episcopal diocese of milwaukee diócesis episcopal de milwaukee… · vives y reinas, un solo dios,...

14
All Diocese Online Worship | page 1 Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee All Diocese Online Worship | Adoración en línea de toda la Diócesis Trinity Sunday | Domingo de Trinidad June 7, 2020 | Junio 7, 2020

Upload: others

Post on 08-Sep-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 1

Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee

All Diocese Online Worship | Adoración en línea de toda la Diócesis

Trinity Sunday | Domingo de Trinidad

June 7, 2020 | Junio 7, 2020

Page 2: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 2

La Aclamación Celebrante Bendito sea Dios: Padre, Hijo y

Espiritu Santo. Pueblo Y bendito sea su reino, ahora y

por siempre. Amen.

Hymn/Himno 398 I sing the almighty power of God

The Acclamation Presider Blessed be God: Father, Son,

and Holy Spirit. People And blessed be his kingdom,

now and for ever. Amen.

Page 3: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 3

All read aloud the portions that are in bold.

Collect of the Day

Presider The Lord be with you. People And also with you. Presider Let us pray. Almighty and everlasting God,

you have given to us your servants grace, by the confession of a true faith, to acknowledge the glory of the eternal Trinity, and in the power of your divine Majesty to worship the Unity: Keep us steadfast in this faith and worship, and bring us at last to see you in your one and eternal glory, O Father; who with the Son and the Holy Spirit live and reign, one God, for ever and ever. Amen.

First Lesson Genesis 1:1-2:4a

Reader A reading from the book of Genesis. In the beginning when God created the heavens and the earth, the earth was a formless void and darkness covered the face of the deep, while a wind from God swept over the face of the waters. Then God said,

God Let there be light!

Reader And there was light. And God saw that the light was good; and God separated the light from the darkness. God called the light Day, and the darkness he called Night. And there was evening and there was morning, the first day. And God said,

God Let there be a dome in the midst of the waters, and let it separate the waters from the waters.

Reader So God made the dome and separated the waters that were under the dome from the waters that were above the dome. And it was

Todos leen en voz alta las partes escritas en negrilla.

Colecta del Dia Celebrante El Senor sea con ustedes. Pueblo Y con tu espiritu. Celebrante Oremos. Dios omnipotente y eterno, que

por la confesión de una fe verdadera nos diste a tus siervos la gracia de reconocer la gloria de la Trinidad eterna, y de adorar la Unidad en el poder de tu divina Majestad: Conservanos firmes en esta fe y adoración, y llevanos al fin a contemplarte en tu sola y eterna gloria; tu que vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amen.

Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a

Lector Una lectura del libro del Genesis. En el comienzo de todo, Dios creó el cielo y la tierra. La tierra no tenia entonces ninguna forma; todo era un mar profundo cubierto de oscuridad, y el espiritu de Dios se movia sobre el agua. Entonces Dios dijo,

Dios «¡Que haya luz!»

Lector Y hubo luz. Al ver Dios que la luz era buena, la separó de la oscuridad y la llamó «dia», y a la oscuridad la llamó «noche». De este modo se completó el primer dia. Despues Dios dijo:

Dios «Que haya una bóveda que separe las aguas, para que estas queden separadas.»

Lector Y asi fue. Dios hizo una bóveda que separó las aguas: una parte de ellas quedó debajo de la bóveda, y otra parte quedó arriba. A la bóveda la llamó «cielo». De este modo se completó el segundo dia. Entonces Dios dijo:

Page 4: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 4

so. God called the dome Sky. And there was evening and there was morning, the second day. And God said,

God Let the waters under the sky be gathered together into one place, and let the dry land appear.

Reader And it was so. God called the dry land Earth, and the waters that were gathered together he called Seas. And God saw that it was good. Then God said,

God Let the earth put forth vegetation: plants yielding seed, and fruit trees of every kind on earth that bear fruit with the seed in it.

Reader And it was so. The earth brought forth vegetation: plants yielding seed of every kind, and trees of every kind bearing fruit with the seed in it. And God saw that it was good. And there was evening and there was morning, the third day. And God said,

God Let there be lights in the dome of the sky to separate the day from the night; and let them be for signs and for seasons and for days and years, and let them be lights in the dome of the sky to give light upon the earth.

Reader And it was so. God made the two great lights—the greater light to rule the day and the lesser light to rule the night—and the stars. God set them in the dome of the sky to give light upon the earth, to rule over the day and over the night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good. And there was evening and there was morning, the fourth day. And God said,

God Let the waters bring forth swarms of living creatures, and let birds fly above the earth across the dome of the sky.

Dios «Que el agua que está debajo del cielo se junte en un solo lugar, para que aparezca lo seco.»

Lector Y asi fue. A la parte seca Dios la llamó «tierra», y al agua que se habia juntado la llamó «mar». Al ver Dios que todo estaba bien, dijo:

Dios «Que produzca la tierra toda clase de plantas: hierbas que den semilla y árboles que den fruto.»

Lector Y asi fue. La tierra produjo toda clase de plantas: hierbas que dan semilla y árboles que dan fruto. Y Dios vio que todo estaba bien. De este modo se completó el tercer dia. Entonces Dios dijo:

Dios «Que haya luces en la bóveda celeste, que alumbren la tierra y separen el dia de la noche, y que sirvan tambien para senalar los dias, los anos y las fechas especiales.»

Lector Y asi fue. Dios hizo las dos luces: la grande para alumbrar de dia y la pequena para alumbrar de noche. Tambien hizo las estrellas. Dios puso las luces en la bóveda celeste para alumbrar la tierra de dia y de noche, y para separar la luz de la oscuridad, y vio que todo estaba bien. De este modo se completó el cuarto dia. Luego Dios dijo:

Dios «Que produzca el agua toda clase de animales, y que haya tambien aves que vuelen sobre la tierra.»

Lector Y asi fue. Dios creó los grandes monstruos del mar, y todos los animales que el agua produce y que viven en ella, y todas las aves. Al ver Dios que asi estaba bien, bendijo con estas palabras a los animales que habia hecho:

Page 5: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 5

Reader So God created the great sea monsters and every living creature that moves, of every kind, with which the waters swarm, and every winged bird of every kind. And God saw that it was good. God blessed them, saying,

God Be fruitful and multiply and fill the waters in the seas, and let birds multiply on the earth.

Reader And there was evening and there was morning, the fifth day. And God said,

God Let the earth bring forth living creatures of every kind: cattle and creeping things and wild animals of the earth of every kind.

Reader And it was so. God made the wild animals of the earth of every kind, and the cattle of every kind, and everything that creeps upon the ground of every kind. And God saw that it was good. Then God said,

God Let us make humankind in our image, according to our likeness; and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the air, and over the cattle, and over all the wild animals of the earth, and over every creeping thing that creeps upon the earth.

Reader So God created humankind in his image, in the image of God he created them; male and female he created them. God blessed them, and God said to them,

God Be fruitful and multiply, and fill the earth and subdue it; and have dominion over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing that moves upon the earth. See, I have given you every plant yielding seed that is upon the face of all the earth, and every tree with seed in its fruit; you shall have them for food. And to every beast of the

Dios «Que tengan muchas crias y llenen los mares, y que haya muchas aves en el mundo.»

Lector De este modo se completó el quinto dia. Entonces Dios dijo:

Dios «Que produzca la tierra toda clase de animales: domesticos y salvajes, y los que se arrastran por el suelo.»

Lector Y asi fue. Dios hizo estos animales y vio que todo estaba bien. Entonces dijo:

Dios Ahora hagamos al hombre a nuestra imagen. Él tendrá poder sobre los peces, las aves, los animales domesticos y los salvajes, y sobre los que se arrastran por el suelo.»

Lector Cuando Dios creó al hombre, lo creó a su imagen; varón y mujer los creó, y les dio su bendición: «Tengan muchos, muchos hijos; llenen el mundo y gobiernenlo; dominen a los peces y a las aves, y a todos los animales que se arrastran.» Despues les dijo:

Dios «Miren, a ustedes les doy todas las plantas de la tierra que producen semilla, y todos los árboles que dan fruto. Todo eso les servirá de alimento. Pero a los animales salvajes, a los que se arrastran por el suelo y a las aves, les doy la hierba como alimento.»

Lector Asi fue, y Dios vio que todo lo que habia hecho estaba muy bien. De este modo se completó el sexto dia. El cielo y la tierra, y todo lo que hay en ellos, quedaron terminados. El septimo dia terminó Dios lo que habia hecho, y descansó. Entonces bendijo el septimo dia y lo declaró dia sagrado, porque en ese dia descansó de todo

Page 6: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 6

earth, and to every bird of the air, and to everything that creeps on the earth, everything that has the breath of life, I have given every green plant for food.

Reader And it was so. God saw everything that he had made, and indeed, it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.

Thus the heavens and the earth were finished, and all their multitude. And on the seventh day God finished the work that he had done, and he rested on the seventh day from all the work that he had done. So God blessed the seventh day and hallowed it, because on it God rested from all the work that he had done in creation.

These are the generations of the heavens and the earth when they were created.

Reader The word of the Lord. People Thanks be to God.

Psalm 8 1 O Lord our Governor,

how exalted is your Name in all the world! 2 Out of the mouths of infants and children

your majesty is praised above the heavens. 3 You have set up a stronghold against your

adversaries, to quell the enemy and the avenger.

4 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars you have set in their courses,

5 What is man that you should be mindful of him? the son of man that you should seek him out?

6 You have made him but little lower than the angels; you adorn him with glory and honor;

7 You give him mastery over the works of your hands; you put all things under his feet:

8 All sheep and oxen, even the wild beasts of the field,

su trabajo de creación.Ésta es la historia de la creación del cielo y de la tierra.

Lector Palabra del Senor. Pueblo Demos gracias a Dios.

Salmo 8 1 Senor, soberano nuestro,

¡tu nombre domina en toda la tierra!, ¡tu gloria se extiende más allá del cielo

2 Con la alabanza de los pequenos, de los ninitos de pecho, has construido una fortaleza por causa de tus enemigos, para acabar con rebeldes y adversarios.

3 Cuando veo el cielo que tu mismo hiciste, y la luna y las estrellas que pusiste en el,

4 pienso: ¿Que es el hombre? ¿Que es el ser humano? ¿Por que lo recuerdas y te preocupas

por el? 5 Pues lo hiciste casi como un dios,

lo rodeaste de honor y dignidad, 6 le diste autoridad sobre tus obras,

lo pusiste por encima de todo: 7 sobre las ovejas y los bueyes, sobre los

animales salvajes, 8 sobre las aves que vuelan por el cielo,

sobre los peces que viven en el mar, ¡sobre todo lo que hay en el mar!

9 Senor, soberano nuestro, ¡tu nombre domina en toda la tierra!

Segunda Lectura 2 Corintios 13:11-13 Para terminar, hermanos, deseo que vivan felices y que busquen la perfección en su vida. Animense y vivan en armonia y paz; y el Dios de amor y de paz estará con ustedes. Saludense los unos a los otros con un beso santo. Todos los hermanos en la fe les mandan saludos.

Que la gracia del Senor Jesucristo, el amor de Dios y la participación del Espiritu Santo esten con todos ustedes.

Lector Palabra del Senor. Pueblo Demos gracias a Dios.

Page 7: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 7

9 The birds of the air, the fish of the sea, and whatsoever walks in the paths of the sea.

10 O Lord our Governor, how exalted is your Name in all the world!

The Epistle 2 Corinthians 13:11-13 Finally, brothers and sisters, farewell. Put things in order, listen to my appeal, agree with one another, live in peace; and the God of love and peace will be with you. Greet one another with a holy kiss. All the saints greet you.

The grace of the Lord Jesus Christ, the love of God, and the communion of the Holy Spirit be with all of you.

Reader The word of the Lord. People Thanks be to God.

Celtic Alleluia All sing twice.

The Holy Gospel Matthew 28:16-20

Deacon The Holy Gospel of our Lord Jesus Christ according to Matthew.

People Glory to you, Lord Christ.

The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them. When they saw him, they worshiped him; but some doubted. And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me. Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, and teaching

El Santo Evangelio Mateo 28:16-20

Diácono Santo Evangelio de nuestro Senor Jesucristo, segun Mateo.

Pueblo ¡Gloria a ti, Cristo Senor!

Asi pues, los once discipulos se fueron a Galilea, al cerro que Jesus les habia indicado. Y cuando vieron a Jesus, lo adoraron, aunque algunos dudaban. Jesus se acercó a ellos y les dijo:

—Dios me ha dado toda autoridad en el cielo y en la tierra. Vayan, pues, a las gentes de todas las naciones, y háganlas mis discipulos; bauticenlas en el nombre del Padre, del Hijo y del Espiritu Santo, y ensenenles a obedecer

Page 8: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 8

them to obey everything that I have commanded you. And remember, I am with you always, to the end of the age.”

Deacon The Gospel of the Lord. People Praise to you, Lord Christ.

todo lo que les he mandado a ustedes. Por mi parte, yo estare con ustedes todos los dias, hasta el fin del mundo.

Diácono El Evangelio del Senor. Pueblo Te alabamos, Cristo Senor.

Celtic Alleluia All sing twice.

The Homily

The Rev. Miranda Hassett

The Nicene Creed BCP 358 Said by all.

We believe in one God, the Father, the Almighty, maker of heaven and earth, of all that is, seen and unseen. We believe in one Lord, Jesus Christ, the only Son of God, eternally begotten of the Father, God from God, Light from Light, true God from true God, begotten, not made, of one Being with the Father. Through him all things were made. For us and for our salvation he came down from heaven: by the power of the Holy Spirit he became incarnate from the Virgin Mary, and was made man. For our sake he was crucified under Pontius Pilate; he suffered death and was buried. On the third day he rose again in accordance with the Scriptures; he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father. He will come again in glory to judge the living and the dead, and his kingdom will have no end.

We believe in the Holy Spirit, the Lord, the giver of life, who proceeds from the

La Homilia por por la Reverenda Miranda Hassett El Credo Niceno LOC 280 Dicho por Todos.

Creemos en un solo Dios, Padre todopoderoso, Creador de cielo y tierra, de todo lo visible e invisible.

Creemos en un solo Senor, Jesucristo, Hijo unico de Dios, nacido del Padre antes de todos los siglos: Dios de Dios, Luz de Luz, Dios verdadero de Dios verdadero, engendrado, no creado, de la misma naturaleza que el Padre, por quien todo fue hecho; que por nosotros y por nuestra salvacion bajo del cielo: por obra del Espiritu Santo se encarno de Maria, la Virgen, y se hizo hombre. Por nuestra causa fue crucificado en tiempos de Poncio Pilato: padecio y fue sepultado. Resucito al tercer dia, segun las Escrituras, subio al cielo y esta sentado a la derecha del Padre. De nuevo vendra con gloria para juzgar a vivos y muertos, y su reino no tendra fin.

Creemos en el Espiritu Santo, Senor y dador de vida, que procede del Padre y del Hijo, que con el Padre y el Hijo recibe

Page 9: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 9

Father and the Son. With the Father and the Son he is worshiped and glorified. He has spoken through the Prophets. We believe in one holy catholic and apostolic Church. We acknowledge one baptism for the forgiveness of sins. We look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.

The Prayers of the People during Global Pandemic

Presider O God, our refuge and strength, a very present help in trouble; in this challenging and uncertain time of global pandemic and public health crisis, we come before you offering our prayers on behalf of those in need, the Church and the world.

Deacon For the Church, that it may not grow weary of proclaiming the gospel of Christ and serve as beacon of hope to a suffering world. We pray for Michael, the Presiding Bishop, Steven our Bishop, and all who minister in your name. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For all affected by the coronavirus pandemic around the world. For the leaders of the nations that they may work together for the common good as the outbreak spreads. May barriers that divide be brought down and bonds of trust strengthened, to benefit the entire human family. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For our nation and its leaders. Grant our public health and government officials the will to act swiftly and decisively, with wisdom and compassion. We pray especially for Donald,

una misma adoracion y gloria, y que hablo por los profetas. Creemos en la Iglesia, que es una, santa, catolica y apostolica. Reconocemos un solo Bautismo para el perdon de los pecados. Esperamos la resurreccion de los muertos y la vida del mundo futuro. Amen.

Las Oraciones del Pueblo Durante la Pandemia Mundial

Celebrante Oh Dios, nuestro refugio y fortaleza, una ayuda presente cuando tenemos problemas; En este momento desafiante e incierto de la pandemia mundial y la crisis de salud publica, nos presentamos ante ti para ofrecer nuestras oraciones en nombre de los necesitados, la Iglesia y el mundo.

Diácono Por la Iglesia, para que no se canse de proclamar el evangelio de Cristo y sirva como una luz de esperanza para un mundo que sufre. Oramos por Michael, el Obispo Primado, Steven nuestro Obispo, y todos los que ministran en tu nombre. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por todos los afectados por la pandemia del coronavirus en todo el mundo. Por los lideres de las naciones para que puedan trabajar juntos por el bien comun a medida que se propague este virus. Que se derriben las barreras que nos dividen y se fortalezcan los lazos de confianza, para beneficiar a toda la familia humana. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por nuestra nación y lideres. Otorga a nuestros funcionarios de salud publica y del gobierno

Page 10: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 10

President of the United States, and all who advise him; for Congress and our courts of justice; for governors and local elected officials; and for all candidates for public office. May each do their part to make us a people at peace among ourselves and a blessing to the world. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For all those who are sick with the virus. May they have access to medical care and regain their strength and health; grant them your healing grace. Give strength to all who are caring for loved ones. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For healthcare workers and all essential workers, who with hearts of service stand on the front lines, providing care and maintaining the systems that sustain us all. Grant them courage and protection. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For scientists and researchers around the world as they combat the virus, that their work may yield knowledge to develop a vaccine, treatments, and improved measures to reduce its spread. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For the safety and well-being of all who travel and those who remain quarantined. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For those who suffer want and anxiety from lack of work and from the many strains and losses of this time. Call us to support one another in love, sharing

la voluntad de actuar con rapidez y decisión, con sabiduria y compasión. Oramos especialmente por Donald, presidente de los Estados Unidos, y por todos los que lo asesoran; para el Congreso y nuestros tribunales de justicia; por gobernadores y funcionarios locales electos; y por todos los candidatos a cargos publicos. Que cada uno haga su parte para podamos ser un pueblo de paz y una bendición para el mundo. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Para todos aquellos que están enfermos con el virus. Que tengan acceso a la atención medica y recuperen su fortaleza y salud; concedeles tu gracia que nos da vida. Dale fuerza a todos los que cuidan de sus seres queridos. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por los trabajadores de la salud y todos los trabajadores esenciales, quienes con un corazón de servicio están apoyándonos, brindando atención y manteniendo los sistemas que nos sostienen a todos. Concedeles fuerza y protección. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por los cientificos e investigadores de todo el mundo mientras combaten el virus, que su trabajo y conocimiento pueda llevarles a desarrollar una vacuna, tratamientos y mejores medidas para reducir la propagación del virus. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Page 11: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 11

resources as we are able. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For our churches and communities of faith, that they may reflect your love as they minister to the most vulnerable among us; fill us with your Holy Spirit as we work to be your healing hands and feet to all in need. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For all those who mourn, that they may know the consolation of your love. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Deacon For all who have died in the hope of the resurrection, and those whose faith is known to you alone, that, with all the saints, they may have rest in that place where there is no pain or grief, but life eternal. Lord, in your mercy,

People Hear our prayer.

Presider Keep us, good Lord, under the shadow of your mercy. Sustain and support the anxious, be with those who care for the sick, and lift up all who are brought low; that we may find comfort knowing that nothing can separate us from your love in Christ Jesus our Lord. Amen.

Collect for the Human Family

Presider

O God, you made us in your own image and redeemed us through Jesus your Son: Look with compassion on the whole human family; take away the arrogance and hatred which infect our hearts; break down the walls that separate us; unite us in bonds of love; and work through our struggle and

Diácono Por la seguridad y el bienestar de todos los que viajan y los que permanecen en cuarentena. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por aquellos que sufren de ansiedad por falta de trabajo y por las muchas tensiones y perdidas de este tiempo. Danos la fuerza para que podamos apoyarnos los unos a otros en tu amor, compartiendo recursos como podamos. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por nuestras iglesias y comunidades de fe, para que puedan reflejar tu amor mientras ministran a los más vulnerables entre nosotros; llenanos con tu Espiritu Santo mientras trabajamos para ser tus manos y pies sanadores para todos los necesitados. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por todos los que lloran, para que puedan conocer el consuelo de tu amor. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Diácono Por todos los que han muerto con la esperanza de la resurrección, y aquellos cuya fe es conocida solo por ustedes, que, con todos los santos, puedan descansar en ese lugar donde no hay dolor ni pena, sino vida eterna. Senor, en tu misericordia

Pueblo Escucha nuestra oracion.

Celebrante Guárdanos, buen Senor, bajo la sombra de tu misericordia. Dale fuerza y animo a los ansiosos, camina junto aquellos que cuidan a los enfermos y trae

Page 12: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 12

confusion to accomplish your purposes on earth; that, in your good time, all nations and races may serve you in harmony around your heavenly throne; through Jesus Christ our Lord. Amen. (BCP, p. 815)

The Lord’s Prayer

Said by all.

Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name, thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

Blessing

tranquilidad a todos los que se deprimen; para que podamos encontrar consuelo sabiendo que nada puede separarnos de tu amor en Cristo Jesus, nuestro Senor. Amen.

Colecta por la familia humana

Celebrante

Oh Dios, tu nos hiciste a tu propia imagen, y nos redimiste por Jesus tu Hijo: Mira, en tu compasión, a toda la familia humana; quita el odio y la arrogancia que nos corrompen el corazón; derrumba las barreras que nos separan; unenos en vinculos de amor; y actua a traves de nuestra lucha y confusión a fin de cumplir tus propósitos en la tierra, para que a su debido tiempo todas las naciones y razas te sirvan en armonia alrededor de tu trono celestial; por Jesucristo nuestro Senor. Amen. (LOC 705)

Padre Nuestro Padre nuestro que estas en el cielo, santificado sea tu Nombre, venga tu reino, hagase tu voluntad, en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada dia. Perdona nuestras ofensas, como tambien nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en tentacion y libranos del mal. Porque tuyo es el reino, tuyo es el poder,y tuya es la gloria, ahora y por siempre. Amen.

Bendición

Page 13: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 13

Concluding Hymn 438 Tell out, my soul

Dismissal Deacon Let us bless the Lord. People Thanks be to God.

Postlude

Despido Diácono Bendigamos al Seńor. Pueblo Gracias a Dios.

Posludio

Page 14: Episcopal Diocese of Milwaukee Diócesis Episcopal de Milwaukee… · vives y reinas, un solo Dios, por los siglos de los siglos. Amén. Primera Lectura Genesis 1:1-2:4a Lector Una

All Diocese Online Worship | page 14

Participants in today’s service: The Rt. Rev. Steven Andrew Miller, Bishop of Milwaukee The Rev. Kenny Miller, Presider The Rev. Dr. Miranda Hassett, Preacher The Rev. Nancy Hills, Deacon St. John Chrysostom, Musicians Geoff Green & Stephanie Elkins, Readers The Rev. Don Fleischman, Producer Online worship committee members: The Rev. Ian Burch, the Rev. Jana Troutman-Miller, the Rev. Miranda Hassett, the Rev. Matthew Buterbaugh, the Rev. Don Fleischman, the Rev. David Simmons, the Rev. Seth Dietrich, the Rev. Oscar Rozo Spanish language translation: The Rev. Oscar Rozo The Prayers of the People during Global Pandemic were created and offered at Washington National Cathedral on March 15, 2020. Licensing Acknowledgements: Onelicense A-733316; Cover artwork © Laura R. Norton, lettersaloft.com

The Episcopal Diocese of Milwaukee

804 E. Juneau Ave.

Milwaukee WI 53202

diomil.org