entrgega final para la profe janet

26
qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe rtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwer tyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert yuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu iopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuio pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiop asdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf El Callao: Tierra Prometida Seminario de Etnografía “Etnografías”. 01/01/2009 Lic. María Isabel Castillo Bohórquez. C.I: 15989187.

Upload: maria-isabel-castillo

Post on 13-Aug-2015

27 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

Page 1: Entrgega Final Para La Profe Janet

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw

El Callao: Tierra Prometida

Seminario de Etnografía “Etnografías”.

01/01/2009

Lic. María Isabel Castillo Bohórquez. C.I: 15989187.

Page 2: Entrgega Final Para La Profe Janet

Índice

Introducción.........................................................................................................…………3

El Callao: la tierra Prometida………………………………………………………………………………….........5

Al ritmo del Bumbac…………………………………………………………………………………………………….10

De la madama a la Señora Criolla, ambas huelen a Calipso y todos saben a Carnaval…..15

Referencias………………………………………………………………………………………………………………….20

2

Page 3: Entrgega Final Para La Profe Janet

Introducción

Reflexionando acerca de las lecturas que había realizado de J.M Fischer acerca de las artes posmodernas de la memoria, decidí cambiar completamente mi trabajo final del seminario de etnografía. Éste tenía como objeto el culto y festividad a Santa Bárbara en la ciudad de Mérida, estado Mérida; sin embargo un viaje familiar que debía realizar a El Callao, estado Bolívar, junto con mi ansias de hacer un verdadero trabajo de campo al estilo de Barley, Fischer, Rabinow (y cuanta etnografía había caído en mis manos en el último trimestre del año 2008) decidí que Santa Bárbara podía esperar. Desde el momento en que emprendí mi primer viaje hacia El Callao, sentí que lo estaba haciendo de manera diferente. Es decir por primera vez, viajaba con la esperanza de registrar todo, de que nada se me olvidara y sobre todo con la esperanza de evocar.

El seminario de etnografía, que había cursado en la maestría había causado tal impacto en mí que no podía alejarme del hecho de que desde ahora cualquier vivencia, incluso la más cotidiana, era un tema de investigación; aunque esta apreciación pudiera parecer exagerada, así lo sentí.

Enmarco mi relato en las ideas que nos presenta la etnografía posmoderna y lo hago desde esta perspectiva porque me permite abordar mi trabajo de campo desde un punto de vista reflexivo, autobiográfico, emotivo e interpretativo, siendo el objeto fundamental de estudio mi propia familia, o mejor dicho, aquella con la que empleando términos de parentesco había establecido una alianza, la familia de mi esposo.

Aproximarnos a un objeto de estudio donde el investigador (en este caso el etnógrafo), se encuentra tan próximo es por una parte fácil y por otra aún más difícil; no obstante al tratarse de la familia de mi esposo de cierta manera yo era un sujeto externo que desconocía profundamente la realidad de una comunidad como El Callao y por otra parte la historia familiar. En este sentido y como comenta Rosana Guber en su obra La Etnografía (2001),

3

Page 4: Entrgega Final Para La Profe Janet

“…El llamado postmoderno a la reflexividad supuso que el etnógrafo debía someter a crítica su propia posición en el texto y en su relato (account, descripción) del pueblo en estudio, bajo el supuesto de que lo que estamos capacitados para ver en los demás depende en buena medida de lo que está en nosotros mismos. Para James Clifford, entre otros, la reflexividad es no sólo un instrumento de conocimiento, sino también de compensación de las asimetrías entre Occidente y el Otro (...) Si, como Clifford propone, el conocimiento debe plantearse "dialógicamente", vale decir, en permanente negociación y pluralidad de voces, la "cultura" habría dejado de ser un hecho dado y exterior, para reconocerse como resultante de un proceso intersubjetivo convergente, divergente y paralelo…”(p.50).

De esta manera al abordar mi propia familia como objeto de estudio pretendo de la misma manera en que M.J Fischer describe en su texto acerca de la elaboración de una etnografía autobiográfica, que ésta me permita hacer una interpretación de los hechos culturales que observé durante el trabajo de campo realizado en El Callao, considerando éste como un ejercicio etnográfico que me permita una aproximación al trabajo campo que pretendo realizar para mi memoria de grado.

4

Page 5: Entrgega Final Para La Profe Janet

El Callao: la tierra Prometida.

Ir a El Callao supone una preparación tanto física como mental. En primer lugar siendo una neófita al respecto, fue necesario realizar las preguntas de costumbre a un conocedor, por ejemplo que tipo de vestimenta usar o cuantas horas de viaje supondría el llegar hasta allá. Desde San Cristóbal, Estado Táchira, eran necesarios dos días de viaje por carretera tomando la ruta menos transitada. El primer día de viaje nos llevó hasta Caracas, duró unas doce horas. El siguiente día de Caracas hasta El Callao (Fig.1), significaron nuevamente doce horas.

Partimos de San Cristóbal vía Barinas el 27 de diciembre alrededor de las cinco de la mañana, con la finalidad de encontrarnos con el resto de la caravana comprendida enteramente por la familia Porras, quienes fueron mis informantes y anfitriones durante ésta travesía. Arribamos a la capital del Estado llanero alrededor del mediodía, contando con las paradas obligatorias y los percances que es posible experimentar en las carreteras venezolanas, en este caso a la altura de Socopó, estado Barinas, nos encontramos con el paso restringido de vehículos como consecuencia de la caída de un puente, lo que culminó en una cola de una hora y media para poder continuar avanzando. Mis acompañantes, tres cayagüenses, dos menores de edad y mi esposo contemporáneo conmigo, se dedicaron a describirme sus lugares de juego y pormenores de su infancia enmarcados en la comunidad.

5

Figura 1.Mapa del Estado Bolívar. Venezuela

Imagen de: http://www.a-venezuela.com/mapas/map/html/estados/bolivar.html

Page 6: Entrgega Final Para La Profe Janet

Me cuenta Ayarí (mi esposo) que cuando sus abuelos, el paterno y el materno, llegaron por primera vez al pueblo, con 27 y 22 años de edad respectivamente, habían sido nombrados jefe del hospital del Callao y jefe del Hospital Americano en el sector el Perú (una zona minera de El Callao) en ese entonces financiado por la inversión extranjera derivada de las explotaciones mineras comenzadas a finales del siglo XIX. Manuel Porras y Feliciano Acevedo, ambos médicos egresados de la UCV, nativos de Santana del Táchira y Valencia respectivamente llegaron con una semana exacta de diferencia en marzo de 1946. En conversaciones con el Doctor Acevedo, me relató que su primera impresión fue que se encontraba en un caserío en medio de la nada, pensó en ese instante:

- “En quince días me regreso a Caracas!!. Pero cuando comencé a fijarme en que los negros que estaban en las calles embarriadas estaban vestidos de un lino blanco inmaculado e impecable, me dije a mí mismo que este pueblo debía ser especial.

En este punto es necesario considerar que en El Callao existe una muy importante población de afro-venezolanos descendientes de trabajadores antillanos, trinitarios y del Caribe en general que habían inmigrado o habían sido traídos para la floreciente industria minera de la zona, lo que deriva en una síntesis cultural propia de esta comunidad y que la diferencia profundamente de sus poblaciones vecinas: Guasipati y Tumeremo. Por otro lado, un factor fundamental que incide directamente sobre los aspectos culturales de El Callao es que hasta mediados del siglo XX, para llegar al pueblo era necesario atravesar el río Yuruari en chalana, por lo que la comunidad se encontraba prácticamente aislada.

Esto nos remite a realizar una breve reseña histórica para ilustrar el porqué hablamos de una diferencia cultural entre El Callao y la zona a la cual pertenece. En 1842, Pedro Joaquín Ayrey, describe la existencia de oro en el cauce del Río Yuruari. La tradición cuenta que la fundación de El Callao no tiene un acta de nacimiento precisa; ésta comunidad fue consolidada gracias a las ricas vetas de oro que habían descubierto españoles, ingleses y holandeses a mediados del siglo XVII. Para 1853 se descubre el Cuarzo Aurífero (Fig.2) en la población de El Callao, cuyas primeras muestras fueron enviadas por sus analistas a Nueva York, París, Londres y Hamburgo, comenzando así el relevo internacional de las

riquezas de estas tierras. Para 1860 la producción aurífera continuaba en aumento, y la

6

Figura 2.Cuarzo Aurífero

Imagen de: fing.javeriana.edu.co/geofisico/museo/minerales/cuarzo_aurifero_62F.htm - 18k -

Page 7: Entrgega Final Para La Profe Janet

nueva fiebre del oro atrae tanto a grupos de aventureros como a empresarios. Nunca se llevó registro de lo que aquellos hombres habían extraído de esas minas, sin embargo hoy en día las fructíferas tierras cayagüenses continúan siendo explotadas para la extracción del metal precioso.

Como expone el profesor Juan London (1990), oriundo de El Callao:

-“…El Callao es fruto de sus minas y siempre ha dependido de ellas, de manera que cualquier intento de hacer historia tiene que tomar en cuenta el desarrollo de la actividad minera de las Compañías que se fundaron a través del tiempo para extraer el precioso metal…”

Para mí esas tierras ricas en metales preciosos, significaban otra búsqueda, la de amplias sabanas y gente alegre, atenta, esa era la verdadera tierra prometida. Continuando con nuestro relato, el 28 de diciembre de 2008 continuamos nuestra travesía hacia el macizo guayanés. A las cinco de la mañana partimos desde Caracas, llegando a Caucagua (Edo. Miranda) una hora después para poner gasolina y adentrarnos hacia “Ruta del Cacao” carretera mirandina que conduce hasta el Edo. Anzoátegui. La fecha mencionada dentro de la tradición católica está dedicada a conmemorar la matanza de niños ordenada por el rey Herodes hace más de 2000 años. No obstante, he traído el tema a colación ya que en la estación de gasolina donde llegamos nos encontramos con una manifestación popular, dedicada a Los Santos Inocentes.

A la entrada de la estación se encontraba un grupo de seis hombres, todo el grupo se encontraban ataviados con disfraces (Fig.3) que ellos mismos habían elaborado con desechos: bolsas plásticas, tiras de goma espuma, guantes de plástico, ropa desgarrada y tempera. Habían creado con estos materiales pelucas y trajes que les daban más aspecto de espanta pájaros que de santos inocentes. Portaba cada uno una vara de madera, a manera de cayado, bailaban y cantaban al compás de una música que nunca sonaba, acompañando su danza silente con algunos tragos de Ron, toda esta parafernalia la realizaron para pedir dinero, de manera bastante insistente por cierto, y para nosotros viajeros madrugadores, fue una situación jocosa y desconcertante a la vez. Era bastante curioso ver a este grupo de hombres alicorados, cantando al ritmo de tambores inexistentes. Lo que jamás nos esperamos fue que esto se repitiera a lo largo de la carretera hasta salir de la población, lo que ocasionó un retraso de por lo menos una hora por las constantes interrupciones de los Santos Inocentes.

7

Page 8: Entrgega Final Para La Profe Janet

Superados los obstáculos impuestos por las festividades, seguimos nuestro recorrido hasta el estado Anzoátegui, de donde tomaríamos la vía que conduce hasta la localidad de El Tigre. De allí tomaríamos la carretera que une el estado Bolívar con el estado Anzoátegui, atravesando el recién inaugurado Puente Orinoquia, el segundo que atraviesa el río Orinoco desde el 2006 y que conduce directamente a Ciudad Guayana (que en realidad se conocen coloquialmente como Puerto Ordaz y San Félix).

Infelizmente debo comentarles que para cualquier viajero, turista, etnógrafo, antropólogo filántropos, y población en general Ciudad Guayana no es nada segura. No sé hasta qué punto la vida de un individuo puede correr peligro, pero sus pertenencias les aseguro que son rápidamente ubicadas por los amigos de lo ajeno. La caravana fue víctima de ese acto tan canalla, en una rapidez equiparable a la velocidad de la luz, en diez minutos el auto de mi suegro fue abierto, despojándole de su computadora portátil, en el

8

Figura 3.Santos Inocentes de Caucagua, 28 de diciembre 2008.

Imagen de: Antonio Porras.

Page 9: Entrgega Final Para La Profe Janet

estacionamiento de un restaurant en Puerto Ordaz. Luego de realizar una catarsis grupal, decidimos que era justo y necesario salir de Puerto Ordaz aún nos quedaban dos horas de recorrido hasta El Callao.

9

Figura 3.Puente Orinoquia.

Imagen de: Ernesto López.

Page 10: Entrgega Final Para La Profe Janet

Al ritmo del Bumbac.

Una vía común desde Upata, une las localidades de Guasipati, El Callao, Tumeremo y la gran Sabana con ciudad Guayana. A diferencia de los poblados aledaños, en la entrada del pueblo, se encuentra una plazoleta, denominada La Plaza del Calipso (Fig.5). En ésta, observamos un trío de esculturas de gran tamaño: una máscara de diablo, un cuatro y un Bumbac1, alusivas al ícono por excelencia de esta comunidad: “El carnaval”. Sin carnaval no hay Calipso y viceversa. Para llegar al poblado que cuenta hoy en día con 26.000 habitantes, debemos cruzar el puente sobre el río Yuruari.

Nos recibe una alcabala de la Guardia Nacional, seguidamente encontramos un

edificio apaisado con techo a dos aguas, pintado de un intenso amarillo con sus rejas en azul, que corresponde al terminal de autobuses, el cual ostenta el nombre de “John

1 El Bumbac es un instrumento de percusión originario de trinidad empleado para tocar Calipso. En El Callao como comenta Pollak Eltz (1991), aún se conservan este tipo de tambor que en Trinidad ha desaparecido por la interpretación con Steel Band.

10

Figura 5.En orden contrario a las agujas del

reloj las esculturas del Furruco y Rayo, El Bumbac, el cuatro y la máscara de

Diablo. En la plaza del CalipsoImagen. Meneses en Flickr

Page 11: Entrgega Final Para La Profe Janet

Corke”. Le pregunto a mi informante más importante, mi marido, que si sabía de casualidad quien era John Corke?, inmediatamente me responde:

-No sé quién era, creo que fue un madamo, pero yo no lo llegué a conocer.

Los habitantes del Callao se encuentran bien estructurados, en lo que considera Juan London (1990) cómo sectores, los cuales componen y otorgan rasgos culturales que conforman la identidad del cayagüense. Se encuentran de esta manera cuatro sectores bien definidos en función a su relación con la minería. Primeramente hablaremos sobre los europeos, generalmente son los dueños de las compañías mineras. Este sector de la población generalmente es itinerante y regresan a sus lugares de origen cuando terminan sus contratos. Viven en los campamentos de las compañías ubicados en las afueras del Callao.

Seguidamente se advierte una importante presencias de corsos franceses, quienes pueden o no trabajar para las compañías mineras, pero se han dedicado principalmente a la actividad comercial, lo que les ha permitido una mayor relación con los habitantes locales, unos se han quedado como otros han partido. En tercer lugar el componente afro venezolano, está representado por el importante número de descendiente de las Antillas Caribeñas y de la Guayana Inglesa, que llegó para laborar como mano de obra calificada y sobre todo bilingüe a las compañías extranjeras. La identidad más compleja del cayagüense se puede observar precisamente en sus negros.

No debemos considerar el término negro en este caso como despectivo, porque en este caso es el componente que enriquece el ser cayagüense, al forjador de esa cultura tan particular y como se expresan en la tierra del calipso, se encarga el negro de hacer cultura. El tema de los madamos y madamas, los negros más importantes y respetados de El Callao, lo abordaremos más adelante.

Existe otro sector de la población correspondiente a los nativos campesinos y los hacendados. “…representan el grueso de la mano de obra (…) y de la población permanente…” (London, 1990.p.3). En pocas palabras representan a los oriundos de la zona, descendientes de los criollos, que llegaron a las tierras guayanesas antes de la explotación del oro para utilizar las tierras para la cría de ganado. Considerados los pequeños caudillos o caciques de la zona, eran los dueños de las tierras a las cuales otorgaron en concesiones a las compañías extranjeras lo que generó una gran ganancia, aumentando sus fortunas y poder. Por último debemos mencionar a todos aquellos funcionarios públicos que por razones históricas y circunstanciales eran nombrados a

11

Page 12: Entrgega Final Para La Profe Janet

dedo por el gobierno nacional y regional para ejercer los diferentes cargos, gubernamentales y administrativos de la zona.

La familia de mi esposo según esta descripción se ubica en el sector de los nativos y hacendados. Las dos abuelas de Ayarí, las Hermanas Ledesma (Olga y Antonieta) aunque la primera nació en Tumeremo, ambas fueron criadas en El Callao. Me cuenta la Sra. Olga Ledesma de Porras, los beneficios de vivir en una zona como El Callao a principios de siglo:

-Mi amor, aquí llegó primero todo, antes que a Caracas. Como estaban todos los ingleses, franceses, norteamericanos y los holandeses, aquí ya teníamos leche en polvo, Corn Flakes, comidas enlatadas, incluso el Bikini llegó primero aquí que al Callao:

Le comenté a la Sra. Olga que un amigo me había dicho que eso es imposible, que ¿cómo iban a usar Bikini si ni siquiera había llegado esa moda a Venezuela?!!!

-Pero bueno, tienes que ver entonces las fotos de Antonieta y mías, usando bikinis en el salto. ¡Sofía (una prima de mi esposo) las mandó para El Nacional! No sé con quién estaba hablando en Caracas y ella le comentó que su abuela usaba bikinis, y allí terminó la foto de Antonieta y mía usando Bikinis.

Ese relato de plena coquetería de la abuela de Ayari, a una edad que no revelaré, es lo que hace a las mujeres cayagüenses tan especiales. En el Callao la mujer es una figura enigmática y relevante. No sólo en el sector de los descendientes Caribeños, así lo observamos también en el sector de los criollos y de aquellos europeos que se quedaron en el Callao prendidos de una cayagüense. Las abuelas de Ayari son las madamas (Fig.6) de nuestra familia. Ellas representan la sabiduría y las guardianas de las tradiciones y además de ser madres amorosas, son las reinas de sus propios carnavales. Y es que

así es la figura de la Madama se define: “…Se denominan “Madamas”, palabra producto de la desviación fonética de la palabra francesa Madam…” (www.thesamepeople.com, s/f.).

Nuevamente la minería juega un factor fundamental en la elaboración de la identidad de El Callao:

12

Figura 6.Lulú Basanta, Madama de El Callao

Imagen de: www.e-bolivar.com

Page 13: Entrgega Final Para La Profe Janet

“… (…) Cuando se inicia la inmigración de mano de obra calificada, traída por las compañías inglesas y francesas que habían obtenido la concesión de explotación de oro, surgió el problema del idioma entre los técnicos y el personal obrero; para resolverlo se trasladó personal de Las Antillas anglo y franco parlantes, quienes junto a sus familias trajeron un sinnúmero de costumbres y necesidades que luego añadieron a la región…” (Oropeza: 2008).

La madama representa la “sabiduría popular”, no pretendo elaborar un apartado donde me refiera a esta noción. La madama es la portadora de conocimientos culinarios, el dominio del idioma inglés, del patois o patuá2, de la música y de las tradiciones del Carnaval:

“…Las Madamas, “como los personajes femeninos que recuerdan la manera tradicional de las matronas de Guadalupe y Martinica, mientras lucen vistosos ropajes con elegancia, cantan los versos que dan vida a la festividad y bailan mientras desfilan al ritmo del Calipso. Las madamas del Callao son las conservadoras de la tradición, ellas bailan como damas de la nobleza, "Amas y señoras de un ritmo sabio, sosegado, pero exaltado en sabor", al ritmo que permite que se luzcan bailando. Siguiendo el ritual femenino, cuando la mujer es casada tiene un (1) lazo lateral que le recoge su falda; si es soltera dos (2) lazos que recogen su falda a cada lado de la cadera. Antiguamente los hombres del pueblo, cuando veían los lazos a ambos lados, sabían que podían cortejarla ya que la joven era soltera; no así con las casadas. Las madamas hoy son parte de una leyenda cultural y popular, transmitida de generación en generación…”. (Oropeza: 2008).

Debo comentar que no sólo las madamas son personajes respetados en El Callao, así mismo lo son los madamos; nuevamente se resalta el valor de la matrifocalidad en esta comunidad, cuando el término femenino se emplea de igual manera para designar a los individuos masculinos. A los madamos se les tiene reservado ciertas actividades dentro de la comunidad, por ejemplo portar las urnas de los difuntos3 y cierto tipo de tareas que las madamas no realizan. Sin embargo el madamo podría decirse no se encuentra al mismo

2 El Patuá es una lengua creole que se habla principalmente en Jamaica, las Antillas Caribeñas y algunas zonas de Brasil, en El Callao aún se habla este dialecto gracias a que aún es practicado por las familias de descendencia Antillana.3 “Como en las Antillas, además del novenario practican un rito de despedida para el difunto, 40 días después de su entierro, porque creen que el alma se queda durante ese tiempo en la tierra.”

13

Page 14: Entrgega Final Para La Profe Janet

nivel que su homóloga femenina, simplemente por ese carácter de matrifocal que predomina en la comunidad.

Las familias de madamos y madamas disfrutan de ciertos privilegios dentro de la comunidad: se caracterizan por ser conservadoras y por tratar de mantener vivas sus tradiciones heredadas de la pequeña burguesía inglesa o francesa instalada en las Antillas Caribeñas Trinidad y Tobago. En El Callao existe una iglesia anglicana, mi suegra, la Sra. Olga Acevedo de Porras me comentó que incluso el mobiliario fue donado por la reina Isabel de Inglaterra. Los negros madamos frecuentan los servicios de la iglesia, “…tienen sus clubes e invitan a tea parties…” (Pollak-Eltz, 1991). Incluso se podría afirmar que el sector pudiera sentirse superior al de los criollos aunque, eso especulo yo, en El Callao todos saben bien quién es quién.

Tuve la oportunidad de conocer a uno de los amigos de la infancia de mi esposo, el Sr. Jerry Emanuelli y aunque sólo nos vimos una sola vez, sentía que lo conocía desde hace mucho tiempo. Jerry, pertenece al sector de los Corsos, su abuelo fue un hombre emprendedor que llegó a poseer una pequeña fortuna que le permitía vivir cómodamente en el pueblo. El tono de Jerry es pausado y agradable, digno de un historiador aventurero. Luego me enteré que Jerry, es hijo del cronista de El Callao, el Sr. Ramón Emanuelli, lo que explicaba el porqué para él todo era una historia y una evocación constante de la tradición. Conversando con él me aventuro a preguntarle:

-Jerry ¿por qué tú no te vas del Callao?.

-Oye, no puedo. El Calipso no me deja.

En ese mismo instante descubrí cuales eran las dos grandes pasiones de Jerry, El Calipso del grupo The Same People y el equipo de futbol de Minasoro. Para los amantes de este deporte hay que decir que Minasoro es el equipo de fútbol más antiguo de Venezuela. Fue fundado en 1878 de manera extraoficial y en El Callao se jugó fútbol por primera vez en nuestro país. Esta es la segunda pasión en el pueblo después del calipso y los carnavales. El único estadio en toda la zona de Upata hasta la gran sabana está en El Callao se llama “Héctor Thomas”

14

Page 15: Entrgega Final Para La Profe Janet

De la madama a la Señora Criolla, ambas huelen a Calipso y todos saben a Carnaval.

Mi conversa con Jerry dio un giro inesperado, consciente e inconsciente de que estaba haciendo un trabajo etnográfico me apresuré a preguntarle:

-Si ustedes conservan aún todas sus tradiciones ¿por qué no enseñan patuá en las escuelas?-Porque eso son vainas de los madamitos, ellos son demasiado celosos de su cultura y pareciera que nadie fuese digno de practicarla. Los madamos no quieren enseñarle nada a nadie.-Bueno Jerry pero debe haber alguna manera, en que sea posible convencerlos para que no se pierda el patuá.-Nada, es un caso perdido Mari. Esos madamitos son de lo último.

Comprendí entonces que las madamas y madamos sí eran un sector privilegiado, no quisiera llegar a hablar de clases sociales pero sí me sorprende el hecho de que para ser madamo o madama, debes reunir ciertas características que no todos tenemos. Tristemente me he enterado que las tradiciones culinarias más importantes de El Callao derivada de las costumbres antillanas se están perdiendo. La famosa Yinyabié (ginger beer), cerveza de jengibre, cada vez se consume menos. Los madamos se están extinguiendo y con ellos sus tradiciones. Pareciera que de esa cultura misteriosa de los negros caribeños sólo ha perdurado el carnaval (Fig.8.).

15

Figura 8.Comparsa del Carnaval

Imagen de: ww.Flickr.com/jmeneses

Page 16: Entrgega Final Para La Profe Janet

Los cayagüenses viven para el carnaval, con cualquier persona que hablaba, siempre me preguntaba ¿no has estado en el Carnaval? Yo con una risa occidental, como afirmaría la Dra. Jaqueline Clarac les contestaba: No, no he estado nunca en el Carnaval. Las reacciones ante mis palabras eran de un asombro con casi indignación: No es posible que jamás hayas estado en un Carnaval! En algunos momentos incluso llegué a escuchar la frase en sonido Surround. El Carnaval es el elemento en común de estas personas, es lo que les aferra a sus tradiciones y es imperdonable para el cayagüense que frecuentes El Callao y no hayas ido al carnaval. Y es que para el cayagüense el Carnaval no es una fiesta, es cultura. Estando en el pueblo me tope sin planificarlo con el cuatrista y director de la banda The Same People, Eugenio Figueroa, apodado Baby.

-¿y Ud., Desde cuando toca cuatro?-Desde siempre, yo hago cultura desde que tengo ocho años. Es que la cultura a mí me ha llevado para, Roma, Turquía e incluso, Cuba. Pero yo no dejo El Callao, a mí me gusta viajar… pero yo no dejo El Callao por nada. En los carnavales yo rebajo como seis kilos. Deberías venirte, eso te haría bien (me sonríe primero y luego suelta una carcajada, aludiendo a que por mi contextura necesito hacer más ejercicios). Eso te haría bien, me repite.Yo me rió y le comento:-Pero ¿cómo haría yo ejercicio con esa bebedera que debe haber aquí en el carnaval?-Bueno eso sí. A mí me da vergüenza reconocer que estos son los carnavales más baratos del mundo. Sabes, yo tengo un compadre de Ciudad Bolívar que la primera vez que vino, le quitaron una botella de whiskey que llevaba en la mano, en una comparsa, pero a él no le importó, terminó con la misma pea, como si se la hubiese tomado solo. Es que mira, aquí cuando tú vienes a un carnaval lo único que necesitas es ganas de bonchar. -Pero yo me imagino que aquí deben planificar algo, deben tener una preparación antes del carnaval.-Claro siempre ensayamos todas las canciones el Carnaval nunca para. Yo toco con The Same People, desde siempre, todos los años preparamos y componemos las canciones, tenemos un grupo bien grande. Y siempre traemos invitados de otros lados, aquí han venido gente de Trinidad a tocar Soca. -Baby disculpe, ¿la Soca es lo mismo que el calipso?-No mi vida nada que ver, en la Soca se usa el Steel Band nosotros en cambio tocamos calipso con cuatro, cencerro y Bumbac.- ¿Y que tiene que hacer alguien para entrar en la comparsa de The Same People?-Aquí los muchachos nacen tocando, nosotros tenemos un grupito para los niños que se llama, “Cochano, Gol y Tambor”, es para los niños para comenzar a enseñarles la cultura desde pequeños. Para cuando están más grandes tenemos

16

Page 17: Entrgega Final Para La Profe Janet

The Young People, allí ya comienzan a participar en el carnaval y a tocar los instrumentos y a cantar. Luego cuando crecen van y quedan tocando con nosotros en The Same People.

Baby es el único músico del grupo que está desde su fundación en la década de los 80. Muchos músicos se han separado para hacer sus grupos y otros han sido reemplazados por miembros más jóvenes y que pueden dedicarse a la música.

Desde que se toca Calipso en El Callao existe una pugna entre las bandas de calipso. La otra comparsa actualmente de gran renombre se llama La Nueva Onda, sin embargo y a pesar del nombre, se encuentra conformada por los descendientes de los madamos, muy pocas veces cantan en español y sólo buscan el reconocimiento en El Callao. En cambio The Same People tiene y buscan proyección nacional e internacional: graban discos para la venta al público en general. Aparte de éstas existen otros grupos de calipso: Jackle y su banda, nueva generación, Family Ground, Nueva Versión del calipso y la agricultura. Ésta última es de gran atracción en los carnavales. Todas las comparsas le ceden el pueblo a la agricultura y todo el público se va con ellos. Salen a las 5 de la mañana, cuando ya todos están bien tomados. Se supone que debes llevar una mata o algo vegetal en la comparsa. Los integrantes tocan un calipso básico diciendo: “necesitamos la agricultura”. Cuando termina la comparsa ya es de día y la gente se baña, duerme y se prepara para el otro día de carnaval.

Entonces ¿qué les puedo decir de una tachirense bailando Calipso en El Callao? Hay que aprender el calipso, es mi único consejo. El calipso está en todas partes, desde las madamas a las señoras criollas, los peones, lo viejos, los ricos, jóvenes y todo el pueblo participa en el carnaval. Hay desfiles de disfraces y sobre todo de los personajes más representativos, Los Diablos y los Medio pintos.Los Diablos (Fig.9) bailan con movimientos rápidos entre la comparsa y el público creando una separación para proteger a las madamas. “…Actualmente más de quinientos jóvenes se visten de diablos en la población por lo cual se reparten entre los diablos rojos, negros, blancos entre otros; todos con la misma función que por muchos ha sido vista con malos ojos ya que siempre hay algunos que tergiversan el verdadero significado del diablo, ya que se tornan demasiado agresivos lo

17

Figura 9..Comparsa del Carnaval

Imagen de: ww.Flickr.com/jmenese

s

Page 18: Entrgega Final Para La Profe Janet

cual no permite en algunos casos un normal desenvolvimiento de las comparsas…” (Guevara, s/f.). Como todavía no me aventuro a ir al Carnaval no me atrevería a describirles más allá de lo que he comentado. De la misma manera me referiré al Medio Pinto (Fig,10) como un personaje del Carnaval cayagüense, que encuentra su origen en las costumbres de las Antillas. Los medio pintos son hombres que pintan su cuerpo con una mezcla de negro humo y papelón que salen a pintar a la gente. Mi cuñada Laura Porras, me dijo un día algo que nunca se me olvidaría:

-Mari los medios pintos son ¡dulces!

¡Claro!, el medio pinto se cubre prácticamente de una brea dulce, aportado éste por el papelón, que hace a la vez de fijador, difícil de quitar de la ropa e incluso del cuerpo, hay que bañarse. Sólo sale en las comparsas de adultos después de la media noche y se van a las seis de la mañana. No debe ni puede como norma pintar a nadie en la

18

Figura10.Principiantes de Medios pintos, en el grito

del carnaval de El Callao 2009Imagen de: Ernesto López.

Page 19: Entrgega Final Para La Profe Janet

Plaza Bolívar de El Callao. El nombre proviene de que históricamente en los carnavales cuando salían preguntaban: “¿medio o pinto?” Esto significa que se debe pagar para que no te pinten (Hace muchos años con un medio no te pintaban). Se da por hecho de que pintan a la persona si no paga y no hay derecho a reclamo, pues están protegidos por la ley. Es un personaje enigmático que merece un tomo él sólo, pero por el momento sólo lo nombraremos. Al estar en El Callao en una fecha tan próxima a los Carnavales, ya el ritmo de los Bumbacs comenzaba a retumbar en los corazones de los cayagüenses. El 30 de diciembre Hicimos las respectivas visitas familiares y vimos cómo el tío Alfredo Porras y la tía Joan, su esposa, preparaban el guiso de las hallacas. Visitamos también al Sr. Tomás García, entrañable amigo de la familia Porras Acevedo. Regresábamos

mi esposo y yo a dormir luego de un día ajetreado, cuando al cruzar una esquina a las dos de la madrugada, un grupo de jóvenes tocaban Calipso animando su propia fiesta, cada uno con un

instrumento bailaban y cantaban al son de su propia interpretación, y sólo dos espectadores más se unieron a la reunión. Allí me di cuenta que el Calipso era el alma de esta gente y como dijo el Dr. Acevedo, El Callao es especial.

Referencias

19

Figura 11.Iglesia de El Callao, Estado Bolívar.Imagen de: ww.Flickr.com/jmeneses

Page 20: Entrgega Final Para La Profe Janet

GUBER, Rosana (2001). El Salvaje Metropolitano: Reconstrucción del conocimiento social en el trabajo de Campo. Buenos Aires : Paidós.

GUEVARA, Jorge (s/f.). Los Diablos de El Callao. [Documento en Línea]. Consulta de Diciembre 2009. Disponible en: http://diablosdelcallao.blogspot.com

OROPEZA, Nheida (s/f.). El Calipso del Callao: expresión musical, teatro y danza venezolana. [Artículo en Línea]. Consulta de Diciembre 2008. Disponible en: http://www.efdeportes.com/efd118/el-calipso-del-callao.htm.

POLLAK-ELTZ, Angelina (1991). La negritud en Venezuela. Cuadernos Caracas: Lagoven.

20