el yo detrás del lenguaje

11

Click here to load reader

Upload: paloma-botero

Post on 15-Jun-2015

1.031 views

Category:

Technology


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: El Yo DetráS Del Lenguaje

El yo detrás del lenguaje

¿El cambio en el lenguaje puede deberse a la falta de identidad por

parte de sus hablantes o acaso es parte de la naturaleza del lenguaje

cambiar constantemente?

La lingüística es la ciencia que se encarga de estudiar el lenguaje, con

todas sus acepciones, cambios y diferencias. La lingüística fue

declarada ciencia a partir del siglo XIX a lo cual muchas personas

consideran que esta área es relativamente nueva. La lingüística ha

sido estudiada por muchas escuelas, las cuales, han planteado

diferentes teorías acerca del cambio en las lenguas con el paso del

tiempo con el fin de interpretarla, entenderla y aplicarla

correctamente. El siglo XIX fue escenario del nacimiento de nuevos y

renovadores métodos en la lingüística. Uno de los más importantes

estudiosos de la lingüística y sus usos fue Ferdinand de Saussure,

quien publicó a la edad de 21 años: “Mèmoire sur le systeme primitif

des voyelles”, una revolucionaria obra para su época y para su edad.

Saussure fue el primero en puntualizar la dimensión diacrónica o

Histórica y la dimensión sincrónica o descriptiva1, ya que anteriores

1 “la dimensión diacrónica: En la que los cambios debidos al paso del tiempo son tratados históricamente en el tiempo y la dimensión sincrónica, merced a la cual las lenguas son consideradas como sistemas de comunicación independientes en un determinado momento de la línea del tiempo”. Robins, R.H., Breve historia de la lingüística, editorial Paraninfo, Impreso en

Page 2: El Yo DetráS Del Lenguaje

teóricos habían obviado estas 2 dimensiones. Adicionalmente

Saussure fue el primero en entender y trabajar los cambios

lingüísticos durante periodos cortos, lo cual, le permitió declarar que

la mejor manera de estudiar el lenguaje era esa; puesto que la

mayoría de los lingüistas estudiaban el lenguaje y sus cambios

durante periodos muy largos y esto no les permitía percatarse de

muchas observaciones interesantes. Saussure se encuentra con los

glosemáticos2 en el punto de que el lenguaje es forma y no sustancia,

ya que es el usuario del mismo, es que le da sustancia a la forma

(dado que la forma sola no tiene ningún significado) lo que a mí me

ha llevado a pensar que hoy por hoy tanto la forma como el trasfondo

comunicativo y/o sustancia están desapareciendo paulatinamente;

dado que el lenguaje se ha convertido en una sarta de groserías,

palabras inventadas – conjunciones de palabras en español e ingles- y

lenguaje corporal- muecas y gestos ya sea con la cara o con las

manos para reemplazar las palabras-.

Es natural que el lenguaje cambie con el pasar del tiempo sin

embargo de unos años para acá el lenguaje ha dado un giro muy

brusco. Los neogramaticos3 por su parte plantean que la lingüística

histórica debe ser explicativa además que no basta con saber y haber

España, 1974, Cap. Octavo, Pág. 1942 Glosematicos: (glossematik) (lengua, lenguaje, palabra). Rama del estructuralismo lingüístico; se basa en los trabajos de L. Hjelmslev y H.J. Uldall (propusieron el termino “glosematica” para subrayar la diferencia entre la lingüística tradicional y la lingüística estructuralista) y que aplicó los resultados de la lógica formal y los modernos métodos científicos.3 neogramáticos, término acuñado en el siglo XIX, quienes dedicaron sus esfuerzos a demostrar las correspondencias fonéticas entre las lenguas. A esta escuela pertenecieron H. osthoff, K. Brug mann, H. paul entre otros.

Page 3: El Yo DetráS Del Lenguaje

comprobado a través de los hablantes de un idioma que han ocurrido

trasformaciones en el mismo, es necesario entender y explicar cuales

han sido las motivaciones para tales cambios. Considero que en

efecto, se han dado cambios muy bruscos y esto ha ocurrido ya que

no existe un amor real por parte de los hablantes para si mismos ni

para su idioma.

Imagen 14

Saussure y Hjelmslev entienden la lingüística como un fenómeno

netamente social, el cual, se compone de relaciones reciprocas, ya

que no sería lógico una cantidad de signos lingüísticos y

extralingüísticos sin ningún sentido u objetivo. La lengua posee una

estructura autónoma de naturaleza propia5, la cual, con el tiempo

tiende a variar ya que las jerarquías sociales cambian con el tiempo y

en esa medida los tratos también.

Silla

Significante S+I+L+L+A 5 fonemas

Significado Objeto que sirve para sentarse

4 Imagen tomada de Internet: www.infoamerica.org5 Parafraseo: Lewandowski, Theodor, Diccionario de lingüística, Editorial: Cátedra, Impreso en España, año 2000, Pág. 157

Page 4: El Yo DetráS Del Lenguaje

Si yo le cambio un fonema, la palabra perdería su sentido

totalmente.

Sillo No existe

Todas las escuelas están de acuerdo en el uso de los signos

fonológicos como entidades que poseen un sentido único de acuerdo

a una palabra determinada “en este caso sería preciso renunciar a la

distinción entre expresión y contenido, puesto que su forma es

idéntica: las relaciones combinatorias que relacionan los signos

vinculan tanto sus significaciones como sus realizaciones fonéticas”6

A través del tiempo han ocurrido degeneraciones en el lenguaje como

la que encontraremos a continuación:

Camila Perfecto

Kmila Degeneración

Aquí se evidencia como los fonemas son alterados cambiándoles el

sentido arbitrariamente; aquí se encuentra un error de ortografía

dado que se están violando las leyes del lenguaje.

Los funcionalistas7 consideran que las palabras no deben ser sacadas

de un contexto, ya que así pierden toda significación.

Perro No tiene un sentido

definido

6 Dust Oswald y Tzvetan Todovov, Diccionario enciclopédico de las ciencias del lenguaje, Editorial: Siglo veinte editores, Impreso: 1987, Pág. 377 El término funcionalismo lingüístico hace referencia a una serie de corrientes lingüísticas que, aunque parten de los mismos principios teóricos, poseen modelos de análisis muy diversos. Han recibido el calificativo de

Page 5: El Yo DetráS Del Lenguaje

Yo tengo un perro Tiene un significado

definido

Como vemos en el diagrama, nos damos cuenta de que la palabra

perro fuera de su contexto no tiene un significado definido, ya que,

perro formalmente es un animal, pero informalmente – en el lenguaje

popular- es un hombre, quien, mantiene relaciones de tipo afectivo

con muchas mujeres a la vez.

El distribucionalismo8 se caracterizó por las diferencias que tenía con

las tesis planteadas por Saussure. “El distribucionalismo no es una

teoría de la gramática, sino un conjunto de procedimientos de

descubrimiento que deben ofrecer automáticamente una gramática

tras su aplicación mecánica sobre un texto”9. El distribucionalismo fue

muy usual en la lingüística norteamericana hasta mediados de los

90`s.

Al menos en Colombia el español se encuentra en una crisis muy

profunda dado que las juventudes (“el futuro del país”) son los que

peor emplean el lenguaje no solo de manera oral sino también de

manera escrita. Hay quienes dicen que este problema se debe a la

funcionales los paradigmas teóricos propuestos por la Escuela de Praga, la glosemática del danés Louis Hjemslev, los trabajos del lingüista francés André Martinet, entre otros. Información tomada de Internet: http://es.wikipedia.org/wiki/Funcionalismo_ling 8 El distribucionalismo es una teoría general del lenguaje propuesta por Leonard Bloomfield, y desarrollada y sistematizada por sus alumnos, que dominó la lingüística norteamericana hasta 1950. Presenta algunas analogías con el saussurianismo y una mayor cercanía con la glosemática. El nombre deriva de la importancia que tiene la noción de distribución en la teoría (cf. infra). Información tomada de Internet: http://es.wikipedia.org/wiki/Distribucionalismo.

9Lewandowski, Theodor, Diccionario de lingüística, Editorial: Cátedra, Impreso en España, año 2000, Pág. 104

Page 6: El Yo DetráS Del Lenguaje

música actual, la cual, es bastante defectuosa en términos

lingüísticos, otros por el contrario opinan que es Internet el culpable

de estos cambios tan bruscos. Yo por mí parte insisto en que la

degeneración del idioma fundamentalmente se debe a una falta de

identidad por parte de los hablantes con respecto a si mismos y en

consecuencia con respecto a su idioma, insisto, porque considero que

aún cuando fuera la música la culpable de estos cambios

tan bruscos, la gente también estaría en la capacidad de defender su

lengua.

El mundo se encuentra en un periodo crítico desde toda perspectiva,

un período en el cual no existe, no hay tiempo ni es necesario amar al

otro o comprenderlo, al expresar ideas diferentes. Un periodo en el

cual el hombre se encuentra completamente deshumanizado,

alienado, despojado de sí, de su entorno y hasta de su propia vida. Un

periodo en el que el hombre no se haya entre tantos comerciales

publicitarios, entre tantas propagandas plagadas de paraísos

inexistentes, paraísos falsos. Un ser que creyó haber tocado el cielo

con las manos, creyó que a través de la razón conquistaría todos sus

paraísos soñados, creyó que a través de la razón se conquistaría a sí

mismo, pero para su infortunio no fue así, para su desgracia sus

propias convicciones lo llevaron a ser esclavo de sí mismo, a ser

esclavo de sus propios demonios, de sus pesadillas, de el lado que el

individuo, como un ser egoísta, como un animal asustado que se

esconde de la sociedad, de sí mismo, de su dolor y de sus miedos.

Page 7: El Yo DetráS Del Lenguaje

Nombre: Paloma Botero Andrade

Materia: semiolingüística

Universidad Central

Facultad de arte y ciencias humanas

Materia: semiolingüística

Profesora: Elsy Rosas

Page 8: El Yo DetráS Del Lenguaje

Alumna: Paloma Botero Andrade

Primer Semestre

Jueves 23

Abril

2009