elaboraciÓn de un manual instructivo de

136
1 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA UNAN-LEÓN FACULTAD DE CIENCIAS QUÍMICAS CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS Para optar al titulo de Ingeniero en Alimentos Para optar al titulo de Ingeniero en Alimentos Para optar al titulo de Ingeniero en Alimentos Para optar al titulo de Ingeniero en Alimentos ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE ENSAYO NSAYO NSAYO NSAYOS FISICO S FISICO S FISICO S FISICO-QUIMICOS (ANALISIS PR QUIMICOS (ANALISIS PR QUIMICOS (ANALISIS PR QUIMICOS (ANALISIS PROXIMAL) OXIMAL) OXIMAL) OXIMAL) PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIM ALIM ALIM ALIMENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE ENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE ENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE ENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE ALIMENTOS DE LA ALIMENTOS DE LA ALIMENTOS DE LA ALIMENTOS DE LA UNAN UNAN UNAN UNAN- LEÓN LEÓN LEÓN LEÓN. AUTORES: AUTORES: AUTORES: AUTORES: REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA. REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA. REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA. REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA. ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES. ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES. ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES. ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES. TUTORA: TUTORA: TUTORA: TUTORA: MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA. MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA. MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA. MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA. León, Diciembre del 2006

Upload: others

Post on 12-Jan-2022

9 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

1

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA

UNAN-LEÓN

FACULTAD DE CIENCIAS QUÍMICAS

CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS CARRERA DE INGENIERÍA DE LOS ALIMENTOS

Para optar al titulo de Ingeniero en AlimentosPara optar al titulo de Ingeniero en AlimentosPara optar al titulo de Ingeniero en AlimentosPara optar al titulo de Ingeniero en Alimentos

ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

EEEENSAYONSAYONSAYONSAYOS FISICOS FISICOS FISICOS FISICO----QUIMICOS (ANALISIS PRQUIMICOS (ANALISIS PRQUIMICOS (ANALISIS PRQUIMICOS (ANALISIS PROXIMAL) OXIMAL) OXIMAL) OXIMAL)

PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE PARA EL LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE

ALIMALIMALIMALIMENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE ENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE ENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE ENTOS DE LA CARRERA DE INGIENERIA DE

ALIMENTOS DE LA ALIMENTOS DE LA ALIMENTOS DE LA ALIMENTOS DE LA UNANUNANUNANUNAN---- LEÓNLEÓNLEÓNLEÓN....

AUTORES: AUTORES: AUTORES: AUTORES:

� REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA. REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA. REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA. REYNALDO ENRIQUE CRUZ DE LA OSSA.

� ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES.ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES.ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES.ARLIN YAHOSKA MORADEL REYES.

TUTORA: TUTORA: TUTORA: TUTORA:

� MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA.MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA.MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA.MS. ANA VALERIA CISNE ZAMBRANA.

León, Diciembre del 2006

Page 2: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

2

AGRADECIMIENTOAGRADECIMIENTOAGRADECIMIENTOAGRADECIMIENTO

Agradecemos infinitamente al ser supremo y

maravilloso que nos ha llenado de bendiciones, fuerza y

sabiduría, Jesucristo; a un pequeño ser que nuestro

Padre nos ha regalado quien nos llena de fuerzas y

esperanza nuestra pequeñita Fernandita; a quienes nos

brindan su apoyo y sacrificio incondicional, esos seres

que nos llenan de orgullo nuestros queridísimos padres y

a los que contribuyeron con dedicación en nuestra

formación profesional nuestros maestros en especial a

nuestra tutora quien nos apoyo incondicionalmente,

gracias.

Gracias a todos los que ayudaron de una u otra forma a

la realización de este trabajo y gran sueño hoy hecho

realidad.

Page 3: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

3

DEDICATORIADEDICATORIADEDICATORIADEDICATORIA

La presente tesis es el producto de nuestros grandes

esfuerzos respaldados por las personas que nos ayudaron

a finalizar y a alcanzar nuestros objetivos.

Hoy que con dedicación cumplimos nuestra meta y

dado por culminado nuestros objetivos y sueños

dedicamos este trabajo

A Dios nuestro padre que nos lleno de amor y

sabiduría para encontrar el camino correcto de la

enseñanza.

A Nuestros Padres que con esfuerzos, sacrificio, amor

y empeño nos apoyaron para lograr culminar nuestra

carrera universitaria que hoy los llena de orgullo.

A Nuestros Maestros que con mucha esmero nos

dotaron de sus conocimientos, pero en especial a nuestra

tutora que nos dio su apoyo incondicional para la

realización de este documento monográfico.

Page 4: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

4

INDICE PAGINA

I. INTRODUCCIÓN………………………………………..…………….....1 II. ANTECEDENTES……………………………………..………………...3 III. JUSTIFICACIÓN………………………………………..………………4 IV. OBJETIVOS…….……………………………………..………………..5 VI. MARCO TEÓRICO

VI.1. EL CODEX ALIMENTARIOS…………………… ..…….……..6 VI.2. SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD (ISO 900)……. .12 IV.3. ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS EN AL IMENTOS……...…..21 VII. METODOLOGÍA………………………………………………….....…29 VIII. RESULTADOS………………………………………………..……….30 VIII.1. DIAGNOSTICO SITUACIONAL VIII.1.1. EQUIPOS EXISTENTES EN EL LABORATORIO…….31 VIII.1.2. CRISTALERÍA EXISTENTE EN EL LABORATORIO...34 VIII.1.3. RECTITOS EXISTENTES EN EL LABORATORIO…...38 VIII.2. MANUAL INSTRUCTIVO VIII.2.1. MANUAL INSTRUCTIVO DE EN SAYOS FIS.-QUIM....43 VIII.3. FICHA DE CALIBRACIÓN VIII.3.1. FICHA PARA LA CALIBRACIÓ N DE UN EQUIPO.…..83 VIII.3.2. ETIQUETA DE CALIBRACIÓN… …………..…………...84 VIII.3.3. FICHA DE ESTADO DE EQUIPO…………………….….85 IX. ANÁLISIS DE RESULTADOS……...……………………………..…86 X. CONCLUSIONES……………………………………………..……….88 XI. RECOMENDACIONES………………………………………..………89 XII. REFERENCIAS…………………………………………………..…….91 ANEXOS

• ENCUESTA • REGISTRO DE RECEPCIÓN DE MUESTRA • REGISTRO DE DISTRIBUIDORES DE REACTIVOS • GLOSARIO • BOLETÍN DE ANÁLISIS • REPRESENTACIÓN GRAFICA DE LAS RESPUESTAS DE LA

ENCUESTA • NORMA TÉCNICA NICARAGÜENSE. 17025.

Page 5: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

5

I. INTRODUCCIÓN

En la actualidad existe una mayor tendencia a examinar los alimentos, que

garanticen la elaboración entre los limites establecidos con la definición de formulas

de fabricación que satisfaciendo requisitos básicos de las normas nacionales e

internacionales, coadyuvado esto con la adaptación de técnicas analíticas que

aseguren la confiabilidad de los resultados y la estandarización de los procesos de

ensayos de laboratorios que caractericen la calidad del producto alimenticio obtenido

en su proceso de fabricación.

La creciente capacidad de producción y la complejidad de los productos

modernos requieren el desarrollo de técnicas adecuadas para un rápido control y

evaluación, al mismo tiempo se ha intentado reemplazar los métodos subjetivos de

evaluación de varias propiedades organolépticas por procedimientos objetivos más

precisos.

En los laboratorios de análisis de alimentos, la mayor parte de rutina

comprende métodos de análisis rápidos, para el control microbiológico y físico-

químicos cuyos componentes principales de interés son la humedad, grasa,

proteína, cenizas y carbohidratos. En la práctica los métodos varían según el

alimento examinado y según la técnica utilizada.

El sector de fabricación de productos alimenticios de Nicaragua en sus

diferentes niveles: industrial, semi industrial y artesanal, están desprovistos de

laboratorios equipados para el control de calidad de alimentos, lo que limita su

competitividad en el mercado nacional e internacional.

Para solventar la debilidad tienen que acudir a laboratorios de ensayo en análisis de

alimentos los que a su vez carecen de manuales y procedimientos escritos que

aseguren una buena aplicabilidad de sus métodos de análisis y por ende la

reproducibilidad de los resultados de un laboratorio a otro.

Page 6: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

6

La calidad es un tema de reciente desarrollo, ahora ya no se puede hablar de

hacer las cosas bien sino mantener un nivel de calidad adecuado durante la

realización de un producto o servicio

El laboratorio de la Escuela de Ingeniería de Alimentos como una unidad que

oferta los servicios de ensayos de laboratorios a los procesadores de alimentos

para el control de calidad físico químico, busca mejorar la calidad de sus servicios a

través de el desarrollo de el presente estudio de investigación, el cual se basó en la

descripción sobre los procedimientos de técnicas analíticas aplicadas para el control

de calidad de productos alimenticios como una medida de registrar la experiencia y

documentar los procesos que aseguren una mejor reproducibilidad y confiabilidad

de los resultados obtenidos en el control de calidad de alimentos.

Page 7: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

7

II. ANTECEDENTES

El único registro existente sobre este tema es una tesis titulada; Elaboración de

documentos de soporte para la implementación del sistema de gestión de calidad en

el laboratorio de control de calidad de alimento en el cual se aborda de forma

general, enfocando con mayor relevancia el sistema de gestión de calidad del

laboratorio según la norma ISO/IEC 17025, Manuales de calidad, Manuales de

función y manuales de responsabilidad, para el personal que desempeña en el

laboratorio.

La finalidad particular del trabajo es de enfoque administrativo, organizacional

y descripción de funciones como la base fundamental para el funcionamiento del

laboratorio de control de calidad de alimentos de la UNAN-LEÓN.

Page 8: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

8

III. JUSTIFICACIÓN

El Laboratorio de control de calidad de alimentos ubicado en la facultad de

Ciencias Química de la carrera de Ingeniería de Alimentos de la UNAN-LEÓN,

funciona desde hace 23 años, esta destinado a la docencia, investigación y servicio

a las empresas procesadoras de alimentos.

En la actualidad se elaboro el manual Instructivo de ensayos físico–químicos

(análisis proximal) para el Laboratorio del Departamento de Control de Calidad de

Alimentos con el fin de:

• Fortalecer el servicio que el laboratorio de control de calidad de alimentos

brinda en ensayos físico-químicos (análisis proximal), logrando así una mejor

demanda y asegura la confiabilidad de métodos utilizados según el analito

que se va a investigar.

• Ofertar a los estudiantes un manual que describa paso a paso los

procedimientos para realizar análisis proximal basado en la AOAC

(Asociación de Químicos Analíticos Especiales) en conjunto con el material,

equipo y cristalería con las que se llevan a cavo cada ensayo.

• Reforzar el manual a través de ficha de calibración y estado de equipos que

puedan servir como guía para la implementación de estos programas.

Page 9: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

9

IV. OBJETIVOS

Objetivo General:

� Diseñar un manual Instructivo de ensayos físico-químicos (análisis

proximal) para el Laboratorio de Control de Calidad de Alimentos

de la carrera de Ingeniería de Alimentos de la UNAN-LEÓN.

Específicos:

� Realizar un diagnostico situacional de los equipos, reactivos,

cristalería y materiales existentes en el laboratorio de control de

calidad físico-químico de alimentos.

� Elaborar el manual Instructivo de ensayos Físico-Químicos

(análisis proximal) para el Laboratorio de Control de Calidad de

Alimentos.

� Elaborar fichas de calibración y de estado de equipo de laboratorio

para análisis físico- químico (análisis proximal).

Page 10: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

10

V. MARCO TEÓRICO

GENERALIDADES :

El Codex Alimentarius:

Codex Alimentarius significa "Código de alimentación" y es la compilación de

todas las normas, Códigos de Comportamientos, Directrices y Recomendaciones de

la Comisión del CODEX Alimentarius. La Comisión del Codex Alimentarius es el más

alto organismo internacional en materia de normas de alimentación. La Comisión es

un organismo subsidiario de la Organización de las Naciones Unidas para la

Agricultura y la Alimentación (FAO) y de la Organización Mundial de la Salud (OMS).

Las normas del código se basan en sólidos presupuestos científicos y están

aceptadas como puntos de referencia en base a las cuales se evalúan medidas y

reglamentos. (10)

La Comisión del CODEX Alimentarius ha ratificado en el pasado, métodos de

análisis específicos para los fines del CODEX, Estos métodos de análisis tienen que

cumplir con los criterios de calidad establecidos en el Manual de Procedimiento del

CODEX. Sin embargo, la Comisión recién adoptó el “enfoque por criterios” (enfoque

basado en el funcionamiento de los métodos) para la selección de los métodos de

análisis en algunas situaciones. Este enfoque permite ratificar más bien los criterios,

que los métodos específicos en la Comisión. (1)

Estas directrices destacan instrucciones de trabajo indicando como y cuando

este nuevo enfoque debería ser utilizado sobre productos, análisis al fin de

ratificación por el Comité del CODEX sobre métodos de análisis y toma de muestras,

y su aceptación final por la Comisión. (1)

Page 11: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

11

El actual procedimiento para la adopción de métodos de análisis en el marco del

Sistema del CODEX estipula que el CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de

análisis y toma de muestras) examine y ratifique los métodos de análisis propuestos

por los Comités sobre Productos al elaborar sus normas del CODEX. Además, el

CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y toma de muestras) puede

proponer métodos de análisis, aplicando los métodos de análisis propuestos por los

Comités sobre Productos o pueden ser métodos del CODEX; que se definen en las

Directrices sobre Métodos de Análisis y Muestreo del CODEX que figuran en el

Manual de Procedimiento del CODEX. En las Directrices se reconoce que

fundamentalmente existen dos clases de métodos de análisis:

• Definición de procedimientos empíricos, en que el resultado del análisis

depende del método (por ej. la determinación del contenido de grasa de un

alimento),

• La determinación de una entidad química discreta en que los resultados del

análisis no dependen en principio de los métodos (conocidos a veces como

métodos racionales). (1)

Las características analíticas mínimas del CODEX “aprobadas” incluirán los

siguientes criterios numéricos, así como los criterios generales para los métodos

establecidos en el Manual de Procedimiento del CODEX:

• Exactitud: concordancia entre resultados individuales cuando se aplica a

diferentes muestreos de una muestra.

• Especificidad: (efectos de interferencia, etc.)

• Precisión; (dentro del mismo laboratorio y entre laboratorios, pero obtenidos a

partir de datos de ensayo en colaboración más que a partir de

consideraciones de incertidumbre de determinación).

• Repetibilidad intralaboratorio (en el mismo laboratorio)

• Reproducibilidad ínter laboratorios (en el mismo laboratorio y en otros

laboratorios)

• Límite de detección/determinación, si procede, para la determinación

• Sensibilidad.

Page 12: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

12

• Practicabilidad (matriz, grado de concentración y preferencia atribuida a los

métodos “generales”) y aplicabilidad en condiciones normales de laboratorio.

• Linealidad: proporcionabilidad a la concentración de la sustancia, dentro de

un intervalo determinado.

Otros criterios que puedan seleccionarse según proceda. Y, además, el método

seleccionado debería elegirse sobre la base de su practicabilidad y debería darse

preferencia a los métodos que puedan aplicarse para uso sistemático, todos los

métodos de análisis propuestos deberían concernir directamente a la norma del

CODEX a la que se destina.

Debería darse preferencia a los métodos de análisis que puedan aplicarse

uniformemente a varios grupos de productos respecto de los métodos que sólo

son válidos para determinados productos, debería darse preferencia a los

métodos de análisis oficiales elaborados por organizaciones internacionales que

se ocupan de alimentos o grupos de alimentos. (1)

Cuando el Comité del CODEX sobre el producto en cuestión elabora una

norma y el método de análisis correspondiente, el Comité decidirá si el método que

ha de elaborarse es un procedimiento empírico o un procedimiento racional de

analitos químicos. El Comité del CODEX sobre el producto en cuestión procederá.

(1)

El número de métodos empíricos que habrá de ratificar el CCMAS (Comité

del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de muestras) disminuirá en el futuro,

ya que disminuye el número de especificaciones vinculadas al producto específico

en cuestión sin métodos vinculados. (1)

Page 13: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

13

En el ámbito internacional, existe la tendencia a considerar que los aspectos

de inocuidad del alimento tengan mayor importancia que los aspectos de

composición/producto. El CODEX está siguiendo esta tendencia y, en consecuencia,

la mayoría de los métodos remitidos por Comités del CODEX “activos” se referirán a

sustancias químicas discretas identificables. Además, existe la tendencia a que haya

“pocos” métodos diferentes para cualquier procedimiento empírico específico y, por

consiguiente, la posición analítica es relativamente “estable” a lo largo de tiempo. (1)

El Comité del CODEX sobre el producto en cuestión podrá continuar

proponiendo un método de análisis apropiado para la entidad química que ha de

determinarse, o elaborar un conjunto de criterios a los que deberá ajustarse el

método aplicado para la determinación en cuestión. Se espera que el Comité del

CODEX sobre el producto en cuestión considerara más conveniente recomendar un

método específico y pedir al CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis

y tomas de muestras) que “convierta” dicho método en criterios apropiados. (1)

El CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de

muestras) ratificará luego dichos criterios, que formarán parte de la normas del

CODEX para el producto en cuestión sustituyendo al método de análisis

recomendado. (1)

Sin embargo, los Comités sobre los productos son principalmente

responsables de la selección de los métodos de análisis y de los criterios. Si un

Comité sobre los productos no puede establecer un método de análisis o los criterios

a pesar de varias solicitudes, el CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de

análisis y tomas de muestras) puede proponer un método adecuado y “convertir”

este método en unos criterios adecuados. (1)

Cuando el CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de

muestras) ratifica, o recomienda, un método de analitos químicos, examina la

aplicabilidad del método en una determinada situación. En ocasiones, el CCMAS

(Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de muestras) examina para

ratificación varios métodos aplicados para el mismo tipo de determinación: uno de

ellos será seleccionado. (1)

Page 14: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

14

En el futuro, cualquier método, sobre el cual pueda demostrarse que satisface

las características analíticas establecidas, será “aprobado” para su uso, para los

fines del CODEX como método de analito químico. (1)

El CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de

muestras) obtendrá los datos correspondientes a los citados, criterios normalmente

en un grupo especial de trabajo sobre ratificación establecido bajo los auspicios del

Comité en sus reuniones. (1)

El CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de

muestras) ha definido los términos que han de utilizarse para cada una de las

características que han de evaluarse. Sin embargo, los laboratorios tendrán que

demostrar que para cualquier método utilizado su aplicación esta de acuerdo con las

normas de calidad de los laboratorios adoptadas por la Comisión del CODEX

Alimentarius. (1)

Muchos datos requisitos por el CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos

de análisis y tomas de muestras) se deberían suministrar por los Comités del Codex

sobre los productos, en seguido a la adopción de la Lista de Comprobación de la

Información Necesaria para Evaluar los Métodos de Análisis y Muestreo que Deban

Someterse a Ratificación. (1)

El CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de

muestras) ratifica métodos de análisis específicos que le remiten los Comités del

CODEX sobre productos. Recomienda también la adopción de determinados

métodos de análisis generales del CODEX que no están vinculados a ninguna

norma de calidad específica. (1)

El CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de

muestras) tomará la información que debería suministrar el Comité del CODEX que

solicita la ratificación del método y lo convertirá en idóneas características

generalizadas. El CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas

de muestras) convertirá en criterios los métodos empíricos y analitos químicos que

se le remitan para ratificación. (1)

Page 15: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

15

El CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas de

muestras) evaluará el funcionamiento analítico efectivo del método, según se ha

determinado en su validación. Se tendrán en cuenta a tal efecto las características

de precisión apropiadas, obtenidas en ensayos en colaboración que hayan podido

realizarse sobre el método, junto con los resultados a los que se ha llegado en otros

trabajos de elaboración realizados durante la elaboración del método. El conjunto de

criterios que se elaboren formará parte del informe del CCMAS (Comité del CODEX

sobre métodos de análisis y tomas de muestras) y se incluirá en la correspondiente

norma del CODEX para el producto en cuestión. (1)

Además, el CCMAS (Comité del CODEX sobre métodos de análisis y tomas

de muestras) identificará los valores numéricos aplicables a los criterios a los que

desearía que tal método se ajustara, es decir, serán a la vez criterios activos y

reactivos. (1)

La organización de las naciones unidas, a través de la organización para la

alimentación y la agricultura, de la organización mundial de la salud y de la comisión

del código alimentario, tiene como objetivo promover el intercambio internacional

mediante el desarrollo de normas alimentarías aceptadas internacionalmente. (2)

Existen normas internacionales publicadas para algunos alimentos en

particular, todas las normas constituyen especificaciones detalladas, la mayoría de

las cuales requieren métodos analíticos para su realización y aplicación. Se han

efectuado consultas entre diversas organizaciones internacionales interesadas en el

desarrollo de métodos analíticos. Otros organismos interesados incluyen la AOAC, la

IUPAC y la ISO entre otras. (2)

AOAC: La AOAC Internacional (Asociación de Químicos Analíticos Oficiales) es una

asociación independiente de científicos de sectores públicos y privados dedicados a

promover la validación de métodos y mediciones de calidad en las ciencias

analíticas, dicha asociación está formada por una red de más de 3,800 profesionales

en ciencia analítica, 122 compañías y 52 agencias, instituciones y

asociaciones del gobierno. (1)

Page 16: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

16

IUPAC: La Unión Internacional de Química Pura y Aplicada, es una organización no

gubernamental (ONG) internacional dedicada al avance de la química. Tiene como

miembros a las sociedades nacionales de química. Es la autoridad reconocida en el

desarrollo de estándares para la denominación de los compuestos químicos,

mediante su Comité Interdivisional de Nomenclatura y Símbolos. Es un miembro del

Consejo Internacional para la Ciencia (ICSU). (1)

ISO: La Organización Internacional para la Estandarización (ISO) es una

organización internacional no gubernamental, compuesta por representantes de los

organismos de normalización (ON) nacionales, que produce normas internacionales

industriales y comerciales. Dichas normas se conocen como normas ISO y su

finalidad es la coordinación de las normas nacionales, en consonancia con el Acta

Final de la Organización Mundial del Comercio, con el propósito de facilitar el

comercio, facilitar el intercambio de información y contribuir a la transferencia de

tecnologías. (1)

ISO no es un acrónimo; proviene del griego iso, que significa igual. Es un error

Común el pensar que ISO significa International Standards Organization, o algo

similar; en inglés su nombre es International Organization for Standardization,

mientras que en francés se denomina Organización Internacional de Normalización;

el uso del acrónimo conduciría a nombres distintos: IOS en inglés y OIN en francés,

por lo que los fundadores de la organización eligieron ISO como la forma corta y

universal de su nombre. (1)

Sistema de gestión de la calidad según ISO–9000

1. Implantación de un Sistema de Gestión de la Cali dad.

La serie 9000 se centra en las normas sobre documentación, en particular, en

el Manual de la Gestión de la Calidad, con la finalidad de garantizar que existan

Sistemas de Gestión de la Calidad apropiados. La elaboración de estos manuales

exigen una metodología, conocimientos y criterios organizacionales para recopilar

las características del proceso de la empresa. (9)

Page 17: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

17

La aplicación de las Normas de Calidad ISO 9000 constituyen para la

industria, una vía de reducir costos y mejorar sus procesos de producción tomando

en cuenta que la calidad es un factor clave para la competitiva en cualquier

mercado. La persona que se dedique a normalizar debe ser conocedora de esta

faena garantizando así la incorporación de un procedimiento que se adapte a la

realidad del proceso, que sea útil y de fácil entendimiento. (9)

Para comenzar con la Implantación de un Sistema de Gestión de la Calidad

es necesario el Análisis de los Procesos de Trabajo; una herramienta útil para tal

función es la estructura de los procesos o Mapa de los procesos.

El Mapa de los Procesos de una organización permite considerar la forma en que

cada proceso individual se vincula vertical y horizontalmente, sus relaciones y las

interacciones dentro de la organización, pero sobre todo también con las partes

interesadas fueras de la organización, formando así el proceso general de la

empresa. (9)

Esta orientación hacia los procesos exige la subdivisión en procesos

individuales teniendo en cuenta las estrategias y objetivos de la organización, la

experiencia ha demostrado que es conveniente definir los datos de entrada,

parámetros de control y datos de salida. Una vez definida la estructura de los

procesos se procede a documentar el Sistema, Elaborando o mejorando los

Procedimiento e Instrucciones; para ello se considera la Estructura de

documentación del Sistema de Calidad. (9)

Page 18: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

18

Figura Nº 1

La Implantación del Sistema de Gestión de la Calidad se comienza por el

(3er. Nivel ), la recolección de los planos, instructivos y registros que proporcionan

detalles técnicos sobre cómo hacer el trabajo y se registran los resultados, estos

representan la base fundamental de la documentación. (9)

Posteriormente, se determina la información especificada sobre los

procedimientos de cada área de la Gerencia: ¿Quién?, ¿Qué?, ¿Cómo?, ¿Cuándo?,

¿Dónde? y ¿Por qué? efectuar las actividades (2do. Nivel ), esto con el fin de

generar los Manuales de Procedimientos de cada área. (9)

Los procedimientos documentados del sistema de Gestión de la calidad

deben formar la documentación básica utilizada para la planificación general y la

gestión de las actividades que tienen impacto sobre la calidad, también deben cubrir

todos los elementos aplicables de la norma del sistema de gestión de la calidad. (9)

Manual de

Page 19: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

19

Dichos procedimientos deben describir las responsabilidades, autoridades e

interrelaciones del personal que gerencia, efectúa y verifica el trabajo que afecta a la

calidad, como se deben efectuar las diferentes actividades, la documentación que se

debe utilizar y los controles que se deben aplicar. (9)

Algunos de los principales objetivos que se persigue con la elaboración de los

manuales de procedimientos son: (9)

• Comunicar la política de la calidad, los procedimientos y los requisitos de la

organización.

• Entrenar y/o adiestrar a nuevos empleados.

• Definir responsabilidades y autoridades.

• Regular y estandarizar las actividades de la Empresa.

• Facilitar la introducción de un mejor método dando datos completos del

método actual.

• Ayudar a establecer mejores programas de operaciones y de actividades.

• Suministrar las bases documentales para las auditorias.

Además la dirección debe ejecutar el (1er. Nivel ); la elaboración de la Política de

Calidad y los Objetivos.

2. Estructura para el Levantamiento de cada Procedi miento e Instructivo de

Trabajo (9)

Una estructura recomendada para el levantamiento de cada procedimiento e

instructivo de trabajo es la siguiente:

Procedimientos:

Título y Aprobación del Documento

Registro de revisiones efectuadas a este documento:

1. Objetivo

2. Alcance

3. Responsables

4. Condiciones/Normativas

5. Descripción de las Actividades

6. Flujograma

Page 20: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

20

7. Documentos de Referencia

8. Registros

9. Glosario

10. Anexos (incluye formas y registros)

Instrucciones de Trabajo:

Título y Aprobación del Documento

Registro de revisiones efectuadas a este documento:

1. Objetivo

2. Alcance

3. Responsables

4. Condiciones/Normativas

5. Descripción de las Actividades

6. Documentos de Referencia

7. Registros

8. Glosario

9. Anexos (incluye formas y registros)

A continuación se describirá cada uno de estos puntos:

Título y Aprobación del Documento.

Es la primera página del procedimiento o instructivo de trabajo, posee los

siguientes campos:

• Logotipo y Nombre de la Empresa, Serial, Revisión, Páginas, Firma de la

persona responsable de la revisión y de la aprobación, Nombre del

Procedimiento o Instructivo de Trabajo. (9)

• Registro de revisiones efectuadas a este documento.|

Es la parte del Procedimiento o Instructivo de trabajo donde se señala el número

de revisiones realizadas al Documento. (9)

• Objetivo.

Debe describir de manera clara el "Por que" y el "Que" del procedimiento o la

instrucción de trabajo, centrándose en aquellos aspectos que lo hace único. Debe

ser entendido y entendible por todos los involucrados en el mismo, como por todos

los que manejan el documento. (9)

Page 21: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

21

• Alcance.

Debe indicar tanto las áreas como las situaciones donde el procedimiento o la

instrucción de trabajo debe ser usado, además de hacer sus excepciones (es decir

lo que excluye). Debe ser entendido y entendible tanto por los involucrados en el

mismo, como por todos los que manejan el procedimiento o la instrucción de trabajo.

(9)

• Responsables.

Debe indicarse la(s) posición(es), que tienen la responsabilidad de ejecutar las

actividades descritas en el documento y los responsables por que se cumpla el

mismo, se deberá mencionar solo cargos y nunca hacer referencia en forma

personal. (9)

• Condiciones/Normativas.

Normativas: Debe describir las condiciones específicas para el procedimiento o la

instrucción de trabajo se pueda ejecutar. (9)

Aspectos de seguridad: Muestra los riesgos, las medidas y los implementos de

seguridad que se deben considerar para la ejecución del documento. (9)

Materiales, Herramientas y equipos.

• Descripción de las Actividades.

Describe en forma detallada y en el orden cronológico las actividades que deben

llevarse a cabo para el aseguramiento de la calidad de los productos y/o servicios

que se esperan obtener. (9)

• Flujograma.

Debe indicar de una manera lógica, la secuencia como deben ser ejecutados los

pasos, la posición que debe ejecutarlos y los registros que deben elaborarse para el

aseguramiento de la calidad, de los productos y/o servicios que se esperan obtener

con el procedimiento. Aplica sólo para los procedimientos. (9)

• Documentación de Referencia.

Debe mencionar todos aquellos documentos, normas, libros, artículos, etc. que

se usaron para elaborar el procedimiento o la instrucción de trabajo, y además los

que deben usar durante la ejecución de los pasos. Esta referencia debe indicar tipo,

serial, titulo, autor, edición y página sino que debe referirse a como y donde ubicarla.

En los casos de difícil acceso a la misma, y que sea necesaria para la realización de

algunos de los pasos descritos, debe proveerse una copia de la misma como un

anexo del procedimiento. (9)

Page 22: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

22

• Registros.

Lista los números y nombres de los formularios, reportes y pantallas asociados al

proceso que se utilizan para el monitoreo de las actividades y para la revisión y

prueba necesarias para el asesoramiento de la calidad. (9)

• Glosario.

Refiere los términos y/o abreviaturas empleadas en el texto del documento.

• Anexos.

Refiere el conjunto de documentos asociados al proceso.

1. Pasos para elaborar un manual de procedimiento.

Para elaborar un manual de procedimiento se sigue los siguientes pasos:

Inducción por parte de EMPRESA al personal involucrado.

El personal involucrado levanta la información, trasladándose hasta el área de

trabajo. Se realizan diferentes entrevistas con los trabajadores para obtener una

descripción de las actividades que se desempeñan en la ejecución de cada

procedimiento. Después se elaboran los borradores siguiendo un lineamiento. (9)

La Coordinación recibe los borradores y revisa para emitir observaciones según

lineamientos. Realizadas las observaciones, la coordinación codifica el documento,

según la Estructura de los Seriales de la Documentación y lo transcribe como

"Documento en revisión, sujeto a modificaciones". (9)

La coordinación envía el procedimiento estructurado al usuario para su

discusión y aprobación, luego del visto bueno del usuario aprueba, edita y tramita

distribuciones a las áreas de interés. (9)

El borrador elaborado sigue la técnica del libreto, que consiste en presentar

secuencialmente "quien" hace "que" actividad; básicamente esta técnica que se

compone en dos partes: (9)

• El actor, nombre del cargo que ocupa la persona.

• La descripción de la actividad realizada por cada actor, iniciando con un verbo

de presente imperativo (Haga, realice, abra, etc.). que indica instrucción. (9)

Page 23: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

23

Una vez elaborados o mejorados los procedimientos e instructivos de trabajo de

la empresa, se procede con la Preparación del primer borrador del Manual de la

Calidad, para dicha preparación se cuenta con las Normas ISO 9000, 9001 y

9004:2000. Estas normas esquematizan el manual de la siguiente forma: (9)

1. Introducción.

2. Alcance y campo de aplicación.

3. Tabla de contenido.

4. Información Introductoria.

5. Edición Y Fecha Del Manual De La Calidad.

6. Actualización Y Control Del Manual De La Calidad.

7. Política de la Calidad y Objetivos relativos a la Calidad.

8. Política de la Calidad.

9. Difusión e Implementación de la Política de la Calidad.

10. Objetivos de la Calidad.

11. Descripción de la Organización, Responsabilidad y Autoridad.

12. Descripción de la Organización.

13. Funcionamiento del Sistema de Gestión de la Calidad.

14. Responsabilidad y Autoridad.

15. Sistema de Gestión de la Calidad.

16. Requisitos Generales.

17. Requisitos de Documentación.

18. Responsabilidad de la Dirección.

19. Compromiso de la Dirección.

20. Enfoque al cliente.

21. Política de la Calidad.

22. Planificación.

23. Responsabilidad, Autoridad y Comunicación.

24. Revisión por la Dirección.

25. Gestión de los Recursos.

26. Provisión de Recursos.

27. Recursos Humanos.

Page 24: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

24

28. Infraestructura.

29. Ambiente de Trabajo.

30. Realización del Producto.

31. Planificación de la Realización del Producto.

32. Procesos Relacionados con el Cliente.

33. Diseño y Desarrollo.

34. Compras.

35. Producción y Prestación de Servicio.

36. Control de los Dispositivos de Seguimiento y de medición.

37. Medición, Análisis y Mejora.

38. Generalidades.

39. Seguimiento y Medición.

40. Control del Producto No Conforme.

41. Análisis de Datos.

42. Mejoras.

43. Definiciones.

44. Apéndice para soporte de la información. (9)

A continuación la empresa debe contactar al organismo certificador, para

conocer los lineamientos exigidos para la certificación. Posteriormente el equipo de

trabajo encargado de la normalización revisa el manual y lo aprueba, continua con

las auditorias internas de calidad y aplica las acciones correctivas, todo esto dentro

de un periodo de tiempo que le permite comprobar la consistencia del sistema. (9)

La Dirección efectúa su revisión. Después de corregir las deficiencias y

reevaluar, se contacta con el organismo certificador para que efectúe la auditoria

externa, de los resultados de la misma se corrige las deficiencias para lograr la

certificación. (9)

Una vez certificada la empresa, se debe procurar un mejoramiento continuo

por medio de auditorias internas, acciones correctivas, revisiones por la dirección y

auditorias de supervisión constantes y por supuesto las auditoras externas por el

ente certificador. (9)

Page 25: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

25

ENSAYOS FÍSICO-QUÍMICOS EN ALIMENTOS:

ANÁLISIS PROXIMAL : El propósito principal de un análisis proximal es

determinar, en un alimento, el contenido de humedad, grasa, proteína y cenizas.

Estos procedimientos fisicoquímicos revelan también el valor nutritivo de un

producto, es un excelente procedimiento para realizar control de calidad y

determinar si los productos terminados alcanzan los estándares establecidos por las

normas, productores y consumidores. (3)

Toma de Muestra

La toma de muestras debe efectuarse siguiendo las instrucciones que a tal

efecto se describen en los métodos analíticos, ya que constituye una parte

fundamental de los mismos. Por este motivo, la toma de muestras se efectuará

siempre de acuerdo con el método analítico que vaya a ser utilizado en el

Laboratorio. (8)

Se tomarán las correspondientes muestras, disponiéndolas en recipientes

apropiados a su naturaleza física e identificándolas adecuadamente. Deberá

cuidarse que los recipientes utilizados estén limpios, cierren perfectamente, no sean

excesivamente frágiles, ni estén constituidos por materiales capaces de

interaccionar con la muestra. Conviene que el transporte y almacenamiento de estas

muestras no se realice junto con muestras, para evitar toda posibilidad de

contaminación. (8)

Transporte de la muestra.

El transporte de las muestras deberá efectuarse con el suficiente cuidado al

efecto de evitar derrames, pérdidas o contaminación de las mismas por otras

substancias, así como posibles alteraciones debidas a acciones mecánicas,

calentamiento excesivo o exposición a luz intensa.(8)

Conservación de la muestra.

Es conveniente la conservación en nevera de las muestras, también es

conveniente reducir en lo posible el tiempo entre la captación de las muestras y su

envío al Laboratorio. (8)

Page 26: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

26

Algunos tipos de muestras tienen recomendados tiempos máximos para el

período comprendido entre su captación y el análisis, los cuales deberán ser

respetados en cualquier caso. (8)

Envío al laboratorio de la muestra.

El envío de las muestras al Laboratorio deberá realizarse teniendo en cuenta

las precauciones de transporte anteriormente señaladas.

Las muestras deberán estar claras e inequívocamente identificadas mediante

caracteres alfanuméricos, componiendo una referencia lo más sencilla posible sobre

la propia muestra, utilizando un soporte o etiqueta que no pueda desprenderse

fácilmente. (8)

Con cada lote o conjunto homogéneo de muestras se acompañará un Boletín

o Solicitud de análisis en el que vengan referenciadas las muestras y la solicitud

analítica para cada una de ellas, así como todos los datos auxiliares que parezcan

oportunos a fin de lograr una mejor información o constancia documental del

análisis. Este Boletín se cumplimentará por duplicado, en original y copia. (8)

El Laboratorio recibirá ambos ejemplares junto con las muestras y, una vez

efectuados los análisis, consignará los resultados obtenidos así como sus

referencias administrativas, devolviendo el original al remitente de las muestras y

archivando la copia. Antes de En cada Boletín de análisis pueden referenciarse

hasta un máximo de diez muestras. (8)

No es conveniente incluir en un mismo Boletín muestras destinadas a

distintos tipos de análisis. (Ver ficha en anexo 5) (8)

Cada análisis debe de preparase cuidadosamente una muestra. Los

productos alimenticios y sus ingredientes son materiales relativamente

heterogéneos, de modo que es difícil obtener una sola muestra representativa para

el análisis de laboratorio. (3)

Cada muestra recibida en el laboratorio debe numerarse y anotarse en un

cuaderno. Se etiqueta mas tarde con los datos particulares, incluyendo la fecha de

recepción. También es conveniente asignar a cada muestra una hoja. (3)

Page 27: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

27

El trabajo de laboratorio se puede escribir sobre el reverso de la hoja y una

vez completado se escribe el borrador del informe final sobre la cara frontal.

Después de escribir el informe se archiva la hoja. (3)

Aunque en algunos casos, por ejemplo en control de procesos, los datos de

laboratorio se dan de palabra, lo normal es entregar un informe escrito del trabajo.

Parte del trabajo del laboratorio se ejecuta para dar información a posteriori o para

confirmar resultados y en tales casos no siempre es necesario dar todos los valores

obtenidos. De igual modo solo debe darse un valor para cada constituyente aunque

se hayan hecho dos determinaciones. (3)

En primer lugar los ejecutivos están interesados en el resultado, no en el

método utilizado. De hecho, con pocas excepciones, raramente se cita el método

en el informe. (3)

Para obtener resultados analíticos precisos, la muestra de laboratorio debe

ser tan homogénea como sea posible, de modo que dentro de los limites del método

analítico usado, los análisis repetidos concuerden entre si. (2)

Análisis de Humedad en una muestra de alimentos:

El contenido de humedad de los alimentos es de gran importancia por muchas

razones científicas, técnicas y económicas (Comité de Normas Alimentarías, 1979),

pero su determinaron precisa es muy difícil. (2)

Existen muchos métodos para determinar el contenido de humedad en

alimentos, por lo cual la proporción de los tipos de humedad que se encuentran en el

alimento es variable y a menudo se obtiene una mala correlación de resultados. (2)

Sin embargo, la mayoría de los métodos dan resultados reproducibles si se

siguen con cuidado las instrucciones empíricas, y permiten obtener resultados

satisfactorios de uso práctico. (2)

Los métodos pueden clasificarse en secado, destilación, procedimientos

químicos e instrumentales. (2)

Page 28: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

28

Métodos de secado: Estos métodos incluyen la determinación de la perdida de

peso a la evaporación de agua en el punto de ebullición o temperaturas cercanas a

el. Aunque se usan con frecuencia porque al considerarlos sobre una base

comparativa dan resultados precisos, es necesario recordar que el resultado

obtenido puede no ser una medida verdadera del contenido de agua en la muestra.

La perdida de peso también depende de otros factores, incluyendo el tamaño de

partícula y el peso de la muestra, el tipo de capsula de porcelana y las variaciones

de temperatura entre una y otra charola del horno. Los hornos con ventilación

mecánica por medio de ventilador interno dan resultados más congruentes y una

mayor velocidad de secado. (2)

Durante el proceso de fabricación de alimentos se pueden efectuar

determinaciones rápidas de humedad en forma aproximada usando hornos

especiales que operan a temperaturas elevadas. Otros contienen lámparas

infrarrojo. Los hornos de microondas también se usan para determinación rápida

de humedad en el laboratorio, por ejemplo para carnes y productos cárnicos. (2)

Métodos de destilación: Estos métodos incluyen la destilación del alimento usando

un disolvente no misible con punto de ebullición mayor y gravedad específica menor

que la del agua. Aunque los resultados obtenidos por el método de destilación con

frecuencia son bajos, este tiene la ventaja de que requiere poca atención una vez

montado el aparato y los aceites volátiles de la muestra destilan con el disolvente y

no se miden. (2)

Métodos químicos: Estos métodos se basan en la reacción no estequiométrica

de agua con yodo y dióxido de azufre en una solución de piridina metanol. Aunque

el punto final de la titulación se puede determinar en forma visual, generalmente se

emplea algunos instrumentos electrométricos controlados por microprocesador con

lectura digital. (2)

Page 29: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

29

El reactivo se estandariza con respecto a un estándar acuoso disuelto en

metanol, o una sal hidratada pura como el tartrato de sodio deshidratado

Desarrollados originalmente por Kart Fischer para la determinación de agua en

alimentos con muy bajos contenidos de humedad, como, caramelos. (2)

Métodos Instrumentales: Una gran variedad de métodos instrumentales basados

en principios físicos o fisicoquímicos se han aplicado para la determinación de la

humedad. Para ello se emplean instrumentos basados en la resistencia eléctrica, la

conductancia y la capacitancia; en aplicaciones mas recientes se utiliza resonancia

magnética nuclear, reflectancia en el infrarrojo cercano y microondas. Estos son

aplicados a alimentos húmedos o líquidos. (2)

Análisis de Cenizas en una muestra:

Cenizas Totales: La ceniza de un producto alimentario es el residuo inorgánico que

queda después de quemar la materia orgánica. La ceniza obtenida no tiene

necesariamente la misma composición que la materia orgánica del alimento original,

ya que puede haber pérdida de volatilización o alguna interacción entre los

componentes. (2)

El valor de la ceniza se puede considerar como una medida general de

calidad o grado y a menudo es un criterio útil en la identificación de la autenticidad

de un alimento. Cuando un valor alto de ceniza surge la presencia de un abundante

inorgánico, es recomendable determinar también las cenizas insolubles en acido.

Cenizas Solubles en agua: Se llevan a ebullición con 25ml. De agua y el liquido se

filtra a través de un papel filtro libre de cenizas que luego se lava perfectamente con

agua caliente, después el papel filtro se incinera en la capsula original, se enfría y se

pesa para determinar las cenizas insolubles en agua. (2)

Cenizas insolubles en acido: Las cenizas insolubles en agua se llevan a ebullición

con 25ml. De acido clorhídrico diluido, durante 5 minutos, el liquido se filtra a través

de papel filtro libre de cenizas y se lava perfectamente con agua caliente, el papel

filtro se incinera en el crisol original, se enfría y se pesa. (2)

Page 30: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

30

Cenizas sulfatadas: El procedimiento consiste en humedecer las cenizas con acido

sulfúrico concentrado e incinerar suavemente hasta lograr un peso constante. La

ceniza sulfatada es un valor más confiable para muestras que contienen cantidades

variables de sustancias inorgánicas volátiles que se pierden a la temperatura de

incineración usada. (2)

Nitrógeno y proteínas crudas:

Hasta hace poco, el contenido total de proteínas en los alimentos se

determinaba a partir del contenido de nitrógeno orgánico determinado por el método

Kjeldahl. En la actualidad, exciten varios métodos alternativos físicos y químicos,

algunos de los cuales se han automatizados o semiautomatizados. (2)

El método Kjeldahl: Aunque con el tiempo a estado sujeto a modificaciones aun

sigue siendo la técnica mas confiable para la determinación de nitrógeno orgánico.

En consecuencia se incluye en métodos oficiales y reglamentarios y esta aprobado

por organizaciones internacionales, mas aun, los resultados obtenidos por el

método Kjeldahl se usan para calibrar métodos físicos y automáticos. (2)

Este método se basa en la combustión en húmedo de la muestra por

calentamiento con acido sulfúrico concentrado en presencia de catalizadores

metálicos para reducir el nitrógeno orgánico de la muestra hasta amoniaco. El

digerido una ves alcalinizado, se destila directamente o por arrastre con vapor para

desprender el amoniaco, el cual es atrapado y luego se titula. (2)

En cuanto a las modificaciones se ha logrado reducir el tiempo de digestión

mediante la adición de sulfato de sodio o de potasio, los cuales elevan la

temperatura de digestión. (2)

Tradicionalmente, el amoníaco liberado del digerido alcalinizado se destila y

recolecta en una cantidad estándar de acido diluido que, como ultima etapa, se titula

con álcali estándar para dar el contenido de nitrógeno orgánico de la muestra. En la

actualidad, es mas común destilar y recolectar el amoniaco en una solución de acido

bórico al 4% y titularlo en forma directa con una solución estándar de acido sulfúrico.

(2)

Page 31: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

31

Análisis de Grasa en un alimento:

Los constituyentes grasos de los alimentos son diversas sustancias lípidas.

El contenido de grasa algunas veces llamado extracto etéreo, grasa neutra o grasa

cruda, es aquel que puede ser extraído por los disolventes menos polares, como

fracciones ligeras de petróleo y éter etílico. (2)

Métodos de extracción directa con disolvente: El contenido de lípidos libres, que

básicamente consiste en grasas neutras (Triglicéridos) y ácidos grasos libres, se

determina sin mayor problema en los alimentos por extracción de material seco y

molido con una fracción ligera de petróleo o con éter etílico en un aparato de

extracción continua. (2)

Existen varios diseños disponibles, pero básicamente hay dos tipos.

Bolton o Bailey-Walker proporcionan una extracción continua en la que las gotas

condensadas del disolvente caen sobre la muestra contenida en un recipiente

poroso o dedal, alrededor del cual pasan los vapores calientes del disolvente. (2)

El tipo Soxhelt proporciona una extracción intermitente con un exceso de

disolvente recién condensado; la eficiencia de ambos métodos depende del

tratamiento previo de la muestra y de la elección del disolvente. Actualmente al

emplear un aparato de bolton modificado se logra una extracción completa de grasa

de material en polvo en una hora. (2)

Tecator un aparato Soxtec, el cual es un instrumento semiautomático basado

en una combinación de extracciones Bolton y Soxhlet que usan una selección de

disolventes para una rápida determinación de grasa en lotes de alimentos. (2)

Un método practico para la extracción de grasa de alimentos húmedos y

semisólidos que evita la etapa inicial de secado consiste en mezclar la muestra con

sulfato de calcio y sulfato de sodio anhidro, cuando la muestra se hace polvosa y

seca, se transfiere a un dedal de Soxhlet en un aparato de extracción. (2)

Page 32: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

32

La extracción en presencia de alcoholes causa el desprendimiento de

sustancias lipoideas unidas a proteínas y carbohidratos, como los fosfolípidos y los

glucolípidos; por tanto, se logra una extracción máxima mediante la mezcla de

disolventes polares y no polares. (2)

Existen varios métodos disponibles como el que se emplea en Estados

Unidos, el método de Babcok y en países Europeos se USA, por lo regular, el

método de Gerber que requiere de la agitación del material alimenticio con acido

sulfúrico del 90% para la determinación rutinaria de grasa en leche. (2)

Análisis de Fibra Cruda en un alimento:

La fibra cruda es el residuo orgánico insoluble y comestible que queda

después de tratar la muestra con petróleo ligero, ebullición con acido sulfúrico

diluido, ebullición con hidróxido de sodio diluido, con acido clorhídrico diluido, con

alcohol y con éter. (2)

Este tratamiento empírico proporciona una fibra cruda que consiste

principalmente en celulosa y cierta proporción de lignina y hemicelulosa contenidas

en la muestra original. (2)

Las cantidades de estas sustancias en la fibra cruda varían según las

condiciones empleadas, de modo que para obtener resultados congruentes es

preciso seguir en forma escrita un procedimiento estandarizado. El método mas

común basado por la AOAC es el método origina de Weende, que es un método

general para la determinación de fibra cruda que permite usar diferentes métodos de

separación de muestra insoluble tratada con acido. (2)

Page 33: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

33

VI. METODOLOGÍA

El presente trabajo es de tipo descriptivo de corte transversal en el que se

elaboró un Manual Instructivo de ensayos de análisis proximal para el Laboratorio

de Control de Calidad de Alimentos, en el cual se consideró el desarrollo a través de:

1. Diagnóstico de equipos, cristalería y reactivos:

La información sobre el listado de los equipos, cristalería y reactivos que se

involucran en la determinación de análisis proximal, información que se

registró a través de formatos en las hojas de Excel.

2. Elaboración de Un Manual Instructivo de ensayos físico-químicos (análisis

proximal) para el Laboratorio para el Control de Calidad de Alimentos en el

que se describe paso a paso los procedimientos de cada ensayo junto con los

equipos y reactivos que involucran cada ensayo, tomando como parámetro

los ensayos de análisis proximal de la AOAC (Asociación de Químicos

Analíticos Especiales).

3. Elaboración de fichas de calibración y de estado de equipos registrada en

formatos de Excel. Se nombraron las necesidades encontradas en el

laboratorio de control de calidad de acuerdo al diagnóstico y se puntualizaron

las respectivas recomendaciones.

Page 34: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

34

Los resultados del presente trabajo monográfico se dividen en tres aspectos

que involucran la elaboración de un manual instructivo, dichos aspectos se muestran

seccionados a continuación:

SECCIÓN 1:

Un diagnóstico situacional que enfoca los equipos, cristalería y reactivos

utilizados en el laboratorio.

SECCIÓN 2:

Un manual de Instructivo de ensayos físico-químicos (análisis proximal) para

el Laboratorio de Control de Calidad de Alimentos.

SECCIÓN 3:

Fichas de estado y calibración de equipos de laboratorio, importantes para la

credibilidad de los ensayos.

Page 35: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

35

CUADRO Nº 1 EQUIPOS EXISTENTES EN EL LABORATORIO C ONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

Nº EQUIPO MARCA MODELO CAPACIDAD ESTADO OBSERVACIÓN 1 Balanza Analítica OHAUS GA200 D 200 g. Buen

funcionamiento No hay un registro de calibración y frecuencia de uso para el control del

equipo 2 Balanza Analítica Dartorius 2842 160 g. Buen

funcionamiento No exciten registros de calibración

3 Balanza Mecánica de Monoplato

OHAUS 02-034 610 g. Regular Sucia, Oxidada, no calibrada

4 Balaza Mecánica de Monoplato

OHAUS 02-021 311 g. Regular Sucia, Oxidada, no calibrada.

5 3 Desecadores de vidrio

Fisher brand ------------ ------------- Buen funcionamiento

No todos poseen aislantes y rejillas.

6 Desecador de metal Fisher Stainless-

Steel

------------ -------------- Buen funcionamiento

La manigueta de sierre floja, no hay presión al cerrarlo

7 Determinador de humedad

OHAUS MB200 200 g. Buen funcionamiento

---------------

8 pHmetro CORNING PHMETER430

000 A 14.00 Buen funcionamiento

---------------

9 2 Cocinas de 6 Quemadores con reguladores de T°

individual

Vari-Heat No encontrados

119°a 413°C Regular Solo 5 Quemadores en función

10 Aparato para determinar Fibra

Labconco 3000100 6 Depositos Regular Sucio, El cable de energía esta pelado.

Page 36: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

36

EQUIPOS EXISTENTES EN EL LABORATORIO CONTROL DE CAL IDAD DE ALIMENTOS

Nº EQUIPO MARCA MODELO CAPACIDAD ESTADO OBSERVACIÓN 11 Aparato para determinar grasa No se observo -------------- 6 Depósitos Regular Solo 2 Depósitos

funcionan 12 2 Balanzas Mecánicas AINSWORTH

SARTORIUS 10N 2442

No se observa 200gr.

Mal estado No funcionan

13 Centrifuga GARVER ELECTRIFUGE

55 ------------- Buen funcionamiento

Sucia

14 Mufla NEY M-525 1100°C

Buen funcionamiento

Sucia

15 Horno TARMA No se observa

200°C Buen funcionamiento

Escasez de parrillas

16 Horno LAB-Line No se observa

-------------- Regular Oxidado, sin parrillas, no se lee la capacidad

17 Espectrofotómetro ------------- UV+201 -------------- Bueno No existe el diskete de calibración y

funcionamiento, por tanto no se usa

18 Equipo para determinar granulometría Portable Sieve Shaker

24 --------------- Bueno No existen las mallas

20 Campana de extracción de gases LABCONO No se observa

---------------- Buen funcionamiento

___________

Page 37: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

37

Distribucion porcentual de los equipos

por marcas.

Ohaus

25%

Labconco

13%Fisher Bran

13%

Otros

49%

En el grafico 1 se observa que la marca de los equipos en el laboratorio es la ohaus

con un 25% labconco y fisher, las dos con 13%. El 49% que refleja otros se debe a

marcas que solo un equipo presentan.

010203040506070

buenos

regularesmalos

estado

Distribucion porcentual del estado de los equipos

porcentaje

En el grafico 1.1 se demuestra que el 63% de los equipos del laboratorio se encuentran

en buen estado, el 32% regular y apenas un 5% se encuentran mal estado.

Grafico 1.

Grafico 1.1

Page 38: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

38

CUADRO Nº 2 CRISTALERÍA EXISTENTES EN EL LABORATO RIO CONTROL DE CALIDAD LISTA DE CRISTALERÍA

Nº CANTIDAD DESCRIPCIÓN MARCA CAPACIDAD ESTADO OBSERVACIÓN 1 7 Cámaras para

equipo Soxhlet Pyrex 85ml Buenas Medidas del tubo de la cámara

45/50 2 2 Tubos refrigerantes Pyrex ------------- Buenos Medida de los tubos 45/50. 3 2 Tubos refrigerantes Kimax ------------- Buenos Medida de los tubos 45/50 4 1 Balón aforado Pyrex 250ml Bueno 1 fondo plano 5 1 Balón aforado Pyrex 250ml Bueno 1 Fondo redondo 6 2 Balones Aforados Kimax 250ml Buenos Fondo plano 7 1 Balón Aforado Pyrex 1000ml Bueno Fondo redondo 8 2 Balones Pyrex 1000ml Buenos fondo redondo 9 1 Balón Kimax 1000ml Bueno fondo redondo 10 11 butirometros ------------- 50ml Bueno ------------------ 11 1 Butirometro ------------- 8% Bueno Para Leche 12 1 butirometro ------------- 100% Bueno Para Crema 13 2 Probetas Pyrex 100ml Bueno ---------- 14 2 Probetas Pyrex 250ml Bueno -------------- 15 1 Probetas Kimax 5ml Bueno ------------------- 16 1 Probetas Exax 100ml Bueno Sin Base 17 3 Balones Aforados Pyrex 100ml Buenos -------------- 18 2 Balones Aforados 2 Pyrex 100ml Buenos ------------------- 19 2 Balones Aforados 2 Contains 100ml Buenos ------------------- 20 2 Balones Aforados 2 Pyrex 250ml Buenos 2 Rojos 21 2 Balones Aforados 2 Kimax 250ml Buenos ------------------- 22 3 Tapones Pyrex --------- Buenos ---------------------

Page 39: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

39

CRISTALERÍA EXISTENTES EN EL LABORATORIO CONTROL DE CALIDAD LISTA DE CRISTALERÍA

Nº CANTIDAD DESCRIPCIÓN MARCA CAPACIDAD ESTADO OBSERVACIÓN 23 3 Balones Aforados Kimax 500ml Buen estado Fondo Plano 24 1 Balones Aforados Pyrex 500ml Buen estado Fondo redondo 25 2 Balones Aforados sin marca 500ml Buen estado Plásticos Fondo plano 26 1 Balones Aforados Pyrex 1000ml Regular -------------------- 27 1 Balón Kimax 800ml Buen estado Fondo redondo 28 5 Pipetas Brand 10ml Buenas ------------------- 29 1 Pipetas Kimax 10ml Buenas ------------------ 30 1 Pipetas Kimble 10ml Buenas ------------------ 31 1 Pipetas 1 clay

Adams 10ml

Buenas ------------------

32 1 Pipetas 1 clay Adams

5ml Buenas ------------------

33 2 Densímetros ------------- 90 ml buenos hidrómetros 34 1 Densímetros ------------- ------------ buenos Alcoholímetro 35 2 Densímetros ------------- ------------ buenos Lactodensímetros 36 1 Erlenmeyer kimax 500 ml Buen Estado ------------------- 37 1 Mortero --------------- --------------- buenos mediano 38 1 Mortero --------------- --------------- buenos Pequeño 39 2 Capsulas de

porcelana Coor No. 6

Bueno -------------------

40 4 Capsulas de porcelana

Coor No. 3

Bueno -------------------

41 9 Capsulas de porcelana

Coor --------------- Bueno -------------------

Page 40: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

40

CRISTALERÍA EXISTENTES EN EL LABORATORIO CONTROL DE CALIDAD LISTA DE CRISTALERÍA Nº CANTIDAD DESCRIPCIÓN MARCA CAPACIDAD ESTADO OBSERVACIÓN 42 8 Capsulas de

porcelana G.D.V Pequeñas Buenas -----------------------

43 2 Anillos para matraz Germany 250-1000 ml Buenos ----------------- 44 1 Embudos de vidrio sin marca ------------- Buenos ----------------------- 45 3 Buretas para titular Pyrex 25 ml buenas Con sus llaves reguladoras 46 6 Capsulas de Aluminio --------- Pequeñas Buenas ---------- 47 8 Tubos para centrifugar -------- 25 ml Buenos Plásticos con tapa rosca 48 1 Agitador de vidrio -------- Pequeño Bueno ------------- 49 2 Pinzas metálicas Fisher --------- Regular Flojas y oxidadas 50 1 Pinza para sostener

Beaker Fisher ------------ Regular floja

51 12 Balones Aforados Pyrex

500 ml Buenos Fondo Plano Medidas del tubo del balón 24/40

52 2 Trampas para Kjeldahl Pyrex ----------- Buenas ----------------- 53 1 Balón cuello largo Schott u.

Gem 1 LT Bueno Fondo Redondo

54 3 Balones de 3 cuellos Pyrex 500 ml Buenos Fondo Redondo 55 1 Balones para calentar Pyrex 750 ml Bueno Fondo Redondo 56 1 Balones para calentar Nife 750 ml Bueno Fondo Redondo 57 1 Balones para calentar Therm 750 ml Bueno Fondo Redondo 58 7 Balones cuello ancho Pyrex 250 ml Buenos Fondo Redondo 59 3 Balones para calentar Pyrex 100 ml buenos Fondo Plano 60 1 Balón cuello ancho pyrex 250 ml Bueno Fondo Redondo 61 1 Balón cuello largo Schott u.

Gem Pequeño Bueno Para Kjeldahl

Page 41: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

41

0

10

20

30

40

1 2 3 4 5 6 7marca

Distribucion porcentualde la cristaleria por marca

porcentaje

En el grafico 2. predomina la marca PYREX en 36% de cristalería seguido de la KIMAX

en un 10%, Sin marca el 26%, Brand en 3%, GVD en 6%, Coor en 10% y otros en 9%,

refiriendo estos a marcas que solo existen en uno o dos instrumentos.

Representacion porcentual del estado de la cristaleria

bueno97%

regular 3%

En el grafico numero 2.1 se refleja que un 97% de la cristalería tomada en cuenta para

levantar el diagnostico esta en buen estado y apenas un 3% en estado regular.

Grafico 2.

Grafico 2.1

Page 42: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

42

CUADRO Nº 3 REACTIVOS EXISTENTES EN EL LABORATORI O CONTROL DE CALIDAD LISTA DE REACTIVOS

Nº NOMENCLATURA FORMULA MOLARIDAD MARCA CÓDIGO CAPACIDAD DEL FRASCO

OBSERVACIÓN

1 *Sulfato de Sodio (Cristales)

Na2SO3 126,04 g/mol MERCK 6657.0500 500 g 2 frascos casi llenos

2 Sulfato de Sodio Anhidro (Polvo)

Na2SO4 142,04 g/mol MERCK 0039999 500 g 4 frascos casi llenos

3 *Cinc (Granallas) Zn No visible MERCK 8538332 500 g. 1 frasco casi lleno 4 *Hidróxido de Sodio

En (cristales y lentejas)

NaOH

No visible

MERCK

1.06498.1000

500 g

1frascos casi lleno

5 *Hidróxido de Sodio En (cristales y

lentejas)

NaOH

No visible

MERCK

----------

1 kg.

3 frascos casi llenos

6 Tíosulfato de sodio (Cristales)

Na2S2O3 . 5H2O No visible MERCK 10102-17-7 2.5 Kg. 1 frasco casi lleno

7 Oxalato de Potasio (Cristales)

K2C2O2H2O No visibles Baker’s Analyzer 184.23 1 lb. 1 frasco casi lleno

8 Hidróxido de Potasio (Cristales)

KOH No visible MERCK

2539925

500 g

1 frasco casi lleno

9 Carbonato de Calcio (Polvo)

CaCo3 No visible MERCK 1120741 1 Kg. 1 frasco casi lleno

10 Carbonato de Calcio (Polvo)

CaCo3 No visible MERCK 1120741 1 Kg. 1 frasco casi lleno

Page 43: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

43

REACTIVOS EXISTENTES EN EL LABORATORIO CONTROL DE C ALIDAD LISTA DE REACTIVOS

Nº NOMENCLATURA FORMULA MOLARIDAD MARCA CÓDIGO CAPACIDAD DEL FRASCO

OBSERVACIÓN

11 Tritriplex, dihidratante (Polvo)

C10H14N2Na2O8 . 2H2O No visible MERCK 8546045 250 g 1 frasco debajo de la mitad

12 *Asbesto --------- ----------- Fisher 190 113 g 1 Frasco casi lleno 13 *Sulfato de Potasio

(Polvo) K O S 174.27 g/mol MERCK A984453907 500 g 1 frasco casi lleno

14 Nitrato de Sodio (Polvo)

NaNO3 84,99 g/mol MERCK A679737 500 g 1 frasco casi lleno

15 Almidón liquido al 1 %

C6H10O5 No encontrada No encontrada

No encontrado No descrito en la etiqueta

Reactivo embasado en un frasco no

original 16 *Rojo de metilo en

liquido C15H15O2N3 No encontrada No

registrada No registrado No registrado Reactivo embasado

en un frasco no original

17 Acido Oxálico(polvo)

C2H2O4 No registrada No registrada

No registrado No registrado

Se encuentra en un frasco a la mitad y sin

debida rotulación 18 Sulfato de Cobre II

Pentahidratado (Cristales)

CUSO4 . 5H2O No registrada MERCK 6350069 250 g. 1 Frasco casi vació

19 Cloruro de Manganeso

Hectahidratado (Polvo)

MnCl2 . 6H2O No registrada E. MERCK 728A189133 250 g. 1 Frasco casi lleno.

Page 44: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

44

REACTIVOS EXISTENTES EN EL LABORATORIO CONTROL DE C ALIDAD LISTA DE REACTIVOS Nº NOMENCLATURA FORMULA MOLARIDAD MARCA CÓDIGO CAPACIDAD

DEL FRASCO OBSERVACIÓN

20 Ferrocianuro de Potasio Trihidratado

(Polvo)

K4[Fe (CN)6].3H2O 422,39 g/mol E.MERCK 384 500 g. 2 frascos casi llenos

21 *Sulfato de Cobre (Polvo)

CUSO4 No registrada MERCK 1114024 250 g. 1 Frasco casi lleno

22 *Sulfato de Potasio (cristales)

K2SO4 No registrada MERCK A.G.

Darmstadt

5153 250 g. 1 Frasco casi lleno.

23 Cloruro de manganeso

tetrahidratado (Cristales)

MnCl2.4H2O No registrada Mallinckrodt 6126 1 Lb. 1 Frasco casi lleno

24

*Éter de petróleo

(liquido)

-------------------

No registrada

E. MERCK

------------

1 L.

----------

25

*Acido Clorhídrico

(liquido)

HCl

No registrada

E. MERCK

------------

1.5 L.

-------------------

26 *Agua Destilada No registrada

No registrada

------------- 4 L. -------------------------

27 *Soda Cáustica (liquido)

NAOH No registrada

Fischer ------------ 1 L. ------------------

Page 45: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

45

REACTIVOS EXISTENTES EN EL LABORATORIO CONTROL DE C ALIDAD LISTA DE REACTIVOS

Nº NOMENCLATURA FORMULA MOLARIDAD MARCA CÓDIGO CAPACIDAD DEL FRASCO

OBSERVACIÓN

28 *Éter Etílico (liquido) C4H10O No registrada Fischer --------------- 1 Lt. 29 *Etanol (liquido) CH2H5OH No registrada Fischer --------------- 1 Lt.

Nota: (*) son los reactivos específicos para ensayo s físico-químicos (Análisis Proximal)

Page 46: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

42

distribucion porcentual de reactivos por marcas

MERRCK69%

OTROS8%

FISHER10%

NO REGISTRADA

13%

En el grafico 3. se demuestra que predomina la marca MERCK con 69%, las no

registradas con 13% refiriéndolas a casos en que no se observaba como etiquetas

muy borrosas o sin partes, FISHER con 10%, otros con 8% refiriéndolo a marcas

que solo existen uno o dos frascos de reactivos.

Grafico 3.

Page 47: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

43

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 1 de 40

PORTADA

MANUAL MANUAL MANUAL MANUAL INSTRUCTIVO INSTRUCTIVO INSTRUCTIVO INSTRUCTIVO DEDEDEDE ENSAYOS ENSAYOS ENSAYOS ENSAYOS FÍSICOFÍSICOFÍSICOFÍSICO----

QUÍMICOQUÍMICOQUÍMICOQUÍMICOSSSS ((((ANÁLISISANÁLISISANÁLISISANÁLISIS PROXIMAL) PARA ELPROXIMAL) PARA ELPROXIMAL) PARA ELPROXIMAL) PARA EL

LABORATORIOLABORATORIOLABORATORIOLABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE DE CONTROL DE CALIDAD DE DE CONTROL DE CALIDAD DE DE CONTROL DE CALIDAD DE

ALIMENTOSALIMENTOSALIMENTOSALIMENTOS

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 48: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

44

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 2 de 40

CONTENIDO

I. Presentación………………………………………………………….3

II. Objetivo.......................................... ..............................................4

III. Alcance………………………………………………………………..5

IV. Responsables de ejecución……………………………………….6

V. Normativas del Laboratorio ………………..……………………..7

V.1. Descripción de los análisis ……………………………………… 11

V.2. Toma de muestras………………………………………………....12

V.3. Determinación de Humedad………………………….…………..1 3

V.4. Determinación de Grasa…………………………………………..16

V.5. Determinación de Fibra………………………………..………….. 20

V.6. Determinación de Cenizas………………………………………... 24

V.7. Determinación de Proteína……………………………………….. 27

VI. Referencia…………………………………………………………....30

VII. Hojas de Registros………………………………………………….31

VIII. Glosario……………………………………………………………..36

IX. Anexos………………………………………………………………37

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 49: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

45

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 3 de 40

PRESENTACIÓN

El laboratorio de Control de Calidad de la carrera de Ingeniería de Alimentos da

lugar al desarrollo de dos campos, en el primer campo se desarrollan ensayos para

confirmar y reafirmar los conocimientos teóricos impartidos en el salón de clase, y el

segundo, un servicio realizado por decentes, en el cual se llevan a cabo ensayos físico-

químicos a empresas dedicadas a la elaboración de alimentos.

El Laboratorio fue creado en el año 1983, esta ubicado en el campus medico, en la

facultad de Ciencias Químicas, específicamente en el departamento de control de

calidad de la Carrera de Ingeniería de Alimentos (segundo piso). Esta estructurado de

forma rectangular, con 16.04 metros de largo y 6.94 metros de ancho, piso de concreto

sólido y liso, suficientemente iluminado, cielo raso de color blanco, sus paredes están

cubiertas por azulejos (blancos), el Laboratorio esta provisto de suficientes ventanas.

Tiene algunos sistemas de prevención como ducha y extintores además posee algunos

rótulos de advertencia.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 50: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

46

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 4 de 40

Objetivo

El presente manual tiene como objetivo establecer un sistema donde se describen en

orden cronológico los pasos técnicos de cómo hacer los ensayos y como registrar los

resultados, esto con el propósito de sentar las bases para la implementación de un

sistema de gestión de calidad en el laboratorio de control de calidad de la carrera de

ingeniería de alimentos.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 51: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

47

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 5 de 40

Alcance

La utilización del presente manual se llevará a cabo estrictamente en el área de

Físico-química del Laboratorio de control de calidad, limitándose a los ensayos en que

se determina humedad, grasa, proteína, fibra y cenizas en los alimentos.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 52: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

48

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 6 de 40

RESPONSABLES DE EJECUCIÓN

CARGOS INVOLUCRADOS

• Analista

• Responsable del laboratorio

Analista: persona encargada de realizar los procedimientos de los análisis

físico-químicos. (Según sea el caso, esta persona puede ser alumno o docente).

Responsable del laboratorio: persona encargada de velar por el cumplimiento de lo

descrito y estipulado en el presente manual. (Según sea el caso, un docente puede

supervisar que los alumnos cumplan con lo dispuesto en el presente manual, o bien, un

docente puede supervisar a otro docente.

� Los cargos involucrados con este manual serán asignados por el responsable del

departamento.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 53: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

49

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 7 de 40

Normativas del Laboratorio

Al realizar cada ensayo deben seguirse las instrucciones descritas en el manual

instructivo de ensayos físico-químico (Análisis Proximal) y observar y registrar lo que

sucede. Es importante señalar la necesidad de seguir todos los pasos indicados en cada

ensayo para obtener los resultados correctos.

El laboratorio de Control de Calidad es un lugar de trabajo que presenta ciertos

riesgos; sin embargo, conociéndolos y trabajando con cuidado, este espacio puede ser

igual de peligroso que una casa donde hay remedios, insecticidas, blanqueadores,

solventes, cuchillos, equipos a gas y eléctricos, etc.

La seguridad en el laboratorio es mucho más que una serie de advertencias: es una

forma de trabajo, es un respeto por los reactivos peligrosos y es la responsabilidad con

que cada individuo encara su tarea.

Medidas de Seguridad en el Laboratorio:

1. No deben efectuarse experimentos no autorizados, a menos que estén

Supervisados por el responsable de laboratorio.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 54: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

50

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 8 de 40

Normativas del Laboratorio

2. Mantenga limpia su área de trabajo.

3. Este atento a eventualidades.

4. Cualquier accidente, notifíquelo de inmediato a su superior.

5. Use indispensablemente gabacha como medida de protección.

6. Use protección para los ojos

7. Asegúrese que su aparato este bien ensamblado.

8. Los tubos, varillas de vidrio y objetos calientes debe colocarlos sobre tela

de asbesto y en un lugar no muy accesible de la mesa de trabajo, para evitar

quemaduras así mismo o a un compañero.

9. Los tubos de ensayo calientes, con líquido o no, deben colocarse en una

gradilla de alambre o dentro de un vaso de precipitados.

10. Cuando se calientan sustancias contenidas en un tubo de ensayo, no

debe apuntar la boca del tubo al compañero o a sí mismo, ya que pueden

presentarse proyecciones del líquido caliente.

11. La dilución de ácidos concentrados debe hacerla de la siguiente manera:

• Utilice recipientes de pared delgada.

• Añada lentamente el ácido al agua resbalándolo por las paredes del

recipiente, al mismo tiempo que se agita suavemente. NUNCA AÑADIR

AGUA AL ÁCIDO, ya que puede formarse vapor con violencia explosiva.

• Si el recipiente en el que se hace la dilución se calentara demasiado,

interrumpir de inmediato y continuar la operación en baño de agua o hielo.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 55: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

51

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 9 de 40

Normativas del Laboratorio

12. No maneje cristalería u otros objetos con las manos desnudas, si no se tiene la

certeza de que están fríos.

13. No debe oler directamente una sustancia, sino que sus vapores deben

abanicarse con la mano hacia la nariz.

14. Cuando en una reacción se desprendan gases tóxicos o se evaporen ácidos,

la operación deberá hacerla bajo una campana de extracción.

15. Los frascos que contengan los reactivos a emplear en la práctica debe

mantenerlos tapados mientras no los use.

16. No traslade varios objetos de vidrio al mismo tiempo.

17. Debe mantener una adecuada disciplina durante la estancia en el

laboratorio.

18. Este atento a las instrucciones del docente.

19. Lávese las manos antes de dejar el laboratorio.

Nunca:

� Fume en el Laboratorio

� Coma en el Laboratorio

� Inhale, deguste o huela imprudentemente reactivos.

� Vagabundee o distraiga a sus vecinos.

� Corra dentro del Laboratorio.

� Debe quedarse trabajando solo.

� Muchas de estas reglas no necesitan explicación adicional. Simplemente,

use su sentido común.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 56: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

52

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 10 de 40

Normativas del Laboratorio

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 57: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

53

LABORATOR IO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 11 de 40

Descripción de los análisis

DESCRIPCIÓN DE LOS ANÁLISIS

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 58: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

54

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 12 de 40

Tomas de muestras analíticas

ELABO RADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Toma de muestras

Tome 3 muestras de forma aleatoria en recipientes limpios, secos y apropiados a su naturaleza física. Debidamente rotulados. Cada muestra debe llevar un boletín (Ver anexo 5 y pagina 22 de la presente tesis) (responsable de Control de Calidad de la Empresa) o (Alumno).

Conservación de la muestra

Acondicione la muestra para el envió al laboratorio según su naturaleza. (Responsable de Control de Calidad de la Empresa) o (Alumno).

Transporte

No mezcle las muestras con otros productos o muestras. (Tomar en cuenta las condiciones de temperatura y embalaje correcto. (Responsable de Control de Calidad de la Empresa) o (Alumno).

Recepción de la muestra en el laboratorio

Ver Pág. 22 del marco teórico de la presente tesis Ver anexo 5 de la presente tesis. (Secretaria del Departamento de Control de Calidad de la UNAN -LEON)

Preparación de la muestra

Si la muestra es áspera: muélala y mézclela en un mortero. Si la muestra es polvo: pásela por un tamiz de malla adecuada. Si la muestra es dura: debe rallarla. Si la muestra es húmeda: píquela y mézclela en un mortero. Si la muestra es emulsión: caliéntela a 35°C y agí tela. (Analista a cargo)

Prueba analítica Según método

(Analista a cargo)

Page 59: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

55

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 13 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DEL PORCENTAJE DE HUMEDAD EN UN ALIMENTO

Tipo de método: por desecación

Encargado de la ejecución: analista

Características del método: en este método se elimina agua por calor o por agentes

desecantes, se calcula el porcentaje en agua por la pérdida en peso debido a su

eliminación por calentamiento bajo condiciones normalizadas, este proceso dura entre

4-6 horas.

Desventajas del método:

A. Es preciso tener presente que algunas veces es difícil eliminar por secado toda la

humedad presente.

B. Acierta temperatura el alimento es susceptible de descomponerse, con lo que se

volatilizan otras sustancias además del agua.

Material y Equipo:

- 3 muestras de 5 gramos - hoja de registros

- 3 Capsulas Metálicas - 1 Lápiz de grafito

- Horno con temperatura regulable - papel adhesivo

- Desecador con cloruro de calcio

- Balanza Analítica

- 1 Pinza

- 1 Mufla

- 1 par de guantes aislantes del calor

- Cronometro o reloj digital

- Libreta de apuntes de tamaño mediano.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 60: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

56

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 14 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DEL PORCENTAJE DE HUMEDAD EN UN ALIMENTO

Descripción del proceso:

Pasos a seguir

1. Gradué el horno a una temperatura constante entre 100-110ºC.

2. Lave 3 capsulas con jabón y suficiente agua, posteriormente escúrralas por

medio de agitación manual y rotúlelas (A, B Y C) con papel adhesivo.

3. Ingrese las capsulas al horno con la ayuda de las pinzas y active el cronometro.

4. después de 10 minutos, tome las capsulas con las pinzas y páselas al

desecador.

5. una vez en el desecador las capsulas, trasládelo al cuarto de balanzas, después

de diez minutos, pruebe las capsulas al tacto, con el dedo índice de su mano hábil

(haciendo el mínimo contacto para evitar adicionarle humedad a la capsula),

buscando que estén a temperatura ambiente, si todavía están calientes déjelas mas

tiempo.

6. una vez a temperatura ambiente, se pesan las capsulas (de una a una) en la

balanza analítica (anotando el dato de cada una en la libreta de apuntes), y se

devuelven al desecador.

7. repita el paso 3; 4; 5 y 6, hasta obtener peso constante (al menos una diferencia

de 1mg entre pesada).

8. una vez obtenido el peso constante, coloque una capsula en la balanza y tárela,

posteriormente agregue muestra finamente molida hasta llegar entre 5-7g (anote el

dato). Coloque la capsula con su contenido nuevamente en el desecador y siga el

procedimiento antes descrito con las otras dos capsulas.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E Cruz De LA Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 61: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

57

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 15 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DEL PORCENTAJE DE HUMEDAD EN UN ALIMENTO

9. Gradué el horno al vació a 70°C, (mufla).

10. una vez listas las tres muestras, lleve el desecador junto al horno al vació y

coloque las capsulas en él (siempre con la ayuda de la pinza), posteriormente activar el

cronometro.

11. después de haber transcurrido 4 horas, tome las capsulas con las pinzas y páselas

al desecador, se repite el paso 5 y 6.

12. después de transcurrir 30 minutos, repita el paso 9, 5 y 6 hasta lograr peso

constante(al menos una diferencia de 1mg. entre 2 pesadas) llegando el final del

análisis.

13. apague el horno y transcriba los datos de su libreta a la hoja de registros. EL CALCULO PARA OBTENER EL PORCENTAJE DE HUMEDAD EN LA

MUESTRA RADICA EN SUSTITUIR LOS DATOS OBTENIDOS EN EL ANÁLISIS EN

LA SIGUIENTE ECUACIÓN:

% DE HUMEDAD =

Se aplica a alimentos como: Productos de fruta y legumbres, cereales y harinas, té

negro y verde, café, Galletas pasteles y repostería, chocolate, hiervas y especias,

productos cárnicos, Salchichas, Carnes Curadas, Pescados y Mariscos, yogurt,

Gelatina, Leche Condensada, Leche en Polvo, Crema, musáceas, tortillas.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

Muestra húmeda – Muestra seca

Muestra húmeda

X 100

UNAN - LEÓN

Page 62: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

58

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 16 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE GRASA EN UN ALIMENTO Tipo de método: extracción intermitente de tipo Soxhlet-Belton.

Encargado de la ejecución: Analista.

Generalidades: La grasa puede extraerse mediante tratamientos con disolventes

menos polares. El tipo soxhlet proporciona una extracción intermitente con un exceso de

disolvente recién condensado.

Desventajas del método:

1. Los productos ricos en proteína pueden dar valores bajos cuando se someten al

procedimiento de extracción de soxhlet.

2. Utilizar cantidades considerables de disolventes.

Material y equipo: Reactivos:

-Estufas - Éter de petróleo (Fracción 40-60°C)

-Aparato de extracción soxhlet - Soda cáustica

-Balones - Agua destilada

-Desecador

-Dedales de extracción

-Pinzas

-Guantes aislantes de calor

-Balanza analítica

-Papel filtro

-Algodón -refrigerantes (con sus mangueras)

-Horno con temperatura regulable

-mufla - papel adhesivo

-Capsulas de metálicas -lápiz de grafito

-libreta de apuntes de tamaño mediano - hoja de registro

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 63: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

59

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 17 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE GRASA EN UN ALIMENTO

Descripción del proceso:

Pasos a seguir

1. Gradué el horno a una temperatura constante entre 100-110ºC.

2. Lave 3 balones con solución de soda al 10%, posteriormente enjuague con suficiente

agua destilada y agítelos manualmente para escurrirlos y rotúlelos (A, B y C) con

papel adhesivo.

3. Con ayuda de las pinzas, llévelos al horno y después de 10 minutos, páselos al

desecador.

4. una vez en el desecador los balones, trasládelo al cuarto de balanzas, después de

diez minutos, pruebe los balones al tacto, con el dedo índice de su mano hábil

(haciendo el mínimo contacto para evitar adicionarle humedad al balón), buscando

que estén a temperatura ambiente, si todavía están calientes déjelos mas tiempo.

5. una vez a temperatura ambiente, se pesan los balones (de uno a uno) en la balanza

analítica (anotando el dato de cada uno en la libreta de apuntes), y se devuelven al

desecador.

6. Repita el paso 3, 4 y 5 hasta obtener peso constante (al menos una diferencia de

1mg entre pesada).

7. Cuando el contenido de humedad de una muestra sea alto, Gradué el horno al vació

(mufla) a 80°C, pese 2-3 g de muestra y colóquela e n cada capsula previamente

acondicionada y rotulada e introdúzcala en el horno (mufla) por 30 minutos.

Transfiera el material deshidratado a un papel filtro en forma de cartucho.(sino es

necesario deshidratar la muestra pese siempre los 2g. y prosiga)

8. Tápelo ligeramente con algodón en rama desengrasado y se introduce en un

extractor tipo soxhlet. (cada muestra)

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 64: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

60

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Revisión Nº 0

Método General de la AOAC

Pág. Nº 18 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE GRASA EN UN ALIMENTO

9. Fije cada balón a la parte inferior del Soxhlet en forma segura, con la finalidad de

evitar la fuga del éter etílico.

10. Por la parte superior del Soxhlet vierta el éter etílico hasta que por diferencia de

presión baje a través del cuello del Soxhlet al balón, luego añada éter etílico hasta

cubrir el paquete. Fije bien el Soxhlet a la parte inferior del refrigerante y active la

estufa de modo que funcione a una velocidad de 4 a 5 gotas por segundo.

11. Después de una hora se saca la muestra de cada extractor, se disgrega

cuidadosamente la muestra en un mortero y se vuelve a colocar en el aparato para

completar la extracción.

12. Siga el proceso de extracción por 16 horas, inmediatamente después del ultimo

reflujo saque el paquete (guarde la muestra en caso necesario para la determinación

de fibra), recupere el solvente a medida que se condense en la cámara de

extracción, después desarme el equipo y deje enfriar el balón, para luego colocarlo

en la estufa durante 45minutos (a 100°C), con la fi nalidad de que el éter etílico se

evapore completamente y sólo se tenga grasa.

13. Con ayuda de pinzas pase cada balón al desecador y trasládelo al cuarto de

balanzas, después de diez minutos, pruebe el balón al tacto, con el dedo índice de

su mano hábil (haciendo el mínimo contacto para evitar adicionarle humedad al

balón), buscando que estén a temperatura ambiente, si todavía está caliente déjelo

mas tiempo. Pese cada balón en la balanza analítica (anotando el dato de cada uno

en la libreta de apuntes), Llegando el final del análisis.

14. Apague el horno y transcriba los datos de su libreta a la hoja de registros.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 65: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

61

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 19 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE GRASA EN UN ALIMENTO

Recomendaciones:

• Es muy importante que la sustancia en el matraz nunca llegue a quedarse

seca durante la extracción

• Los resultados del método de destilación se expresan en tanto por ciento

volumen/peso.

• Si el factor tiempo no es importante, lo mas seguro es dejar que el disolvente

se evapore a la temperatura ambiente.

• Controle que el flujo de agua en el refrigerante no se interrumpa, si esto

ocurriese, detener la extracción hasta que se regule el flujo adecuado del

agua.

EL CALCULO PARA OBTENER EL PORCENTAJE DE GRASA RADICA EN

SUSTITUIR LOS DATOS OBTENIDOS EN EL ANÁLISIS EN LA SIGUIENTE

ECUACIÓN:

% de grasa = Masa del balón con extracto – Masa del balón Vació X 100 Masa de la muestra

Se aplica a alimentos como: te negro, productos de fruta y legumbres, cereales y

harinas, huevos, galletas pasteles y repostería, Café, chocolate, hiervas y especias,

productos cárnicos, salchichas, carnes curadas, yogurt, Pescados y Mariscos, productos

lácteos, crema, leche en polvo, leche condensada, helado, musáceas, tortillas, jugos

enlatados, mayonesa, nacatamal.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 66: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

62

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 20 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE FIBRA EN UN ALIMENTO Tipo de método: Determinación de fibra bruta en un alimento.

Encargado de la ejecución: Analista.

Generalidades: es el residuo orgánico lavado y seco que queda después de hervir

sucesivamente el material desengrasado con acido sulfúrico e hidróxido sádico diluidos.

Esta constituida fundamentalmente por celulosa, lignina y pentosanas.

Material y equipo: Reactivos:

-Aparato de Fibra Cruda -Alcohol al 95%

-vidrio reloj -antiespumante

-Embudo Buchner -Petróleo ligero (P.E. 40-60°C)

-Fibra de Cerámica o Papel filtro -Acido sulfúrico 0.255N., (1.25gr. de Ac.

-Estufa 100ml. De solución).

-Beaker alto(600 ml y 400ml)

-Mufla

-Balanza analítica

-Desecador

-papel común

-perlas de vidrio

-Guante aislantes de calor

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 67: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

63

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 21 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE FIBRA EN UN ALIMENTO

Descripción del proceso:

Pasos a seguir

1. pese 3 muestras entre 2-3 g. en la balanza analítica, haciendo una bandeja de papel

común, (el residuo después del extracto etéreo en la determinación de grasa es la

ideal), en caso de no utilizar dicho residuo, transfiera a un matraz cada muestra y

agregue petróleo ligero, de modo que cubra la muestra, agítelo y después repóselo,

decante y repita el procedimiento 3 veces con una nueva cantidad de petróleo

ligero.(Tome en cuenta el peso perdido de la muestra(por la perdida de grasa al final

del análisis).

2. Seque la muestra extraída al aire libre (en un vidrio reloj) y transfiérala a un Beaker

alto (de 600ml). Agréguele 200ml. De acido sulfúrico 0.255N, medidos a temperatura

ambiente y ensámblelo al aparato de Fibra.

3. caliente a ebullición por 1 min. y agregue un antiespumante apropiado y perlas de

vidrio.

4. caliente a ebullición suave exactamente 30 minutos manteniendo un volumen

constante, y gire el beaker a intervalos de pocos minutos para mezclar el contenido

e incorporar las partículas de las paredes.

5. Mientras tanto caliente agua en la estufa hasta ebullición y prepare un embudo

Buchner ajustando a él, papel filtro para cubrir la perforación de la placa y para que

sirva como soporte.

6. Con ayuda de guantes, desmonte el equipo y filtre en el embudo antes

acondicionado. Lave con agua con 75 ml de agua hirviente, repita el lavado por 3

veces, hasta que cese la reacción ácida.

.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 68: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

64

LABORA TORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 22 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE FIBRA EN UN ALIMENTO

7. Retorne el residuo al beaker y posteriormente al aparato de Fibra y llévelo a

ebullición exactamente 30 minutos, rotando el beaker periódicamente.

8. Lave con 25 ml de H2SO4 0.255 N, hirviente, con 3 porciones de 50 ml de agua

hirviente y con 25 ml de alcohol al 95%.

9. Remueva el residuo y transfiéralo al crisol.

10. Seque el residuo en el Horno a 130 °C por 2 horas, enfríelo en el desecador y pese

el residuo en la balanza analítica. (anote el dato en su libreta de apuntes).

11. Incinere por 30 minutos a 600 °C, hasta obtener cen izas de un rojo tenue,

posteriormente apague la mufla y déjela que se enfrié, una vez fría, saque la

muestra y colóquela en el desecador y pese. (anote el dato en su libreta de apuntes),

llegando al final del análisis.

12. Transcriba los datos de su libreta a la hoja de registros.

ELABORADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 69: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

65

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 23 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE FIBRA EN UN ALIMENTO

Recomendaciones:

• El tratamiento con petróleo ligero puede ser omitido si la cantidad de grasa es

pequeña, por ejemplo, en muestras de harina.

• El procedimiento de la AOAC señala como medio filtrante un filtro de malla de

acero inoxidable o un embudo Buchner de polipropileno desmontable con fibra de

cerámica (en lugar del asbesto usado en ensayos anteriores).

EL CALCULO PARA OBTENER EL PORCENTAJE DE FIBRA CRUDA RADICA EN

SUSTITUIR LOS DATOS OBTENIDOS EN EL ANÁLISIS EN LA SIGUIENTE

ECUACIÓN:

Se aplica a alimentos como: productos de fruta y legumbres, cereales y harinas, te

negro, café, chocolate, hiervas y especias, musáceas, tortillas. Raíces y tubérculos.

• No es aplicable a los alimentos de origen animal.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

% De fibra cruda = (Peso seco + crisol) (Crisol + cenizas) - X 100

Peso de la muestra (antes de la extracción de grasa).

Page 70: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

66

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 24 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE CENIZAS EN UN ALIMENTO

Tipo de método: Determinación de cenizas.

Encargado de la ejecución: Analista.

Generalidades: Las cenizas de un producto alimenticio es el residuo inorgánico que

queda después de quemar la materia orgánica. El valor de cenizas se puede considerar

como una medida general de calidad o grado y a menudo es un criterio útil en la

autenticidad de un alimento.

Desventajas del método: Cuando un valor alto de cenizas sugiere la presencia de un

adulterante inorgánico, es recomendable determinar también las cenizas insolubles en

acido.

Material y equipo:

-Muestra -Mechero o cocina

-Capsula de porcelana -Mufla

-Balanza analítica -Guantes aislantes de calor

-Pinzas -horno

-Papel adhesivo

Descripción del Proceso:

Pasos a seguir

1. Gradué el horno a una temperatura constante entre 100-110ºC

2. Lave 3 capsulas con jabón y suficiente agua, posteriormente escúrralas por

medio de agitación manual y rotúlelas (A, B Y C) con papel adhesivo.

3. Ingrese las capsulas al horno con la ayuda de las pinzas y active el cronometro.

4. después de 10 minutos, tome las capsulas con las pinzas y páselas al

desecador.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 71: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

67

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 25 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE CENIZAS EN UN ALIMENTO

5. una vez en el desecador las capsulas, trasládelo al cuarto de balanzas, después

de diez minutos, pruebe las capsulas al tacto, con el dedo índice de su mano

hábil (haciendo el mínimo contacto para evitar adicionarle humedad a la capsula),

buscando que estén a temperatura ambiente, si todavía están calientes déjelas

mas tiempo.

6. una vez a temperatura ambiente, pese las capsulas (de una a una) en la balanza

analítica (anotando el dato de cada una en la libreta de apuntes), y se devuelven

a l desecador.

7. repita el paso 3, 4, 5 y 6, hasta obtener peso constante (al menos una diferencia

de 1mg entre pesada).

8. una vez obtenido el peso constante, coloque una capsula en la balanza y tárela,

posteriormente agregue 5 g. de muestra (anote el dato).

9. Incinere en un mechero la capsula y su contenido, primero en forma suave, con

flama baja evitando en lo posible la formación excesiva de hollín, hasta que se

carbonice.

10. Coloque en la mufla a 650° C. durante 3-4 horas hasta la calcinación de la

muestra. Polvo blanco (cenizas).

11. Enfrié la muestra en el desecador, pese en la balanza y (anote el dato en su

libreta de apuntes), llegando al final del análisis.

12. Transcriba los datos de su libreta a la hoja de registros.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Bra. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br.. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 72: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

68

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 26 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE CENIZAS EN UN ALIMENTO Nota:

• Si la muestra es liquida se toman 25 ml, evapore el agua sobre baño Maria,

añade 1 ml de solución de etanol: Glicerol (50:50). Luego repite el mismo

procedimiento desde el paso No. 2.

Recomendaciones: • A veces es necesario o se recomienda enfriar la muestra y añadirle agua caliente

para disolver los minerales, que estén cubriendo las partículas.

• El método más seguro es calcinar hasta peso constante en la mufla.

EL CALCULO PARA OBTENER EL PORCENTAJE DE CENIZAS RADICA EN

SUSTITUIR LOS DATOS OBTENIDOS EN EL ANÁLISIS DE EN LA SIGUIENTE

ECUACIÓN:

Capsula + Muestra húmeda – Capsula Vacía = Muestra Pesada.

Capsula + Muestra incinerada – Capsula Vacía = Cantidad de ceniza.

Cantidad de Ceniza ---------------------------- Muestra Pesada

X ----------------------------- 100

Se aplica a alimentos como: chocolate, hiervas y especias, salchichas, carnes

curadas, gelatina, productos lácteos, leche en polvo, leche condensada, crema, café,

productos de frutas y legumbres, cereales y harinas, te negro y verde, galletas, pasteles

y repostería, huevos, musáceas, raíces y tubérculos, tortillas, mayonesa, nacatamal.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Bra. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br.. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 73: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

69

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método Gener al de la AOAC

Pág. Nº 27 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE PROTEÍNA BRUTA EN UN ALIMENTO

Tipo de método: Destilación por Kjeldahl.

Encargado de la ejecución: Analista.

Generalidades: Este método determina la materia nitrogenada.

Material y equipo:

-Balanza Analítica

-Cocinas Eléctricas Reactivos:

-Balón digestor kjeldahl de 500-800 ml -Sulfato de K o Na.

-Refrigerante -Sulfato de Cobre

-Bulbo de conexión Kjeldahl -Acido sulfúrico concentrado

-2 Buretas de 50 ml -Hidróxido de Sodio al 50%

-Papel encerado -Granallas de Zinc

-Pinzas -Acido Sulfúrico al 0.1

-S. R. de Rojo de Metilo

-Ac. Bórico

Reactivos Especiales:

Mezcla catalítica: Mezcle 400 g. de Sulfato de Sodio con 16 g. de Sulfato de Cobre

Hidratado y 3 g. de dióxido de Selenio.

Indicador de Rojo de Metilo Enmascarado: Disuelva 0.16 g. de rojo de metilo y 0.083 g.

de verde de bromo crisol en 100 ml de alcohol.

ELABORADO PO R: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

-Aparatos de destilación

de Kjeldahl.

Page 74: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

70

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 28 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE PROTEÍNA BRUTA EN UN ALIMENTO

Descripción del proceso:

Pasos a seguir

1. Pese de 0.5-1g de muestra en un papel encerado y envuelva (si la muestra es

sólida o semisólida) Transfiera el cartucho a un balón Kjeldahl de 500 ml.

2. Trasládese a la campana y Agregue 8 g. de la mezcla catalítica y de 20-25 g. de

acido Sulfúrico concentrado y mezcle por agitación.

3. Coloque el balón de Kjeldahl en la hornilla eléctrica durante una hora y media

aproximadamente. La finalización se observa por la aparición de una solución de

color verde-esmeralda límpido. Durante la hora y media de digestión, el balón de

Kjeldahl se va rotando periódicamente con la finalidad de que la combustión de la

materia orgánica en la muestra sea homogénea.

4. Con ayuda de las pinzas Incline el balón a un ángulo de 45°C, aproximadamente

y caliéntelo manteniendo la temperatura por debajo del punto de ebullición hasta

que cese la forma de espuma.

5. Deje enfriar el balón, diluya la mezcla con no más de 200 ml. De agua y mezcle

perfectamente.

6. Antes de iniciar el proceso de destilación, en un vaso erlenmeyer añada 50 ml. de

ácido bórico y 3 a 4 gotas de indicador rojo de metilo. (Cambio de azul a verde).

Coloque el vaso erlenmeyer en el terminal del equipo de destilación de modo que

el terminal quede inmerso en la solución bórica.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 75: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

71

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 29 de 40

MÉTODO: DETERMINACIÓN DE PROTEÍNA BRUTA EN UN ALIMENTO

7. En el balón de Kjeldahl, después de adicionar los 500 ml. de agua, añada unas

cuantas granallas de zinc e inmediatamente 50 ml de solución de Hidróxido de

Sodio al 50 % de manera que resbale por la pared del interior del balón para

formar una capa debajo de la solución acida y coloque en el equipo de

destilación, ajustando bien la parte inicial de éste al balón de Kjeldahl.

8. Inicie la destilación, hasta obtener un volumen aproximado de 250 ml. de

destilado en el vaso erlenmeyer e interrumpa el proceso de destilación.

9. Titule el contenido del vaso erlenmeyer con acido Sulfúrico 0, 1 N hasta variación

de color, en este caso amarillo a rojo. (Anote el volumen gastado en su libreta de

apuntes) llegando al final del análisis.

10. Transcriba los datos de su libreta a la hoja de registros.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

V x N x 14 x f

% PROTEÍNA = -------------- x 100 %

1000 x W

V = volumen gastado de H2So4 en la titulación.

N = normalidad del H2So4.

14 = equivalente-gramo del nitrógeno.

W = peso de muestra.

f = factor proteico.

Page 76: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

72

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método Genera l de la AOAC

Pág. Nº 30 de 40

Referencia

1. KIRK S.R.SAWYER R. ET.AL. MÉXICO, 1999.COMPOSICIÓN Y ANÁLISIS

DE ALIMENTOS DE PEARSON. EDITORIAL CONTINENTAL, S.A. DE C.V.

SEGUNDA PREIMPRESION. (Pág. 1-13)

2. PEARSON D. ZARAGOZA, 1998. TÉCNICAS DE LABORATORIO PARA EL

ANÁLISIS DE ALIMENTOS. EDITORIAL ACRIBIA, S.A.

ZARAGOZA (ESPAÑA), TERCERA REIMPRESIÓN. (Pág. 17-20)

3. WWW.Monografias.com/Trabajos/alimentos/alimentos.shtml

01, noviembre del 1999

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 77: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

73

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 31 de 40

Registros (1)

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS UNAN-LEÓN

HOJA DE REGISTRO PARA LOS RESULTADOS DEL ENSAYO DEL % DE

HUMEDAD

Datos Obtenidos MUESTRAS

Muestra A

Peso de la capsula Peso de la capsula mas muestra

Peso de la muestra Peso de la capsula mas muestra seca

% Obtenido

Muestra B

Peso de la capsula Peso de la capsula mas muestra

Peso de la muestra Peso de la capsula mas muestra seca

% Obtenido

Muestra C

Peso de la capsula Peso de la capsula mas muestra

Peso de la muestra Peso de la capsula mas muestra seca

% Obtenido

Promedio del % de Hu medad obtenido :

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 78: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

74

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 32 de 40

Registros (2)

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS UNAN-LEÓN

HOJA DE REGISTRO PARA LOS RESULTADOS DEL ENSAYO DEL % DE GRASA

Datos Obtenidos MUESTRAS

Muestra A

Peso del balón Peso del balón mas extracto

Peso de la muestra %

Obtenido

Muestra B

Peso del balón Peso del balón mas extracto

Peso de la muestra %

Obtenido

Muestra C

Peso del balón Peso del balón mas extracto

Peso de la muestra %

Obtenido

Promedio del % de Gr asa obtenido :

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 79: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

75

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 33 de 40

Registros (3)

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS UNAN-LEÓN

HOJA DE REGISTRO PARA LOS RESULTADOS DEL ENSAYO DEL % DE FIBRA

Datos Obtenidos MUESTRAS

Muestra A

Peso del Crisol Peso del Crisol mas cenizas

Peso de la muestra %

Obtenido

Muestra B

Peso del Crisol Peso del Crisol mas cenizas

Peso de la muestra %

Obtenido

Muestra C

Peso del Crisol Peso del Crisol mas cenizas

Peso de la muestra %

Obtenido

Promedio del % de Fi bra obtenido :

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 80: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

76

LABOR ATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 34 de 40

Registros (4)

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS UNAN-LEÓN

HOJA DE REGISTRO PARA LOS RESULTADOS DEL ENSAYO DEL % DE

CENIZAS

Datos Obtenidos MUESTRAS

Muestra A

Muestra pesada Cantidad de cenizas Peso de la capsula

% Obtenido

Muestra B

Muestra pesada Cantidad de cenizas Peso de la capsula

% Obtenido

Muestra C

Muestra pesada Cantidad de cenizas Peso de la capsula

% Obtenido

Promedio del % de Ce nizas obtenido :

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 81: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

77

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 35 de 40

Registros (5)

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS UNAN-LEÓN

HOJA DE REGISTRO PARA LOS RESULTADOS DEL ENSAYO DEL % DE

PROTEÍNA

Datos Obtenidos MUESTRAS

Muestra A

Muestra pesada Volumen gastado

Normalidad del Acido %

Obtenido

Muestra B

Muestra pesada Volumen gastado

Normalidad del Acido %

Obtenido

Muestra C

Muestra pesada Volumen gastado

Normalidad del Acido %

Obtenido

Promedio del % de Pr oteína obtenido :

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 82: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

78

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 36 de 40

Glosario

Combustión: La combustión es el conjunto de procesos físico-químicos por los cuales se libera controladamente parte de la energía interna del combustible.

Calcinar: Reducir a cal viva.

Disgregar: desunir, separar y desagregar.

Ensamblar: integrar y ajustar.

Ensayo: Operación técnica que consiste en determinar una o varias características o el comportamiento de un producto, material, equipo, organismo, fenómeno físico, proceso o servicio dado, de acuerdo con el procedimiento establecido. Método: conjunto de operaciones ordenadas con las que se pretende tener los resultados. Límpido: Cristalino, sin turbidez.

Punto de ebullición: se define como la temperatura a la cual la presión de vapor es igual a la presión total que soporta el sistema.

Tarar : es descontar el peso de lo que necesitas para hacer la medición; es llevar a cero la balanza.

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 83: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

79

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 37 de 40

Anexos

MATERIAL BÁSICO EN EL LABORATORIO

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 84: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

80

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 38 de 40

Anexos

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 85: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

81

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 39 de 40

Anexos

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 86: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

82

LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

INGENIERÍA DE ALIMENTOS

MANUAL INSTRUCTIVO DE

ENSAYOS FÍSICO- QUÍMICOS

(ANÁLISIS PROXIMAL)

Serie: 1 Versión: 1

Método General de la AOAC

Pág. Nº 40 de 40

Anexos

ELABORADO POR: REVISADO POR: AUTORIZADO POR:

Br. Arlin yahoska Moradel Reyes. Br. Reynaldo E. Cruz De La Ossa.

Ms. Ana Valeria Cisne.

Jefe de Departamento

UNAN - LEÓN

Page 87: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

83

Ficha para la calibración de un equipo de laborator io

FICHA DE CALIBRACIÓN Hoja

Modelo

EQUIPO:

NIVEL: AUTOMÁTICO

MANUAL

DIGITAL

MODELO: FECHA DE ALTA:

PRECISIÓN:

INSTRUCCIONES DE CALIBRACIÓN APLICABLE:

PERIODO DE CALIBRACIÓN:

MARCA: No. DE FABRICACIÓN: TIPO DE CALIBRACIÓN:

CALIBRACIONES REALIZADAS

Fecha Realizada por

Nº informe Certificado

(Tolerancias) Resultados

Firma

Page 88: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

84

La persona encargada, actualiza y firma la "Ficha de Calibración" y rellena una nueva "Etiqueta de Calibración", que será colocada sobre el equipo.

MOD-18

CUBIERTAS

ETIQUETAS DE CALIBRACIÓN

Nº IDENTIFICACIÓN:

Nº CERTIFICADO:

FECHA DE CALIBRACIÓN:

PRÓXIMA CALIBRACIÓN.

Page 89: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

85

FICHA DE ESTADO DE EQUIPO Hoja 1 de 1

FECHA:

EQUIPO:

MODELO: NUMERO DE SERIE:

UBICACIÓN ACTUAL:

PLAN DE MANTENIMIENTO Y MANTENIMIENTO REALIZADO HASTA LA FECHA:

MARCA: NOMBRE DEL FABRICANTE: INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE:

ASIGNACIÓN:

DAÑO, MAL FUNCIONAMIENTO O REPARACIÓN AL EQUIPO, ESPECIFIQUE:

REALIZADA POR: FIRMA:

Page 90: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

86

VIII. ANÁLISIS DE RESULTADOS

• El 63% de los equipos existentes en el laboratorio se encuentra

funcionando pero poseen muchas limitantes como mantenimiento, calibración

y ficha de funcionamiento que contengan los cuidados que hay que tener con

el equipo y los pasos para efectuar una buena utilización del mismo. Por otra

parte hay equipos con piezas y cristalería incompleta lo que limita al analista

de su uso. Los equipos en mal estado no son reparados y no tienen un sitio

de depósito que los identifique como malos u obsoletos, encontrándolos en el

área de laboratorio limitando de esta forma el espacio para un equipo en

funcionamiento.

Por otra parte se encontró que la marca que predomina entre los equipos es

la ohaus con 25%, con mayor existencia en balanzas, pero se observa un

48% de equipos que su marca solo se encuentra una vez, por ejemplo existe

un horno tarma , es el único aparato con esa marca los que fueron

proporcionados por donaciones impidiendo la toma de decisión en cuanto a

marca en su adquisición.

• La cristalería que posee el laboratorio no esta completa para la realización

de los ensayos de análisis proximal en alimentos ya que no hay suficientes

cantidad de una misma cristalería y existe la ausencia de material auxiliar,

considerando que la cristalería quebrada fue obviada en el diagnostico antes

descrito, se encontró el predominio de la marca Pyrex en un 36%, seguido

de equipos que no contenían marca con un 26%, por otra parte los datos

demostraron que el 97% de la cristalería estudiada se encuentra en buen

estado, es necesario mencionar que el 3% se encontró en estado regular se

refiere a cristalería con pequeñas reventaduras, numeración de graduación

borrosas y/o suciedad adherida.

Page 91: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

87

• Respecto a los reactivos que son una parte esencial en la aplicación de un

ensayo, el laboratorio cuenta con los reactivos específicos para análisis

proximal teniendo la limitante con el Éter de petróleo, (fundamental para el

análisis de grasa) este es comprado y almacenado con restricciones. La

mayoría de reactivos del laboratorio están en frascos originales con sus

respectivas etiquetas y ordenados en grupos según su estado físico.

• El presente manual, según teoría ISO, representaría la primera parte o el

comienzo para elaborar el definitivo manual instructivo.

En realidad la elaboración de un manual de procedimientos implica el trabajo

de todas las personas que laboran en el laboratorio, desde el personal que

realiza los ensayos hasta el personal administrativo, la revisión y evaluación

continua de el manual por parte de todo el personal que se relacione con el,

mejoraran su calidad, el manual esta basado en los pasos y las técnicas

teóricas que las ISO 9000 y la normas AOAC disponen, la gran limitante que

se expone es que no existe un propósito de parte del Departamento para

implementar un sistema de Calidad en el Laboratorio.

• En la actualidad el Laboratorio no cuenta con ningún programa de

calibración y mantenimiento de los equipos, encontrándose aquí una gran

limitante para la credibilidad de los ensayos.

Para la aplicación de un sistema de calidad se hace necesaria la información

de calibración y mantenimiento que los equipos tengan durante el transcurso

del tiempo, para este fin se diseñan fichas que una vez implementadas estas,

el laboratorio estará cumpliendo con uno de los requisitos importantes para la

implementación de sistemas de calidad.

Page 92: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

88

IX. CONCLUSIONES

• El diagnóstico situacional del laboratorio brinda las perspectivas de las

condiciones en las que se llevan a cabo los ensayos de análisis proximal y la

organización de los equipos, cristalería y reactivos que en el se encuentran.

• El manual instructivo de ensayos físico-químico (Análisis proximal) para el

laboratorio de control de calidad de alimentos será la base o el principio para

la implementación de un sistema de gestión de calidad.

• Las fichas de estado y calibración de equipos son de gran importancia en la

implementación de un sistema de calidad ya que sirven de soporte y vienen a

ser un prerrequisito del sistema de gestión.

• Con el fin de tomar una base de información general sobre los aspectos que

fueron tomados en esta investigación se aplico una entrevista corta

específicamente a los analistas de laboratorio, dicha entrevista demostró la

ausencia de requisitos básicos para la implementación de gestión de calidad

en el laboratorio.

Page 93: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

89

X. RECOMENDACIONES

• Darles preferencias a los métodos de análisis oficiales elaborados por

organizaciones internacionales que se ocupan del área de alimentos.

• Se debe poseer bitácoras de las pruebas que se llevan a cabo, tanto internos

como externos.

• Deben poseer instrucciones actualizadas sobre el uso y mantenimiento del

equipo (incluyendo cualquier manual relevante proporcionado por el

fabricante del equipo).

• Deben poseer cuadernos de trabajo, que contengan registros de las pruebas

que se llevan a cavo, reactivos que se utilizan e informe de resultados.

• Mejorar la infraestructura del laboratorio considerando la distribución de

equipos según su naturaleza.

• Establecer convenios de cooperación interinstitucional en el área de control

de Calidad de alimentos.

• Identificar fuentes de financiamientos para la adquisición de equipos,

cristalería, material y reactivo para el desarrollo de ensayos de análisis

proximal que se llevan a cavo.

• Gestionar el funcionamiento, mantenimiento y reparación de los equipos

utilizados en el laboratorio.

• Verificar periódicamente la existencia de reactivos, cristalería, materiales y

equipo utilizados en los ensayos de análisis proximal.

Page 94: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

90

• Reportar daños de los equipos, cristalería y materiales auxiliares utilizados en

los ensayos.

• Gestionar la validación de los métodos para análisis proximal.

• Promover el intercambio de experiencias en la realización de ensayos a nivel

interinstitucional.

• Realizar comparaciones de precisión de los resultados intra. e inter.

laboratorio.

• Promover las funciones del laboratorio en las Empresas de Alimentos.

Page 95: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

91

XI. REFERENCIA

1. Suaso Alvarado Pedro Lic. 20 de febrero. 2005. NORMATIVAS DE LABORATORIO DE CONTROL DE CALIDAD. Buscador Google

2. KIRK S.R.SAWYER R. ET.AL. MEXICO, 1999.COMPOSICION Y ANALISIS DE ALIMENTOS DE PEARSON. EDITORIAL CONTINENTAL, S.A. DE C.V. SEGUNDA PREIMPRESION. (Pág. 1-13)

3. PEARSON D. ZARAGOZA, 1998. TECNICAS DE LABORATORIO PARA EL ANALISIS DE ALIMENTOS. EDITORIAL ACRIBIA, S.A.

ZARAGOZA (ESPAÑA), TERCERA REIMPRECION. (Pág. 17-20)

4. LEES.R METODOS ANALITICOS Y DE CONTROL DE CALIDAD PARA EL ANALISIS DE LOS ALIMENTOS. EDITORIAL ACRIBIA SEGUNDA EDICION ESPAÑOLA

5. HART F.L. y FISCHER H.J. ANALISIS MODERNO DE LOS ALIMENTOS. EDITORIAL ACRIBIA

6. WIKIPEDIA. 23 OCTUBRE. 2006. http: //ES. WIKIPEDIA.ORG/ WIKI. Buscador Google. 7. ALEMAN COLEGIO. 19 de octubre. 2005. RINCONDELVAGO. COM.

Buscador Google 8. SANCHEZ BARTUAL JOSE. 05 de Enero. 2006. CENTRO DE INVESTIGACION Y ASISTENCIA- BARCELONA. Buscador Google

9. Monografías.com. IMPLEMENTACION DE SISTEMAS DE CALIDAD. Buscador google.

10. WWW.fao.Org/NOTICIAS/1999/CODEX-s.htm FAO1999.

Page 96: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

92

Anexo Nº 1

NIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE NICARAGUA UNAN-LEON

Escuela de Ingieneria de alimentos Departamento de control de calidad

La presente entrevista tiene como objetivo obtener información sobre la experiencia de la realización de ensayos físico-químicos a diferentes alimentos.

I. Datos Personales.

Nombre:

Grado Académico: _____________________ Especialidad: __________________ Ambiente donde labora: ________________ Años de laborar en la institución: ______ Años de dedicarse a la realización de análisis en alimentos: _________

II. Aspectos Técnicos. Marque con una X la respuesta de su preferencia.

1. Conoce Usted si los métodos que aplican corresponde a los establecidos en los siguientes organismos:

a) AOAC____ b) Normas ISO_____ c) otro: __________ d) Desconoce_____ 2. ¿Existe un manual de procedimientos de ensayos de laboratorio? Si____ No_____ 3. ¿Posee el laboratorio un registro de controles periódicos de las pruebas físico-

químicas que realizan? Si_____ No______ 4. ¿Los equipos se encuentran en condiciones de uso y con el mantenimiento

mínimo? Si______ No______ 5. ¿Presenta el laboratorio un listado de los equipos que funcionan?

Page 97: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

93

Si______ No______ 6. ¿Presenta el laboratorio un listado de reactivos puros y en solución? Si______ No______ 7. ¿Los reactivos que se encuentran dentro del periodo de vencimiento están con

su debida rotulación? Si______ No______ 8. ¿Existe algún manual operacional de los equipos utilizados en el laboratorio? Si______ No______ 9. ¿Poseen los equipos, reactivos y cristalería, determinadas áreas de

almacenamiento en cuanto a la naturaleza de: Análisis: ____b) Equipo: ____c) Reactivos: ____Cristalería___ 10. ¿Exciten bitácoras en el departamento donde se registren las fichas de

procedimiento de los equipos en uso? Si______ No______ 11. ¿Existen registro del control de uso de los reactivos que se utilizan en los

ensayos? Si______ No______ 12. ¿Con que frecuencia brindan servicio de análisis físico-químico al cliente o a las

empresas que lo soliciten?

Diario____ Semanal_____ Mensual_____ Otros_____ 13. ¿Contiene los informes de ensayos todos los datos solicitados por el cliente y los

necesarios para la interpretación de resultados? Si______ No______ 14. ¿los equipos en mal estado tienen un lugar específico y poseen alguna ficha que

describa su estado? Si______ No______ 15. Que normas utilizan para comparan los resultados de laboratorios. Responda. _______________________________________________________

16. Existe bibliografía disponible en el departamento para revisión de

Page 98: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

94

métodos de ensayos que aplican en el análisis de alimentos. Si______ No______ 17. Que tipos de cursos actualizados reciben para mejorar su práctica como

analista. Responda. ________________________________________________________

Page 99: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

95

Anexo Nº 2

REGISTRÓ DE RECEPCION DE MUESTRA DEPARTAMENTO DE CONTROL DE CALIDAD DE ALIMENTOS

NOMBRE DEL SOLICITANTE: ___________________________________ DIRECCION DEL SOLICITANTE: _______________________________________ FECHA DE ELABORACION DEL PRODUCTO: ___________________________ FECHA DE TOMA DE MUESTRA: _________________ HORA: __________ FECHA DE RECEPCION: ________________ HORA: _____________ LOTE No. _______________ MUESTRA NÚMERO: _____________ CANTIDAD DE MUESTRA: _________ RECIBIDA DE: _________________________________________________ TIPO DE EMPAQUE: __________________________________ FECHA Y HORA DE RETIRO DE RESULTADOS: ___________________________ OBSERVACIONES:

TIPO DE ANALISIS

ANALISIS SENSORIAL QUIMICO MICROBIOLOGICO FISICO-QUIMICO

HUMEDAD_____ COLOR____ PROTEINA____ COLIFORMES______ PESO NETO_____ OLOR______ GRASA_______ MOHOS_________ VISCOSIDAD_____ SABOR_____ CENIZA______ LEVADURAS_____ OTROS______ TEXTURA_____ ELECTROLITOS___ CONTEO TOTAL___

COLIFORMES:

TOTALES: _______

FECALES: _____________ PRUEBAS CUALITATIVAS PRUEBA DE YODO: ____________ OTROS: _________ ENTREGA DE RESULTADOS: _______________________________________

FIRMA DEL ANALISTA

Page 100: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

96

Anexo Nº 3

REGISTRO DE DISTRIBUIDORES DE REACTIVOS

• CASA LOURDES OROZCO Dirección: Del Banco Bancentro ½ cuadra al sur Managua. Teléfono: 497886

• CASA YENI PEÑALBA Dirección: Calle 27 de mayo Managua Teléfonos: 226120-222808-222774

• CASA ADOLFO GROBER y CIA Dirección: Rotonda el gueguense 3 C. abajo 1 C. al sur, 30 mts. Abajo y 50 mts al sur. Managua Teléfonos: 665136/37

• CASA FISCHER SCUBTUFUC/MARCEL TIELEMANS Teléfonos: 784387-705820

• CASA SINTER Teléfonos: 26333114-2633115

Page 101: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

97

Anexo Nº 4

GLOSARIO

Alimentos: - Todo aquello que aporte sustancias nutritivas a un organismo.

- Alimento es cualquier sustancia natural o sintética que contenga uno o varios de

los principios que la química a catalogado como hidratos de carbono, grasas,

proteínas, vitaminas y sales orgánicas.

- Se define como alimento a cualquier sustancia que introducida en la sangre, nutre,

repara el desgaste y da energía y calor al organismo, sin perjudicarlo ni provocarle

pérdida de su actividad funcional.

- Los alimentos son definidos como sustancias, o como una mezcla, que contiene

principios nutritivos, los cuales proveen materia y energía.

Analitos químicos: Es el componente (elemento, compuesto o ión) de interés

analítico de una muestra.

Cenizas: Se denomina así a la materia inorgánica que forma parte constituyente de

los alimentos (sales minerales).

Calidad: conjunto de características deseadas de un producto alimenticio.

Control de Calidad: conjunto de operaciones sistemáticas que involucran un

sistema de gestión para elaborar productos normalizados dentro de límites

comerciales seleccionados apropiadamente.

Composición: se refiere al contenido de los nutrientes que componen un alimento.

Comisión: se refiere a un conjunto de personas escogidas y destinadas para llevar

a caobo una misión de investigación de normativas de ensayos de análisis de

laboratorio.

Determinación: se refiere a la acción de determinar la composición de un alimento.

Documentos de Soporte: se refiere a toda la documentación que respalda las

acciones del Laboratorio.

Directrices: reglamentos destinados a un fin determinado.

Ensayo: Operación técnica que consiste en determinar una o varias características

o el comportamiento de un producto, material, equipo, organismo, fenómeno físico,

proceso o servicio dado, de acuerdo con el procedimiento establecido.

Page 102: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

98

Empírico: es el que surge de la propia experiencia.

Especificidad: Es la habilidad de un método analítico para obtener una respuesta

debida únicamente a la sustancia de interés y no a otros componentes de la

muestra.

Exactitud: de un método analítico es el grado de concordancia entre el valor

obtenido experimentalmente y el valor de referencia. Se expresa como el porcentaje

de recobro obtenido del análisis de muestras a las que se les ha adicionado

cantidades conocidas de sustancias.

Heterogéneo: es una mezcla de diferentes cosa que se pueden separar con más

fácilidad o que sus componentes son fácil de identificar en la misma. Se puede

separar me diente métodos físicos como la filtración, decantación, tamizado. Un

ejemplo es agua con arena.

Linealidad: de un método analítico, es su habilidad para asegurar que los

resultados analíticos, son proporcionales a la concentración de la sustancia, dentro

de un intervalo determinado. Estos resultados pueden ser obtenidos directamente o

por medio de una transformación matemática bien definida.

Normas: conjunto de regulaciones de estricto cumplimiento aprobadas por un ente

autorizado del país, con el fin de asegurar la inocuidad de los alimentos.

Métodos: conjunto de operaciones ordenadas con las que se pretende tener los

resultados.

Repetibilidad: Es la presicion de un método analítico obtenido con determinaciones

independientes realizadas bajo las mismas condiciones: Analista, Aparato,

Laboratorio, etc.

Reproducibilidad: Es la presicion del método analítico obtenida con

determinaciones independientes realizadas bajo condiciones diferentes: Diferente

analistas, Equipos iguales y de igual o diferentes marcas, diferentes días, los

mismos o diferentes laboratorios, etc.

Precisión: de un método analítico, es el grado de concordancia de resultados

analíticos individuales cuando el mismo se aplica repetidamente a diferentes

muestreos de una muestra homogénea del producto. Se expresa en términos de

desviación estándar o coeficiente de variación. Es una medida de reproducibilidad

del método bajo condiciones normales de operación.

CCMAS: Comité del Codex sobre Métodos de Análisis y Toma de Muestras.

Page 103: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

99

CODEX: El codex Alimentarius es una expresión latina que significa Código o Ley de

los Alimentos. Es una colección de normas alimentarías internacionales aprobadas

por la Comisión del Codex Alimentarius y publicada en 14 volúmenes que constituye

la colección completa de normas y textos relacionados del Codex.

Page 104: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

100

Anexo N°5

Boletín No. Fecha de recepción Muestras Nos. /

BOLETIN DE ANALISIS Origen Ref.Solicitud Técnico Fecha Captación Empresa Actividad Proceso

Ref. Muestra

Tipo de muestra Volumen muestreo

Análisis Solicitado

/ / / / / / / / / /

Observaciones:

Técnicas Analíticas

N° Muestras:

Análisis/Determin.

N° Análisis: N° Determin.:

Notas análisis

Muestra

Determinaciones Analíticas

N° Referencia

Departamento de control de calidad

Fecha de emisión V°B° /

Page 105: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

101

REQUISITOS GENERALES PARA LA

COMPETENCIA DE LABORATORIOS DE

CALIBRACIÓN Y ENSAYO

NTON

04 001 – 01

Primera Revisión

Esta norma es equivalente a la Norma ISO/IEC 17025

NORMA TÉCNICA NICARAGÜENSE

Derecho de Producción Reservado.

Page 106: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

102

La Norma Técnica Nicaragüense denominada NTON 04 001 -01Requisitos Generales para la Competencia de Laboratorios de Calibración y Ensayo ha sido preparada por el comité Técnico de Acreditamiento y en su elaboración participaron las siguientes personas: Álvaro Murillo ICCSA Francisco Ramírez PIDMA-UNI German padilla ENACAL-DCCA Roger Gutiérrez MTI Benito Zapata LAQUISA Nubia A. Blanco CNDR/MINSA Fátima Juárez CNDR/MINSA Carlos Navas CLNSA Guillermo Thomas CADIN Francisco Pérez LABAL Ramón Barrios ESSO STANDARD OIL Gustavo Valverde LABSA/UNA José M. Blandon CERCAFENIC Jorge Pitty Tercero CIRA-UNAN Hugo E. Torrez LANAMET Manuel Obregón MIFIC Esta norma aprobada por el comité técnico en su última sesión de trabajo el día 20 de noviembre del 2001.

Page 107: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

103

Contenido Contenido 3

1. Alcance 5 2. Normas de referencia 6 3. Definiciones 6 4. Requisitos de gestión 6

Organización 6 Sistema de gestión de la calidad 8 Control de la documentación 8 Revisión de solicitudes, licitaciones y contratos 10 Subcontratación de ensayos y calibraciones 11 Adquisición de servicios y suministros 11 Servicios al cliente 11 Reclamos 12 Control de trabajos de ensayos y/o calibraciones no conformes 12 Acción correctiva 13 Acción preventiva 14 Control de registros 14 Auditorias Internas 15 Revisiones por la dirección 15

5. REQUISITOS TECNICOS 16 5.1 General 16 5.2 Personal 16 5.3 Instalaciones y condiciones ambientales 17 5.4 Métodos de calibración, ensayo y validación de métodos 18 5.5 Equipo 22 5.6 Trazabilidad de la medición 23 5.7 Manejo de muestras 26 5.8 Manejo de objetos de ensayo y calibración 27 5.9 Aseguramiento de la calidad de los resultados de ensayo y calibración 28 5.10 Informe de resultados 28 Anexo A 31 Anexo B 34 Bibliografía.

Page 108: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

104

Introducción Esta Norma Internacional ha sido elaborada como resultado de una extensa experiencia en la implementación de la Guía ISO/IEC 25 Y LA Norma EN 45001 a las cuales ahora reemplaza. La presente Norma Internacional contiene todos los requisitos que deben cumplir los laboratorios de ensayo y calibración si desean demostrar que operan con su sistema de calidad, son técnicamente competentes, y son capaces de generar resultados técnicamente validos. Los organismos de acreditación que reconocen la competencia para realizar ensayos y calibraciones de los laboratorios deberían utilizar esta Norma Internacional como la base para sus acreditaciones. La cláusula 4 especifica los requisitos que un laboratorio debe reunir a fin de demostrar que tiene una sólida gestión. La cláusula 5 especifica los requisitos de competencia técnica para los tipos de ensayos y/o calibraciones que realiza. El desarrollo en el uso de sistemas de calidad generalmente ha incrementado la necesidad de asegurar que los laboratorios que forman parte de organizaciones más grandes o que ofrecen otros servicios, puedan operar con un sistema de calidad que Sea visto como conforme con la ISO 9001 o ISO 9002 al igual que con esta Norma Internacional. Se tomo el cuidado, por consiguiente, de incorporar dentro de esta Norma Internacional todos los requisitos de ISO 9001 e ISO 9002 que sean pertinentes al alcance de los servicios de ensayos y calibración que son cubiertos por el sistema de calidad del laboratorio. Los laboratorios de ensayo y calibración que cumplan con esta Norma Internacional también operan en conformidad con ISO 9001 o ISO 9002. La certificación ISO 9001 o ISO 9002 no demuestra por si misma la competencia del laboratorio para producir resultados y datos técnicamente validos. La aceptación de resultados de ensayos y calibraciones entre países se facilitara si los laboratorios cumplen con esta Norma Internacional y si obtienen la acreditación de organismos que hayan concertado acuerdos de reconocimiento mutuo con organismos equivalentes en otros países utilizando esta Norma Internacional. El uso de esta Norma Internacional facilitara la cooperación entre laboratorios y otros organismos y apoyar en el intercambio de información de las normas y procedimientos.

Page 109: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

105

1. Alcance.

Esta Norma Internacional establece los requisitos generales que un laboratorio Tiene que cumplir para que se reconozca su competencia para realizar ensayos y/o calibraciones, incluyendo el muestreo.

Esta Norma Internacional es aplicable a todos los laboratorios, Independientemente de la cantidad de personal o la extensión del alcance las actividades de ensayo y/o calibración. Cuando un laboratorio no lleve a acabo una o mas de las actividades cubiertas por esta Norma Internacional , tal como el muestreo y el diseño / desarrollo de nuevos métodos , los requisitos de dichas cláusulas no se aplican.

Las notas proporcionan aclaración al texto, ejemplos y orientación. No contiene requisitos y no forman parte integral de esta Norma Internacional.

Esta Norma Internacional es para uso de los laboratorios en el desarrollo de su calidad, de los sistemas técnicos y administrativos que gobiernan sus operaciones. También es para uso de los clientes del laboratorio, de las autoridades reguladoras y entes de acreditación involucrados en la confirmación o reconocimiento de la competencia de los laboratorios. El cumplimiento de los requisitos de regulaciones relevantes de salud y seguridad en las operaciones de los laboratorios no esta cubierto por esta Norma Internacional. Si los laboratorios de ensayos y calibración cumplen con los requisitos de esta Norma Internacional, operaran un sistema de calidad para sus actividades de ensayo y calibración que también cumplen con los requisitos de la ISO 9001 cuando se involucren en el diseño / desarrollo de nuevos métodos. y/o desarrollen programas de ensayos que combinan métodos de calibración y ensayos normalizados y no normalizados, e ISO 9002; 1994 cuando utilicen solamente métodos normalizados, El anexo A presenta referencias cruzadas entre esta Norma Internacional y la ISO 9001; 1994 y la ISO 9002; 1994 La ISO/IEC 17025cubre varios requisitos de competencia técnica que no están cubiertos por la ISO 9001 y la ISO 9002. NOTA 1 Puede ser necesario explicar o interpretar ciertos requisitos en esta Norma Internacional para asegurar que los requisitos se aplican de manera consistente. La Guía para establecer la aplicación para campos específicos, especialmente para los organismos de acreditación (ISO/IEC Guía 58, cláusula 4.1.3) es dada en el anexo B. NOTA 2 Si un laboratorio desea la acreditación para una parte o todas sus actividades de ensayo y calibración, debe seleccionar un organismo de acreditación que opera de acuerdo con la Guía ISO/IEC 58.

2. NORMAS DE REFERENCIA

Page 110: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

106

Los siguientes documentos normativos contienen provisiones que, a través de referencia en este texto, constituyen provisiones de esta Norma Internacional. Para referencias fechadas no se aplican las enmiendas a, o las revisiones de cualquiera de estas publicaciones. De cualquier forma, las partes en acuerdos basados en esta Norma Internacional, son instaladas a investigar la posibilidad de aplicar las ediciones mas recientes de los documentos normativos indicados más a bajos. Para referencias sin fechas se aplica la última edición del documento normativo referido. Los miembros de la ISO e IEC mantienen registros de la Normas Internacionales validas actualmente. ISO 9001: 1994, Sistemas de calidad –Modelo para el aseguramiento de la calidad en el diseño desarrollo, producción, instalación, y servicio. ISO 9002: 1994, Sistemas de calidad – Modelo para el aseguramiento de la calidad en la producción, instalación, y servicio. Guía ISO/IEC 2, termino generales y sus definiciones concernientes a la normalización y las actividades relacionadas. VIM, Vocabulario Internacional de término básico y general en metrologia, editado por el BIPM, IEC, IFCC, ISO, IUPAC, Y OIML. NOTA 3 Otras normas y guías relacionadas incluidas en esta Norma Internacional son dadas en la bibliografía. NOTA 4 Se debería notar que cuando esta norma internacional estaba siendo desarrollada, la revisión de la ISO 9001 e ISO 9002 fueron anticipadas para ser publicadas a finales de 2000 como una combinada ISO 9001:2000. Este ya no es el caso.

3. TERMINOS Y DEFINICIONES Para los propósitos de esta Norma Internacional, se aplican las definiciones y términos relevantes de la Norma ISO/IEC 2 y el VIM. NOTA 5 La ISO 8042 establece las definiciones generales relacionadas a la calidad, mientras que la Guía ISO/IEC 2 establece las definiciones específicamente relacionadas con la normalización, la certificación y la acreditación de laboratorios. Donde se encuentre diferentes definiciones en la norma ISO 8042, se prefiere las definiciones de la Norma ISO/IEC 2 y el VIM.

4. REQUISITOS Y DEFINICIONES Organización El laboratorio o la organización de la cual es parte debe ser una entidad que pueda ser legalmente identificable. Es responsabilidad del laboratorio llevar a cabo sus actividades de ensayo y calibración de forma tal que cumpla los requisitos de esta Norma Internacional y sastifaga las necesidades del cliente, de las autoridades reguladoras u organismos que proveen reconocimiento. El sistema de gestión del laboratorio debe abarcar el trabajo realizado en las instalaciones

permanentes del laboratorio, en sitios alejados de sus instalaciones permanentes, o en instalaciones temporales o móviles asociadas.

Page 111: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

107

Si el laboratorio es parte de una organización que realiza actividades diferentes a ensayos y/o calibraciones, se debe definir las responsabilidades del Personal clave de la organización que tenga relación o influencia sobre las actividades de calibración y/o ensayo del laboratorio con el fin de identificar potenciales conflictos de interés.

NOTA 6 Cuando un laboratorio forma parte de una organización más grande, los arreglos organizacionales deberían ser tales que los departamentos que tienen conflictos de interés como la producción, el mercado comercial o las finanzas, no influenciar adversamente el cumplimiento del laboratorio con los requisitos de esta Norma Internacional. NOTA 7 Si el laboratorio desea ser reconocido como un laboratorio de tercera parte, debe ser capaz de demostrar que es imparcial y que tanto el como su personal están libres de cualquier presión injustificada comercial, financiera o de otro tipo que pudieran influenciar su juicio técnico. El laboratorio de calibración o ensayo de tercera parte no debe involucrarse en ninguna actividad que pueda poner en riesgo la confianza en su independencia de juicio e integridad con relación a sus actividades de ensayo o calibración. El laboratorio de ensayo o calibración de tercera parte no se deberían comprometer en actividades que puedan poner en peligro la confianza en su independencia de juicio e integridad en relación con las actividades de calibración o ensayo.

El laboratorio debe:

a) Tener personal administrativo y técnico con la autorización y recursos necesarios para ejecutar sus tareas e identificar la ocurrencia de las desviaciones del sistema de calidad o de los procedimientos para realizar ensayos y/o calibraciones y para iniciar acciones para prevenir o minimizar las mencionadas desviaciones (ver también 5.2);

b) Tener mecanismos par garantizar que su dirección y su personal están libres de cualquier influencia comercial interna y externa, financiera y otras presiones e influencias que puedan afectar adversamente la calidad de su trabajo;

c) Tener políticas y procedimientos para garantizar la protección de la información confidencial de los clientes y derechos de propiedad, incluyendo procedimientos para proteger el almacenamiento y la transmisión de los resultados por medios electrónicos;

d) Tener políticas y procedimientos para evitar involucrarse en actividades que puedan disminuir la confianza en su competencia, su imparcialidad, su juicio o integridad operacional;

e) Definir la estructura de la organización y la administrativa del laboratorio, su ubicación en cualquier organización matriz, y las relaciones entre la gestión de la calidad, las operaciones técnicas y los servicios de soporte;

f) Especificar la responsabilidad, autoridad e interrelaciónales de todo el personal que administra, realiza o verifica el trabajo que afecta la calidad de los ensayos y/o calibraciones;

g) Proporcionar supervisión adecuada del personal que ensaya o calibra, incluyendo el personal en entrenamiento a través de personas familiarizadas con los métodos y

procedimientos de ensayo y/o calibración y con la evaluación de los

Page 112: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

108

resultados del ensayo o de la calibración; h) Tener una gerencia técnica que tenga responsabilidad total de las operaciones

técnicas y la provisión de los recursos necesarios para garantizar la calidad requerida de las operaciones del laboratorio;

i) Nombrar un miembro del personal como gerente de calidad ( cualquiera sea su denominación ) quien, aparte de otros deberes y responsabilidades, debe tener definida su responsabilidad y autoridad para asegurar que el sistema de calidad es implementado y seguido en todo momento; el gerente de calidad debe tener acceso directo al mas alto nivel de dirección en el cual se toman decisiones sobre la política o recursos del laboratorio;

j) Nombrar asistentes para personal administrativo clave (ver nota). NOTA 8 Los individuos pueden tener más de una función y puede ser poco práctico nombrar asistentes para cada función.

Sistema de Calidad

El laboratorio debe establecer, implementar y mantener un sistema de gestión de calidad adecuado al alcance de sus actividades. El laboratorio debe documentar sus políticas, sistemas, programas, procedimientos e instrucciones con el alcance necesario para asegurar la calidad de los resultados que generen los ensayos y/o las calibraciones. La documentación del sistema debe comunicarse, ser entendida, estar disponible e implementada por el personal apropiado. Las políticas y objetivos del sistema de calidad del laboratorio deben estar definidos en un manual de calidad (cualquiera sea su denominación) todos los objetivos deben ser establecidos en la declaración de la política de calidad. La declaración de la política de calidad debe ser emitida con la autorización del gerente ejecutivo. Debe incluir, al menos, lo siguiente:

a) El compromiso de la dirección del laboratorio con las buenas practicas profesionales y la calidad de los servicios de calibración y ensayo que proveerá a sus clientes;

b) Una declaración de la dirección con respecto al nivel del servicio del laboratorio; c) Los objetivos del sistema de gestión de calidad; d) El requerimiento de que todo el personal involucrado con las actividades de

ensayo y calibración dentro del laboratorio se familiarice por si mismo con la documentación de calidad y la implementación de las políticas y los procedimientos en su trabajo;

e) El compromiso de la dirección del laboratorio en el cumplimiento de esta Norma Internacional.

NOTA 9 La declaración de la política de calidad debe ser concisa y puede incluir el requisito que los ensayos y/o calibraciones deben siempre ser realizadas de acuerdo con lo establecido en los métodos normalizados y los requisitos de los clientes. Cuando el laboratorio de ensayo y/o calibración es parte de una organización mayor, algunos elementos de la calidad pueden estar en otros documentos.

El manual de calidad debe incluir o hacer referencia los procedimientos de soporte, incluyendo los procedimientos técnicos. Debe delinear la estructura de la documentación utilizad en el sistema de gestión de calidad.

Page 113: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

109

4.2.4 El manual de calidad debe definir los roles y las responsalidades del gerente técnico y del gerente de calidad, incluyendo su responsabilidad para garantizar el cumplimiento de esta Norma Internacional.

Control de la documentación General El laboratorio debe establecer y mantener el procedimiento para controlar todos los documentos (generados internamente y de fuentes externas) que forman parte de un sistema de calidad tales como regulaciones, normas, otros documentos normativos, métodos de ensayo y/o calibración, así como dibujos, programas computacionales (software), especificaciones, instrucciones y manuales. NOTA 10 En este contexto “documento” puede ser declaraciones de políticas, procedimientos, especificaciones, tablas de calibración, mapas, textos de libros, afiches, noticias, memorandums, software, dibujos, planos, etc. Estos pueden estar en diferentes medios ya sea una copia dura o electrónica y pueden ser digitales, análogos, fotográficos o escritos. NOTA 11 E l control de datos relacionados al ensayo y calibración se cubre en 5.4.7. El control de registros se cubre en 4.12. Edición y aprobación de documentos: Todos los documentos emitidos par el personal del laboratorio, como parte del sistema de gestión de calidad, deben ser revisados y aprobados para su uso por personal autorizado antes de su emisión. Una lista maestra o un procedimiento de control de documentos equivalente que identifique el estado de actualización y distribución de los documentos en el sistema de gestión de calidad, debe ser establecido y debe estar fácilmente disponible para evitar el uso de los documentos inválidos y/u obsoletos. Los procedimientos adoptados también deben garantizar que:

a) Las ediciones autorizadas de los documentos apropiados están disponibles en todos los locales donde se ejecutan operaciones esenciales par el funcionamiento efectivo del laboratorio;

b) Los documentos son periódicamente verificados y, cuando sea necesario, revisados para garantizar adecuación continua y cumplimiento de los requisitos aplicables;

c) Los documentos inválidos u obsoletos se retiran rápidamente de todos los puestos que emiten o utilizan, o cualquier otra medida contra el uso indebido.

d) Los documentos obsoletos que son retenidos par propósitos legales o para preservación del conocimiento, están debidamente marcados.

Los documentos del sistema de calidad generados por el laboratorio deben tener una identificación única, esa identificación debe incluir la fecha de emisión y/o identificación de la revisión, numeración de páginas, el número total de páginas o una marca que identifique el final del documento y la(s) autoridad(es) que lo emiten.

Page 114: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

110

Cambios en los documentos Los cambios a los documentos deben ser revisados y aprobados por el responsable que realizo la revisión original, a menos que se designe específicamente a otra persona. El personal designado debe tener acceso a la información de soporte pertinente sobre la cual fundamentar su revisión y aprobación. En lo posible, el texto nuevo o alterado debe ser identificado en el documento o en los anexos correspondientes. Si el sistema de control de documentación del laboratorio permite enmendar manualmente los documentos, quedando pendiente la reedición de los documentos, los procedimientos y las autorizaciones para tales correcciones deben ser definidas. Las correcciones deben estar claramente marcadas, firmadas y fechadas. Un documento revisado debe ser formalmente reeditado tan pronto como resulte práctico. Debe establecerse procedimientos para describir como se realizan y controlan los cambios en los documentos en sistemas computarizados. Revisión de solicitudes, licitaciones y controles El laboratorio debe establecer y mantener procedimientos para revisar las solicitudes, licitaciones y contratos. Las políticas y procedimientos par estas revisiones que conducen a un contrato para ensayo y/o calibración deben asegurar que:

a) Los requisitos, incluyendo los métodos a ser utilizados, están adecuadamente definidos, documentos y entendidos (ver 5.4.2);

b) El laboratorio tiene la capacidad y los recursos para cumplir los requisitos; c) El método apropiado para el ensayo y/o calibración ha sido seleccionado y es capaz

de alcanzar los requisitos del cliente (ver 5.4.2). Cualquier diferencia entre la solicitud o licitación y el contrato debe ser resulta antes d empezar cualquier trabajo. Cada contrato debe ser aceptado por ambos, el laboratorio y el cliente. NOTA 12 La revisión de la solicitud, la licitación y el contrato debe ser realizada en una forma práctica y eficiente, y los aspectos financieros, legales y de programación debe tomarse en cuenta, la revisión de solicitudes, licitaciones y contratos para clientes internos puede ser ejecutada de una manera simplificada. NOTA 13 La revisión de la capacidad debe establecer que el laboratorio posee los recursos físicos, intelectuales y de información necesaria, y que el personal de laboratorio tiene las habilidades y experiencias necesarias para realizar los ensayos y/o las calibraciones en cuestión. La revisión puede comprender también resultados de participación anterior en comparaciones interlaboratoriales, o ensayos de aptitud y/o el desarrollo de programas de pruebas de ensayo o calibración utilizando muestras u objetos de valores conocidos para determinar las incertidumbre de medición, los límites de detención, los límites de confianza,

etc.

Page 115: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

111

NOTA 14 Un contrato puede ser cualquier acuerdo verbal o escrito para proveer al cliente un servicio de ensayo y/o calibración.

Los registros de revisión, incluyendo cualquier cambio significativo, deben mantenerse. También deben mantenerse los registros de las discusiones pertinentes con los clientes en lo relativo a sus requisitos o a los resultados del trabajo durante el período de ejecución del contrato,

NOTA 15 Para las revisiones de rutina u otras tareas simples, la fecha y la identificación (P.E las iniciales) de la persona responsable en el laboratorio por realizar el trabajo contratado se consideran adecuadas. Para las tareas repetitivas de rutina, se necesita realizar la revisión únicamente en la etapa inicia o sobre la garantía del contrato para rutinas realizadas o en procesos bajo acuerdos generales con el cliente, siempre y cuando los requisitos del cliente permanezcan invariables. Para tareas de ensayo y/o calibración nuevas, complejas y avanzadas, deben mantenerse un registro más detallado.

La revisión debe incluir cualquier trabajo que es subcontratado por el laboratorio.

El cliente debe ser informado de cualquier desviación del contrato. Si un contrato necesita ser corregido después que el trabajo ha empezado, el mismo

proceso de revisión del contrato debe ser repetido y cualquier enmienda debe ser comunicado a todo el personal afectado. 4.5 Subcontratación de ensayos y calibraciones. 4.5.1 Cuando un laboratorio subcontrata trabajo por circunstancias imprevistas (P.E.

carga de trabajo, necesidad de experiencia adicional o incapacidad adicional) o de forma continua (P.E. a través de subcontratación permanente o acuerdo de concesión), este trabajo debe ser delegado a un subcontratista competente. Un subcontratista competente es aquel que, por ejemplo, cumple con esta Norma Internacional para el trabajo en cuestión.

4.5.2 El laboratorio debe anunciar el arreglo al cliente por escrito y, cuando sea

apropiado, obtener la aprobación del cliente, preferiblemente por escrito. 4.5.3 El laboratorio es responsable frente al cliente por el trabajo del subcontratista,

excepto en el caso que el cliente con una autoridad reguladora especifique cual subcontratista deba ser utilizado.

4.5.4 El laboratorio debe mantener un registro de todos los subcontratistas que utiliza para los ensayos y/o calibraciones y de la evidencia de

Page 116: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

112

cumplimiento con esta Norma Internacional para el trabajo en cuestión. 4.6 Adquisición de servicios y suministros.

4.6.1 El laboratorio debe tener políticas y procedimientos para la elección y adquisición de servicios y suministros que usa que afecta la calidad de los ensayos y/o calibraciones. Deben existir procedimientos para adquisición, recepción y almacenamientos de reactivos y los materiales consumibles relevantes para los ensayos y calibraciones.

4.6.2 El laboratorio debe asegurar que los suministros y reactivos y materiales

consumibles que afectan la calidad de los ensayos y/o calibración no sean usados hasta que hayan sido inspeccionados o se haya verificado de otra forma que cumplan con las especificaciones normalizadas o los requisitos definidos en los métodos concernientes a los ensayos y/o calibraciones. Estos servicios y suministros usados deben cumplir con requisitos especificados. Se debe mantener registro de las acciones formadas para verificar el cumplimiento.

4.6.3 Los documentos de compra para ítems que afectan la calidad de los resultados de

laboratorio deben contener información que describa los servicios y suministros ordenados. Estos documentos de compra deben ser revisados y aprobados en su contenido técnico antes de su liberación.

NOTA 16 La descripción puede incluir tipo, clase, grado, identificación precisa, especificaciones, planos, instrucciones de inspección, otra información técnica incluyendo la aprobación de resultados de ensayo, la calidad requerida y la norma des sistema de calidad bajo el cual fueron hechos. 4.6.4 El laboratorio debe evaluar a los proveedores de consumir materiales y servicios

que afectan la calidad de los ensayos y calibraciones y debe mantener registro de estas evaluaciones incluyendo aquellos proveedores aprobaciones.

4.7 Servicios al Cliente. El laboratorio debe proveer cooperación a sus clientes o representantes para aclarar las solicitudes del cliente y para monitorear el desempeño del laboratorio en relación con el trabajo desarrollado a condición que el laboratorio asegure la confidencialidad hacia otros clientes.

NOTA 17 Esta cooperación puede incluir:

Page 117: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

113

a) permitir el acceso del cliente o su representante a las áreas relevantes del laboratorio

para presenciar los ensayos y/o las calibraciones realizadas para el cliente; b) preparación, empaque y despacho de los objetos de ensayo y/o calibración

requeridos por el cliente con propósitos de verificación. NOTA 18 Los clientes valoran el mantenimiento de buenas comunicaciones, asesoria y orientación en aspectos técnicos, y opciones e interpretaciones basadas en resultados. El contacto con el cliente, especialmente en asignaciones grandes, debe mantenerse durante el trabajo. El laboratorio debe informar al cliente de cualquier demora o desviaciones mayores en la ejecución de los ensayos y/o calibraciones.

NOTA 19 Los laboratorios son exhortados a obtener otro tipo de retroalimentación, tanto positiva como negativa, de sus clientes (p.e. encuestas a clientes). La retroalimentación debería ser usada para mejorar el sistema de calidad, las actividades de calibración y ensayo y el servicio al cliente. 4.8 Reclamos

El laboratorio debe tener una política y procedimientos para la solución de reclamos recibidos de los clientes u otras partes. Deben mantener registros de todos los reclamos y de las investigaciones y acciones correctivas tamadas por el laboratorio (ver también 4. 10.). 4.9 Control de trabajos de ensayos y/o calibraciones no conformes 4.9.1 El laboratorio debe tener una política y procedimientos que deben ser implementados

cuando se establezca que algún aspecto de su trabajo de ensayo y/o calibración. O los resultados de sus trabajo, no esta conforme a sus procedimientos o los requisitos acordados al cliente. La política y los procedimientos deben garantizar que:

a) Estén designados las responsabilidades y las autoridades para la gestión del trabajo no

conforme y estén definidas las acciones a ser tomadas cuando se identifique trabajos no conforme (incluyendo detener el trabajo y retener los informes y certificados si es necesario);

b) Se realice una evaluación de la importancia de la no conformidad del trabajo; c) Acciones correctivas son tomadas inmediatamente, en conjunto con alguna decisión

sobre la aceptación del trabajo no conforme; d) Cuando sea necesario, se notifica al cliente y el trabajo es repetido;

e) La responsabilidad esta definida para autorizar la continuación del trabajo. NOTA 20 La identificación del trabajo no conforme o de problemas con el sistema de calidad o con las actividades de ensayo y/o calibración, puede ocurrir en diferentes instancias del sistema de calidad y de las operaciones técnicas. Ejemplos de estas operaciones son: reclamos del cliente, control de calidad, calibración de instrumentos, verificación de los

materiales consumibles, observación o supervisión del personal, verificación de

Page 118: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

114

informes de ensayo o certificados de calibración, revisiones por la dirección y auditorias internas o externas. 4.9.2 Donde la evaluación indica que el trabajo no conforme puede repetirse o que existe

duda sobre el cumplimiento de las operaciones del laboratorio con sus propias políticas y procedimientos para las acciones correctivas dadas en 4.10 deben seguirse inmediatamente.

4.10 Acción correctiva 4.10.1 General E l laboratorio debe establecer una política y procedimientos y debe designar autoridades apropiadas para implementar una acción correctiva cuando se identifica un trabajo no conforme o desviaciones de las políticas o procedimientos en el sistema de calidad o en las operaciones técnicas. NOTA 21 Se puede identificar un problema con el sistema de calidad o con las operaciones técnicas del laboratorio a través de una variedad de actividades como control del trabajo no conforme, auditorias internas o externas, revisiones de la dirección, retroalimentación de los clientes u observación del personal. 4.10.2 Análisis de causas

E l procedimiento para la acción correctiva debe empezar con una investigación para denominar la (las) causa(s) básica(s) del problema. NOTA 22 El análisis de causas es la clave y algunas veces la parte mas difícil en el procedimiento de la acción correctiva. Frecuentemente, la causa esencial no es obvia y por lo tanto se requiere un cuidadoso análisis de las causas potenciales del problema. Las causas potenciales pueden incluir los requisitos del cliente, las muestras, especificaciones de la muestra, métodos y procedimientos, destreza y entrenamiento del personal, materiales consumibles o equipo y su calibración. 4.10.2 Selección e implementación de acciones correctivas Donde se necesite acciones correctivas, el laboratorio debe identificar potenciales acciones correctivas. Se debe seleccionar e implementar la(s) acción(es) mas indicada(s) para eliminar el problema y prevenir una nueva ocurrencia. Las acciones correctivas tomadas deben ser apropiadas a la magnitud y el riesgo del problema. El laboratorio debe documentar e implementar cualquier cambio requerido como resultado de las investigaciones de acción correctiva. 4.10.3 Monitoreo de las acciones correctivas El laboratorio debe monitorear los resultados para garantizar que las acciones tomadas han sido efectivas. 4.10.4 Auditorias adicionales

Donde la identificación de las no conformidades o de las desviaciones lance dudas

Page 119: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

115

sobre el cumplimiento del laboratorio con sus propias políticas y procedimientos o con el cumplimiento de esta Norma Internacional el laboratorio debe garantizar que las áreas apropiadas de actividad sean auditadas de acuerdo a 4.13 tan pronto como sea posible. NOTA 23 Estas auditorias especiales frecuentemente siguen la implementación de las acciones correctivas para confirmar su efectividad. Una auditoria especial debe ser necesaria solamente cuando un problema serio o un riesgo para el negocio han sido identificados. 4.11 Acción preventiva 4.11.1 Necesidades de mejoramiento y potenciales fuentes de no conformidades, ya sean

técnicas o del sistema de calidad, deben ser identificadas. Si se requiere acciones preventivas, se debe desarrollar, implementar y monitorear planes de acción, para reducir la probabilidad de la ocurrencia de esas no conformidades y para tomar ventaja de las oportunidades de mejoramiento.

4.11.2 Los procedimientos para las acciones preventivas deben incluir la iniciación de

dichas acciones y la aplicación de controles para asegurar que son efectivas. NOTA 24 Una acción preventiva es un proceso proactivo para identificar oportunidades de mejoramiento, mas que una reacción a la identificación de problemas o reclamos. NOTA 25 Aparte de las revisiones de los procedimientos operacionales, las acciones preventivas pueden involucrar análisis de datos, incluyendo análisis de tendencias y riesgo y análisis de los resultados de ensayos de competencia. 4.12 Control de registros 4.12.1 General 4.12.1.1 El laboratorio debe establecer y mantener procedimientos para identificación, colección, indexación, acceso, archivo, almacenamiento, mantenimiento y disposición de los registros técnicos y de calidad. Los registros de calidad deben incluir los informes de las auditorias internas y la revisión de la dirección, así como los registros de las acciones preventivas y correctivas. 4.12.1.2 Todos los registros deben ser legales y deben ser almacenados y retenidos en forma

tal que sean fácilmente recuperables, en ambientes que proporcionen un medio favorable para prevenir daños o deterioro y prevenir su perdida. Los tiempos de retención de los registros deben establecerse.

NOTA 26 Los registros pueden estar en cualquier medio, tal como copia dura o medio electrónico. 4.12.1.3 Todos los registros deben ser guardados con seguridad y confiabilidad. 4.12.1.4 El laboratorio debe tener procedimientos para proteger y respaldar los registros

almacenados electrónicamente y para prevenir acceso no autorizado o modificación estos registros.

Page 120: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

116

4.12.2 Registros técnicos 4.12.2.1 El laboratorio debe mantener registros de las observaciones originales datos

derivados e información suficiente para establecer una auditoria de rastreo, registros de calibraciones, registros del personal y una copia de cada informe de ensayo o certificado de calibración emitido, por un periodo definido. Los registros de cada ensayo o calibración deben contener suficiente información para facilitar, si es posible, la identificación de los factores que afectan la incertidumbre y permitir que el ensayo o calibración sea repetido bajo condiciones lo mas cercanas posibles a la original. Los registros deben incluir la identidad del personal responsable del muestreo, de la realización de cada ensayo y/o calibración y de la verificación de los resultados.

NOTA 27 En ciertos campos puede ser imposible o poco practico mantener registros de todas las observaciones originales. NOTA 28 Los registros técnicos son acumulaciones de datos (ver 5.4.7) e informaciones que son resultado de la realización de ensayos y/o calibraciones y que indican cuales de las especificaciones de calidad o parámetros del proceso se han alcanzado. Pueden incluir formularios, contratos, hojas de trabajo, libros de trabajo, hojas de verificación, notas de trabajo, diagramas de control, informes de ensayo y certificados de calibración externos e internos, notas de los clientes, estudios y retroalimentación. 4.12.2.2 Las observaciones, datos y cálculos deben ser registrados en el momento en que son

realizados y deben ser identificables a cada tarea específica. 4.12.2.3 Cuando se cometen errores sobre los registros, cada error debe ser tachado con una

equis(x), sin borrar ni deteriorar su legitibilidad, e ingresar el valor corregido al lado. Todas las alteraciones a los registros deben ser firmadas por la persona que realiza la corrección. En el caso de registros almacenados electrónicamente, se deben tomar medidas similares par evitar perdida o cambio de los datos originales.

4.13 Auditorias Internas 4.13.1 El laboratorio debe periódicamente y de acuerdo con una programación y

procedimiento predeterminados, realizar auditorias internas de sus actividades para verificar que sus operaciones continúen cumpliendo con los requisitos del

Page 121: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

117

sistema de calidad y de esta Norma Internacional. El programa de la auditoria interna debe incluir todos los elementos del sistema de calidad, incluyendo las actividades de ensayo y/o calibración. Es responsabilidad del gerente de calidad planificar y organizar las auditorias tal como lo requieran la programación y los requisitos de la dirección. Estas auditorias deben ser conducidas por personal entrenado y calificado, quienes en la medida que los recursos lo permitan, deben ser independientes de la actividad auditada.

NOTA 29 La programación para la auditoria interna, normalmente debe completarse en un año. 4.13.2 Cuando los hallazgos de la auditoria lancen dudas sobre la efectividad de las

operaciones o sobre la rectitud o validez de los resultados de los ensayos y/o calibraciones del laboratorio, el laboratorio debe tomar acciones correctivas oportunas y debe notificar a sus clientes, por escrito, si las investigaciones muestran que los resultados del laboratorio pueden haber sido afectados.

4.13.3 Se debe registrar el área de actividad auditada, los hallazgos de la auditoria y las

acciones correctivas derivadas. 4.13.4 Las actividades de seguimiento a la auditoria deben verificar y registrar la

implementación y efectividad de las acciones correctivas tomadas. 4.14 Revisiones por la dirección NOTA 33 En algunas áreas técnicas (p.e. pruebas no destructivas) puede ser necesario que el personal que realiza ciertas tareas cuente con certificación de personal. El laboratorio es responsable de cumplir con los requisitos específicos de la certificación del personal. Los requisitos para la certificación del personal pueden ser obligatorios, pueden estar incluidos en las normas para el campo técnico específico, o ser requeridos por el cliente. NOTA 34 El personal responsable por las opiniones e interpretaciones, incluidas en los informes de ensayo, además de poseer las calificaciones adecuadas, entrenamiento, experiencia y cocimiento sastifactorio de los ensayos realizados, también debe tener:

• Conocimiento relevante de la tecnología usada para la producción de los ítems, materiales, productos, etc. Ensayados, o la manera en que son usados o determinados para ser usados y los defectos o degradaciones que pueden ocurrir durante o en servicio;

• Conocimiento de la requisitos generales expresados en la legislación y las normas; y • Compresión del significado de las desviaciones encontradas con relación al uso

normal de los ítems, materiales, productos, etc. Involucrados. 5.2.2 La dirección del laboratorio debe formular las metas de calidad con respecto a la

educación y las destrezas del personal del laboratorio. El laboratorio debe tener una política y procedimientos par identificar necesidades de entrenamiento y proveer entrenamiento de personal. El programa de entrenamiento debe ser relevante para las tareas presentes y anticipar tares del laboratorio.

5.2.3 El laboratorio debe utilizar personal empleado por, o bajo contrato con, el

Page 122: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

118

laboratorio. Cuando se use personal contratado y personal técnico y de soporte clave adicional, el laboratorio debe garantizar que este personal es supervisado y competente y que trabajan de acuerdo con el sistema de calidad del laboratorio.

5.2.4 El laboratorio debe mantener descripciones actualizadas de puestos para el personal

administrativo, técnico y de soporte clave involucrado en los ensayos y/o calibraciones.

NOTA 35 Las descripciones de puestos se pueden definir de muchas maneras. Como mínimo, se debe definir lo siguiente:

• Las responsabilidades con respecto a la ejecución de ensayos y/o calibraciones. • Las responsabilidades con respecto a la planificación de ensayos y/o calibraciones y

evaluación. De resultados;

• Las responsabilidades por reportar opiniones e interpretaciones. • Las responsabilidades con respecto al desarrollo y modificación de los métodos y

validación de nuevos métodos; • Habilidad y experiencia requerida; • Calificaciones y programas de entrenamiento; • Deberes administrativos.

5.2.5 La dirección debe autorizar personal para realizar muestreos de tipo particular,

ensayos y/o calibraciones, para emitir informes de ensayo y certificados de calibración, para dar opiniones e interpretaciones y para operara equipos de tipo particular. El laboratorio debe mantener registros de la(s) autorización(es) relevante(s) competencia, calificación educacional y profesional, entrenamiento, habilidades y experiencia de todo el personal técnico incluyendo personal contratado. Esta información debe estar disponible y debe incluir la fecha de autorización y/o de la confirmación de su competencia.

5.3 Instalaciones y condiciones ambientales 5.3.1 Las instalaciones para ensayo y/o calibración del laboratorio incluyendo, pero sin

limitarse a, suministro de energía, iluminación y condiciones ambientales, deben ser las que faciliten un funcionamiento correcto de los ensayos y/o calibraciones.

E l laboratorio debe asegurar que las condiciones ambientales no invaliden los resultados o afecten adversamente la calidad requerida de cualquier medición. Se debe tener particular cuidado cuando se realizan muestreos y ensayos y/o calibraciones en sitios diferentes a los locales permanentes del laboratorio. 5.3.2 El laboratorio debe monitorear, controlar y registrar las condiciones ambientales según

lo requieran las especificaciones, métodos y procedimientos relevantes o cuando aquellas puedan influir sobre la calidad de los resultados. Debe dedicarse atención, por ejemplo, a la esterilidad biológica, polvo, interferencia electromagnética, radiación, humedad, suministro eléctrico, temperatura y niveles de sonido y vibración, en la medida adecuada según la actividad técnica correspondiente. Las calibraciones y ensayos se deben interrumpir cuando las condiciones ambientales puedan poner en

riesgo los resultados de los ensayos y/o calibraciones.

Page 123: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

119

5.3.3 Debe existir una separación efectiva entre las áreas circundantes en las cuales existen

actividades incompatibles. Se deben tomar medidas para evitar la contaminación cruzada.

5.3.4 Se debe controlar el acceso a y el uso de las áreas que puedan afectar la calidad de los

ensayos y/o calibraciones. El laboratorio debe determinar la extensión del control basado en sus circunstancias particulares.

5.3.5 Se deben tomar medidas para garantizar un buen servicio de limpieza del laboratorio.

Cuando sea necesario, se debe prepara procedimientos especiales. 5.4 Métodos de calibración y ensayo y validación de métodos 5.4.1 General E l laboratorio debe utilizar métodos y procedimientos apropiados para todas las calibraciones y/o ensayos considerados en su alcance. Estos incluyen muestreo, manipuleo, transporte, almacenamiento y preparación de los objetos a ser ensayados y/o calibrados, y cuando sea apropiada una estimación de la incertidumbre de medición como también sobre las técnicas estadísticas para análisis de los datos de ensayo y/o calibración. El laboratorio debe tener instructivos sobre el uso y operación de todo el equipo relevante, y sobre el manejo y preparación de los objetos para calibrar o ensayar, o ambos, donde la ausencia de tales instrucciones pueden poner en riesgo los resultados de ensayos y/o calibraciones. Todos las instrucciones, normas manuales y datos de referencia relevantes para el personal (ver 4.3). Las desviaciones de los métodos de ensayo y calibración deben ocurrir solo si las desviaciones han sido documentadas, justificadas técnicamente, autorizadas y aceptadas por el cliente. NOTA 36 Las normas internacionales, regionales o nacionales u otras especificaciones reconocidas que contengan información suficiente y concisa sobre como realizar las calibraciones o los ensayos, no requieren ser anexadas o reescritas como procedimientos Internos si estas normas están escritas en forma tal que puedan ser utilizadas por el personal operativo dentro del laboratorio. Puede ser necesario proveer documentación adicional para pasos opcionales en el método o detalles adicionales. 5.4.2 Selección de los métodos El laboratorio debe utilizar métodos de ensayo y/o calibración, incluyendo métodos de muestreo, que cumplan las necesidades del cliente y que sean apropiados para los ensayos y/o calibraciones que realiza: los métodos publicados como normas internacionales, regionales o nacionales deben ser utilizados preferentemente. El laboratorio debe garantizar que utiliza la

última edición de las normas a menos que no sea apropiado o sea imposible de hacerlo así. Cuando sea necesario, las normas deben complementarse con detalles

Page 124: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

120

adicionales para asegurar la consistencia de su aplicación. Cuando el cliente no especifica el método a ser utilizado, el laboratorio debe seleccionar métodos apropiados que hayan sido publicados, ya se normas internacionales, regionales o nacionales, o por una organización técnica con reputación, o en textos o revistas científicas relevantes, o de acuerdo a las especificaciones del fabricante del equipo. Los métodos desarrollados o adoptados por el laboratorio pueden ser usados también si son apropiados para el uso previsto y si son validados. El cliente debe ser informado al elegir el método. El laboratorio debe confirmar que puede operar apropiadamente métodos normalizados antes de presentar los ensayos o calibraciones. Si el método normalizado cambia, la confirmación debe ser repetida. EL laboratorio debe informar al cliente cuando el método propuesto por el cliente se considere inapropiado o desactualizado. 5.4.3 Métodos desarrollados por el laboratorio La introducción de métodos de ensayo y calibración desarrollados por el laboratorio para su propio uso debe ser una actividad planificada y debe ser asignada a personal calificado, equipado con recursos adecuados. Los planes deben ser actualizados en el desarrollo del proceso y una comunicación efectiva entre todo el personal involucrado debe ser asegurada. 5.4.4 Métodos no normalizados Cuando sea necesario usar métodos no cubiertos por métodos normalizados, estos deben estar sujetos a un acuerdo con el cliente y deben incluir una especificación clara de los requisitos y los objetivos del ensayo y/o calibración. El método desarrollado debe ser validado apropiadamente antes de ser utilizado. NOTA 37 Se debería desarrollar procedimientos para los nuevos métodos de ensayo y/o calibración antes de que los ensayos y/o calibraciones sean ejecutados y deberían contener al menos la siguiente información:

a) Identificación apropiada; b) Alcance; c) Descripción del tipo de objeto a calibrar o ensayar; d) Parámetros o cantidades y rangos a ser determinados; e) Aparatos y equipo, incluyendo requisitos técnicos de desempeño; f) Normas de referencia y materiales de referencia requeridos; g) Condiciones ambientales requeridas y cualquier periodo de estabilización requeridos: h) Descripción del procedimiento, incluyendo: - marcas de identificación adheridas, manejo, transporte, almacenamiento y

preparación de objetos, - verificaciones para realizar antes de que el trabajo sea iniciado, - verificación de que el equipo esta trabajando apropiadamente y, cuando se requiera,

calibración y ajuste del equipo antes de su uso, - el método para registrar las observaciones y los resultados, - cualquier medida de seguridad a observar;

i) criterios y/o requisitos para aprobación/rechazo;

Page 125: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

121

j) Datos a ser registrados y métodos de análisis y presentación; k) Incertidumbre o el procedimiento para estimar la incertidumbre.

5.4.5 validación de método 5.4.5.1 la validación es la confirmación por examen y la provisión de evidencia objetiva

que se cumple un requisito particular para un uso especificado. 5.4.5.2 El laboratorio debe validar los métodos no normalizados, los métodos

diseñados/desarrollados por el laboratorio, métodos utilizados fuera de su alcance previsto y las ampliaciones y modificacione4s de métodos normalizados para confirmar que los métodos son apropiados para el uso previsto. La validación puede ser tan extensa como sea necesaria para cumplir las necesidades del tipo o campo de aplicación dado. El laboratorio debe registrar los resultados obtenidos, el procedimiento empleado para la validación y una declaración si el método es adecuado para el uso previsto.

NOTA 38 La validación puede incluir procedimientos para el muestreo, manejo y transporte. NOTA 39 Las técnicas usadas para la determinación del desempeño de un método debe ser una de, o una combinación de, las siguientes:

- Calibración usando patrones de referencia o materiales de referencia; - Comparación de resultados alcanzados con otros métodos; - Comparaciones interlaboratorios; - Evaluación sistemática de los factores que influencian los resultados; - Evaluación de la incertidumbre de los resultados, basándose en el entendimiento

científico de los principios teóricos del método y la experiencia practica. NOTA 40 Cuando se hacen algunos cambios en métodos no normalizados validados la influencia de dichos cambios debería ser documentada y si apropiado se debe llevar a cabo una nueva validación. 5.4.5.3 El rango y precisión de los valores obtenibles a partir de métodos validos (p.e. la

incertidumbre de los resultados, el limite de detección, la selectividad del método, la linealidad, los limites de repetibilidad / reproducibilidad, robustez contra influencias externas y/o contra sensibilidad cruzada contra la interferencia de la matriz del objeto de muestra / ensayo) en la evaluación al fin propuesto deben ser relevantes para las necesidades del cliente.

NOTA 41 La validación incluye la especificación de requisitos, determinación de las características de los métodos, verificar que los requisitos pueden ser cumplidos usando el método y una declaración de la valides. NOTA 42 a medida que avanza el desarrollo de un tetrodo, se deberían llevar a cabo revisiones regulares para verificar que las necesidades del cliente siguen siendo cumplidas. Cualquier cambio en los requisitos que necesite modificaciones al plan de desarrollo debería ser aprobado y autorizado. NOTA 43 La validación es siempre un balance entre los costos, los riesgos y las posibilidades técnicas. Existen muchos casos en los cuales el rango y los valores de incertidumbre (p.e.

preedición, limite de detección, selectividad, repetibilidad, reproducibilidad, robustez y sensibilidad cruzada) solo pued3en ser entregadas de una manera simplificada

Page 126: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

122

debido a la falta de información. 5.4.6 Estimación de la incertidumbre de medición. 5.4.6.1 Un laboratorio de calibración o un laboratorio de ensayo que efectúa sus

propias calibraciones, debe tener un procedimiento para estimar la incertidumbre de medición para todas las calibraciones y tipos de calibraciones. Par5a los laboratorios de ensayos este requerimiento aplica cuando el cliente requiera incertidumbres de medición para ensayos específicos o cuando la incertidumbre pueda llegar a afectar adversamente el cumplimiento de una especificación.

5.4.6.2 Los laboratorios de ensayo deben tener y deben aplicar procedimientos para

estimar la incertidumbre de medición. En ciertos casos la naturaleza del método de ensayo puede prevenir un calculo riguroso, metrológico y estadísticamente valido, de la incertidumbre de medición. En estos casos el laboratorio debe intentar al menos identificar todos los componentes de la incertidumbre y hacer una estimación razonable, y debe asegurar que la forma de reportar el resultado no de una impresión equivocada de la incertidumbre. Una estimación razonable debe estar basada en el conocimiento del desempeño del método y en el alcance de la medición y debe hacer uso de por ejemplo experiencia previa y validación de datos.

NOTA 44 El grado de rigor necesario en una estimación de la incertidumbre de la medición depende de factores como:

- requisitos del método de ensayo - requisitos del cliente - la existencia de limites estrechos en los cuales se basan las dediciones en

conformidad a una especificación NOTA 45 Se considera que el laboratorio ha satisfecho esta cláusula siguiendo el método de ensayo y las instrucciones de informe (ver 5.10) en aquellos casos donde un método de ensayo bien reconocido especifica limites a los valores de las fuentes 5.4.6.3 Cuando se estime la incertidumbre de medición todos los componentes de la

incertidumbre que son de importancia en una situación dada deben ser tomados en cuenta usando métodos apropiados de análisis.

NOTA 46 Las fuentes que contribuyen a la incertidumbre incluyen pero no están necesariamente limitadas a los métodos de referencia y los materiales de referencia utilizados, los métodos y equipos utilizados, las condiciones ambientales, las propiedades y la condición del ítem ensayada o calibrado y operador. NOTA 47 El comportamiento previsto a largo plazo de los ítems de ensayo y/o calibración normalmente no se toma en cuenta al estimar la incertidumbre de medición. NOTA 48 Para información adicional ver ISO 5725 y la guía para la expresión de la incertidumbre de medición (ver bibliografía.)

5.4.7 Control de los datos

Page 127: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

123

5.4.7.1 Los cálculos y la transferencia de datos deben estar sujetos a chequeos apropiados en una forma sistemática.

5.4.7.2 Cuando se utilicen computadores o equipos automáticos para la captura,

procesamiento, registro, informe, almacenamiento o recuperación de datos de ensayo y/o calibración el laboratorio debe garantizar que:

a) El software del computador desarrollado por el usuario esta documentado con

el detalle suficiente y es apropiadamente valido como adecuado para el uso. b) Se ha establecido e implementado procedimientos par proteger los datos;

dichos procedimientos deben incluir, pero no limitarse a, la integridad y confidencialidad de la entrada o colecta de datos, almacenamiento de datos, almacenamiento de los datos, transmisión de los datos y procesamiento de los datos;

c) Las computadoras y el equipo automatizado son mantenidos para garantizar funcionamiento adecuado y están provistos de las condiciones ambientales y operativas necesarias para mantener la integridad de los datos de ensayo y/o calibración.

NOTA 49 el uso de software comercial, (p.e. procesamiento de textos, bases de datos y programas estadísticos en general) dentro de su rango de aplicación diseñado se puede considerar que esta considerablemente validado. Sin embargo LAS configuraciones / modificaciones del laboratorio deberían ser validadas de acuerdo a 5.4.7.2a. 5.5 Equipo

5.5.1 El laboratorio debe estar dotado con todos los objetos de muestreo, equipo de medición o ensayo requerido para la correcta ejecución de los ensayos y/o calibraciones (incluyendo muestreo, preparación de los objetos a calibrar o ensayar, procedimiento y análisis de los datos de ensayo y/calibración). En aquellos casos que el laboratorio necesite utilizar equipo fuera de su control permanente se debe asegurar que los requisitos de esta norma internacionales cumplen.

5.5.2 El equipo y el software usado para ensayo, calibración y muestreo deben estar en la capacidad de alcanzar la exactitud requerida y debe cumplir con las especificaciones relevantes de los ensayos y/o calibraciones concernientes. Se deben establecer programas de calibración para las magnitudes o valores claves de los instrumentos cuando estas propiedades tengan un efecto significativo sobre los resultados. Antes de ser puesto en

servicio, el equipo (incluyendo el usado para muestreo) debe ser calibrado o verificado, para establecer que cumple los requisitos

Page 128: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

124

especificados del laboratorio y que cumple con las especificaciones normalizadas relevantes. Debe ser calibrado y/o verificado antes de su uso (ver 5.6).

5.5.3 El equipo debe ser operado por personal autorizado. Las instrucciones

actualizadas sobre el uso y mantenimiento del equipo (incluyendo cualquier manual relevante proporcionado por el fabricante del equipo) deben estar siempre disponibles para su uso por el personal apropiado del laboratorio.

5.5.4 Cada elemento del equipo y su software, usado para ensayo y calibración significativa para resultados deben, cuando sea posible, estar identificados individualmente.

5.5.5 Se deben mantener registros de cada elemento del equipo y su software

significativo para los ensayos y/o calibraciones realizadas. Los registros deben incluir por lo menos lo siguiente:

a) Identificación del elemento del equipo y su software. b) Nombre del fabricante, identificación del tipo y número de serie u otra identificación

única. c) Verificación que el equipo cumple con la especificación (ver 5.5.2); d) La ubicación actual, cuando sea apropiado; e) Las instrucciones del fabricante, si están disponibles, o referencia a su localización. f) Fecha, resultado y copia de los informes y certificado de todas las calibraciones, ajustes,

criterios de aceptación, y la fecha de la próxima calibración; g) El plan de mantenimiento, cuando sea adecuado, y mantenimiento realizado hasta la

fecha; h) Cualquier daño, mal funcionamiento, modificaciones o reparaciones al equipo. 5.5.6 El laboratorio deber procedimientos para el manejo seguro, transporte, almacenamiento, uso y mantenimiento planeado del equipo de medición, para garantizar el funcionamiento correcto y con objeto de prevenir la contaminación y el deterioro. NOTA 50 pueden ser necesarios procedimientos adicionales cuando el equipo de medición es usado para ensayos, calibraciones o muestreos fuera del laboratorio permanente. 5.5.7 El equipo que halla sido sometido a sobrecargas o a manipulaciones inadecuadas,

genere resultados sospechosos, o halla mostrado estar defectuoso o fuera de los limites especificados, debe ser retirado del servicio. Debe ser aislado para prevenir su uso, marcado o etiquetado como fuera de servicio hasta que haya sido reparado y muestre por calibración o ensayo que funciona correctamente. El laboratorio debe examinar el efecto de estos defectos o desviaciones de los limites especificados sobre ensayos y/o calibraciones previos y debe aplicar el procedimiento para “control de trabajo no conforme” (ver 4.9).

5.5.8 Siempre que sea posible, todos los equipos bajo control de laboratorio y que requieran

calibración deben ser etiquetados, codificados o identificados de alguna forma para indicar su estado de calibración incluyendo la fecha de la ultima calibración y la fecha o criterio de expiración que hace necesaria una recalibración.

5.5.9 Cuando, por cualquier razón, el equipo quede fuera de control directo del laboratorio,

el laboratorio debe asegurar que ele funcionamiento y el estado de la calibración del equipo están revisados y muestran ser satisfactorio antes que el

Page 129: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

125

equipo retorne al servicio. 5.5.10 Cuando son necesarias verificaciones intermedias para mantener la confianza en el

estado de calibración del equipo, estos chequeos deben ser llevados a cavo de acuerdo a un cheque definido.

5.5.11 Cuando las calibraciones den lugar a un conjunto de factores de corrección, el

laboratorio debe tener procedimientos para asegurar que las copias se actualizan correctamente (por ejemplo, en el software de computador).

5.5.12 El equipo de calibración y ensayo, incluyendo tanto hardware como software, debe

estar protegido contra ajustes que puedan invalidar los resultados del ensayo y/o calibración.

5.6 Trazabilidad de la medición 5.6.1 General

Todo el equipo utilizado para ensayo y/o calibraciones, incluyendo equipo para mediciones auxiliares (p.e. para las condiciones ambientales) que tengan efectos significativos sobre la exactitud o la validez o los resultados de la calibración, ensayo o muestreo debe estar calibrado antes de ser colocado en servicio. El laboratorio debe tener establecido un programa y un procedimiento para la calibración de sus equipos.

NOTA 51 dicho programa debería incluir un sistema para seleccionar, usar, calibrar, verificar, controlar y mantener patrones de medición, materiales de referencia usados como patrones de medición y equipos de medición y ensayo usado para efectuar ensayo y calibraciones. 5.6.2 Requisitos específicos 5.6.2.1 Calibración 5.6.2.1.1 Para los laboratorios de calibración, el programa para calibrar el equipo debe

designarse y operarse para asegurar que las calibraciones y las mediciones realizadas por el laboratorio son trazable al Sistema Internacional de Unidades (SI).

Un laboratorio de calibración establece la trazabilidad al SI de sus patrones de medición y sus instrumentos de medida por medio de una cadena interrumpida de calibraciones o comparaciones que los ensalzan a los patrones a los patrones primarios relevantes de las unidades de medida SI. El enlace a las unidades de medida SI puede alcanzarse por referencia por un patrón de medición nacional. Los patrones nacionales de medición pueden ser patrones primarios, que son realizaciones primarias de las unidades del SI o representaciones acordadas

de las unidades SI basadas en constantes físicas fundamentales, o pueden ser patrones secundarios los cuales son patrones calibrados por otro instituto nacional de

Page 130: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

126

metrologia. Cuando se usa servicios de calibración externa, la trazabilidad de las mediciones debe ser garantizada por el uso de servicios de calibración de laboratorios que puedan demostrar competencia, capacidad de medición y trazabilidad. Los certificados de calibración emitidos pos estos laboratorios deben contener la incertidumbre de medición y/o una declaración de cumplimiento por una especificación petrológica identificada (ver también 5.10.4.2). NOTA 52 Los laboratorios de calibración que cumplen los requisitos de esta norma internacional son considerados competentes. Un certificado de calibración que contenga el logotipo de un organismo de acreditación, emitido por un laboratorio acreditado para la calibración en cuestión en esta norma internacional, se considera evidencia suficiente de trazabilidad de los datos de calibración reportados. NOTA 53 La trazabilidad a las unidades de medida SI puede ser lograda por referencia a un patrón primario apropiado (ver VIM (vocabulario internacional de metrologia) 1993, 6.4) o por referencia a una constante natural, cuyo valor en términos de las unidades relevantes del SI es reconocido y recomendado por la Conferencia General de pesas y medidas (CGPM) y el comité internacional para pesos y medidas (CIPM). NOTA 54 Los laboratorios de calibración que mantienen sus propios patrones primarios o representaciones de las unidades SI basadas en constantes físicas fundamentales pueden afirmar trazabilidad al SI solo después de que estos patrones han sido comparados, directa o indirectamente con otros patrones similares de un instituto nacional de metrologia. NOTA 55 El termino “especificación metrológica identificada” significa que tiene que ser claro en el certificado de calibración contra que especificación se han comparado las mediciones, incluyendo la especificación o entregando una referencia no ambigua a la especificación. NOTA 56 Cuando los términos patrón internacional o patrón nacional son utilizados en relación con la trazabilidad, se asume que estos patrones cumplen las propiedades de los patrones primarios para la realización del SI. NOTA 57 La trazabilidad a patrones de medición nacionales no requiere necesariamente el uso del instituto nacional de metrologia del país en que el laboratorio esta ubicado. NOTA 58 si un laboratorio desea o necesita obtener trazabilidad de un instituto nacional de metrologia distinto al de su propio país, este laboratorio debería elegir un instituto nacional de metrologia que participa activamente en las actividades del BIPM, directamente o a trabes de grupos regionales. NOTA 59 La cadena interrumpida de calibraciones o comparaciones puede ser alcanzada en varios pasos, llevados a cabo por diferentes laboratorios que puedan demostrar trazabilidad. 5.6.2.2 Ensayo 5.6.2.3 Para los laboratorios de ensayo los requisitos dados en 5.6.2.1. se aplican para el

equipo de medición y para el equipo de ensayo con funciones de medición utilizado, a menos que halla sido establecido que la incertidumbre de calibración asociada

contribuye muy poco a la incertidumbre total de medición de los resultados de ensayo. Cuando surja esa situación el laboratorio debe asegurar que el equipo

Page 131: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

127

utilizado puede proporcionar la incertidumbre de medición requerida. NOTA 60 la extensión hasta la cual los requisitos en 5.6.2.1 deberían ser seguidos, depende de la contribución relativa de la incertidumbre de calibración a la incertidumbre total del ensayo o de la medición. Si la calibración es el factor dominante, los requisitos deben seguirse estrictamente. 5.6.2.2.2 Cuando la trazabilidad de las mediciones a las unidades del SI no sea posible y/o

relevante, se deben aplicar los mismos requisitos de trazabilidad, por ejemplo a materiales de referencia certificados, métodos armonizados y/o normas de consenso, que para laboratorios de calibración (ver 5.6.2.1.2).

5.6.3 Patrones de referencia y materiales de referencia. 5.6.3.1 Patrones de referencia El laboratorio debe tener un programa y procedimientos para la calibración de sus patrones de referencia. Los patrones de referencia deben ser calibrados por un organismo que puedan proporcionar trazabilidad como se describe en 5.6.2.1. Dichos patrones de referencia de medición mantenidos por el laboratorio deben ser utilizados únicamente para calibración y para ningún otro propósito, a menos que se pueda demostrar que su desempeño como patrón de referencia será inválido. Los patrones de referencia deben ser calibrados antes y después de cualquier ajuste. 5.6.3.2 Materiales de referencia Los materiales de referencia deben, en lo posible estar trazados a las unidades de medición del SI, o aun material de referencia certificado. Los materiales de referencia internos deben verificarse tanto como resulte técnica y económicamente practicable 5.8.1 El laboratorio debe tener procedimientos para el transporte, recepción, manejo,

protección, almacenamiento, retención y/o disposición de los objetos de ensayo y/o calibración, incluyendo todas las provisiones necesarias para proteger la integridad del objeto de ensayo o calibración y para proteger los intereses del laboratorio y el cliente.

5.8.2 El laboratorio debe tener un sistema para identificar los objetos de ensayo y/o

calibración. La identificación debe mantenerse durante toda la permanencia del objeto en el laboratorio. El sistema debe diseñarse y operarse de tal manera que garantice que los objetos no se confundan físicamente, o cuando se hace referencia a ellos en registros u otros documentos. El sistema debe, si es apropiado, acomodar una subdivisión de grupos de objetos dentro y desde el laboratorio.

5.8.3 5.8.4 Hasta el momento del recibo del objeto a calibrar o ensayar, cualquier anormalidad o

desviación de las condiciones normales o especificadas como se describen los métodos relevantes de ensayo y/o calibración, debe ser registrada. Cuando existe alguna duda de la conveniencia de un objeto para ensayo o calibración o cuando un objeto no es conforme con la descripción proporcionada, o el ensayo o calibración requerida no esta especificada con el suficiente detalle, el laboratorio debe consultar al

cliente para instrucciones adicionales antes de proceder y debe registrar la discusión.

Page 132: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

128

5.8.5 El laboratorio debe tener procedimientos e instalaciones apropiadas para evitar el

deterioro pérdida o daño del objeto de ensayo o calibración durante el almacenamiento, manejo y preparación. Las instrucciones proporcionadas con el objeto deben ser seguidas. Cuando los objetos tienen que ser almacenados o acondicionados bajo condiciones ambientales especificas, estas condiciones deben ser mantenidas, monitoreadas y registradas. Cuando un objeto para ensayo y calibración o una porción del objeto se debe guardar con seguridad, el laboratorio debe tener disposiciones para el almacenamiento y seguridad que proteja la condición e integridad de los objetos o porciones asegurada correspondientes.

NOTA 64 Cuando los objetos de ensayo regresen al servicio después de la, se requiere cuidado especial para garantizar que estos no han sido dañados o afectado durante el manejo, ensayo o proceso de almacenamiento/espera. NOTA 65 Se debería proveer al responsable de la toma y transporte de las normas de un procedimiento de muestreo e información sobre el almacenamiento y transporte de muestras, incluyendo información sobre los factores del muestreo que influencian los resultados de ensayo o calibración. NOTA 66 Algunas razones para mantener protegido un objeto de ensayo o calibración pueden ser razones de registros, seguridad o valor, o para permitir la realización posterior de ensayos y/o calibraciones. 5.9 Aseguramiento de la calidad de los resultados de ensayo y calibración El laboratorio debe tener procedimiento de control de calidad para monitorear la validez de los ensayos y las calibraciones realizadas. Los datos resultantes deben ser registrados de tal manera que se pueda detectar tendencia y, cuando sea practico, se debe aplicar técnicas estadísticas para la revisión de los resultados. Este monitoreo debe ser planificado y revisado y puede incluir, pero no estar limitado a, lo siguiente:

a) Uso regular de materiales de referencia certificado y/o control de calidad interna utilizando materiales de referencia secundarios,

b) Participación en comparaciones interlaboratorio o programas de ensayo de aptitud;

c) Repetición de ensayo o calibraciones utilizando el mismo o diferentes métodos ; d) Recalibración o reensayo de los objetos retenidos; e) Correlación de resultados para diferentes características del objeto.

NOTA 67 Los métodos seleccionados deben ser apropiados para el tipo y volumen del trabajo emprendido. 5.10 informe de resultados 5.10.1 General Los resultaos de cada ensayo, calibración o serie de ensayo y/o calibraciones realizadas por el

laboratorio, deben ser reportados adecuadamente, de manera clara, no ambigua y de acuerdo con cualquier instrucción especifica del método de ensayo o calibración.

Page 133: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

129

Los resultados deben reportarse usualmente en un informe de ensayo o en un certificado de calibración (ver nota 1) y debe incluir toda la infamación requerida por el cliente y necesaria para la interpretación de los resultados de ensayo y/o calibración y toda la información requerida por el método utilizado. Esta información es normalmente la especificada en 5.10.2 y 5.10.2.3 o 5.10.4. En el caso de calibraciones o ensayos internos, o en el caso de un acuerdo escrito con el cliente los resultados pueden ser reportados en forma simplificada. Cualquier información detallada en 5.10.2 hasta 5.10.4, que no es reportada al cliente debe estar fácilmente disponible n el laboratorio que a realizado los ensayos y/o las calibraciones. NOTA 68 Los informes de ensayo y lo certificados de calibración se denotan a veces certificados de ensayos e informes de calibración respectivamente. NOTA 69 el informe o certificado puede ser emitido como copia dura (N.delT.”Hard copi” en el original) o por transferencia electrónica de datos, con tal que los requisitos de esta Norma Internacional se cumplan. 5.10.2 certificados de calibración e informes de ensayos 5.10.2.1 Cada certificado de calibración o informe de ensayo debe de incluir por lo

menos la siguiente informaron a no ser que el laboratorio tenga razones validas para no hacerlo.

a) Titulo (p.e. “Certificado de Calibración” o “informe de ensayo”); b) El nombre y la dirección del laboratorio y la ubicación donde los ensayos y/o

calibraciones fueron realizados si son diferentes de la dirección del laboratorio. c) Identificación única de certificado de calibración informe de ensayo (tal como un

numero seriado) y en cada pagina una identificación para asegurar que cada pagina es reconocida como parte del certificado de calibración y de informe de ensayo y una identificación clara del final del certificado de calibración del informe de ensayo;

d) Nombre y dirección del cliente que solicita el servicio; e) Identificación del método usado; f) Una descripción de, condición de, e identificación sin ambigüedad, de (de los)

objeto (s) calibrado (s); g) La fecha de recepción de los objetos para ensayo o calibración cuando esto sea

critico para la valides y aplicación de los resultados, y las fechas de realización del ensayo o calibración;

h) Referencia al plan y los procedimientos de muestreo utilizados por el laboratorio y otros organismos, cuando estos sean relevantes para la valides o aplicación de los resultados;

i) Lo resultados del ensayo o calibración con, cuado sea apropiado las unidades de medición;

j) El (los) nombre (s), función (s), y firma (s) o identificación equivalente de la (s) persona (s) que autorice el certificado de calibración o informe de ensayo;

k) Cuando sea relevante, una declaración al efecto que los resultados se requieren únicamente a los objetos calibrados o ensayados.

Page 134: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

130

NOTA 70 Las copias duras de los informes de ensayos y los certificados de calibración, deberían incluir también el número de páginas y el número total de páginas. NOTA 71 Se recomienda que los laboratorios incluyan una declaración especificando que el certificado de calibración o informe de ensayo solo puede ser reproducido en forma total con la aprobación escrita del laboratorio. 5.10.3 Informes de ensayo 5.10.3.1 Además de los requisitos listados en 5.10.2, los informes de ensayo deben

incluir, cuando sea necesario para la interpretación de los resultados de ensayo, los siguientes:

a) Desviaciones de, adiciones a, o exclusiones del método de ensayo, e información sobre las condiciones especificas del ensayo, como ser condiciones ambientales;

b) Cuando sea relevante, una declaración de cumplimiento o no cumplimiento con los requisitos y/o especificaciones;

c) Cuando sea aplicable, una declaración sobre la incertidumbre de medición estimada es necesaria información sobre la incertidumbre en los informes de ensayo cuando es relevante para la valides o aplicación de los resultados del ensayo, cuando las instrucciones de un cliente así lo requieren o cuando la incertidumbre afecta el cumplimiento con una especificación limite.

d) Opiniones e interpretaciones cuando sea apropiado y necesario (ver 5.10.5); e) Información adicional que pueda ser requerida por métodos específicos, clientes o grupos

de clientes. 5.10.3.2 Además de los requisitos listados en 5.10.2 y 5.10.3.1, los informes de ensayos

que contengan resultados de muestreo deben incluir lo siguiente, cuando sea necesario para la interpretación de los resultados de ensayo:

a) La fecha del muestreo; b) Identificación sin ambigüedad de la sustancia, material o producto muestreado

(incluyendo el nombre del fabricante, el modelo de designación y números de serie según sea apropiado);

c) La localización del muestreo incluyendo cualquier diagrama, croquis o fotografía;

d) Una referencia al plan y los procedimientos de muestreo utilizado; e) Detalles sobre cualquier condición ambiental durante el muestreo, que pueda

afectar la interpretación de los resultados de ensayo; f) Cualquier norma u otra especificación para el método o procedimiento de

muestreo, y las desviaciones, adiciones o exclusiones de la especificación concerniente.

5.10.4 Certificados de calibración 5.10.4.1 Además de los requisito litados en 5.10.2, un certificado de calibración debe

incluir cuando sea necesario para la interpretación de los resultados de calibración lo siguiente:

a) Las condiciones (p.e. ambientales) bajo las cuales fueron realizadas las calibraciones, que puedan haber tenido influencia en los resultados de

Page 135: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

131

medición; b) La incertidumbre de medición y/o una declaración de conformidad con una

especificación metrológica identificada o cláusula de ella; c) Evidencia de que las mediciones son trazables (ver 5.6.2.1.1 nota 2).

5.10.4.2 El certificado de calibración se debe relacionar únicamente a magnitudes los

resultados de pruebas funcionales. Si e hace una declaración de cumplimiento con una especificación, esta debe establecer que cláusulas de la especificación se cumple no se cumplen. Cuando se hace una declaración de cumplimiento con una especificación, emitiendo los reuntados de medición y las incertidumbres asociadas, el laboratorio debe registrar aquellos resultados y mantenerlos para posibles referencias futuras.

Se debe tomar en cuenta la incertidumbre de medición cuando se hacen declaraciones de cumplimiento.

5.10.4.3 Cuando un instrumento para calibración ha sido ajustado o reparado los

resaltados de calibración antes y después del ajuste o reparación, si están disponibles deben ser reportados.

5.10.4.4 Un certificado de calibración (o etiqueta de calibración) no debe tener ninguna

recomendación respecto al intervalo de calibración excepto cuando ha sido acordado con el cliente. Este requisito puede ser sustituido por regulaciones legales.

5.10.5 Opiniones e interpretaciones Cuando se incluyen opiniones e interpretaciones, el laboratorio debe documentar las bases sobre las cuales se hacen estas opiniones e interpretaciones. Las opiniones e interpretaciones deben estar claramente marcadas como tales en el informe de ensayo. NOTA 72 Las opiniones o interpretaciones no deben ser confundidas con inspecciones y certificaciones de producto como se indica en la ISO/IEC 17020 y en la guía ISO/IEC 65. NOTA 73 Las opiniones e interpretaciones incluidas en un informe de ensayo pueden comprender, pero no estar limitadas a lo siguiente:

- una opinión sobre la declaración de los resultados con los requisitos; - Cumplimiento de requisitos contra actuales; - Recomendaciones sobre como utilizar los resultados; - Orientación para ser utilizada en mejoramiento.

NOTA 74 En muchos casos podrá ser apropiado comunicar las opiniones e interpretaciones en dialogo directo con el cliente. Dicho dialogo debería ser registrado por escrito. 5.10.6 Resultados de ensayo y calibración obtenidos de subcontratistas Cuando los informes de ensayo contienen resultados de ensayos realizados por subcontratistas, estos resultados deben estar claramente identificados. El subcontratista debe reportar el resultado por escrito o electrónicamente.

Cuando una calibración ha sido subcontratada, el laboratorio que ejecuta el trabajo

Page 136: ELABORACIÓN DE UN MANUAL INSTRUCTIVO DE

132

debe emitir el certifico de calibración al laboratorio contratante. 5.10.7 Transmisión electrónica de resultados El formato debe ser diseñado para acomodar todo tipo de ensayo o calibración realizado y para minimizas la posibilidad de malos entendidos o usos indebidos. NOTA 75 Debe ponerse atención al diseño de los certificados de calibración y los informes de ensayo, especialmente con respecto a la presentación de los datos del ensayo o calibración y la facilidad de asimilación para el lector. NOTA 77 Los encabezados deben estandarizarse tanto como sea posible. 5.10.9 Enmiendas a los certificados de calibración o informes de ensayos Las enmiendas materiales a un informe o certificado después de emitido, deben ser realizadas únicamente a troves de un documento posterior, que incluye la declaración: “suplemento al informe de ensayo {o certificado de calibración}, numero de serie…[u otra identificación]”, con una forma equivalente de redactarlo. Tale enmiendas deben cumplir todos los requisitos de esta Norma Internacional. Cuando sea necesario emitir un certificado de calibración o informe de ensayo completamente nuevo, este debe ser identificado en forma única y debe contener una referencia al original que reemplaza. |