el uso de juegos para la enseñanza de inglés en educación...

43
FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LAS EDUCACIÓN Grado en Educación Primaria UNIVERSIDAD DE JAÉN Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación El uso de juegos para la enseñanza de Inglés en Educación Primaria Alumno: Amparo Molina Padilla Tutor: Prof. D. Antonio Bueno González. Dpto: Filología Inglesa.

Upload: duongdan

Post on 25-Jul-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

FA

CU

LT

AD

DE

HU

MA

NID

AD

ES

Y C

IEN

CIA

S D

E L

AS

ED

UC

AC

IÓN

Gra

do

en

Ed

uca

ció

n P

rim

aria

UNIVERSIDAD DE JAÉN Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación

Trabajo Fin de Grado

El uso de juegos para la enseñanza de Inglés en

Educación Primaria

Alumno: Amparo Molina Padilla

Tutor: Prof. D. Antonio Bueno González.

Dpto: Filología Inglesa.

2

ÍNDICE

RESUMEN…………………………………………………..…………...….......4

1. INTRODUCCIÓN…………………………………………………………........4

1.1. Objetivos del trabajo………………………………….............................4

1.2. Metodología……………………………………………...……………...6

1.3. Justificación……………………………………………..........................7

1.4. Estructura del trabajo……………………………………………….......9

2. MARCO TEÓRICO…………………………………………..…………...........9

2.1. El aprendizaje de lenguas extranjeras en Educación Primaria……….....9

2.2. Variables que influyen en los aprendices de inglés……………………10

2.3. El uso de juegos en el aula de lenguas extranjeras…………………….12

2.3.1. Ventajas y desventajas del uso del juego en el aula de inglés…...13

2.3.2. Características del juego……………………………...……….....14

2.3.2.1. Uso de textos literarios…………………………………16

2.3.2.2. Uso de canciones……………………………………….16

2.4. El aprendizaje cooperativo en el aula de lengua extranjera…...…….....17

2.5. Tipos de actividades………………………………..……………….....18

3. APLICACIÓN PRÁCTICA……………………….………..…………………...…..23

3.1. Introducción…………………………………………..……………………23

3.2. Objetivos generales de etapa………………………...……………………..24

3.3. Objetivos de área de lengua extranjera…..………...……………………...25

3.4. Competencias básicas………………………………..…………………….26

3.5. Contenidos……………………………………………..…………………..27

3

3.6. Metodología…………………………………………………………….....29

3.7. Temporalización…………………………………………………………...29

3.8. Evaluación………………………………………………………………....30

3.9. Recursos y materiales………………………………………………….......30

3.10. Planificación……………………………………………………………...31

4. CONCLUSIÓN………………………………………………………………...........35

5. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS…………………………….…………….….36

6. ANEXOS……………………………………………………………………………38

4

Resumen

La finalidad de este trabajo va enfocada al uso de los juegos en Educación

Primaria como recurso para la enseñanza del inglés. Los niños tienen la capacidad

innata para aprender una segunda lengua diferente a la materna pero no la aprenden

correctamente si las clases son aburridas. Los juegos estimulan la imaginación y la

motivación de los niños. La técnica empleada para llevar esto a cabo será el empleo de

actividades motivadoras que lleven a un fin en el aprendizaje de cualquier conocimiento

de forma óptima con el máximo desarrollo de destrezas de la lengua. Se persigue como

objetivo aprender de la experiencia, y no recordar una explicación, siendo el niño el

propio protagonista de su propio conocimiento adquirido.

Palabras clave: Niños, lengua extranjera, enseñanza, aprendizaje, Educación Primaria,

juegos.

Abstract

The purpose of this paper is focused on the use of games or fun activities in

Primary Education as a resource for teaching English. Children have the innate ability

to learn a second language other than the mother tongue but they do not learn it properly

if lessons are boring. Games stimulate the imagination and motivation of children. The

technique to do this will be the use of motivating activities that lead to an end in

learning any knowledge optimally with the maximum development of language skills. It

pursues the aim of learning from experience, and not remembering an explanation, the

child will be the protagonist of his own acquired knowledge.

Keywords: Children, foreign language, teaching, learning, Primary Education, games.

1. INTRODUCCIÓN

1.1. Objetivo del trabajo

El objetivo principal de este trabajo se centra en mostrar que cualquier enseñanza en

inglés puede convertirse en un juego o en una situación en la que la motivación sea el

foco principal: mantener la motivación alta desde el inicio hasta el final del aprendizaje

5

de cualquier nueva unidad o temática y para ello que ésta sea lo suficiente atractiva y

motivante tanto para el alumnado como para el/la profesor/a.

Dicho esto, mi propuesta didáctica va dirigida al fomento de técnicas de trabajo en

las clases de inglés y en el alumnado para que se consiga un resultado óptimo en el

aprendizaje de los contenidos. Con esta propuesta intento diseñar tareas para

aprendizajes divertidos e imaginativos dirigidos hacia el primer ciclo, dándole la mayor

importancia a la situación en la que se encuentra el alumnado a esas edades de entre

cinco y siete años, etapa en la cual deben desarrollar al máximo posible las destrezas de

esta materia.

Esta enseñanza-aprendizaje del idioma inglés se va a enfocar únicamente en dos

habilidades que considero más destacables a la hora de que el alumnado comience a

aprender y a interiorizar la nueva lengua, para que pueda resultar más motivante y

eficaz. Estas destrezas son la expresión oral y la comprensión oral.

Por lo tanto, el cambio de la enseñanza tradicional a una enseñanza lúdica puede ser

un instrumento adecuado para la enseñanza de lenguas extranjeras, ya que se adapta a

las características del alumnado, teniendo en cuenta que el empleo de actividades,

proyectos o ejercicios lúdicos en el aula facilitará la interacción entre el alumnado y

cubrirá sus necesidades educativas empleando la lengua inglesa para cada aprendizaje.

Esta interacción dará lugar a que el alumnado se familiarice con este lenguaje del modo

más fácil.

Se demostrará que trabajar en el aula con diseño de actividades, tareas o proyectos

dará lugar a aprendizajes divertidos e imaginativos que son considerados una

herramienta adecuada para aprender la lengua extranjera. También se demostrará que

contribuye a afianzar las destrezas receptoras y productoras en el aprendizaje de dicha

lengua.

Aprender una lengua es comunicarse y relacionarse. Llevar a cabo la práctica de este

aprendizaje con tareas o proyectos creativos provoca un ambiente idóneo para el

desarrollo de situaciones comunicativas donde el alumno integra las capacidades

lingüísticas, culturales y sociales. Según Goethe, “quien no conoce las lenguas

extranjeras no sabe nada de la suya propia”.

6

En definitiva, mediante el uso de actividades, proyectos, tareas etc, vamos a

fomentar que los/as niños/as aprendan inglés para comunicarse en este lenguaje nuevo

para ellos/as, desarrollando capacidades a la vez que conocimientos que vayan creando

confianza en el alumno. Siempre se intentará conseguir que el alumno aprenda de una

experiencia que él mismo haya vivido y haya manipulado. De este modo

conseguiremos que no se lleve a cabo un aprendizaje en el que se limitan a escuchar y a

recordar o escuchado. El alumnado debe ser el encargado de producir su propio

conocimiento y el profesor intentar en la mayoría de lo posible que siempre haya mucha

motivación, ya que estas actividades irán enfocadas a intereses que tengan en común los

alumnos de primer ciclo. Esto nos va a ayudar a rentabilizar las situaciones

comunicativas que elijamos.

1.2. Metodología

La propuesta que empleo en este trabajo irá dirigida y enfocada a una enseñanza

y aprendizaje significativo y constructivo, mediante el cual el alumnado integrará y

asimilará el nuevo material de aprendizaje en los esquemas de comprensión de la

realidad. En este caso el aprendizaje significativo se desarrolla teniendo en cuenta dos

ámbitos: la actividad constructiva y la interacción con los otros.

Un aspecto importante es la necesidad de distinguir lo que el alumno es capaz de

aprender y hacer en contacto con otras personas.

Dado que lo que pretendo reflejar es la enseñanza de la lengua mediante de

diferentes actividades, juegos etc., siguiendo este tipo de metodología, considero muy

importante que mi propuesta se lleve a cabo siempre que se consigan las siguientes

condiciones basadas en Baro (2011: 4):

Que el contenido debe ser significativo, es decir, no lejano al interés o

experiencia del alumno. Por lo tanto, se debe conseguir que el alumno integre el

conocimiento nuevo con la información que ya sabe.

Que el alumno debe estar motivado a aprender. Aquí se enfoca el papel

fundamental del profesor como elemento clave para estimular el aprendizaje

significativo, para orientarlo en una determinada dirección, en este caso sería adaptarse

a las necesidades educativas de cada alumno agregándole una serie de creativas y

divertidas sesiones de clase no limitadas a escuchar explicaciones y estudiarse temarios.

7

Se pretende introducir ese aprendizaje al alumno en forma de experiencia y disfrutará

aprendiendo de ella. Hay que meterse un poco en la piel del alumno y ofrecerle lo que a

él podría gustarle y motivarle.

Que el aprendizaje debe ser funcional, es decir todos los conocimientos, normas,

etc. que el alumno aprende debe ser útil, de forma que pueda aplicarlo en cualquier

circunstancia que se requiera. En este caso, el alumno estará aprendiendo de una

experiencia manipulada por él mismo y no simplemente reflejada en una hoja de papel

con muchas letras y palabras.

El método de evaluación que considero más apropiado para este tipo de

enseñanza sería una evaluación continua y conjunta de cada sesión, tarea, lección, etapa,

rechazando de esta forma las limitaciones de las evaluaciones de resultados

reduccionistas y tan comunes en la enseñanza de las lenguas extranjeras. Por lo tanto, se

programarían los instrumentos y procedimientos de evaluación a lo largo de la unidad.

1.3. Justificación

Para justificar por qué me he decantado por desarrollar esta propuesta enumeraré

varias razones, la primera de todas gracias a lo aprendido en diferentes materias o

asignaturas que se nos han impartido durante los cuatro año del Grado en Educación

Primaria. Entre estas, debo destacar la asignatura llamada “Aprendizaje y enseñanza de

lenguas extranjeras’’ en la cual me he involucrado de forma más real en la creación de

diferentes actividades dirigidas a alumnos de Primaria, para el aprendizaje más divertido

y creativo de la lengua inglesa, además de conocer diferentes puntos de vista sobre la

enseñanza de una segunda lengua en primaria.

Otra asignatura que voy a señalar es “Metodología y recursos para la enseñanza

de lenguas extranjeras’’, en la cual he trabajado y experimentado con diferentes

ejemplos de tipos de actividades en el desarrollo del aprendizaje de la lengua extranjera

desde todas las destrezas de la lengua.

Además de haberme inspirado para esta idea con la ayuda de algunas asignaturas

estudiadas en la carrera, siempre me ha llamado la atención la necesidad de poseer

mucha creatividad para todo, crearte tu propio aprendizaje desde el mundo que cada

8

uno/a tenga dentro de sí mismo/a. Y aunque para llegar aprender una segunda lengua

sea complicado introducir más técnicas, considero que despertar la chispa de la

creatividad e involucrar al alumnado en cada aprendizaje, convirtiéndolo en una

situación en la que él/la pueda desenvolverse, dará lugar a que aprenda de una

experiencia y no de una enseñanza en la que el alumnado se limite a escuchar y a

recordar lo escuchado.

Algo que se debería ver como algo normal en el aula cada día es la situación en

la que el profesor/a busque palabras en inglés en el diccionario, y que el alumnado

entienda que el aprendizaje de otro idioma es constancia y curiosidad por intentar

aprenderlo cada día y que el maestro no tiene por qué saberlo todo, ya que todos somos

personas y ellos/as tienen que sentirse un poco reflejados/as con eso, que unos no son

mejores que otros, que nadie nace sabiendo y que sienten esa libertad de preguntar y de

equivocarse al intentar aprender inglés.

He decidido enfocar esta propuesta en mayor medida en el desarrollo de las

destrezas de la comprensión y expresión orales, ya que debemos tener en cuenta que

mientras mayor sea la capacidad del estudiante en entender el idioma, mejor será su

capacidad para comunicarse y finalmente poder desarrollar con mayor facilidad el resto

de las destrezas lingüísticas. Gracias al desarrollo de la destreza de expresión oral se

beneficia el desarrollo de las demás destrezas.

Por ello las actividades como escuchar un párrafo que se lee en voz alta, resumir

en tus propias palabras o escuchar una canción y tratar de explicar el contenido de la

misma son actividades importantes que forman parte del aprendizaje.

Pero, sobre todo, siempre hay que acercarse más al alumnado por medio de la

interacción, en la que se utilice la lengua inglesa.

Haciendo alusión a las clases de enseñanza de lengua inglesa, hoy en día aunque

los niños tengan una capacidad innata natural para aprender cualquier idioma extranjero,

no lo aprenden bien si encuentran las clases aburridas. De hecho, los niños aprenden

mejor a través de actividades interesantes. La típica explicación aburrida o los ejercicios

mecánicos son desagradables y pueden resultar muy monótonos para el alumnado.

9

1.4. Estructura del trabajo

Este trabajo se encuentra estructurado de tal modo que mi propuesta de

enseñanza aparece defendida y apoyada en ideas y argumentos de otros/as autores/as. Se

mostrará cómo llevar a la práctica dicha propuesta con varias muestras de actividades o

tareas que llevarán al desarrollo y a llegar a conseguir este método de enseñanza.

Finalmente, se incluye una aplicación práctica basada en una de dichas tareas.

2. MARCO TEÓRICO

2.1. El aprendizaje de lenguas extranjeras en Educación Primaria

Durante toda la etapa de Educación Primaria serán de gran importancia las

experiencias, conocimientos y capacidades en los idiomas que los niños conocen para

comprender y construir estrategias, significados y estructuras durante su participación

en actos de comunicación.

Como bien refleja el Real Decreto 1513/2006 de Enseñanzas Mínimas de la

Educación Primaria, en el área de Lengua extranjera se pretende conseguir la formación

del alumnado para que sean capaces de utilizarla y finalmente tengan la capacidad de

comprender, hablar y conversar, leer y escribir.

Apoyándome en Juan Rubio y García Conesa (2013:169-185), para la mayoría

del alumnado el proceso de aprendizaje del inglés que se sigue en el colegio es

desmotivador. Por este motivo se intenta buscar que los niños puedan usar el lenguaje y

desarrollarlo de una forma agradable, divertida y grata.

Para llegar a conseguir este objetivo, el empleo de juegos da lugar a una

enseñanza del inglés muy natural, ya que el juego ha sido siempre una técnica de

aprendizaje habitual a lo largo de la historia.

Autores como Erikson (1982) entre otros, comparte la opinión de que los niños

tienden a estar mucho más estimulados y motivados en clases de inglés cuando se

llevan a cabo juegos y se usan recursos como imágenes, objetos reales etc., en lugar de

los materiales tradicionales como son los libros de texto o las fichas de ejercicios.

10

Como dice Moyles (1990:87) “La situación del juego aporta estimulación,

variedad, interés, concentración y motivación”.

Por lo tanto, fijándonos en las etapas del primer ciclo de Educación Primaria,

teniendo en cuenta las edades del alumnado e intentando meternos en su piel, el juego

les ayuda a mantener despierto el interés por la lengua inglesa. Según Wright (1984:46)

“los juegos ofrecen a los participantes confianza en sí mismos y en sus capacidades”.

Enlazamos esta idea con Krashen (1985) y su “Teoría del Monitor” estándar

ampliada, centrándonos en este caso en una de sus cinco hipótesis que forma dicha

teoría, llamada “Hipótesis del Filtro Affectivo”.

Pastor Cesteros (2004:116-117) se basa en esta quinta hipótesis y destaca el

concepto de motivación entre otros como son la autoconfianza y la ansiedad.

Efectivamente, una mala disposición afectiva (falta de motivación, escasa autoestima,

ansiedad por producir o entender) puede crear una especie de bloqueo, un filtro afectivo

alto, en terminología de Krashen, que impide que el input comprensible alcance el

dispositivo de adquisición lingüística y que entorpece el éxito al aprender una segunda

lengua.

Se profundizará posteriormente en esta idea, al tratar de identificar las variables

que puedan influir en los aprendices de una lengua.

2.2 Variables que influyen en los aprendices de inglés

Los maestros debemos concienciarnos de que no todo el alumnado se motiva del

mismo modo, que no todos sienten atracción por los mismos intereses y que no todos

tienen las mismas capacidades, por lo que hay que tener en cuenta las variables que

puedan influir sobre los aprendices de una lengua.

Según Pastor Cesteros (2004:122) “la cuestión no es empezar siempre lo antes

posible, porque es necesario un tiempo previo para que el niño adquiera de modo sólido

su propia lengua materna”. Para la autora (op. cit: 121-125), las variables son las

siguientes:

11

El factor edad

Está claro que los cursos de lengua extranjera comienzan en la Etapa de

Educación Primaria, también es verdad que en Educación Infantil se empieza a ir

ganando terreno en este ámbito.

La aptitud

Se manifiesta en la facilidad para identificar e imitar sonidos de la nueva

lengua, inferir reglas, memorizar y otros aspectos. Es evidente que quienes disfrutan de

una mayor aptitud lingüística aprenden de modo más rápido y con mayor facilidad.

La motivación de los aprendices

Viene a ser el primer aspecto al que todo profesor debe ser sensible. Existen dos

tipos de motivación, la integradora, que tiene como fin asimilarse a la cultura meta; y la

instrumental, que tiene como objetivo más concreto, por ejemplo, aprobar un examen.

Podríamos pensar que la primera motivación es más eficaz, pero si hay una motivación

instrumental clara, podemos estar hablando de una enseñanza para fines específicos.

La actitud

Puede manifestarse positivamente y negativamente hacia todo lo que se

relaciona con el proceso de aprendizaje: el profesor, los compañeros, el aula, los

materiales didácticos, etc. Es conveniente detectarla y utilizarla a favor del aprendizaje,

aunque lo más frecuente es que vayan ligadas una alta motivación y una actitud

positiva.

La personalidad

Podríamos observar cómo un método de enseñanza puede favorecer a un tipo u

otro de personalidad. Por ejemplo, los niños tímidos pueden progresar más en clases

muy estructuradas, enfocadas hacia el profesor, que con actividades en grupo. Algunos

rasgos que podemos encontrar en las diferentes personalidades son: autoestima,

extroversión, ansiedad, tendencia a correr riesgos, sensibilidad, empatía, rechazo,

intolerancia a la ambigüedad, etc.

12

El estilo cognitivo

En relación con el estilo cognitivo, un buen método sería diversificar la

enseñanza al máximo, de tal forma que el alumnado tenga la oportunidad de practicar

actividades adecuadas a su modo de aprender. Los estilos pueden adaptarse según sus

exigencias y pueden variar con el tiempo, de modo que más que atender a los estilos del

alumnado, el profesor debería estimularles para que desarrollen varios de ellos.

Las estrategias de aprendizaje, consideradas como herramientas, trucos,

procedimientos a los que recurre el aprendiz, le facilitan el estudio de la segunda lengua.

Es posible enseñar estrategias, aunque hay que tener en cuenta que los aprendices tardan

mucho tiempo en desarrollar la habilidad para emplear determinadas estrategias, porque

pueden tener muy arraigadas otras técnicas.

Como conclusión, cabe destacar que el aprendiz pasa por un proceso complejo

en el que intervienen a un tiempo diversos factores; lo que se espera es que las variables

también interactúen. En esta dirección, considero necesario destacar las palabras de

Larsen- Freeman y Long (1992:198)

Para avanzar en la comprensión de la ASL no basta con seguir identificando variables

que puedan influir sobre los aprendices de una lengua. Es cierto que hemos asistido al

aumento de estas taxonomías durante años y probablemente no queramos continuar

añadiendo más a la lista. Y en cambio, no está claro que nos encontremos más cerca

ahora que antes de desentrañar los misterios de la ASL. Quizás hoy en nuestro campo

convenga más ampliar perspectivas: intentar dar una explicar de campo convenga más

ampliar perspectivas: intentar dar una explicación de la ASL y no conformarnos con

describirla.

2.3. El uso de juegos en el aula de lenguas extranjeras

Comenzaré este nuevo apartado haciendo un recordatorio, dado que entendemos

que para el aprendizaje de las segundas lenguas en el niño es necesaria la aplicación de

métodos muy motivadores, dejando atrás clases aburridas y destacando actividades

interesantes. Como dice el filósofo Huizinga (1968:12), “El juego existió antes de toda

cultura y la cultura surge en forma de juego”.

13

Basándome en las ideas de Juan Rubio y García Conesa (2013:171), he de

señalar que muchos psicólogos y psicopedagogos han hecho investigaciones acerca del

uso de juegos en el aula y destacan sus valores afectivos sociales, lingüísticos y

cognitivos, ya que el juego da lugar a un clima emocional y sobre todo afectivo basado

en la seguridad, confianza y aceptación. Los investigadores han observado un aumento

en la atención científica que se les ha dado a los juegos como una de las mejores

herramientas para el aprendizaje de la lengua inglesa en Educación Primaria.

Los niños disfrutan con los juegos constructivos. Además de ser motivadores y

divertidos, proporcionan una buena práctica que conlleva la mejora de la pronunciación

de las palabras de la lengua inglesa, de la gramática y de las cuatro destrezas de la

lengua. Los juegos son el medio para practicar el vocabulario, formas verbales o para

relajarnos en clase después de una prueba, por ejemplo. Además de conseguir que

nuestros alumnos deseen realizar estos juegos para pasarlo bien, también aprenderán

más rápidamente e intentarán interiorizar rápido y bien los conocimientos que se deban

adquirir con la finalidad de jugar de forma correcta con sus demás compañeros. Los

juegos pueden aumentar la popularidad de la clase de inglés. Al introducir actividades

lúdicas al aula de inglés, dicho idioma se convierte en una regla más que respetar y que

emplear correctamente para llevar a un buen término el juego.

Una frase que ha estado siempre presente en los educadores de Educación

Primaria es que los niños aprenden a través de los juegos. La naturaleza de los niños es

que les gusta jugar y disfrutar jugando.

2.3.1. Ventajas y desventajas del uso del juego en el aula de inglés

Con el propósito de explorar el empleo de juegos en el aula, consideraremos

posibles beneficios y posibles desventajas para el aprendizaje de la lengua inglesa. Los

beneficios que aporta el aprendizaje lúdico del inglés son los siguientes:

- Mantienen la clase viva e interesante.

- Los estudiantes mantienen su motivación alta durante el aprendizaje.

- Ayudan al profesor a ser más cercano a sus alumnos de una forma agradable.

Como resultado, facilitan el proceso de enseñanza-aprendizaje.

- Y, por último, creo que es importante destacar que si tanto el alumno como el

profesor lo pasan bien, es señal de que el profesor también está buscando su

14

propia motivación y, consiguiéndola, será muchísimo más fácil transmitirle a los

alumnos cualquier conocimiento.

Las posibles desventajas que deberíamos tener en cuenta a la hora de impartir este

tipo de clases podrían ser las siguientes:

- Se nos presentarán situaciones en las cuales los alumnos querrán dar la talla y

jugar bien, pero se encontrarán con la posibilidad de fallar. Es normal y se

respeta el fallo o el error.

- En el juego, si el alumno está poniendo interés y aun le cuesta, habrá que

animarle y prestarle ayuda para que llegue a ese fin que es el aprendizaje.

- Hay unos valores importantes también que inculcar a nuestros alumnos, como es

el respeto a los demás.

- Los maestros sabemos que cada alumno tiene una capacidad diferente y por lo

tanto no van a aprender todos a la misma vez, y esto deben tenerlo muy claro

ellos/as.

Algunas de estas ideas están basadas en Chacón Garrido (2009:9-10).

2.3.2. Características de los juegos

Podríamos definir el juego, desde el ámbito de la enseñanza de lenguas

extranjeras, como una actividad que conlleva a aprender divirtiéndose.

Se trata de incorporar al aula juegos que propicien un ambiente distendido en el

que el aprendiz comparte con sus compañeros de juego una auténtica experiencia de

comunicación; por tanto es importante considerar el juego como una actividad real de

comunicación.

El juego relaja al alumno y favorece la participación creativa al plantear una

necesidad del uso del inglés. Aunque debemos tener cuidado al plantear una actividad,

ya que si no lo estuviera como, por ejemplo, una actividad que se ha planteado en el

último momento, o que sea de rellenar, perderá todo su potencial. Y para que esto no

ocurra debemos dedicar el tiempo necesario y tener siempre presente a la hora de

diseñar cualquier actividad, las necesidades y motivación del alumnado. El fin de este

proceso lleva a captar la atención y despertar el interés del alumno (cfr. Pastor Cesteros

2004:259).

15

Para un uso consciente de los juegos en el aula, nos basaremos en algunos

aspectos que hay que tener en cuenta según Bello (1990:139-157)

- Cuál es el planteamiento del juego y el modo de agrupación del

alumnado para cada actividad (grupal o individual), es decir, la

organización de la actividad.

- Tener claro qué material se utilizará para cada tipo de juego y qué

lenguaje se utilizará para la interacción en el juego como estructuras

básicas que ayuden a empezar, desarrollar y finalizar el juego. Estas

estructuras deben ser mostradas y explicadas al alumnado antes de

comenzar el juego para conseguir que se familiaricen con este

vocabulario y sepan darle un uso de forma útil y consciente.

- Atender a las distintas modalidades de juego que podrían ser clasificadas

atendiendo al objetivo que persigan, como pueden ser: juegos de

vocabulario, que consisten en la mayoría de los casos en buscar y

encontrar la palabra que falta o escribir la palabra adecuada. Otro tipo de

juego es el de las estructuras gramaticales que ayudan a fijar estructuras

ya conocidas por el alumno. Y los juegos de creatividad y comunicación

que son más amplios y permiten el uso de un vocabulario más amplio y

completo. Con este tipo de juegos el desarrollo de la expresión y de la

comprensión será mayor.

- Además de estos tipos de juegos, poseemos recursos que aprendimos y

aprendemos de experiencias del día a día y que si le añadimos un poco de

imaginación, podemos acudir a los mismos juegos que hemos aprendido

con nuestra lengua materna. También podemos atender a propuestas de

los propios alumnos, o bien tomar ideas de programas de televisión

culturales, siempre buscando como fin una buena utilidad de juegos para

trabajar con nuestros alumnos. Cualquier propuesta que se salga de la

enseñanza tradicional valdrá. Al fin y al cabo, pretendemos llamar la

máxima atención de los niños en estos tipos de aprendizaje.

16

2.3.2.1. Uso de textos literarios

El aprendizaje de la segunda lengua en niños de primer ciclo de Primaria podrá

llevarse a cabo con más facilidad si ponemos en práctica otros recursos, como es el uso

de textos literarios (teniendo en cuenta que no hay que abusar de ellos, ya que es el

criterio más utilizado en la enseñanza tradicional). Para exponerlos ante los alumnos,

podríamos darles otro sentido diferente a estos textos, ya que están acostumbrados a

verlos como algo aburrido. Me refiero al uso de textos periodísticos o películas

subtituladas. Así estaríamos practicando con ellos un uso de lengua real.

El texto literario puede ser de gran utilidad para la adquisición de las segundas

lenguas. Según Pastor Cesteros (2004:249) “no existe solamente único modo de tratar la

literatura en la clase de segunda lengua, sino que las diversas técnicas ofrecerán un

acceso más rico y motivador”.

Encontramos diversos modos de presentar actividades con el uso de textos

literarios. Según cómo se enfoquen estas actividades podrán dar una imagen de juego

para el alumnado.

2.3.2.2. Uso de canciones

Un instrumento muy dinámico para facilitar el aprendizaje de contenidos y

estructuras en la lengua inglesa son las canciones, que, además de animar, entretienen y

mantienen viva la clase. Pueden conseguir que los alumnos aprendan y canten canciones

y aprendan la letra casi inconscientemente. Además, si añadimos la posibilidad de

recurrir al baile en grupo mientras cantamos la canción, la diversión se multiplicará en

el aula.

Basándonos en Chacón Garrido (2009:2-3), las canciones pueden ser usadas

también de forma muy ventajosa para introducir nuevas estructuras en contextos con

significado, para reforzar las estructuras que los estudiantes ya saben, para el aumento

de vocabulario y repaso del mismo y para practicar todas las destrezas de una forma

divertida.

17

Aparte de todas estas ventajas acerca del uso de las canciones para el

aprendizaje, sería importante evitar caer en el error de convertir este uso en un vehículo

único y exclusivo para transmitir ciertos conocimientos a nuestros alumnos.

Pastor Cesteros (2004:256-258) nombra unas pautas interesantes para seguir en

el uso del aprendizaje inglés a través de canciones, como:

- En la preparación de la escucha es conveniente explicar los elementos

lingüísticos, es decir, es necesaria una introducción y análisis de la letra

para que se comprenda.

- Hacer una exploración de los conocimientos previos de los alumnos

sobre el cantante, tipo de música, tema y comentario sobre éstos.

- Seguidamente se realizará una primera escucha, para posteriormente

realizar la actividad propuesta que presenta instrucciones muy claras,

como por ejemplo, actividades como señalar, marcar reconstruir palabras

omitidas, escribir etc.

- Y, por último, la repetición de la audición para confirmar la

comprensión. Los estímulos sonoros, acompañados de los visuales, son

una buena estrategia para aumentar la motivación en este tipo de

actividades. Me refiero a revistas, fotografías, vídeos con música,

carteles etc. Todo esto son beneficios, ya que a los maestros puede

interesarnos trabajar con el significado de la letra de la canción.

2.4. El aprendizaje cooperativo en el aula de lengua extranjera

Un ámbito que creo que es necesario atender es la posibilidad de llevar a cabo

determinadas actividades independientes o tareas mediante un aprendizaje cooperativo.

Con ello aumenta la motivación y el rendimiento del alumnado, lo cual también va a

facilitar la socialización y el establecimiento de relaciones constructivas en un contexto

real.

Según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (2001:25),

existen actividades que están basadas en el enfoque del Aprendizaje Cooperativo, las

cuales cumplen doble función al unir al grupo de alumnos, ya que crea una atmósfera de

18

clase basada en el conocimiento mutuo, respetándose unos a otros, a la vez que estamos

introduciendo conceptos fundamentales acerca de la unidad que se esté trabajando.

Encontramos numerosas opciones para trabajar de este modo. Para llegar a esta

situación podemos pedirle al alumnado que decidan los compañeros con los que van a

trabajar. Ante esta posibilidad puede producirse la situación en la que algún compañero

quede sin grupo de trabajo porque nadie quiera trabajar con él.

Otra opción para conseguir un trabajo cooperativo en clase es formar grupos al

azar. Por ejemplo, si hay veinticinco alumnos en el aula, el profesor repartirá veinticinco

papelitos, y repetirá cinco veces una letra en ellos, diferente por cada cinco papelitos.

Una vez que cada alumno ha escogido una de las cinco letras, se les pide que se agrupen

con aquellos alumnos que tengan la misma letra.

Gracias a procesos como estos llevaremos más fácilmente la realización de

actividades y tareas y la interacción entre alumno y alumno.

2.5. Tipos de actividades

Teniendo presente los anteriores aspectos teóricos, voy a mostrar unas

actividades aisladas de diferentes unidades de aprendizaje de la asignatura de inglés en

el primer ciclo de Educación Primaria, en las cuales he intentado reflejar todo lo dicho

anteriormente. Estas actividades pueden convertirse en tareas, necesitan tener forma y

un resultado a perseguir, que en este caso es el máximo desarrollo posible de las

destrezas lingüísticas. Basándome en el punto de vista de Martín et al. (1999:27), el

autor nos viene a decir que el siguiente input que corresponda aplicar a nuestros

alumnos debe ser motivador y atractivo para ellos, además de adaptarse a su próxima

estructura cognitiva.

A continuación muestro algunos modelos de actividades que pueden ayudar a

formar esta clase de enseñanza con una metodología a base de juegos.

Tema 1: Las partes del cuerpo.

19

Para comenzar a aprender-enseñar las partes del cuerpo, sería útil comenzar por

nombrar cada parte del cuerpo que deseamos aprender y el alumnado hace una

repetición de cada palabra en inglés e ir escribiéndolas en la pizarra.

Seguidamente, se pondrían por grupos de dos personas y pondremos en clase

una canción en inglés que trata de un niño que tiene que convertirse en una marioneta, y

el niño que sea la marioneta va moviendo cada articulación del cuerpo. Así, en cada

pareja se estaría interpretando al niño de la canción y la pareja estaría interpretando a la

marioneta. La pareja deberá seguir cada movimiento que vaya dirigiendo la canción.

Otra actividad muy motivante podría ser la presentación de marionetas. El

profesor/a lleva a clase impresos unos monstruos graciosos, o marionetas de tamaño

cuartilla de folio para colorear; a continuación, estos folios se doblarían por la mitad y

se graparían, dejando solamente espacio para que el alumno/a pueda introducir en él la

mano. Por último, introducen sus manos dentro del hueco del folio y deben presentarlas

y describirlas con unas frases guías que el profesor/a ha facilitado y practicado

anteriormente (ver Anexo I).

De lo que se trata, además, es que se acostumbren a producir estructuras, ya que

aprender vocabulario es esencial, pero sería necesario saber expresarlo con la

construcción de frases, aunque fuesen muy básicas. Aprovechando que han elaborado su

propia marioneta, podremos realizar un nuevo juego para seguir practicando el

vocabulario del cuerpo humano y construcción de frases. Cada alumno/a irá saliendo a

la pizarra con su marioneta en la mano, enseñándola al resto de compañeros. Los

compañeros le harán preguntas acerca de las características de la marioneta con la

siguiente estructura: “Have you got….. (three hands/ a big mouth/….?”

Tema 2: Estados de ánimo.

Para introducir este tema, sería muy útil que el alumnado también fuese el

protagonista a la hora de empezar con el vocabulario nuevo.

Para este tema, por ejemplo, el/la profesor/a, escribe en la pizarra los tres

estados de ánimo más básicos (happy, sad and angry). A continuación de uno en uno, el

alumnado va a ir saliendo a la pizarra, deberá expresar con la cara una de estas tres

20

emociones, y el resto intenta adivinar de cuál de los tres estados se trata, utilizando unas

estructuras de frases básicas practicadas anteriormente (ver anexo II).

Otra actividad muy útil es pegar en diferente orden por todas las paredes de la

clase seis fotos grandes enumeradas con personajes que transmiten una emoción. Y el

alumnado en su libreta apunta lo siguiente (ver anexo III). Por último, se podrán pasear

por el aula y buscar las fotos para rellenar cada número con su correspondiente foto,

introduciéndola con la frase básica de: She’s ……. o He’s………

Tema 3: La ciudad.

Esta es una de las unidades en las que sería necesario hacer una clasificación,

para que el vocabulario no sea tan monótono por parte del alumnado. Para relacionar

este método con el tema de “Transport” sería una buena forma aplicando dos columnas

para comenzar la clasificación. Cada niño/a se levanta y busca la flashcard que el

profesor ha pronunciado y la pega en la columna a la que pertenece (ver anexo IV).

Dentro de este tema encontramos otro tipo de vocabulario, como los oficios,

edificios, zonas de las ciudades etc. Una tarea bastante motivadora sería trazar en dos

cartulinas grandes un plano con las mismas medidas, en las que aparezcan parcelas,

carretera, campo etc.. buscar e imprimir todos los edificios de oficios (Baker’s, church,

library, etc..), casas, lugares (park, swimming pool, etc..), señales de tráfico etc. Cada

uno/a llevará un cartelito pequeño con su nombre correspondiente en inglés. El

alumnado pintará la base del plano de la ciudad con pintura y pinceles que el profesor

les facilitará y guiará para que sepan qué zonas van de un color y las que van de otro

(por ejemplo, el suelo del parque será verde, y la carretera gris). Los niños se encargarán

de traer envases pequeños como los de los zumitos, cartoncitos etc. Ahora llega lo más

difícil de conseguir, cada alumno/a tratará de poner de pie cada construcción de la

ciudad con un cartoncito. Cuando ya están coloreadas y pegadas a un envase, pasaremos

a colocarlas en cada parcela formando al completo la ciudad.

Al fin lo han conseguido y cuando ya está todo formado, vamos a exprimir todo

lo que se pueda sacar de aprendizaje con este proyecto, con muñequitos de Playmobil,

Pinipon etc.. por parejas van a guiarse de un lugar a otro utilizando expresiones en

21

inglés como las direcciones (go straight on, turn left, turn right, between the restaurant

and the flat, next to library etc..)

Otro método para una enseñanza bastante buena acerca de la ciudad es buscar

fotos grandes de esos lugares que estamos estudiando, pero de la ciudad o pueblo en la

que viva el alumnado para que lo asocien sin problema, ya que estaríamos mostrándole

su entorno más cercano.

Tema 4: Las plantas.

En este tema es bueno tratar las necesidades y componentes más característicos

de las plantas y de los animales, para que diferencien y vean la parte similar de ambos.

Para ello vamos a desarrollar el método de Diagrama de Venn (ver anexo V).

Para estudiar los tipos de plantas, que están clasificadas en “trees, bushes and

grass”, se debe introducir con una estructura como esta “In my school, there are..’’ y

elaborarán un informe en el que aparecen tres columnas con cada tipo de planta que

están estudiando. En cada columna irán anotando cruces por cada planta que vayan

viendo, para al finalizar la tarea poner en común cuantos árboles, por ejemplo, había en

el patio.

Cuando han interiorizado la frase en inglés , el alumnado hará una visita guiada

del profesor al patio de la escuela, en la cual van a observar, escuchar al profesor/a, y a

practicar este vocabulario.

Primero observan cada planta que hay en el patio, y anotan las cruces

correspondientes, seguidamente se forman parejas y van paseando por el patio

acercándose a cada planta y dialogan con frases como… “This is a tree..’’

Tema 5: Libre elección de lecturas en inglés.

Esta actividad va muy enfocada a la lectura. Uno de los muchos caminos que he

elegido para desarrollar esta actividad es la recomendación de una antología de cuentos

22

en inglés. Cada alumno trabajaría uno distinto, partiendo de un único y mismo patrón

para todo el alumnado, es decir, que haya similitud a la hora de analizar los rasgos

principales de cada libro, de forma que después pueda hacerse una puesta en común

entre todos, ya que cada alumno aportará su idea y su experiencia ante la lectura que

haya hecho.

Basándome en Pastor Cesteros (2004:251), estos son algunos de los criterios a

seguir a la hora de seleccionar textos literarios:

- Conseguir que el texto sea adecuado al nivel de los alumnos.

- Escoger un tipo de discurso que no obstaculice la compresión del texto.

- La obra literaria debe estar en coherencia con la programación del curso

para que a la vez que lean historias estén adquiriendo también

conocimientos. En conclusión, intentar todo lo posible para que la obra

literaria esté relacionada con el tema de la unidad que se esté trabajando

o que ya hayan estudiado los alumnos.

- En cuarto lugar, el texto literario escogido debe estar relacionado con los

intereses y gustos del alumnado.

- Y finalmente, en quinto lugar estas lecturas deben reflejar una imagen,

un sentimiento, algún conflicto con uno o varios personajes para llamar

la atención del alumno.

Para darle un buen sentido y un buen enfoque a esta actividad, es recomendable

aplicar cada uno de estos pasos.

Tema 6: Trabajar con expresión oral: “viñetas”

Esta actividad puede ser utilizada para diferentes temas o unidades de la

asignatura de inglés y podría llamarse “viñetas”.

Empezamos por repartir a los alumnos viñetas aisladas de cómics. Los alumnos

deberán buscar y encontrar a tres compañeros que tengan viñetas relacionadas con la

suya para formar una tira de cómic de cuatro viñetas. Para el desarrollo de esta

actividad, es necesario establecer como norma principal el uso de la lengua extranjera

23

para interactuar con los demás y describir las historias que le han tocado, además de

lograr entender lo que relatan los demás compañeros.

Tema 7: Tipos de material para el uso de las canciones.

Según Chacón Garrido (2009:11-12) “Las canciones, rimas y poemas llevan

consigo la comprensión, análisis y construcción del mensaje. Se trata de comprender la

canción, la rima o el poema, analizarlo y construirlo”

El objetivo es escuchar, entender y practicar rimas a partir del vocabulario

básico que aprende el niño, donde es capaz de cantar, recitar, dramatizar, admirar lo

bello, sentir la música etc.

Existen multitud de opciones para crear actividades de aprendizajes de

contenidos en inglés con el uso de la canción. Entre estas voy a nombrar algunas que

pueden ser bastante divertidas en el aula, como son: las grabaciones en cintas,

diapositivas, películas, canciones, cómics, folletos de periódicos y revistas.

Algunas canciones que pueden ser utilizadas en nuestra clase de inglés son:

If you’re happy and you know it. (ver anexo VI)

Old Mac Donald had a farm. ( ver anexo VII)

Otros juegos útiles para trabajarlos en clase son:

Bingo fonético de palabras (ver anexo VIII)

Dominó de vocabulario (ver anexo IX).

3. APLICACIÓN PRÁCTICA

3.1. Introducción

La presente unidad didáctica está diseñada y adaptada a alumnos de primer ciclo,

en concreto segundo curso de Educación Primaria.

24

Voy a utilizar algunas de las actividades que he mostrado en el apartado anterior,

la realización de una maqueta de una ciudad, y la actividad de la clasificación de

transportes.

Con esta aplicación práctica se pretende fomentar la diversión y la motivación

por el aprendizaje de los diferentes contenidos de la lengua extranjera inglesa en primer

ciclo.

El objetivo principal consistirá en motivarlos con actividades que despierten el

interés por aprender y por usar esta segunda lengua que están comenzando a aprender.

Para ello se creará una maqueta hecha totalmente por los alumnos, en la que formarán

una ciudad, la cual va a englobar todo el aprendizaje de contenidos que contiene la

correspondiente unidad de las materias de English y Sciences.

En esta unidad didáctica pretendo mostrar que los alumnos van a entusiasmarse

mucho a la hora de aprender un contenido, ya que al final de cada clase, después de

haber atendido a las explicaciones y haber participado en actividades, les espera su

recompensa: la creación de una ciudad hecha por ellos mismos, con la cual practicarán

al final de la unidad todo lo aprendido.

El aula está formada por 24 alumnos, de los cuales 13 son niñas y 11 son niños.

Dentro de este grupo no se encuentra ningún alumno con necesidades educativas

especiales.

De acuerdo con la regulación del Real Decreto 1513/2006, de 7 de diciembre,

por el que se establecen las enseñanzas mínimas de la Educación Primaria, se han tenido

en cuenta los siguientes objetivos para la realización de esta unidad didáctica:

3.2. Objetivos generales de etapa

b. Desarrollar hábitos de trabajo individual y de equipo, de esfuerzo y responsabilidad

en el estudio así como actitudes de confianza en sí mismo, sentido crítico, iniciativa

personal, curiosidad, interés y creatividad en el aprendizaje.

c. Adquirir habilidades para la prevención y para la resolución pacífica de conflictos,

que les permitan desenvolverse con autonomía en el ámbito familiar y doméstico, así

como en los grupos sociales con los que se relacionan.

25

e. Conocer y utilizar de manera apropiada la lengua castellana y, si la hubiere, la lengua

cooficial de la Comunidad Autónoma y desarrollar hábitos de lectura.

f. Adquirir en, al menos, una lengua extranjera la competencia comunicativa básica que

les permita expresar y comprender mensajes sencillos y desenvolverse en situaciones

cotidianas.

h. Conocer y valorar su entorno natural, social y cultural, así como las posibilidades de

acción y cuidado del mismo.

i. Utilizar diferentes representaciones y expresiones artísticas e iniciarse en la

construcción de propuestas visuales.

3.3. Objetivos de área de lengua extranjera

- Escuchar y comprender mensajes en interacciones verbales variadas, utilizando

las informaciones transmitidas para la realización de tareas concretas diversas

relacionadas con su experiencia.

- Expresar e interactuar oralmente en situaciones sencillas y habituales que tengan

un contenido y desarrollo conocido, utilizando procedimientos verbales y no

verbales y adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.

- Escribir textos con finalidades variadas sobre temas previamente tratados en el

aula y con la ayuda de modelos.

- Aprender a utilizar con progresiva autonomía todos los medios a su alcance,

incluidas las nuevas tecnologías, para obtener información y para comunicarse

en la lengua extranjera.

- Valorar la lengua extranjera, y las lenguas en general, como medio de

comunicación y entendimiento entre personas de procedencias y culturas

diversas.

- Manifestar una actitud receptiva, interesada y de confianza en la propia

capacidad de aprendizaje y de uso de la lengua extranjera.

- Identificar aspectos fonéticos. de ritmo, acentuación y entonación, así como

estructuras lingüísticas y aspectos léxicos de la lengua extrangera y usarlos

como elementos básicos de la comunicación.

26

A continuación, los objetivos didácticos que se pretenden conseguir con esta

aplicación práctica son los siguientes:

- Reconocer oralmente lugares de una ciudad.

- Nombrar lugares de la ciudad.

- Escribir lugares de la ciudad.

- Comprender por escrito preguntas sobre la ciudad.

- Mejorar el vocabulario adquirido de la lengua inglesa acerca de la ciudad y sus

componentes.

- Favorecer la creatividad.

- Fomentar la participación.

- Fomentar la iniciativa de intervención en las actividades.

3.4. Competencias básicas

Las principales competencias básicas que se trabajan en esta unidad didáctica son

las siguientes:

Competencia lingüística: Esta competencia se trabajará en cada una de las

actividades planteadas que presentan textos orales y escritos asociados a

imágenes, objetos y situaciones conocidas en lengua extranjera. Igualmente, se

practicará el uso de determinadas estructuras útiles formuladas en inglés que

deberán utilizarse en cada actividad.

Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico. Al crear

una maqueta de una ciudad, vamos a plantear situaciones en las que somos

ciudadanos de esta ciudad y aprenderemos a desenvolvernos en ellas con la

ayuda de la interacción.

Competencia social y ciudadana: Adquirir normas básicas de comportamiento

social y de educación entre alumnos y docentes.

27

Competencia cultural y artística: Esta competencia la trabajaremos cuando

construyamos la maqueta de la ciudad, ya que requiere desarrollar algún trabajo

manual, de pintura con pinceles etc.

Competencia para aprender a aprender: Interés por aprender conocimientos

nuevos y tradicionales de forma cada vez más autónoma.

Autonomía e iniciativa personal: Se destacará esta competencia en el momento

de relación y cooperación en los trabajos grupales.

3.5. Contenidos

Los contenidos que se trabajan en cada una de las sesiones de esta unidad

didáctica son los siguientes:

ENGLISH

Contenidos conceptuales

Lugares de una ciudad: park, shop, street, hospital, café, flat, town, cinema.

Nombres plurales: children, men, women, babies.

Preposiciones: behind, between, in front of.

Contenidos procedimentales

- Reconocer oralmente lugares de una ciudad.

- Nombrar lugares de la ciudad.

- Leer lugares de la ciudad.

- Escribir lugares de la ciudad.

- Comprender por escrito preguntas sobre la ciudad.

28

- Leer y escribir el vocabulario aprendido.

- Comprender oralmente posiciones según la preposición utilizada.

- Preguntar y contestar sobre ubicación.

Contenidos actitudinales:

- Actitud crítica ante la diferencia de personalidad de las personas.

- Respeto y valoración hacia la igualdad de personas.

- Valorar los efectos que la lectura puede provocar en cada individuo.

SCIENCE

Contenidos conceptuales:

Lugares de la ciudad: school, house, flat, library, baker’s, chemist’s, supermarket, post

office, park, church, swimming pool, bank, museum, sports centre, hospital, train

station, bus station, restaurant, airport, shop, public / private buildings.

Transporte: car, bus / buses, plane, helicopter, boat, bike, lorry / lorries, van, tanker,

train, hot air balloon.

Trabajos: teacher, cook, caretaker, police officer, firefighter, postal worker, baker,

farmer, fisherman, doctor, electrician, builder, plumber, factory worker, carpenter.

Contenidos procedimentales:

Identificar las principales características de una ciudad.

Reconocer la diferencia entre edificios públicos y privados.

Aprender diferentes medios de transporte y entender si se usan para llevar personas o

mercancías.

29

Reconocer que algunas profesiones suministran alimentos, otras fabrican cosas y otras

suministran servicios.

Contenidos actitudinales:

Observar que el tráfico afecta a algunas áreas más que a otras.

Entender la importancia de respetar las reglas básicas de seguridad vial.

3.6. Metodología

La metodología llevada a cabo en esta unidad didáctica será una metodología

globalizada, es decir, llevaremos un control del alumno día a día en cuanto al proceso de

adquisición que se tenga en cada actividad que se presente en el aula, y tendremos en

cuenta el progreso que vayan mostrando. Se trabajará de forma participativa y siempre

se pretenderá atender a las dificultades de cada alumno.

Se elaborarán diversas actividades tanto orales como escritas para practicarlas

con los alumnos y se empleará una forma de trabajar cercana a los alumnos para

conseguir más interés y participación por parte de ellos.

Se intentará lograr el objetivo general de esta unidad didáctica que sería

aprender de forma divertida y motivante la lengua extranjera.

3.7. Temporalización

La unidad didáctica comprende una duración de ocho sesiones, en las cuales se

alternará un tiempo para estar atentos a las explicaciones y participar en actividades

acerca de las mismas, y el resto del tiempo se empleará en crear el proyecto de la ciudad.

30

3.8. Evaluación

Para llevar a cabo la evaluación de esta unidad didáctica se tendrá en cuenta el

trabajo diario de los alumnos.

Puesto que lo que se pretende lograr con la realización de las diferentes

actividades propuestas es mejorar el interés de los alumnos por el aprendizaje del inglés,

se tendrá en cuenta si el trabajo está hecho correctamente y la iniciativa del alumno en

tomar parte en las actividades. Además, se tendrán en cuenta ciertos criterios de

evaluación:

- Comprensión y producción de vocabulario y estructuras formuladas.

- Atención a las palabras escritas y su pronunciación.

- Identificación del vocabulario estudiado en su entorno.

- Grado de implicación.

- Elaboración de las actividades propuestas.

3.9. Recursos y materiales

Materiales:

Flashcard.

Cartulinas.

Cartón (para la base de la maqueta, ya que con las cartulinas quedaría débil).

Tijeras y pegamento.

Fotocopias de construcciones con la medida de cinco centímetros más o menos cada

una.

Envases pequeños de cartón, para hacer posible que las construcciones se

mantengan en pie.

Lápiz y colores.

31

Recursos:

Profesor.

Pizarra.

Lápiz, goma, colores/rotuladores, cartulinas, guantes, tijeras y pegamento.

Muñecos de juguete, coches de juguete.

Fichas de vocabulario.

Libro de texto.

3.10. Planificación

1ª SESIÓN:

Inicio de Unidad. Para introducir la unidad de Transport se presentará el nuevo

vocabulario de Ciencias y de Inglés que tendrán relación con dicho tema. Para

presentarles el vocabulario es conveniente que los alumnos sitúen el temario con lo que

les rodea. En este caso vamos a tratar el tema de transportes y de las ciudades, por lo

tanto indicaremos un título que describa la ciudad en la que ellos viven, como por

ejemplo, My town is a small city.

En esta primera clase se irá mostrando cada flashcard correspondiente a cada

palabra de vocabulario. Primero, el alumnado intenta adivinar la palabra en inglés; si no

la adivinan, se les facilitará, pero sobre todo lo más importante de esta actividad es que

después de pronunciar cada palabra, el alumnado debe repetirla al menos tres veces y

además asociarla a una imagen, gesto o movimiento que el profesor debe encargarse de

mostrar.

Y para terminar la clase, sería muy positivo que el alumnado completara una

ficha con este vocabulario, escribiendo el significado en español. Con esta primera

sesión pretendemos conseguir que interioricen y asimilen de forma comprensiva qué

están aprendiendo y hacia dónde le llevará este conocimiento. A partir de ahí, las

siguientes sesiones de clase ya irán más encaminadas a realizar diferentes actividades o

tareas.

32

2ª SESIÓN:

La actividad motivadora de esta sesión también va un poco encaminada seguir

interiorizando conocimientos y sobre todo hacer muchas repeticiones del vocabulario

que se requiere aprender y de las estructuras formuladas y necesarias para usar a la hora

de desenvolverse oralmente en esta unidad.

El alumnado se sentará en círculo en el suelo frente a los flashcard sobre esta

unidad. Se les facilitará pistas sobre una construcción de la ciudad, o un oficio en inglés.

Entonces un/a niño/a se levanta y deberá señalar la flashcard sobre la que estamos

hablando. Tras esta actividad, se proporcionará al alumnado una fotocopia con las

canciones de esta unidad, ya que son muy útiles y permiten que se aprenda información

acerca de estos conocimientos con más facilidad. Así que esta sesión finaliza con la

práctica y aprendizaje de una canción.

En los veinte últimos minutos gran parte del alumnado que haya finalizado su

tarea comenzará a pintar con pintura y pinceles las bases de una maqueta de una ciudad,

con ayuda de mis indicaciones. Esta maqueta está dividida en dos artes iguales, así que

se forman dos grupos grandes y cada grupo se encargará de pintar cada zona del plano

de la ciudad.

3ª SESIÓN:

En esta sesión enseñaremos al alumnado unas fotografías grandes de partes de la

ciudad en la que habita el alumnado y en las que aparecen construcciones que se están

aprendiendo en esta unidad. Pretendemos perseguir que el alumnado se vea más

familiarizado y se percate del temario como algo real y normal en la vida diaria.

Los alumnos seguirán completando actividades del libro durante unos minutos.

Los últimos veinte minutos empezarán a colorear las construcciones estudiadas de

la ciudad, para posteriormente colocarlas en el plano de la ciudad. A cada niño/a le

tocará una construcción diferente y se encargará de escribir en una tarjetita pequeña el

nombre que le corresponda. Por ejemplo, si a un alumno le ha tocado colorear y recortar

la biblioteca, deberá pegarle una pegatina con el nombre correspondiente en inglés, en

este caso Library.

33

4ª SESIÓN:

La cuarta sesión se dedicará a volver a repasar de nuevo todas las construcciones

de la ciudad y los oficios, utilizando y practicando el habla con estructuras hechas en

inglés.

Practicarán otra nueva canción y recordarán la anterior que aprendieron.

En el último cuarto de hora, comenzaremos a ir dándole forma a las casas,

edificios etc., pegándoles envases o trozos de cartones pequeños. Además, con estas

manualidades nos podremos percatar de qué alumno tiene desarrollado más y menos la

capacidad de encajar y amoldar cada dibujito con un envase o material más apropiado.

Conforme vayan terminando sus casitas o edificios con sus correspondientes

cartelitos, las irán pegando en las parcelas que deseen.

5ª SESIÓN:

Esta sesión se va a dedicar a la clasificación de los tipos de transportes. Cada

niño/a se levanta y busca la flashcard que el profesor ha pronunciado y la pega en la

columna a la que pertenece. Un ejemplo de esta actividad se encuentra en el anexo X.

Se completarán actividades del libro con listening, ya que es importante que los

niños escuchen frases en inglés de alguien nativo.

Finalmente, se completará el alojamiento de cada construcción aprendida en la

maqueta de la ciudad, ya que es posible que el día anterior no diera tiempo a que todo el

alumnado pegara su construcción.

6ª SESIÓN:

34

En esta sesión se explicarán los cambios de dirección para dirigirse en una

ciudad por las calles, tales como go straight on, turn left, turn right. Para retenerlas en

la cabeza, las vamos a aprender con gestos.

Posteriormente, ya aprendido casi todo el vocabulario, vamos a dar paso a jugar

con la maqueta de la ciudad. Para jugar con la ciudad, hay que tener en cuenta que no

pueden usarla todos a la vez. Para ello se formarán dos grupos de doce, un grupo

practicará las estructuras y direcciones en inglés que han aprendido. Charlarán entre

ellos y estarán supervisados por el profesor.

El otro grupo de doce comenzará a darle uso al proyecto realizado en equipo.

Para esta clase se les pedirá a los alumnos que traigan al aula personajes de

juguete y coches, como pueden ser los muñecos de Playmobil, Pinipon, etc.

Cada alumno/a del grupo elige un personaje, o coche, y por parejas van

guiándose para llegar de un lugar a otro en la ciudad. Por ejemplo, un niño le dice a su

compañero con su respectivo muñeco en inglés: I want to go to the restaurant; y su

pareja con su respectivo muñeco le va guiando con la ayuda de las estructuras en inglés

ya aprendidas y cambios de dirección, según el punto de la ciudad en el que se

encuentre, por ejemplo: you go straight on, turn left and Stop!

Cuando hayan participado todos los jugadores, se rotarán los equipos.

El resultado de esta actividad se muestra en el anexo XI.

7ª SESIÓN:

Al llegar a la penúltima sesión de antes de la prueba, todos juntos (profesor y

alumnado) recordaremos y repasaremos todo el vocabulario, como tipos de transportes

según su clasificación, oficios y características de éstos.

Se corregirán todos los ejercicios del libro y hasta que finalice la clase nos

volveremos a repartir igual que en la clase anterior para jugar con nuestra ciudad

practicando sobre todo las direcciones y vocabulario de las construcciones que hay en la

misma.

35

8ª SESIÓN:

El alumnado se dispone a realizar la prueba de esta unidad, Sciences and

English. Se les entregarán unas fichas en las que evaluaremos los tipos de transportes

que hay y su clasificación y las frases de seguridad vial. El resto del temario se evaluará

con el uso de nuestra maqueta de la ciudad. Cada niño individualmente deberá

desenvolverse con el profesor con ayuda de la ciudad. El profesor le pondrá una

situación en la que él o ella tendrá que responder igual que cuando jugaron los días

anteriores por parejas con ayuda de personajes de juguete con el uso de las estructuras

ya estudiadas para dirigirnos en una ciudad y el vocabulario de construcciones y

transportes.

Las pruebas escritas las podremos encontrar en el anexo XII.

4. CONCLUSIÓN

Con este trabajo he pretendido mostrar de modo simple una alternativa a los

métodos tradicionales de enseñanza con el uso de los juegos en el aula de inglés. Para

ello se han diseñado tareas para aprendizajes divertidos e imaginativos dirigidos hacia el

primer ciclo, ya que en esta etapa lo más importante para el aprendizaje del inglés es el

desarrollo máximo de las destrezas de esta materia.

Se ha tratado de dar una visión diferente a la enseñanza y aprendizaje del inglés,

en la que tanto los profesores como los alumnos disfruten con esta asignatura. En

ningún momento se ha intentado mostrar rechazo hacia los libros de texto. La

alternancia considerada entre estos y actividades motivadoras puede ser la clave del

fomento de la atención en los momentos necesarios por parte del alumnado. Este

proceso da lugar a una enseñanza de calidad en la que el punto de partida será el

esfuerzo en aprender con la ayuda de la diversión.

En definitiva, mediante el uso de actividades, proyectos, tareas etc., hemos

pretendido que los alumnos aprendan inglés para comunicarse en este lenguaje nuevo

para ellos, que desarrollen capacidades a la vez que conocimientos que vayan creando

36

confianza en el alumno y que aprendan de una experiencia que ellos mismo hayan

vivido y hayan manipulado.

Entiendo que se ha conseguido el objetivo de este trabajo y me siento bastante

satisfecha, ya que considero que para ser maestra/o de inglés se precisan técnicas

novedosas cada día en el aula a la hora de enseñar. Si el maestro disfruta con este tipo

de enseñanza, cada vez se animará más a crear e inventar nuevas formas de enseñar y

aprender, con lo cual la motivación estará siempre presente tanto en el maestro como en

los alumnos. La motivación que reflejemos los maestros día a día a día en el aula, será

la misma que mostrarán los alumnos. Por lo tanto, está en nuestras manos hacer que los

niños tengan el máximo interés en aprender.

El diseño de actividades didácticas que fomenten la atención y la necesidad de

aprender es una tarea del docente comprometido con la responsabilidad de conducir a

sus estudiantes a una apertura hacia lo diferente.

5. REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS

AGUSTÍN LLACH, M.P. y BARRERAS GÓMEZ, A. (2007). “Children’s

characteristics in vocabulary acquisition and use in the written production”.

RESLA 20: 9-26.

ÁLVAREZ DÍEZ, M.V (2010). “El inglés mejor a edades tempranas”. Pedagogía

Magna. 5: 252-254. Consulta: 11 de julio de 2015

ATIENDA MERINO, J.; BOBB WOLF, L.; CASAL MADINABEITIA, S.; LÓPEZ

TÉLLEZ, G.; MARTÍN ÚRIZ, ANA M.; SESMA LORENZO, M. y VERA

BATISTA, J. (2002). “El aprendizaje cooperativo en el aula de Lengua

Extranjera” En LÓPEZ TÉLLEZ, G. (ed). Lenguas extranjeras: hacia un nuevo

marco de referencia en su aprendizaje. Huelva: Ministerio de Educación,

Cultura y Deporte, pp.103- 113.

BARO A. (2011) “Metodologías activas y aprendizaje por descubrimiento” Innovación

y Experiencias Educativas. 2/40: 2-11[Consulta: 10 de julio de 2015]

BELLO, P. (1990). “Los juegos: planteamiento y clasificaciones”. En BELLO, P. et al.

(eds.). Didáctica de las segundas lenguas. Madrid: Santillana, pp.139-157.

BREWSTER, J.; ELLIS, G. y GIRARD, D. (1992). The Primary English Teacher’s

Guide. Cambridge Penguin English.: Cambridge University Press.

37

CHACÓN GARRIDO, M. (2009) “Beneficio del juego y la canción en el aula de

inglés” Innovación y Experiencias Educativas. 16:1-13 [Consulta: 12 de Julio de

2015].

CONSEJO DE EUROPA (2001). Marco de Referencia Europeo para el Aprendizaje, la

Enseñanza y la Evaluación de Lenguas”. Estrasburgo: Consejo de Europa.

ERIKSON, E. (1982). Juego y Desarrollo. Barcelona: Crítica.

GARDNER, H. (1993). Multiple Intelligences. The Theory in Practice. New York:

Basic Books.

HOUSE, S.; PARAN, A.; SÁNCHEZ-REYES, S.; WHITTAKER R.; MOTTERAM

G.; BELTRÁN LLAVADOR, F.; HOWARD HOBBS, V.; LLINARES

GARCÍA, A. (2011). Inglés Complementos de formación disciplinar.

Barcelona: GRAÓ, de IRIF, S.L.

HUIZINGA, G. (1968). Homo Ludens. Barcelona: Ediciones MC.

JOHN, V. (1907) The Principles Of Empirical Or Inductive Logic. Londres: Macmillan.

JUAN RUBIO, A.D. y GARCÍA, CONESA, I. M., (2013) “El uso de juegos en la

enseñanza del inglés en la educación primaria” Revista de Formación e

Innovación Educativa Universitaria. 6/3:169-185 [Consulta: 10 de Julio de

2015]

Kinney Brother’s Publishing. http://www.kinneybrothers.com/index.html. Consultado:

14 de julio de 2015

KRASHEN, S. (1985). The Input Hypothesis: Issues and Implications. New York:

Longman.

LARSEN-FREEMAN, D. y LONG, M. (1991). Introducción al estudio de la

adquisición de segundas lenguas. Madrid: Gredos.

MARTÍN, E. et al. (1999) La enseñanza del español mediante tareas. Madrid:

Edinumen.

MOYLES, J. R. (1990). El juego en la Educación Infantil y Primaria. Madrid: Morata.

NAVARRETE RUIZ, B. (2009) “La motivación en el aula. Funciones del profesor para

mejorar la motivación en el aprendizaje”. Innovación y Experiencias Educativas.

15:1-9. [Consulta: 12 de julio de 2015].

PASTOR CESTEROS, S. (2004). “Razones y objetivos de la enseñanza de la

gramática”. En PASTOR CESTEROS, S. (ed). Aprendizaje de segundas

lenguas. Lingüística aplicada. Alicante: Servicio de Publicaciones de la

Universidad, pp. 215-286.

38

RAMÍREZ, R. (2008)“Materiales y recursos en la enseñanza del inglés” Innovación y

Experiencias Educativas. 13:1-13. [Consulta: 19 de Julio de 2015].

REAL DECRETO 1513/2006, de 7 de diciembre, por el que se establecen las

enseñanzas mínimas de la Educación Primaria.

Website Macmillan Find Out 2.

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~14007386/libro/spip.php?article1783.

Consulta: 20 de Junio de 2015.

WRIGHT, A. (1984). “Mainly listening”. In THORNBURY, S. (ed.). Games for

Language Learning. Cambridge: Cambridge University Press, p. 46.

6. ANEXOS

Anexo I

Anexo II

Anexo III:

Anexo III

She’s… (happy)

He’s …… (angry)

My name is…….

I’m ….(colour)…

I’ve got…..(three eyes)

1. ……………… (He’s happy)

2. ………………(She’s sad)

3. ……………………………...

4. ………………………………

5. ………………………………

6. ……………………………..

39

PLANTS:

- seeds

- stem

- leaves

- roots

- flowers

ANIMALS:

- smell

- taste

- lay eggs

- have babies

- eyes

Anexo IV

Anexo V

Diagrama basado en JOHN, V. (1907) . The Principles Of Empirical Or Inductive

Logic. Londres: Macmillan.

Transport for goods:

- van

- lorry (….)

Transport for people:

- Car

- Motorcycle(..)

Con este esquema, podremos

focalizar estructuras que

queremos que aprendan:

PLANTS need (wáter)

AND have (ears)

ANIMALS are living things

40

Anexo VI

Kinney Brother’s Publishing. http://www.kinneybrothers.com/index.html. Consultado:

14 de julio de 2015.

Anexo VII

41

Kinney Brother’s Publishing. http://www.kinneybrothers.com/index.html. Consultado:

14 de julio de 2015.

Anexo VIII

Kinney Brother’s Publishing. http://www.kinneybrothers.com/index.html. Consultado:

14 de julio de 2015.

Anexo IX

Kinney Brother’s Publishing. http://www.kinneybrothers.com/index.html. Consultado:

14 de julio de 2015.

42

Anexo X

Anexo XI

Transport for goods:

- van

- lorry (….)

Transport for people:

- Car

- Motorcycle(..)

43

Anexo XII

Website Macmillan Find Out 2.

http://www.juntadeandalucia.es/averroes/~14007386/libro/spip.php?article1783.

Consultado: 20 de junio de 2015.