilidad de aprender y analizar ejercicios escritos usando alfabeto fonético de manera independiente y de manera colaborativa dentro y fuera de clase. La presentación del alumno con grabaciones auténticas o especialmente preparadas para el aprendizaje es criterio indispensable para la adquisición de diferentes modalidades en pronunciación. Con esto, el alumno estará preparado para identificar y practicar de manera específica los aspectos fonológicos de la lengua, presentando periódicamente actividades frente al grupo que respalden sus conocimientos de la lengua.
De acuerdo al periodo de clase, a partir de la segunda evaluación, el alumno será capaz de usar los fonemas de manera indistinta, es decir, podrá escribir y traducir la escritura fonética a la escritura convencional y viceversa.
En una tercera fase, el alumno sabrá identificar cuales son los sonidos débiles y fuertes y plasmarlos e interpretarlos gráfica y verbalmente; tendrá acceso a grabaciones auténticas y será capaz de interpretar la intención del hablante para a su vez aplicar la entonación adecuada según se requiera.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La evaluación continua es una herramienta útil y necesaria dentro de los planteles universitarios. En la Escuela de Lenguas y especialmente dentro de l materia de Fonología Inglesa, es elemental el uso de este tipo de evaluación, por requerimientos propios de la materia. En cuanto al derecho a examen se aplicará el reglamento universitario de conformidad, considerando el 80% de asistencias en cada periodo antes de la evaluación.
La evaluación será de la siguiente forma: Tareas y participaciones: 20%, considerando ejercicios en clase,
exclusivamente. Exámenes antes de la evaluación:30 % Después de practicar ciertos
sonidos, estos serán de carácter verbal, mejor conocidos como dictados. Trabajo final por evaluación: 10% una investigación corta sobre un tema en
específico. Examen final: 40% el examen en papel durante el periodo de evaluaciones,
donde se recapitula lo hecho durante las semanas anteriores.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 64
BIBLIOGRAFÍA Baker, A. (1981) ship or sheep? Cambridge University Press: Cambridge. Bradford, B. (1988) Intonation in Context. Cambridge University Press: Cambridge Carr, Ph. (1993) Phonology. Palgrave. England. Celce-Murcia, M. et al.(1996) Teaching pronunciation. Cambridge University Press:
Cambridge. Dale, P. and L. Poms (1985) English pronunciation for Spanish Speakers-Vowels-.
Prentice Hall Regents: New Jersey. Dale, P. and L. Poms (1986) English pronunciation for Spanish Speakers-
Consonants-. Prentice Hall Regents: New Jersey. Hewings, M. (2000) Pronunciation tasks. Cambridge University Press: Cambridge Roach, P.(1994) Phonetics and Phonology, Cambridge University Press:
Cambridge Scrivener, J. (1994) Learning Teaching Heinemann Language Teaching: Oxford. Underhill, A. (1994) Sound Foundations, Macmillan Heinemann ELT: Bath Ur, P. (1996) A Course in Language Teaching, Cambridge University Press:
Cambridge.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 65
SSeegguunnddoo SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 66
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Psicología Educativa Programa: Licenciatura en enseñanza de Lenguas Créditos 5 Ubicación: 2º Semestre Horas / Semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de formación: Pedagógica Materias Antecedentes: Fundamentos de la Educación, Adquisición de
Conciencia Lingüística I Materias Consecutivas: Didáctica del Inglés I y II, Ética y Valores, Observación y
Análisis de la Práctica Docente, Práctica de la Enseñanza I y II, Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I y II, Diseño de Programas, Diseño de Materiales, Evaluación del Aprendizaje, Seminario de Investigación I y II
Materias Paralelas: Adquisición de Conciencia Lingüística II Elaborado por: Lic. Elva Atilano Lara, Lic. Gpe. Socrro Méndez Flores,
Lic. Omar Bravo Gómez Fecha de Elaboración: Junio 2000 Modificado por: MC. Pedro J. Mayoral Valdivia Fecha de Modificación: Julio de 2010 PRESENTACIÓN
La psicología educativa es la aplicación de la psicología en la educación. Los conocimientos que aportan los estudiosos del comportamiento, desarrollo y aprendizaje del ser humano constituyen los fundamentos en que se apoyan las metodologías de la enseñanza de lenguas extranjeras y ayudan a que el egresado adquiera el perfil de docente de lenguas planteado en esta licenciatura. Su estudio merece especial atención puesto que se exponen las bases del aprendizaje que permiten el procesamiento de la información. Ya sentadas las bases conceptuales que apoyan a la psicología de la educación, se procede a la revisión de teorías de desarrollo cognoscitivo, psicosocial y del lenguaje, a través de diferentes investigadores de las conductas de aprendizaje y de cómo éstas influyen en el
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 67
aprendizaje y en la adquisición de la lengua materna y de segundas lenguas, así como en la adquisición de habilidades de pensamiento crítico y resolución de problemas. La discusión del enfoque humanista de la educación, las metodologías centradas en el aprendizaje el aprendizaje autónomo, el trabajo cooperativo, la autoevaluación y la evaluación grupal, así como estrategias para la construcción del propio aprendizaje, serán elementos que ayudarán al estudiante a formarse como profesor facilitador de aprendizajes. OBJETIVOS
Que el alumno adquiera conocimientos sobre los estudios realizados de la conducta humana relacionada con el aprendizaje, para que los aplique en la práctica docente, tanto en el aula como en el ejercicio profesional, por lo que el alumno deberá en todo momento considerar este fuerte vínculo con todas las materias del área pedagógica y de investigación. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Psicología Educativa (PE): teoría, practica e investigación b. PE una disciplina con identidad propia c. Dimensiones de la PE
*Teórico-Conceptual *Tecnológico-Proyectiva *Técnico-Práctico
d. Áreas de intervención e. Áreas de Investigación
SEGUNDA PARTE 2. Aprendizaje escolar desde la perspectiva de la PE
a. Aprendizaje b. Características, condiciones y mecanismos del aprendizaje c. Aprendizaje Auto-Controlado
Concepto Etapas Dimensiones Un modelo de aprendizaje auto-controlado
TERCERA PARTE 3. Inteligencia y aptitud
a. Naturaleza de la inteligencia b. Estructura de la inteligencia c. Evaluación de las habilidades y las capacidades cognitivas
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 68
d. Procesos y estrategias cognitivos y metacognitivos e. Motivación f. Estilos de aprendizaje y de pensamiento g. Actitud de los estudiantes ante el aprendizaje escolar
4. Implicaciones Contextuales e Interpersonales en el aprendizaje escolar
a. Rol del profesor desde una perspectiva personal b. Modelos y teorías para la instrucción c. Programa flexible d. Problemas escolares
*El conflicto *Clasificación *Tutorías *Nuevas tecnologías educativas
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
En equipos cooperativos y apoyados en el aprendizaje basado en proyectos, los alumnos trabajarán de la siguiente manera:
a) Lecturas. En el aula se dividirán las lecturas en temas y se les repartirán diferentes temas a cada equipo cooperativo, discutirán acerca de los puntos más importantes de la parte que les corresponda y realizarán diferentes proyectos para su presentación en actividades plenarias.
b) Búsqueda de información. Algunos temas y autores tendrán que ser buscados en la biblioteca o en Internet, para ser comentados en el grupo.
c) Reflexión. En cada tema, los estudiantes harán reflexiones relacionadas con el vínculo de la psicología educativa y la práctica docente que será registrada en un diario de aprendizajes que llevarán de manera individual.
d) Los proyectos consistirán principalmente en desarrollar formas creativas de presentar los temas que les hayan tocado a cada equipo, los proyectos implicarán el diseño y realización de materiales tales como: periódico mural, historietas, teatro guiñol, cortometrajes, presentaciones power point, uso de diferentes tecnologías, etc.
e) Realizarán un portafolio de productos de aprendizaje, así como un diario de experiencias de aprendizaje
Dentro de los equipos de aprendizaje cooperativo, todos y cada uno de los
estudiantes deben trabajar por igual para contribuir con el aprendizaje en equipo. Será indispensable su participación constante, ya que ésta será el resultado de su reflexión personal y al mismo tiempo su aportación al trabajo del equipo y grupal. El papel del profesor será el de facilitador del aprendizaje.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 69
CRITERIOS DE EVALUACIÓN La evaluación del aprendizaje se hará como sigue:
• Diario de aprendizajes (Learning Log) 20%
• Autoevaluación 30% – Resultado del trabajo cooperativo y – La participación en los diferentes proyectos del periodo a evaluar
• Evaluación grupal 20% – Exposición de proyectos – auto evaluación del grupo y – Evaluación del profesor
• Evaluación del Profesor 30% – Portafolio de materiales creados durante el periodo – Participación en clase, asistencia, puntualidad
BIBLIOGRAFÍA González-Pienda, J.A et al (2002): Manual de Psicología de la Educación.
Psicología Pirámide, España. Woolfolk, A. E. (2000): Psicología Educativa. Sexta Edición, Prentice Hall, México. Biehler, R. F., Snowman, J. (1997). Psychology Applied to Teaching. Houghton
Mifflin Company. U. S. Camilloni, A. (1997) Corrientes didácticas contemporáneas. Paidós. Argentina. Enciclopedia General de la Educación. Océano Grupo Editorial. España Klingler, C., Vadillo, G. (1999) Psicología cognitiva. Estrategias en la práctica
docente. McGraw-Hill. México. Maslow, A. (1970) Motivation and Personality. Harper and Row. U. S. Spada, N., et. al. How languages are learned. Woolfolk, A. (1996) Psicología educativa. 6ª Edición. Prentice-Hall
Hispanoamericana, S. A. México.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 70
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: Adquisición de Conciencia Lingüística II Créditos: 6 Ubicación: 2do. semestre Horas / Semana: 3 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 0 Área de formación: Pedagógica Materias antecedentes: Adquisición de Conciencia Lingüística I,
Fundamentos de la Educación, Inglés I, Iniciación a la, Lengua Francesa I Fonología Francesa I
Materias consecutivas: Didáctica del Inglés I y II, Didáctica del español, Inglés III a VIII, Francés III a VIII, Sociolingüística, Taller de Lectura y Redacción Bilingüe
Materias paralelas relacionadas: Psicología Educativa, Español I, Inglés II, Iniciación a la lengua francesa II Elaborado por: Javier C Bravo Magaña Fecha de elaboración: Junio del 2000 (Revisado Mayo del 2004) Revisado por: José Miguel Rodríguez Reyes Fecha de Revisión: Febrero de 2006 PRESENTACION El tradicional debate teórico concerniente a la utilidad de la enseñanza formal de la lengua como auxiliar en la formación profesional primaria, secundaria y universitaria en México ha dado lugar a diversos énfasis evidentes en los métodos y programas oficiales. La información gramatical, la enseñanza de la lengua y literatura, la enseñanza de la lingüística y la enseñanza del español en distintas épocas son ejemplo de la manera en que ese debate se ha resuelto a lo largo de la historia de la educación en México.
En otros países, el debate parece temporal y pragmáticamente resuelto en el concepto de “toma de conciencia lingüística”. Como concepto educativo propone que el alumno debe tomar conciencia y transformar en explícito, el conocimiento implícito que de su lengua tiene. En segundo lugar, que debe
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 71
adquirir la capacidad tanto de reflexionar sobre la adquisición de esa primera lengua, como la de aplicar ese conocimiento a fines particulares, educativos o de cualquier otra índole. Cumplir estos propósitos habrá de ser muy útil para alumnos que son a la vez estudiantes de inglés y aspirantes a maestros de esa lengua. En esta materia se aplica el concepto de “adquisición de conciencia” a la definición del contenido del programa, y se extiende ya por nuestra cuenta a la definición de un perfil estudiantil y profesional para estudiantes y egresados. En otras palabras, queremos definir lo que esta materia puede hacer para que el alumnado tome conciencia de lo que es ser estudiante, y de lo que es ser maestro, las dos vocaciones que lo trajeron a esta escuela.
En consecuencia, El CONTENIDO del programa está dividido1 en seis partes, tres por semestre, y permite definir al estudiante y al futuro profesional que la escuela quiere formar2. Se trata de un alumno reflexivo que entiende sus necesidades de aprendizaje y se procura maneras de satisfacerlas. Es el alumno “activo” que no solamente “recibe” una educación sino que mediante sus propias acciones estudiantiles “contribuye” a ella. Es un alumno del que se espera un docente que sepa formar alumnos “activos” como él .
Obviamente, la metodología docente y la evaluación del estudiante y del curso mismo caminarán en el mismo sentido, como puede verse en las secciones “Lineamientos Didácticos” y “Evaluación”. PROPOSITOS DEL CURSO
Como consecuencia de este curso, el alumno: a) adquirirá conciencia del conocimiento implícito que de su propia lengua tiene por haberla adquirido como primera lengua y aprenderá técnicas de estudio mediante las cuales transformará en explícito su conocimiento. b) extenderá a una segunda lengua las reflexiones y descubrimientos resultado de los anteriores objetivos y aprenderá a presentar oralmente y por escrito sus reflexiones y descubrimientos sobre las lenguas involucradas c) reflexionará sobre el papel que le corresponde desempeñar en este proceso de aprendizaje, y en el que le tocará desempeñar en su futura práctica profesional; en consecuencia, aprenderá que “el estudiante activo” se transforma en un docente cuyos alumnos serán necesariamente “activos”. d) se convertirá en -o se confirmará como- un “estudiante o profesor activo” . CONTENIDOS PRIMERA PARCIAL
1 La división es administrativa, no conceptual.
2 No se trata de un programa de descripción lingüística, ni de didáctica general, ni de la lengua. Simplemente son problemas de aprendizaje que ejemplifican lo que el alumno debe resolver con conocimiento de causa para lograr el objetivo general que es una toma de conciencia: saber qué sabe, qué tiene que aprender; aprender cómo aprenderlo, y como enseñar a futuros alumnos cómo aprenderlo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 72
1. Temas lingüísticos y pedagógicos: Reflexión y conciencia a. El estudiante: sus metas de aprendizaje y contribución a su
educación b. La autoenseñanza y técnicas de autoenseñanza c. Teorías de aprendizaje de segundas lenguas. d. Sistemas sintácticos del español, del francés y del inglés.
2. Temas de aprendizaje 3. Análisis de la estructura sintáctica del inglés, español y francés. SEGUNDA PARTE 4. Temas lingüísticos y pedagógicos: Reflexión y conciencia
a. El maestro de lenguas. b. Reflexión sobre problemas de enseñanza y aprendizaje. c. Competencia lingüística y competencia comunicativa. d. Nociones y funciones semánticas: peticiones y negaciones en
español, francés e inglés. 5. Temas de aprendizaje
a. Ensayo: Clasificación de las formas negativas en inglés, francés y español.
TERCERA PARTE 6. Temas lingüísticos y pedagogicos: Reflexión y conciencia
a. La lingüística aplicada: selección y ordenamiento. b. Gramática pedagógica y metodología de la enseñanza. c. La investigación del aprendizaje y la enseñanza de lenguas. d. Problemas de autoenseñanza del español, francés e inglés.
7. Temas de aprendizaje
a. Diseño y aplicación de ejercicios de enseñanza y autoenseñanza del inglés y francés.
LINEAMIENTOS DIDACTICOS
El común denominador y meta de todo el programa es la toma de
conciencia: lo que el alumno sabe (conocimiento implícito), la adquisición de conciencia de lo que el alumno sabe (conocimiento explícito), lo que el alumno debe aprender (conocimiento adquirido), la responsabilidad del alumno en el
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 73
proceso de aprendizaje (autoenseñanza) y, a futuro, el desempeño docente del egresado.
En consecuencia, las actividades del curso consisten en ciclos de trabajo iniciados por el docente, realizados por el estudiante, y evaluados por el docente. El docente propondrá los primeros cuatro temas de cada parte para que, por equipos, los estudiantes recaben información y la presenten oralmente y por escrito ante la clase. El maestro hará sus propias presentaciones y de esa manera complementará y evaluará críticamente las de los alumnos, siempre haciendo énfasis en los objetivos del curso. En lo general, maestro y alumnos se encontrarán ejerciendo habilidades que, por una parte contribuyan al aprendizaje de la lengua, y por la otra a la adquisición de conciencia lingüístico-pedagógica. En resumen, se trata de desarrollar el temario mediante actividades docente-estudiantiles como: - la lectura y discusión de textos - la búsqueda de información (fonológica, morfológica y sintáctica). - la búsqueda de conexiones pragmáticas -la observación, descripción y comparación de diversos fenómenos lingüísticos del inglés y del español - la comparación intra e interlingüística - la traducción mediante la participación oral - la traducción escrita - la redacción de diversos ensayos (pequeños artículos monográficos). El tema de aprendizaje es una tarea de autoenseñanza cuyo resultado el alumno presenta individualmente ante la clase y ante el docente. Se trata de realizar tres tareas: “Análisis de la estructura sintáctica del inglés”, con el propósito de que el alumno aprenda la noción de “patrones sintácticos” y la aplique a la redacción y revisión de textos; “Nociones y funciones semánticas: peticiones y negaciones en español y en inglés”, que el alumno describirá y comparará para aprender otros usos de la negación, según los encuentre en la literatura; y “Diseño y aplicación de ejercicios de autoenseñanza del inglés”, para que el alumno diseñe ejercicios de aprendizaje y los utilice para sí mismo y para otros. Por equipos, los alumnos recaban información y se preparan para un examen individual sobre el resultado de su autoenseñanza colaborativa. CRITERIOS DE EVALUACION
Para el desarrollo del contenido de enseñanza, y con propósitos de evaluación formativa, se tomará en cuenta la realización adecuada de las diversas tareas asignadas por el docente, según lo expuesto en los Lineamientos Didácticos. Para propósitos de calificación, la presentación de los trabajos correspondientes a los primeros cuatro temas se valorará en un 50% del total posible, mientras que la
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 74
demostración individual del aprendizaje logrado (exámenes) se valorará con el otro 50%. Esto se explica con más detalle en el recuadro siguiente
Evaluación continua Demostración del aprendizaje logrado
50%3 50%
Esto es igual al promedio del total de los trabajos individuales o grupales durante el periodo.
Esto es igual al promedio del total de exámenes, prácticas de examen y evaluación parcial del periodo
Esta parte es menos rígida. Se otorga mínimo la mitad del valor total a quien entrega todos los trabajos. Pero para adquirir el total, debe cumplir con ciertos requisitos, enunciados en el siguiente recuadro.
Esta parte es muy rígida y con tendencia objetiva. De los reactivos propuestos en cada examen, se tomarán en cuenta todos.
Puntos a considerar en Evaluación Continua (50% de la calificación). Para
lograr el total de la calificación, se deben seguir los siguientes lineamientos. Escritos a mano, con tinta azul o negra, a doble espacio. Cualquier papel color blanco es bueno (puede ser de libreta o de reciclaje).
Entre 200 y 300 palabras en cada versión, sin contar citas ni síntesis de otros trabajos.
Versión en español, seguida de versión en inglés Indicar claramente en dónde se toma el trabajo de otro, siguiendo las convenciones de APA
Originalidad 5 10 15 20
Excelente puntuación 5 10 15 20
Excelente ortografía 5 10 15 20
Coherencia 5 10 15 20
Apego al tema 5 10 15 20
Claridad en la escritura 5 10 15 20
Sigue indicaciones de formato (papel, color de tinta, a mano)
5 10 15
Estilo (formal y académico) 5 10 15 20
Excelente Gramática 5 10 15 20
Sigue indicaciones de extensión Se multiplicará el resultado anterior por el porcentaje de extensión.
Entregó todos los trabajos Se multiplicará el resultado anterior por el porcentaje entregado
El trabajo es copia de otro, o fue utilizado para copiar a otro
Se multiplicará el resultado por 0
3 En ciertas ocasiones se firma el trabajo realizado por los alumnos durante la clase. Esto no cuenta como parte de la evaluación continua. Se otorgará 1 décima de punto sobre la calificación final antes de promediar por cada firma por período parcial. Las firmas son acumulables e intercambiables. Expiran con el semestre.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 75
Para conservar los puntos anteriores, se considera que excelente, quiere decir máximo un error en cada rubro. Los errores subsiguientes serán penalizados hasta el máximo permitido en cada rubro. BIBLIOGRAFÍA Borges, J L (1944) El aleph Borges, J L (1944) Artificios De la Borbolla, O (2001) Las Vocales Malditas. México, Nueva Imagen Ducrot, O y Tzvetan, T, (1998). Diccionario enciclopédico de las ciencias del
lenguaje, Siglo XXI, México. Fairclough, N, ed, (1992) Critical Language Awareness, Longman. James, C and Garrrett, P (1998). Language Awareness in the Classroom,
Longman. Wrangham, C, (1996). An Introduction to TEFL: Language & Learning Awareness,
NEC, Cambridge, UK. Moulton, WG, (1970). A linguistic guide to language learning, MLAA, USA. Gramáticas de la lengua española: se recomiendan las de la Real Academia
Española, la de Gili Gaya, la de Andrés Bello, la de J Roca, y en general cualquier gramática lingüística.
Rodríguez & Abarca (2005) “La arbitrariedad del género nominal” en El español de los jóvenes universitarios. México. Publicaciones Cruz.
Wrangham, C (1996) An Introduction to TEFL. Language Learning and Learning Awareness, NEC, Cambridge, UK, Internet course
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 76
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Español I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 2do. Semestre Horas/semana 3 Horas teóricas: 2 horas Horas prácticas: 1 horas Área de formación: Lingüística Materias Antecedentes: Adquisición de Conciencia Lingüística I,
Fundamentos de la Educación. Materias Consecutivas: Español II, Cultura Occidental I y Cultura Occidental II. Materias Paralelas: Adquisición de Conciencia Lingüística II. Elaborado por: Dr. José Manuel González Freire, Mtra. Adriana
Ramírez Barreto y Lic. Ignacio Cervantes Campos.
Fecha de Elaboración: Enero 2010 PRESENTACIÓN Todo académico con perfil de licenciatura debe tener un dominio de su lengua materna acorde a su nivel. Esto que es lo normal para cualquier licenciatura, se muestra imprescindible y con creces para el futuro maestro de Lenguas, ya que una buena parte de su actividad consistirá en la permanente obra de uso del Español, lo cual supone conocimientos de léxico comunicativo y semántico es decir la conciencia comunicativa, así como el dominio de la ortografía y la correcta expresión oral y escrita. Además el perfil de nuestro egresado incluye que el licenciado en Enseñanza de Lenguas formado en la Universidad de Colima pueda desarrollar su trabajo profesional, no sólo como profesor de inglés y francés sino también como profesor de español para extranjeros. Nuestros estudiantes que han ido a realizar estadías a los EE.UU. para mejorar su Inglés, se han visto en la necesidad de colaborar en aquél país como asistentes de español en los cursos de Español que ahí se imparten y como consecuencia practicar el inglés, ya que se encuentran inmersos en una comunidad de habla inglesa. Este hecho ejemplifica en parte su futuro profesional que cada día va más en aumento
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 77
PROPOSITOS DEL CURSO
El curso de Español pretenden en conjunto ofrecer al estudiante la oportunidad de lograr el nivel académico de dominio pleno del Español según las necesidades de su futuro profesional, como profesor de Español para Extranjeros (enseñanza del español como segunda lengua) y de traductor de Lenguas Extranjeras. Esto significa un dominio adecuado en los aspectos, ortográfico, pragmático, didáctico, léxico-semántico y contextual. CONTENIDOS PRIMERA PARCIAL
a. Conciencia comunicativa, lengua y habla. El discurso. Funciones lingüísticas de la comunicación. Historia de la lingüística. Ejercicios.
b. Nociones de Sociolingüística. Ejercicios. c. Pragmatismo del español como lengua extranjera. Ejercicios. d. El uso de la lengua española en México. El español de México
con respecto al resto del mundo hispanohablante. Características del español de México y la influencia de otras lenguas prehispánicas. Ejercicios.
e. Nacimiento, desarrollo y expansión de la lengua española en el mundo. Ejercicios.
Lectura obligatoria: Homero: La Iliada
SEGUNDA PARTE
a. Gramática didáctica del español como segunda lengua.
Enseñanza de la Fonética y Fonología. Fonética del habla y de la norma en la enseñanza del español como segunda lengua. Ejercicios.
b. Formación de palabras: composición, derivación, parasíntesis. Flexión. Acentuación. Ejercicios.
Lectura obligatoria: Miguel de Cervantes: Don Quijote de la Mancha (versión completa)
TERCERA PARTE
a. Las clases de palabras en español según sus categorías gramaticales. Ejercicios.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 78
b. El enunciado, el discurso y la oración en español como lengua extranjera. Ejercicios. c. La Morfosintaxis. Ejercicios.
Lectura obligatoria: Juan Amos Comenio: Didáctica Magna
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS Se trabajará a partir de textos comunicativos para realizar con ellos análisis sociolingüísticos, pragmáticos, didácticos del español, ortográficos y del discurso. Las actividades consistirán en lecturas públicas, análisis de los aspectos gramaticales, prosódicos, morfosintácticos, léxico-semánticos, didácticos y pragmáticos del uso cotidiano. El dominio de la lectura es fundamental para la comprensión de los textos.
Los alumnos se organizarán en grupos para realizar los ejercicios en clase y discutir los temas vistos de la materia. Los proyectos de investigación se realizarán en pequeños grupos de dos ó cuatro personas, los cuales presentarán en el salón de clase sus investigaciones y el resto de sus compañeros harán una crítica sobre el tema presentado. Durante el curso tienen que hacer individualmente un ensayo de investigación sobre un tema (el maestro le dará en una lista de más de 80 temas a escoger) de la materia del curso, y presentarlo al final de la tercera parcial para acreditar el “Proyecto de investigación”. Además deberán realizar actividades individuales en su casa para luego ser corregidas por el maestro y sus compañeros en el salón. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
El alumno será evaluado en tres parciales, en cada uno de ellos se aplicará este esquema de la evaluación:
- Participación activa en clase, 20 % de la nota del parcial. - Examen parcial, 40 % de la nota del parcial. - Proyectos de investigación y lecturas, 20 % de la nota del
parcial. - Tareas para casa, 20 % de la nota del parcial.
BIBLIOGRAFÍA Bibliografía básica
Diccionarios: CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española. Barcelona. Gustavo
Gili. 1988. COROMINAS, Joan; PASCUAL, José A.: Diccionario crítico etimológico castellano e
hispánico. Madrid. Gredos. 1991. 2v.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 79
Diccionario de la Lengua Española. 21º ed. Madrid. Real Academia Española. 2001. FLAUBERT, Gustavo: Estupidario. Diccionario de prejuicios. 2ª ed. Barcelona.
Valdemar. 2000. GÓMEZ DE SILVA: Breve diccionario etimológico de la lengua española. México.
Fondo de Cultura Económica. 1995. 736 p. MOLINER, María: Diccionario del uso del español. Madrid. Gredos. 2001. 2 v. SANTAMARÍA, Fco.: Diccionario de mejicanismos. 6ª ed. México. Editorial Porrúa. 2000. SANTANO Y LEÓN: Diccionario de gentilicios y topónimos. Madrid. Paraninfo. 1994.
Estilística:
ARJONA IGLESIAS, Marina; LÓPEZ CHÁVEZ, Juan: Redacción y comprensión del español culto. México. UNAM. 1997.
LÓPEZ, Carlos: Redacción en movimiento. Herramientas para el cultivo de la palabra. México. Editorial Praxis. 2003.
REYES COYRA, Bulmaro: Manual de estilo editorial. México. Editorial Limusa. 1986. VIVALDI, Gonzalo M.: Curso de redacción. 19 ed. México. Ediciones Prisma. [19__?]. ZAVALA RUIZ, Roberto: El libro y sus orillas: tipografía, originales y redacción. 3ª ed.
Colección Biblioteca Editor. México. UNAM. 1998.
Lingüística: ALVAR, Manuel: Manual de dialectología hispánica. El español de América. Barcelona.
Ariel. 1996. Esbozo de una nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid. Espasa-Calpe. 2001. CASO, María: 20 lecciones de español para maestros y estudiantes. 3ª ed. México.
UNAM. 1972. COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid. Gredos. 1962. ECO, Humberto: Cómo se hace una tesis. Técnicas y procedimientos de investigación,
estudio y escritura. 8ª ed. Madrid. Alarcos. 1998. GARRIDO DOMÍNGUEZ, Antonio: Los orígenes del español de América. Madrid.
Mapfre. 1992. HERNÁNDEZ ALONSO, César: Historia y presente del español de América. León.
Junta de Castilla y León. 1992. LOZANO FUENTES, José Manuel: Historia de la Cultura. México. Compañía Editorial
Continental (CECSA). 2002. 443 p. MENÉNDEZ PIDAL, Ramón: Historia del español. Madrid. Espasa-Calpe. 1990. MORENO DE ALBA, José G.: El español en América. México. Fondo de Cultura
Económica. 1993. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: La división dialectal del español de América.
Madrid. Universidad Alcalá de Henares. 1993. PENNY, Ralph: Gramática histórica del español. Barcelona. Ariel. 1996. VELASCO VALDÉS, Miguel: Refranero Popular Mexicano. 5ª ed. México. Costa-Amic
Editor. 1973. ZAMORA MUNNÉ, Juan y GUITAR, Jorge: Dialectología hispanoamericana.
Salamanca. Almar. 1982. Bibliografía específica.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 80
Diccionarios:
Diccionario del Español usual en México. Dirigido por Luis Fernando Lara. México D.F. Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. El Colegio de México. 2001. 937 p.
Diccionarios de sinónimos y antónimos e ideas afines. Barcelona. Larousse. 2003. LARA, Luis Fernando: Diccionario básico del español de México. México. El Colegio de
México. 1986. _____: Diccionario del español usual de México. México. El Colegio de México. 1996. _____: Diccionario fundamental del español de México. México. Fondo de Cultura
Económica. 1982. LÁZARO CARRETER, F.: Diccionario de términos filológicos. Madrid. Gredos. 1992. MORINGO, Marcos A.: Diccionario del español de América. Madrid. ANAYA & Mario
Muchnik. 1993. SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. 9ª ed.
Madrid. Espasa-Calpe. 1986.
Lingüística: ALARCOS LLORACH, Emilio: Fonología española. Madrid. Gredos. 1982. ALARCOS LLORACH, Emilio: Gramática de la lengua española. Madrid. Real
Academia Española y Espasa-Calpe. 1994. BELLO, Andrés: Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los
americanismos. Madrid. EDAF. 1978. BENITO MOZAS, Antonio: Gramática Práctica. (Autoaprendizaje). Madrid. EDAF. 1996. DEVIS MARQUEZ, Pedro Pablo: Fundamentos teóricos básicos y morfológicos y
semánticos oracional. Granada. Agore. 2000. GÓMEZ TORREGO, Manuel: Gramática esencial del español. Madrid. Editorial SM. 2001. Gramática de la Lengua Española: Reglas y ejercicios. Barcelona. Larousse. 2002. GONZÁLEZ FREIRE, José Manuel (Coordinador); RODRÍGUEZ REYES, J.M.;
CERVANTES CAMPOS, Ignacio; RAMIREZ BARRETO, Adriana; CEBALLOS ESQUEDA, Maximiano; BRAVO MAGAÑA, J., CORROS MAZÓN, Julián, ADA Sánchez, Aurora (2005) El español de los jóvenes universitarios. Editorial Publicaciones Cruz S.A. de C.V. y la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Colima.
LIPSKI, John: El español de América. Madrid. Cátedra. 1994. MUNGUÍA ZATARAIN, Irma; ROCHA ROMERO, Gilda: Gramática. Lengua española:
Reglas y ejercicios. México. Ediciones Larousse. 2002. OBEDIENTE SOSA, Enrique: Biografía de una lengua. Nacimiento, desarrollo y
expansión del español. Costa Rica. Libro Universidad Regional (LUR). 2000. 554 p.
VAQUERO DE RAMÍREZ, María: El español de América I: Pronunciación. Madrid. Arcos/Libros. 1998. 68 p.
VAQUERO DE RAMÍREZ, María: El español de América II: Morfosintaxis y Léxico. Madrid. Arcos/Libros. 1998. 68 p.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 81
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: iniciación a la lengua francesa II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 2do semestre Horas / Semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de Formación: Lingüística Materias antecedentes: Introducción a la Lengua Francesa Materias consecutivas: Francés Intermedio I Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Luz Nelly Hurtado G Fecha de modificación: Julio de 2010
PRESENTACIÓN
Este nivel de francés pondrá al estudiante en contacto con la lengua y con la cultura francesa, se le permitirá adquirir conocimientos de nivel básico-intermedio para que logre comprender y expresarse tanto en forma oral como escrita. Lo anterior se llevará a cabo a través de los contenidos lingüísticos y culturales seleccionados a partir de documentos auténticos y creados por y para el estudiante, se enfatizará la autonomía del estudiante dirigido hacia un desarrollo individual acorde con la personalidad de cada uno.
PROPOSITOS DEL CURSO
Al finalizar el curso el alumno será capaz de desempeñarse en situaciones de la vida diaria y mantener conversación con personas de habla francesa además de dar su opinión sobre varios temas tanto en presente como en pasado (passé composé, imperfecto, ). También aprenderá a redactar temas libres a través de los cuales podrá desarrollar las habilidades básicas-intermedias recién adquiridas de manera más personal enfrentándose a sus dudas y resolviéndolas. En este
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 82
segundo nivel el estudiante debe darse cuenta de que el habla y la imaginación en francés le son accesibles si su actitud es activa y participativa; lo que tratamos de desarrollar a través de una metodología que toma en cuenta las capacidades de cada uno de los estudiantes para brindarle un apoyo casi-personalizado mediante asesorías.
CONTENIDOS
PRIMERA PARTE
a. Desarrollar el habla y la imaginación b. Los pronombres personales complementos directos e
indirectos c. Uso de los pronombres en los tiempos simples y tiempos
compuestos d. Introducción al imperfecto ( valores, construcción, uso) e. Introducción a los relatos en el pasado
SEGUNDA PARTE
a. Uso de la tecnología para reforzar el manejo de los tiempos (Polar.fle) b. Redacción con manejo adecuado de tiempos c. Trabajo de comprensión oral y escrita d. La obligación personal e impersonal (FALLOIR y DEVOIR en los tiempos conocidos) e. Preparación al debate f. Los pronombres relativos QUI, QUE, OU y DONT g. Los pronombres demostrativos CELUI QUE, CELUI QUI...
TERCERA PARTE
a. Participio presente - Construcción del gerundio ( EN + Part.
presente ) b. Revisión de las preguntas simples e introduccion a las
preguntas compuestas c. La interrogación indirecta.
d. Transformar un texto directo en relato indirecto – introducción a la concordancia de los tiempos simples e. Revisión completa del semestre
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 83
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Trabajos colaborativos para promover el intercambio de conocimientos a través de diálogos en parejas y juegos interactivos en el salón; redacción y presentación de biografía de autores. Creación de un cuento fantástico corto. Exposición seguido de los estudiantes para que vayan practicando, que se expresen en francés, hagan análisis y crítica constructiva. Además aprenderán el respeto al trabajo de otros.
Utilización de un libro de texto con su cuaderno de trabajo para reforzar los conocimientos adquiridos.
Recopilación de materiales auténticos (videos, escritos, internet, programas) para practicar las habilidades lingüísticas y comunicativas.
Utilización de juegos para despertar el interés de los estudiantes y motivarlos a hablar sin aprensión excesiva, manejo de las tecnologías con programas interactivos y para la corrección colegiada de los trabajos de los estudiantes.
Retroalimentación mutua y evaluación según criterios establecidos en común.
Redacción de un texto de tema libre (8-10 páginas) con ilustraciones personales en la cual podrá el estudiante plasmar sus avances y enfrentarse con sus dudas para resolverlas gracias a una corrección sistemática y un seguimiento individual por el profesor.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La primera y segunda evaluación será por medio de exámenes o por la redacción de un texto; la tercera por medio de un examen. Primera parcial: 30%
Exposiciones 30% Participación en clase 20% Tareas 10% Examen 40% o cuento 40%
Segunda parcial: 30%
Exposiciones 30% Participación en clase 20% Tareas 10% Examen 40% Tercera parcial: 40% Exposiciones 40% Participación en clase 20% Examen 40%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 84
o novela corta 40%
BIBLIOGRAFÍA
BEAUDET, S. (1996) Réussir le DELF, Compréhension orale, Unités A1-A2, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
CALI, C, DUPUIS, V. (1992) Réussir le DELF, Unités A1, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
CARTON, F.(2001) Oral: variabilité et apprentissages, Le français dans le monde, Paris, CLE international
CHAMPAGNE-MUZAR,C. (1998) Le point sur la phonétique, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CORNAIRE, C (1998). La compréhension orale, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CYR, P (1998). Les stratégies d’apprentissage Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
GREGOIRE M, THIEVENAZ O, (2002) Grammaire progressive du français, niveau débutant, Paris, CLE International, Paris
MERIEUX R, LOISEAU Y, (2004) Connexions, niveau 1, Méthode de français, Paris, Les Editions Didier.
MERIEUX R, LOISEAU Y, (2004) Connexions, niveau 1, Cahier d’exercices, Paris, Les Editions Didier.
Diccionario Francais / Español. Pocket. Ed. Larousse. Conjugaison, Livre de Bord, ed Larousse,1995. Grammaire, Livre de Bord, ed Larousse
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 85
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Inglés II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 2do semestre Horas / Semana: 5 Horas teóricas 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Inglés I, Adquisición de Conciencia Lingüística I y
Fonología Inglesa Materias consecutivas: Inglés III, Didáctica del Inglés I Materias paralelas: Adquisición de Conciencia Lingüística II y Taller
de Lectura y Redacción Bilingüe Elaborado por: Lic. Guillermo Gpe. Durán G. Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Samuel Cayetano Martínez Fecha de modificación: Enero de 2010
PRESENTACIÓN
La clase de Inglés II fortalecerá y desarrollará las habilidades
fundamentales de los estudiantes como la habilidad comunicativa, la lectura, la escritura y la comprensión auditiva en inglés. Se pondrá especial énfasis en la comunicación en inglés de la clase. Además, los estudiantes tendrán que leer materiales auténticos y participar en varias actividades culturales basadas en proyectos que incorporaran arte, historia, cultura y música.
PROPOSITOS DEL CURSO
Al finalizar este curso los estudiantes serán capaces de:
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 86
Comprender y discutir lecturas prácticas y de interés general.
Escribir clara y correctamente sobre temas prácticos y de interés general.
Desarrollar la habilidad de expresarse de manera correcta y fácil al hablar y al escribir.
Adquirir un vocabulario y estructuras léxicas y sintácticas apropiadas al nivel del curso.
Acrecentar y enriquecer dicho vocabulario en contextos realistas.
Investigar y aprovechar los recursos que están disponibles en el World Wide Web.
Ampliar los conocimientos culturales del mundo anglosajón por medio de textos literarios, películas, artículos y otros tipos de materiales.
CONTENIDOS PRIMERA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales, información específica,
palabras que se acentúan y reducciones y tomar notas sobre una conferencia y un reporte de noticias
Comprensión escrita: Una conversación sin fronteras, relatos hechos por los medios de comunicación
Comunicación Oral: Discutir valores culturales, dar opiniones sobre costumbres, expresar opiniones, coincidir y disentir
Comunicación escrita: Usar una secuencia, escribir cláusulas con “as soon as” y “then”, usar citas, categorizar, resumir, escribir un título, usar adjetivos, usar el presente histórico, escribir un resumen sobre tu película favorita
Gramática: El tiempo presente perfecto, el pasado continuo, el pasado simple contra el pasado continuo, cuando y mientras que
SEGUNDA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales, información específica,
palabras que se acentúan y reducciones y tomar notas sobre una conversación telefónica y sobre la historia de un día festivo
Comprensión escrita: Conocer al compañero ideal, un día festivo tradicional Comunicación Oral: Entonación en exclamaciones, discutir formas de
cortejo, hacer una video presentación, eliminando la “h”, hablar sobre días festivos, hacer y responder invitaciones
Comunicación escrita: Entrevistar, redactar el cuerpo de un texto, y concluir oraciones, organizar información en un párrafo, hacer
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 87
lineamientos, priorizar información, listados de información, vinculando un párrafo usando pronombres, usar cláusulas libres,
Gramática: Expresiones de tiempo al usar el presente perfecto: “for”, “since”, “all”, “always”, gerundios e infinitivos como sujetos, verbos sucedidos de gerundios e infinitivos
TERCERA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales, información específica,
palabras que se acentúan y reducciones y tomar notas sobre un discurso
Comprensión escrita: Los usos diarios de la tecnología Comunicación Oral: La “t” estadounidense, discutir la tecnología en el hogar Comunicación escrita: Respaldar opiniones, el uso del correo electrónico,
unificar la escritura con sinónimos y pronombres, dar opiniones y sugerencias, escribir un mensaje persuasivo de correo electrónico
Gramática: La voz pasiva LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Se utilizarán dos metodologías principalmente: El enfoque centrado en el estudiante (SCL) y el enfoque basado en actividades (ABL) mismos que motivarán al alumno en su aprendizaje del inglés y lo ayudará a formar parte de una clase interactiva y comunicativa. Los estudiantes trabajarán individualmente, en pequeños grupos o con un compañero para conversar, leer textos, presentar situaciones y/o temas de discusión y hacer algunas exposiciones de mayor extensión en inglés. La mayor parte de la clase se trabajará en grupos practicando y conversando en inglés.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
10 % Participación activa en clase: Participar en todas las actividades realizadas en clases como, juegos, canciones, trabajos escritos y hablar todo el tiempo en inglés. La asistencia a clases y llegar a tiempo son requisitos que se considerarán en esta categoría. 15% Trabajos Orales: Participar en entrevistas, exámenes orales, debates, situaciones, presentaciones de proyectos que involucren la práctica de la habilidad oral.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 88
15% Trabajos Escritos: Serán redacciones de varios tipos (reaction papers, análisis, reflexiones, etc.) 50% Exámenes: La evaluación continua representa un aspecto importante de este curso. Habrá, por lo general un examen corto (quizzes) cada semana y tres exámenes parciales de mayor extensión. 10% Proyectos: Los estudiantes formularán proyectos de investigación grupal e individual (assignments) acerca de la cultura, literatura, aspectos gramaticales del inglés, mismos que tendrán que exponer en clase. Estas presentaciones podrán respaldarse en libros, artículos, revistas, periódicos, suplementos y otro tipo de publicaciones e Internet. BIBLIOGRAFÍA Lasloff, T and Douglas, S. (1998). A conversation Book 1, English in Everyday Life.
New Jersey: Practice Hall. Heinle, M. R. (2000). Grammar in Use. Cambridge University Press Hornby, A.S and Ruse, C. (1988). Oxford Student´s Dictionary of Current English.
Oxford University Press Richard, A. S. (1997). American Idioms Dictionary. New York: NYC Publishing
Group. Baker, L. R., Hartmann, P., Jack, D., Kirn, E., Most, P., O’Sullivan, J. K., Pavlik, C.,
Segal, M. K. and Tanka, J. (2003). Interactions 1: Integrated Skills Edition. New York: Mc Graw Hill.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 89
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES:
Materia: Taller de Lectura y Redacción Bilingüe Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 4 Ubicación: 2do. Semestre Horas / Semana: 3 Horas teóricas: 1 Horas prácticas: 2 Área de Formación: Lingüística Materias antecedentes: Ingles I Materias consecutivas: Cultura Occidental I, Ingles III y Español II Materias paralelas: Español I, Ingles II, Adquisición de conciencia
Lingüística II Elaborado por: Javier C Bravo Magaña Fecha de elaboración: Junio de 2004 Modificado por: Luis Felipe Medina Álvarez Fecha de modificación: Julio de 2010
PRESENTACIÓN Lectura y redacción bilingüe es un instrumento teórico-práctico para la consolidación de las cuatro habilidades lingüísticas tanto gramatical como comunicativamente. Es una materia en la que naturalmente se conjugan habilidades de audición y expresión oral, de lectura y expresión escrita; de traducción y comparación entre el inglés y el español, y las de reflexionar, discutir y aprender mediante las actividades autoindicadas para la consecución de los trabajos del curso.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 90
PROPOSITOS DEL CURSO Como resultado de este curso, el alumno consolidará las habilidades lingüísticas y pragmáticas necesarias para: a) Leer y redactar con eficacia diversos tipos de textos b) Utilizar su lectura para desarrollar ideas propias c) Organizar, presentar y recibir ideas, además de defenderlas y discutirlas en
ambas lenguas de forma escrita y oral. d) Expresar oralmente y por escrito el contenido de un mismo texto e) Comparar gramatical y pragmáticamente las dos lenguas involucradas
CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Los conceptos básicos de la expresión oral y escrita: corrección gramatical y propiedad comunicativa, contenido y estructura, propósito y forma, formato escrito y formato oral
b. Ortografía: diferencias y similitudes entre el inglés y el español c. Estructura de la carta d. Lectura y redacción de cartas
SEGUNDA PARTE
a. Estructura de ensayos b. Lectura y redacción de ensayos c. Estructura de la reseña d. Lectura y redacción de reseñas
TERCERA PARTE
a. Estructura de artículos periodísticos b. Lectura y redacción de artículos periodísticos c. La metodología del informe investigativo (reportaje) d. Lectura y redacción de informes investigativos (reportajes)
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
En concordancia con las propuestas del plan de estudios en general, esta materia tendrá como actividad didáctica, por una parte, las exposiciones y trabajo presentado por el docente, y por la otra, el ejercicio de todas aquellas habilidades que, por una parte, contribuyan al aprendizaje de la lengua, y por la otra, a la adquisición del contenido particular de este curso. En resumen, se trata de desarrollar el temario mediante:
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 91
- Lectura, discusión y elaboración de textos - Búsqueda de información sobre la naturaleza y características de diversos
tipos de textos. Exposición de tal información ante el grupo. - Observación, descripción y comparación de cartas, ensayos, reseñas e
informes de investigación. - Comparación intra e interlingüística - Traducción escrita y mediante la participación oral - Redacción de ejemplares de los diversos tipos de texto del temario - Elaboración de un proyecto final de investigación
CRITERIOS DE EVALUACIÓN 1. Para el desarrollo del contenido de enseñanza, y con propósitos de evaluación formativa, se tomará en cuenta la realización adecuada de las diversas tareas asignadas por el docente, según lo expuesto en la Sección V de este programa. Para propósitos de promoción, estas actividades se valorarán en un 60% del total posible. 2. Exámenes parciales: 40% del valor total posible. BIBLIOGRAFÍA Alexander L. G. (1972). Essay and Letter Writing, Londres, Longman Group Ltd. Capel Annette, Sharp Wendy (2000). Cambridge Objective First Certificate,
Cambridge, Cambridge University Press. Vigara A M. (2001). Libro de Estilo de ABC, Barcelona, Ariel. Strunk W and White E. B. (1979). The Elements of Style, Needham Heights,
Massachusetts, Allyn and Bacon. Medina Carballo, M., Fuentes Ayala, C. & García Núñez, F. (1992). Taller de
lectura y redacción (4ª ed.). México: Trillas.. [P51 M42 1992] Oseguera, E. (1991). Taller de lectura y redacción 2. México: eds. Cultural [pc4073
o84] Ávila F (2002). Español correcto para dummies, Bogotá, Grupo Editorial Norma S.
A. Jennifer Liethen Kunka, Understanding writing, the rhetorical situation. Extraído el 25 de febrero de 2006 del sitio Web de Purdue University http://owl.english.purdue.edu/workshops/pp/rhetsit.PPT Jennifer Liethen Kunka, Finding your focus: the writing process. Extraído el 25 de
febrero de 2006 del sitio Web de Purdue University http://owl.english.purdue.edu/workshops/pp/writproc.PPT
Jennifer Liethen Kunka, Organizing your argument. Extraído el 25 de febrero de 2006 del sitio Web de Purdue University http://owl.english.purdue.edu/workshops/pp/argument.PPT
Jennifer Liethen Kunka, Research and the Internet. Extraído el 25 de febrero de 2006 del sitio Web de Purdue University http://owl.english.purdue.edu/workshops/pp/Internet.ppt
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 92
TTeerrcceerr SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 93
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES:
Materia: Ética y Valores Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 3er Semestre Horas / Semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas Prácticas: 1 Materias Antecedentes: Fundamentos de la Educación, Psicología Educativa. Materias Consecutivas: Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I y II. Materias Paralelas: Didáctica del Inglés, Didáctica del Francés. Elaborado por: Lic. Guadalupe Socorro Méndez Flores Fecha de Elaboración: Mayo 2000 Modificado por: Mtra. Evangelina Flores Hernández Fecha de Modificación: Junio de 2010 PRESENTACIÓN
Educar es enseñar una ética en torno a valores que incluyen el deseo de un bienestar general, de libertad civil, del uso de la razón y de la conservación de la integridad científica, la libertad de creencias, y desde luego, del logro de la felicidad con sabiduría que integre el tener lo que realmente deseamos tener, hacer lo que realmente deseamos hacer y ser los que queremos ser en el proceso por desarrollar todo el potencial como seres humanos en colectividad. Por lo anterior la materia pertenece al campo de conocimiento histórico-social, el cual está conformado por un conjunto de asignaturas humanísticas y sociales que desde una perspectiva sistemática y rigurosa, que ayudan al estudiante a comprender los fenómenos económicos, políticos, sociales y morales, a partir de su ubicación en un contexto histórico-cultural. Este campo aporta elementos teóricos y metodológicos que lo guían en el proceso de construcción del conocimiento y lo facultan para interpretar dichos fenómenos con una visión humanística e integral; en este sentido la materia se incorpora en este campo de conocimiento, dado que la Ética, como rama de la Filosofía, busca la comprensión de los valores y principios morales que regulan la vida individual y social y ofrece una base para la reflexión sobre cualquier otra disciplina.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 94
PROPÓSITOS DEL CURSO
Contribuir a proteger y consolidar los valores de la sociedad, velando por inculcar en los jóvenes los valores en que reposa la ciudadanía democrática y proporcionando perspectivas críticas y objetivas a fin de propiciar el debate sobre las opciones estratégicas y el fortalecimiento de enfoques humanistas (UNESCO, 1998).
Promover los valores en los universitarios de hoy con el propósito de crear una conciencia crítica para que a través de entender la necesidad de cambio, se facilite encaminar la formación de los estudiantes hacia el mejor aprovechamiento de sus conocimientos adquiridos, tanto para su vida profesional como para su vida personal.
CONTENIDOS
PRIMERA PARTE 1. Introducción a la Ética y los Valores.
a. Caracterización de la Filosofía y la Ética. b. La Ética como Teoría Moral c. Moral Filosófica
SEGUNDA PARTE 2. Ámbitos de Decisión Personal y Social.
a. El juicio moral sobre las acciones humanas. b. Los Valores. c. La Axiología
TERCERA PARTE 3. La Ética y el Ejercicio Profesional.
a. La Praxis b. El Ejercicio Profesional como responsabilidad individual, social e
institucional c. Códigos
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Para fomentar el conocimiento de la Ética y Valores se enfatizará en la
realización de las actividades estructuradas bajo un enfoque integrado del programa en el módulo de cómputo como aula, a fin de que el alumno incorpore en su esquema de estudio y trabajo, formas sistemáticas y desarrolle estrategias de lectura, de observación directa y/o indirecta; de investigación documental y/o de campo y de análisis crítico y reflexivo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 95
Los contenidos declarativos y procedimentales que se incluyen, los cuales constituyen un espacio curricular específico para el estudio objetivo y sistemático de los valores, enmarcados en la reflexión ética de los aspectos culturales en los que el estudiante desarrollará una serie de reglas para regular su conducta frente a los otros miembros de la comunidad y su entorno familiar.
Se facilitarán los contenidos formativos de tipo actitudinal en las que el alumno pondrá en práctica valores universales que potencian la dignidad de las personas y son favorables a la convivencia social; a través del trabajo en equipo, la discusión dirigida, el juego de roles y en general en todas aquellas actividades que propician interacciones y brindan la oportunidad de manifestar los valores de respeto, solidaridad, libertad, responsabilidad, tolerancia, etc., mediante ensayos, dinámicas de grupo y estudio de casos; apoyados con las nuevas tecnologías de la información y la comunicación y la informática educativa.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Evaluación formativa a lo largo del proceso. Los aspectos de cada unidad que deberán considerarse son: Contenidos declarativos (utilizar en sus producciones los conceptos básicos
integrados en cada unidad). Contenidos procedimentales (las destrezas en el manejo de información
documental, las habilidades comunicativas, el uso de la tecnología educativa, la informática y la Red mundial).
*Portafolio de aprendizaje: Elaborarán cada uno un portafolio en el que incluirán todas sus producciones y lo alojarán en el aula virtual de la clase. Contenidos actitudinales (las actitudes mostradas por el estudiante durante
su participación en la clase). Evaluación Sumativa al final de todo el proceso. Evidencias de aprendizaje: -Productos: Por parcial 1 ensayo formal y 2 estudios de casos y 1 Reportes de Lectura, que planteen o resuelvan problemas éticos (individuales y digitalizados -previamente se determinarán los lineamientos y plantilla). -Desempeño: participación en actividades grupales, mesas redondas o discusiones dirigidas en el Foro virtual de la clase (en archivos .PDF) y 1 presentación en Power Point del reporte de lectura. -Conocimientos: 3 pruebas objetivas parciales sobre los contenidos. Criterios de evaluación: Evaluación formativa: 20% Productos: 30% Desempeño: 20% Conocimientos: 30%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 96
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA De la Garza y Linares, S. (2003). Ética y Valores. México: Mc Graw Hill. González, J. (1986). Ética y Libertad. México: UNAM. COMPLEMENTARIA Aristóteles. (1992). Ética Nicomaquea. México: Porrúa. García, M. (1986). Lecciones Preliminares de Filosofía. México: Porrúa. Menéndez, A. (2000). Ética Profesional. México: Herrero Hermanos. Mill, J. (1985). Sobre la Libertad. Madrid: Alianza. Platón. (1986). Diálogos. México: Porrúa. Sartre, J. (1972). El Existencialismo es un Humanismo. Buenos Aires: Huascar. Savater, F. 81993). Ética para Amador. México: Ariel. Xirau, R. (2000). Introducción a la Historia de la Filosofía. México: UNAM.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 97
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANÁLITICO DATOS GENERALES: Materia: Didáctica de Inglés I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas. Créditos: 8 Ubicación: 3er. Semestre Horas / Semana: 5 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 3 Área de formación: Didáctica Materias Antecedentes: Fundamentos de la Educación I, Adquisición De
la Conciencia Lingüística I y II; y Psicología Educativa.
Materias Consecutivas: Didáctica del Inglés II, Observación y Práctica de la Enseñanza I y II, Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I y II, Diseño de Materiales I y II, Diseño de Programas, Evaluación del Aprendizaje; y Seminario de Investigación I y II.
Elaborado por: Lic. Elva Atilano Lara, Lic. Gpe. Socorro Méndez, Flores, Lic. G. Patricia Ceballos Llerenas, Lic. Omar Bravo Gómez Fecha de elaboración: Mayo 2000 Revisado por: Mtro. Secundino Isabeles Flores Fecha de revisión: Julio 2010 PRESENTACIÓN
El curso de Didáctica del Inglés I es un curso teórico-práctico de introducción al proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras a profesionistas en formación. Este curso está enfocado a exponer a los futuros profesores de lenguas a tareas que les ayudarán a obtener un mejor entendimiento del proceso de enseñanza, las diferentes metodologías utilizadas para este fin, así como otros elementos importantes en la enseñanza de otro idioma. Durante este curso se pretende también inducir en el alumno el hábito de estudiar de una manera más consciente y sobretodo crítica.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 98
PROPÓSITOS DEL CURSO
El objetivo principal de este curso es el de proveer a los futuros profesores
de lenguas de tareas que le ayuden a estar conciente de todo lo que involucra el proceso de enseñanza de lenguas extranjeras, conocer la teoría existen relacionada con el aprendizaje de otro idioma, así como de contar con los fundamentos teóricos para poder aplicarlos primero dentro de la materia consecutiva Práctica de la Enseñanza y posteriormente en su desempeño profesional. Se pretende que los alumnos conozcan las diferentes teorías del aprendizaje, los enfoques y las metodologías de la enseñanza, y los principales elementos para planear una clase y enseñarla. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Perspectivas de la Linguística:
a. Psicolinguística, Sociolinguística, Neurolinguística y Linguística Aplicada
b. Cinco subsistemas de la lengua (Morphology, Phonology, Syntax, Semantics y Pragmatics)
2. Etapas de desarrollo cognoscitivo
a. Etapas y Período de Tiempo de la Adquisición de Segunda Lengua b. Creencias de la Adquisición de Segunda Lengua c. Factores involucrados en el Aprendizaje de Segunda Lengua (motivation, intelligence, aptitude, learning styles, age, L1,etc.)
3. Elementos del manejo de la clase.
a. Preparación/Planeación de las lecciones (Objetivos de contenido y de lenguaje, materiales y adaptación de los mismos, tipos de actividades, etc.)
4. Elementos del manejo de la clase.
a. Instrucción (inc. Conocimiento previo, conceptos comprensibles, explicación de instrucciones, integración de las cuatro habilidades de la lengua, apoyo para desarrollar el alto funcionamiento del pensamiento, interacción en clase)
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 99
5. Teorías de Aprendizaje y Adquisición de Segunda Lengua a. Conductismo (Behaviorism) b. Cognoscitivismo (Cognitivism) c. Constructivismo (Constructivism)
SEGUNDA PARTE 6. Métodos de Aprendizaje de una Segunda Lengua
a. Método de traducción de gramática b. Método directo c. Método estructural d. Método audiolingüe e. Método situacional f. Método comunicativo g. Aprendizaje del lenguaje comunitario (CLL-Community Language Learning) h. Significado sugerido (Suggestopedia) i. Respuesta Física Total (TPR-Total Physical Response)
7. Métodos recientes de Aprendizaje de Segunda Lengua:
a. Aprendizaje basado en tareas (Task-based learning) b. Inteligencias múltiples c. Aprendizaje basado en contenidos (Content-based learning) d. Trabajo cooperativo
TERCERA PARTE
9. Aprendizaje centrado en el estudiante (SCL)
a. Definition b. Characteristics of student-centered learning (SCL) c. Features of SCL d. Evaluation in SCL e. Scaffolding f. Zone of proximal development (ZPD) g. Dimensions of learning h. Lesson planning and micro-teaching
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 100
LINEAMIENTOS DIDACTICOS
El aprendizaje centrado en el estudiante es la principal metodología que se
utilizará para impartir esta clase sin embargo de igual manera se realizarán actividades pertenecientes a otras metodologías tales como aprendizaje basado en tareas, en contenidos, trabajo cooperativo e inteligencias múltiples.
Con la finalidad de tener un curso interactivo y de propiciar la conciencia crítica, en cada sesión se fomentará la discusión de las lecturas asignadas y se intercambiarán diversos puntos de vista basados en su experiencia como estudiantes de la lengua inglesa y en algunos casos, en particular con aquellos que ya cuentan con experiencia como profesores de inglés. Cada clase requiere que los estudiantes hayan leído las lecturas con mucha atención de manera que se sientan preparados para las discusiones de las lecturas y las interacciones con otros compañeros. Además de las discusiones en clase, los alumnos escribirán sus reflexiones sobre los diferentes temas estudiados en donde plasmarán sus puntos de vista y experiencias relacionados con el tema.
La expectativa de esta clase es que todos los alumnos co-participan (aprenden y enseñen). Muchas de las tareas son compartidas y evaluadas por uno o más de sus compañeros de clase. Los alumnos también realizarán prácticas de micro enseñanza con sus compañeros de acuerdo a las técnicas y métodos estudiados en el curso. El maestro retroalimentará a los alumnos después de exponer/entregar su trabajo y/o después de haber sido evaluado por sus compañeros.
Para un mayor aprendizaje los alumnos de esta clase trabajarán en conjunto con alumnos del quinto semestre, alumnos que ya tomaron esta clase. Los alumnos de tercer semestre que apenas están aprendiendo a hacer planes de clase ayudarán a los de quinto semestre con la planeación de las clases que van a dar en su clase de Práctica de la Enseñanza I. De esta manera los alumnos aprenden haciendo los planes de clase y a su vez reciben retro alimentación por parte de los alumnos de quinto semestre.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN 20% Reflexiones escritas.- Cada alumno deberá escribir una reflexión después de haber leído cada tema contemplado en los contenidos. En esta reflexión, el alumno deberá plasmar sus experiencias, relacionar los contenidos con los de otras materias y expresar la manera en que todos esos contenidos le ayudan a crecer como estudiante y futuro profesionista en el campo de la enseñanza de lenguas. Esta reflexión deberá ser en dos páginas, en forma narrativa aproximadamente de 500 a 550 palabras, deberá incluir citas y bibliografía.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 101
10% Presentación en clase Se harán binas o grupos pequeños para llevar a cabo la presentación de las lecturas que se tienen contempladas en los contenidos. Cada alumno será evaluado ya sea individualmente o en grupo. El tipo de evaluación será anunciado oportunamente.
10% Tareas /Trabajos
Dependiendo de los contenidos, los alumnos deberán realizar ciertas tareas relacionadas con los temas que estén estudiando. Debido a la variedad en los tipos de trabajos a realizar, los criterios de evaluación pueden variar también. Los elementos a evaluar en cada tarea se darán a conocer previo a la realización de las mismas.
20% Participación en clase Los alumnos deberán participar activamente en clase en todas las actividades que se realicen en clase. El involucrarse en cada actividad es vital para que el alumno aprenda y como consecuencia tenga una buena nota.
40% Examen Al final de la parcial los alumnos tomarán un examen que cubra los temas estudiados durante la parcial. La fecha y contenidos de este serán dados a conocer oportunamente.
BIBLIOGRAFIA:
Brandes, D. & Ginnis, P. (1996) A Guide to Student-Centered Learning. Cheltenham: Stanley Thornes (Publishers) LTD.
Davies, Paul; Pearse, Eric (2000) Success in English Teaching. London: Oxford University Press.
Doff Adrian (2001) Teach English: A training course for teachers United Kingdom: Cambridge University Press.
Echevarria, Jana; Vogt, MaryEllen & Short, Deborah (2000). Making Content Comprehensible for English Language Learners: The SIOP Model. Massachusetts: Allyn and Bacon
Halliwell, Susan (1998) Teaching English in the Primary Classroom.New York: Longman.
Harmer, Jeremy. (2000). How to Teach English. Spain: Longman Harmer, Jeremy. (2000) The Practice of English Language Teaching. China:
Longman. Hubbard (2000) A training Course for TEFL. New York : Oxford University Press. Larsen-Freeman, Dianne (2000) Techniques and Principles of Language
Teaching. Oxford: England. Lessow-Hurley, Judith (2004). The Foundations of Dual Language Instruction. 4th
Edition. New York: Longman.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 102
McDonough, Jo and Christopher Shaw (2000) Materials and Methods in ELT. Great Britain: Blackwell.
Nunan, David. (1998) Language Teaching Methodology .Great Britain: Prentice Hall International.
Nunan, David. (1999) Second Language Teaching and Learning . Newbury House. Ur, Penny. (1996) A Course in Language Teaching. Cambridge: Cambridge
University Press. Weimer, M. (2002) Learner-centered teaching. San Francisco: Jossey-Bass.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 103
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES Materia: Español II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 3er. Semestre Horas/semana 3 Horas teóricas: 1 horas Horas prácticas: 2 horas Área de formación: Linguística Materias Antecedentes: Adquisición de Conciencia Lingüística I y II,
Fundamentos de la Educación, Taller de Lectura y Redacción Bilingüe.
Materias Consecutivas: Cultura Occidental I y II, Sociolingüística. Materias Paralelas: Etica y Valores, Elaborado por: Dr. José Manuel González Freire; Mtra. Adriana
Ramírez Barreto y Lic. Ignacio Cervantes Campos. Fecha de Elaboración: Junio 2010 PRESENTACIÓN Para los trabajadores académicos de la carrera y desarrollo profesional posterior de los alumnos, es imprescindible que sepan hacer variados tipos de texto que van desde notas, apuntes, resúmenes, ensayos, proyectos de investigación, hasta redacción de la tesis profesional. Para el caso de esta carrera, el presente curso se propone introducir al alumno en el arte de la redacción hasta un buen nivel académico. Todo esto será la base para que el alumno tenga la estructura mental que le permita posteriormente redactar también en inglés y francés, pues jamás redactaría en dicho idioma si no lo sabe hacer en español (para una buena traducción). PROPÓSITOS DEL CURSO El objetivo o propósito de este programa de enseñanza es lograr que el alumno se exprese por escrito libre y eficazmente en la lengua materna, para los propósitos personales y profesionales que necesite. A partir de sus conocimientos
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 104
de la lengua materna (el Español I) y de los elementos orientadores que le ofrezca el curso, el alumno leerá y redactará diversos tipos de texto. La redacción que el alumno realice deberá ser correctamente estructurada, según su distinto propósito. Esto incluye la corrección gramatical, ortográfica y semántica. Convendría que fuera antecedente del Taller de Lectura y Redacción Bilingüe. CONTENIDOS PRIMERA PARTE (dos lecturas obligatorias)
a. Generalidades sobre la redacción. Concepciones preliminares. Elementos psicológicos de la redacción. Eficacia de un escrito. Cualidades de los escritos. b. Estructura de un escrito. Noción de estructura. Estructuración interna: objetivo, destinatarios, tema o asunto, selección del material, jerarquización de prioridades. Estructura externa: ordenamiento lógico, tipos de lenguaje y de estilo. Ejercicios. c. Partes de un escrito. Portada, Sumario, Introducción, Estado de la cuestión, Metodología y fases de la investigación, objetivos, el “corpus” a desarrollar, y resultados, Conclusiones, Bibliografía e Índices (Onomástico, materias, temático, topográfico, etc.). Ejercicios. d. Presentación material de un escrito. La apariencia. Requisitos de una buena presentación: Condiciones estéticas. Elementos de la presentación. e. Prontuario de Bibliografía: Como se cita, cómo se hacen los píes de página, cómo se hace la ficha bibliográfica de un libro y de un artículo. Ejercicios.
SEGUNDA PARTE (dos lecturas obligatorias)
a. Enfoque idiomáticos: Ortografía. Los acentos y signos de puntuación. Siglas y acrónimos. Uno de las grafías “b” y “v” así como de “c” ,“s” y “z”. Uso de las grafías “h”,”g”,”j”,”m”,”n”,”r” y “rr”,”x”,”cc”,”sc”,”ll”, e “y”. Ejercicios.
b. Enfoque idiomático en la redacción: Análisis de oraciones simples y redacción de enunciados unimembres. Análisis de la yuxtaposición y redacciones de los enunciados bimembres. Análisis de coordinación y subordinación y redacción de enunciados complejos. Orden de las palabras en el enunciado. Derivación, yuxtaposición, paréntesis y redacción del párrafo. Ejercicios.
c. Tipos de redacción: La descripción, la narración, la comparación y contraste, el análisis de proceso: causas efectos, la argumentación, el estilo. Ejercicios.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 105
TERCERA PARTE (dos lecturas obligatorias)
a. Escritos no científicos: Comentario de textos. Administrativos. Comunicativos de la vida diaria. Profesionales. Sociales y Periodísticos. Ejercicios.
b. Escritos científicos: Apuntes. Ficha para banco de datos. Resumen. Informe. Paráfrasis y reseña escrita. Ensayo. Ejercicios.
c. Utilizar la nuevas tecnologías en el uso del español: Internet, discos compactos, libro electrónico, fotografía digital, acetatos, computadora, raes y cañón de vídeo. Ejercicios.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS La metodología consistirá primordialmente en la lectura, comentario, discusión y redacción de textos hispanoamericanos, haciendo énfasis en obras y autores mexicanos (ver la bibliografía de las lecturas recomendadas) como preparación para los ejercicios de redacción que de ellos se deriven. El ejercicio continuo de la corrección permitirá al alumno el mejoramiento del dominio de la redacción y ortográfico, dentro del marco de un ordenamiento lógico funcional (característica esencial de todo texto).
Los alumnos se organizarán en grupos para realizar los ejercicios en clase y discutir los temas vistos de la materia. Los proyectos de investigación se realizarán en pequeños grupos de dos ó cuatro personas, los cuales presentarán en el salón de clase sus investigaciones y el resto de sus compañeros harán una crítica sobre el tema presentado. Durante el curso tienen que hacer individualmente un ensayo de investigación sobre un tema (el maestro le dará en una lista de más de 40 temas a escoger) de la materia del curso, y presentarlo al final de la tercera parcial para acreditar el “Proyecto de investigación”. Además deberán realizar actividades individuales en su casa para luego ser corregidas por el maestro y sus compañeros en el salón. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
El alumno será evaluado en tres parciales, en cada uno de ellos se aplicará este esquema de la evaluación:
- Participación activa en clase, 20 % de la nota del parcial. - Examen parcial, 40 % de la nota del parcial. - Proyectos de investigación, 20 % de la nota del parcial. - Tareas para casa, 20 % de la nota del parcial.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 106
BIBLIOGRAFÍA Bibliografía básica:
Diccionarios: COROMINAS, Joan; PASCUAL, José A.: Diccionario crítico etimológico castellano e
hispánico. Madrid. Gredos. 1991. 2v. Diccionarios de sinónimos y antónimos e ideas afines. Barcelona. Larousse. 2003. FLAUBERT, Gustavo: Estupidario. Diccionario de prejuicios. 2ª ed. Barcelona.
Valdemar. 2000. GÓMEZ DE SILVA: Breve diccionario etimológico de la lengua española. México.
Fondo de Cultura Económica. 1995. 736 p. MOLINER, María: Diccionario del uso del español. Madrid. Gredos. 2001. 2 v. MORINGO, Marcos A.: Diccionario del español de América. Madrid. ANAYA & Mario
Muchnik. 1993.
Estilística: LÓPEZ, Carlos: Redacción en movimiento. Herramientas para el cultivo de la
palabra. México. Editorial Praxis. 2003. REYES COYRA, Bulmaro: Manual de estilo editorial. México. Editorial Limusa. 1986. ZAVALA RUIZ, Roberto: El libro y sus orillas: tipografía, originales y redacción. 3ª
ed. Colección Biblioteca Editor. México. UNAM. 1998.
Lingüística: ALVAR, Manuel: Manual de dialectología hispánica. El español de América.
Barcelona. Ariel. 1996. BELLO, Andrés: Gramática de la lengua castellana destinada al uso de los
americanismos. Madrid. EDAF. 1978. BENITO MOZAS, Antonio: Gramática Práctica. (Autoaprendizaje). Madrid. EDAF.
1996. Esbozo de una nueva Gramática de la Lengua Española. Madrid. Espasa-Calpe.
2001. CASO, María: 20 lecciones de español para maestros y estudiantes. 3ª ed. México.
UNAM. 1972. DEVIS MARQUEZ, Pedro Pablo: Fundamentos teóricos básicos y morfológicos y
semánticos oracional. Granada. Agore. 2000. HERNÁNDEZ ALONSO, César: Historia y presente del español de América. León.
Junta de Castilla y León. 1992. LIPSKI, John: El español de América. Madrid. Cátedra. 1994. LOZANO FUENTES, José Manuel: Historia de la Cultura. México. Compañía
Editorial Continental (CECSA). 2002. 443 p. MENÉNDEZ PIDAL, Ramón: Historia del español. Madrid. Espasa-Calpe. 1990. MORENO DE ALBA, José G.: El español en América. México. Fondo de Cultura
Económica. 1993. MUNGUÍA ZATARAIN, Irma; ROCHA ROMERO, Gilda: Gramática. Lengua
española: Reglas y ejercicios. México. Ediciones Larousse. 2002. PENNY, Ralph: Gramática histórica del español. Barcelona. Ariel. 1996.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 107
VELASCO VALDÉS, Miguel: Refranero Popular Mexicano. 5ª ed. México. Costa-Amic Editor. 1973.
ZAMORA MUNNÉ, Juan y GUITAR, Jorge: Dialectología hispanoamericana. Salamanca. Almar. 1982.
Bibliografía especializada: Diccionarios: CASARES, Julio: Diccionario ideológico de la lengua española. Barcelona. Gustavo
Gili. 1988. Diccionario de la Lengua Española. 21º ed. Madrid. Real Academia Española. 2001. Diccionario del Español usual en México. Dirigido por Luis Fernando Lara. México
D.F. Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios. El Colegio de México. 2001. 937 p.
LARA, Luis Fernando: Diccionario básico del español de México. México. El Colegio de México. 1986.
_____: Diccionario del español usual de México. México. El Colegio de México. 1996.
_____: Diccionario fundamental del español de México. México. Fondo de Cultura Económica. 1982.
LÁZARO CARRETER, F.: Diccionario de términos filológicos. Madrid. Gredos. 1992. SANTAMARÍA, Fco.: Diccionario de mejicanismos. 6ª ed. México. Editorial Porrúa.
2000. SANTANO Y LEÓN: Diccionario de gentilicios y topónimos. Madrid. Paraninfo. 1994. SECO, Manuel: Diccionario de dudas y dificultades de la lengua española. 9ª ed.
Madrid. Espasa-Calpe. 1986.
Estilística: ARJONA IGLESIAS, Marina; LÓPEZ CHÁVEZ, Juan: Redacción y comprensión del
español culto. México. UNAM. 1997. VIVALDI, Gonzalo M.: Curso de redacción. 19 ed. México. Ediciones Prisma.
[19__?].
Lingüística: ALARCOS LLORACH, Emilio: Fonología española. Madrid. Gredos. 1982. ALARCOS LLORACH, Emilio: Gramática de la lengua española. Madrid. Real
Academia Española y Espasa-Calpe. 1994. COSERIU, Eugenio: Teoría del lenguaje y lingüística general. Madrid. Gredos. 1962. ECO, Humberto: Cómo se hace una tesis. Técnicas y procedimientos de
investigación, estudio y escritura. 8ª ed. Madrid. Alarcos. 1998. GARRIDO DOMÍNGUEZ, Antonio: Los orígenes del español de América. Madrid.
Mapfre. 1992. GÓMEZ TORREGO, Manuel: Gramática esencial del español. Madrid. Editorial SM.
2001. Gramática de la Lengua Española: Reglas y ejercicios. Barcelona. Larousse. 2002. MORENO FERNÁNDEZ, Francisco: La división dialectal del español de América.
Madrid. Universidad Alcalá de Henares. 1993.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 108
OBEDIENTE SOSA, Enrique: Biografía de una lengua. Nacimiento, desarrollo y expansión del español. Costa Rica. Libro Universidad Regional (LUR). 2000. 554 p.
VAQUERO DE RAMÍREZ, María: El español de América I: Pronunciación. Madrid. Arcos/Libros. 1998. 68 p.
VAQUERO DE RAMÍREZ, María: El español de América II: Morfosintaxis y Léxico. Madrid. Arcos/Libros. 1998. 68 p.
LECTURAS RECOMENDADAS DE AUTORES HISPANOS (LAS LECTURAS OBLIGATORIAS ESTÁN SOMBREADAS)
Antes de la boda. Rafael Delgado.
Amor con amor se paga. José Martí
Autopista del sur y otros cuentos. Julio Cortázar.
Azul. Rubén Darío (1° parcial)
Bestiario. Juan José Arreola.
Breve historia de México. José Vasconcelos. (3° parcial)
Campos de Castilla. Antonio Machado.
Cancionero de noche serena de L. G. Urbina. Alfonso Reyes.
Crónica de una muerte anunciada. García Márquez
Cuentos de amor de locura y de muerte. Horacio Quiroga.
Cuentos. Borges
El llano en llamas. Juan Rulfo.
El mono gramático. Octavio Paz.
Gringo viejo. Carlos Fuentes. (1° parcial)
Homero en Cuernavaca. Alfonso Reyes
La Araucana. Alonso de Ercilla y Zúñiga (2° parcial)
La Calandria. Rafael Delgado (2° parcial)
La Celestina. Fernando de Rojas. (3° parcial)
La Cristiada. Diego de Hojeda.
La feria. Juan José Arreola.
La vida inútil de Pito Pérez. José Rubén Romero.
Pedro Páramo. Juan Rulfo
Tiempo mexicano. Carlos Fuentes.
Tirano Banderas. Ramón María del Valle-Inclán.
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Miguel de Cervantes Saavedra.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 109
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: Francés Intermedio I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 3er semestre Horas / semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Iniciación a la Lengua Francesa II Materias consecutivas: Francés Intermedio II Materias paralelas: Español II, Inglés III Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Luz Nelly Hurtado Gálvez Fecha de modificación: Julio de 2006
PRESENTACIÓN
Durante este semestre el estudiante reforzará los conocimientos adquiridos en el anterior haciendo énfasis en los contenidos comunicativos ya estudiados, de igual manera se trabajarán nuevos actos de lenguaje de manera oral y escrita. Se iniciará el aprendizaje de la gramática textual tanto a nivel de comprensión como a nivel de producción.
Lo anteriormente descrito se logrará por medio de contenidos lingüísticos y culturales desarrollados a través de documentos auténticos y de documentos creados por y para el estudiante. PROPOSITOS DEL CURSO Al finalizar el curso el alumno será capaz de:
- Mantener una conversación sobre temas cotidianos - Desenvolverse lingüísticamente en situaciones de la vida diaria
- Comprender textos literarios cortos y sencillos
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 110
- Narrar historias cortas de manera coherente - Elaborar hipótesis, dar consejos - Argumentar su opinión (pequeños debates)
CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Indicadores temporales (depuis, pendant, á partir de, jusqu’á……) b. Adjetivos y pronombres demostrativos c. El condicional presente d. si+ presente + presente
SEGUNDA PARTE
a. el pronombre “en” en reemplazo de expresiones de cantidad b. el pronombre “y” en reemplazo de expresiones de lugar c. si + imperfecto + condicional d. expresiones de cantidad No. 2
TERCERA PARTE
a. el subjuntivo presente (después de verbos de sentimiento y opinión b. expresiones de oposición : « bien que, pourtant, quand même,
cependant, malgré » c. conectores lógicos d. frase interrogativa con « lequel, laquelle » e. el pronombre relativo, cuyo « dont »
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Los objetivos anteriores serán alcanzados siempre a través del trabajo en parejas o en grupos no superiores a cuatro personas para asegurar así la participación de todos los integrantes.
Las narraciones serán escritas en pareja puesto que en el momento de escritura los estudiantes se enfrentarán a dudas que podrán resolver más fácilmente a dos. Esta ayuda mutua se dará no solamente a nivel de ortografía o vocabulario sino también a nivel de cohesión y coherencia del texto.
En los debates se conformarán grupos un poco más numerosos para discutir el tema a tratar y así poder defender su posición o la posición de un grupo.
Habrá entonces: - Trabajos cooperativos para incitar la búsqueda en común de aspectos
formales de la lengua. - Representaciones de diálogos elaborados por los estudiantes. - Ilustración de temas trabajados en clase, ejemplo el sitio habitacional. - Videos realizados por los alumnos fuera de clase.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 111
- Exposición en grupo de narraciones animadas en power point. - Preparación colectiva de diferentes temas de debate, búsqueda de
documentación, análisis de la información y finalmente debate general. - Corrección colectiva de textos elaborados por los mismos estudiantes en
forma oral (grabaciones) - Corrección colectiva de textos elaborados en pequeños grupos, análisis y
causa de los errores, posibles maneras de evitarlos. - Composición de canciones y poemas de acuerdo con el tema.
EVALUACIÓN
En cada parcial se evaluarán las cuatro competencias trabajadas a lo largo del aprendizaje: comprensión oral, comprensión escrita, expresión oral, expresión escrita, así como conocimientos gramaticales.
PRIMERA PARCIAL Tareas y participación 20% Expresión oral (teatro) 20% Expresión escrita 20% Comprensión oral 20% Comprensión escrita y conocimientos gramaticales 20% SEGUNDA PARCIAL Tareas y participación 20% Expresión oral (narración) 20% Expresión escrita 20% Comprensión oral 20% Comprensión escrita y conocimientos gramaticales 20% TERCERA PARCIAL Tareas y participación 20% Expresión oral (debate) 20% Expresión escrita 20% Comprensión oral 20% Comprensión escrita y conocimientos gramaticales 20%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 112
TAREAS OBLIGATORIAS DE LA PRIMERA PARCIAL Elaboración de diálogos (5 puntos) Presentación oral de diálogos (5 puntos) Ejercicios gramaticales (5 puntos) (Participación en clase (5 puntos)) TAREAS OBLIGATORIAS DE LA SEGUNDA PARCIAL Narración escrita (6 puntos) Narración oral (6 puntos) Ejercicios gramaticales (4 puntos) (Participación en clase (4 puntos)) TAREAS OBLIGATORIAS DE LA TERCERA PARCIAL Presentación escrita de un tema polémico (6 puntos) Debate sobre los temas anteriores (6 puntos) Ejercicios gramaticales (4 puntos) (participación en clase (4 puntos))
BIBLIOGRAFÍA
BEAUDET, S. (1996) Réussir le DELF, Compréhension orale, Unités A1-A2, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
CALI, C, DUPUIS, V. (1992) Réussir le DELF, Unités A1, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
BRAEM, B. (1994) Réussir le DELF, Unités A2, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
CARTON, F.(2001) Oral: variabilité et apprentissages, Le français dans le monde, Paris, CLE international
CHAMPAGNE-MUZAR,C. (1998) Le point sur la phonétique, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CORNAIRE, C (1998). La compréhension orale, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CYR, P (1998). Les stratégies d’apprentissage Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
GREGOIRE M, THIEVENAZ O, (2002) Grammaire progressive du français, niveau intermédiaire, Paris, CLE International, Paris
MERIEUX R, LOISEAU Y, (2004) Connexions, niveau 2, Méthode de français, Paris, Les Editions Didier.
MERIEUX R, LOISEAU Y, (2004) Connexions, niveau 2, Cahier d’exercices, Paris,
Les Editions Didier. BENEDICTE GAILLARD, (1995) Pratique du francais de A à Z, Paris, Hatier MICHÈLE BOULARÈS, (2001) Conjugaison progressive du francais, Paris, Clé
International
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 113
GILBERTE NIQUET, (1983) Écrire avec logique et clarté, Paris, Hatier CATHERINE FLUMIAN, (2004) Rond Point, niveau 2, Méthode de francais,
Barcelone, PUG. Diccionario Francais / Español. Pocket. Ed. Larousse. Conjugaison, Livre de Bord, ed Larousse,1995. Grammaire, Livre de Bord, ed Larousse GÉRARD BARROY, (2002) Enrichissons notre vocabulaire par les mots croisés,
Paris, Retz HÉLÈNE BENAIT, CHANTAL VINCENDET ( 2002) Jouons á rédiger par les mots
croisés, Paris, Retz
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 114
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANÁLITICO DATOS GENERALES: Materia: Inglés III Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas. Créditos: 8 Ubicación: 3º. Semestre Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Inglés II Materias consecutivas: Inglés Intermedio I y II, Práctica de la Enseñanza I y II, Diseño de Programas, Diseño de materiales, Evaluación del aprendizaje, Taller de Lingüística Didáctica I y II. Materias paralelas: Didáctica del Inglés I Elaborado por: Lic. Guillermo Gpe. Durán G. Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Lic. Maribel Rubio Chiu y Mtro. Secundino
Isabeles Flores. Fecha de Modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN
El curso de Inglés III es un curso introductorio diseñado para trabajar académicamente con profesionistas en formación. En este curso los futuros profesores de lenguas serán expuestos a tareas que les demandarán un esfuerzo extra al tener que combinar su aprendizaje y perfeccionamiento del idioma con el dominio de temas académicos, ampliar su capacidad de análisis así como a estudiar de una manera más consciente e independiente.
PROPOSITOS DEL CURSO
En este curso el alumno desarrollará sus cuatro habilidades lingüísticas inmerso en un contexto puramente académico. Al finalizar este curso el alumno será capaz de:
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 115
Entablar conversaciones en contextos formales e informales.
Utilizar los principios básicos de una redacción académica.
Aplicar microdestrezas relacionadas con la comprensión auditiva.
Utilizar nuevo vocabulario de diversas áreas de estudio.
Leer y comprender textos de tipo académico. CONTENIDOS PRIMERA PARTE Comprensión auditiva: Conferencias académicas Identificar el contenido basándose en la introducción Identificar ideas principales Identificar palabras clave Usar abreviaciones y símbolos para tomar mejores notas Comprensión escrita: Predicción del contenido Reconocimiento de la estructura del texto Comprensión de ideas principales Uso de claves del contexto para la comprensión del texto Comunicación oral: Solución de problemas: plagio. Comunicación escrita: Argumentar Establecer prioridad de ideas. Estructurar ideas principales. Introducir razones con because, so, therefore. Evitar generalizaciones. Editar correctamente la forma del párrafo. Gramática: Tiempos futuros
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 116
Comprensión auditiva: Conferencias académicas Identificar ideas principales y detalles Tomar notas de un proceso
Esquematizar notas Comprensión escrita: Comprensión de ideas principales Uso de claves del contexto para la comprensión del texto Comprensión de conclusiones
Inferencias Resúmenes
Comunicación oral: Dramatización del proceso empresarial (role playing) Comunicación escrita: Redactar carta a un editor
Escribir reacciones sobre una lectura, establecer obligaciones y opiniones usando must, have to, should, outght to Justificar una opinión con ejemplos y predicciones Evitar razonamiento ilógico Editar contenido y forma.
Gramática: Modales auxiliares (consejo, necesidad, posibilidad,
probabilidad) SEGUNDA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales y detalles Tomar notas de causas y efectos y estadísticas Esquematizar notas Comprensión escrita: Predicción de contenido Identificación de detalles Comprensión de ideas principales Uso de claves del contexto para la comprensión del texto
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 117
Comunicación oral: Entrevistas de trabajo (role playing) Comunicación escrita: Narración autobiográfica Implicar cualidades Limitar información Estructurar ideas principales y de conclusión Usar demostrativos para unificar el párrafo Editar las ideas irrelevantes, contenido y forma Gramática: Presente Perfecto vs. Presente Perfecto Continuo. Comprensión auditiva: Identificar ideas principales y detalles Identificar información específica Tomar notas de ejemplos Comprensión escrita: Predicción de contenido, Identificación de detalles, Comprensión de ideas principales, Uso de claves del contexto para la comprensión del texto. Comunicación oral: Discusión sobre la división de la manutención del hogar (debate) Comunicación escrita: Anécdota autobiográfica Comprensión de anécdotas Uso de detalles Orden cronológico Edición de contenido, forma y digresiones. Gramática: Pasado perfecto, frases verbales.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 118
TERCERA PARTE Comprensión auditiva: Identificar ideas principales Comprender información específica Tomar notas similitudes y diferencias Esquematizar notas Compresión escrita: Predicción de contenido Comprensión de ideas principales Comprensión de esquemas Comunicación oral: Discusión sobre relaciones interculturales (debate). Comunicación escrita: Argumentar Comprender el uso de sufijos y prefijos Listar información Usar cláusulas relativas restrictivas Usar ejemplos específicos Editar puntuación de enunciados complejos y compuestos, forma y contenido. Gramática: Cláusulas de tiempo y condición (presente, futuro o sin especificar)
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El aprendizaje centrado en el estudiante es la metodología sugerida para
ser utilizada en esta clase valiéndose también de otras, tales como el enfoque basado en tareas y el aprendizaje basado en contenidos. Con la finalidad de conscientizar al alumno sobre la responsabilidad de su desempeño académico, recibirá un calendario en el cual se especifiquen las actividades a realizar durante cada período parcial. Cada clase requiere que los estudiantes hayan completado las tareas asignadas con mucha atención de manera que se sientan preparados para las discusiones de las mismas y las interacciones con otros compañeros. El desarrollo del área lingüística se hará mediante trabajos individuales, en parejas y en equipos en los que realizarán actividades que los ayudarán a desarrollar técnicas tanto comunicativas como de estudio, tales como redacciones cortas, conversaciones, role-plays, y discusiones sobre temas específicos (ejercicios de debates).
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 119
CRITERIOS DE EVALUACION 20% Participación en clase Los alumnos deberán participar activamente en clase en todas las actividades que se realicen expresando opiniones, proponiendo soluciones, debatiendo temas de interés. El involucrarse en cada actividad es vital para que el alumno aprenda y como consecuencia se refleje en su calificación.
10% Tareas
Dependiendo de los contenidos, los alumnos deberán realizar ciertas tareas relacionadas con los temas que estén estudiando. Debido a la variedad en los tipos de trabajos a realizar, los criterios de evaluación pueden variar también. Los elementos a evaluar en cada tarea se darán a conocer previo a la realización de las mismas. 10% Presentación oral Se hará en equipos o individualmente dependiendo de los temas a presentar. Cada alumno será evaluado individualmente, aunque también se tomará en cuenta sus habilidades para organizarse en grupos y todo lo que ello implica. El tipo de evaluación será enfocado principalmente a sus habilidades comunicativas (usa de vocabulario, estructuras, pronunciación y por supuesto, contenidos). 10% Proyecto Al final de cada periodo parcial, los alumnos presentarán un proyecto en equipo en el cual tendrán que valerse de todas las herramientas adquiridas tanto lingüísticas como académicas, con lo cual demostrarán sus competencias. Los puntos a evaluar les serán especificados de acuerdo a los requerimientos de cada proyecto. 50% Examen parcial Incluye contenidos gramaticales y ejercicios para evaluar cada una de las habilidades trabajadas durante cada período parcial. BIBLIOGRAFIA: Baker, L. R., P. Hartman, D. Jack, E. Kirn, P. Most, J. k. O’Sullivan, C. Pavlik, M.
K. Seagal, J. Tanka, (2003). Interactions 2: Integrated Skills Edition. New York: McGraw-Hill Companies.
Fried-Booth, D. L., (2002). Project Work. Oxford: Oxford University Press. Hadfield, J., (2000). Intermediate Communication Games. Edinburgh: Longman. Harmer, J., (1991). The Practice of English Language New Edition. London:
Longman. Huizenga, J. (2000). Can You Believe It? Stories and Idioms from Real Life Book
3. Oxford: Oxford University Press.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 120
Kirn, E. (2002). Interactions 1 Grammar 4th Edition. New York: McGraw-Hill Contemporary.
Markstein, L., (1993). Expanding Reading Skills: Intermediate 2 Second Edition. Boston: Heinly & Heinle Publishers.
McCarthy, M., (2004). Vocabulary in Use Upper Intermediate. Cambridge: Cambridge University Press.
Miller, J. (1997). The Write Stuff Writing Across the Curriculum at Collin County Community College Second Edition. Plano: CCCC Press
Shoemaker, C. (1998). Write in the Middle, A Guide to Writing for the ESL Student Second Edition. New York: Harcourt Brace & Company
Wallwork, A. (1997) Discussions A-Z Intermediate A Resource Book of Speaking Activities. Cambridge: Cambridge University Press.
Werner, P. (2002) Mosaic 1 Grammar 4th Edition. New York: McGraw-Hill Contemporary.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 121
CCuuaarrttoo SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 122
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Observación y Análisis de la Práctica Docente Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 6 Ubicación: 4º semestre Horas/semana: 5 Horas teóricas: 1 Horas prácticas: 4 Área de formación: Pedagógica Materias antecedentes: Didáctica del inglés I, Psicología Educativa, Ética y
Valores, Fundamentos de la Educación. Materias consecutivas: Práctica de la Enseñanza I y II, Diseño de Programas,
Diseño de materiales, Evaluación del aprendizaje, Taller de Lingüística Didáctica I y II.
Materias paralelas: Didáctica del Inglés II. Elaborado por: Lic. Gpe. Socorro Méndez Flores, Lic. Patricia Ceballos,
Llerenas, Lic. Omar Bravo Gómez Fecha de elaboración: Febrero 2000 Modificado por: Lic. Alejandro Silvestre Tello Moreno Fecha de Modificación: Enero de 2010. PRESENTACIÓN Durante la formación docente de un profesionista del área de la enseñanza, es importante e imprescindible incluir temas de estudio relacionados con la observación de clases. Toda área de formación incluye información relacionada con el desarrollo docente, desde el punto filosófico hasta el pragmático. Es precisamente esta área donde el alumno fija su atención dentro de la materia para conocer, saber y discutir sobre los puntos necesarios que, en su entorno de formación, lo llevan a anotar y definir estrategias que en consecuencia aplica en la práctica.
PROPOSITOS DEL CURSO Con el conocimiento previo de las materias de Didáctica I, la práctica de Didáctica II y la información que el alumno obtendrá del material presentado por el
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 123
maestro y por él mismo, podrá entonces adoptar, adaptar y/o crear sus propios instrumentos con criterios de observación que utilizará en la parte práctica de la materia. Es importante tener en mente que el alumno pondrá a consideración del grupo la factibilidad del formato de observación y los datos necesarios a incluir, según el tipo de observación que llevará a cabo, teniendo siempre en mente su propósito y finalidad.
CONTENIDOS
PRIMERA PARTE
a. La observación como herramienta de aprendizaje b. El dilema de la formación docente en la enseñanza de una lengua
extranjera. c. La observación del aula según su contexto. d. Diferentes perspectivas de la enseñanza por medio de la
observación. e. Exploración de la enseñanza bajo supervisión. f. Desarrollo docente a través de la enseñanza reflexiva. g. En busca de un buen plan de observación y retroalimentación.
SEGUNDA PARTE
a. Partes importantes de una clase: la planeación. b. Organización y selección de temas. c. Organización de estudiantes en grupos d. Adaptación de materiales según las inteligencias múltiples. e. presentación individual (20 minutos) de un tema a escoger y
análisis de observación individualizada.
TERCERA PARTE
a. Estudios de caso en educación. b. La auto-evaluación. c. Reflexión interna del desarrollo docente. d. Observación cualitativa y observación cuantitativa. e. Observación con variedad de formatos cuantitativos f. La importancia del tiempo en la elaboración de material y tareas. g. Presentaciones grupales y análisis de observación.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 124
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
De acuerdo con los temas presentados en la parte de contenidos, es
conveniente que el alumno tenga una idea general de cual es su posición como estudiante de la Licenciatura en Enseñanza de Lenguas y cuales serán sus expectativas como maestro en el futuro. Por ello, es necesario que la información presentada durante el transcurso del semestre sea comentada y discutida amplia y plenamente en el salón de clase. Por lo anterior mencionado, es importante decir que las actividades a desarrollar
serán las siguientes:
Lecturas previas a la clase, en concordancia con los temas presentados para su discusión.
Adaptación de las ideas principales al contexto local.
Presentación y análisis de resultados.
Revisión y adaptación de materiales de enseñanza.
Creación de un modelo de observación.
Presentación de un tema especifico para verificar su desarrollo.
Retroalimentación.
Con los temas mencionados, los alumnos buscarán información que apoye y soporte o diversifique con los que serán presentados durante las clases, especialmente durante la primera parte del curso. El profesor será entonces moderador de las discusiones y análisis del tema abordar, teniendo la obligación de aclarar puntos que causen algún problema de entendimiento y llegar a un consenso general donde todos los alumnos lleguen a un acuerdo. Después, los alumnos podrán entonces trabajar por su cuenta para adaptar y crear cuando sea posible, planes de clase y formatos de observación que serán usados de manera práctica por ellos mismos. Habrá también intervenciones y análisis del resto del grupo e incluso de otros grupos, si el profesor lo cree pertinente.
CRITERIOS DE EVALUACION
La evaluación continua juega un papel fundamental en toda materia dentro
de la Universidad de Colima. Siendo una herramienta útil y necesaria, la evaluación estará dispuesta de la siguiente manera:
10% aportación personal en actividades de discusión.
20% exámenes o talleres de micro enseñanza, según la actividad,
20 % trabajo final por evaluación con bibliografía incluida.
50% examen final por evaluación.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 125
Es importante mencionar que para que un alumno tenga derecho al examen final, deberá cumplir con los estatutos marcados en el reglamento escolar, relacionado con la asistencia. Esto es, que deberá cubrir como mínimo el 80 % de asistencia antes de cada evaluación parcial.
BIBLIOGRAFÍA
Farrel T. (1998) Reflective Teaching, the principles and practice in: English
Teaching Forum, Oct-Dec 1998. Gebhard, J. & R. Oprandy (1999) Language Teaching Awareness. Cambridge
University Press, Cambridge. Güçeri,M & A.Riddel (1998) Case Studies in Education in: English Teaching
Forum, Oct-Dec 1998. Hunt R.( 1994) Self Observation in Teacher Development in IATEFL TT SIG
Newsletter Nº 10. McIver, N. ( 2001) How do I Organize my Students into Groups in: English
Teaching Professional. Issue 20, July 2001. Prodromou, L.(2002) In Search For a Good Lesson in: English Teaching
Professional, Issue 22, Jan 2002. Richards, J.& D. Nunan ( 1990) Second Language Teaching Education.
Cambridge University Press. Cambridge. Schön,D.(1991) The Reflective Practitioner. Ashgate. London. Tanner R. ( 2001) Teaching Intelligently in: English Teaching Professional Issue
20, July 2001. Wajnryb,R.(1994) Classroom Observation Tasks. Cambridge University Press.
Cambridge. Watson,R. (2002) Using Self-Assessment for Evaluation in English Teaching
Forum January 2002. Wragg,E.C.(1999) A Introduction to Classroom Observation Routledge. London.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 126
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANÁLITICO
DATOS GENERALES: Materia: Didáctica de Inglés II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas. Créditos: 8 Ubicación: 4to. Semestre Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 3 Área de formación: Didáctica Materias Antecedentes: Didáctica del Inglés I, Fundamentos de la
Educación I, Adquisición de la Conciencia Lingüística I y II; y Psicología Educativa.
Materias Consecutivas: Observación y Práctica de la Enseñanza I y II, Taller de Investigación, Lingüística y Didáctica I y II, Diseño de Materiales I y II, Diseño de Programas, Evaluación del Aprendizaje; y Seminario de Investigación I y II
Materias paralelas: Observación y Análisis de la Práctica Docente Elaborado por: Lic. Elva Atilano Lara, Lic. Gpe. Socorro Méndez Flores, Lic. G. Patricia Ceballos
Llerenas, Lic. Omar Bravo Gómez. Fecha de elaboración: Mayo 2000 Modificado por: Mtro. Secundino Isabeles Flores Fecha de modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN
El curso de Didáctica del Inglés I es un curso teórico-práctico sobre proceso de enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras a profesionistas en formación. Este curso está enfocado a exponer a los futuros profesores de lenguas a tareas que les ayudarán a obtener un mejor entendimiento del proceso de enseñanza, las diferentes metodologías utilizadas para este fin, técnicas y estrategias utilizadas para desarrollar las diferentes habilidades lingüísticas, así como otros elementos importantes en la enseñanza de otro idioma. Durante este curso se pretende
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 127
también desarrollar el pensamiento crítico en los alumnos para que puedan tomar decisiones acertadas cuando impartan clases en la materia consecutiva de Practica de la Enseñanza y una vez que se integren al mercado laboral. PROPÓSITOS DEL CURSO
El objetivo principal de este curso es el de proveer a los futuros profesores de lenguas de los conocimientos teóricos y desarrollar las habilidades necesarias para la enseñanza de lenguas. Esto se llevará a cabo a través de tareas que le ayuden a estar consciente de las diferentes actividades a realizar para desarrollar las diferentes habilidades lingüísticas y además conocer más detalladamente los distintos elementos que son importantes para impartir una clase y tener un buen control de clase. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Enseñanza de la gramática a. Discovery technique b. Exploiting texts c. Task-based grammar teaching d. Presentation, practice, performance e. Integrative grammar teaching 2. Enseñanza de vocabulario a. Vocabulary teaching strategies b. Resources for vocabulary teaching c. Important elements in vocabulary teaching 3. Desarrollo de las habilidades lingüísticas a. Reading comprehension strategies b. Listening comprehension strategies c. Speaking strategies d. Writing strategies SEGUNDA PARTE 4. Manejo de clase a. Rules b. Attention getters c. Reinforcers d. Routines e. Discipline plan
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 128
TERCERA PARTE 7. Evaluación a. Types of assessment b. Feedback c. Rubrics d. Instructions e. Testing LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El aprendizaje centrado en el estudiante es la principal enfoque que se utilizará para impartir esta clase, sin embargo de igual manera se realizarán actividades de otros enfoques tales como el aprendizaje basado en tareas, en contenidos, trabajo cooperativo e inteligencias múltiples.
Con la finalidad de tener un curso interactivo y de propiciar la conciencia crítica, en cada sesión se fomentará la discusión de las lecturas asignadas y se intercambiarán diversos puntos de vista basados en su experiencia como estudiantes de la lengua inglesa y en algunos casos, en particular con aquellos que ya cuentan con experiencia como profesores de inglés. Cada clase requiere que los estudiantes hayan leído las lecturas con mucha atención de manera que se sientan preparados para las discusiones de las lecturas y las interacciones con otros compañeros. Además de las discusiones en clase, los alumnos escribirán reflexiones sobre los diferentes temas estudiados en donde plasmarán sus puntos de vista y experiencias relacionados con el tema.
La expectativa de esta clase es que todos los alumnos co-participan (aprenden y enseñen). Muchas de las tareas son compartidas y evaluadas por uno o más de sus compañeros de clase. Los alumnos también realizarán prácticas de micro enseñanza con sus compañeros de acuerdo a las técnicas y métodos estudiados en el curso. El maestro retroalimentará a los alumnos después de exponer/entregar su trabajo y/o después de haber sido evaluado por sus compañeros.
Para un mayor aprendizaje los alumnos de esta clase trabajarán en conjunto con alumnos del quinto semestre, alumnos que ya tomaron esta clase. Los alumnos de tercer semestre que apenas están aprendiendo a hacer planes de clase ayudarán a los de quinto semestre con la planeación de las clases que van a dar en su clase de Práctica de la Enseñanza I. De esta manera los alumnos aprenden haciendo los planes de clase y a su vez reciben retro alimentación por parte de los alumnos de quinto semestre.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 129
CRITERIOS DE EVALUACIÓN El valor de los criterios de evaluación será seleccionado individualmente por los alumnos en cada una de las etapas de la evaluación continua. A continuación se enlistan los diferentes instrumentos que serán utilizados en clase. El principio del semestre se les dará a conocer a los alumnos los trabajos que tienen que entregar, sobre que temas y cuando es la fecha límite para su entrega. Se pretende que esto les permita organizar su tiempo más eficientemente para producir trabajos con la calidad que se requiere. _______% Reflexiones escritas: Cada alumno deberá escribir una reflexión después de haber leído cada tema contemplado en los contenidos. En esta reflexión, el alumno deberá plasmar sus experiencias y opiniones, relacionar los contenidos con los de otras materias y expresar la manera en que todos esos contenidos le ayudan a crecer como estudiante y futuro profesionista en el campo de la enseñanza de lenguas. Esta reflexión deberá de ser aproximadamente entre dos y cuatro cuartillas, dependiendo del tema o los temas a discutir.
_______% Presentación en clase: Se harán binas o grupos pequeños para llevar a cabo la presentación de las lecturas que se tienen contempladas en los contenidos. Los alumnos serán evaluados en grupo. El tipo de evaluación será anunciado oportunamente. ________% Tareas (tasks): Dependiendo de los contenidos, los alumnos deberán realizar ciertas tareas relacionadas con los temas que estén estudiando. Debido a la variedad en los tipos de trabajos a realizar, los criterios de evaluación pueden variar también. Los elementos a evaluar en cada tarea se darán a conocer previo a la realización de las mismas. ________% Participación en clase: Los alumnos deberán participar activamente en todas las actividades que se realicen en clase. El involucrarse en cada actividad es vital para que el alumno comprenda mejor los temas, pueda compartir sus experiencias, discuta con sus compañeros y aprenda mejor los contenidos de la clase. _______% Posters: Algunos de los temas serán explicados a través de pósters los cuales serán producidos y presentados por los alumnos en pequeños grupos. En este tipo de trabajos los alumnos serán evaluados en grupos. _______% Micro enseñanza: Durante la segunda y tercera parte del semestre los alumnos realizarán pequeñas prácticas de clase para aplicar los conocimientos teóricos adquiridos. Estas prácticas serán en binas o en pequeños grupos. ______% Tablas/Organizadores gráficos Los alumnos realizarán diferentes tipos de organizadores gráficos para demostrar su entendimiento de los diferentes temas que se estudien durante la clase. El
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 130
maestro les dará a conocer los lineamientos de tales organizadores gráficos o serán elegidos entre el profesor y los alumnos. Nota: Los criterios pueden variar dependiendo de los temas que se van a aprender y las preferencias de los alumnos y el profesor. BIBLIOGRAFÍA Davies, Paul; Pearse, Eric (2000) Success in English Teaching. London: Oxford University Press. Doff Adrian (2001) Teach English: A training course for teachers United Kingdom: Cambridge University Press.
Echevarria, Jana; Vogt, MaryEllen & Short, Deborah (2000). Making Content Comprehensible for English Language Learners: The SIOP Model. Massachusetts: Allyn and Bacon.
Halliwell, Susan (1998) Teaching English in the Primary Classroom. New York: Longman. Harmer, Jeremy. (2000). How to Teach English. Spain: Longman. Harmer, Jeremy. (2000) The Practice of English Language Teaching. China: Longman. Hubbard (2000) A training Course for TEFL. New York : Oxford University Press. Larsen-Freeman, Dianne (2000) Techniques and Principles of Language Teaching. Oxford: England. Lessow-Hurley, Judith (2004). The Foundations of Dual Language Instruction. 4th Edition. New York: Longman. McDonough, Jo and Christopher Shaw (2000) Materials and Methods in ELT. Great Britain: Blackwell. Nunan, David. (1998) Language Teaching Methodology .Great Britain: Prentice Hall International. Nunan, David. (1999) Second Language Teaching and Learning . Newbury House. Ur, Penny. (1996) A Course in Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 131
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Cultura Occidental I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas. Créditos: 6 Ubicación: 4° Semestre. Horas / semana: 3 Horas Teóricas: 3 horas Horas Prácticas: 0 horas Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Español I y II, Adquisición de Conciencia
Lingüística I y II. Materias consecutivas: Cultura Occidental II. Materias paralelas: Ética y Valores, Taller de Lectura y
Redacción Bilingüe. Elaborado por: Lic. Juan Manuel Gutiérrez Corona Fecha de elaboración: 2000 Modificado por: Dr. José Manuel González Freire Fecha de Modificación: Enero 2010 PRESENTACIÓN
La Facultad de Lenguas del siglo XXI se debe caracterizar por el dinamismo en el desarrollo y el intercambio, que la Universidad de Colima está llevando a cabo en su proyecto de actualización y excelencia académica, a través de la reforma y modernización de sus planes y programas de estudio.
El alumno y futuro maestro e investigador en la materia debe estar capacitado para lograr nuevos retos en la educación. Debe conocer la cultura de su país y la del resto del mundo y aplicar esos conocimientos adquiridos a través de su vida al trabajo de las lenguas. La cultura es la tradición o transmisión de hechos que se hacen de generación en generación de padres a hijos. La escritura y la lengua da mayor importancia al hecho individual que al colectivo.
Las Lenguas se forman de otras ciencias auxiliares como: la Historia, la Geografía, Arqueología, la paleografía, la Bibliografía, la Historiografía, etcétera.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 132
PROPOSITOS DEL CURSO
En términos generales, se busca dotar a nuestros educandos del bagaje cultural sólido y esencial, que los haga aptos para desempeñarse con éxito ante los retos que sus perspectivas laborales les plantean, ya sea en la investigación o la docencia. La época que vivimos requiere de profesionales con una visión rigurosa de los fenómenos culturales más diversos, comerciales, lingüísticos, etcétera.
Habremos de darles prioridad al abordaje de los períodos y acontecimientos más cruciales para el surgimiento y desenvolvimiento de la cultura occidental, siempre retomados en función de la vida y el trabajo contemporáneos, procurando enlazar los sucesos internacionales con el acontecer nacional y viceversa. Sólo así nuestros egresados podrán, por ejemplo, incursionar con un buen desempeño en estudios de maestría, en investigaciones lingüísticas, docencia para niños bilingües en los Estados Unidos de Norteamérica o de la lengua inglesa u otra al interior de nuestro país.
Es propósito estratégico de nuestro curso que el estudiante acceda al conocimiento de la cultura occidental, dentro de la cual se inserta México, con un ánimo cosmopolita, pero también con el objetivo del afianzamiento de la identidad propia, para que en medio de la diversidad permanezca la raíz idiosincrásica, abierta, dinámica pero firme, tal como corresponde a nuestro tiempo y futuro. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Cultura Griega: Ámbito geográfico, historia, literatura, filosofía, ciencias y arte.
b. Cultura Cartaginesa: Ámbito geográfico, historia y arte. c. Cultura Romana: Ámbito geográfico, historia, arte, literatura,
derecho, sociedad, política, ejército, economía, ingeniería, filosofía y la romanización de Europa.
d. Cultura de España Antigua: Ámbito geográfico, Cultura Ibérica, Cultura Celtíbera, el legado Cultural Romano.
e. Cultura de Europa: Edad Media. Pueblos Germanos. Los Visigodos. Cultura Francos y Lombardos. Cultura de Irlanda e Inglaterra: Literatura, arte e historia.
f. Cultura Bizantina: Ámbito geográfico, música, filosofía, literatura, ciencias, legislación, economía y arte.
g. Cultura Árabe: Ámbito geográfico, literatura, arte, ciencias y filosofía, legislación, historia y España musulmana.
h. Cultura Carolingia: Ámbito geográfico, literatura, arte, ciencias y filosofía, legislación, historia y el Imperio Germánico.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 133
SEGUNDA PARTE
a. Cultura Feudal: Ámbito geográfico, literatura, arte, ciencias y filosofía, legislación, historia, la iglesia y lo señoríos, la nobleza y los vasallos.
b. Cultura del Arte Románico y Arte Gótico. c. Nacimiento de la Universidad: trivium y cuadrivium. d. Cultura Europea al finalizar la Edad Media: literatura, arte,
ciencias y filosofía, historia. e. Cultura del Renacimiento: Ámbito geográfico, literatura, arte,
ciencias y filosofía, legislación, historia, los descubrimientos, el humanismo, la arquitectura italiana y el reinado de los Reyes Católicos.
TERCERA PARTE
a. Cultura en la Edad Moderna: el Absolutismo, ámbito geográfico, literatura, arte Barroco, ciencias y filosofía, legislación, historia.
b. La Lengua y Literatura Francesa. c. La Lengua y Literatura Inglesa. d. La Lengua y Literatura Española. e. El siglo del Racionalismo y el Mercantilismo. f. El despotismo Ilustrado, el Colonialismo y Nuevas Tendencias
Económicas. g. Cultura de Oriente: China, India y Japón. h. Cultura de América: Canada, EE.UU., México, Centroamérica y
Sudamérica. LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El sentido de las clases, se tornarán hacia la participación del alumno mediante la exposición, la investigación documental, la lectura constante de material bibliográfico que tenga que ver con las exposiciones para el apoyo de material complementario que nutra el contenido del tema; el profesor tendrá la actitud de un guía para que el alumno comprenda e identifique las causas que dieron origen a las principales culturas de occidente y su repercusión con nuestro país en todos los sentidos. CRITERIOS DE EVALUACION Al alumno se evaluará por la participación y debates en el salón, los tres exámenes parciales oficiales y los exámenes de cada dos o tres unidades, así como de las lecturas correspondientes y los dos trabajos de investigación que desarrollarán en la segunda y tercera parcial.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 134
- Participación activa en clase, 20 % de la nota del parcial. - Examen parcial, 40 % de la nota del parcial. - Proyectos de investigación, 20 % de la nota del parcial. - Tareas para casa, 20 % de la nota del parcial.
BIBLIOGRAFÍA Lozano Fuentes, José Manuel: Historia de la Cultura. México. Grupo Patria Cultural. 2002. Asimov, Isaac: La formación de Inglaterra. Madrid. Alianza Editorial. 1994. Enciclopedia de la Cultura Universal, Edit. Continental. Pereyra, Carlos: La obra de España en América. México. Porrúa. 1999. La Tradición de Occidente, I. L. S. E. Odisea en las lenguas, I. L. S. E.- S. E. P. México. 2001 Pereyra, Carlos: Las huellas de los conquistadores. México. Porrúa. 2000. Brom, Juan: Esbozo de Historia Universal. México. Grijalbo. 2002. Vicens Vives: Atlas de Historia Universal. Barcelona. Vicens-Vives. 2001. Homero: La Ilíada. México. Porrúa. 2000. Homero: La Odisea. México. Porrúa. 2000. Julio César: Comentarios de la Guerra de las Galias. El Cantar de Mío Cid. México. Porrúa. 2000. Cervantes Saavedra, Miguel. Don Quijote de la Mancha. México. Océano. 2001.2 v. Rousseau, Jean-Jacques: El Emilio. Maquiavelo, Niccolo: El príncipe. Swift, Jonathan: Los viajes de Gulliver. Goethe: Fausto. Tolstoi, León: Guerra y Paz. Zweig, Sthefan: Momentos estelares de la humanidad.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 135
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Francés Intermedio II Licenciatura: Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 4º semestre Horas / Semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Iniciación a la Lengua Francesa I, y
II, Francés intermedio I Materias consecutivas: Francés avanzado I y II, Redacción
y Composición en Francés I y II Materias paralelas: Cultura Occidental I Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Jubio 2000 Modificado por: Vanessa Fonseca Salazar Fecha de modificación: Julio de 2010
PRESENTACIÓN En este nivel, el estudiante estará en contacto con la lengua y cultura francesa de una manera más cercana.
La teoría y la práctica serán enfatizadas de igual manera. El razonamiento y la creatividad del estudiante serán favorecidos gracias a la adquisición de nuevos conocimientos para el desarrollo de diferentes formas de expresión y creación de nivel intermedio. PROPOSITOS DEL CURSO
El estudiante, crítico y responsable de su propia formación, estará capacitado para expresarse en francés, tanto en forma oral como escrita en un nivel intermedio, y así dar respuesta a situaciones de la vida cotidiana y a las
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 136
necesidades de su campo de trabajo. También será capaz de participar en debates y discursos, así como en la creación de textos de gran contenido creativo. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Imperativo. b. Futuro simple. c. El futuro simple vs. el futuro próximo.
SEGUNDA PARTE
a. Adjetivos y pronombres indefinidos. b. Situación en el espacio y tiempo.
TERCERA PARTE
a. Pluscuamperfecto. b. Uso y formación. c. Resumen de los tiempos en pasado.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
La materia de francés intermedio II se llevará a cabo a través de un proceso educacional que se centrará en el estudiante. Dicho proceso de características activas e integradoras, introducirá al estudiante al debate y al discurso. El uso de la informática como una herramienta, mejorará el proceso de aprendizaje.
Colaboración y tareas en equipo para promover el intercambio de conocimientos a través de diálogos y mesas de trabajo.
Debate semanal de los temas de interés de la clase.
Conversación en francés. Actividades de comprensión oral: CD audio Ejercicios de preparación para
el examen DELF, canciones y películas.
Actividades para la producción escrita: Redacción de reglamentos y consejos, redacción de un discurso, creación de un texto insólito.
Actividades para la producción oral: simulación de emisiones de radio,
preparación de un discurso, presentación de un texto insólito.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 137
Identificación y corrección de errores de gramática, puntuación y ortografía en clase.
Auto evaluación.
CRITERIOS DE EVALUACION
PRIMERA PARCIAL Participación: 20% Tareas: 20% Exposiciones: 30% Examen parcial: 30% SEGUNDA PARCIAL Participación: 20% Tareas: 20% Exposiciones: 30% Examen parcial: 30% TERCERA PARCIAL Participación: 20% Tareas: 20% Exposiciones: 30% Examen parcial: 30% BIBLIOGRAFÍA Bescherelle (1997) (La conjugaison pour tous. Paris, Fr: Hatier. BOULARÈS et FREROT. (2004) Grammaire Progressive du Français, niveau
intermédiaire. Paris, Fr : CLE INTERNATIONAL. Dictionnaire de Français LE ROBERT & CLE (2004) Paris, LE ROBERT. Dictionnaire le Larousse de poche (2004) Paris, Larousse. Géneration Française 4. Livret pédagogique et CD’s. GRÉGOIRE et THIÉVENAZ. (2002) Grammaire Progressive du Français, niveau
intermédiaire. Paris, Fr : CLE INTERNATIONAL. LESCURE, I, et al. (2004) DELF A1, A2, A3, A4. Paris, CLE INTERNATIONAL. Mesana-Alais. (2001) 10 Modules pour la production écrite en classe de FLE.
Paris, Fr : Didier. STEELE, R. (2002) Civilisation Progressive du Français. Paris, Fr :CLE
INTERNATIONAL.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 138
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANÁLITICO DATOS GENERALES: Materia: Inglés Intermedio I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 4º. Semestre Horas / Semana 5 Horas Teóricas: 3 Horas Prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias Antecedentes: Inglés III Materias Consecutivas: Inglés Intermedio II Materias paralelas: Didáctica del Inglés II Elaborado por: Lic. Samuel Cayetano Martínez Fecha de elaboración: Julio 2004 Modificado por: Lic. Maribel Rubio Chiu y Mtro. Secundino Isabeles Flores. Fecha de modificación: Enero 2010 PRESENTACIÓN
El curso de Inglés Intermedio II es la continuación de un curso diseñado para trabajar académicamente con profesionistas en formación. Con los conocimientos previamente adquiridos en el curso inmediato anterior en el que el alumno fue expuesto a una forma de trabajo que demandó un esfuerzo significativo al tener que combinar su aprendizaje y perfeccionamiento del idioma con el dominio de temas académicos, el alumno podrá desenvolverse con mayor facilidad en el ámbito académico a nivel universitario.
PROPOSITOS DEL CURSO
Este curso está diseñado para ayudar a los estudiantes a perfeccionar y maximizar tanto sus competencias lingüísticas como comunicativas para un desempeño exitoso en una futura vida académica. Al finalizar este curso el alumno será capaz de:
Comunicarse apropiadamente tanto de manera oral como escrita dentro del contexto académico.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 139
Expresar su opinión sobre diversos temas y sustentar su posición.
Comprender conferencias académicas utilizando microdestrezas de comprensión auditiva.
Utilizar nuevo vocabulario de diversas áreas de estudio.
Leer, comprender y analizar textos de tipo académico. CONTENIDOS
PRIMERA PARTE
Comprensión auditiva: Conferencias académicas Identificar ideas principales y detalles Identificar paráfrasis Predecir organización de notas Esquematizar notas Comprensión escrita: Predicción de contenido Comprensión de ideas principales Uso de claves del contexto para la comprensión del texto Comprensión de esquemas Inferencias Comunicación oral: Discusión sobre tendencias y modas Comunicación escrita: Hacer comparaciones Encontrar bases de comparación, Listar similitudes y diferencias, Estructurar enunciados temáticos, Usar comparativos y superlativos, Expresar contraste usando in contrast y on the other hand Editar comparativos, superlativos, contenido y forma. Gramática: Adjetivos participios Formas comparativas de adjetivos y adverbios Comparación de sustantivos Comprensión auditiva: Conferencias académicas Identificar ideas principales y detalles Esquematizar notas Justificar posición con evidencia Comprensión escrita: Predicción de contenido Comprensión de ideas principales Uso de claves del contexto para la comprensión del texto Distinguir hechos de teorías Comunicación oral: Debate de temas controversiales
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 140
Comunicación escrita: Describir de un planeta Obtener información de imágenes, diagramas, y tablas Hacer comparaciones, Ordenar la información en un párrafo, Introducir contraste usando unlike + noun phrase, Introducir razones usando because y because of, Editar el uso de la voz pasiva, contenido y forma. Gramática: Voz Pasiva (presente perfecto, presente continuo, modales auxiliares) SEGUNDA PARTE Comprensión auditiva: Conferencias académicas Identificar ideas principales y detalles Identificar digresiones Predecir la organización la conferencia Esquematizar notas Comprensión escrita: Predicción de contenido Identificación de detalles Comprensión de ideas principales Comprensión de la estructura del texto Inferencias Inferencias sobre el punto de vista del texto Comunicación oral: Discusión sobre condiciones médicas Comunicación escrita: Argumentar Justificar argumentos con ejemplos Usar transiciones y dar ejemplos Usar citas y reported speech Hacer generalizaciones Editar el uso de formas indefinidas, contenido y forma Gramática: Cláusulas adjetivas (replacing sujects, possessives, objects) Cláusulas restrictivas y no restrictivas Cláusulas adjetivas con when y where. Comprensión auditiva: Conferencias académicas Identificar ideas principales y detalles Tomar notas de ventajas y desventajas Tomar notas haciendo clasificaciones
Esquematizar notas Comprensión escrita: Predicción de contenido Comprensión de ideas principales Comprensión de la estructura del texto Inferencias
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 141
Comprensión del orden cronológico Comunicación oral: Diseñar un anuncio publicitario Solucionar problemas sobre publicidad Comunicación escrita: Artículo de periódico Distinguir hechos de opiniones Organizar un artículo con preguntas Escribir títulos Usar “relative clauses” Editar “relative clauses” y “reduced clauses,” contenido y forma Gramática: Gerundios e infinitivos TERCERA PARTE COMPRENSIÓN AUDITIVA: Conferencias académicas Identificar ideas principales Comprender información específica Palabras clave Abreviaciones Tomar notas de ejemplos, causas, efectos Reconocer paráfrasis y digresiones Comprensión escrita: Predicción de contenido Comprensión de ideas principales Comprensión de esquemas Comunicación oral: Discusión sobre un mundo perfecto Comunicación escrita: Propuesta y argumento. Determinar soluciones reales Considerar objeciones a una propuesta Usar tiempos condicionales y transiciones Escribir conclusiones Editar condicionales y transiciones, contenido y forma. Gramática: Condicionales (presente, pasado y sin especificar) Verbos auxiliares: modales.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Se continuará trabajando con la metodología centrada en el estudiante y
basada en contextos. Para seguir fomentando buenos hábitos de estudio y organización los alumnos recibirán todas sus actividades a realizar calendarizadas, las cuales deberán de ser completadas antes de cada clase. El desarrollo del área lingüística se hará mediante trabajos individuales, en parejas y en equipos en los que se llevarán acabo actividades con un mayor grado de
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 142
dificultad a las que vinieron realizando en el curso anterior, que los ayudarán a perfeccionar sus técnicas tanto comunicativas como de estudio, tales como presentaciones orales (formales), redacción de ensayos académicos, y debates.
Cada clase requiere que los estudiantes hayan completado las tareas asignadas con mucha atención de manera que se sientan preparados para las discusiones de las mismas y las interacciones con otros compañeros. Los alumnos realizarán trabajos individuales (redacción, ejercicios gramaticales, ejercicios auditivos, búsqueda de información, presentaciones orales), así como en parejas y en equipos en los que practicarán conversaciones, escribirán diálogos, y harán dramatizaciones (role-playing).
La expectativa de esta clase es que todos los alumnos coparticipen; dicho en otras palabras, que aprendan y enseñen mediante sus participaciones. Muchas de las tareas son compartidas (proyectos) y algunas veces evaluadas por uno o más de sus compañeros de clase, como en el caso de trabajos escritos antes de entregar su versión final. Los alumnos recibirán información con fechas de entrega previamente estipuladas sobre las actividades que deberán realizar durante cada período parcial con la finalidad de que aprendan a organizar y a administrar su tiempo, otorgándoles así la responsabilidad de una parte importante de su desempeño académico. Para que este curso tenga buenos resultados se espera que los alumnos lean los artículos requeridos y tengan las tareas listas en las fechas asignadas. CRITERIOS DE EVALUACION 20% Participación en clase Los alumnos deberán participar activamente en clase en todas las actividades que se realicen expresando opiniones, proponiendo soluciones, debatiendo temas de interés. El involucrarse en cada actividad es vital para que el alumno aprenda y como consecuencia se refleje en su calificación.
10% Tareas
Dependiendo de los contenidos, los alumnos deberán realizar ciertas tareas relacionadas con los temas que estén estudiando. Debido a la variedad en los tipos de trabajos a realizar, los criterios de evaluación pueden variar también. Los elementos a evaluar en cada tarea se darán a conocer previo a la realización de las mismas. 10% Presentación oral Se hará en equipos o individualmente dependiendo de los temas a presentar. Cada alumno será evaluado individualmente, aunque también se tomará en cuenta sus habilidades para organizarse en grupos y todo lo que ello implica. El tipo de evaluación será enfocado principalmente a sus habilidades comunicativas (usa de vocabulario, estructuras, pronunciación y por supuesto, contenidos).
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 143
10% Proyecto Al final de cada periodo parcial, los alumnos presentarán un proyecto en equipo en el cual tendrán que valerse de todas las herramientas adquiridas tanto lingüísticas como académicas, con lo cual demostrarán sus competencias. Los puntos a evaluar les serán especificados de acuerdo a los requerimientos de cada proyecto. 50% Examen parcial Incluye contenidos gramaticales y ejercicios para evaluar cada una de las habilidades trabajadas durante cada período parcial.
BIBLIOGRAFIA
Baker, L. R., P. Hartman, D., Jack, E. Kirn, P. Most, J. k. O’Sullivan, C. Pavlik, M. K. Seagal, J. Tanka, (2003). Interactions 2: Integrated Skills Edition. New York: McGraw-Hill Companies. Fried-Booth, D. L., (2002). Project Work. Oxford: Oxford University Press. Hadfield, J., (2000). Intermediate Communication Games. Edinburgh: Longman. Harmer, J., (1991). The Practice of English Language New Edition. London:
Longman. Huizenga, J. (2000). Can You Believe It? Stories and Idioms from Real Life Book
3. Oxford: Oxford University Press. Markstein, L., (1993) Expanding Reading Skills: Intermediate 2 Second Edition.
Boston: Heinly & Heinle Publishers. McCarthy, M., (2004) Vocabulary in Use Upper Intermediate. Cambridge:
Cambridge University Press. Miller, J. (1997) The Write Stuff Writing Across the Curriculum at Collin County
Community College Second Edition. Plano: CCCC Press. Shoemaker, C. (1998) Write in the Middle, A Guide to Writing for the ESL Student
Second Edition. New York: Harcourt Brace & Company. Wallwork, A. (1997) Discussions A-Z Intermediate A Resource Book of Speaking
Activities. Cambridge: Cambridge University Press. Werner, P. (2002) Mosaic 1 Grammar 4th Edition. New York: McGraw-Hill
Contemporary.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 144
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Sociolingüística Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 4º Semestre Horas/Semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de Formación: Lingüística Materias antecedentes: Adquisición de conciencia lingüística I y II, Taller de Lectura y Redacción Bilingüe. Materias consecutivas: Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I Materias paralelas: Cultura Occidental I Elaborado por: Javier C. Bravo Magaña y Gilberto Maximiliano Ceballos Esqueda Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Mtro. Gilberto Max. Ceballos Esqueda Fecha de modificación: Julio del 2010
PRESENTACIÓN Este curso de Sociolingüística, único dentro del currículum Enseñanza de Lenguas, ofrece una gran oportunidad al alumno para que pueda apreciar, desde una perspectiva particularmente social, las distintas maneras en que el lenguaje define y determina las vidas de los seres que lo mantienen vivo. Este curso le enseña al alumno a tomar conciencia del rol tan importante que juega el lenguaje dentro de diversas sociedades y los distintos comportamientos que manifiestan las culturas en donde se crean variedades lingüísticas, las cuales se pueden apreciar en los diferentes estatus sociales y situaciones de poder en la vida social.
El panorama que este curso ofrece, incluye también una parte analítica-práctica en la cual se muestra la aplicación de la sociolingüística a través del uso del lenguaje, particularmente en la sociedad mexicana. Por lo que el alumno se enterará de la forma en que se llevan a cabo las investigaciones sociolingüísticas, resaltando el papel de los métodos de investigación cualitativo y cuantitativo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 145
PROPOSITOS DEL CURSO Uno de los objetivos principales de este curso consiste en que el alumno obtenga una visión general sobre lo que es la sociolingüística, que se dé cuenta del rol que juega el lenguaje en comunidades bilingües y multilingües, así como de las diversas variedades regionales principalmente en México y Estados Unidos.
A través de este curso, el alumno también podrá distinguir diferentes intenciones del discurso, la relación existente entre lenguaje, edad y género; asimismo, el papel que juega la sociolingüística dentro del campo de la educación. Por otra parte, el alumno desarrollará sus habilidades de pensamiento crítico al debatir sobre diversos temas y al plasmar por escrito sus reflexiones y opiniones ante tales temas en un diario que desarrollará durante todo el semestre. Además, estas habilidades deberán también reflejarse al redactar ensayos que el alumno deberá escribir durante el semestre.
Cabe mencionar que otro objetivo primordial de este curso reside en que el alumno desarrolle tareas investigativas y de análisis de los temas que se estudiarán en el curso, aplicándolos a situaciones sociales y del discurso de la vida diaria. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. La Sociolingüística, ¿Nada que ver conmigo? (Max Ceballos) 2. Lingüística y sociolingüística (William Labov) 3. ¿Qué estudian los socio lingüistas?
a. ¿Por qué decimos lo mismo de diferente manera? b. ¿Cuáles son las diferentes formas en que decimos las cosas? c. Factores sociales, dimensiones y explicaciones
4 La elección lingüística en las comunidades multilingües
a. La elección de tu variante lingüística o código b. Diglosia c. Cambio de código o mezcla de código
- TAREAS INVESTIGATIVAS:
a) Investigar y analizar situaciones lingüísticas donde individuos bilingües llevan a cabo el cambio de código. (Trabajo en equipo).
b) Investigar el, “slang”, lenguaje particular que utilizan los jóvenes de su comunidad. (Trabajo en equipo).
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 146
SEGUNDA PARTE 5. El lenguaje en contextos sociales, Conceptos fundamentales, La diferenciación social del lenguaje
a. Estratificación social b. Otras formas de estudiar la estratificación social c. La diferenciación social del inglés d. Lenguaje y género e. Eufemismo f. Slang g. Jerga y argot h. La política y el lenguaje
6. Diferenciación regional del lenguaje
a. Métodos b. El inglés en Norte América
7. Mezcla de lenguas
a. Pidgins b. Criollas
8. Situaciones del discurso
a. Registro b. Formas de dirigirse hacia otros c. Discurso y texto
9. Variedades lingüísticas y naciones multilingües
a. Lenguas vernáculas b. Lenguas estándar c. Lenguas francas d. Pidgins y lenguas criollas
10. Género y edad
a. Diferencias del habla exclusivas de un género: las comunidades no occidentales b. Características del habla preferidas por un género: investigación sociodialectal c. El género y la clase social d. Explicaciones sobre la conducta lingüística de las mujeres e. Características del habla clasificadas por edad f. La edad y la información dialectosocial g. La clasificación de la edad y los cambios que sufre la lengua
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 147
TERCERA PARTE 11. Actitudes y aplicaciones
a. Actitudes hacia la lengua b. La sociolingüística y la educación
12. La estratificación social de la (r) en tiendas departamentales de la ciudad de New York (William Labov) 13. Diferencias de clases sociales y la identificación del sexo en el habla de los niños (John R. Edwards) 14. Lengua, etnicidad y racismo (Joshua A. Fishman) LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
La forma en que el alumno deberá de trabajar en este curso será la siguiente: a) Lecturas.- Éste tendrá que realizar las lecturas que están programadas (una por semana) en la sección anterior; de esta manera, todos los alumnos deberán llegar al salón de clases preparados para participar en la discusión de un tema en particular, en la cual el profesor fungirá como moderador. b) Diario.- Además, el alumno también deberá escribir un diario en el cual plasme sus impresiones, pensamientos y reflexiones sobre las lecturas que realice cada semana. Esta tarea será realizada en pares, donde uno deberá proporcionar retroalimentación a los pensamientos y opiniones del otro compañero. Posteriormente, el profesor revisará la tarea realizada por ambos alumnos, emitirá comentarios y un juicio (actividad aceptada o rechazada) sobre el trabajo cooperativo de los alumnos. c) Tareas investigativas.- Otro criterio de evaluación importante que forma parte del curso lo comprenden las tareas investigativas que se llevarán a cabo durante el transcurso de cada período parcial y d) Ensayo.- Un ensayo al final de cada período parcial sobre cualquier tema que el alumno elija de los estudiados previamente. Los ensayos que los alumnos escriban deberán cubrir los siguientes requisitos: una y media o dos páginas de extensión, a doble espacio, letra Times New Roman, tamaño 12 y formato de ensayo (Introducción, cuerpo o desenlace y conclusión). NOTA: Es importante mencionar que para evaluar los contenidos de cada período parcial se incluirán los temas a la fecha cubiertos, lo ideal es cubrir todos los programados en cada período.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 148
CRITERIOS DE EVALUACION En este curso el alumno será evaluado de la siguiente manera: Evaluación parcial 20% Diario 30% Tareas Investigativas 30% Ensayo 20% 100% BIBLIOGRAFÍA Ceballos, G. (2004). Semana Cultural de la Facultad de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Colima. Conferencia: “La Sociolingüística, ¿Nada que ver conmigo?”. Universidad de Colima. Edwards, J. (1997). Social class differences and the identification of sex in
children’s speech in Sociolinguistics. A reader and a coursebook, Coupland, N. and Jaworski, A. Eds.. MacMillan. New York, N.Y.
Fishman, J. (1997). The sociology of language in Sociolinguistics. A reader and a coursebook, Coupland, N. and Jaworski, A. Eds.. MacMillan. New York, N.Y.
________________(1997). Language, ethnicity and racism in Sociolinguistics. A reader and a coursebook, Coupland, N. and Jaworski, A. Eds.. MacMillan. New York, N.Y.
Holmes, J. (2001). An Introduction to Sociolinguistics. Longman. Harlow, England. Hymes, D. (1997). The scope of sociolinguistics in Sociolinguistics. A reader and a
coursebook, Coupland, N. and Jaworski, A. Eds.. MacMillan. New York, N.Y.
Labov, W. (1997). Linguistics and sociolinguistics in Sociolinguistics. A reader and a coursebook, Coupland, N. and Jaworski, A. Eds.. MacMillan. New York, N.Y
____________(1997).The social stratification of (r) in New York City department
stores in Sociolinguistics. A reader and a coursebook, Coupland, N. and Jaworski, A. Eds.. MacMillan. New York, N.Y
O’Grady, W., Dobrovolsky, M. and Aronoff, M. (1997). Contemporary Linguistics. An Introduction. St. Martin’s Press. New York, N.Y.
Ortuño M. (2001). Teoría y Práctica de la Lingüística Moderna. México, D.F.: Trillas.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 149
QQuuiinnttoo SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 150
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES:
Materia: Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I
Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas
Créditos: 8
Ubicación: 5º Semestre
Horas / Semana: 5
Horas Teóricas: 3
Horas Prácticas: 2
Materias Antecedentes: Fundamentos de la Educación, Adquisición de Consciencia Lingüística I y II, Psicología Educativa, Ética y Valores, Didáctica de la Enseñanza del Inglés I y II, Observación y Análisis de la Práctica Docente
Materias Consecutivas: Taller de Investigación Lingüística y Didáctica II
Materias Paralelas: Práctica de la Enseñanza I
Elaborado por: Carlos Amaya Molinar Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: M.Ed. Rosa María Peláez Carmona, M.Ed. María
Magdalena Cass Zubiría, MFle Raphaël Hubert Elie Sebire y M.A. Secundino Isabeles Flores
Fecha de Modificación: Agosto 2010
PRESENTACIÓN Entre las misiones y funciones de la Educación superior se encuentra la de promover y generar conocimientos por medio de la investigación y, como parte de los servicios que ha de prestar a la comunidad, proporcionar las competencias técnicas adecuadas para contribuir al desarrollo cultural, social y económico de las sociedades, fomentando y desarrollando la investigación científica y tecnológica a la par que la investigación en el campo de las ciencias sociales, las humanidades y las artes creativas (Conferencia Mundial sobre la Educación Superior, 1998).
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 151
Además, para los profesionales de la educación se considera que el incluir la dimensión de investigación es una extensión del rol del docente hacia una actitud crítica-reflexiva y una forma de entender mejor y mejorar su práctica docente (Richards And Farrell 2005:172; Hopkins, 1993:1). El Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I, es el primero de una serie de cuatro asignaturas enfocadas específicamente a la investigación en el área de la enseñanza de lenguas. En este curso se activará, promoverá y fortalecerá el desarrollo de conocimientos y habilidades básicos a ser aplicados en la investigación, al tiempo que se introducen aspectos, procedimientos, conceptos y terminología elemental del proceso de investigación. Este curso sentará las bases para dar inicio al proyecto de investigación que el alumno ha de emprender como opción para titulación, el cual será consolidado en los tres cursos consecutivos del área de investigación. PROPÓSITOS DEL CURSO El objetivo general del curso es que el alumno se familiarice con los métodos, procedimientos, e instrumentos de investigación a fin de ser utilizados en futuros proyectos individuales o colectivos. Asimismo, el curso tiene como propósito activar el interés del alumno en la investigación y fomentar la adquisición de conciencia sobre los beneficios de la misma. A través del análisis de lecturas, realización de ejercicios y la experimentación con diferentes técnicas y herramientas de investigación, el alumno al final del curso será capaz de:
Identificar aspectos y conceptos básicos de diferentes tipos y métodos investigación
Identificar el tipo de investigación apropiada para su contexto.
Usar diferentes herramientas de investigación para recolección y análisis de datos.
Aplicar habilidades básicas de investigación a proyectos cortos. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
1. Investigación: Generalidades a. Definición b. Términos comúnmente asociados con la investigación
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 152
c. Razones para la investigación por docentes d. Ventajas/Desventajas, dificultades
SEGUNDA PARTE
2. Tipos de Investigación ad hoc en la educación (esp. enseñanza de lenguas) y métodos de investigación
a. Investigación Cuantitativa b. Investigación Cualitativa c. Etnografía d. Caso de Estudio e. Métodos Mixtos: Survey Research f. Investigación Experimental g. Investigación Quasi-experimental h. Investigación Acción (Action/Classroom Research/Practitioner Research)
3. Características de y principios para una buena investigación a. Especificación b. Originalidad c. Objetividad d. Validez e. Confiabilidad f. Ética
TERCERA PARTE
4. Herramientas de Investigación: Recolección e interpretación de datos a. Cuestionarios b. Entrevistas c. Diarios d. Observación e. Notas f. Documentos
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS La metodología de trabajo a lo largo del curso está basada en principios de la enseñanza a adultos y filosofías constructivistas y socio-constructivistas del aprendizaje. El modelo de instrucción a seguir será el basado en el aprendizaje por experiencias o activo, que es un proceso centrado en el individuo o participante soportado por la creencia de que lo que aprendemos viene de lo que
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 153
hacemos como resultado de nuestras experiencias, y que el aprendizaje ocurre todo el tiempo (Dennison and Kirk. 1990:3-4, Weinstein 1995:10). Este proceso crea una oportunidad para el aprendiz, en este caso el alumno, de hacerse consciente de lo que hace, cómo piensa y en lo que cree y esto promueve un clima de aprendizaje (Weinstein 1995:10). Los elementos claves de esta forma de instrucción son:
Trabajo con experiencias Auto-descubrimiento y creación de aprendizaje Reflexión crítica sobre su propio aprendizaje para aprender de él Trabajo colaborativo y contribución al aprendizaje de otros Enfoque en el proceso de aprendizaje para aprender de él
El curso consta de tres partes que se trabajarán de manera presencial en aula y por medio de trabajo independiente. Entre las técnicas de instrucción a implementar y actividades a realizar a lo largo del curso están:
Análisis de experiencias pasadas y compartidas en el aula Análisis de casos y casos de estudio Exposiciones Conferencia Discusiones en parejas, en grupo y plenarias Trabajo colaborativo en grupo y en parejas Lecturas comentadas Investigación documental y consulta de textos especializados Práctica reflexiva guiada sobre procesos de enseñanza aprendizaje y el
proceso de capacitación (ej. A través de preguntas y/o tablas de reflexión y portafolio de aprendizaje )
EVALUACIÓN
El alumno será evaluado de manera continua por el titular de la materia y a través de la auto-evaluación o co-evaluación por compañeros de grupo en caso de así decidirlo a través de un consenso. Los porcentajes finales de la evaluación serán determinados a través de un consenso con los participantes del curso donde los siguientes porcentajes mínimos aplican y a partir de ellos los alumnos definirán los porcentajes complementarios hasta alcanzar el 100%:
1ª. Parte
Proyectos o productos de clase 15%
Presentaciones 10%
Trabajo final 15%
Examen 10%
2ª Parte
Proyectos o productos de clase 15%
Presentaciones 10%
Trabajo final 15%
Examen 10%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 154
3ª Parte
Proyectos o productos de clase 15%
Presentaciones 10%
Trabajo final 15%
Portafolio de aprendizaje 10%
Criterios de Evaluación. La materia de Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I será acreditada:
Con productos o evidencias de aprendizaje de los rubros arriba mencionados cuya suma debe cubrir los porcentajes mínimos establecidos por la Universidad de Colima.
Asistiendo a clases presenciales según lo estipula el reglamento escolar (80% de asistencia mínima)
Descripción de rubros: Proyectos o productos de clase: Participar en todas las actividades realizadas en clase y contribuir a los productos finales de la misma. La asistencia a clases y llegar a tiempo son requisitos que se considerarán en esta categoría. Dichas tareas o proyectos se especificarán al momento de asignar la tarea correspondiente de manera conjunta con sus criterios de evaluación. Presentaciones: Durante cada parte los estudiantes harán al menos una presentación (máximo 2) sobre experiencias relacionadas con la temática del curso; por ejemplo análisis y síntesis de lecturas, experimentación con técnicas de recolección de datos, etc. Dichas presentaciones se especificarán al momento de asignar la tarea correspondiente de manera conjunta con sus criterios de evaluación. Examen: Se aplicarán evaluaciones continuas escritas de acuerdo a los avances programáticos que sumarán el porcentaje final determinado para este rubro en las dos primeras partes. Trabajo Final: Los estudiantes presentarán un proyecto de investigación o ensayo relacionado a los temas del programa en cada una de las partes del mismo. Los proyectos se especificarán al momento de asignar la tarea correspondiente de manera conjunta con sus criterios de evaluación. Portafolio de Aprendizaje: El alumno recolectará documentos, lecturas, reflexiones, entre otros como evidencias de su conocimiento, apreciaciones y aprendizaje del trabajo hecho durante el curso. Al finalizar el mismo, presentará un comentario sustentado por evidencias de un mínimo de 1500 palabras para ser evaluado como evidencia de aprendizaje en la tercera parte. Los criterios de evaluación se especificarán al momento de asignar la tarea.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 155
Evaluación del Curso La información contenida en el portafolio de aprendizaje junto con la evaluación del profesor por alumnos podrá ser utilizada para evaluar el desarrollo curso y la instrucción con la finalidad de hacer futuras modificaciones pertinentes al programa. Recursos disponibles para el curso
Biblioteca de Humanidades.
Bibliografía especializada.
Asesoría.
Retroalimentación, información y tutoría personalizada, presencial y en línea.
BIBLIOGRAFÍA Altrichter, H., P. Posch and B. Somekh (1993) Teachers Investigate their Work.
London: Routledge. Bell, J. (2005) 4th Edition. Doing Your Research Project. Buckingham: Open University Press. Brumfit, C. and R. Mitchell (eds) (1990) Research in the Language Classroom.
London: Macmillan Burns, A. (1999) Collaborative Action Research for English Language Teachers.
Cambridge: Cambridge University Press. Burton, D. and S. Bartlett (2005) Practitioner Research for Teachers. London: Paul
Chapman. Cohen, L. and L. Manion (1994) Research Methods in Education. 4th Edition.
London: Routledge. Creswell, J.W. (2003) 2nd Edition. Research Design: Qualitative, Quantitative and
Mixed Method Approaches.. London: Sage Publications Edge, J. and K. Richards (eds) (1993) Teachers Develop Teachers Research.
Oxford: Heinmann. Field, J. (1997) Key concepts in ELT: Classroom research. ELT Journal, 51/2. Liebman-Kleine, J. (1987) Teaching and researching invention: using ethnography
in ESL writing classes. ELT Journal, 41/2. McDonough, J. and S. McDonough (1990) What’s the use of research? ELT
Journal, 44/2. McDonough, J. and S. McDonough (1997) Research Methods for English
Language Teachers. London: Arnold. Nunan, D. (1992) Research Methods in Language Learning. Cambridge:
Cambridge University Press. Richards, J. and T.S.C. Farrell (2005) Professional Development for Language
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 156
Teachers: Strategies for Teacher Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Robson, C. (2002) Real World Research. 2nd Edition. Oxford: Blackwell Publishing. Thorne, C. and W. Quang (1996) Action research in language teacher education.
ELT Journal, 50/3. Wallace, M.J. (1998) Action research for Language Teachers. Cambridge:
Cambridge University Press. Otras Referencias Deepwell, F. (2001) Research Methods. Coventry University.
http://legacywww.coventry.ac.uk/ched/research/resmethod.htm Levine, A. (2001) Research Methods in the Social and Natural Sciences. Maricopa
Center for Learning and Instruction. www.mcli.dist.maricopa.edu/proj/res_meth/
Meyer, J.F. (2002) Research Methods WWW Tutorial. http://www.sociology.camden.rutgers.edu/main.htm
Palmquist, R. (1999) Research Methods. http://www.ischool.utexas.edu/~palmquis/courses/RsrchHome.html
Professional Development for Academics Involved in Teaching (2006) Approaches to DIY CPD: Exploratory practice [online]. Birmingham: University of Birmingham. Available from: http://www.prodait.org/approaches/exploratory/index.php
Project Gold (2000) Research Methods Glossary. http://www.bath.ac.uk/e-learning/gold/glossary.html#N1982
Trochim, W.M.K. (2004) The Web Center for Social Research Methods. http://www.socialresearchmethods.net/
Referencias mencionadas en este documento Dennison, B. and R. Kirk (1990) Do, Review, Learn and Apply: A simple guide to
experiential learning. Oxford: Blackwell.
Hopkins, D. (1993) Second Edition. A Teacher’s Guide to Classroom Research.
Buckingham: Open University Press.
Richards, J. and T.S.C. Farrell (2005) Professional Development for Language
Teachers: Strategies for teacher learning. Cambridge: Cambridge University
Press.
UNESCO (1998) Declaración Mundial sobre la Educación Superior en el siglo XXI: Visión y Acción. Main [online] disponible en www.unesco.org/education/educprog/wche/declaration_spa.htm accesado 29.05.09
Weinstein, K. (1995) Action Learning. London: Harper Collins.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 157
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Práctica de la Enseñanza I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 5to Semestre Horas / Semana: 6 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 4 Área de formación: Pedagógica Materias antecedentes: Observación y Análisis de la Práctica Docente, Didáctica del Ingles I, Didáctica del Ingles II, Psicología Educativa, Ética y Valores y
Fundamentos de la Educación. Materias consecutivas: Práctica de la Enseñanza II y Diseño de Programas Materias paralelas: Diseño de Materiales Elaborado por: Lic. Alma Patricia Salazar Díaz, Lic. Guadalupe Socorro Méndez Flores, Lic. Omar Bravo Gómez, Lic. Patricia Ceballos Llerenas Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Griselda Patricia Ceballos Llerenas y María
Magdalena Cass Zubiría Fecha de Modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN
Esta materia como su nombre lo indica se refiere a la práctica real que los alumnos de la FLEX llevan a cabo en salones de clase de primaria baja (1er, 2do y 3er grados). Para poder llevar a cabo dichas prácticas se implementan un número de estrategias y mecanismos que le permitirán al alumno llevar a cabo sus prácticas de la enseñanza del idioma inglés de una manera integral. PROPÓSITOS DEL CURSO
Propiciar las condiciones que permitan a los alumnos poner en practica en contextos reales, los conocimientos y habilidades que han adquirido y desarrollado para la enseñanza del ingles, durante su carrera, de manera que la guía del
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 158
profesor y la experiencia misma les ayude a identificar sus fortalezas y debilidades para el quehacer docente.
CONTENIDOS
PRIMERA PARTE
a. Presentación del Proyecto ante autoridades de la SEP b. Asignación y presentación de los alumnos a las escuelas participantes. c. Creación de un plan de trabajo correspondiente a 30 horas de clase. d. Elaboración de planes de clase con la ayuda de los alumnos de didáctica de Ingles que cursan 3er semestre. e. Elaboración parcial de los materiales didácticos necesarios para sus clases.
SEGUNDA PARTE
a. Completar la elaboración de los materiales didácticos necesarios. b. Inicio de las prácticas de la enseñanza. c. Elaboración de Reflexiones a partir de cada una de sus prácticas. d. Primera Observación Evaluativa.
e. Elaboración de un Plan de Disciplina f. Principios de Acomodo Físico en el Salón de clases.
TERCERA PARTE
a. Completar la elaboración de las reflexiones a partir de las
prácticas b. Segunda Observación Evaluativa c. Tercera Observación Evaluativa d. Formas de trabajo en clase. e. El uso del pizarrón y materiales visuales.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El alumno realizara actividades de docencia y administrativas que incluyen la instrucción de ingles a niños de primaria, la planeación de clases, el diseño de materiales y la evaluación del aprendizaje.
El alumno también tendrá un espacio para practicar la auto evaluación mediante ejercicios de reflexión sobre su desempeño.
El alumno impartirá clases de ingles a niños de primaria en los planteles designados por la facultad, en horarios vespertinos.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 159
El alumno asistirá a clases presénciales en la facultad 2 horas a la semana y las cuatro horas restantes, las dedicara a la practica docente en la escuela que se le haya asignado.
El alumno compartirá la experiencia derivada de su práctica con sus compañeros de la facultad en las sesiones organizadas por el profesor para ese propósito.
El alumno integrara un portafolio con el plan de trabajo, los planes de clase, y los materiales correspondientes a las prácticas realizadas en el semestre. También llevara una bitácora del desarrollo de las clases impartidas. Las prácticas del alumno serán objeto de observación y supervisión por parte de los profesores de la FLEX y del plantel designado. CRITERIOS DE EVALUACION
El alumno deberá cumplir con el plan de trabajo de cada evaluación parcial. Cada plan de trabajo formara parte de un portafolio. Esto es todas las actividades que realiza el alumno tienen un valor que puede variar según su importancia. En este curso se ha planeado que el puntaje por: Tareas 20 Práctica docente 60 Asistencia a clase 20 Total de 100 puntos. BIBLIOGRAFÍA Bailey, K.M., Curtis, A. and D. Nunan (2001) Pursuing Professional Development. Boston, USA: Heinle & Heinle. Bolitho, R. and B. Tomlinson. (1995) Discover English. Oxford: Macmillan
Heinemann. Bowen, T. and J. Marks (1994) Inside Teaching. Oxford: Macmillan Heinemann Brumfit, C., Moon, J. and R. Tongue. (1984) Teaching English to Children. Harlow:
Longman. Chapman, C. 1993 If the Shoe fits...How to develop multiple intelligences in the
classroom.. Chicago: USA: Skylight Publishing Christison, M. A. (1998) Applying Multiple Intelligences Theory. English Teaching
Forum. April-June 1998. Christison, M.A. (2002) Brain Based Research and Language Teaching. Forum
40/2 Daloglu, A. (2003) Implications of MI Theory for Designing ELT Materials. TESL
Reporter. 36/1. Davies, E.C., Nur, H., S.A.A. Ruru. (1994) Helping Teachers and Students
Understand Learning Styles. Forum 32/3 Edwards, S.A. and R.W. Maloy (1992) Kids Have All the Write Stuff. London:
Penguin Books. Ellis, F. and J. McRae (1991) The Extensive Reading Handbook for Secondary
Teachers. London: Penguin Books
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 160
Fisher, R. (1990) Teaching Children to Think. Cheltenham: Stanley Thornes Ltd Gardner, H. (1985) Frames of mind The theory of Multiple Intelligences. Basic
Books. NY Gardner, H. (1999) Intelligence Reframed Multiple Intelligences for the 21st
Century. New York, USA: Basic Books Gardner, H. (1993) Multiple Intelligences . The theory in practice. BasicBooks. NY Goleman, D. (1995) Emotional Intelligence: Why it can matter more than IQ. New
York, USA: Bantam Books. Kang, S (1999) Learning Styles Implications for ESL/EFL Instruction. Forum 37/4. Harmer, J. (1998) How to Teach English. Harlow: Longman. Harmer, J. (1987) Teaching and Learning Grammar. Harlow: Longman. Harmer, J. (2001) The Practice of English Language Teaching. Harlow: Longman Holmes, V.L. and M. R. Moulton (2001) Writing Simple Poems. Cambridge:
Cambridge University Press. Larsen-Freeman, D. (1986) Techniques and Principles in Language Teaching.
Oxford: Oxford University Press. Levy, S.J. (1991) Psicologia Evolutiva de 4 a 17 Años. México, DF: Libreria
Parroquial de Claveria McRae, J. (1991) Literature with a Small ‘l’ London: Macmillan. Medgyes, P. (2002) Laughing Matters. Cambridge: Cambridge University Press. Medici, A. (1966) La Nueva Educación. Buenos Aires, Argentina: Troquel Nunan, D. (1989) Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge:
Cambridge University Press. Nuttal, C. (1982) Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Oxford:
Heinemann. Oxford, R.L. (1989) Language Learning Strategies: What Every Teacher should
Know. Boston, USA: Heinle & Heinle Rozakis, L. (1998) 81 Fresh Fun Critical-Thinking Activities. New York, USA:
Scholastic. Scott, W.A. and Ytreberg, L.H. (1990) Teaching English to Children. Harlow:
Longman. Scrivener, J. (1994) Learning Teaching. Oxford: Macmillan Heinemann Shalaway, L. (1998) Learning to Teach …not just for beginners. New York, USA:
Scholastic Tomlinson, B (Ed.)(1998) Materials Development in Language Teaching.
Cambridge :Cambridge University Press. Ur, P. (1981) Discussions that Work. Cambridge: Cambridge University Press. Ur, P. and A. Wright (1992) Five-Minute Activities. Cambridge: Cambridge
University Press. Vale, D. and A. Feunteun (1995) Teaching Children English. Cambridge:
Cambridge University Press. Williams, M., Burden, R.L., and M. Swan (1997) Psychology for Language
Teachers: A Social Constructivist Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Wright, A. and A. Maley (1995) Storytelling with Children. Oxford: Oxford University Press.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 161
Wright, A. (1997) Creating Stories with Children. Oxford: Oxford University Press. Wright, A., Betteridge, D., and M. Buckby (1983) Games for Language Learning.
Cambridge: Cambridge University Press. Wright, T. (1987) Roles of Teachers and Learners. Oxford: Oxford University
Press. OTRAS REFERENCIAS Barsch Learning Style Inventory
http://valencia.cc.fl.us/studentsuccess/barsch/BarschInventory.htm#results Barsch Learning Style Inventory
http://www.accd.edu/sac/slac/handouts/Studyaids/sskills_aid_3.htm Ice-Breakers and Mixers http://www.bbyo.org/bbg/ideas/mixers.html Multiple Intelligences Inventoryhttp://snow.utoronto.ca/courses/mitest.html Sherman, L.W. (1998) Howard Gardner’s Multiple Intelligences : An Inservice
Presentation to Independence Elementary School, Lakota School District. http://www.users.muohio.edu/shermalw/mi_gardnernew98.html
Teaching Styles Inventoryhttp://stoic.ftr.indstate.edu/fcrcweb/tstyles3.html
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 162
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Diseño de Materiales Licenciatura: Enseñanza de Lenguas Créditos 4 Ubicación: 5to semestre Horas / semana 3 Horas teóricas: 1 Horas prácticas: 2 Área de Formación: Pedagógica Materias antecedentes: Fundamentos de la Educación, Adquisición de
Conciencia Lingüística I y II, Psicología Educativa, Ética y Valores, Didáctica del Inglés I y II, Observación y Análisis de la Práctica Docente.
Materias consecutivas: Práctica de la Enseñanza II y Diseño de Programas
Materias Paralelas: Práctica de la Enseñanza I, Inglés Intermedio II, Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I.
Elaborado por: Mtra. Elva Atilano Lara Fecha de elaboración: Mayo 2000 Modificado por: Mtro. Secundino Isabeles Flores Fecha de Modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN
Los materiales son de vital importancia para la enseñanza de una lengua extranjera porque facilitan el aprendizaje y motivan a los estudiantes. Elaborar su propio material le permite al docente adecuarlo a las necesidades específicas de sus alumnos y obtener un mejor provecho de los materiales que diseñe. Es conveniente que el alumno -futuro docente- conozca como desarrollar diversos tipos de materiales que faciliten el aprendizaje de las habilidades lingüísticas y conozca diferentes enfoques y técnicas para diseñar y aplicar dichos materiales. Este curso le permitirá al alumno saber utilizar todos los recursos que tenga a su alcance que le puedan facilitar el proceso enseñanza aprendizaje.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 163
PROPOSITOS DEL CURSO
El objetivo principal de este curso es que el alumno conozca la base teórica para la elaboración y diseño de diversos materiales para la enseñanza de lenguas. Se pretende que el alumno sepa utilizar todos los recursos que tenga a su alcance los cuales van desde marcadores y el pizarrón hasta el huso de computadoras y el Internet. Al finalizar este curso los alumnos tendrán los conocimientos necesarios para diseñar materiales apropiados para los diferentes tipos de habilidades lingüísticas a diferentes niveles y edades. Se fomentará también en el alumno la habilidad de adaptar y modificar los materiales de acuerdo a las características de cada clase. Además de diseñar los materiales, el alumno evaluará que tan efectivos al utilizarlos en una clase real, esto le dará seguridad y fluidez en el manejo de las técnicas de enseñanza. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Materiales visuales para la enseñanza del inglés
a. Blackboard drawing b. Flash cards c. Cut outs d. Wall charts e. Transparencies f. Realia
2. Materiales para desarrollar la habilidad oral
a. Oral composition with visuals (charts) b. Video techniques to be used for oral skill
SEGUNDA PARTE 3. Materiales para la comprensión auditiva
a. Methodology for listening comprehension (pre-while-post listening) b. Design of visuals to support listening c. Design of activities based in authentic materials d. Research in different sources (instruction, story telling, dialogue
etc) 4. Materiales para la comprensión de lectura
a. Strategies for global reading (prediction, skimming, scanning,) b. Strategies for detailed information ( referents, connectors, functions
etc) c. Transcodification ( concept maps, summaries, diagramming etc) d. Activities design for reading comprehension with authentic texts
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 164
TERCERA PARTE 5. El uso de la tecnología educativa para el diseño de materiales en la enseñanza de lenguas
a. The Web b. Power Point c. Software for material design d. Multimedia e. Virtual environments
6. Evaluación de materiales para la enseñanza de lenguas
a. Textbooks b. Dictionaries c. Tapes d. Videotapes e. Online resources
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
La clase es en un 70 % práctica por lo que se maneja como taller, el alumno empieza por conocer la teoría de cada tema y de inmediato se aboca a la creación y elaboración del material. Los materiales que produzcan en esta clase serán los requeridos en su clase de Práctica de la Enseñanza, los cuales van a utilizar con el grupo de alumnos que están0 enseñando en un salón real. Además de diseñar y producir materiales para las clases que están enseñando, los alumnos producirán materiales para enseñar o practicar cada una de las habilidades y para los diferentes niveles del lenguaje. Diseñar materiales es un proceso que debe cuidarse por parte del profesor de la materia, el cual estará con los alumnos vigilando su trabajo y auxiliándolos en lo que necesiten. Este curso esta basado totalmente en el aprendizaje centrado en el estudiante ya que es este quien con el apoyo de sus compañeros y del docente aprende como hacer los materiales y quien diseña y produce sus propios materiales de acuerdo a las características de su clase. El profesor es con su experiencia y conocimientos teóricos guía al alumno y lo ayuda cuando lo necesite.
CRITERIOS DE EVALUACION
Elaboración del material 40% Una gran parte de su calificación dependerá del hecho de que los alumnos diseñen y produzcan todos los materiales que se les solicita de acuerdo a los lineamientos que se hayan establecido de acuerdo a lo indicado por la teoría y las experiencias de los alumnos y maestro. Todos los alumnos tendrán que mantener un portafolio cuyo contenido se evaluará al final de cada parcial. La calidad,
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 165
colorido y pertinencia son criterios que también se usarán para evaluar los materiales. Aplicación del material en mini-clase 40% Los alumnos usarán los materiales ya sea en una micro-enseñanza en su aula de clase frente a sus compañeros o en el aula donde ellos están dando clases. El uso apropiado, facilidad para utilizarlos y la efectividad de los mismos serán criterios para evaluar los materiales y a los profesores también. Exámenes escritos20% Debido a que los alumnos también estudiarán los lineamientos necesarios para diseñar y producir materiales, al final de la parcial los alumnos tendrán un examen que evalúe sus conocimientos en relación a la metodología y la teoría que se debe tomar en cuenta para producir tales materiales.
BIBLIOGRAFÍA
Anderson A. & Lynch T. (1993) Listening. Oxford U:P: Anderson, David, et. Al. (1998) Longman resources for instructors: Teaching
Online: Internet Research, Conversation and Composition. Second Edition. Addison Wesley Longman, inc. U. S.
Cooper R. (1991) Video. Alan Maley Edit. Oxford U:P: Grellet F- (1981) Developing Reading skill. Cambridge U:P: Hill L.A. ( Picture Composition Book . Longman Lonergan J. (1984) Video in Language Teaching. Cambridge U:P: McDonough J. (1995) Materials and Methods in English Language Teaching.
Blackwell Sheerin S. (1991) Self Access. Oxford U:P: Tomlinson B. (1998) Materials Development in Language Teaching. Cambridge
U:P: Underwood M. (1993) Teaching Listening. Longman. Ur Penny. (1994) Teaching Listening Comprehension. Cambridge U:P: Wright A. (1989) Pictures for Language Learning. Cambridge U:P: Wright A. (1975) Visual Materials for the Language Teacher. Cambridge U:P:
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 166
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Cultura Occidental II. Licenciatura: Licenciado en Enseñanza de Lenguas. Créditos: 6 Ubicación: 5to Semestre. Horas / Semana: 3 Horas Teóricas: 3 horas Horas Prácticas: 0 horas Área de formación: Lingüística Materias Antecedentes: Cultura Occidental I, Español I y II Materias Consecutivas: Didáctica del Español I y II, Taller de
Investigación Lingüística y Didáctica II Materias Paralelas: Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I Elaborado por: Lic. Juan Manuel Gutiérrez Corona Fecha de Elaboración: Junio 2000 Modificado por: Dr. José Manuel González Freire Fecha de Modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN
Aquí se trata del acercamiento a las raíces más directas del mundo cosmopolita de la actualidad, los procesos económicos, tecnológicos, comerciales, en primer lugar, pero estrechamente ligados con los fenómenos de la vida política, militar, artística, lingüística, etcétera, de este mundo cada vez más pequeño gracias al descomunal despliegue de las fuerzas productivas, los medios de comunicación y de transporte.
El alumno deberá dominar y conocer la temática correspondiente a México y el resto del mundo: América, Europa, Asia, África y parte de Oceanía. Dominar temas como Historia, Cronología, Mitología, Literatura, Arte, Adelantos Científicos, Lenguaje oral y escrito, Comunicación, Retórica, Didáctica, Música, Estética, Economía, Teodicea y Filosofía.
Un mundo “Occidentalizado”, capitalista, a no dudarlo. Que exige e impone ritmos de vida, de trabajo, investigación y estudio jamás vistos. Que reclama del profesionista una cultura más completa, cosmopolita, bilingüe, y una gran disposición para enfrentar y superar retos académicos, laborales y de todo tipo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 167
Equipos pues a los jóvenes estudiantes para que salgan de nuestras aulas como la Universidad de Colima lo viene proponiendo: con niveles de excelencia. PROPOSITOS DEL CURSO
Sucintamente, consiste el propósito concreto de este curso, en capacitar a los estudiantes para que puedan ubicarse en el tiempo que les tocó vivir, en acrecentar su aptitud para desenvolverse con éxito, con sentido y conciencia, gracias a un conocimiento y reconocimiento de los fenómenos y procesos culturales más destacados de la época moderna y contemporánea. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Cultura del siglo XVIII
a. Técnicas de redacción e investigación para presentar un trabajo científico (Siguiendo las pautas que marca la Universidad de Colima para presentar proyectos, tesis de licenciatura y maestría).
b. Cultura de la civilización del siglo XVIII: La Ilustración, la Enciclopedia y el Despotismo Ilustrado, nuevas tendencias económicas, las ciencias, el arte Rococó, el arte Neoclásico, ejército, economía, la música y el colonialismo.
SEGUNDA PARRTE 2. Cultura del siglo XIX
a. Historia de la Lengua Española y el Español de América. b. La Cultura del siglo XIX: El Romanticismo, la literatura romántica,
el liberalismo, el capitalismo, el socialismo, las artes plásticas, la música y las letras hispanoamericanas.
TERCERA PARCIAL: 3. Cultura de los siglos XX y XXI
a. Presentación de proyectos de investigación establecidos en la primera parcial por el profesor.
Nota Importante: El alumno en grupos de dos o tres y establecidos los
grupos en la 1° parcial realizará un trabajo de investigación de los trabajos que se señalan a continuación, y deberán presentarlos en “power-point” a sus compañeros, tiempo estimado 25 minutos más 15 minutos de preguntas por grupo. De esta presentación saldrá la nota final de la tercera parcial. Los títulos son los siguientes: Edad Antigua de Roma a la Edad Media; Edad Media; Lenguas Indoeuropeas; Los Primeros Pobladores y sus lenguas: Mesopotamia a
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 168
Roma; México y España: Aspectos culturales en común; México y Francia: Aspectos culturales en común; México y la Edad Moderna; México y la Unión Europea: Aspectos culturales; Características del Español de México; Estudio de los Mexicanismos; Evolución del español de México desde la conquista hasta nuestros días; Las lenguas indígenas en el México actual; Literatura mexicana desde la conquista hasta nuestros días; México Prehispánico; México Asia-Pacífico: Aspectos sociolingüísticos y México-EE.UU.: Aspectos sociolingüísticos.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Las clases sustentarán una dinámica participativa por parte del alumno su investigación documental será básica, tendrá que estudiar la evolución política, social, educativa, cultural y económica de los países occidentales, para que sea capaz de identificar los fines de la educación en ellos y comprender la importancia del intercambio cultural en el estudio de una segunda lengua. Se recurrirá a los videos educativos centralizados en estos temas y en la exposición por parte del maestro y el alumno; además de la entrega de ensayos que permitan conocer los puntos de vista de los alumnos. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
En este aspecto, mantendremos como válidos los mismos criterios del primer curso de Cultura Occidental, considerando la investigación, la participación en clase y el examen objetivo, los aspectos a considerar para que el educando alcance determinada calificación personal.
Quizá conviene enfatizar la importancia que le daremos a la realización de investigaciones que el alumno deberá presentar, para que vaya adquiriendo con firmeza un carácter creativo, como futuro profesionista.
- Participación activa en clase, 20 % de la nota del parcial. - Examen parcial, 40 % de la nota del parcial. - Proyectos de investigación, 20 % de la nota del parcial. - Tareas para casa, 20 % de la nota del parcial.
BIBLIOGRAFÍA Lozano Fuentes, José Manuel: Historia de la Cultura. México. Grupo Patria Cultural. 2002. Pereyra, Carlos: Las huellas de los conquistadores. México. Porrúa. 2000. Brom, Juan: Esbozo de Historia Universal. México. Grijalbo. 2002. Vicens Vives: Atlas de Historia Universal. Barcelona. Vicens-Vives. 2003. Zweig, Sthefan: Momentos estelares de la humanidad. 1993. Enrique Florescano. Historia de las historias de la Nación Mexicana. México. Taurus.
2002. Enrique Obediente Sosa: Biografía de una lengua. Costa Rica. LUR. 2000.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 169
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Francés Avanzado I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 5to semestre Horas / semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Francés Intermedio II, Cultura Occidental I Materias consecutivas: Francés avanzado II Materias paralelas: Cultura Occidental II Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Vanessa Fonseca Salazar Fecha de modificación: Julio de 2010
PRESENTACIÓN
En este nivel, el contacto con la lengua y cultura francesa será de una manera más profunda.
La teoría y la práctica serán enfatizadas de igual manera. El razonamiento, el análisis, el espíritu crítico y la creatividad del estudiante serán favorecidos gracias a la adquisición de nuevos conocimientos para el desarrollo de diferentes formas de expresión y creación.
La responsabilidad y el compromiso del estudiante, serán de vital importancia para la comprensión y la producción de un francés de nivel avanzado, así como para el éxito de trabajos independientes y en equipo. PROPOSITOS DEL CURSO
El estudiante, crítico y responsable de su propia formación, estará capacitado para expresarse en francés, tanto en forma oral como escrita en un nivel avanzado, y así dar respuesta a situaciones de la vida cotidiana y a las
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 170
necesidades de su campo de trabajo. También será capaz de elaborar planes para presentar exposiciones y trabajos formales de contenido cultural y literario.
CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Los pronombres relativos compuestos. b. El discurso indirecto. c. El condicional pasado.
SEGUNDA PARTE
a. El gerundio b. Las preposiciones y los verbos. c. El pasivo
TERCERA PARTE
a. El futuro anterior b. El subjuntivo : uso. c. La hipótesis sobre el presente y sobre el pasado.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
La materia de francés avanzado I se llevará a cabo a través de un proceso educacional que se centrará en el estudiante. Dicho proceso de características activas e integradoras, introducirá al estudiante a la cultura general y a la literatura francesa. El uso de la informática como una herramienta, mejorará el proceso de aprendizaje.
Colaboración y tareas en equipo para promover el intercambio de conocimientos a través de diálogos y mesas de trabajo.
Investigación y práctica de los diferentes temas gramaticales del curso (por
el estudiante).
Búsqueda en Internet, uso de los materiales de la biblioteca, copias, impresiones, etc.
Actividades de comprensión oral.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 171
Lectura y análisis de textos literarios en francés.
Creación de composiciones en francés (organización de un plan y argumentaciones).
Presentación de temas cotidianos (funciones) en forma de sketch.
Presentación de temas culturales y sociales. Exposición de los grandes filósofos de la historia.
Presentación de una pieza de teatro.
Formación del espíritu crítico a través de: - La comprensión e interpretación de textos en francés. - El análisis y presentación de textos literarios en clase.
Perfeccionamiento de la expresión oral y escrita a través de:
- El desarrollo del vocabulario. - La detección de errores y el auto corrección. - Exposiciones orales de diversos temas frente a clase. - La revisión de los diferentes temas gramaticales seleccionados por el profesor:
EVALUACIÓN
PRIMERA PARCIAL Participación: 20% Tareas: 20% Exposiciones: 30% Examen parcial: 30% SEGUNDA PARCIAL Participación: 20% Tareas: 20% Exposiciones: 30% Examen parcial: 30% TERCERA PARCIAL Participación: 20% Tareas: 20% Exposiciones: 30%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 172
Examen parcial: 30%
BIBLIOGRAFÍA BESCHERELLE (1997) La conjugaison pour tous Paris, HATIER. Boularès et Frerot. (2004) Grammaire Progressive du Français, niveau avancé.
Paris, Fr : CLE International. DESAINTGHISLAIN, et al.(1995) Français.Littérature & Méthodes. Paris, Fr :
Nathan. Dictionnaire de Français LE ROBERT & CLE (2004) Paris, Fr : LE ROBERT. Dictionnaire le Larousse de poche (2004) Paris, Fr : Larousse. FORUM 1 Méthode de Français (2000) Paris, Fr : Hachette. Girardet et Cridlig. (1993) Vocabulaire. Entraînez-vous, niveau Intermédiaire.
Paris, Fr : CLE International. GRÉGOIRE et THIÉVENAZ. (2002) Grammaire Progressive du Français, niveau
intermédiaire. Paris, Fr : CLE International. STEELE, R. (2002) Civilisation Progressive du Français. Paris, Fr : CLE
International.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 173
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANÁLITICO DATOS GENERALES: Materia: Inglés Intermedio II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas. Créditos: 8 Ubicación: 5º Semestre Horas / Semana: 5 Horas Teóricas: 3 Horas Prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias Antecedentes: Inglés Intermedio I, Didáctica del Ingles II Materias Consecutivas: Inglés Intermedio III, Diseño de Programas,
Práctica de la Enseñanza II, Literatura Anglo-Americana II (optativa)
Materias Paralelas: Diseño de Materiales, Práctica de la Enseñanza I, Literatura Anglo-Americana I
Elaborado por: Lic. Guillermo Gpe. Durán G. Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Mtro. Secundino Isabeles y Lic. Maribel Rubio Fecha de modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN
El nivel Inglés Intermedio II fortalecerá y desarrollará las habilidades fundamentales de los estudiantes tales como la habilidad comunicativa, la lectura, la escritura y la comprensión auditiva en inglés. Los estudiantes estarán expuestos a estructuras gramaticales y vocabulario más avanzados pero al mismo tiempo seguirán perfeccionando temas ya estudiado. Además, los estudiantes se estudiarán contenidos de otras áreas a través de la lectura y discusión de materiales auténticos. Los alumnos participarán en varias actividades culturales basadas en proyectos que incorporaran arte, historia, cultura y música de tal manera que le permitan tener una introducción a estás áreas de la cultura inglesa.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 174
PROPOSITOS DEL CURSO
Al finalizar este curso los estudiantes serán capaces de expresarse clara y correctamente en forma oral o escrita acerca de temas de interés general. Además, los alumnos podrán comprender, discutir y escribir acerca de lecturas relacionadas con la cultura, historia, arte y música de la cultura inglesa. Este curso le permitirá al alumno incrementar su vocabulario y el manejo de estructuras léxicas y sintácticas apropiadas al nivel del curso. Finalmente, se pretende que los estudiantes incrementen sus conocimientos culturales del mundo anglosajón por medio de textos literarios, películas, artículos y otros tipos de materiales. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Comunicación oral: Comparar y contrastar
Discutir ventajas y desventajas Comunicación escrita: Carta informal Comprensión auditiva: Desastre en el mar
Descripción de un guía de turistas Comprensión escrita: ¿Porqué arriesgarse?
Deportes peligrosos Aventuras. Vocabulario: Sentimientos
Deportes extremos Medios de transporte
Gramática: Adjetivos con terminación –ed y –ing Preguntas 2. Comunicación oral: Discusión del valor de diferentes empleos Prioridades
Como se juegan los deportes Comunicación escrita: Carta para hacer una transacción Comprensión auditiva: Empleos poco comunes
Combinaciones de verbos y sustantivos La toma de notes
Comprensión escrita: Empleos de alto riesgo Vocabulario: Empleos
Deportes Algunos verbos compuestos
Gramática: Presente simple
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 175
3. Comunicación oral: Discusión sobre las mascotas Discusión sobre los hermanos Comunicación escrita: Técnicas para escribir y corregir un borrador Comprensión auditiva: El mejor amigo del hombre Comprensión escrita: Lectura acerca de los gemelos Casas Vocabulario: Descripción de personas Gramática: Comparaciones SEGUNDA PARTE 4. Comunicación oral: Presentar un caso Visitantes de otros planetas Mentiras Comunicación escrita: Escribir historietas reales e inventadas Comprensión auditiva: Diferentes tipos de mentiras Comprensión escrita: Lectura sobre la Guerra de las Galaxias Gramática: Tiempos utilizados en la narración El uso de ‘like’ 5. Comunicación oral: Discusión acerca de la música, libros y las costumbres de las bodas en diferentes países Diferentes maneras de pedir permiso Comprensión auditiva: Las costumbre en diferentes países Comprensión escrita: Extracto de la lectura Wuthering heights Vocabulario: Vocabulario relacionado al amor y las bodas Verbos compuestos Gramática: Reported speech TERCERA PARTE 6. Comunicación oral: Discusión acerca de las escuelas, cualidades de un buen estudiante, maestros y alumnos Dar opiniones Comunicación escrita: Escribir un artículo Comprensión auditiva: Los exámenes
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 176
Comprensión escrita: Lectura sobre el cerebro Vocabulario: La educación Formación de palabras Gramática: Gerundios e infinitivos 7. Comunicación oral: Dar consejos Discutir fobias Comunicación escrita: Un reporte Comprensión auditiva: Psicología de la fama Pánico escénico Comprensión escrita: Lectura acerca de los talentos Vocabulario: Vocabulario relacionado al entretenimiento Gramática: Presente perfecto
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Se utilizarán varias metodologías tales como el enfoque centrado en el estudiante, el enfoque basado en tareas, trabajo cooperativo y el aprendizaje basado en contenidos. Los alumnos realizarán trabajos individuales, en parejas y en pequeños equipos. Durante la clase se leerán pequeñas textos que servirán como punto de partida para las discusiones y el aprendizaje de vocabulario. De igual manera se les pedirá a los alumnos que busquen lecturas en Internet de su interés las cuales comentarán en clase y de las cuales resaltarán ciertas estructuras y vocabulario que hayan aprendido o repasado. Así mismo realizarán otras actividades como presentaciones orales individuales y en parejas, pequeñas obras de teatro, debates, contestación de ciertos ejercicios gramaticales que les permitan dominar los temas enseñados, así como el escuchar y leer acerca de temas de interés general así como culturales acerca de países de habla inglesa. Se pretende que estas actividades motiven al alumno en su aprendizaje del inglés y lo ayuden a formar parte de una clase interactiva y comunicativa. La mayor parte de la clase se trabajará en grupos practicando y conversando en inglés.
Durante este curso el alumno será un participante activo ya que muchas de las actividades pretenden que sea el alumno quien busque, encuentre, y comparta la información y que a su vez pueda enseñarla a sus compañeros y aprender más de ellos mismos. Se alentará el aprendizaje autónomo y tareas que estén centradas en el estudiante y que sea el mismo quien lleve un registro de su propio aprendizaje. El profesor proveerá al alumno con todas las herramientas necesarias para facilitar su aprendizaje y será un guía que le ayude cuando sea necesario.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
20 % Participación activa en clase
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 177
Los alumnos deberán participar activamente en clase en todas las actividades que se realicen en clase tales como, juegos, canciones, trabajos escritos, discusiones, debates y demás tareas. El alumno deberá tomar parte en todas las actividades en grupo o individuales y deberá hacerlo en inglés. La asistencia a clases y llegar a tiempo son también requisitos que se considerarán en esta categoría. 10% Trabajos Orales Durante cada parcial los alumnos harán dos actividades que involucren demostrar sus habilidades orales frente a sus demás compañeros ya sea por medio de presentaciones orales, obras de teatro, o debatas acerca de temas especificaos. La duración de cada una de estas actividades y los criterios de evaluación les serán dado a conocer a los alumnos cuando se les explique en que consisten dichas actividades. 10% Trabajos Escritos: Los alumnos aprenderán a escribir diferentes tipos de textos y se evaluará la calidad de los escritos que produzca de acuerdo a los criterios aprendidos establecidos durante la clase. Cada alumno tendrá un portafolio en donde compilará sus trabajos al final del semestre de tal manera que tenga un ejemplar de cada uno de los tipos de escritos que realizó durante el semestre. Aquellos alumnos con los mejores trabajos se les alentará a que los publiquen en la gaceta escolar. 10% Proyectos Los estudiantes tendrán que hacer pequeños proyectos de investigación grupales o individuales acerca de la cultura, literatura, y tradiciones de países anglosajones mismos que tendrán que exponer frente a la clase. Estas presentaciones se basarán en artículos que se pueden encontrar en varios sitios del World Wide Web, en revistas o publicaciones. Estos proyectos también proporcionarán temas para discusiones y debates en clase. La evaluación será grupal cuando los proyectos sean de este tipo. 50% Exámenes La evaluación continua representa un aspecto importante de este curso. Habrá un examen al final de cada parcial que incluirá todos los temas estudiados durante el periodo de dicha parcial. Este examen incluirá las cuatro habilidades lingüísticas, así como la gramática y el vocabulario. Los alumnos deberán llevar un registro de los temas estudiados, sin embargo de cualquier manera el profesor les dará a conocer los temas que se incluirán en el examen. BIBLIOGRAFÍA Lasloff, T and Douglas, Sandra. (1998). A conversation Book 1, English in
Everyday Life. New Jersey: Practice Hall.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 178
Heinle, M. R. (2000). Grammar in Use. Cambridge University Press Hornby, A.S and Ruse, Christina. (1988). Oxford Student´s Dictionary of Current
English. Oxford University Press Richard, A. S. (1997). American Idioms Dictionary. New York: NYC Publishing
Group. Franklin, W., Gottesman, Laurence, et. al. (1999). The Norton Anthology of
American Literature. New York: Norton Roger, J. B. (1999). Matters Intermediate Students’ Book. Longman Cunningham, G. (1999). Matters Intermediate Workbook. Longman Gower, R.,
Cunningham, G & Bell, J. (1999). Matters Intermediate Teacher’s Edition. Longman Harmer, J., (1991) The Practice of English Language New Edition. London:
Longman.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 179
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Didáctica del Español I (Optativa) Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 5º Semestre Horas / Semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de formación: Complementaria Materias antecedentes: Español I y II, Adquisición de conciencia lingüística
I y II, Fundamentos de la educación, Psicología educativa, Didáctica del inglés I y II
Materias consecutivas: Diseño de Programas, Didáctica del español II (optativa, Didáctica del francés I y II (optativas), Enseñanza de inglés para niños I y II (optativas), Práctica de la Enseñanza II
Materias paralelas: Taller de investigación lingüística y didáctica I, Práctica de la Enseñanza I, Cultura occidental II, Diseño de materiales
Elaborado por: Lic. Ignacio Cervantes Campos, Lic. Gilberto Maximiliano Ceballos Esqueda Fecha de elaboración: junio 2000 Modificado por: Mtra. Adriana Ramírez Barreto Fecha de Modificación: Junio de 2010 PRESENTACIÓN
La enseñanza del español a extranjeros requiere del estudio de las diferentes metodologías de enseñanza planteadas ya por expertos lingüistas, para la licenciatura en enseñanza de idiomas resulta ser muy particular la enseñanza del español a extranjeros quienes requieren de suma atención y eficientes métodos que le faciliten el aprendizaje y el desarrollo de las habilidades lingüísticas y comunicativas. Este programa pretende involucrar a los alumnos a que se interesen en esta área que resulta ser demandada y necesaria por los múltiples lazos de unión que actualmente desarrollan los países de diferentes partes del mundo con nuestro país.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 180
PROPOSITOS DEL CURSO
Proporcionar las bases necesarias que permitan orientar la propia formación hacia la enseñanza del español como lengua extranjera. Ahondar en aspectos metodológicos fundamentales en la enseñanza del español a extranjeros. Analizar recursos y estrategias para la docencia en el aula de español como lengua extranjera. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Introducción
a. La importancia del español como segundo idioma b. La importancia del español en el mundo y perspectiva para el siglo
XXI c. La enseñanza del ELE en los EEUU: Cantidad y calidad d.¿Qué español enseñar?
2. Desarrollo de las Inteligencias Múltiples a. Las inteligencias múltiples y el aprendizaje b. Las inteligencias y la educación (familia y escuela) c. La evaluación de las inteligencias múltiples d. Enseñando idiomas a través de las inteligencias múltiples e. Análisis de actividades enfocadas a las inteligencias
f. Elaboración de un plan de clases que incluya todas las inteligencias
3. El Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
a. Objetivos, utilización b. Características por niveles c. Identificación de los aspectos lingüísticos, léxicos y comunicativos que se enseñan en cada nivel d. Evaluación e. Análisis y Evaluación de textos utilizados en la enseñanza del ELE f. Portafolio Europeo de las lenguas
4. Didáctica Gramatical
a. La gramática del español como lengua extranjera b. ¿Qué aspectos gramaticales enseñar y cómo? c. Estructuras problemáticas del español d. El tratamiento de la enseñanza/aprendizaje de la gramática e. Corrientes metodológicas y su aplicación en el aula f. De la teoría a la práctica gramatical en el aula de español como
lengua extranjera
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 181
SEGUNDA PARCIAL 5. La enseñanza de la cultura en ELE
a. El componente sociocultural en la clase de español como lengua extranjera
b. Diversidad cultural en el aula de ELE c. Lengua y cultura, ¿elemento integrador? d. Algunos aspectos culturales hispanos en las clases de ELE e. La negociación cultural: Un punto de encuentro entre el uso de la
lengua y los valores culturales 6. Manifestaciones culturales en actividades artísticas en la enseñanza del ELE
a. La música en la clase de ELE b. El arte en la clase de ELE c. El uso del cine en la clase de ELE como apoyo a los contenidos
lingüísticos y Culturales d. Cómo explotar didácticamente las noticia en español en la clase
de ELE TERCERA PARCIAL 7. El uso del Internet en la enseñanza del español como lengua entranjera a. Breve historia del internet b. El español en el internet
c. Internet y ámbito educativo d. El peso del internet en las lenguas e. Puntos de partida para trabaja en el intenet f. Criterios de uso g. Ideas practicas para seleccionar material en internet h. Implicaciones para el diseño de materiales
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El enfoque de este curso es el de encaminar y transformar los conocimientos lingüísticos (del español), metodológicos y pedagógicos de los alumnos aprendidos en cursos previos a la enseñanza del español como lengua extranjera. Para lograr esto se utilizarán una variedad de actividades centradas en el estudiante, tales como interactuar activamente, discusión de lecturas, proyectos de clases, micro enseñanza, diseño de actividades, discusiones en grupos o plenarias y tareas que inviten al estudiante a reflexionar en los temas y actividades que se cubran en la clase.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 182
CRITERIOS DE EVALUACION Exámenes escritos 10 % En el transcurso de cada parcial habrá 2 o 3 pruebas cortas basadas en el contenido de los artículos discutidos en clase. Sin embargo la parte que tendrá más peso será el diseño de actividades o los “lesson plans” acordes al tema que se esté tratando en ese momento. Portafolio 10% El Portafolio (carpeta de actividades) tiene varios propósitos: llevar un record de toda la información que se verá durante el semestre así podrás usarlo como referencia, verás tu progreso durante el semestre y además todo el material que se use en esta clase te será útil para Didáctica del español 2. Tu portfolio tiene que contender las siguientes categorías: a) Artículos, b) Planes de clase, c) Tareas y/o proyectos, d) fichas gramaticales, e) exámenes. Cada parcial tendrás que entregarlo con todo el material que se cubra durante la parcial para que se te asigne una calificación. Es importante que siempre lo tengas al día, organizado y sobretodo limpio. Proyectos grupales e individuales 40% Habrá diferentes proyectos en cada parcial los cuales requieren que ustedes investiguen temas asignados, analicen material didáctico, planeen y/o diseñen materiales referentes a los temas que se cubran en clase. Como parte de su calificación para esta categoría, algunas veces tendrán que presentar su información a la clase. Para las presentaciones se utilizará Power Point, acetatos o material visual que apoyen sus exposiciones y las hagan más atractivas y comprensibles para sus compañeros. Los proyectos se harán de forma individual o grupal dependiendo de las características de la información. Antes de cada exposición o entrega de proyectos, se les informará los lineamientos que deben de seguir o los elementos que sus trabajos debe de contener para que se les otorgue una calificación. Participación 20% La participación no significa sólo asistir a clases, también tendrán que contribuir activa y responsablemente en las discusiones de las lecturas asignadas, actividades y trabajos realizados en clase. Algunas veces tendrán que tomar el liderazgo para motivar la participación e interés de tus compañeros. Utilizaré los siguientes criterios para calificar su participación: a) 5 No se presentó a la clase o estuvo presente pero su conducta no fue apropiada b) 6-7 se presentó a la clase pero se involucró parcialmente en las actividades realizadas c) 8 su participación fue adecuada, contribuyó (o se le pidió contribuir) a la clase pero no intentó interpretar o analizar la información. d) 9-10 Demuestra que se ha preparado: sabe bien de lo que habla, interpreta y analiza el material de la clase. Contribuye para que se mantengan las discusiones de los temas, hace propuestas, apoya las sugerencias de otros, responde
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 183
respetuosamente a sus compañeros, su participación es activa durante toda la clase. Tareas individuales 20% Algunas tareas consistirán en leer artículos o fotocopias de temas asignados por el profesor o investigados por ustedes mismos. También tendrán que trabajar en actividades u hojas de trabajo diseñadas por el profesor o en las que se requiera de investigación que invitan a reflexionar y después compartir con la clase.
BIBLIOGRAFÍA Arrarte, Y. G. & De Villapadierna, J. I. (2000). Internet en la enseñanza del español. MadridÑ Arcos/Libros, S.L. Chang, R. & Filer, M. E. (1996). Voces de Hispanoamérica, Antología literaria.
Estados Unidos: Heinle & Heinle Domínguez, P., Bazo, P. & Herrera, J. (1998). Actividades comunicativas (Entre
bromas y veras . . .). Madrid: Edelsa Fernald, R. D. (2002). Strengthening Your Foreign Language Intruction (Resource
Handbook). Portland: Autora Gomez, T. L. (2000). Gramática didáctica del español. Madrid: SM Hinkel, E. (1999). Culture in Second Language Teaching Maqueo, A. M. (1984). Lingüística Aplicada “a la enseñanza del español”. México: Limusa. Moreno, F. M.(1999). Qué español enseñar. Madrid: Arco/libros, S.L Snyder, B. (2001). Enhancing Instruction In Your Foreign Language Classroom (Resource Handbook). Portland: Autora. OTRAS REFERENCIAS VIII Actas de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes www.sgci.mec.es/br/actas.htm IX Actas de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes www.sgci.mec.es/br/actas.htm X Actas de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes www.sgci.mec.es/br/actas.htm XI Encuentro practico de profesores de ELE: www.encuentro-practico.com Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).
www.aselered.org La pàgina de lengua castellana y litiratura. Español para extranjeros. Centro virtual cervantes: www.cvc.cervantes.es Cuadernos Cervantes de la lengua española. www.cuadernoscervantes.com/ Diccionario de términos clave en ELE: cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele Español para el mundo: www.esespasa.com Encuentro práctico de profesores de ELE. www.encuentro-practico.com/talleres-
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 184
2003.htmlwww.ihmadrid.com/comunicativo/ Revista iberoamericana de educación. www.campus-oei.org/revista/index.html Revista Especulo: Enseñanza del español para extranjeros:
www.ucm.es/info/especulo/tematico/e_le/
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 185
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Literatura Anglo-Americana I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 5to Semestre Horas /Semana: 3 Horas Teóricas: 2 Horas Prácticas: 1 Área de formación: Complementaria Materias Antecedentes: Cultura Occidental I Materias Consecutivas: Literatura Anglo-Americana II Materias Paralelas: Cultura occidental II Elaborado por: Mtra. Elva Atilano Lara Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Dr. José González Freire Fecha de Modificación: Julio de 2010 PRESENTACIÓN
La literatura es una de las expresiones de los pueblos, su lectura nos permite conocer más de sus costumbres y tradiciones, además que nos hace partícipes de sus sentimientos y emociones más profundas. Cada época es la imagen de una vivencia diferente de acuerdo a la etapa histórica que les haya correspondido vivir, por lo tanto la literatura contribuye al conocimiento de la historia, de la lengua, de las costumbres y de la expresión artística de un pueblo.
La cual exige e impone ritmos de vida, de trabajo, investigación y estudio jamás vistos. Que reclama del profesionista una cultura más completa, cosmopolita, bilingüe, y una gran disposición para enfrentar y superar retos académicos, laborales y de todo tipo. Equipos pues a los jóvenes estudiantes para que salgan de nuestras aulas como la Universidad de Colima lo viene proponiendo: con niveles de excelencia.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 186
PROPOSITOS DEL CURSO
Sucintamente, consiste el propósito concreto de este curso, en capacitar a los estudiantes para que puedan ubicarse en el tiempo que les tocó vivir, en acrecentar su aptitud para desenvolverse con éxito, con sentido y conciencia, gracias a un conocimiento y reconocimiento de los fenómenos y procesos literarios Angloamericanos culturales más destacados de la época moderna y contemporánea.
La materia de literatura Angloamericana se considera como optativa, pero el propósito es que el alumno conozca diferentes géneros y aprenda a apreciar una obra que se considere representativa de una época y estilo. El leer una obra literaria enriquece el aspecto lingüístico por ejemplo con nuevo vocabulario, nuevos formas de expresión, la ortografía particular del inglés que ofrece problemas al hablante del español. Así que la lectura contribuye al acervo cultural del estudiante. CONTENIDOS: PRIMERA PARTE
a. Literatura y crítica textual: American Short Stories b. Lecturas y crítica literaria de la obra de Washington Irving c. Lecturas y crítica literaria de la obra de Nathaniel Howthorn d. Lecturas y crítica literaria de la obra de Edgar Allan Poe
SEGUNDA PARTE
a. Literatura y crítica textual: British Short Stories b. Lecturas y crítica literaria de la obra de Elizabeth Bowen c. Lecturas y crítica literaria de la obra de Evelyn Waugh d. Lecturas y crítica literaria de la obra de Virginia Woolf
TERCERA PARTE
a. Literatura y crítica textual: American Novel y British Novel b. Lecturas y crítica literaria de la obra de Truman Capote c. Lecturas y crítica literaria de la obra de Thomas Man
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Se introducirá al alumno a los elementos de las historias cortas como por
ejemplo, el Punto de vista del autor, tono, estilo, tema, caracteres. Los alumnos practicarán a realizar esquemas “outline of the short store”, después de leer cada
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 187
una. Se ha escogido los últimos siglos de ambas literaturas tanto de historias cortas como de novela. Para la novela también se dará una introducción a las características de la novela corta, presentando abstractos breves para su análisis.
Las clases sustentarán una dinámica participativa por parte del alumno su investigación documental será básica. Te tendrá en cuenta las materias relacionadas con la Lengua Inglesa, Redacción Bilingüe y la Cultura Occidental I y II, para que sea capaz de identificar los fines de la educación en ellos y comprender la importancia del intercambio cultural en el estudio de una segunda lengua. Se recurrirá a los videos educativos centralizados en estos temas y en la exposición por parte del maestro y el alumno; además de la entrega de ensayos que permitan conocer los puntos de vista de los alumnos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN Los “OUTLINE” junto con breves ensayos sobre cada historia corta serán
la forma de evaluar, también se pueden hacer cuestionarios breves sobre la historia. Para la novela habrán de escribir un ensayo analizando los personajes principales y comentando sobre el desenlace de la novela, además de emitir su opinión, se pueden incluir comentarios sobre el estilo del autor.
Quizá conviene enfatizar la importancia que le daremos a la realización de investigaciones que el alumno deberá presentar, para que vaya adquiriendo con firmeza un carácter creativo, como futuro profesionista.
- Participación activa en clase, 20 % de la nota del parcial. - Examen parcial, 30 % de la nota del parcial. - Proyectos de investigación, 20 % de la nota del parcial. - Lecturas para casa, 30 % de la nota del parcial.
BIBLIOGRAFÍA
AMERICAN SHORT STORIES
American Literature, The Norton Anthology, Vol. I
Nathaniel Howthorne, Gramercy Books
Edgar Allan Poe, Selected Tales Penguin BRITISH SHORT STORIES
Modern short stories for students of English, Oxford UP:
Literature An introduction to Fiction, Poetry and Drama, Little Brown Co. NOVELS
Capote Truman In Cold Blood.
Mann Thomas Death in Venice
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 188
SSeexxttoo SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 189
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES:
Materia: Taller de Investigación Lingüística y Didáctica II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas
Créditos: 5
Ubicación: 6º Semestre
Horas / Semana: 5
Horas Teóricas: 3
Horas Prácticas: 2
Materias Consecutivas: Seminario de Investigación I
Elaborado por: Carlos Amaya Molinar Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: M.Ed. Rosa María Peláez Carmona, M.Ed. María
Magdalena Cass Zubiría, MFle Raphaël Hubert Elie Sebire y M.A. Secundino Isabeles Flores
Fecha de Modificación: Agosto 2010
PRESENTACIÓN
El curso Taller de Investigación Lingüística y Didáctica II, es el segundo de una serie de cuatro asignaturas enfocadas específicamente a la investigación. En esta materia dará inicio con el desarrollo del proyecto de investigación con la elaboración del marco teórico, proyecto que se concluirá al término del VIII semestre. PROPÓSITOS DEL CURSO
A partir de las experiencias en el Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I y del análisis y discusión de artículos y proyectos de investigación (ya publicados) a lo largo del presente curso, al finalizar el mismo el alumno presentará su propuesta de marco teórico de su proyecto de tesis cumpliendo con los estándares requeridos para ser defendido ante un panel de expertos en el área
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 190
de la Facultad de Lenguas Extranjeras. Esta propuesta deberá incluir su tema de tesis definido, su hipótesis, pregunta(s) de investigación, objetivo y marco teórico. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
1. Herramientas de investigación: fuentes de información y herramientas de redacción
a. Investigación bibliográfica b. Registro en diario de lectura c. Citación d. Paráfrasis e. Referenciación f. APA
2. Elementos de un Proyecto de Investigación: Análisis y discusión a. Introducción b. Hipótesis c. Justificación d. Preguntas de investigación e. Recolección de datos f. Análisis de datos g. Presentación de hallazgos o resultados h. Conclusiones
SEGUNDA PARTE 3. Marco teórico y esquema inicial del proyecto de investigación
a. Selección de tema de investigación. b. Selección de asesor de tesis según el área del proyecto y forma de trabajo
(individual o binas) c. Formulación de objetivos y/o hipótesis d. Identificación de terminología, sub-temas y conceptos relacionados con el
tema de estudio e. Delimitación y selección de fuentes f. Elaboración de marco teórico y esquema organizacional del proyecto de
tesis.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El trabajo colegiado que se llevará a cabo por parte del profesor titular de la materia con los profesores de esta institución, quienes fungirán como asesores y
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 191
co-responsables en este curso y deberán estar constantemente al tanto del progreso del trabajo de sus tutorados.
Cabe mencionar que en esta tarea el titular de la materia proporcionará el andamiaje necesario para que los alumnos analicen, distingan y apliquen los procedimientos académicos y formales que se deben cubrir para la realización de un proyecto de investigación, el cual a un mediano plazo se convertirá en su tesis, así como el formato y las características retóricas que distinguen a este tipo de texto académico. Todo lo anterior por medio de micro-proyectos o tareas, discusión grupal y plenarias, aprendizaje por experiencias, tutorías, auto-estudio y reflexión.
A continuación se presenta la dinámica a considerar para alcanzar los objetivos que se tienen planteados:
1) Trabajo guiado por el titular de la materia durante el curso, con respecto a temas de apoyo y asesoría técnica para que el alumno inicie su proyecto de investigación (Contenidos mencionados en la parte I).
2) Selección/asignación del asesor de tesis. El alumno deberá seleccionar su asesor de tesis entre los profesores de la Facultad de Lenguas disponibles una vez elegido el tema de investigación y hacer los trámites administrativos necesarios para su asignación. Esto deberá ocurrir a más tardar en la 6ª semana del curso.
3) Planeación, elaboración y edición del marco teórico.- Los alumnos deberán:
Solicitar una primera reunión con su asesor de tesis para discusión de asuntos preliminares: en qué consiste la asesoría de tesis y cuál será la dinámica a seguir, acordar fechas y horarios para futuras reuniones o recibir asesoría, informar al asesor el tema y objetivo del proyecto de investigación, entre otros.
hacer una lectura crítica, reflexiva y comentada acerca de los temas que potencialmente se relacionen con su tema de investigación.
presentar avances de su marco teórico en el tiempo y forma acordado con sus asesores de tesis, tomando en cuenta que el asesor de tesis deberá proporcionar al profesor titular el porcentaje acordado para la evaluación del alumno en los dos últimos períodos del curso.
presentar a su asesor de tesis cuando menos una versión preliminar completa (primer borrador) de su marco teórico para recibir retroalimentación y realizar los cambios sugeridos, y en la penúltima semana del curso presentar una versión final del mismo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 192
Para lograr lo anterior es necesario que se incluyan los siguientes elementos:
Tareas y experiencias preparatorias: estas son un conjunto de ejercicios preparatorios que llevarán al alumno a familiarizarse con el formato de tesis, seleccionar y delimitar su tema de investigación y finalmente culminar con la elaboración de su marco teórico.
Asesor de tesis: esta persona es una parte esencial de la materia de Taller de Investigación Lingüística y Didáctica II, pues será quien acompañe al alumno durante todo el proceso de su trabajo de investigación. En este semestre, es responsabilidad del asesor guiar al alumno y asegurarse que elabore un marco teórico de acuerdo a su tema y objetivo de tesis para que al inicio del curso Seminario de Investigación I en el próximo semestre, el alumno lleve a cabo la presentación y defensa del mismo.
Los asesores de tesis son 16 profesores expertos de la Facultad de Lenguas Extranjeras y un profesor del Programa Universitario de Inglés quienes, según su área de experiencia, toman bajo su responsabilidad el acompañamiento de alumnos de forma individual o en binas en proporción a la cantidad de proyectos iniciados por semestre y disponibilidad de tiempo del profesor (aproximadamente 4 proyectos por profesor).
El asesor de tesis es responsable de la evaluación sumativa del alumno en un porcentaje proporcional acordado previamente con el profesor titular, el asesor y el alumno. El asesor debe presentar dos evaluaciones sumativas en la parte II del curso.
Titular de la materia: esta persona es responsable de elaborar las guiar el trabajo de los alumnos como parte del andamiaje del curso, es su responsabilidad trabajar con los alumnos para ayudarles con la parte técnica de la escritura de su trabajo de investigación (referencias, bibliografía, parafraseo, etc.)
Guía APA (Asociación Psicológica Americana) la cual dará la pauta para el estilo a seguir en la escritura de su trabajo de investigación.
EVALUACIÓN
En la primera parte del curso el alumno será evaluado de manera continua por el titular de la materia y a través de la auto-evaluación o co-evaluación por compañeros de grupo en caso de así decidirlo a través de un consenso. En la segunda parte, el alumno será evaluado de manera continua por su asesor de tesis y el titular de la materia.
Los porcentajes de su evaluación serán definidos de manera individual por cada alumno. Donde los siguientes porcentajes mínimos aplican y a partir de ellos el alumno define su calificación hasta completar el 100%:
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 193
1ª. Parte Productos de clase: 20% Presentación: 30% 2ª Parte I Asesor: 30% Titular de la materia: 20% II Asesor: 30% Titular de la materia: 20% Criterios de Evaluación. La materia de Taller de Investigación Lingüística y Didáctica II será acreditada con;
Cumplimiento satisfactorio de las tareas asignadas durante el curso por el titular de la materia.
Asistencia a clases presenciales según lo estipula el reglamento escolar (80% de asistencia mínima)
Avances del marco teórico debidamente aprobados, avalados y evaluados por el asesor de tesis.
Primer borrador del marco teórico revisado y aprobado por el asesor de tesis.
La suma de los productos o evidencias de aprendizaje de los rubros arriba mencionados debe cubrir los porcentajes mínimos establecidos por la Universidad de Colima. Recursos disponibles para el curso
Biblioteca de Humanidades.
Bibliografía especializada.
Asesoría.
Tutoría personalizada y en línea por el profesor titular BIBLIOGRAFÍA Altrichter H., P. Posch, B. Somekh (1993) Teachers Investigate their Work.
London: Routledge. Baena, G. (2004) Tesis en 30 días : Lineamientos prácticos y científicos. México:
Editores Mexicanos Unidos Bell, J. (1993) Doing Your Research Project. Buckingham: Open University Press. Brumfit, C. and R. Mitchell (eds) (1990) Research in the Language Classroom. London: Macmillan Burns, A. (1999) Collaborative Action Research for English Language Teachers.
Cambridge: Cambridge University Press.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 194
Cohen, L. and L. Manion (1994) Research Methods in Education. London: Routledge.
Edge, J. and K. Richards (1993) Teachers Develop Teachers Research. Oxford: Heinemann.
Freeman, D. (1998) Doing Teacher Research: From Inquiry to Understanding. Stamford, USA: Heinle & Heinle.
Hopkins, D. (1993) A Teacher’s Guide to Classroom Research. Buckingham: Open University Press.
McNiff, J. and J. Whitehead (2002) Action Research: Principles and practice. 2nd edition. London: Routledge.
Madsen, D. (1992) Successful Dissertations and Theses. 2nd Edition. San Francisco: Jossey-Bass.
Muñoz,C. (1998) Cómo Elaborar y Asesorar una Investigación de Tesis. México: Prentice-Hall Hispanoamericana.
Nunan, D. (1992) Research Methods in Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press.
Robson, C. (2002) Real World Research. 2nd Edition. Oxford: Blackwell Publishing. Wallace, M.J. (1998) Action Research for Language Teachers. Cambridge:
Cambridge University Press. Otras Referencias Deepwell, F. (2001) Research Methods. Coventry University.
http://legacywww.coventry.ac.uk/ched/research/resmethod.htm Levine, A. (2001) Research Methods in the Social and Natural Sciences. Maricopa
Center for Learning and Instruction. www.mcli.dist.maricopa.edu/proj/res_meth/
Meyer, J.F. (2002) Research Methods WWW Tutorial. http://www.sociology.camden.rutgers.edu/main.htm
Palmquist, R. (1999) Research Methods. http://www.ischool.utexas.edu/~palmquis/courses/RsrchHome.html
Project Gold (2000) Research Methods Glossary. http://www.bath.ac.uk/e-learning/gold/glossary.html#N1982
Trochim, W.M.K. (2004) The Web Center for Social Research Methods. http://www.socialresearchmethods.net/
Universidad De Colima (2007) Lineamientos formales para la titulación en
educación superior. http://www.ucol.mx/acerca/coordinaciones/cgd/dgesn/files/est/lineamientosformales.pdf
American Psychological Association (2010) APA Style. http://www.apastyle.org/manual/index.aspx
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 195
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Práctica de la Enseñanza II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 6to Semestre Horas / Semana: 6 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 4 Área de formación: Pedagógica Materias antecedentes: Práctica de la Enseñanza I, Observación y
Análisis de la Práctica Docente, Didáctica del Ingles I, Didáctica del Ingles II, Psicología Educativa, Ética y Valores y
Fundamentos de la Educación. Materias consecutivas: Evaluación del Aprendizaje Materias paralelas: Diseño de Programas y Taller de Investigación
Lingüística y Didáctica I Elaborado por: Lic. Alma Patricia Salazar Díaz, Lic. Guadalupe
Socorro Méndez Flores, Lic. Omar Bravo Gómez Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Griselda Patricia Ceballos Llerenas y María
Magdalena Cass Zubiría Fecha de Modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN:
Esta materia como su nombre lo indica se refiere a la continuación de su
práctica real que los alumnos de la FLEX llevan a cabo en salones de clase de primaria baja (1er, 2do y 3er grados). Para poder llevar a cabo dichas prácticas se implementan un número de estrategias y mecanismos que le permitirán al alumno llevar a cabo sus prácticas de la enseñanza del idioma inglés de una manera integral.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 196
PROPÓSITOS DEL CURSO Propiciar las condiciones que permitan a los alumnos poner en practica en
contextos reales, los conocimientos y habilidades que han adquirido y desarrollado para la enseñanza del ingles, durante su carrera, de manera que la guía del profesor y la experiencia misma les ayude a identificar sus fortalezas y debilidades para el quehacer docente. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Presentación del Proyecto ante autoridades de la SEP b. Asignación y presentación de los alumnos a las escuelas
participantes. c. Creación de un plan de trabajo correspondiente a 30 horas de
clase. d. Elaboración de un Programa de trabajo con auxilio de la materia
de Diseño de Programas. e. Elaboración de planes de clase con la ayuda de los alumnos de
didáctica de Ingles que cursan 3er semestre. f. Elaboración parcial de los materiales didácticos necesarios para
sus clases. SEGUNDA PARTE
a. Completar la elaboración de los materiales didácticos necesarios. b. Inicio de las prácticas de la enseñanza. c. Elaboración de Reflexiones a partir de cada una de sus prácticas. d. Primera Observación Evaluativa. e. Elaboración de una serie de principios educativos
correspondientes a los diferentes niveles de aprendizaje. TERCERA PARCIAL
a. Completar la elaboración de las reflexiones a partir de las prácticas b. Segunda Observación Evaluativa c. Tercera Observación Evaluativa d. Elaboración de un reporte final de sus prácticas de la enseñanza
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El alumno realizara actividades de docencia y administrativas que incluyen la instrucción de ingles a niños de primaria, la planeación de clases, el diseño de materiales y la evaluación del aprendizaje.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 197
El alumno también tendrá un espacio para practicar la auto evaluación mediante ejercicios de reflexión sobre su desempeño.
El alumno impartirá clases de ingles a niños de primaria en los planteles designados por la facultad, en horarios vespertinos.
El alumno asistirá a clases presénciales en la facultad 2 horas a la semana y las cuatro horas restantes, las dedicara a la practica docente en la escuela que se le haya asignado.
El alumno compartirá la experiencia derivada de su práctica con sus compañeros de la facultad en las sesiones organizadas por el profesor para ese propósito.
El alumno integrara un portafolio con el plan de trabajo, los planes de clase, y los materiales correspondientes a las prácticas realizadas en el semestre. También llevara una bitácora del desarrollo de las clases impartidas.
Las prácticas del alumno serán objeto de observación y supervisión por parte de los profesores de la FLEX y del plantel designado. CRITERIOS DE EVALUACION
El alumno deberá cumplir con el plan de trabajo de cada evaluación parcial. Cada plan de trabajo formara parte de un portafolio. Esto es todas las actividades que realiza el alumno tienen un valor que puede variar según su importancia. En este curso se ha planeado que el puntaje por: Tareas 20 Práctica docente 60 Asistencia a clase 20 Total de 100 puntos. RECURSOS DISPONIBLES PARA EL CURSO
Centro de recursos didácticos de la FLEX
Bibliografía especializada
Asesoría
Tutoría a través de la plataforma Nicenet
Observación y retroalimentación de su práctica docente
Grupos de escuelas primarias de la sep BIBLIOGRAFÍA Bailey, K.M., Curtis, A. and D. Nunan (2001) Pursuing Professional Development.
Boston, USA: Heinle & Heinle. Bolitho, R. and B. Tomlinson. (1995) Discover English. Oxford: Macmillan
Heinemann. Bowen, T. and J. Marks (1994) Inside Teaching. Oxford: Macmillan Heinemann
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 198
Brumfit, C., Moon, J. and R. Tongue. (1984) Teaching English to Children. Harlow: Longman.
Chapman, C. 1993 If the Shoe fits...How to develop multiple intelligences in the classroom.. Chicago: USA: Skylight Publishing
Christison, M. A. (1998) Applying Multiple Intelligences Theory. English Teaching Forum. April-June 1998.
Christison, M.A. (2002) Brain Based Research and Language Teaching. Forum 40/2
Daloglu, A. (2003) Implications of MI Theory for Designing ELT Materials. TESL Reporter. 36/1.
Davies, E.C., Nur, H., S.A.A. Ruru. (1994) Helping Teachers and Students Understand Learning Styles. Forum 32/3
Edwards, S.A. and R.W. Maloy (1992) Kids Have All the Write Stuff. London: Penguin Books.
Ellis, F. and J. McRae (1991) The Extensive Reading Handbook for Secondary Teachers. London: Penguin Books
Fisher, R. (1990) Teaching Children to Think. Cheltenham: Stanley Thornes Ltd Gardner, H. (1985) Frames of mind The theory of Multiple Intelligences. Basic
Books. NY Gardner, H. (1999) Intelligence Reframed Multiple Intelligences for the 21st
Century. New York, USA: Basic Books Gardner, H. (1993) Multiple Intelligences . The theory in practice. BasicBooks. NY Goleman, D. (1995) Emotional Intelligence: Why it can matter more than IQ. New
York, USA: Bantam Books. Kang, S (1999) Learning Styles Implications for ESL/EFL Instruction. Forum 37/4. Harmer, J. (1998) How to Teach English. Harlow: Longman. Harmer, J. (1987) Teaching and Learning Grammar. Harlow: Longman. Harmer, J. (2001) The Practice of English Language Teaching. Harlow: Longman Holmes, V.L. and M. R. Moulton (2001) Writing Simple Poems. Cambridge:
Cambridge University Press. Larsen-Freeman, D. (1986) Techniques and Principles in Language Teaching.
Oxford: Oxford University Press. Levy, S.J. (1991) Psicologia Evolutiva de 4 a 17 Años. México, DF: Libreria
Parroquial de Claveria McRae, J. (1991) Literature with a Small ‘l’ London: Macmillan. Medgyes, P. (2002) Laughing Matters. Cambridge: Cambridge University Press. Medici, A. (1966) La Nueva Educación. Buenos Aires, Argentina: Troquel Nunan, D. (1989) Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge:
Cambridge University Press. Nuttal, C. (1982) Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Oxford:
Heinemann. Oxford, R.L. (1989) Language Learning Strategies: What Every Teacher should
Know. Boston, USA: Heinle & Heinle Rozakis, L. (1998) 81 Fresh Fun Critical-Thinking Activities. New York, USA:
Scholastic.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 199
Scott, W.A. and Ytreberg, L.H. (1990) Teaching English to Children. Harlow: Longman.
Scrivener, J. (1994) Learning Teaching. Oxford: Macmillan Heinemann Shalaway, L. (1998) Learning to Teach …not just for beginners. New York, USA:
Scholastic Tomlinson, B (Ed.)(1998) Materials Development in Language Teaching.
Cambridge :Cambridge University Press. Ur, P. (1981) Discussions that Work. Cambridge: Cambridge University Press. Ur, P. and A. Wright (1992) Five-Minute Activities. Cambridge: Cambridge
University Press. Vale, D. and A. Feunteun (1995) Teaching Children English. Cambridge:
Cambridge University Press. Williams, M., Burden, R.L., and M. Swan (1997) Psychology for Language
Teachers: A Social Constructivist Approach. Cambridge: Cambridge University Press.
Wright, A. and A. Maley (1995) Storytelling with Children. Oxford: Oxford University Press.
Wright, A. (1997) Creating Stories with Children. Oxford: Oxford University Press. Wright, A., Betteridge, D., and M. Buckby (1983) Games for Language Learning.
Cambridge: Cambridge University Press. Wright, T. (1987) Roles of Teachers and Learners. Oxford: Oxford University
Press. OTRAS REFERENCIAS Barsch Learning Style Inventory
http://valencia.cc.fl.us/studentsuccess/barsch/BarschInventory.htm#results Barsch Learning Style Inventory
http://www.accd.edu/sac/slac/handouts/Studyaids/sskills_aid_3.htm Ice-Breakers and Mixers http://www.bbyo.org/bbg/ideas/mixers.html Multiple Intelligences Inventoryhttp://snow.utoronto.ca/courses/mitest.html Sherman, L.W. (1998) Howard Gardner’s Multiple Intelligences : An Inservice
Presentation to Independence Elementary School, Lakota School District. http://www.users.muohio.edu/shermalw/mi_gardnernew98.html
Teaching Styles Inventoryhttp://stoic.ftr.indstate.edu/fcrcweb/tstyles3.html
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 200
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES:
Materia: Diseño de Programas Licenciatura: Enseñanza en Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 6to semestre Horas / Semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de Formación: Pedagógica Materias Antecedentes: Psicología Educativa, Didáctica del Inglés I y II,
Observación y Análisis Práctica Docente, Diseño de Materiales, Práctica de la Enseñanza I, Taller Investigación Lingüística y Didáctica I.
Materias Consecutivas: Evaluación del Aprendizaje Materias paralelas: Práctica de la Enseñanza II Elaborado por Mtra. Elva Atilano Lara Fecha de elaboración: Mayo 2000 Revisado por: Profesor Guillermo Durán García Fechad de revisión: Enero 2011 PRESENTACIÓN
En esta materia se aplican todos los conocimientos pedagógicos adquiridos en los cursos1 llevados en semestres previos. Se pretende presentar un panorama general de la teoría curricular aplicada en programas actuales de lenguas extranjeras. Puesto que el diseño de un programa debe presentar una propuesta funcional, congruente y realista que justifique firmemente no sólo una propuesta de aprendizaje sino un estudio amplio del proceso que incluye el análisis de necesidades, la planeación, diseño de actividades, selección de contenidos y materiales es necesario que el estudiante apoye y aplique los conocimientos teóricos de varias áreas.
1 antecedentes - Psicología Educativa, Didáctica del Inglés I y II, Observación y Análisis Práctica Docente, Diseño de
Materiales, Práctica de la Enseñanza I, Taller Investigación Lingüística y Didáctica I.-
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 201
OBJETIVOS Durante este curso el profesionista en formación conocerá y aplicará la teoría necesaria en la elaboración de un programa de inglés como lengua extranjera. El profesionista en formación se familiarizará con los lineamientos generales del currículo para después particularizar en el diseño de programas de inglés. Así, analizará y evaluará diversas propuestas de cursos de lengua de editoriales reconocidas así como otros tipos de programas de inglés existentes (secundarias, bachillerato, o algún otro). Los sustentantes deberán enriquecer, modificar, actualizar o diseñar un programa de inglés para la escuela en donde está realizando sus prácticas docentes de acuerdo a los contenidos que se programen para este semestre en la clase de Práctica de la Enseñanza.
CONTENIDOS
Los contenidos se han organizado en temas y se abordarán en tres periodos de cinco semanas cada uno de acuerdo al calendario oficial.
UNIDAD 1 I- Perspectivas teóricas del currículo Definición del currículo
Definición de programa Antecedentes del desarrollo curricular en la enseñanza de lenguas Etapas del desarrollo de programas
Enfoques para organizar el currículo a) arriba-abajo b) abajo-arriba c) proyectos
II- Bases para el diseño del currículo y el programa Principios
Cómo establecer objetivos Cómo establecer metas reales
Conocer los programas existentes III- Modelo general del currículo
Diagnosticar las necesidades Evaluar el programa existente
Definir y escribir los objetivos y las metas del programa UNIDAD 2 IV- Tipos de programas
Programa gramatical Programa basado en funciones Programas analíticos y sintéticos Programa relacionados a procesos (Procedural syllabus) Programa basados en tareas Programa basados en contenidos
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 202
V- Selección de el formato de los programas
El formato lineal El formato modular El formato cíclico El formato matrix El formato story line
Nuevas propuestas: programa negociado UNIDAD 3 VI- Selección del contenido
Organización del contenido Selección de las actividades
Programa final LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS:
Este curso se desarrollará mediante experiencias de aprendizaje de distinta naturaleza de acuerdo al tipo de contenido de estudio. El enfoque metodológico varía según las características de las tareas y su contenido. Así, algunas actividades se realizarán mediante la enseñanza tradicional, otras en término medio y una gran variedad de ellas con características del enfoque centrado en el estudiante. Todas las actividades están planeadas de manera que el profesor en su rol de facilitador guíe a la adopción de un rol dinámico y menos pasivo. Se busca que el estudiante desarrolle actividades que en las que no sea simplemente un receptor de información sino que en cada experiencia de aprendizaje tenga la oportunidad de utilizar y desarrollar sus habilidades en el análisis, la critica, la comprensión y la aplicación de los conocimientos teóricos.
El trabajo individual, colaborativo y la interacción son los tres elementos principales de este curso. Cada sesión requiere que el sustentante realice lecturas recomendadas en este programa y / o trabajos previos. El facilitador del curso presentará cada tarea por escrito para que el estudiante visualice los objetivos y los lineamientos de las actividades. Asimismo, estos documentos se pondrán a su disposición junto con otros recursos o fuentes de consulta en la plataforma EDUC por lo que los estudiantes deberán explorar y utilizar diversas herramientas digitales en línea.
El trabajo individual será parte importante del trabajo colaborativo y éste consistirá en la participación (interacción) del alumno en las modalidades de expresión oral y escrita (ver cuadro abajo) de cada tema de estudio con su equipo de trabajo. Para este fin los alumnos organizarán binas, tríos o equipos los cuales estarán orientados a desarrollar destrezas o habilidades metacognitivas de estudio para que aprenda a aprender.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 203
La modalidad oral será en presentaciones y charlas en clase sobre los tópicos anteriormente mencionados. Por otro lado, para abordar los temas desde la modalidad escrita se elaborarán mapas conceptuales, reportes de lectura, ensayos, reflexiones de las experiencias en el curso y finalmente comentarios en los foros de charla de la Plataforma EDUC, blogs y wikis. Se escalonará la forma de entrega de los documentos y con la finalidad de construir un portafolio electrónico. La mitad serán documentos impresos y la otra mitad será en documentos dentro de la plataforma EDUC. Para cada actividad se proveerá de retro alimentación de dos tipos 1) por parte del facilitador y 2) por parte de los mismos estudiantes para que así el alumno forme parte de la evaluación. Asimismo, después de cada tema se invitará a los alumnos a auto evaluar su aprovechamiento por medio de cuestionarios en línea. EVALUACIÓN
Dado que durante las actividades de todo el curso se invita al alumno a participar en los procesos de auto evaluación y evaluación del compañero, el alumno será evaluado mediante un sistema de evaluación formativa continua a través de exámenes, trabajos escritos2 y orales tales como presentaciones de los temas de manera individual y por equipo durante el semestre. Asimismo, Los criterios de presentación y evaluación de los documentos escritos se negociarán al inicio del semestre tomando en cuenta tres aspectos: el contenido, la estructura del trabajo, así como el manejo y uso de la lengua meta. Asimismo, los porcentajes de calificación para todo el trabajo del curso se negociarán a partir de la siguiente propuesta:
Tareas Las tareas como se definen en los lineamientos didácticos serán en dos modalidades: oral y escrita. Ambas modalidades dentro de la clase como en EDUC o las herramientas de Internet requeridas. Los estudiantes tendrán primero que leer, analizar, comparar, criticar y comentar textos afines a la materia y harán evidente su trabajo en documentos escritos o presentaciones que deberán cubrir las características establecidas en el documento que describa la tarea en turno. Es decir, que de manera individual como por equipo, las tareas pueden ser tanto digitales como manuales en forma de resúmenes, reportes de las lecturas o temas, reflexiones, ensayos, presentaciones al grupo, como ejercicios de auto evaluación (por ejemplo, cuestionarios en inglés) entre otras. Cada tarea incluye un ejercicio de reflexión (learning log) en el cual los estudiantes describirán su experiencia. Presentaciones.
2 A través de mapas conceptuales, posteres, reportes de lectura, ensayos, comentarios en los foros de charla de
la Plataforma EDUC y reflexiones de las experiencias en el curso.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 204
Se evaluará la presentación de cada equipo. Se considerarán los indicadores establecidos en el formato de criterios para el trabajo colaborativo: por ejemplo, la claridad en la exposición, resaltar los puntos relevantes, para la forma oral.
Proyectos. Habrá dos proyectos de investigación durante el semestre. Para la investigación metodológica que realizará el alumno en los libros de texto como programa, se considerará el análisis correcto: actividades, tipo de formato, habilidades que cubre el texto, coincidencia con la propuesta metodológica del texto. Para finalizar el curso el alumno presentará un programa de inglés basado en alguna propuesta actual con un mínimo de 3 unidades. Este programa deberá cubrir las cuatro habilidades lingüísticas.
Participación en clase. Se tomarán en cuenta la participación oral y escrita activa en clase. Esto quiere decir, que el alumno tendrá que venir preparado para participar en las discusiones de temas, utilizar y presentar las tareas debidamente realizadas y sobre todo involucrarse en las actividades que se realicen dentro de la clase y en la plataforma virtual.
BIBLIOGRAFÍA (Básica)
Coll, Cesar (1991) Psicología y currículum. Paidos, México Dubin D. Olshtain. (1994) Course design. Cambridge University Press. Hassman Melvia (1994) Designing an EFL Curriculum, en MEXTESOL Journal 2, V2. Nation, I.S.P. and John Macalister (2010) Language Curriculum Design. New York and London: Routledge 2010 Taylor & Francis Nunan D. ( 1998) Syllabus Design, Oxford University Press. Panza M. (1988) Pedagogía y Currículo. Gernika. México Posner G. (1998) Análisis del Currículo. Mc Graw Hill. Richards, J.C. (2001) Curriculum development in language teaching. U.S.A.: Cambridge University Press. Richards, J.C. and W. A. Renandya (2002) Methodology in language teaching. U.S.A.: Cambridge University Press. Recursos relacionados útiles En texto Harmer, J. (2001) The Practice of English Language Teaching. Harlow: Longman Larsen-Freeman, D. (1986) Techniques and Principles in Language Teaching. Oxford: Oxford University Press. Nunan, D. (1989) Designing Tasks for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 205
Nuttal, C. (1982) Teaching Reading Skills in a Foreign Language. Oxford: Heinemann. Oxford, R.L. (1989) Language Learning Strategies: What Every Teacher should Know. Boston, USA: Heinle & Heinle Rozakis, L. (1998) 81 Fresh Fun Critical-Thinking Activities. New York, USA: Scholastic. Scott, W.A. and Ytreberg, L.H. (1990) Teaching English to Children. Harlow: Longman. Scrivener, J. (1994) Learning Teaching. Oxford: Macmillan Heinemann Shalaway, L. (1998) Learning to Teach …not just for beginners. New York, USA: Scholastic Tomlinson, B (Ed.)(1998) Materials Development in Language Teaching. Cambridge :Cambridge University Press. Ur, P. (2000) A course in language teaching. Cambridge: Cambridge University Press. En línea Syllabus Design/Templates. http://www.englishraven.com/ttools_syllabus.html Course syllabus templates http://www.csus.edu/atcs/tools/instructional/templates.stm CHAPTER 6: CURRICULUM DESIGN http://www.finchpark.com/afe/ch601.htm http://www.finchpark.com/afe/ch6.htm Journals Asian EFL Journal http://www.asian-efl-journal.com/ EDUCAUSE Quarterly EQ http://www.educause.edu/eq ELT Journal http://eltj.oxfordjournals.org/ IBÉRICA Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos http://www.aelfe.org/?s=revista&veure=18 MarcoELE Revista electrónica dedicada a la Didáctica del Español como Lengua Extranjera http://www.marcoele.com/num/index.html
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 206
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: Francés avanzado II Licenciatura: Licenciatura en la Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 6º semestre Horas / semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de Formación: Lingüística Materias antecedentes: Francés avanzado I y Cultura Occidental II Materias consecutivas: Redacción y Composición en Francés y
Didáctica de Francés (optativa) Materias Paralelas: Práctica de la Enseñanza II Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de revisión: Julio 2000 Modificado por : Raphaël SEBIRE Fecha de modificación: Julio 2010 PRESENTACIÓN
Durante este curso el alumno comprenderá el proceso enseñanza-aprendizaje. Además entrará en contacto con la cultura y las artes para adquirir nuevos conocimientos a través de materiales culturales y literarios seleccionados y el uso del Internet. Finalmente el alumno se expresará en francés oralmente y por escrito de una manera estructurada, formal y coherente. PROPOSITOS DEL CURSO
Al final del curso, el alumno tendrá la capacidad de ser libre en cuanto a pensamiento y formar un espíritu crítico para expresarse por escrito y ante una clase. También será capaz de elaborar planes para presentar exposiciones o trabajos bien fundamentados a través de material cultural y literario.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 207
CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Reflexion/polémica : para qué aprender? b. El placer de la cultura general: evolucionar, ser libre, formar un
espíritu crítico (+ que aprender : comprender) et cómo aprender c. Crítica de fondo y de forma de las reflexiones
SEGUNDA PARTE
a. Motivación b. El gusto de aprender c. Algunos filosofos : sus obras comparadas d. Construir un plan e. El otro-la alteridad / la locura
TERCERA PARTE
a. La libertad de opinión b. El arte, la inspiración c. Introducción al análisis de película d. Los debates
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Presentación grupal de diversos temas de tipo pedagógico. Trabajos de composición guiados por el profesor basados en frases célebres dónde el estudiante puede expresar sus ideas acerca de diversos temas. Lectura grupal de composiciones para retroalimentación, corrección y aclaración de dudas o debates. Proyección de cine francés para debatir y analizar la composición del trabajo fílmico. Trabajos de composición basados en la cinematografía. Presentación de pinturas celebres. Composición y análisis individual y o grupal de pintura. Exposiciones de temas gramaticales.
CRITERIOS DE EVALUACION
La naturaleza de los trabajos a evaluar es propicia a crear dudas, por lo
tanto los trabajos orales serán evaluados por un grupo de estudiantes escogidos al azar que aplicarán unos criterios aceptados por el salón. La primera parcial : 30% 1 Exposición 30% - Participación debates 30% - 4 Composiciones 40%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 208
La segunda parcial : 40% 1 Exposición 30% - Participación 30% - 4 Composiciones 40% La tercera parcial : 30% 1 Exposición 50% - debates 30% - 2 Composiciones 20% BIBLIOGRAFIA BEAUDET, S. ROUX P.-Y. (1996) Réussir le DELF, Unité A4, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier CARTON, F.(2001) Oral: variabilité et apprentissages, Le français dans le monde,
Paris, CLE international CHAMPAGNE-MUZAR,C. (1998) Le point sur la phonétique, Didactique des
langues étrangères, Paris, CLE international CORNAIRE, C (1998). La compréhension orale, Didactique des langues
étrangères, Paris, CLE international CORNAIRE, C (1999). La production écrite, Didactique des langues étrangères,
Paris, CLE international CYR, P (1998). Les stratégies d’apprentissage Didactique des langues étrangères,
Paris, CLE international DESAINTGHISLAIN. C, MORISSET. C, POUZALGUES-DAMON. E,
ROSENBERG. P, VANHAMME. D, WALD LASOWSKI.P, (1995) Français, littérature et méthodes, Paris, Editions Nathan
GRANDPIERRE, D. (1981), Je saurai bien rédiger, niveau 2, la phrase, le texte, le mot, Paris, Editions RETZ.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 209
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANÁLITICO DATOS GENERALES: Materia: Inglés Intermedio III Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas. Créditos: 8 Ubicación: 6to Semestre Horas / Semana: 5 Horas Teóricas: 3 Horas Prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias Antecedentes: Inglés Intermedio II Materias Consecutivas: Inglés Avanzado I Materias Paralelas: Práctica de la Enseñanza II Elaborado por: Lic. Guillermo Gpe. Durán G. Fecha de elaboración: Junio 2000 Revisado por: Mtro. Secundino Isabeles y Lic. Maribel Rubio Fecha de revisión: Enero 2010 PRESENTACIÓN
El nivel Inglés Intermedio II fortalecerá y desarrollará las habilidades fundamentales de los estudiantes tales como la habilidad comunicativa, la lectura, la escritura y la comprensión auditiva en inglés. Los estudiantes estarán expuestos a estructuras gramaticales y vocabulario más avanzados pero al mismo tiempo seguirán perfeccionando temas ya estudiado. Además, los estudiantes se estudiarán contenidos de otras áreas a través de la lectura y discusión de materiales auténticos. Los alumnos participarán en varias actividades culturales basadas en proyectos que incorporaran arte, historia, cultura y música de tal manera que le permitan tener una introducción a estás áreas de la cultura inglesa.
PROPOSITOS DEL CURSO
Al finalizar este curso los estudiantes serán capaces de expresarse clara y
correctamente en forma oral o escrita acerca de temas de interés general. Además, los alumnos podrán comprender, discutir y escribir acerca de lecturas
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 210
relacionadas con la cultura, historia, arte y música de la cultura inglesa. Este curso le permitirá al alumno incrementar su vocabulario y el manejo de estructuras léxicas y sintácticas apropiadas al nivel del curso. Finalmente, se pretende que los estudiantes incrementen sus conocimientos culturales del mundo anglosajón por medio de textos literarios, películas, artículos y otros tipos de materiales. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Comunicación oral: Discutir sobre moda Describir un accidente Comunicación escrita: Composición descriptiva de una persona Comprensión auditiva: Canción: Blue suede shoes
Importancia de la moda: Preguntas de comprensión
Comprensión escrita: Supermodelos ¿Por qué la risa es la mejor medicina?
Vocabulario: Ropa Cuerpo y salud Gramática: Used to/would Can/could/may/ might 2. Comunicación oral: Discusión sobre comer y cocinar Explicar cómo cocinar algo
Discutir sobre compras Comunicación escrita: Carta formal para hacer una queja Comprensión auditiva: La historia de un adicto. Quejas sobre compras. Comprensión escrita: Estofado Irlandés ¿Atrapado? Vocabulario: Comida y cocina Compras Frases verbales Gramática: Sustantivos contables y no contables Tiempos futuros 3. Comunicación oral: Discusión sobre dinero Resolución de problemas:
Recibir una beca/decidir la importancia de diferentes inventos
Comunicación escrita: Solicitud de empleo
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 211
Comprensión auditiva: Inventores (Tomar notas) Comprensión escrita: Líderes Vocabulario: Dinero Do/make Números Gramática: Cláusulas relativas y pronombres SEGUNDA PARTE 4. Comunicación oral: Discusión sobre problemas ambientales Comunicación escrita: Carta de negociación (formal e informal) Comprensión auditiva: Biosfera 2 Comprensión escrita: Extraños datos sobre el clima Vocabulario: El clima Problemas y desastres Gramática: El artículo Modales de deducción, y crítica 5. Comunicación oral: Presentación de productos Creación de un nuevo canal de TV Comprensión auditiva: Anuncios de radio Comprensión escrita: The Eiffel Tower conman TV Ration Box Vocabulario: Los medios de comunicación Frases verbales (get) Gramática: Have to/don’t have to
Modificadores /intensificadores 6. Comunicación oral: Discusión sobre la excentricidad Descripción de animales
Discusión sobre diferentes tipos de alojamiento Comunicación escrita: Composición descriptiva de un lugar Comprensión auditiva: La mujer vampiro Comprensión escrita: Mad as a hatter or geniuses at work? Vocabulario: Animales Lugares Frases verbales (out) Gramática: Condicionales TERCERA PARTE 7. Comunicación oral: Discusión sobre el papel de los vigilantes
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 212
Decidir qué hacer con un infractor menor Comunicación escrita: Cómo hacer un escrito más interesante Comprensión auditiva: Ángeles Guardianes Comprensión escrita: Batman Vocabulario: Crimen Frases verbales (make) Gramática: Make/let/allow Voz passive 8. Comunicación oral: Discusión sobre las diferencias entre animales y
personas Discusión sobre el graffiti Comunicación escrita: Un reporte Composición discursiva Comprensión auditiva: Canción: I wish it would rain down Extractos Comprensión escrita: Hablando con chimpancés Graffiti Vocabulario: Diferencias entre lenguaje hablado y escrito Gramática: Expresar pensamiento hipotético ( I wish,
suppose, etc.) To have something done
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Se utilizarán varias metodologías tales como el enfoque centrado en el estudiante, el enfoque basado en tareas, trabajo cooperativo y el aprendizaje basado en contenidos. Los alumnos realizarán trabajos individuales, en parejas y en pequeños equipos. Durante la clase se leerán pequeñas textos que servirán como punto de partida para las discusiones y el aprendizaje de vocabulario. De igual manera se les pedirá a los alumnos que busquen lecturas en internet de su interés las cuales comentarán en clase y de las cuales resaltarán ciertas estructuras y vocabulario que hayan aprendido o repasado. Así mismo realizarán otras actividades como presentaciones orales individuales y en parejas, pequeñas obras de teatro, debates, contestación de ciertos ejercicios gramaticales que les permitan dominar los temas enseñados, así como el escuchar y leer acerca de temas de interés general y culturales acerca de países de habla inglesa. Se pretende que estas actividades motiven al alumno en su aprendizaje del inglés y lo ayuden a formar parte de una clase interactiva y comunicativa. La mayor parte de la clase se trabajará en grupos practicando y conversando en inglés.
Durante este curso el alumno será un participante activo ya que muchas de las actividades pretenden que sea el alumno quien busque, encuentre, y comparta la información y que a su vez pueda enseñarla a sus compañeros y aprender más de ellos mismos. Se alentará el aprendizaje autónomo y tareas que estén centradas en el estudiante y que sea el mismo quien lleve un registro de su propio aprendizaje. El profesor
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 213
proveerá al alumno con todas las herramientas necesarias para facilitar su aprendizaje y será un guía que le ayude cuando sea necesario.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
20 % Participación activa en clase Los alumnos deberán participar activamente en clase en todas las actividades que se realicen en clase tales como, juegos, canciones, trabajos escritos, discusiones, debates y demás tareas. El alumno deberá tomar parte en todas las actividades en grupo o individuales y deberá hacerlo en inglés. La asistencia a clases y llegar a tiempo son también requisitos que se considerarán en esta categoría. 10% Trabajos Orales Durante cada parcial los alumnos harán dos actividades que involucren demostrar sus habilidades orales frente a sus demás compañeros ya sea por medio de presentaciones orales, obras de teatro, o debatas acerca de temas especificaos. La duración de cada una de estas actividades y los criterios de evaluación les serán dado a conocer a los alumnos cuando se les explique en que consisten dichas actividades. 10% Trabajos Escritos: Los alumnos aprenderán a escribir diferentes tipos de textos y se evaluará la calidad de los escritos que produzca de acuerdo a los criterios aprendidos establecidos durante la clase. Cada alumno tendrá un portafolio en donde compilará sus trabajos al final del semestre de tal manera que tenga un ejemplar de cada uno de los tipos de escritos que realizó durante el semestre. Aquellos alumnos con los mejores trabajos se les alentará a que los publiquen en la gaceta escolar. 10% Proyectos Los estudiantes tendrán que hacer pequeños proyectos de investigación grupales o individuales acerca de la cultura, literatura, y tradiciones de países anglosajones mismos que tendrán que exponer frente a la clase. Estas presentaciones se basarán en artículos que se pueden encontrar en varios sitios del World Wide Web, en revistas o publicaciones. Estos proyectos también proporcionarán temas para discusiones y debates en clase. La evaluación será grupal cuando los proyectos sean de este tipo. 50% Exámenes
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 214
La evaluación continua representa un aspecto importante de este curso. Habrá un examen al final de cada parcial que incluirá todos los temas estudiados durante el periodo de dicha parcial. Este examen incluirá las cuatro habilidades lingüísticas, así como la gramática y el vocabulario. Los alumnos deberán llevar un registro de los temas estudiados, sin embargo de cualquier manera el profesor les dará a conocer los temas que se incluirán en el examen. BIBLIOGRAFÍA Lasloff, T and Douglas, Sandra. (1998). A conversation Book 1, English in Everyday Life. New Jersey: Practice Hall. Heinle, M. R. (2000). Grammar in Use. Cambridge University Press Hornby, A.S and Ruse, Christina. (1988). Oxford Student´s Dictionary of Current
English. Oxford University Press Richard, A. S. (1997). American Idioms Dictionary. New York: NYC Publishing
Group. Franklin, W., Gottesman, Laurence, et. al. (1999). The Norton Anthology of
American Literature. New York: Norton Roger, J. B. (1999). Matters Intermediate Students’ Book. Longman Cunningham, G. (1999). Matters Intermediate Workbook. Longman Gower, R.,
Cunningham, G & Bell, J. (1999). Matters Intermediate Teacher’s Edition. Longman Harmer, J., (1991) The Practice of English Language New Edition. London:
Longman.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 215
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Didáctica del Español II (Optativa) Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 6° Semestre Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de formación: Complementaria Materias antecedentes: Didáctica del Español I, Diseño de Materiales,
Adquisición de conciencia lingüística I y II, Fundamentos de la educación, Psicología educativa, Didáctica del inglés I y II, Diseño de programas
Materias consecutivas: Didáctica del francés I y II, Enseñanza de inglés para niños
Materias paralelas: Taller de investigación lingüística y didáctica II, Práctica de la enseñanza II, Diseño de programas
Elaborado por: Lic. Ignacio Cervantes Campos, Lic Gilberto Maximiliano Ceballos Esqueda Fecha de elaboración: Junio 2000 Revisado por: Mtra. Adriana Ramírez Barreto Fecha de Revisión: Junio de 2010 PRESENTACIÓN La enseñanza del español a extranjeros requiere del estudio de las diferentes metodologías de enseñanza planteadas ya por expertos lingüistas, para la licenciatura en enseñanza de idiomas resulta ser muy particular la enseñanza del español a extranjeros quienes requieren de suma atención y eficientes métodos que le faciliten el aprendizaje y el desarrollo de las 4 habilidades lingüísticas y comunicativas; este programa pretende involucrar a los alumnos a que se interesen en esta área que resulta ser demandada y necesaria por los múltiples lazos de unión que actualmente desarrollan los países de diferentes partes del mundo con nuestro país.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 216
PROPOSITOS DEL CURSO Proporcionar las bases necesarias que permitan orientar la propia formación hacia la enseñanza del español como lengua extranjera. Ahondar en aspectos metodológicos fundamentales en la enseñanza del español a extranjeros. Analizar recursos y estrategias para la docencia en el aula de español como lengua extranjera. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. La literatura en la enseñanza del ELE
a. ¿Por qué enseñar literatura? b. La actual orientación de la literatura en el aula de ELE c. Discurso literario e integración de competencias d. La competencia literaria: Espacio clave para la formación integral e. Leer en lengua extranjera. El proceso lector f. De la lectura a la producción de textos g. Los textos literarios como material para la enseñanza de ELE h. La selección de textos literarios para el aula de ELE i. La literatura al alcance de todos (los niveles)
SEGUNDA PARCIAL 2. Lo lúdico del español como lengua extranjera
a. Introducción: ¿Por qué usar el juego en la enseñanza de lenguas? b. El cuerpo como componente lúdico c. Jugar es cosa seria
d. Modelos de actividades lúdicas e. Aprender es divertido f. El juego como experiencia de aprendizaje g. Creatividad y espíritu lúdico h. Ejemplos de juegos didácticos
3. Escribiendo con motivación
a. La escritura en la clase de ELE b. Aprendizaje de la escritura en L1 y L2 c. Como activar en el estudiante el deseo de escribir d. Los cinco pasos del proceso de la expresión escrita e. Escritura simple: dictados, oraciones, poemas cortos de diversas
clases f. (formas, geométrica, cuartetos, quintetos, bio-poemas, etc). g. Escritura compleja: postales, panfletos, cartas, reseñas
cinematográficas, revistas, diarios, ensayos, etc) h. Análisis de ejemplos escritos por estudiantes extranjeros
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 217
i. Diseño de actividades de expresión escrita para motivar la escritura
TERCERA PARTE 4. Vocabulario
a. Actividades/Estrategias de trabajo léxico b. El uso del diccionario c. De la teoría a la práctica del léxico en el aula de español como
lenguaextranjera d. Elaboración de materiales para la adquisición de vocabulario en
clase de español como lengua extranjera 5. Enseñanza del español como segundo idioma a estudiantes de diferentes lenguas
a. Estrategias para enseñar el español como segundo idioma a una clase con estudiantes de diferentes lenguas y culturas.
b. Diseño de una clase enfocada a estudiantes con diferentes lenguas y culturas.
c. Enseñanza (micro-enseñanza) de la clase diseñada para estudiantes con diferentes lenguas y culturas.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El enfoque de este curso es el de encaminar y transformar los conocimientos lingüísticos (del español), metodológicos y pedagógicos de los alumnos aprendidos en cursos previos a la enseñanza del español como lengua extranjera. Para lograr esto se utilizarán una variedad de actividades centradas en el estudiante, tales como interactuar activamente, discusión de lecturas, proyectos de clases, micro enseñanza, diseño de actividades, discusiones en grupos o plenarias y tareas que inviten al estudiante a reflexionar en los temas y actividades que se cubran en la clase. CRITERIOS DE EVALUACION Exámenes escritos 10 %
En el transcurso de cada parcial habrá 2 o 3 pruebas cortas basadas en el contenido de los artículos discutidos en clase. Sin embargo la parte que tendrá más peso será el diseño de actividades o los “lesson plans” acordes al tema que se esté tratando en ese momento. Portfolio 10%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 218
El Portfolio (carpeta de actividades) tiene varios propósitos: llevar un record de toda la información que se verá durante el semestre así podrás usarlo como referencia, verás tu progreso durante el semestre y además todo el material que se use en esta clase te será útil para Didáctica del español 2. Tu portfolio tiene que contender las siguientes categorías: a) Artículos, b) Planes de clase, c) Tareas y/o proyectos, d) fichas gramaticales, e) exámenes. Cada parcial tendrás que entregarlo con todo el material que se cubra durante la parcial para que se te asigne una calificación. Es importante que siempre lo tengas al día, organizado y sobretodo limpio. Proyectos grupales e individuales 40%
Habrá diferentes proyectos en cada parcial los cuales requieren que ustedes investiguen temas asignados, analicen material didáctico, planeen y/o diseñen materiales referentes a los temas que se cubran en clase. Como parte de su calificación para esta categoría, algunas veces tendrán que presentar su información a la clase. Para las presentaciones se utilizará Power Point, acetatos o material visual que apoyen sus exposiciones y las hagan más atractivas y comprensibles para sus compañeros. Los proyectos se harán de forma individual o grupal dependiendo de las características de la información. Antes de cada exposición o entrega de proyectos, se les informará los lineamientos que deben de seguir o los elementos que sus trabajos debe de contener para que se les otorgue una calificación. Participación 20%
La participación no significa sólo asistir a clases, también tendrán que contribuir activa y responsablemente en las discusiones de las lecturas asignadas, actividades y trabajos realizados en clase. Algunas veces tendrán que tomar el liderazgo para motivar la participación e interés de tus compañeros. Utilizaré los siguientes criterios para calificar su participación: a) 5 No se presentó a la clase o estuvo presente pero su conducta no fue apropiada b) 6-7 se presentó a la clase pero se involucró parcialmente en las actividades realizadas c) 8 su participación fue adecuada, contribuyó (o se le pidió contribuir) a la clase pero no intentó interpretar o analizar la información. d) 9-10 Demuestra que se ha preparado: sabe bien de lo que habla, interpreta y analiza el material de la clase. Contribuye para que se mantengan las discusiones de los temas, hace propuestas, apoya las sugerencias de otros, responde respetuosamente a sus compañeros, su participación es activa durante toda la clase. Tareas individuales 20%
Algunas tareas consistirán en leer artículos o fotocopias de temas asignados por el profesor o investigados por ustedes mismos. También tendrán que trabajar en actividades u hojas de trabajo diseñadas por el profesor o en las que se requiera de investigación que invitan a reflexionar y después compartir con
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 219
la clase. BIBLIOGRAFÍA Arrarte, Y. G. & De Villapadierna, J. I. (2000). Internet en la enseñanza del
español. Madrid: Arcos/Libros, S.L. Chang, R. & Filer, M. E. (1996). Voces de Hispanoamérica, Antología literaria. Estados Unidos: Heinle & Heinle Domínguez, P., Bazo, P. & Herrera, J. (1998). Actividades comunicativas (Entre bromas y veras . . .). Madrid: Edelsa Fernald, R. D. (2002). Strengthening Your Foreign Language Intruction (Resource Handbook). Portland: Autora Gelabert, Ma J. (2002). Producción de materials para la enseñanza de español. Madrid: Arcos/libros, S.L. Gomez, T. L. (2000). Gramática didáctica del español. Madrid: SM Hinkel, E. (1999). Culture in Second Language Teaching Maqueo, A. M. (1984). Lingüística Aplicada “a la enseñanza del español”. México: Limusa. Moreno, F. M.(1999). Qué español enseñar. Madrid: Arco/libros, S.L Snyder, B. (2001). Enhancing Instruction In Your Foreign Language Classroom (Resource Handbook). Portland: Autora. OTRAS REFERENCIAS VIII Actas de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes www.sgci.mec.es/br/actas.htm IX Actas de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes www.sgci.mec.es/br/actas.htm X Actas de dificultades especificas de la enseñanza del español a lusohablantes www.sgci.mec.es/br/actas.htm XI Encuentro practico de profesores de ELE: www.encuentro-practico.com Revista iberoamericana de educación. www.campus-oei.org/revista/index.html Revista Especulo: Enseñanza del español para extranjeros:
www.ucm.es/info/especulo/tematico/e_le/ Centro virtual cervantes: www.cvc.cervantes.es Cuadernos Cervantes de la lengua española. www.cuadernoscervantes.com/ Español para el mundo: www.esespasa.com Encuentro práctico de profesores de ELE. www.encuentro-practico.com/talleres- 2003.html Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera (ASELE).
www.aselered.org La pàgina de lengua castellana y litiratura. Español para extranjeros.
www.ihmadrid.com/comunicativo/ Diccionario de terminos clave en ELE: cvc.cervantes.es/obref/diccio_ele
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 220
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES:
Materia: Literatura Angloamericana II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Creditos: 5 Ubicacion: 6º Semestre Horas /Semana: 5 Horas Teóricas: 2 Horas Prácticas: 1 Área de formación: Complementaria Materias Antecedentes: Literatura Angloamericana I Materias Consecutivas: Ninguna Materias Paralelas: Cultura Occidental I y Cultura Occidental
II; Redacción Bilingüe Elaborado por: Mtra. Elva Atilano Lara, Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Dr. José M. González. Freire Fecha de Modificación: Julio 2010
PRESENTACIÓN
La literatura es una de las expresiones de los pueblos, su lectura nos
permite conocer más de sus costumbres y tradiciones, además que nos hace partícipes de sus sentimientos y emociones más profundas. Cada época es la imagen de una vivencia diferente de acuerdo a la etapa histórica que les haya correspondido vivir, por lo tanto la literatura contribuye al conocimiento de la historia, de la lengua, de las costumbres y de la expresión artística de un pueblo.
La cual exige e impone ritmos de vida, de trabajo, investigación y estudio jamás vistos. Que reclama del profesionista una cultura más completa, cosmopolita, bilingüe, y una gran disposición para enfrentar y superar retos académicos, laborales y de todo tipo. Equipos pues a los jóvenes estudiantes para que salgan de nuestras aulas como la Universidad de Colima lo viene proponiendo: con niveles de excelencia.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 221
PROPOSITOS DEL CURSO
Los alumnos de este curso ya se han familiarizado un poco con la literatura
Angloamericana por medio de historias cortas “short stor” y novelas del siglo XIX y XX, este curso se propone introducirlos a las obras de teatro de diferentes tipos, se presentarán tres aspectos con ejemplos como son el drama, la tragedia y la comedia con ejemplos de cada caso, se extenderá la lectura de obras de teatro americanas de autores del siglo pasado. Se pretende que el alumno empiece a apreciar una obra de teatro. –También se presentarán algunos poemas tanto de autores americanos como ingleses.
CONTENIDOS
PRIMERA PARTE
a. Drama: elementos de una obra de teatro Lady Gregory b. Tragedia: William Shakespeare Othello c. Comedia: Bernard Shaw Pygmallion
SEGUNDA PARTE
a. Obras de Teatro Americanas b. O’neill Eugene Long Day Journey to Night c. Tennessee WIlliams a Street Named Desire
TERCERA PARTE
a. Obras de Teatro Británicas b. Bernard Shaw Saint Joan c. Poemas de Autores Britanicos y Americanos: Whitman, Dickinson ,
Poe, Wordsworth, Blake, Donne, T. Hardy
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Los contenidos de este curso se prestan para que el alumno haga una lectura en voz alta, después de haber leído y analizado las obras, pueden repartirse los papeles y leer dando el énfasis que se requiera, También la poesía puede ser leída en voz alta una vez que se haya analizado y discutido (interpretando) su contenido.
Se ha escogido los últimos siglos de ambas literaturas en el género dramático. En ella se dará una introducción a las características del la obra teatral y subgénero, presentando abstractos breves para su análisis.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 222
Las clases sustentarán una dinámica participativa por parte del alumno su investigación documental será básica. Te tendrá en cuenta las materias relacionadas con la Lengua Inglesa, Redacción Bilingüe y la Cultura Occidental I y II, y Literatura Angloamericana I, para que sea capaz de identificar los fines de la educación en ellos y comprender la importancia del intercambio cultural en el estudio de una segunda lengua. Se recurrirá a los videos educativos centralizados en estos temas y en la exposición por parte del maestro y el alumno; además de la entrega de ensayos que permitan conocer los puntos de vista de los alumnos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
La evaluación puede hacerse por escrito después de leer cada obra de
teatro, el análisis de los personajes, el estilo del autor y la opinión de alumno son elementos a considerar para la evaluación , también se puede evaluar la actuación oral “performance” por la pronunciación y fluidez con que se dice. La evaluación de los poemas es siempre más subjetiva ya que la interpretación conlleva mucha experiencia personal para que el alumno pueda iniciarse escribiendo un poema en inglés.
- Participación activa en clase, 20 % de la nota del parcial. - Examen parcial, 30 % de la nota del parcial. - Proyectos de investigación, 20 % de la nota del parcial. - Lecturas para casa, 30 % de la nota del parcial.
BIBLIOGRAFÍA
Kennedy X.J. Lieterature, an introduction to fiction, poety and drama, Little Brown Co. Shakespeare W. Othello SHAW BERNARD Pygmallion O’neill Eugene, Long Day’s Journey to Night Tennessee Williams, A Street Named Desire AMERICAN SHORT STORIES American Literature, The Norton Anthology, Vol. I Nathaniel Howthorne, Gramercy Books Edgar Allan Poe, Selected Tales Penguin BRITISH SHORT STORIES Modern short stories for students of English, Oxford UP: Literature An introduction to Fiction, Poetry and Drama, Little Brown Co. NOVELS Capote Truman In Cold Blood. Mann Thomas Death in Venice
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 223
SSééppttiimmoo SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 224
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: Seminario de Investigación I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 7mo Semestre Horas / Semana: 3 Horas Teóricas: 2 Horas Prácticas: 1 Área de formación: Investigación Materias Antecedentes: Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I y II
Fundamentos de la Educación, Adquisición de Consciencia Lingüística I y II, Psicología Educativa, Ética y Valores, Didáctica de la Enseñanza I y II, Observación y Análisis de la Práctica Docente
Materias Consecutivas: Seminario de Investigación II Materias Paralelas: Evaluación del Aprendizaje Elaborado por: Carlos Mario Amaya Molinar Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: M.Ed. María Magdalena Cass Zubiría y M.A.
Secundino Isabeles Flores Fecha de Modificación: Agosto 2010 PRESENTACIÓN
El curso Seminario de Investigación I, es el tercero de una serie de cuatro asignaturas enfocadas específicamente a la investigación. En esta materia se planeará y se empezará a desarrollar el proyecto de investigación que se concluirá en término de un año con un producto terminado, el cual podrá ser corregido en una última versión para así convertirse en el documento académico, que al ser presentado ante un jurado, podrá considerarse como tesis y en consecuencia, otorgarle el título al estudiante del seminario. Al finalizar este semestre el alumno presentará ante un panel de expertos su propuesta de investigación para su aprobación.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 225
El estudiante del seminario ya ha adquirido suficientes conocimientos sobre métodos de investigación en los Talleres de Investigación Lingüística y Didáctica I y II, los cuales reciclará, perfeccionará y aumentará con el fin de emprender un nuevo proyecto de investigación personal que desarrollará con la asesoría profesional de uno de los profesores investigadores del plantel (Asesor de Tesis) quien lo conducirá responsable y profesionalmente hasta la conclusión de la tarea antes mencionada. Aunque este curso principalmente es de naturaleza práctica, no se descarta la inclusión de la teoría relevante a la investigación en sus primeras etapas que, como ya se mencionó, puede simplemente ser un repaso general de temas anteriormente estudiados (reciclaje de conocimientos y habilidades).
Por lo tanto, todas las actividades realizadas en este seminario representan la suma del trabajo y colaboración tanto de los estudiantes, de los asesores y del titular de la materia, teniendo en mente siempre llevar a cabo un trabajo de calidad y viable que llegue a su término, de tal manera que las partes antes mencionadas puedan ver reflejados los esfuerzos hechos con un singular propósito: la formación de nuestros estudiantes como investigadores y que el resultado de un año de trabajo los pueda compensar con la obtención del título de la carrera que están por concluir. PROPÓSITOS
El alumno presentará su propuesta de tesis cumpliendo con los estándares requeridos para ser defendida ante un panel de expertos en el área de la Facultad de Lenguas Extranjeras. Esta propuesta deberá incluir su tema de tesis definido, su hipótesis, pregunta(s) de investigación, objetivo, marco teórico y la propuesta de metodología de investigación. CONTENIDOS Primera Parcial
Presentación del programa y objetivos de seminario de investigación I
Presentación y discusión de la Guía APA (Asociación de Psicología Americana) como los estándares técnicos a seguir en la escritura de su tesis.
Selección de asesor de tesis
Selección y delimitación de su tema de investigación
Elaboración de su hipótesis y preguntas de investigación
Elaboración de su objetivo de investigación
Selección de temas a investigar
Lectura crítica y elaboración de marco teórico como borrador inicial
Revisión de marco teórico por tutor
Corrección de marco teórico
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 226
Defensa de su marco teórico Segunda Parcial
Elaboración de primer borrador de propuesta de investigación
Revisión de tipos de metodología
Correcciones finales al marco teórico
Delimitación del tipo de investigación
Definición del Método de Investigación a ser Aplicado Tercera Parcial
Definición de los Métodos de Recopilación de Información a ser empleados
Definición del Procesos Metodológico
Presentación y defensa de su propuesta de investigación
Propuesta para presentación en FIEEL LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El trabajo colegiado que se llevará a cabo por parte del profesor titular de la materia con los profesores / tutores de esta institución, quienes fungirán como tutores y co-responsables en este curso y deberán estar constantemente al tanto del progreso del trabajo de sus tutorados. Cabe mencionar que en esta tarea el titular de la materia proporcionará el andamiaje necesario para que los alumnos analicen, distingan y apliquen los procedimientos académicos y formales que se deben cubrir para la realización de un proyecto de investigación, el cual a un mediano plazo se convertirá en su tesis, así como el formato y las características retóricas que distinguen a este tipo de texto académico. A continuación se presenta la dinámica que se tiene planeada para alcanzar los objetivos que se tienen planteados:
1) Selección de un tema de investigación.- Los alumnos deberán elegir un tema de su interés particular que les agrade y deseen conocer a profundidad. Estos temas a investigar pueden pertenecer específicamente al campo de la enseñanza de lenguas o al campo de la lingüística en general.
2) Lectura crítica, reflexiva y comentada acerca de los temas que potencialmente se relacionen con su tema de investigación.
3) Elaboración de su pregunta de tesis e hipótesis.-
4) Elaboración de su marco teórico.- Los alumnos elaborarán el marco teórico que sustentará su propuesta de tesis así como su trabajo de investigación.
5) Elaboración de propuesta de investigación.- Los alumnos elaborarán una propuesta de investigación con la ayuda de su asesor, esta propuesta será presentada en el transcurso de la
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 227
tercera parcial y deberá incluir, su tema de tesis, hipótesis, objetivo(s), marco teórico y su propuesta de metodología.
6) Presentación y defensa de su propuesta de investigación.- Una vez que su propuesta de investigación es aprobada por su tutor esta se presentará ante el titular de la materia, el asesor de tesis y por lo menos dos profesores expertos en el área.
Para lograr lo anterior es necesario que se incluyan los siguientes elementos:
Guías de trabajo: estas son un conjunto de ejercicios por temas que llevarán al alumno a decidir y escribir las diferentes partes de la tesis. Al utilizarse en la facultad un método centrado en el estudiante estas permiten que el alumno trabaje y avance a su propio ritmo.
Asesor de tesis: esta persona es una parte esencial de la materia de seminario de investigación pues será quien acompañe al alumno durante todo el proceso de su trabajo de investigación. Es por lo tanto responsabilidad del asesor el asegurarse que el alumno durante este semestre elabore un marco teórico de acuerdo a su tema y objetivo de tesis para que al final del semestre el alumno elabore su propuesta de tesis y lleve a cabo su defensa.
Titular de la materia: esta persona es responsable de elaborar las guías de trabajo como parte del andamiaje de seminario, también será responsable de trabajar con los alumnos como guía para ayudarles con la parte técnica de la escritura de su trabajo de investigación (referencias, bibliografía, parafraseo, etc.)
Sinodales de revisión y aprobación de propuesta de tesis
Guía APA (Asociación Psicológica Americana) la cual dará la pauta para el estilo a seguir en la escritura de su trabajo de investigación.
EVALUACIÓN 1ª. Parcial Tutor 30% Titular 40% Panel 30% Delimitación del tema de tesis Delimitación del objetivo de tesis APA Pregunta(s) de investigación Trabajo en Guías Elaboración de hipótesis Trabajo en clase Selección de temas a leer para elaboración de marco teórico Elaboración de primer borrador de marco teórico
Defensa de su marco teórico
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 228
2ª Parcial Tutor 60 % Titular 40% Trabajo en Guías Revisión de primer borrador de marco teórico APA Correcciones del primer borrador de marco teórico Trabajo en clase Elaboración del primer borrador de propuesta de investigación Correcciones finales a marco teórico Definición del tipo de investigación Definición del método de investigación 3ª Parcial Tutor 40 % Titular 30% Panel 30% Definición de los métodos de recolección Trabajo en Guías Defensa de Propuesta Validación de instrumentos Bibliografía Trabajo Corrección y aprobación de propuesta APA Definición del proceso de aplicación Propuesta para presentación en FIEEL
Criterios de Evaluación. La materia de Seminario de Investigación será acreditada con;
La inclusión, revisión y aprobación por un panel de profesores de una propuesta de investigación la cual contenga:
El tema de tesis
El objetivo
La hipótesis
Pregunta(s) de investigación
Marco teórico elaborado y corregido
Propuesta de metodología de investigación que incluye: El tipo de investigación El método de investigación Los métodos para recolectar información El proceso de aplicación
Asistencia a clases presenciales Visitas regulares a su tutor con la debida aprobación de avances de
este RECURSOS DISPONIBLES PARA EL CURSO
Biblioteca de Humanidades
Bibliografía especializada
Asesoría
Tutoría a través de la plataforma Nicenet
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 229
BIBLIOGRAFÍA Altrichter H, P Posch, B Somekh (1993) Teachers Investigate their Work.
London: Routledge. Bahns, J. (1990) Consultant not Initiator: The Role of the Applied SLA
Researcher. ELT . 44/2. Burns, A. (1999) Collaborative Action Research for English Language
Teachers. Cambridge: Cambridge University Press. Cohen, L. and L. Manion (1994) Research Methods in Education. London:
Routledge. Edge, J. and K. Richards (1993) Teachers Develop Teachers Research.
Oxford: Heinemann. Ellis, R. and T. Hedge (1993) Talking Shop: Second Language Acquisition
Research: How Does It Help Teachers?. ELT Journal. 47/1. Flowerdew, J. and M. Peacock (2001) Research Perspectives on English
for Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press. Freeman, D. (1998) Doing Teacher Research: From Inquiry to
Understanding. Stamford, USA: Heinle & Heinle. Hopkins, D. and M. Nettle. (1994) Second Language Acquisition Research:
A Response to Rod Ellis. ELT Journal. 48/2. Hopkins, D. (1993) A Teacher’s Guide to Classroom Research.
Buckingham: Open University Press. Lowe, I. (2001) Statistics and Research Design: Essential Concepts for
Working Teachers. English Teaching FORUM. 39/3. http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol39/no3/p36.htm
McDonough, J. and S. McDonough (1990) What’s the Use of Research?
ELT Journal. 44/2. Naida, B., Neeraja, K., Ramani, E., Shivakumar, J. and V. Viswanatha.
(1992) Researching Heterogeneity: An Account of Teacher Initiated Research into Large Classes. ELT Journal. 46/3.
Nunan, D. (1992) Research Methods in Language Learning. Cambridge:
Cambridge University Press.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 230
Nunan D (1989) Understanding Language Classrooms. Prentice Hall International.
Onel, Z. (1997) Teacher Initiated Research: Action Research. English
Teaching FORUM. 35/1. http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol35/no1/p56.htm
Richards, K. (2003) Qualitative Inquiry in TESOL. London: Palgrave
Macmillan. Wallace, M.J. (1998) Action Research for Language Teachers. Cambridge:
Cambridge University Press. Thornbury, S. (1996) Teachers Research Teacher Talk. ELT Journal. 50/4. Thorne, C. and Q. Wang (1996) Action Research in Language Teacher
Education. ELT Journal. 50/3.
OTRAS REFERENCIAS Deepwell, F. (2001) Research Methods. Coventry University.
http://legacywww.coventry.ac.uk/ched/research/resmethod.htm Levine, A. (2001) Research Methods in the Social and Natural Sciences.
Maricopa Center for Learning and Instruction. www.mcli.dist.maricopa.edu/proj/res_meth/
Meyer, J.F. (2002) Research Methods WWW Tutorial. http://www.sociology.camden.rutgers.edu/main.htm
Palmquist, R. (1999) Research Methods.
http://www.ischool.utexas.edu/~palmquis/courses/RsrchHome.html Project Gold (2000) Research Methods Glossary.
http://www.bath.ac.uk/e-learning/gold/glossary.html#N1982 Trochim, W.M.K. (2004) The Web Center for Social Research Methods.
http://www.socialresearchmethods.net/
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 231
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: Evaluación del Aprendizaje Programa: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 7º semestre Horas / Semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de formación: Pedagógica Antecedentes: Fundamentos de la Educación, Adquisición de
Conciencia Lingüística I y II, Psicología Educativa, Ética y Valores, Didáctica del Inglés I y II, Observación y Análisis de la Práctica Docente, Práctica de la Enseñanza I y II, Diseño de Materiales, Diseño de Programas
Elaborado por: Lic. Elva Atilano Lara y Lic. Gpe. Socorro Méndez Flores, Lic. Omar Bravo Gómez Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: Guillermo Durán García Fecha modificación: Agosto de 2010 PRESENTACIÓN
El curso que se propone iniciar tiene especial importancia debido a que la labor de evaluación está especialmente vinculada con la labor docente. Como profesores de inglés, español o francés, los egresados del Programa de Licenciatura en la Enseñanza de Lenguas se enfrentarán a la necesidad de presentar resultados de evaluación sin importar en qué nivel educativo o dominio serán profesores. Además de esta necesidad, se concibe ahora la evaluación como una estrategia de aprendizaje, más que una medición final de productos. No podría concebirse el área de formación pedagógica sin las herramientas y los criterios necesarios para hacer una evaluación y así poder retroalimentar el proceso de enseñanza-aprendizaje.
OBJETIVOS:
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 232
Es importante, entonces, que el egresado tenga las tres armas fundamentales de la evaluación que le permitirán desempeñarse con eficacia y confianza en esta área:
una conciencia sobre la naturaleza de la evaluación, ¿qué se debe evaluar?
conocimiento de las distintas estrategias y filosofías de evaluación y
habilidades matemáticas para cálculo de notas con criterios como: porcentajes, campana de Gauss, reglas de tres, además de la hoja de cálculo, etc.
CONTENIDOS: Primera parte Unidad 1 Naturaleza de la evaluación Percepción de la evaluación Unidad 2 Conceptos y términos básicos de la evaluación. Definición de Evaluación y otros términos: assessment, evaluation, test, quizz, etc Propósitos de la evaluación Cómo se decide el contenido de evaluación Tipos de evaluación ¿Qué se evalúa? ¿Quién evalúa? ¿Cómo se evalúa? ¿Cuándo se evalúa? Unidad 3 Evaluación informal (informal assessment) Evaluación autentica / alternativa Unidad 4 Auto-evaluación (Self-assessment) Segunda parte Unidad 5 : Principios de evaluación del aprendizaje de lengua. Practicality Reliability Validity Authenticity Washback / backwash
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 233
Unidad 6 Diseño de exámenes de lengua Tipos de exámenes Ejemplos de exámenes estandarizados Exámenes estandarizados Evaluación de comprensión lectora Evaluación de comprensión oral Evaluación de expresión oral Evaluación de expresión escrita Alternativas de la evaluación de lengua Tercera parte Unidad 7 Herramientas, recursos y requisitos de evaluación Estadística educativa Tecnología educativa aplicada a la evaluación (Hojas de cálculo, Test Generator, Hot potatoes, etc) Herramientas de legitimación de exámenes (Piloteo, Validación, etc.)
LINEAMIENTOS DIDACTICOS
Los temas que se abordarán durante todo el curso están definidos y
disponibles en la plataforma de educación a distancia de apoyo tecnológico EDUC. Las actividades de este curso han sido secuenciadas estratégicamente para que de manera escalonada proporcionen el escenario adecuado para vincular el conocimiento teórico y su aplicación práctica en el contexto de la evaluación del aprendizaje de lenguas. Dentro de este contexto, a través de ejercicios del aula y fuera de ésta se promueve la formación del aprendizaje en los que el sustentante como el titular de la materia adoptarán diferentes roles1. Se requieren 5 horas de estudio por semana adicional al horario establecido en las clases presenciales. Estas deberán distribuirse para que el estudiante se prepare previamente para el trabajo de cada sesión.
Durante el curso los alumnos identificarán, entenderán y aplicarán los conceptos básicos y planteamientos teóricos de la evaluación mediante tareas tanto individuales como colectivas en las cuales utilizarán estrategias de aprendizaje para interactuar con el contenido teórico. Estas estrategias y técnicas de estudio serán mapas conceptuales, tablas comparativas, pósteres informativos, reportes de lectura entre otros. Las tareas se desarrollarán tanto en clase como en la plataforma EDUC según se especifique en cada una de ellas. Asimismo, los sustentantes demostrarán la comprensión de los temas mediante la presentación
1 En la búsqueda de la autonomía del aprendizaje el profesor será FACILITADOR mientras que el estudiante haciéndose responsable de
su propio aprendizaje adopta un role más activo en el desarrollo de las tareas.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 234
de trivias electrónicas (Trivia y Who WANTS To be Millionaire), reportes de lectura, ensayos, entrevistas, foros de discusión, encuestas, proyectos de análisis de exámenes estandarizados, proyectos en el diseño de un examen, exámenes teóricos de auto-evaluación (impresos, en el TGLAN y en otras aplicaciones digitales) y de evaluación del compañero mediante las trivias y un proyecto final.
La interacción se dará en dos vías: primero los alumnos van a interactuar con el contenido de sus lecturas y segundo van a negociar con sus compañeros los elementos a integrar tanto en sus trabajos por equipo (e.g. trivias electrónicas) como en los de carácter individual (e.g. ensayos, exámenes). Finalmente, para adaptar el trabajo a realizar durante el semestre los estudiantes integraran un “portfolio” a manera de carpeta organizada (binder) que deberá incluir todas las actividades y documentos utilizados. EVALUACION
Dada la importancia de la actividad de la evaluación en el contexto académico y como estrategia de aprendizaje este curso se basa en procedimientos de evaluación formativa en los que se conocerán, profundizarán, comprenderán y analizarán los principios y los factores que impactan en la evaluación del aprendizaje2. Se tomará en cuenta la realización adecuada de las diversas tareas asignadas por el docente, según lo expuesto en los Lineamientos Didácticos y bajo las especificaciones y rúbricas correspondientes como se describe en la Carpeta de FORMATOS Y RUBRICAS DE EVALUACION disponible en EDUC (Materiales del Curso).
El curso se evaluará en tres etapas. Cada etapa se rige con propósitos de calificación distintos por lo que es indispensable que el sustentante tenga a la mano este programa, el calendario escolar y una agenda. A continuación se describen las etapas: PRIMERA ETAPA: En esta etapa los estudiantes se familiarizarán con los aspectos teóricos y principios de la evaluación del aprendizaje de lenguas determinados en los contenidos del curso de la Unidad 1 a la Unidad 5 a través de diversas actividades. Por ende, deberán demostrar que conocen e identifican la terminología especializada relacionada a esta actividad docente. La calificación se otorgará de la manera siguiente:
¿Qué vamos a evaluar?
Producto: Conocimiento teórico. Proceso: Trabajo individual y por equipo.
¿Cómo vamos a evaluar?
A través de evaluación continua. foros de discusión en línea, un examen del periodo, y una Trivia.
2 Reflexión y pensamiento crítico son elementos indispensables en esta labor.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 235
Descriptores de la primera etapa:
Evaluación continua
50 % 3
Demostración del aprendizaje logrado
50%
Actividades en clase 30 %
Auto-evaluación 10 %
portafolio completo 10%
Trivia completa (Trabajo por equipo) 20%
Examen Individual 30%
Esto es igual al promedio del total de los trabajos individuales o grupales en clase y fuera de clase durante el periodo. Incluye la participación en todas las actividades del curso. 10 Tareas 2 foros de discusión
Quizzes Ensayos del periodo
Revisión de conceptos JEOPARDY
Todos los trabajos compilados en una carpeta o “binder” debidamente organizada. Las Rúbricas se especificarán en un documento en la carpeta EVALUACIÓN en la sección Material de ESTUDIO -EDUC.
Presentada en clase y evaluada por los compañeros y profesor. Las Rúbricas se especificarán en un documento en la carpeta EVALUACIÓN en la sección Material de ESTUDIO -EDUC.
Examen del periodo en formato electrónico: TGLAN
Reportes de lectura Comentarios Mapas conceptuales
Esta parte es menos rígida. Se otorga mínimo la mitad del valor total a quien
3 Algunos trabajos requieren evidencia de retroalimentación recibida por los compañeros es decir comentarios escritos a mano. Como parte de la evaluación continua el trabajo dentro de la clase cuenta por lo que la justificación de ausencias no justificará el trabajo realizado; es decir que tendrá que hacerse para que se tome en cuenta.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 236
entrega todos los trabajos. Pero para adquirir el total, debe cumplir con ciertos requisitos, enunciados abajo.
SEGUNDA ETAPA: En esta etapa los estudiantes consolidarán sus conocimientos de los aspectos teóricos de la Primera Etapa y aplicarán éstos en conjunto con los contenidos de las Unidades 5 y 6 en tres tareas básicas. Primero, realizarán lecturas para familiarizarse con la terminología propia de la evaluación a través de exámenes (Testing) y para identificar tipos de exámenes que determinan qué se evalúa en el aprendizaje de lenguas (habilidades, conocimiento declarativo e.g. grammar, vocabulary, etc.) Segundo, analizarán diversos tipos exámenes estandarizados. Tercero, diseñarán reactivos para un examen en base a un escenario simulado. La calificación se otorgará como se describe a continuación:
¿Qué vamos a evaluar?
Producto: Diseño de un examen. Proceso: Trabajo individual y por equipo.
¿Cómo vamos a evaluar?
A través de evaluación continua. Actividades en clase, foros de discusión en línea, y un proyecto.
Descriptores de la Segunda etapa:
Evaluación continua
50 %
Demostración del aprendizaje logrado
(Trabajo por equipo)
50%
Actividades en clase 30 %
Auto-evaluación 10 %
portafolio completo 10%
Reporte 10%
Proyecto 1 Case study 40 %
Esto es igual al promedio del total de los trabajos individuales o grupales en clase y fuera de
Revisión de conceptos: Who wants to be millionaire?
Todos los trabajos de la Primera Etapa más los de la Segunda etapa compilados en una carpeta o
Análisis de un examen estandarizado Ver especificaciones en EDUC
Diseño de un Examen que comprenda las habilidades del lenguaje. Formato Electrónico o
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 237
clase durante el periodo. Incluye la participación en todas las actividades del curso. 10 Tareas 2 foros de discusión
“binder” debidamente organizada. Incluir índice con documentos de ambas etapas. Las Rúbricas se especificarán en un documento en la carpeta EVALUACIÓN en la sección Material de ESTUDIO -EDUC.
Material de Estudio Carpeta Dos.
impreso Especificaciones en el documento que describe la Tarea (disponible en EDUC- Material de Estudio Carpeta ETAPA Dos.)
Reportes de lectura Comentarios Mapas conceptuales
Esta parte es menos rígida. Se otorga mínimo la mitad del valor total a quien entrega todos los trabajos. Pero para adquirir el total, debe cumplir con ciertos requisitos, enunciados abajo.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 238
TERCERA ETAPA:
¿Qué vamos a evaluar?
Producto: Aplicación de hoja de cálculo Excel Análisis estadístico de resultados de evaluación. Creación de rúbricas. Proceso: Trabajo individual y por equipo. Práctica de examen para la evaluación de la expresión oral.
¿Cómo vamos a evaluar?
A través de evaluación continua. Actividades en clase, foros de discusión y wikis en línea, y un proyecto final.
Descriptores de la Tercera etapa:
Evaluación continua
50 %
Demostración del aprendizaje logrado (Trabajo por equipo)
50%
Actividades en clase 40 %
portafolio completo 10%
Proyecto 2
50 %
Esto es igual al promedio del total de los trabajos individuales o grupales en clase y fuera de clase durante el periodo. Incluye la participación en todas las actividades del curso. 10 Tareas Un wiki 2 foros de discusión reflexión Reportes de lectura Comentarios Mapas conceptuales Formatos de Auto-evaluación 10 % Reflexión 500 palabras que describan la experiencia del curso.
Todos los trabajos de la Primera Y Segunda Etapa más los de la Tercera compilados en una carpeta o “binder” debidamente organizada. Incluir índice con documentos de tres etapas. Las Rúbricas se especificarán en un documento en
Aplicación del examen diseñado en la Etapa Dos.
Diseño de rúbricas para
evaluar la expresión oral del mismo.
Simulación: Aplicación
practica para evaluar la expresión oral.
Presentación de
resultados Análisis estadístico
Ver especificaciones en el documento que describe la Tarea (disponible en EDUC- Material de Estudio Carpeta ETAPA TRES)
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 239
la carpeta EVALUACIÓN en la sección Material de ESTUDIO -EDUC.
Esta parte es menos rígida. Se otorga mínimo la mitad del valor total a quien entrega todos los trabajos. Pero para adquirir el total, debe cumplir con ciertos requisitos, enunciados abajo.
Puntos a considerar en Evaluación Continua (50% de la calificación). Para lograr el total de la calificación, se deben seguir los siguientes lineamientos.
Las actividades del curso consisten en ciclos de trabajo iniciados por el docente y realizados por el estudiante. La mayor parte de éstas tareas implican la participación de uno o mas compañeros por lo que se realizarán actividades de “peer-assessment” mediante comentarios en los trabajos y diálogos.
Los reportes de lectura, resumen o comentarios deben de ser impresos cuidando errores de ortografía y a doble espacio.
Los mapas conceptuales y otros trabajos si no hay una especificación de presentación (Powerpoint o Word) pueden ser escritos a mano, con tinta azul o negra, cualquier papel es bueno (puede ser de libreta o de reciclaje).
Todos los trabajos requieren citas y referencia bibliográfica. Especificar el formato de referencia APA.
Nota: En cada clase practicaremos distintas formas de evaluación que deberán incluirse en el portafolio. Criterios para el portafolio y el trabajo parcial
Aceptado Los trabajos se anularán
Entregó todos los trabajos Porque el trabajo es copia de otro, o fue utilizado para copiar a otro
Los criterios de presentación y evaluación del trabajo final se darán a conocer por escrito en la hoja de evaluación y las Rúbricas se especificarán en un documento en la carpeta EVALUACIÓN en la sección Material de ESTUDIO -EDUC.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 240
Bibliografía Alderson et al (1995) “Pretesting and analysis” In Language Test Construction and Evaluation. Cambridge. Cambridge University Press. (pp.73-104)
Alderson et al (1995) “Validation” In Language Test Construction and Evaluation. Cambridge. Cambridge University Press. (pp. 170-196) Alderson, C. (2000). Assessing reading. Cambridge: Cambridge University Press. Library reference: [LB1050.42 A42] Bailey, K. (1998). Learning about language assessment: dilemmas, decisions, and directions. Estados Unidos de América: Heinle & Heinle Publishers. Library reference: [P53.4 B34] Bailey, K. M. (1998) “Some Useful Statistical Tools” In Learning About Language Assessment. New York: Heinle & Heinle. (pp. 87-109) Biggs (2001) Brown, H.D. (2004) Language assessment: principles and classroom practices. USA:Longman Buck, G. (2001). Assessing listening. England: Cambridge university press.. Library reference: [LB3060.45 B82] Douglas, D. (2000). Assessing languages for specific purposes. Inglaterra: Cambridge university press. Library reference: [P53.4 D68] Douglas, D. (2000). “LSP test development and technology” In Assessing Language for Specific Purposes. Cambridge: Cambridge University Press. (pp. 246-283) Harris, M. and P. McCann (1994) Assessment : handbook for the English classroom. Hong Kong:Macmillan-Heinemann. Pp. 5-25 and 63-88 Heaton, J. B. (1998). “Criteria and types of tests” In Writing English Language Tests. New York: Logman. (pp. 159-187) Language Testing Research Colloquium (1997: Orlando, F. & Kunnan, A. (2000). Fairness and validation in language assessment: selected papers from the 19th Language Testing Research Colloquium, Orlando, Florida. Cambridge, England: University of Cambridge Local Examinations Syndicate. Library reference: [P53.4 F34]
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 241
McNamara, T. (2000) Language Testing. Hong Kong: Oxford University Press. Library reference: [PE53.4 M36] Moon, J. (2004) A handbook of reflective and experiential learning: theory and practice. U.S.A and Canada: RoutledgeFalmer.. pp. 149-157 Morgan, C. and O'Reilly, M. (1999) Assessing Open and Distance Learners. Kogan Page, London pp. 8-18 O'Malley, J. & Valdez Pierce, L. (1996). Authentic Assessment for english language learners: practical approaches for teachers. Estados Unidos: Addison-Wesley. Library reference: [PE1128 O43] Read, J. (2000). Assessing vocabulary. England: Cambridge university press.. Library reference: [P305 R42] Underhill, N. (2001). “Aims and resources”. In Testing Spoken Language. Cambridge. Cambridge University Press. (pp. 11-21) Wallace, M.J. (2004) Training foreign language teachers: A reflective approach.
Cambridge teacher training.UK:CAMBRIDGE University Press. Weigle, S., Alderson, J. & Bachman, L. (2002). Assessing writing. Cambridge, Inglaterra: Cambridge University Press. Library reference: [PE1065 W44] Recursos en línea Ver ENLACES RELACIONADOS en EDUC.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 242
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES Materia: Redacción y Composición en Francés I. Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 7mo semestre Horas / semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Francés Avanzado II Materias consecutivas: Redacción y Composición en Francés II, y Didáctica del
Francés II (optativa) Materias paralelas: Didáctica del Francés I (optativa) Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Raphaël SEBIRE Fecha de modificación: Julio de 2010 PRESENTACIÓN
En este nivel de francés el estudiante estará en contacto con la lengua y la cultura francesa de una manera muy directa. Adquirirá conocimientos sobre la redacción y composición en francés. Aprenderá aspectos relacionados con la composición coherente y organizada. Se repasarán los contenidos gramaticales que se han aprendido durante los semestres anteriores con la finalidad de perfeccionar su conocimiento de la lengua a través de actividades grupales de apoyo. Desarrollará su propia creatividad y su espíritu critico. Se tomará muy en cuenta los conocimientos previos de los estudiantes para poder acomodar el contenido del curso en función de las necesidades gramaticales y de estructura para llegar a un desarrollo adecuado a cada uno.
PROPOSITOS DEL CURSO
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 243
Al finalizar el curso, el alumno será capaz de expresarse oralmente con ritmo y entonación propios del francés. De una manera más formal y organizada, aprenderá a redactar composiciones acerca de textos literarios auténticos, canciones, películas, pintura y teatro. El alumno ampliará sus conocimientos pedagógicos con la finalidad de enriquecer su formación como profesor sobre temas diversos que incluyen la literatura, el cinema. CONTENIDOS PRIMERA PARTE
a. Las preposiciones b. los adverbios c. los conectores. d. el pasado simple. e. la puntuación, la lectura con la puntuación. f. la negación erróneo g. la construcción del relato simple h. dictados gramaticales
SEGUNDA PARTE
a. La repetición. b. El pleonasmo. c. El sufijo y el prefijo. d. El ritmo e. Contar en estilo directo/indirecto en pasado
TERCERA PARTE
a. Rimas b. Las bases del análisis literario c. Análisis de poemas simples d. Composición y redacción acerca de poemas
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Estudio de textos de la literatura, dramatización estos textos en parejas y/o grupos. Debate acerca de estos textos para la preparación de los análisis Composición y redacción a partir de las lecturas y películas. Corrección y retroalimentación de tareas por parte de los alumnos. Representación de obras teatro con marionetas. Revisión colegiada de contenidos gramáticales. Corrección y perfeccionamiento de la pronunciación al leer y al hablar frente a un público. Actividades que favorecen la utilización correcta y precisa del diccionario.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 244
Adquisición de nuevo vocabulario a través de actividades grupales de exploración de textos. Creación de diálogos.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Primera parcial: 30% Segunda parcial: | 30% Tercera parcial: 40% Exposiciones 30% Exposiciones 30% Exposiciones 30% Participación en clase 10% Participación en clase 10% Participación en clase 10%
Tareas 50% Tareas 50% Tareas 50% Examen 10% Examen 10% Examen 10%
BIBLIOGRAFÍA
BEAUDET, S. ROUX P.-Y. (1996) Réussir le DELF, Unité A4, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
CARTON, F.(2001) Oral: variabilité et apprentissages, Le français dans le monde, Paris, CLE international
CHAMPAGNE-MUZAR,C. (1998) Le point sur la phonétique, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CORNAIRE, C (1998). La compréhension orale, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CORNAIRE, C (1999). La production écrite, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CYR, P (1998). Les stratégies d’apprentissage Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
DESAINTGHISLAIN. C, MORISSET. C, POUZALGUES-DAMON. E, ROSENBERG. P, VANHAMME. D, WALD LASOWSKI.P, (1995) Français, littérature et méthodes, Paris, Editions Nathan
GRANDPIERRE, D. (1981), Je saurai bien rédiger, niveau 2, la phrase, le texte, le mot, Paris, Editions RETZ.
GREGOIRE M, THIEVENAZ O, (2002) Grammaire progressive du français, niveau avancé, Paris, CLE International.
LEGRAND, M. (1992) Pour exprimer ses idées par écrit, Méthode plus, Monaco, Editions du Rocher,
ROUX, P.-Y. (1993) Réussir le DELF, Unités A3, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
Diccionario Francais / Español. Pocket. Ed. Larousse. Diccionario Francais. Pocket. Ed. Larousse Conjugaison, Livre de Bord, ed Larousse,1995. Grammaire, Livre de Bord, ed Larousse
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 245
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES Materia: Inglés Avanzado I Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 7º semestre Horas / semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de Formación: Lingüística Materias antecedentes: Inglés I, II y III, inglés intermedio I, II, y III Materias consecutivas: Inglés Avanzado II Materias paralelas: Didáctica del inglés para niños Elaborado por: Lic. Guillermo Gpe. Durán G. Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Luis Felipe Medina Álvarez Fecha de Modificación: Julio de 2010
PRESENTACIÓN
Para cumplir con el orden de los cuatro años de aprendizaje de la materia de inglés, el curso de Inglés Avanzado I cubre de forma especial aspectos de registro, es decir, el uso apropiado del vocabulario y estructuras gramaticales con una sofisticación y complejidad mayor que la de los niveles anteriores. Los tópicos son muy específicos para desarrollar estrategias que permitan al alumno alcanzar el nivel avanzado de inglés.
PROPOSITOS DEL CURSO
El objetivo del programa de Inglés Avanzado I es llevar al alumno a un nivel de la lengua que le permita emplear las cuatro habilidades lingüísticas en un ambiente avanzado de conocimiento del inglés, capacitarlo en el uso de destrezas
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 246
y estrategias receptivas y productivas para emplear y enseñar eficientemente la lengua Inglesa. Adicionalmente, estos conocimientos permitirán al alumno aprobar exámenes avanzados de la lengua, como el Certificate in Advanced English de la Universidad de Cambridge.
CONTENIDOS
El nivel Avanzado I de inglés comprende una recapitulación de la lengua inglesa en general, con atención especial al registro de la lengua, el uso de emplazamientos (collocations) y frases preposicionales, además de práctica constante en lo referente a la gramática, el vocabulario, la audición, la lectura, y la redacción.
PRIMERA PARTE
a. Gramática: Revisión de los condicionales y de la voz pasiva b. Comprensión escrita: Práctica de la lectura superficial (skimming),
lectura de escaneo (scanning) y de extracción de información detallada. Deducción de vocabulario desconocido.
c. Comprensión auditiva: Entrevistas y vocabulario climático d. Comunicación oral: Expectativas e. Comunicación escrita: Cartas formales e informales f. Vocabulario: Formación de palabras, corrección de errores,
ortografía y espacios en blanco para el desarrollo del léxico. Expresiones idiomáticas y verbales.
SEGUNDA PARTE
a. Gramática: Revisión del futuro, verbos modales, expresiones de causa-efecto, y verbos seguidos por la forma –ing e infinitivos.
b. Comprensión escrita: Práctica de lectura de escaneo, relaciones múltiples y deducción de vocabulario desconocido
c. Comprensión auditiva: Deportes y causas de estrés d. Comunicación escrita: Mensajes personales y folletos e. Comunicación oral: Descripción de fotografías f. Vocabulario: Espacios en blanco para el desarrollo de estructuras,
discurso, registro y léxico. Expresiones idiomáticas y verbales.
TERCERA PARTE
a. Gramática: Pasado y pasado perfecto, cláusulas relativas y verbos de tres palabras, comparación, presente perfecto simple y perfecto y reported speech.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 247
b. Comprensión escrita: Práctica de lectura de escaneo, relaciones múltiples, estructura del texto, expresiones paralelas, preguntas de opción múltiple, relación múltiple
c. Comprensión auditiva: Quejas, fragmentos de radio y televisión d. Comunicación oral: Viajes, descripción de fotografías y resolución
de problemas
e. Comunicación escrita: Cartas de quejas, artículos e informes. Vocabulario: Espacios en blanco para el desarrollo del registro, la
estructura, el léxico y el discurso, ortografía y puntuación y formación de palabras. Expresiones idiomáticas y verbales.
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Durante el curso de Ingles Avanzado I, el alumno será expuesto a situaciones específicas según el contenido de la unidad en uso con ejemplificaciones y explicaciones. Son motivo de discusión los temas y áreas nuevos donde los estudiantes tengan algo que aportar. El aprendizaje colectivo es sin duda benéfico en esta materia, pues integralmente unos aprenden de otros mediante explicaciones, exposiciones y ejemplificaciones fundamentales para aclarar un tema o situación. Los ejercicios auditivos serán los únicos donde el profesor lleve el mayor peso en la clase, pues las grabaciones y material audiovisual que sean utilizados tendrán que ser preparados en su mayoría por él, por lo que es imprescindible que el alumno tenga también práctica en esta área y a este nivel. Peso importante en la práctica fuera del contexto del aula, es el uso del Centro de Auto Acceso al Aprendizaje de Lenguas. (CAAL). Con la asistencia a este centro, el alumno tendrá un apoyo importante e integral de la lengua inglesa, enfocándose al uso y práctica de materiales acordes a su nivel.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Participación: 20%
Los alumnos deberán participar activamente en clase en todas las actividades que se realicen en clase tales como, juegos, canciones, trabajos escritos, discusiones, debates y demás tareas. El alumno deberá tomar parte en todas las actividades en grupo o individuales y deberá hacerlo en inglés. La asistencia a clases y llegar a tiempo son también requisitos que se considerarán en esta categoría
Tareas: 20%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 248
Los alumnos aprenderán a escribir diferentes tipos de textos y se evaluará la calidad de los escritos que produzca de acuerdo a los criterios aprendidos establecidos durante la clase. Cada alumno tendrá un portafolio en donde compilará sus trabajos al final del semestre de tal manera que tenga un ejemplar de cada uno de los tipos de escritos que realizó durante el semestre. Aquellos alumnos con los mejores trabajos se les alentará a que los publiquen en la gaceta escolar.
Tarea final por parcial: 10%
Al final de cada parcial, el alumno tendrá que realizar una tarea que incluya la mayoría de los temas estudiados durante este periodo y en la cual el alumno deberá demostrar dominio de dichos temas así como un mejoramiento de sus competencias lingüísticas.
Examen 50%
Habrá un examen al final de cada parcial que incluirá todos los temas estudiados durante el periodo de dicha parcial. Este examen incluirá las cuatro habilidades lingüísticas, así como la gramática y el vocabulario. Los alumnos deberán llevar un registro de los temas estudiados, sin embargo de cualquier manera el profesor les dará a conocer los temas que se incluirán en el examen.
BIBLIOGRAFÍA
O'Connell, S. (1999) Focused on Advanced English. Addison Wesley Longman. Edimburgh
Werner, P&J. Nelson (2002) Mosaic 2. McGraw Hill. USA.4th Ed. Kingsbury, R. et Al.(1992) CAE Advantage. Longman. England. Ellin-Elmakiss, E. (1999) Catching on American Idioms. The University of Michigan
Press, Michigan. Vince, M. & P. Sunderland (2003) Advanced language Practice. Macmillan.
England. Longman Eds. (1995) Dictionary of Contemporary English. Longman. England.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 249
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES:
Materia: Enseñanza de Inglés para Niños I (optativa) Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 7º Semestre Horas / semana: 3 Horas Teóricas: 2 Horas Prácticas: 1 Materias antecedentes: Fundamentos de la Educación, Adquisición de
conciencia lingüística I y II, Psicología Educativa, Ética y Valores, Observación y Análisis de la Práctica Docente, Didáctica del inglés I y II, Diseño de Programas, Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I y II, Práctica de la Enseñanza I y II
Materias consecutivas: Seminario de Investigación II, Inglés Avanzado II Materias paralelas: Evaluación del aprendizaje, Inglés Avanzado II
Seminario de Investigación I. Elaborado por: Lic. Alma Patricia Salazar Díaz, Lic. Guadalupe Socorro
Méndez Flores Fecha de elaboración: Junio 2000 Modificado por: MC. Pedro J. Mayoral Valdivia Fecha de Modificación: Julio de 2010 PRESENTACIÓN
Esta materia optativa se ofrece como alternativa de estudio para los alumnos que estén interesados por desarrollarse en el campo de la enseñanza en los niveles preescolar y elemental. Las teorías sobre el aprendizaje de segunda lengua apuntan que es mejor que los idiomas se aprendan desde muy temprana edad. Adicionalmente, una de las principales fuentes de trabajo se encuentra en estos niveles. En esta materia se desarrollarán prácticas con actividades y materiales didácticos adecuados a esas edades mediante trabajo cooperativo, juego de roles y metodologías centradas en el aprendizaje, se recrearán elementos indispensables para el manejo de grupo, estrategias y estilos de aprendizaje, planeación, entrevistas con padres de familia, decoración de salón, planeación de festividades y enseñanza de una segunda cultura mediante las mas
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 250
representativas festividades de la cultura angloparlante (de acuerdo con las festividades que ocurren durante el semestre).. PROPOSITOS DEL CURSO
El objetivo de esta materia es orientar al alumno hacia el descubrimiento de las metodologías y estrategias adecuadas para la enseñanza de la lengua a niños y niñas, así como la realización de material didáctico adecuado y la recreación de escenas a las que se enfrentarán como maestros de los niveles preescolar y elemental, teniendo como base el aprendizaje cooperativo. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Revisión de Teorías a. Manejo de grupos cooperativos
b. Plan de Clase c. Motivación
d. Disciplina e. Estilos de aprendizaje.
f. Desarrollo de las cuatro habilidades lingüísticas. g. Actividades apropiadas a la edad. h. Elaboración de materiales didácticos. i. Evaluación. SEGUNDA PARTE 2. Prácticas de Micro enseñanza 3. Plan de clase (actividades propias para la apertura, el desarrollo y
cierre) Actividades.
a. Juegos cooperativos (dentro y fuera del salón) b. Canciones. c. Cuentos.
d. Teatro guiñol e. Decorado de salón (Aprendizaje periférico) f. Festividades
Materiales didácticos.
a. Uso de materiales reciclados b. Uso de la tecnología en el diseño y realización de materiales c. Uso de materiales reales. d. Diseño y realización de dibujos
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 251
e. Elementos básicos de pintura (para hacer decorados) TERCERA PARTE 4. Observación y Retroalimentación
a. Opiniones de compañeros de clase y del profesor acerca del desempeño en la exposición de clase.
b. Discusión con todo el grupo (Plenarias). c. Reflexión del alumno que expuso la clase y propuesta
personal de d. cambio (microenseñanza). e. Seguimiento de la observación. LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Considerando elementos del trabajo cooperativo, los alumnos formarán equipos de trabajo a los que pertenecerán por lo que dure el semestre, propiciando con esto el aprendizaje de dicha metodología y orientándolos a una profunda reflexión de su propio aprendizaje como miembros de un equipo donde el objetivo será que todos aprendan con el apoyo de los demás. El alumno recordará las teorías relacionadas con el aprendizaje de lenguas, después expondrá su clase a su grupo, tomando en cuenta las condiciones apropiadas para las edades tempranas, así como las características de los niños y niñas de nivel elemental y pondrá en práctica lo planeado en clase en situaciones de aprendizaje reales.
La materia propone un aprendizaje significativo y el fomento a las habilidades del estudiante autónomo mediante la práctica y experimentación de las mismas. Se propone la aplicación de la microenseñanza como un medio de auto evaluación de la enseñanza y la exploración de diferentes metodologías centradas en el aprendizaje de lenguas en niños y niñas, esta práctica facilitará la reflexión personal y la evaluación grupal. Adicionalmente, se recrearán mediante la técnica de aprendizaje simulado, situaciones lo mas apegado a la realidad en la que los alumnos apliquen estrategias para el trato con padres de familia, autoridades escolares y participación en eventos culturales propios de los hablantes de la lengua inglesa. CRITERIOS DE EVALUACION
Pensando en propiciar una experiencia constructiva y real de evaluación del
aprendizaje, el alumno realizará una reflexión constante de sus practicas, la cual será registrada en un “diario de aprendizajes” (Learning Log). Se considerarán como parte de la evaluación, la evaluación grupal y la auto-evaluación, la practica de microenseñanza y la participación en las plenarias de clase, así como la evaluación continua por parte del maestro.
Los elementos que se considerarán en la evaluación son: creatividad y originalidad en la creación de materiales y las diferentes actividades, la economía (bajo costo) y calidad de los diferentes productos, el desempeño en la practica de
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 252
enseñanza dentro del grupo, la participación en observaciones a otros compañeros y en las discusiones grupales, además con su propuesta personal de mejora que se haya planteado a sí mismo después de la reflexión. BIBLIOGRAFÍA Artman, J. (1990) Good Apple and Reading Fun. Good Apple, Inc. Biehler, R. & J. Snowman. (1997) Psychology Applied to Teaching. Houghton Mifflin Company. Everard, B: Morris, G. (1996) Effective School Management. P. C. P. Harmer, Jeremy. (1993)The Practice of English Language Teaching. Longman. Head, K; Taylor P. (1997) Readings in Teacher Development. Heinemann. Hopkins, David. (1996) A Teacher’s Guide to Classroom Research. Oxford
University Press. Johnston, Jean & Johnston, Michael. Content Points A & B. – Science,
Mathematics & Social Studies Activities. Addison-Wesley Publishing Company.
Lee, W. R. (1991) Language Teaching Games and Contests. Oxford University Press.
Ornstein, Allan C. (1977) Foundations of Education. Rand McNally College Publishing Company.
Rice, F. Philip. (1997) Human Development: A Life-Span Approach. Second Edition. Prentice Hall Inc. A. Simon & Schuster Company.
Storyteller Classics. (1990) (Adapted) The Eldon Publishing Co. U.K. Ur, P. (1994) Grammar Practice Activities. Cambridge University Press. Wajnryb, R. (1992) Classroom Observation Tasks. Cambridge University Press. Wood, D., L. McMahon & Y. Cranstoun (1980) Working with under Fives. Oxford
Preschool Series.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 253
UNIVERSIDAD DE COLIMA FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Didáctica del Francés I Licenciatura : Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 7º semestre Horas / semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de formación: Complementaria Materias antecedentes: Didáctica del Inglés I y II y Didáctica del Español I
y II (optativas) Materias paralelas : Redacción y Composición en Francés I Materias consecutivas: Didáctica del Francés II Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Raphaël SEBIRE Fecha de Modificación: Julio 2010
PRESENTACIÓN
En la materia de didáctica, el estudiante estará en contacto con las teorías acerca de las metodologías enfocadas a la enseñanza-aprendizaje de las lenguas. La construcción de su aprendizaje se basa en los conocimientos previamente adquiridos en materias anteriores (didáctica del inglés y del español). Su enfoque es diferente y complementario ya que los estudiantes se dedicarán a la enseñanza del francés a través de las nuevas tecnologías. PROPOSITOS DEL CURSO
El estudiante conocerá nuevas herramientas tecnológicas que le permitirán elaborar actividades multimedia a lo largo del semestre en un proyecto integrador construido en base a las últimas metodologías del aprendizaje y de la enseñanza. El estudiante utilizará su propia experiencia como aprendiendo para elaborar sus
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 254
propios materiales altamente eficaces. El profesor proveerá los diferentes elementos que faciliten el manejo de las herramientas tecnológicas. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Revisar literatura sobre teorías de la educación, el autoaprendizaje, la educación a distancia, la motivación 2. Utilizar los recursos multimedia de las herramientas Power point y Word para la presentación de exposición sobre temas de educación 3. Proponer en Power point un ejemplo de software interactivo para la enseñanza del francés SEGUNDA PARCIAL 4. Utilizar HTML para diseñar una página internet integrando fotos, sonidos, animaciones, hipervínculos, formularios. 5. Utilizar Hotpotatoes para elaborar actividades enfocadas a la enseñanza del francés que integran imágenes, sonidos y que se fundamenten las teorías previamente analizadas 6. Integrar las actividades en la página internet TERCERA PARTE 7. Aprender a utilizar Sound Forge para editar los sonidos 8. Aprender a utilizar Fire Work para editar las imágenes 9. Desarrollar su sitio internet hasta que alcance varias (alrededor de 12) páginas y que se integren todos los recursos vistos durante el semestre
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Descubrir en grupo a través de presentaciones individuales las diferentes teorías enfocadas a las metodologías de enseñanza-aprendizaje de lenguas. Analizar ejemplos en la red y en software de actividades de enseñanza computarizada a distancia. Revisión de programas conocidos enfocada al uso multimedia ( Word / Power Point). Diseñar un proyecto ambicioso y novedoso.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 255
Revisar y comentar los proyectos de los compañeros. Revisar la literatura. Construir una teoría personal acerca de su proyecto. Elaborar su página internet usando modelos de programación en HTML. Presentación de software nuevos para el estudiante (Hotpotatoes / Soundforge / Fireworks).
CRITERIOS DE EVALUACION
Primera parcial : 30% Exposiciones 10% Tareas 30% Proyecto integrador 40% Segunda parcial : 30% Tareas 30% Proyecto integrador 70% Tercera parcial : 40% Tareas 30% Proyecto integrador 70%
BIBLIOGRAFIA
Ali Gago (2004) . Tutoriales Hotpotatoes. Madrid, España Consultado el 10 de julio del 2006. http://platea.pntic.mec.es/~iali/CN/Hot_Potatoes/intro.htm/
Aulaclic (1999) Cursos de Informática Gratuitos. Valencia, España Consultado el 13 de julio del 2006 http://www.aulaclic.es/
Design área: para diseñadores (1999) Manual de Firewoks Consultado el 14 de julio del 2006 http://www.programatium.com/diseno/fireworks.htm/
Francisco Muñoz de la Peña Castrillo (2004) Aula Tecnológica siglo XXI. Consultado el 10 de julio del 2006. http://www.aula21.net/
López García Juan ( 1996) Tutorial HTML. Consultado el 5 de julio del 2006 http://www.um.es/psibm/tutorial/
WebTaller (2005). Aprender HTML. Manuales HTML. Tutoriales HTML, Consultado el 5 de julio del 2006. http://www.webtaller.com/construccion/lenguajes/info/manuales/html/
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 256
OOccttaavvoo SSeemmeessttrree
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 257
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALITICO
DATOS GENERALES: Materia: Seminario de Investigación II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 7 Ubicación: 8vo Semestre Horas / Semana: 5 Horas Teóricas: 2 Horas Prácticas: 3 Materias Antecedentes: Seminario de Investigación I, Taller de Investigación
Lingüística y Didáctica I y II Fundamentos de la Educación, Adquisición de Consciencia Lingüística I y II, Psicología Educativa, Ética y Valores, Didáctica de la Enseñanza I y II, Observación y Análisis de la Práctica Docente
Materias Consecutivas: Ninguna Materias Paralelas: Didáctica del Francés II (Optativa) y Enseñanza de
Inglés a Niños (Optativa) Elaborado por: Carlos Mario Amaya Molinar Fecha de elaboración: Junio 20000 Modificado por: M.Ed. María Magdalena Cass Zubiría y M.A.
Secundino Isabeles Flores Fecha de Modificación: Agosto 2010 PRESENTACIÓN
El curso Seminario de Investigación II es el cuarto de una serie de cuatro asignaturas enfocadas específicamente a la investigación. En esta materia el propuesta de investigación aprobado en el semestre previo será seguido de la investigación de campo pertinente culminando con un producto terminado, la tesis de licenciatura. Vale la pena recordar que con la elaboración satisfactoria de este trabajo se pretende que los alumnos próximos a egresar obtengan el grado de Licenciados en Enseñanza de Lenguas.
El estudiante del seminario, en esta etapa, debe poner en práctica y aplicar los conocimientos que adquirió en los tres cursos anteriores
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 258
pertenecientes al área de investigación: los Talleres de Investigación Lingüística y Didáctica I y II, y el Seminario de Investigación I.
Aunque este curso es principalmente de naturaleza práctica, el alumno deberá hacer algunas lecturas que se encontrarán directamente relacionadas con lo que éste se encuentre haciendo; es decir, los conocimientos teóricos que se vean en el curso se respaldarán en actividades que lo involucrarán directamente con la obtención y manipulación de información concerniente a su estudio.
Por lo tanto, como ya se mencionó en el primer Seminario, todas las actividades realizadas en este curso representan la suma del trabajo y colaboración tanto de los estudiantes, de los asesores y del titular de la materia, teniendo en mente siempre llevar a cabo un trabajo de calidad y viable que llegue a su término, de tal manera que todos los participantes en tal tarea vean reflejados sus esfuerzos hechos con un singular propósito: la formación de nuestros estudiantes como investigadores y una tesis de licenciatura que pueda compensar al alumno con la obtención del título de la carrera que están por concluir. PROPÓSITOS
El alumno concluirá su trabajo de tesis cumpliendo con los
estándares requeridos para ser incluida en la publicación de una memoria electrónica de tesis de la Facultad de Lenguas Extranjeras. Así mismo tendrá la opción de escribir un artículo para su publicación o la elaboración de una ponencia para su presentación (ver criterios de evaluación). Ambos trabajos serán llevados a cabo en conjunto con su tutor de tesis. CONTENIDOS Primera Parcial
Se inicia la recolección de información
Elaboración de la Propuesta para el Artículo
Primer Borrador del Artículo Segunda Parcial
Hacer las correcciones finales del artículo y enviarlo para su publicación.
Se termina la recolección de información
Análisis sistemático de la Información recolectada
Interpretación de resultados
Segundo Borrador del Artículo
Escritura de la Introducción, abstract y conclusiones
Armar la tesis
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 259
Tercera Parcial
Enviar la tesis al tutor externo
Hacer las correcciones finales de la tesis LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El trabajo colegiado que se llevará a cabo por parte del profesor
titular de la materia con los profesores / tutores de esta institución, quienes fungirán como tutores y co-responsables en este curso y deberán estar constantemente al tanto del progreso del trabajo de sus tutorados. Cabe mencionar que en esta tarea el titular de la materia proporcionará el andamiaje necesario para que los alumnos analicen, distingan y apliquen los procedimientos académicos y formales que se deben cubrir para la realización de un proyecto de investigación, el cual a un mediano plazo se convertirá en su tesis, así como el formato y las características retóricas que distinguen a este tipo de texto académico. A continuación se presenta la dinámica que se tiene planeada para alcanzar los objetivos que se tienen planteados:
1) Lectura crítica, reflexiva y comentada acerca de los temas que potencialmente se relacionen con su tema de investigación.
2) Delimitación del tipo de investigación.- Los alumnos en base a su propuesta de investigación aceptada durante el semestre previo, delimitaran su tipo de investigación y la justificarán en su tesis.
3) Definición de su Método de Investigación.- Los alumnos definirán y justificarán su método de investigación de acuerdo a la propuesta de investigación aceptada siempre tomando en cuente su tema, objetivo, hipótesis, pregunta de investigación así como su tipo de investigación.
4) Definición de los Métodos de Recopilación de Información.- Los alumnos escogerán los métodos más adecuados para la recopilación de la información de campo de acuerdo a todo lo descrito con anterioridad.
5) Recopilación de la Información.-
6) Análisis Sistemático de la Información Recolectada.- El alumno llevará a cabo el análisis de la información de tal manera que le permita obtener resultados, sacar conclusiones y / o elaborar propuestas.
7) Conclusión de su Tesis.-
8) Elaboración de una Propuesta para la Escritura de un Artículo.- El alumno elaborará una propuesta para la escritura de un
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 260
artículo para su publicación. Una vez aceptada dicha propuesta se procederá a su escritura.
9) Escritura y Envío del Artículo para su Publicación.-
Para lograr lo anterior es necesario que se incluyan los siguientes elementos:
Guías de trabajo: estas son un conjunto de ejercicios por temas que llevarán al alumno a decidir y escribir las diferentes partes de la tesis. Al utilizarse en la facultad un método centrado en el estudiante estas permiten que el alumno trabaje y avance a su propio ritmo.
Asesor de tesis: esta persona es una parte esencial de la materia de seminario de investigación pues será quien acompañe al alumno durante todo el proceso de su trabajo de investigación. Es por lo tanto responsabilidad del asesor el asegurarse que el alumno durante este semestre concluya la tarea de la escritura de su tesis de acuerdo a su propuesta aceptada durante el semestre previo. Es también responsabilidad del asesor que el alumno concluya la escritura de un artículo para su publicación como resultado de su trabajo de investigación.
Titular de la materia: esta persona es responsable de elaborar las guías de trabajo como parte del andamiaje de seminario, también será responsable de trabajar con los alumnos como guía para ayudarles con la parte técnica de la escritura de su trabajo de investigación (referencias, bibliografía, parafraseo, etc.)
Tutor Externo para la revisión final y aprobación de los trabajos de tesis para su publicación.
Guía APA (Asociación Psicológica Americana) la cual dará la pauta para el estilo a seguir en la escritura de su trabajo de investigación.
EVALUACIÓN 1ª. Parcial Tutor 100% condicionada a las corroboraciones de avance de la titular Correcciones pendientes Aplicación de tratamiento Culminación de la Recopilación de la Información Descripción de Proceso Análisis Sistemático de la Información Escritura del Primer Borrador del Artículo o Ponencia 2ª Parcial
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 261
Tutor:100% condicionada a las corroboraciones de avance de la titular APA Interpretación de Resultados Introducción Conclusiones Abstract Bibliografia Enviar artículo para su publicación 3ª Parcial Tutor: 100% condicionada a las corroboraciones de avance de la titular Escritura de la Introducción, abstract y conclusiones Envío de tesis a lector externo para sus últimas correcciones Entrega de tesis completamente corregida
Criterios de Evaluación. La materia de Seminario de Investigación será acreditada con;
el 100% siempre y cuando se encuentren terminados ambos trabajos:
Tesis lista para ser incluida en la memoria de tesis.
Artículo listo para su envío a una publicación especializada. el 90% siempre y cuando se encuentren terminados ambos trabajos:
Tesis lista para ser incluida en la memoria de tesis.
Ponencia lista para su envío y publicación en extenso. El 80% siempre y cuando se encuentre:
Tesis lista para ser incluida en la memoria de tesis. RECURSOS DISPONIBLES PARA EL CURSO
Biblioteca de Humanidades
Bibliografía especializada
Asesoría
Tutoría a través de la plataforma Nicenet BIBLIOGRAFÍA Altrichter H, P Posch, B Somekh (1993) Teachers Investigate their Work.
London: Routledge. Bahns, J. (1990) Consultant not Initiator: The Role of the Applied SLA
Researcher. ELT . 44/2. Burns, A. (1999) Collaborative Action Research for English Language
Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 262
Cohen, L. and L. Manion (1994) Research Methods in Education. London: Routledge.
Edge, J. and K. Richards (1993) Teachers Develop Teachers Research.
Oxford: Heinemann. Ellis, R. and T. Hedge (1993) Talking Shop: Second Language Acquisition
Research: How Does It Help Teachers?. ELT Journal. 47/1. Flowerdew, J. and M. Peacock (2001) Research Perspectives on English
for Academic Purposes. Cambridge: Cambridge University Press. Freeman, D. (1998) Doing Teacher Research: From Inquiry to
Understanding. Stamford, USA: Heinle & Heinle. Hopkins, D. and M. Nettle. (1994) Second Language Acquisition Research:
A Response to Rod Ellis. ELT Journal. 48/2. Hopkins, D. (1993) A Teacher’s Guide to Classroom Research.
Buckingham: Open University Press. Lowe, I. (2001) Statistics and Research Design: Essential Concepts for
Working Teachers. English Teaching FORUM. 39/3. http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol39/no3/p36.htm
McDonough, J. and S. McDonough (1990) What’s the Use of Research?
ELT Journal. 44/2. Naida, B., Neeraja, K., Ramani, E., Shivakumar, J. and V. Viswanatha.
(1992) Researching Heterogeneity: An Account of Teacher Initiated Research into Large Classes. ELT Journal. 46/3.
Nunan, D. (1992) Research Methods in Language Learning. Cambridge:
Cambridge University Press. Nunan D (1989) Understanding Language Classrooms. Prentice Hall
International. Onel, Z. (1997) Teacher Initiated Research: Action Research. English
Teaching FORUM. 35/1. http://exchanges.state.gov/forum/vols/vol35/no1/p56.htm
Richards, K. (2003) Qualitative Inquiry in TESOL. London: Palgrave
Macmillan.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 263
Wallace, M.J. (1998) Action Research for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press.
Thornbury, S. (1996) Teachers Research Teacher Talk. ELT Journal. 50/4. Thorne, C. and Q. Wang (1996) Action Research in Language Teacher
Education. ELT Journal. 50/3.
OTRAS REFERENCIAS Deepwell, F. (2001) Research Methods. Coventry University.
http://legacywww.coventry.ac.uk/ched/research/resmethod.htm Levine, A. (2001) Research Methods in the Social and Natural Sciences.
Maricopa Center for Learning and Instruction. www.mcli.dist.maricopa.edu/proj/res_meth/
Meyer, J.F. (2002) Research Methods WWW Tutorial. http://www.sociology.camden.rutgers.edu/main.htm
Palmquist, R. (1999) Research Methods.
http://www.ischool.utexas.edu/~palmquis/courses/RsrchHome.html Project Gold (2000) Research Methods Glossary.
http://www.bath.ac.uk/e-learning/gold/glossary.html#N1982 Trochim, W.M.K. (2004) The Web Center for Social Research Methods.
http://www.socialresearchmethods.net/
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 264
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Redacción y composición en francés II Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 8 Ubicación: 8° semestre Horas / semana: 5 Horas teóricas: 3 Horas prácticas: 2 Área de formación: Lingüística Materias antecedentes: Redacción y Composición en Francés I Materias paralelas: Didáctica del Francés II Materias consecutivas: Ninguna Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: Julio 2000 Modificado por: Raphaël SEBIRE Fecha de Modificación: Julio 2010
PRESENTACIÓN
En este nivel de francés, el alumno estará en contacto con la lengua y cultura francesa. Se le permitirá adquirir y desarrollar habilidades de nivel avanzado para perfeccionar sus producciones orales y escritas. Lo anterior se llevará a cabo a través de la lectura, el debate, actividades, comentarios y la práctica externa de lo aprendido. PROPOSITOS DEL CURSO
El alumno conocerá y comprenderá la lengua y cultura francesa. Desarrollará la habilidad oral de una manera espontánea, creativa y con seguridad en sí mismo. Además, el alumno será capaz de componer y trabajar con un estilo propio utilizando un lenguaje coloquial o formal. El estudiante trabajará en grupo en la plataforma de la universidad donde podrá consultar modelos de trabajos, recibirá retroalimentación del profesor-guía así como de sus compañeros.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 265
CONTENIDOS
PRIMERA PARTE
a. Leer y componer cuentos estrucuturados, detallados de diferente índole.
b. Redactar ensayos críticos c. Terminar la formación a través de ejercicios de gramaticteniendo
como meta la autonomía del futuro egresado tanto para hablar como par dar clases con confianza.
SEGUNDA PARTE
a. El subjuntivo presente y pasado, la voz pasiva en tiempos compuestos, el condicional pasado
b. Las corrientes de literatura del siglo XIX: los poetas malditos ( Verlaine, Rimbaud, Baudelaire), el romanticismo francés (Chateaubriand), el realismo (Zola, “la Bête Humaine”).
TERCERA PARTE
a. Los pintores impressionistes ( Monet, Manet, Renoir “Déjeuner sur
l’herbe“ b. El cinema clásico francés ( “la Bête Humaine”, “Une partie de
Campagne” relacionar con “Déjeuner sur l’herbe“de Renoir padre, el cinema contemporáneo (cómico : “Asterix et Cléopâtre”), de la actualidad (“la Haine“)
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Desarrollar la habilidad oral, la imaginación y la creatividad, la memoria en una lengua extranjera, la espontaneidad de la expresión. Adquisición de vocabulario. Mejora de la pronunciación. Movilidad y expresividad en el habla francés. Lecturas de cuentos en francés para motivar la imaginación. Análisis de poemas y textos literarios Ejercicios de estilo de composición.
CRITERIOS DE EVALUACION Primera parcial : 30% Exposiciones 30%
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 266
Participación en clase 30% Tareas 40%
Segunda parcial : 30% Exposiciones 30%
Participación en clase30%
Tareas 40% Tercera parcial : 40% Exposiciones 40% Participación en clase 30% Tareas 30%
BIBLIOGRAFIA
BEAUDET, S. ROUX P.-Y. (1996) Réussir le DELF, Unité A4, Commission Nationale du DELF et du DALF, CIEP, Paris, Hatier, Didier
CARTON, F.(2001) Oral: variabilité et apprentissages, Le français dans le monde, Paris, CLE international
CHAMPAGNE-MUZAR,C. (1998) Le point sur la phonétique, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CORNAIRE, C (1998). La compréhension orale, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CORNAIRE, C (1999). La production écrite, Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
CYR, P (1998). Les stratégies d’apprentissage Didactique des langues étrangères, Paris, CLE international
DESAINTGHISLAIN. C, MORISSET. C, POUZALGUES-DAMON. E,
ROSENBERG. P, VANHAMME. D, WALD LASOWSKI.P, (1995) Français, littérature et méthodes, Paris, Editions Nathan
GRANDPIERRE, D. (1981), Je saurai bien rédiger, niveau 2, la phrase, le texte, le mot, Paris, Editions RETZ.
GREGOIRE M, THIEVENAZ O, (2002) Grammaire progressive du français, niveau avancé, Paris, CLE International.
LEGRAND, M. (1992) Pour exprimer ses idées par écrit, Méthode plus, Monaco, Editions du Rocher,
Diccionario Francais / Español. Pocket. Ed. Larousse. Diccionario Francais. Pocket. Ed. Larousse Conjugaison, Livre de Bord, ed Larousse,1995. Grammaire, Livre de Bord, ed Larousse
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 267
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES:
Materia: Licenciatura: Créditos: Ubicación: Horas / Semana: Horas teóricas: Horas prácticas: Área de formación: Materias antecedentes: Materias paralelas: Materias consecutivas: Elaborado por: Fecha de elaboración: Revisado por: Fecha de revisión:
Inglés avanzado II Licenciatura en Enseñanza de Lenguas 8 8º. Semestre 5 3 2 Lingüística Inglés avanzado I Didáctica de Inglés para niños Ninguna Lic. Guillermo Gpe. Durán G. Julio 2000 Mtro. Luis Felipe Medina Álvarez Julio de 2010
PRESENTACIÓN
La materia Inglés avanzado 2 es la culminación de cuatro años de
preparación constante en el dominio del idioma inglés, dando un nivel superior que permita a los futuros licenciados en enseñanza de lenguas ejercer profesionalmente, combinando sus conocimientos lingüísticos con la preparación pedagógica que reciben en el transcurso de esos mismos cuatro años. Adicionalmente, junto con la materia Inglés avanzado 1, el presente programa está diseñado para llevar a los estudiantes de un nivel comunicativo a tener la capacidad de hacer un análisis científico de la lengua.
PROPOSITOS DEL CURSO
El objetivo de este programa es proveer a los futuros licenciados en enseñanza de lenguas de los conocimientos y habilidades necesarios para lograr un nivel avanzado del idioma inglés, y así aprobar exámenes de normalización
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 268
internacionales.
CONTENIDOS PRIMERA PARTE Vocabulario: Palabras para describir la personalidad
Verbos de dos palabras Frases idiomáticas con colores Formación de palabras
Gramática: Voz pasiva (the passive infinitive, make/let, cause/allow), comparaciones (the... the). Verbos modales (obligation-present and future, obligation past, permission with can, mar, might, could). Condicionales tipo 3 y mixtos Revisión de la formas .ing y los infinitivos
Comprensión escrita: (vocabulario sobre personalidad)
Verdadero o falso Espacios en blanco para el desarrollo de discurso, léxico, estructura y registro. Textos con espacios en blanco Relaciones múltiples
Comunicación oral: Selección y clasificación Comunicación escrita: Cartas informales
Artículos Informes
Comprensión auditiva Extracción de información específica y prácticas con frases verbales Relación de columnas
SEGUNDA PARTE
Vocabulario: Contaminación y caza ilegal Peligro
Gramática: Cláusulas relativas con preposiciones
El futuro
Cuantificadores Revisión de tiempos verbales y condiciones Frases verbales Preguntas de opción múltiple Espacios en blanco para el desarrollo del léxico, discurso y estructura. Verdadero o falso
Comprensión escrita: (vocabulario sobre contaminación y caza Ilegal
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 269
Comunicación oral:
Descripción de imágenes Interpretación y discusión Resolución de problemas Identificación de diferencias
Redacción Artículos y apuntes Carta formal
Llenado de oraciones Opción múltiple
Comprensión auditiva
TERCERA PARTE
Vocabulario: Mente y cuerpo
Frases idiomáticas Miedos y fobias Emplazamientos Frases verbales Formación de palabras Exámenes
Gramática: Verbos en el pasado para hablar de situaciones hipotéticas
Comprensión escrita: (vocabulario sobre fisiología y el lenguaje del cuerpo)
Espacios en blanco para el desarrollo del léxico Relaciones múltiples Corrección de errores
Comunicación oral: Descripción de imágenes Códigos del vestir Desarrollo de argumentos
Comunicación escrita: Cartas de referencia
Informes
Comprensión auditiva: Opción múltiple (miedos y fobias)
Exámenes (Llenado de oraciones). LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Los contenidos de este programa se cubrirán con exposiciones hechas por
el profesor, trabajo individual, en parejas, o por equipos de alumnos. Para estas actividades, el profesor podrá seleccionar materiales impresos, electrónicos y multimedia, incluyendo dentro de esta gama el uso de materiales auténticos. Además del trabajo dentro del salón de clases, el profesor fomentará el
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 270
aprendizaje autónomo y la práctica en el Centro de Auto-acceso al aprendizaje de lenguas y en el hogar.
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Participación: 20%
Los alumnos deberán participar activamente en clase en todas las actividades que se realicen en clase tales como, juegos, canciones, trabajos escritos, discusiones, debates y demás tareas. El alumno deberá tomar parte en todas las actividades en grupo o individuales y deberá hacerlo en inglés. La asistencia a clases y llegar a tiempo son también requisitos que se considerarán en esta categoría
Tareas: 20%
Los alumnos aprenderán a escribir diferentes tipos de textos y se evaluará la calidad de los escritos que produzca de acuerdo a los criterios aprendidos establecidos durante la clase. Cada alumno tendrá un portafolio en donde compilará sus trabajos al final del semestre de tal manera que tenga un ejemplar de cada uno de los tipos de escritos que realizó durante el semestre. Aquellos alumnos con los mejores trabajos se les alentará a que los publiquen en la gaceta escolar.
Tarea final por parcial: 10%
Al final de cada parcial, el alumno tendrá que realizar una tarea que incluya la mayoría de los temas estudiados durante este periodo y en la cual el alumno deberá demostrar dominio de dichos temas así como un mejoramiento de sus competencias lingüísticas.
Examen 50%
Habrá un examen al final de cada parcial que incluirá todos los temas estudiados durante el periodo de dicha parcial. Este examen incluirá las cuatro habilidades lingüísticas, así como la gramática y el vocabulario. Los alumnos deberán llevar un registro de los temas estudiados, sin embargo de cualquier manera el profesor les dará a conocer los temas que se incluirán en el examen.
BIBLIOGRAFÍA:
O'Connell, S.(1999) Focused on Advanced English. Addison Wesley Longman. Edimburgh
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 271
Werner, P&J. Nelson (2002) Mosaic 2. McGraw Hill. USA.4th Ed. Kingsbury, R. et Al.(1992) CAE Advantage. Longman. England. Ellin-Elmakiss, E. (1999) Catching on American Idioms. The University of Michigan
Press, Michigan. Vince, M. & P. Sunderland (2003) Advanced language Practice. Macmillan.
England. Longman Eds. (1995) Dictionary of Contemporary English. Longman. England.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 272
UNIVERSIDAD DE COLIMA
ESCUELA DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO
DATOS GENERALES: Materia: Enseñanza de Inglés para Niños II (optativa) Licenciatura: Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 8º Semestre Horas / semana: 3 Horas Teóricas: 2 Horas Prácticas: 1 Área de Formación: Complementaria Materias antecedentes: Fundamentos de la Educación, Adquisición de
conciencia lingüística I y II, Psicología Educativa, Ética y Valores, Observación y Análisis de la Práctica Docente, Didáctica del inglés I y II, Práctica de la Enseñanza I y II, Diseño de Materiales, Taller de Investigación Lingüística y Didáctica I y II, Evaluación del Aprendizaje, Seminario de Investigación I, Diseño de Programas
Materias consecutivas: Ninguna Materias paralelas: Inglés Avanzado II y Seminario de Investigación II Elaborado por: Lic. Alma Patricia Salazar Díaz, Lic. Guadalupe Socorro
Méndez Flores Fecha de elaboración: Junio 2000 Revisado por: MC. Pedro J. Mayoral Valdivia Fecha de Revisión: Julio de 2010 PRESENTACIÓN
Esta materia optativa se ofrece como alternativa de estudio para los alumnos que estén interesados por desarrollarse en el campo de la enseñanza en los niveles preescolar y elemental. Las teorías sobre el aprendizaje de segunda lengua apuntan que es mejor que los idiomas se aprendan desde muy temprana edad. Adicionalmente, una de las principales fuentes de trabajo se encuentra en estos niveles. En esta materia se desarrollarán prácticas con actividades y materiales didácticos adecuados a esas edades mediante las inteligencias múltiples juego de roles y metodologías centradas en el aprendizaje, se recrearán elementos indispensables para el manejo de grupo, estrategias y estilos de
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 273
aprendizaje, planeación, decoración de salón, planeación de festividades y enseñanza de una segunda cultura mediante las mas representativas festividades de la cultura angloparlante (de acuerdo con las festividades que ocurren durante el semestre). PROPOSITOS DEL CURSO
El objetivo de esta materia es orientar al alumno hacia el descubrimiento de las metodologías y estrategias adecuadas para la enseñanza de la lengua a niños y niñas, así como la realización de material didáctico adecuado y la recreación de escenas a las que se enfrentarán como maestros de los niveles preescolar y elemental, teniendo como base las inteligencias múltiples. CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Prácticas Docentes en el Salón de Clase 2. Plan de clase basado en las inteligencias múltiples. 3. Actividades de acuerdo a las inteligencias múltiples: a. Juegos. b. Canciones. c. Cuentos. d. Lecturas. e. Escritura. f. Práctica Oral. g. Proyectos SEGUNDA PARTE 4. Materiales didácticos. a. Reales. b. Dibujos. c. Láminas, tarjetas, carteles. d. Videos.
e. Modelado con plastilina f. Juegos de mesa. g. Crucigramas. h. Mapas mentales. TERCERA PARTE 5. Observación y Retroalimentación (Microenseñanza)
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 274
a. Practica de Microenseñanza b. Discusión con todo el grupo (plenarias). c. Reflexión del alumno que expuso la clase y propuesta
personal d. cambio (auto evaluación).
e. Seguimiento de la observación. LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
El alumno expondrá clases a sus compañeros de grupo, tomando en cuenta las características de los niños y de acuerdo con las características de las diferentes inteligencias de la teoría de Gardner, los estilos de aprendizaje y los materiales que debe utilizar de acuerdo a las capacidades de los niños de dos a cinco años y de seis a once años, respectivamente.
Realizará diferentes maneras de plan de clase de acuerdo con la teoría de las inteligencias múltiples, las pondrá en práctica en grupos reales y esta experiencia será grabada en video para su análisis mediante la técnica de microenseñanza. Al finalizar su clase, ellos mismos, sus compañeros y profesor le darán retroalimentación, analizarán y discutirán en grupo el video con el fin de obtener experiencias de aprendizaje significativas.
El alumno estará inmerso en prácticas de aprendizaje basado en tareas, aprendizaje activo, actividades de respuesta física total, gimnasia cerebral, juegos para realizar fuera del salón de clases entre otras actividades, todas orientadas en base a las inteligencias múltiples. CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Continuando con la idea de propiciar una experiencia constructiva y real de evaluación del aprendizaje, el alumno realizará una reflexión constante de sus practicas, continuará registrando sus experiencias de clase en un “diario de aprendizajes” (Learning Log). Se considerarán como parte de la evaluación, la evaluación grupal y la auto-evaluación, la practica de microenseñanza de acuerdo con las inteligencias múltiples y la participación en las plenarias de clase, así como la evaluación continua por parte del maestro.
Los elementos que se considerarán en la evaluación son: creatividad y originalidad en la creación de materiales y las diferentes actividades, la economía (bajo costo) y calidad de los diferentes productos, el desempeño en la practica de enseñanza dentro del grupo, la participación en observaciones a otros compañeros y en las discusiones grupales, además con su propuesta personal de mejora que se haya planteado a sí mismo después de la reflexión.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 275
BIBLIOGRAFÍA Artman, J. (1990) Good Apple and Reading Fun. Good Apple, Inc. Biehler, R & J. Snowman, (1997) Psychology Applied to Teaching. Houghton
Mifflin Company. Everard, B: Morris, G. (1996) Effective School Management. P. C. P. Harmer, J. (1993)The Practice of English Language Teaching. Longman. Head, K; Taylor P. Readings in Teacher Development. Heinemann. 1997 Hopkins, D. (1996) A Teacher’s Guide to Classroom Research. Oxford University
Press. Johnston, J & M, Johnston. Content Points A & B. – Science, Mathematics &
Social Studies Activities. Addison-Wesley Publishing Company. Lee, W. R. (1991) Language Teaching Games and Contests. Oxford University
Press. Ornstein, A C. (1977) Foundations of Education. Rand McNally College
Publishing Company. Rice, F. P. (1997) Human Development: A Life-Span Approach. Second Edition.
Prentice Hall Inc. A. Simon & Schuster Company. Schickedanz, J. A. (1986) More than the ABCs: The Early Stages of Reading and
Writing. Washington D.C. National Association for the Education of Young Children.
Storyteller Classics. (1990) (Adapted) The Eldon Publishing Co. U.K. Ur, P. Grammar Practice Activities. Cambridge University Press. 1994 Wajnryb, R. (1992) Classroom Observation Tasks. Cambridge University Press. Wood, D, McMahon, L. & Cranstoun, Y. (1980) Working with under Fives. Oxford
Preschool Series.
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 276
UNIVERSIDAD DE COLIMA
FACULTAD DE LENGUAS EXTRANJERAS
PROGRAMA ANALÍTICO DATOS GENERALES: Materia: Didáctica del francés II Licenciatura : Licenciatura en Enseñanza de Lenguas Créditos: 5 Ubicación: 8vo. semestre Horas / semana: 3 Horas teóricas: 2 Horas prácticas: 1 Área de Formación: complementaria Materias antecedentes: Didáctica del francés I (optativa), Didáctica del Ingles I
y II, Didáctica del Español I y II (optativas) Materias consecutivas: Ninguna Materias paralelas : Redacción y Composición en Francés Elaborado por: Mtra. Angélica Espinosa Coria Fecha de elaboración: julio 2000 Modificado por: Raphaël SEBIRE Fecha de Modificación: Julio 2010
PRESENTACIÓN
En la materia de didáctica del francés II, el estudiante profundizará sus conocimientos en el uso de las nuevas tecnologías enfocadas a la educación computarizada a distancia a través de un descubrimiento de la extensión de las posibilidades que brindan las TICs PROPOSITOS DEL CURSO
El estudiante concebirá un nuevo proyecto que integrará las actividades creadas en el semestre anterior. Este proyecto será llevado a cabo gracias a nuevas herramientas que permitirán una extension del mismo proyecto hasta plasmarse en un trabajo de realidad virtual (inmersión, interacción y navegación).
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 277
CONTENIDOS PRIMERA PARTE 1. Revisar las teorías acerca del guión psicopedagógico y del story board de
los softwares 2. Revisar la teoría acerca de la interfaz digital SEGUNDA PARTE 3. Utilizar las herramientas de flash para la creación de animaciones 4. Diseñar las animaciones creadas con Flash TERCERA PARCIAL 5. Elaborar un sitio internet de diseño moderno elaborada gracias a DreamWeaver 6. Utilizar las plataformas de realidad virtual para transformar su proyecto en
una actividad de inmersión, interracción y navegación en tres dimensiones
LINEAMIENTOS DIDÁCTICOS
Diseñar el guión psicopedagógico del software. Elaborar el story board. Utilizar el Macromedia-Flash. Construir su página internet gracias a Dreamweaver Integrar las actividades utilizando los programas de realidad virtual- CRITERIOS DE EVALUACION Primera parcial : 30% Segunda parcial : 30% Tercera parcial : 40% Tareas 30% Tareas 30% Tareas 30% Proyecto integrado 70% Proyecto integrado 70% Proyecto integrado 70%
BIBLIOGRAFIA
Aulaclic (1999) Cursos de Informática Gratuitos. Valencia, España Consultado el 13 de julio del 2006 http://www.aulaclic.es/
Cyberformateur, (sf), France, Consultado el 15 de julio del 2006 http://www.cyberformateur.com/support/dream/
Emob, (sf), France CNIL N°1107127 Consultado el 20 de julio del 2006 http://www.emob.fr/dotclear/index.php?tag/tutorial/
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 278
Francisco Muñoz de la Peña Castrillo (2004) Aula Tecnológica siglo XXI. Consultado el 10 de julio del 2006. http://www.aula21.net/
Graphiland (2000), France, consultado el 20 de julio del 2006 http://www.graphiland.fr/tutori_t/tutorial.asp?code=38&CS=Yes/
Réalité virtuelle, (sf) France, programmation consultado el 20 de julio del 2006 http://rzr.online.fr/docs/net3d/annexes.htm/
Virtual reality, (actu. 2000), consultado el 20 de julio del 2006 http://rvirtual.free.fr/
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 279
99.. BBiibblliiooggrraaffííaa
Documento curricular 2010
FFaaccuullttaadd ddee LLeenngguuaass EExxttrraannjjeerraass 280
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
Criterios para la Creación de Nuevos Posgrados y Lineamientos para la Elaboración de Documentos Curriculares. (1997) Universidad de Colima. DGESyP. p.35.
HEYMAN, T. (1998) Inversión en la Globalización. Análisis y Adiministración de las
Nuevas Inversiones. Edit. ITAM, Bolsa Mexicana de Valores y el Instituto Mexicano de Ejecutivos de Finanzas. México, p. 425.
Información Básica Turística (1992-1997). Secretaría de Turismo del Gobierno del
Estado de Colima. p. 59. NEWMARK, P. (1998) A Text Book of Translation. Edit. Prentice Hall Internacional,
Phoenix ELT. p. 292. Primer Informe de Gobierno (1998). Gobierno del Estado de Colima,
Administración 1997-2003, p. 94. Plan Nacional de Desarrollo 1995-2000. (1995) Poder Ejecutivo Federal,
Secretaría de Hacienda y Crédito Público. México, P.177. Plan Estatal de Desarrollo 1998-2003, Gobierno del Estado de Colima. p. 318. Resumen Ejecutivo del 2° Informe de Gobierno, Lic. Fernando Moreno Peña. p.
78.