editorial - danok-kide 52.pdf · urtekoak esneko txahalak idi pistolak esneko arkumea urdaiazpiko...

36

Upload: others

Post on 10-Jun-2020

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA
Page 2: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA
Page 3: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

EDITORIAL– 20 urteko ibilbidea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

HISTORIA– Lasarte: 1936 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2/3– Elkarbizitza Herri baten oinarrietako bat da . 4/9

ELKARTEAK / SOCIEDADES– Hogar del Jubilado BIYAK BAT . . . . . . . . . . . 10– Casa de Extremadura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10– Filatelia y Numismática . . . . . . . . . . . . . . . . . 11– Asociación de Vecinos Lasarte-Oria . . . . . . . 12– Arrieskalleta, Elkarte berri bat Lasarte-Orian . 12– Donantes de Sangre . . . . . . . . . . . . . . . . . 13/14

PARTIDOS POLÍTICOS– PP Lasarte-Oria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15– Ezker Batua / Izquierda Unida . . . . . . . . . . . . 16

ACTUALIDAD– Retazos de la vida de Lasarte-Oria. . . . . . . . . 17– Ikusi-Makusi Ludoteka. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18– ATSOBAKAR: La ausencia de vocaciones . 19/21– Herria gazteei ezagutzera ematekoikastunitatea berrargitaratu da. . . . . . . . . . 22/24

PERSONAIAK/PERSONAJES– Patxi Sorarrain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25/29

KONTSUMITZAILEA / CONSUMIDOR– KIUB-OMIC: Protocolo de Kioto . . . . . . . . . . 30

OLERKIA / POESÍA– El viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

HERRIA TA GIZONA

– Aizea Nagusi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32– Jendia larri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

EDITA: Agrupación de Sociedades y Asociaciones.

COMISIÓN RESPONSABLE:J. Arkotxa, E. Cepeda, I. Fernández, M. Galdós, J.M. Iruretagoyena, J.L. López,J.C. Lozano, A. Pedraza, J. Pérez, J. Usabiaga, J. Valiente, S. Kerejeta,J.L. Navarro, J.M. Eguizabal, E. Amilibia.

DIRECCIÓN POSTAL: Blas de Lezo, 13 20160 LASARTE-ORIA (Gipuzkoa)Tel.: 943 37 16 16 – E-mail: [email protected]ÓSITO LEGAL: SS 417/86.TIRADA: 1.250 ejemplaresMAQUETA – FOTOCOMPOSICIÓN – FOTOLITOS: Bizker Impresión Digital.IMPRIME: Bizker Impresión Digital (Lasarte-Oria).

“LASARTEORIA” nO SE HACE RESpOnSABLE DE LAS OpiniOnES DE SUS COLABORADORES En tRABAjOS pUBLiCADOS En LA MiSMA, ni SE iDEntifiCA nECESARiAMEntE COn LOS MiSMOS.

20 años de andaduraDiciembre de 1985. Como culminación de un año lar-

go de contactos y reuniones entre representantes de lainmensa mayoría de sociedades y asociaciones delpueblo, ve la luz el primer número de la Revista. Eseprimer número sale con el nombre de “Lasarte”, paramás tarde, a partir del número 3, pasar a denominarse“LasarteOria”, con cuyo nombre llega hasta nuestrosdías. Y es que, aproximadamente dos meses, el día 15de febrero de 1986, se produce un hecho histórico ytrascendente: la constitución del Ayuntamiento de La-sarte-Oria en un solemne acto celebrado en la Capilladel Convento de las Rvdas. MM. Brígidas. De ahí queel nombre de la Revista se cambiase para adaptarlo aldel municipio en cuyo ámbito territorial siempre hemostenido vocación de desenvolvernos.

Son 20 años de trayectoria, coincidentes con el desa-rrollo de este pueblo en el que siempre nos hemos sen-tido integrados y al que, con la modestia a que nosobliga el reconocimiento de unas indudables limitacio-nes, nos sentimos satisfechos de haber contribuído connuestro pequeño granito de arena.

20 urteko ibilbidea1985eko abendua. Urtebete luze batez herriko elkarte

eta erakundeen ordezkariekin kontaktuak eta bilerakizan ostean, aldizkariarem lehen aleak argia ikusi zuen.Aurreneko ale hori, hain zuzen, “Lasarte” izenarekinatera zen, baina hirugarren aletik aurrera “Lasarte-Oria” izena jarri zitzaion, eta horrelaxe heldu da egun-daino. Hala, handik bi hilabete ingurura, 1986ko otsaila-ren 15ean alegia, gertaera historiko eta erabakigarri batjazo zen: Lasarte-Oriako Udala gauzatu zen, BrijidenKomentuko kaperan. Aldizkariaren izena, azken bate-an, udalerrira egokitzeko aldatu zen, beti izan baituguherria bere osoan hartzeko joera.

20 urteko ibilbide honetan herriak bere garapena izandu, eta beti sentitu gara integratuak, eta egia bada ereezin ukatuzko mugak izan ditugula, harro gaude gureekarpentxoa egin dugulako.

ELKARTEEN ALDIZKARIALasarteOria

REVISTA DE LAS SOCIEDADES

Page 4: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

2 2HISTORIA

LASARTE: 1936

Desde Lasarte:Un puebloque resucita

Decimos que resucita por-que, desde un tiempo a estaparte, se ha animado estepueblo, adquiriendo un tonomás alegre, más vivo. toda-vía se respira el inciensohasta en la calle, pero la ve-nida de gran número de tra-bajadores para ocuparse enla factoría de “Michelín S.A.”y en los “Aceros Lasarte”,nos hace augurar la caídadel “reino” de Rosendo Re-condo.

Este pueblo carecía ante-riormente de industria, apartede dos o tres talleres de po-ca monta. Solamente el vera-no, con la llegada de las cua-dras representadas en lascarreras de caballos, hacíasalir de su marasmo, dándo-le un aire de cosmopolitismoe inyectándole algo de vida.En invierno el aspecto de unpueblo muerto, que se con-

Normalmente nuestras fuentes de investigación son los archivos, en donde encontramos los documen-tos antiguos que hablan de nuestros antepasados. Pero a veces ocurre lo que yo llamo cariñosamentelos “pequeños milagros”, cuando una persona de Lasarte-Oria me facilitó una fotocopia de un artícu-lo del periódico LA VOZ DE GUIPÚZCOA que se publicó en 1936 y que era una soflama de aquellasépocas, que copio literariamente, tras lo cual terminaré con unos comentarios. El articulito decía así:

SALA DE DESPIECE / OBRADOR DE CHARCUTERIAALMACEN FRIGORIFICO

ZATIKAKETA ARETOA / URDAIGINTZA LANTEGIABILTEGI HOZKAILUDUNA

FABRICACION PROPIACallos - SalchichasMorcilla - Lomo adobadoLomo ajillo - Paté de CampañaCabeza de JabalíChorizo caseroChistorra

ESPECIALIDADES:AñojosTerneras de lechePistolas de bueyCordero de lecheJamones serranos

BERTAKO FABRIKAZIOA:Tripakiak - Saltxitxak

Odolkia / Solomo ontzutuaSolomoa baratxuritan / Baserri patea

Basurde buruaEtxeko txorixoa

Txistorra

ESPEZIALITATEAK:Urtekoak

Esneko TxahalakIdi pistolak

Esneko arkumeaUrdaiazpiko serranoak

Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

centraba todo en la iglesia.por la mañana, tarde y no-che, a la iglesia.

Mas al erigirse estas impor-tantes factorías ya citadas, lavenida de trabajadores defuera ha cambiado el aspectodel pueblo. Lasarte comienzaa vivir una nueva vida: la deltrabajo, única que da fruto,inyecta optimismo y hacehombres.

pero no se trata de hacerun retrato del Lasarte actual.Queremos llamar a la refle-xión a los obreros y obrerasque trabajan en la Casa Mi-chelín, para ver de oponeruna fuerza a la explotacióntan inicua a que están some-tidos.

Dejando a un lado el orgu-llo, el temor, hay que adquirirel convencimiento de que so-mos obreros, y como obre-ros, hombres, y como hom-bres, tenemos el derecho aexigir cuanto nosotros produ-cimos. Hay que adquirir la

conciencia de clase, el deseode luchar y defender nues-tros derechos adquiridos, en-frentarse contra el patrón yarrancarle todo cuanto sepuede, que no será, por elmomento, cuanto merece-mos. Sobre todo, quisieraconmover las fibras de la mu-jer, de esas sencillas obreri-tas, que sin conocimiento dela vida del trabajador, co-mienza a sentir, la mano fé-rrea que les oprime y les ex-plota. A estas mujeres quisie-ra hablarles, decirles que supuesto está junto a los hom-bres, para que, juntas losdos, unidos fuertemente, seconsagren a la lucha. Com-prendemos que las mucha-chas, por su concepto limita-do de la vida, por su equivo-cación y educación falsa, noquieran unirse a los hombres,porque todavía creen que noles hará falta, pues puedehaber algún muchacho de“buena casa” que se casecon ellas. En resumen, queconsideran un rebajamientomoral al aunarse a los obre-ros. En estos radica la virili-dad, la hombría, la solidari-

Page 5: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

3 HISTORIA 3

dad, la amistad, el amor, entoda su fuerza. En estos ra-dica la base del mañana. na-da mejor para una mujer queel estar unida al brazo mus-culoso del proletario, lejos deesos seres inútiles: tan inúti-les, que son incapaces dedefender a su hembra y pro-le. por esto hablaríamos alcorazón de estas obreras, sien el corazón radicara lafuerza emotiva, para decirlasque nada pierden al organi-zarse, al contrario que seelevan sobre prejuicios y tra-diciones arcaicas. Arrímateal obrero: apoyándole en élos apoyáis mutuamente.¡Mujeres! Quisiera ser másexpresivo. no puedo. ¿Meentenderéis? Uníos a noso-tros para forjar una nueva vi-da y defender nuestros dere-chos hollados por los patro-nos.

Desconozco quién es el autor.

Hoy nos pueden parecer ver-daderamente absurdos los argu-

mentos y estereotipos con quese pintan en este artículo a lasdiversas clases sociales, perohay que pensar en la fecha enque se publica, momento convul-sivo por las nuevas corrientes depensamientos que se estabanimponiendo, la difícil situaciónsocial del momento, e incluso la

inestabilidad política que decan-tará en el estallido de la guerrael 18 de julio de aquel año. perocreo que ya han pasado casi 70años, y entiendo que la sociedadactual ha superado esta situa-ción, en resumen esto ES YAHiStORiA.

AntXOn AGUiRRE SOROnDO

Manifestación de trabajadores de la empresa Michelín por las calles de Lasarte el año 1976

Page 6: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

4 4HISTOIRA

ELKARBIZITZA,HERRI BATEN OINARRIETAKO BAT DA

Otsailaren hamabosteanbeteko da, gure herriakbere burujabeza lortu

zuenetik XX. urteurrena eta Lasar-teOria aldizkariak bere ekarpenaeskaini nahi dio, atal honetan gi-zartegintzaren gaia labur bada erejorratuaz.

Oriak eta Lasartek nahiz bi auzoezberdin osatu, harreman ezin ho-beak eta estuak mantentzen zituz-ten elkarrekin. Munduaren aurreanudalerri baten parekotasuna etaonespena jaso arren, bost udale-rrien agintepean izan zen historianzehar. Hernani, Urnieta, Donostia,Usurbil eta Andoain ziren gureudalerriaren “jabe” edo “nagusi”duela hogei urte, 1986.urteko o-tsailaren 15ean burujabetza esku-ratu genuen artean. Udalerria, Ur-nieta, Hernani eta Andoinen men-de zeuden sailekin osatu zen; Do-nostiak eta Usurbilek ez zutenonartu Udalerri berria osatzekosailak ematea, eta hori, ikuspegiguztietatik, gure herriarenzat, zori-gaitz larri bat izan zen eta urteetanzehar horrela izango da.

Historiari gainbegiratu bat ema-nez esan genezake, 1848. urtean,Orian, Brunet-tarrek haria etaoihalak egiteko lantokia eraiki zu-ten artean, gure herrian nekatzari-

tza, arrantza zerbait eta industriapurren bat zirela bizilagunen ogi-bideak.

Lantoki berri honek eragin han-dia izan zuen herrian garai haie-tan, izan ere, seirehundik gora zi-ren lantokiaren inguruan egin zirenetxeetara estatu guztitik etorri zi-ren bizilagunak. Hla eta guztiz ere,esan behar da, iritsi ahala, gureherriko ohituretara oso ongi mol-datzen zirela, baita euskara ederkiikasi eta berekotzat hartu ere, izanere, gure herrian, garai hartan,euskera baitzen herritarren artekohitzkuntza.

Historian salto bat emanaz, esangenezake - nahiz gudaren eraginahaintzakozat hartu - 1950. hamar-kada bitartean ez zela aldaketahandirik nabaitu herrian , baizikondoren, Michelingo lantokiarenzabalkundeak eta Bianchi, A.t.C.,Abrasivas del norte, Baretxe etaabar lantokien sorrerak eraginzuen neurririk gabeko langile-jen-dearen etorria. Milaka lagun iritxiziren gure herrira urte gutxien tar-tean eta horrek ekarri zituen alorguztietan estuasun ugari, normal-tasunezko elkar-bizitza bat lortuartean.

Horren eraginez, gure kulturan,

ohituretan eta hitzkuntzan ere al-daketa eta eragin zuzena eta na-barmena izan zuen.

Egoera larri hari aurre egiteko,hainbat jendek buru-belarri ekinzion lanean eginahala guztian, no-labait ere egoera tamalgarri hurabideratu eta gainditu nahian. Herribaten izaera, gure herriarena, be-rreraiki behar zen.

Garai hartan, naiz haurrak, gaz-teak, elduak eta zaharrak, denak,zeuzkaten gabezi handiak gizarte-gintzaren arloan.

Gaurko lantxo honetan, labur la-bur, geure artean arrotzak izaterairtitsi ginen gizarte edo jende ko-puru ikaragarri haren elkarbizitzaedo bizikidetasuna bideratu etagutxiengo gizarteko bizimodu etagiro bat lortzeko egin ziren ekin-tzak aipatuko ditut. Badakit hain-bat ahaztuko ditudala eta aurretikbarkamena eskatzen dut.

Kultura1960-70 hamarkadan Guraso El-

karte Katolikoak ekin zion, hogeitabost urte galaratzita egon ondo-ren, hitzaldiak eskaintzen, Eskola

Lur eremu batean jende talde handi bat bizitzen jartze hutsarekin ez da herri bat osatzen. Lasarte-Orian, 1950. hamarkadaren ondoren, bat-batean etorri zen jendetzaren artean elkar-bizitza egoki batbideratzeko eta bermatzeko izugarrizko lanak egin behar izan ziren, bai gizarte esparruan eta baitakultura, politika eta abarretan ere.

Behar gaituzun lekuan gaude– 8 paradas en Lasarte-Oria - 18 parada en Donostia

COMPAÑÍA DEL TRANVÍA DE SS A TOLOSADONOSTIA-TOLOSA TRANBIAREN KONPAINIA

Tel.: 943 36 17 41Naguasia, 70 - Lasarte-Oria

www.tsst.infoLasarte-Oria

IruraDonostia Tolosa

Zubieta

Andoain

Asteasu

Billabona

Page 7: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

5 HISTORIA 5

profesionala zabaldu eta baita ereenkesta soziologikoa bideratuazherriaren burujabetza lortzeko bi-dean hainbat pauso emanaz. Au-rretik, Luistarren gazte sailak erelan oparoa egin zuen gazteen ar-teako harremanak lantzeko bide-an.

Haur ugari jaiotzen zenez, Esta-tuaren diruarekin hainbat eskolaeraiki ziren; hain zuzen: Zumabu-ru, Kaskarro, Sasoeta, Oztaran,pablo Garaikoetxea, eta geroagoR.E.M. eraikina.

nire iritziz, oso aipamen bereziamerezi du, herritar kopuru batekauzolanean, dohain eta bere diru-tik materialak ordainduaz altxatuzuen Landaberri izeneko ikastolabikaina, ehunka haurrei, une larrihaietan, euskeraz ikasteko aukeraeskaini ziona.

Geroago, ahalegin askoren on-doren, ikasteaz gain, gazteen ar-

tean herri-giroa mantentzeko osobaliagarria zen institutua eraiki etamartxan jarri zen.

Herri-giroa eta elkarbizitza indar-tze bide horretan, hainbat elkarte-ren lana erabakigarria izan zelauste dut, bere taldetan jende ugariinplikatuaz. Huts egiteko arriskua-rekin, bakar batzuk aipatuko ditut.Erketz eta ibargi dantza taldeak,Rondalla Lasartearra, AlbokaAbestbatza, Zero Sette akordeoiorkestra eta Kaia, Lira eta Lasarteorkestrak, Chicarronen taldea,Santa Barbara eta Batasuna men-di elkarteak, Lasartearra, in-tza,Michelin, texas, Ostadar, BeltzakR.t eta abar kirol elkarteak etabaita ere beste elkarte gastronomi-ko eta kulturagintzan jardun zutenguztiak. LasarteOria aldizkariakere egin zuen bere ekarpena. San-ta-Anako parodia antolatzen zute-nak ere oso gogoan izan gai dirazalantzarik gabe.

GizartegintzaAtze-aurre eta elkarrizketa ugari

eta lan izugarria egin ondoren Bi-yak bat, zaharren egoitza eraikizen zahar eta jubilatuen harremanlekua sortuaz. Bestalde, hainbatelkarte gastronomiko ireki ziren etahoriek ere gizartegintzaren lagun-garri izan ziren. San pedro, Zuma-buruko Arantzazuko Amarena etaOztarango San franziskoren pa-rrokiak ere bidelagun izan zireneginkizun honetan.

Aipamen berezia egin nahi niokedroga munduan murgilduta zebil-tzen hainbat gazteren alde laneanaritu zen Zain-berri elkarteari, unelarri haietan erabakigarria izan ze-lako.

nabarmentzekoa da arlo hone-tan, elkarte guztiak elkarlanean gi-zartegintzan jarri zituen giza-tal-dea, oso garratzisua eta erabakio-rra izan zela uste dut beraiek egin-dako lana.

Polítikajakina denez, aspalditik zetorren

gure herritarren askatasun desira,eta, nire iritziz, hemeretzigarren gi-zaldiaren erdialdetik aurrera Oriaeta Lasarteko bizilagunak San pe-dro elizararen babespera aldatueta hildakoei Lasarteko hillerrianlur ematea erabaki zutenean za-baldu zen gure herriaren burujabe-tzaren bidea.

premi larriei aurre egiteaz gain,azken saiakera honetan, politikaarloan egin zen lan egokia ere era-bakigarria izan zen gure herriarenburujabetza lortzeko garaian, apal-tasunez, arduraz eta tinkotasunezpausoak emanaz.

Lehendik hainbat talde egitenhari zen lanarekin jarraituaz, le-hendabizi, “Gure Udalaren Alde”,izeneko lantaldeak heldu zion ofi-zialki gaiari eta ondoren “Behin-behineko Udalaren” izenez, Urnie-ta eta Hernaniko udaletan, Oriaeta Lasarten bizi ziren zinegotziaz

Grupo de jóvenes en el monte Aitzgorri el año 1990Herriko Gazte Talde bat Aitzgorri mendian 1990 urtean

Page 8: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

6 6HISTORIA

osatutako erakunde bat sortuaz.Bidea jorratuaz joan ahala gureherriarentzat beste hainbat lorpenoso garrantzisu ere burutu zituz-ten: adibidez: herri guztirako ura-ren horniketa eta hilerri berriareneraiketa.

Urte askotako lan eta haleginenondoren, iritsi zen gogo biziz be-launaldiz belaunaldi itxaro zenunea, eta Gipuzkoako foru Aldun-diak, eta Urnieta, Hernani eta An-doaingo Udalbatzarrek onartu on-

doren, askatasuna lortu eta1986ko otsailaren 15ean Lasarte-Oria izenarekin udalerri berriaizendatu zen.

Ekitaldia Lasarteko Brigiden mo-nastegian egin zen, liluratutakojendez gainezka zelarik. Ekitaldihorretan bertan osatu zen Udalba-tzar berria eta izendatu zen Lasar-te-Oriako udalerrri berriaren lehen-dabiziko alkate Ana UrchueguiaAsensio anderea.

Aipatu bezala, lan asko egin be-har izan zen burujabetza lortzeko,baina hasieran esan bezala, baitaere, nire iritziz, hain garrantzisuaden elkarbizitza edo bizikidetasu-na lortzeko ere, eta hori bideratueta mantenzen saiatu behar dugu,apaltasunez denen artean, bai bi-zilagun arrunt, eta baita ardura etaagintea dutenek ere. Hala bedi.

S.K.

El próximo día 15 de febrerose cumplirá el XX aniversa-rio de la constitución de

nuestro pueblo de Lasarte-Oriacomo municipio independiente;con este motivo desde la RevistaLasarteOria queremos ser partíci-pes de esta efemérides enfocandoeste acontecimiento desde distin-tos puntos de vista. Este artículoestá basado, fundamentalmente,sobre el proceso desarrollado conel fin de lograr una adecuada con-vivencia social después del bruscocambio demográfico producido.

Se puede decir, que anterior-mente, nuestro pueblo estabacompuesto, mayoritariamente, pordos núcleos urbanos denomina-dos Oria y Lasarte cuya vida dis-curría poco diferenciada, paralelay bien avenida, destacando comovínculo de unión oficial entre am-bos, la parroquia de San pedro yel cementerio. Este pueblo, a pe-sar de que sus habitantes se con-sideraban vecinos de Oria o de

Lasarte para todos los efectos, yasí eran conocidos en los distintosámbitos, sin embargo, administra-tivamente, pertenecía a cinco mu-nicipios: Urnieta, Hernani, Ando-ain, Donostia y Usurbil y no dispo-nían de identidad oficial propia.

Esta situación territorial se pro-longó a lo largo de la historia has-ta el 15 de febrero de 1986, fechaen la que después de un laboriosotrabajo, y largas negociaciones, secreó el municipio denominado La-sarte-Oria conformado por terre-nos pertenecientes a Hernani, Ur-nieta y Andoain. Los ayuntamien-tos de Usurbil y Donostia no ce-dieron sus terrenos lo cual ha su-puesto un grave contratiempo deincalculables consecuencias quese padecen y continuarán pade-ciéndose, tanto urbanística, socialó económicamente a lo largo de lahistoria de nuestro pueblo.

Si damos un vistazo fugaz a lahistoria nos encontramos con que

hasta la creación de la empresade Hilados y tejidos de AlgodónBrunet y Cia. de Oria, en 1848, lavida en nuestro pueblo transcurriósin grandes sobresaltos basandosu supervivencia en la agricultura,la ganadería, algo de pesca, pe-queños comercios y algunas in-dustrias en la zona de Lasarte. Laimplantación, de esta empresa,supuso la creación de un nuevonúcleo urbano en torno a la mismaen el que habitaban cerca de 600personas, muchas de ellas llega-das desde distintos puntos de laprovincia y del estado. Este hechosupuso un punto de inflexión enalgunos aspectos de la vida y cos-tumbres de nuestro pueblo, noobstante, las personas que llega-ban se adaptaban perfectamenteal entorno existente, inclusoaprendiendo todas ellas a hablarel euskara, lengua habitual en laque se expresaban los vecinos deOria y Lasarte en aquellos tiem-pos.

ANTE LA NUEVA SITUACIÓN DEMOGRÁFICA LA VIDA SOCIAL Y LA CONVIVENCIA,FUERON, TAMBIÉN, UNA ASIGNATURA IMPORTANTE A DESARROLLAR

Pablo Mutiozabal, 9 - 1º C – Tel.: 943 36 16 91 - LASARTE-ORIA

Peluquería

Ola kalea, 14 - Tel.: 943 36 06 90 / 600 46 30 26 – LASARTE-ORIA

Maite BordaLicenciada en medicina

y cirugía

Medicina GenerAnálisis Clínicos - C

Dietas PersonaliMedición de grasa cor

MesoterapiTerapia física

Cirujía menor: Verrugas y LipomasPeeling facial: Arrugas, manc

Liposuccion

Page 9: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

7 7HISTORIA

Dando un salto en la historia,podemos decir que, - aún tenien-do en cuenta, por supuesto, losavatares de la guerra, -1936-39 -,hasta aproximadamente el año1950 la vida en Lasarte y Oria novarió en gran manera. fue a partirde estas fechas cuando, debido ala gran expansión industrial queexperimentó la empresa Michelin,que llevaba operando desde elaño 1934 en una zona de Lasarteubicada entre Usurbil y Hernani, y

la posterior apertura de las empre-sas, Bianchi, A.t.C., Baretxe,Abrasivas del norte, etc., llegabangrandes contingentes de trabaja-dores, iniciándose una indiscrimi-nada construcción de viviendaspara dar cobijo digno a aquellamasa humana, a costa de desapa-recer hermosos e importantes ca-seríos y fecundas tierras de culti-vo, varios de ellos ya afectadospor las citadas empresas.

Miles de personas procedentesde todo el estado llegaron a Lasar-te y Oria en un breve espacio deaños influyendo de forma determi-nante en la cultura, en el idioma ylas costumbres de sus habitantes.

Además, el hecho de dependerde distintos ayuntamientos y la pe-culiar forma de actuar de algunosde sus rectores, producía un caosurbanístico y de servicios sin pre-cedentes.

Mientras tanto, y a la vista deesta caótica situación, grupos devecinos trabajaban incansable-mente en distintos campos tratan-do de buscar soluciones urgentesa los innumerables problemas detoda índole que surgían en todoslos ámbitos.

Era imperiosamente necesario laintegración en el nuevo hábitat y lavertebración de la vida social delos niños, los jóvenes, los adultosy los jubilados para que cada sec-tor tuviera un espacio para desa-rrollar y generar un ambiente co-mún de convivencia que hiciese lomas agradable posible la vida enel pueblo.

Como resultado de este interésgeneralizado, surgieron diversasiniciativas entre los habitantes, to-das ellas encaminadas a dotar anuestro pueblo de unos medios

Vista parcial de industrialdea en la zona de Oria

A depositar en el buzón DANOK-KIDE (Blas de Lezo, 13)

Page 10: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

8 8HISTORIA

que hicieran posible el desarrollode una vida social semejante a lade un pueblo normalizado.

En esta breve exposición deseodestacar la participación desinte-resado de numerosos vecinos, loscuales se sentían motivados e in-centivados emocionalmente paratomar parte con ilusión en los di-versos proyectos que surgían endistintos campos para salir deaquel caos.

Siendo consciente de las impor-tantes omisiones que pueda co-meter, sobre lo cual pido discul-pas, voy a mencionar escueta-mente varias acciones de tipo cul-tural, social y político que, en miopinión, fueron decisivas para en-cauzar de nuevo la vida de nues-tro pueblo.

CulturaLa Asociación Católica de pa-

dres de familia, en los años 1960-1970, salvando grandes controlesadministrativos, fue pionera orga-nizando numerosas charlas y con-ferencias en su local social dandoun paso importante después de 25años de estar vetadas este tipo deactividades. por otra parte, creóuna escuela de iniciación profesio-nal para jóvenes con profesoresespecializados. Asimismo, promo-vió y desarrolló una encuesta so-ciológica entre todos los vecinosde Lasarte y Oria como paso pre-vio a las numerosas gestiones queefectuó encaminadas a lograr laindependencia.

El grupo parroquial de Los Lui-ses, también desarrolló en su mo-mento una importante labor de co-nexión socio-cultural entre los jó-venes.

Con el fin de atender a la educa-ción de cientos de niños que na-cieron en aquellos años en nues-tro pueblo y a la vista de los gra-ves problemas de escolarizaciónque existían y con el impulso delos vecinos, se fueron construyen-do los colegios : Zumaburu, Ozta-ran, Sasoeta, Kaskarro y pabloGaraikoetxea, así como el edificiode la R.E.M., todos ellos costea-dos por la Administración del Esta-do.

En mi opinión, merece menciónaparte en este capítulo la ikastolaLandaberri que un grupo de perso-nas de nuestro pueblo con su pro-pia aportación económica y un du-ro trabajo en régimen de volunta-riado, en auzolan, levantaron uncolegio digno en el que se impar-tiera la enseñanza en euskara.

Años mas tarde, después de la-boriosas gestiones, se construyóel instituto de Enseñanza Mediaque a lo largo de los años ha ejer-cido, también, una gran labor so-cial en el camino de lograr la inte-gración de la juventud en la vidadel pueblo.

Los grupos de baile, Erketz eibargi, la Organización de la paro-dia de Santa Ana, la Rondalla La-sartearra, las orquestas Lira, La-sartearra, Kai, el grupo de Chica-rrón, la Orquestas de AcordeonesZero Sete, la Coral Alboka Abes-

batza, las sociedades de montañaSanta Bárbara y Batasuna, lasasociaciones deportivas C.D. La-sarte, C.D. Lasartearra, S.D.C. in-tza , la S.D.C. Michelin, el equipode baloncesto A.t.C., C.D.texas,Ostadar, K.K.E , Beltzak R.t, etc.,etc. , fueron un eslabón importanteen esta labor de “hacer pueblo”que vengo repitiendo y continuarécitando hasta el final de este artí-culo.

La revista “LasarteOria” tambiénestuvo presente en la citada laborcon su variada aportación literaria.

Socialfue muy meritorio y costoso el

trabajo realizado por las personasque lograron llevar a buen fin elproyecto de fundar el Hogar deljubilado, el cual fue en aquel en-tonces, y continúa siendo, ademásde un lugar de asueto y de en-cuentro agradable de centenaresde personas, el punto de inicio deuna amistad que en definitiva ayu-da a la convivencia entre los veci-nos.

En el ámbito popular, se fueroncreando numerosas sociedadesgastronómico-culturales y asocia-ciones que ayudaron en gran ma-nera a vertebrar la convivencia y elconocimiento entre los habitantes.Las parroquias de San pedro,ntra. Sra. de Arantzazu de Zuma-buru y San francisco de Oztaran,también aportaron su grano de

Componentes de la coral Alboka Abestbaza en sus comienzos

Page 11: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

9 9HISTORIA

arena en esta misión. En este ca-pítulo social, destacaría la extraor-dinaria labor desarrollada por laAsociación Zain-berri, en un mo-mento crucial y en un campo detanta transcendencia cual es ladrogodependencia.

A un nivel distinto, en mi opi-nión, considero que tuvo algunainfluencia favorable la Cooperativade Consumo Michelin, que aun-que el acceso era limitado, fue unpunto de encuentro y de relaciónsocial de muchos vecinos

finalmente, destacar la impor-tantísima labor desarrollada pordeterminadas personas en pos delograr una relación entre estosgrupos sociales haciendo que par-ticiparan activamente en diversasactividades socio-culturales con locual se logró por este medio quegran número de convecinos dedistintos ámbitos se conocieran ytomaran conciencia de la identi-dad de pueblo, algo primordial enaquellos momentos.

PolíticaHe dejado para el final la narra-

ción de este capítulo por la impor-tancia específica del mismo y que,además, nos llevará hasta el atriode los actos de la proclamacióndel nuevo municipio, donde finali-zará la disertación de esta breveexposición.

El deseo y la necesidad de loshabitantes de Oria y Lasarte de in-dependizarse y formar un munici-pio propio venía sintiéndose detiempos lejanos habiendo hechovarios intentos fallidos de desem-barazarse de sus administradores.

podríamos decir que el primerpaso para la independencia se dioa partir de mediados del siglo XiXcuando se creó la parroquia deSan pedro y se dejó de dependereclesiásticamente de las parro-quias de San juan Bautista deHernani y San Miguel de Urnieta,previa consulta entre los habitan-tes de Lasarte y Oria. Este hechosupuso que además de la asisten-cia religiosa, los enterramientosde los fallecidos en Oria y Lasarte,que se venían realizando en laslocalidades citadas se efectuarana partir de esa fecha en el cemen-terio de Lasarte. Los vecinos per-tenecientes a Usurbil y algunos

caseríos de la zona de Urnieta,(dos de Oria y varios de la zona al-ta de Lasarte) continuaron comoestaban.

Ese es un dato antiguo y noso-tros queremos resaltar hechos delas últimas décadas por lo que re-tornaremos a esas fechas.

tomando el testigo de las perso-nas y entidades que ya venían tra-bajando con anterioridad, las dis-tintas gestiones que fueron desa-rrollándose desde la Comisiónpro-municipio con la colaboraciónde los concejales de los ayunta-mientos de Urnieta y Hernani quevivían en Oria y Lasarte fuerondando su fruto hasta que se cons-tituyó oficialmente el Ayuntamientoprovisional, compuesto entoncesya por concejales elegidos en lasurnas y que eran vecinos de nues-tro pueblo.

Esta “Corporación Municipalprovisional” realizó una labor polí-tica acertada consiguiendo dar lospasos necesarios encaminados aconseguir la independencia defini-tiva, al mismo tiempo que iban de-sarrollando diversos proyectos deextraordinario interés para Oria yLasarte con la aprobación en losplenos de los ayuntamientos deUrnieta y Hernani. En este periodoprevio a la creación del municipio,este Ayuntamiento provisionalconsiguió llevar a cabo temas tanimportantes como el abastecimien-to de agua o la ubicación y cons-trucción del nuevo cementerio quesupusieron un gran logro para La-

sarte-Oria. Asimismo, entre sus lo-gros consta la elección del equipode técnicos que redactó el planUrbanístico en el que se basaronlas normas Subsidiarias.

Después de grandes esfuerzos ymuchos años de trabajo, por fin, eldía 15 fe febrero de 1986, nuestropueblo fue solemnemente procla-mado municipio independiente conel nombre de Lasarte-Oria. El actose celebró en la capilla del Monas-terio de las RR. MM. Brígidas deLasarte, abarrotada de un públicoilusionado, proclamándose, asi-mismo, en el mismo acto, la prime-ra Corporación Municipal, siendoposteriormente elegida primer al-calde del nuevo municipio Dª AnaUrchueguia Asensio.

Muchísimas horas de duro tra-bajo se dedicaron en pos de lo-grar, en esta nueva etapa de lahistoria de Lasarte y Oria una con-vivencia social normalizada. Con-sidero que la convivencia en todolugar y también en un pueblo esun factor importante por la cual de-beríamos trabajar con humildadpermanentemente, tomando comouno de los objetivos prioritarios denuestro quehacer diario, a nivelparticular y también desde todoslos estamentos de influencia y de-cisión de nuestro pueblo. Que asísea.

SEBAStiAn KEREjEtA

Monasterio de las R.R.M.M. Brígidas de Lasarte-Oria

Page 12: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

1010 1010ELKARTEAK / SOCIEDADES

Zaharren biltokia - Hogar del Jubilado BIYAK BAT“La Etapa de los Mayores

Las personas mayores cuentan cosasde su pasado. Están deseosos que al-guien les escuche. pero no siempre

es fácil encontrar esa persona que le atien-da como le gusta, que no tenga prisa, queesté atento a sus relatos. Sabemos que alpaso de los años el proceso de envejeci-miento produce diferentes estados emocio-nales, de autonomía, de mando, de hacer ydeshacer las cosas a su gusto.

Aristóteles decía: “Los ancianos viven másde la memoria que de la esperanza”. Los

años vividos, o sea, su pasado, es más lar-go que los años que quedan por vivir, luegola esperanza, no agrada tanto a la personamayor, aunque sea una virtud teologal.

El pasado de la persona mayor, es impor-tante, constituye tener un cierto respeto adicha persona, porque en él se puede en-contrar sentido a la vida. La sabiduría, expe-riencia etc... pueden ser fuente de esperan-za, que enseñan para uno mismo y tambiénpara los demás.

MERtXE GALDÓS

Casa de ExtremaduraVIRGEN DE GUADALUPE

La Casa Extremadura ha celebrado re-cientemente las fiestas para honrar a la “Vir-gen de Guadalupe” patrona de Extremadu-ra.

Hubo un programa variado de actividades yproductos de Extremadura, teniendo buenaacogida entre los asistentes. Al igual que

colaboramos con las Casas Regionales deGipuzkoa y otras Asociaciones de Lasarte-Oria.

El Domingo día 13 de noviembre la Casacelebró la Asamblea General Extraordinariade soci@s, para elegir la nueva junta Direc-tiva del año 2006.

Page 13: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

1111 1111ELKARTEAK / SOCIEDADES

Allá por los años 1979-1980, un grupo bastantenumeroso de aficionados

a la filatelia y numismática, nosreuníamos los domingos por lamañana para hacer intercambiode sellos y monedas, y hacer co-mentarios relacionados con el co-leccionismo.

En una de esas reuniones, seplanteó la posibilidad de formaruna asociación: estando todos deacuerdo, se convocó una reuniónen un local cedido por la Caja La-boral popular, sito en el nº 19 dela entonces c/ General Mola, hoyc/ nagusia.

En esa reunión, entre otrosacuerdos, se decidió nombrar unajunta Directiva, que encabezadapor D. Santiago Curiel, (Concejalde Urnieta por Lasarte), se encar-gará de hacer los trámites oportu-nos (elaboración de estatutos,etc,...) para que una vez entrega-dos en el Gobierno Civil de Gipuz-koa para su aprobación, quedaralegalmente constituída la nuevaAsociación.

El acta fundacional fue entrega-da el 4 de abril de 1981 y aproba-dos sus Estatutos en la misma fe-cha, quedando inscrita en el Re-gistro de Asociaciones con el nºRpC-1277 con fecha 12 de Mayode 1981.

Esta Asociación se regirá por laLey de Asociaciones de 24 de Di-ciembre de 1964, con el nombrede Asociación filatélica y numis-mática Lasarte.Oria.

Con la nueva Ley 3/1988 de 12de febrero, fueron modificadossus Estatutos así como el nombre,añadiendo el nombre de “Burun-tza” quedando Asociación filatéli-ca y numismática “Buruntza” La-sarte-Oria. En el nuevo logotipo,se observa un corte marcando elperfil de la cumbre del Monte Bu-runtza. La Asociación adoptó éstenombre por pertenecer Lasarte-Oria a la comarca de Buruntza Al-dea.

En el artículo 4º Ámbito territo-rial, se dice que sus actividadesse desarrollarán en Lasarte-Oria,y si es solicitada su colaboración yparticipación, en todo el territorioHistórico de Gipuzkoa y del Esta-do Español.

En el artículo 1º de sus estatu-tos, entre otras cosas, dice quepuede dar cabida en su seno aasociados de otras zonas, contan-do en estos momentos con sociode tolosa, Hernani, Urnieta, SanSebastián y Usurbil.

Dejando a un lado lo burocráti-co, pasaremos a explicar cómofunciona la Asociación. Desde unprincipio las reuniones se hacentodos los domingos de 11 a 13 ho-ras, menos el mes de Agosto quese cierra por vacaciones.

Las primeras reuniones se hací-an en un local ya citado que noscedió la Caja Laboral. Se solicitóal Ayuntamiento un local, cedién-donos los locales del actual Eus-kal txokoa, situados en c/ Anda-

pa, 1; al tener problemas con laapertura y cierre del local, nostrasladamos al local de la Asocia-ción de Vecinos Centro, situadoen c/ iñigo de Loyola.

Una vez constituído Lasarte.Oriacomo municipio, se volvió a solici-tar un local, pero los que nos ofre-cían no cumplían con los requisi-tos para desarrollar nuestras acti-vidades al estar todos ellos aleja-dos del centro del pueblo.

Se solicitó a la Asociación depadres de familia Danok-Kide unlocal, cediéndonos uno situado enBlas de Lezo, 13. Desde el año1987 nos reunimos en éste localtodos los domingos; En estas reu-niones, los socio recogen sus no-vedades de sellos y monedas, eintercambian sello además de dis-poner de las mejores publicacio-nes para consulta relacionadoscon la filatelia y la numismática.

En estos años, la Asociación haorganizado dos exposiciones; laprimera se celebró en el año 1987con la denominación “Gipuzkoa87”; la segunda tuvo relación conel cambio de la peseta al euro yse celebró en el año 2000.

Durante el próximo año con oca-sión de celebrarse el 25 Aniversa-rios, se celebrará una exposiciónconmemorativa. Se anima a todosaquellos socios o no socios queestén interesados en participar, seacerquen por los locales de éstaasociación.

25 ANIVERSARIO1981 - 2006

Page 14: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

1212 1212ELKARTEAK / SOCIEDADES

Asociación de Vecinos Lasarte-Oria: ACTIVIDADES

ARRIESKALLETA, Elkarte berri bat Lasarte-Orian

19 Años creando artistasDurante estos días la Asociación de Vecinos La-

sarte-Oria cumple 20 años de su creación y éstasson las actividades que viene desarrollando a lo lar-go del año 2005/6.

Dibujo y PinturaComenzaron las clases de Dibujo y pintura el día 4

de octubre en la Casa Cultura Manuel Lekuona:

– Adultos: Mayores de 17 años, lunes de 18,30 a20,30 h.

– Niñ@s: de 7 a 16 años viernes de 18,30 a 20,30h. y sábados de 9,30 a 11,30 h.

– Txikis de 3 a 6 años: los sábados de 11,45 a12,45 h.

Matriculad@s– de 3 a 7 años 8– de 7 a 16 años 59– de 16 años en adelante 32

TOTAL 99

Taller de costuraEn el local de la Asociación de Vecinos (iñigo de

Loyola, 13), un grupo de señoras realizan diferentesactividades.

Alumnos/as participantes en el Concurso de Dibujoy Pintura organizado por SUPER BM1) ERiKA EGUiLLEtA; 2) MAitAnE CARRASCO; 3) ADRiAnA

BERnABEU; 4) LUiS M. pRiEtA; 5) DAViD VEGA; 6) AnA

GRAnDE; 7) jULEn GOnZÁLEZ; 8) iKER nAVARRO; 9) XA-BiER ARtOLA; 10) MAiALEn RUiZ; 11) MiRiAn infAntE;12) iDOiA DORROnSORO; 13) MiKEL DOMinGEZ; 14) RA-QUEL ROSALES; 15) MARiO GARRiDO; 16) AXiER MARtiS;17) AitOR MARtiS; 18) CRiStinA REBLODE; 19) intZA

fERnAnDEZ; 20) AnA MUÑOZ; 21) jOnE ZABALA; 22)SAiOA ESnAOLA; 23) jOAnA REGALA; 24) SARA pAVO;25) MAiALES CARREtERO; 26) SUSAnE SAnZ; 27) AMAiA

ZUBELZU; 28) OiHAnE AGOtE; 29) iKER MiGUELiZ; 30) Ai-tZiBER MEnDiLUZE; 31) nORA ALDAnOnDO; 32) AinARA

ApEZtEGiA; 33) AnDER CASADO; 34) MiKEL fERnAnDEZ;35) AXiER URiBE.

Esta pinturaha sido realizadapor una de nuestrasalumnas:ERIKA EguILETA

Lagun talde batek, elkarte berri bat sortu dugu,eta beste elkarte guztien eta herritarren aurreanaurkeztu nahi dugu aldizkari honen bidez.

Elkartearen xedea, herriko erdigunean elkartzekotxoko bat edukitzea eta bazkideek aurkeztutakoekimenak aurrera ateratzea izango da. Horien arte-an sukaldearen bidez bazkideen eta lagunen arte-ko harremanak sendotzea, Lasarte-Orian antola-tzen diren kultura eta jai jardueratan parte hartzea,eta beste elkarteekin harremanak sustatzea, izan-go dira.

Estatutuek dioten bezala euskaltzaletasuna izan-go da ardatza eta edozein herritar izan ahalko dabazkide, sexu edo harreman motak ez du bazkide-tza baldintzatuko.

Bazkideak hartzeko prest gaude, eta gehiago ja-kin nahi izan ezkero arratsaldez telefono honetaradeitu: 665723967.

iÑAKi ARROYO USABiAGA

pRESiDEntEA

Page 15: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

1313 1313ELKARTEAK / SOCIEDADES

WU SHU – TAI-CHI CHU – PILATES

Avda. San Sebastián, 3 - Tel.: 943 36 11 28LASARTE-ORIA

GIMNASIO BORDA

anima zaitez!¡ven y pruebalo!

Puertas - Zócalos - Parquet - FlotanteInteriores de armarios - Arreglos en general

Tel.: 943 36 32 33 - Móvil: 617 03 65 94 – LASARTE-ORIA

REFORMAS

NOGALESEBANISTA - CARPINTERO

Odol Emaileen Elkartea / Asociación de Donantes de SangreLA DONACIÓN DE SANGRE,ACTO DE SOLIDARIDAD

Desde estas páginas quere-mos hacer un llamamiento a to-das las personas que no hayandonado sangre nunca, especial-mente a los jóvenes, para que seanimen a hacerlo, porque es unacto importante, es un acto muyfácil y sencillo y, sobre todo, esun acto solidario.

¿por qué especialmente a¿por qué especialmente alos jóvenes?los jóvenes?

Debe quedar claro que todaslas personas son igual de valio-

sas para donar siempre que seencuentren entre los 18 y 65años de edad. Si citamos espe-cialmente a la juventud es sim-plemente en razón de buscaruna renovación de donantes yasí posibilitar la continuidad. to-dos los años se produce la bajade un cierto número de personaspor motivos de salud o porquehan cumplido los 66 años y lamejor manera de garantizar lareposición es la de sustituirlaspor otras jóvenes que, por lógica,tendrán más años por delante.

Un acto importanteUn acto importantenormalmente, la mayoría de

las personas no valora la exis-tencia del banco de sangre hastaque no la necesita para sí mismao para personas allegadas. pare-ce que la sangre está ahí, en loshospitales, porque sí, por gene-ración espontánea. Si hay unanecesidad de sangre para unatransfusión, por operación quirúr-gica o por accidente, considera-remos que tiene que estar dispo-nible, porque la necesitamos yporque para eso estamos en unasociedad desarrollada. pues noseñores. Eso no funciona así,porque la sangre no se obtieneen una fábrica. Los avances tec-nológicos sirven para tratarla yconservarla adecuadamente, pe-ro para disponer de los litros desangre que pueda necesitar unpaciente en un determinado mo-mento, ha tenido que haber pre-viamente varios donantes que lahayan donado desinteresada-mente. ¿Verdad que resultaríadifícil de entender que hubieseque suspender una operaciónquirúrgica por falta de sangre?¿A que en tal caso se culparía a“alguien” de negligencia por unacarencia tan importante? pues,sin alarmismo ni tremendismos,hay que decir que eso puede lle-

Page 16: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

1414 1414ELKARTEAK / SOCIEDADES

gar a ocurrir algún día. Así queserá mejor “ponernos las pilas”hoy que el que mañana nos ten-gamos que “agarrar a la cabe-za”. Es fácil de comprender quecon el avance de la cirugía, laprolongación de la vida y el in-cremento de la siniestralidad portráfico, las necesidades de san-gre aumentan de día en día. Sinembargo, el número de donan-tes se está reduciendo. Graciasa que los que hay son de una fi-delidad y constancia envidiableshasta el punto de que acudencon toda prestancia, muchas ve-ces hasta sin necesidad de quese les convoque. tan es así que,no hace mucho tiempo, la fre-cuencia media de donación erade una vez cada seis mesesmientras que últimamente ya seapura al máximo, acudiendo loshombres cada tres meses, y lasmujeres cada cuatro meses.

Quedemos pues con el men-saje de que las donaciones sonmuy importantes por resultar de

Profesionales a su servicio en todo tipo de Ventanas,Puertas, Persianas, Mamparas, Toldos y Decoración

VISITE NUESTRA EXPOSICION EN:Kale Nagusia, 44 - trasera

Tel./Fax: 36 64 9520160 LASARTE-ORIA

- PUERTAS Y VENTANAS EN POLIURETANO, ALUMINIO Y PVC

- PERSIANAS COLOCACION Y REPARACION

- PUERTAS DE MADERA TARIMA Y PARQUETISUISU

imperiosa necesidad y absoluta-mente insustituibles.

Un acto sencillo y fácilUn acto sencillo y fácilEn principio, pueden ser do-

nantes todas las personas com-prendidas entre los 18 y 65 añosde edad que pesen más de 50kgs. y que en el momento de ladonación se encuentren bien desalud. El estado de salud lo de-termina un médico mediante latoma de la tensión arterial, unsencillo análisis de sangre y unabreve entrevista que ayude adescubrir o descartar eventualesproblemas. Superado ese primerpaso, se procede a la extracciónque puede durar unos 10 minu-tos sin ningún dolor en absolutoy, finalmente, se permanece unrato de recuperación durante elque se está de tertulia y se tomaun sencillo refrigerio.

Una vez realizada la extrac-ción, los servicios especializadosse encargarán de tratar adecua-

damente la sangre y hacer análi-sis exhaustivos.

frecuenciafrecuenciaComo se ha dicho antes, los

hombres pueden donar cuatroveces al año y las mujeres tres.Excepcionalmente, puede llegara donarse sin haber transcurridomás de dos meses entre dos ex-tracciones.

Un acto de solidaridadUn acto de solidaridadAnte todo, creemos que la do-

nación ha de considerarse comoun acto solidario. Algo que unoofrece a la sociedad voluntaria ydesinteresadamente para que lasociedad lo utilice para quien lonecesite y cuando lo necesite. Sibien es cierto que uno tambiénse siente cubierto para la oca-sión en que lo pueda necesitar,pensamos que el espíritu queprima entre los donantes es dedesinterés altruista no el de es-perar en que ese acto algún díarevertirá en propio provecho.

por todo lo expuesto, anima-mos a todos los que todavía nohayáis dado sangre nunca, osdecidáis a hacerlo cuanto antes,sin dejarlo para más adelante.La necesidad es apremiante y lasolución, muy sencilla, está ennuestras manos. Basta con acu-dir un día de extracción (los últi-mos lunes de mes) al ambulato-rio, de 6:30 a 9:00 de la tarde, yallí se os atenderá rápidamente.O sea que la próxima es el lunesdía 26 de diciembre y la siguien-te el 30 de enero.

¡OS ESpERAMOS!

Page 17: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

1515 1515PARTIDOS POLÍTICOS

PP LASARTE-ORIAY A PARTIR DE AHORA, MÁS

El pleno de las juntasGenerales de Gipuzkoareunido el 31 de Enero

de 1986 aprobaba el nacimien-to oficial de Lasarte-Oria comopoblación, pero lo que hoy esel municipio más joven de Gi-puzkoa tiene una larga historia,ya que mucho tiempo antes deesa fecha ya era consideradavilla en numerosos escritos, apesar de algún intento frustra-do de desanexión.

A punto de cumplirse veinteaños desde la institucionaliza-ción como municipio de Lasar-te-Oria, quiero reivindicar la im-portancia de este hecho históri-co: primero, desde su vertienteoficial, plasmando una reali-dad, y lo que es más importan-te, por posibilitar de esta formaque Lasarte-Oria pueda gestio-nar sus propios servicios.

Esto ha posibilitado un rápidodesarrollo del municipio, yaque hemos podido gestionarlos intereses de los lasarte-oriatarras sin depender de na-die, y todo en beneficio delpueblo. El hecho de autoges-

tionarse supone que todo el di-nero recaudado se quede en elpropio municipio: Hacienda, ur-banismo, obras, servicios so-ciales..., pero también activida-des culturales, deportivas, todoal servicio de los vecinos deLasarte-Oria.

El importante crecimiento ur-banístico, pero también econó-mico y social de nuestro muni-cipio, ha sido posible gracias asu constitución, afianzándonoscomo una de las poblacionesmás importantes de Gipuzkoa.

El crecimiento de nuestra lo-calidad es un hecho, y opera-ciones tan importantes comoOkendo (trasera de RR.MM.Brígidas), Loidi Barren, Coche-ras y Zumaburu, supondránuna transformación absoluta enla fisonomía de nuestra pobla-ción.

Ahora bien, el municipio hacumplido veinte años y esta-mos de celebración, pero tene-mos que mirar al futuro. Debe-mos ser un poco inconformis-tas, y pensar que siempre lascosas se pueden hacer mejor.

tenemos un importante poten-cial de desarrollo y debemossaberlo emplear. no sería bue-no creer que Lasarte-Oria sóloes un pueblo amable y cómodopara vivir. Entre todos debe-mos de ser capaces de gene-rar riqueza, para poder seguircreciendo como municipio.

Lasarte-Oria siempre se hadestacado por ser pionera eniniciativas que hoy en día serí-an calificadas de vanguardis-tas. pocos lugares han alber-gado en sus terrenos iniciativastan interesantes como un cir-cuito de velocidad, un aeródro-mo, un hipódromo, un campode golf... Durante muchosaños, Lasarte-Oria ha sido unpunto de referencia en el desa-rrollo de iniciativas novedosas.

por eso, y rememorando elespíritu de esas mujeres yhombres que supieron buscarla prosperidad para nuestromunicipio, tenemos que seguirtrabajando para que Lasarte-Oria siga siendo una referenciade progreso.

Page 18: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

PARTIDOS POLÍTICOS 1616

EZKER BATUA - IZQUIERDA UNIDAZer-nolako Lasarte-Oriarekin amets egiten dugunEZKER BATUA-Berdeetako gizon-emakumeok

El Lasarte-Oria por el que luchamos los hombres y mujeres deEZKER BATUA-Berdeak.

Zer-nolako Lasarte-Oriare-kin amets egiten dugunEZKER BATuA-Berdeeta-

ko gizon-emakumeok / El Lasar-te-Oria por el que luchamos loshombres y mujeres de EZKERBATuA-Berdeak.

Laster, udalerri gisa, Lasarte-Oriak, izen bereko aldizkariakbezalaxe, 20 urte beteko du. Pa-rada ezin hobea bai aldizkariaketa bai udalerriak ere 20 urtekohonetan egindako bidearen ba-lorazioa plazaretzeko. Aldizka-riarena gure ustez bere susta-tzaile/egile eta irakurleei dago-kie eta herriarenari dagokionez,luzeegi joko lukeenez, hobetsidiogu etorkizunaz aritzea, ezenez iraganaz. Orain daukagunare-kin alderatuz etorkizunerakonahi genukeen Lasarte-Oriazarituko gara.

Asko egin ga hogei urte hone-tan gure herrian, bai onerako,baina baita txarrerako ere.

udalerria ez ginenez, dena egi-teko zegoen. Ordurarte, Lasarte-oriarrok ez ginen inor gure he-rriko behar-izanak edo-ta haieierantzuteko hartu beharrekoneurriak zein ziren esateko. La-sarte-Oria udalerri gisa eratzeakbegibistako onurak ekarri zizki-gun. Ordudanik aurrera lasarte-oriarrok gure interesak defenda-tzeko ordezkariak aukeratzekoahalmena izango genuen.Etagure udal ordezkariek lanariekin zioten: oinarrizko azpiegi-turak eta zerbitzuak, hala nolakiroldegia, kultur-etxea...

urte guzti hauetan Lasarte-Oria-ko udalbatzaren osaketa beregora-beherak izan ditu, bainaazkeneko urteotan azpimarraga-rriena izan da talde politiko ba-kar batek, PSOEk hain zuzenere, izan duela geihengo osoa,

honek dakartzan kalte guztiekin.Horren ondorioz, garrantziazkogai askoren inguruan halakohaustura edo banaketa gertatuizan da herrian, gehiengoa ber-matuta izateak adostasuna bila-tzea ez beharrezko egiten baitu.Eta erabakitzen dena edo-ta era-baki nahi dena zalantzan jartzeaekiditeko eta eragozteko ez diramartxan jarri legeak berak urri-kusten dituen hiritarrek udalarazoetan parte hartzeko ildoaketa bideak.

¿Qué pueblo tenemos tras 20años de municipalidad? Sinduda alguna, un territorio

más equilibrado, provisto de másy mejores servicios públicos quecuando no éramos sino la periferiade distintos municipios. tenemosun planeamiento urbanístico pro-pio, polideportivo, casa de cultura,etc. lo cual no significa que en to-dos los aspectos estemos mejor.por ejemplo, el tráfico y el aparca-miento, a pesar de la conexión porferrocarril de Euskotren con Do-nostia, posiblemente, por el incre-mento del parque de vehículos amotor y por los malos hábitos ad-quiridos en materia de movilidad,esté peor ahora que hace 20años.

no obstante creemos que no de-bemos limitarnos a establecer es-te tipo de comparaciones, sinoque debemos orientarnos a apun-tar en la dirección que requiere elLasarte-Oria del siglo XXi.

En opinión de los hombres y muje-res de EB de Lasarte-Oria necesi-tamos una verdadera democraciaparticipativa. El voto en las elec-ciones no puede ni debe agotar laparticipación. Se trata de la res-ponsabilidad de elegir una repre-sentación abierta al control demo-

crático de la sociedad, que no déla espalda a la gente tras las elec-ciones, sino que cada vecino y ve-cina tengan capacidad de pensar,proponer, decidir y actuar. La ciu-dadanía, las asociaciones, los co-lectivos han de poder aportar suvaloración, sus prioridades y suspropuestas, en un marco de infor-mación y de gestión transparente,y pudiendo apelar a referendumsy consultas directas. Queremos unpueblo cada vez mas integradosocialmente y linguísticamentenormalizado, determinado a laconsecución del bilingüismo real.Como gente progresista y de iz-quierdas aspiramos a un modelofiscal municipal en el que paguemas el que más tenga, y que re-porte a la arcas municipales ingre-sos suficientes para desarrollar laspolíticas públicas y servicios muni-cipales adecuados a las necesida-des de los más desfavorecidos.pretendemos un modelo económi-co que proporcione empleo esta-ble, seguro y con derechos paratodos, especialmente los jóvenes,y mediante el cual se cubran prio-ritariamente las necesidades exis-tentes en los servicios sociales yen el área del medio ambiente. Unpueblo con un modelo urbanísticomedioambientalmente sostenible ytendente a garantizar el derechode todos a una vivienda digna. Unpueblo que consiga un modelo demovilidad sostenible, modelo deconsumo responsable, que pre-serve los recursos naturales, quecombata la contaminación, quegestione adecuadamente los resi-duos reduciendo, reutilizando y re-ciclando, mediante la recogida se-lectiva, incluida la materia orgáni-ca, sin incineración.

Un pueblo sin violencia de género,esforzado en hacer realidad laigualdad de derechos y que ofrez-ca alternativas y soluciones a lajuventud.

Page 19: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

ACTUALIDAD 1717

RETAZOS DE LA VIDADE LASARTE-ORIA

El próximo mes de febrerose cumplen 20 años de laconstitución de nuestro

pueblo como municipio propio,independiente de la tutela deaquellos ayuntamientos a losque pertenecía su población,Hernani y Urnieta, aunque, siem-pre bajo mi punto de vista, la de-limitación de terrenos no fuera laadecuada, y aún tengamos quesoportar la presencia del munici-pio de Usurbil en nuestro ámbitonatural, al no ceder ni un ápicede “sus” propiedades en terre-nos considerados como clara-mente lasartearras.

no obstante, el cambio puedeconsiderarse como muy positivo,ya que, como se ha indicado enmás de una ocasión, ahora so-mos los propios lasarteoriatarraslos que decidimos nuestro desti-no, sin ingerencias de ningún ti-po, y nos convertimos en res-ponsables únicos del buen desa-rrollo de nuestro pueblo, sin quetengamos la posibilidad de echarla culpa a nadie de los fallos yerrores que podamos cometeren la gestión de nuestros pro-pios actos.

Si es a partir de esa fechacuando LASARtE-ORiA, comonuevo municipio guipuzcoano,empieza a escribir su propia pá-gina historia, sin embargo, LA-SARtE y ORiA, como barriospertenecientes a municipios dis-tintos, considerados popular-mente como una unidad ñaun-que con matices, claro- tienenuna larga historia que ha sido ñysigue siendo- ampliamente de-sarrollada por diversos historia-dores y escritores a través depublicaciones y escritos, que nosdemuestran su antigua existen-cia y que, aunque población “ta-pada” por su diversa dependen-

cia, los hechos relatados nos ha-blan de la existencia de un pue-blo con vida y personalidad pro-pia, que, inexplicablemente, nosupo o no pudo regirse por símismo.

Está claro que el gran cambiode nuestro pueblo se produjo du-rante el pasado siglo XX, princi-palmente durante su segundamitad. Si originariamente, nues-tro entorno ha sido considerado,como tranquilo, bucólico y... be-llo, es a partir del siglo XX, cuan-do, por motivos de la industriali-zación y de una nefasta gestiónde sus respectivos municipios,empieza a cambiar su fisonomíay a convertirse en un lugar exce-sivamente poblado, con gran de-ficiencia de servicios, dando pa-so a una población bullosa, ur-bana y, al estar mal organizada,caótica, abandonada y... menosbella.

Si hasta entonces la vida deLASARtE y ORiA podía consi-derarse rural, anónima, sin gran-des modificaciones, aunque de-ba hacerse constar que ORiAdesde mediados del siglo XiXcontaba con su importante fábri-ca de hilados que iba a influir no-tablemente en las característicasdel barrio, es a principios del XXcuando se van a producir unaserie de hechos, que sin modifi-car esencialmente la belleza yquietud de su entorno, la van asacar del anonimato para situar-le en un lugar privilegiado dentrode los escenarios deportivos delmundo.

En el año 1914 se constituyeel Real Club de Golf que contarácon sus instalaciones ubicadasen terrenos lasartearras pertene-cientes al ayuntamiento de Usur-bil y que, tras una dilatada exis-tencia, durará hasta el año 1968.

El año 1916, se inaugura el Hi-pódromo de Lasarte, en terrenosoficialmente pertenecientes aSan Sebastián, y que desde en-tonces ha desempeñado y lo si-gue haciendo sin que sepamoshasta cuándo-, un importantísi-mo papel en el mundo hípico na-cional e internacional. Los años1919 y siguientes, son los añosde la aviación en Lasarte, llegan-do a contar con dos aeródromosque figuran en los planos de lospilotos extranjeros y que tuvie-ron, principalmente el situado enterrenos del Hipódromo, una vi-da bastante activa, contando ensu “debe” con un desgraciadoaccidente mortal en la personade un piloto francés, ocurridaprecisamente ese año de 1919.El año 1923, tiene lugar el iniciodel famoso Circuito Automovilis-ta de Lasarte, que tanta gloria yfama dio a nuestra localidad du-rante sus diez años de competi-ción y que dejó de funcionar pordiversos motivos, entre ellos, pordesidia del Ayuntamiento donos-tiarra. En la década de los años30, se implanta la empresa Mi-chelín, que tanta influencia haejercido en el desarrollo denuestro pueblo, sobre todo en lasegunda mitad del siglo pasado.

Es en esta segunda mitad delsiglo, principalmente a partir delos años sesenta, cuando LA-SARtE y ORiA sufren una trans-formación desmedida a causade la importante inmigraciónque, tanto la industria ya instala-da como la creada por esas fe-chas, origina, dando pie a un de-sarrollo urbanístico que no seajusta, en absoluto, a los cáno-nes más elementales que todapoblación bien dirigida demanda.

Asimismo, en esta segundamitad de siglo.

JOKAR Y MARKINAESPECIALIDAD EN BAÑOS

Y COCINASALBAÑILERÍA - FONTANERÍA

Ola Kalea, 12 - bajo – LASARTE-ORIATel.: 36 39 32 - Fax: 36 39 32

NUEVO SERVICIO POR ORDENADOR:¡VEA SU BAÑO TERMINADO

ANTES DE EMPEZAR LAS OBRAS!

Page 20: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

ACTUALIDAD 1818

jostailuei buruzko aholkulari-tza zerbitzua jarri du abianikusi-makusi ludotekak. He-

rriko haur eta guraso guztiek ba-dute, hemendik aurrera, jostailueiburuzko informazio zehatz etaegokia jasotzeko aukera parega-bea.

ikusi-makusi ludoteka aisiako jar-duera bat da, eta jolasak eta jos-tailuak dira jardueraren oinarrinagusiena. Ludotekaren eskain-tza kalitatezkoa izan dadin, begi-raleek jostailuen inguruan infor-mazio asko bildu dute eta jostailuasko aztertu dituzte.

Lan horretatik bildutako informa-zio hori Lasarte-Oriako bizilagunguztien eskura jartzea interesga-rria dela ikusi da. Guraso askok(baita haurrei zerbait oparitu nahidien beste edozeinek ere) arazo-ak izaten dituzte opariak aukera-tzerako garaian: zein jostailuoparitu? Zer begiratu aukeratze-rako garaian? Gustatuko al zaio?Kezka horiek Eguberrietan bere-ziki antzematen dira, opariak egi-teko garaia izaten baita eta salto-ki guztietan jostailu eskaintza

IKUSI-MAKUSI LUDOTEKA: JOSTAILUEI BURUZKO AHOLKULARITZA ZERBITZUA

handia baita eta haurrentzakozerbait aukeratzea da erraza iza-ten.

jostailuei buruzko aholkularitzazerbitzua ikasturte osoan zehareskainiko da, ostiraletan, arratsal-deko 16.00etatik 18.00etara iku-si-makusi ludotekan. Abenduaren12tik 22ra, gainera, zerbitzu horiegunero eskainiko da ordutegihorretan. Bertara galdezka hurbil-tzen diren guztiei gogoz eran-tzungo diete begiraleek, eta, nos-ki, kontsulta horiek egitea doanizango da.

Baina, nolako informazioa jasoahal izango da? jostailuen ingu-ruan eduki dezakezuen edozeinzalantzarena: haurrak telebistanikusitako jostailu bat eskatzen du,egokia al da jostailu hori beretza-ko? Zer begiratu behar da jostailubat hautatzeko garaian? Zein jos-tailuk dute ludotekan arrakasta?Horien antzeko zein beste jostailuaurkitu daitezke?, eta abar.

Aholkularitza zerbitzu berri hone-kin batera, ludotekak jostailu za-harrak jasotzeko kanpaina ere

antolatu du. Abenduaren 12tik22ra jsotailu zaharrak utzi ahalizango dira ludotekan, eta, truke-an, jostailuak eramaten dituztenhaur guztiei ìEskulanak geure ka-buz egitekoî deituriko eskulanenargitalpen bana oparituko zaie.Biltzen diren jostailuak ludotekanerabiliko dira, eta beharrezkoabada birziklaketa tailerrak egingodira erabili ahal izateko. Gainera,biltzen diren jostailuk asko badi-ra, gehien gehienak Gurutze Go-rrira bideratuko dira, banaketazberaiek arduratu daitezen.

jostailuei buruzko aholkularitzazerbitzua ezagutzera ematekoasmoz, gainera, “Ludotekakohaurren jostailu gogokoenak” gi-da argitaratu du ttakun Kultur El-karteak. Gida horretan hainbatjostailuren azalpenak egiten dira,ikusi-makusi ludotekan arrakastaduten hainbat jostailurenak. Gidaherriko ikastetxeen bidez banatuzaie haurrei, baina, interesa due-nak ikusi-makusi ludotekan ereeskuratu dezake.

ikusi-makusi ludoteka ttakunKultur Elkartearen eta Lasarte-Oriako Udaleko Euskara Batzor-dearen artean antolatutako egi-tasmo bat da. Helburu nagusiahaurrei eskola orduz kanpoko jar-duera erakargarri bat eskaintzeada, eta jarduera horretan euska-raren erabilera sustatzea. jostai-luen inguruko eskaintza berrihauekin ikusi-makusi ludotekakbere jarduera indartu eta hobetunahi du. Haurrentzako aisiakojarduera honetan ahalegin handiaegin da kalitatezko eskaintza egi-teko, eta horren ondorio diraaholkularitza zerbitzua, aisiakogida eta jostailu zaharrak jasotze-ko kanpaina.

ikusi-makusi ludoteka Ola kaleko1. zenbakiaren azpialdean dago,eta informazio gehiago nahi iza-nez gero, 943371448 telefonoraere deitu daiteke.

Page 21: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

19 19ACTUALIDAD

La ausencia de vocacionespriva a nuestra residencia de ancianos“ATSOBAKAR” de la dirección del Centro

La Comunidad Religiosa de“Atsobakar” pertenecientea la congregación de

“Franciscanas Misioneras dela Natividad de Nuestra Seño-ra”, que dirigió el Centro desdesu apertura, terminó el lunes 28de noviembre de 2005 su últimodía de trabajo efectivo, y su im-portante misión.

La falta de nuevas vocacionesreligiosas y la avanzada edad desus miembros obliga a las mis-mas a replegarse a su casa deorigen en Barcelona.

La organización, seglar, en suscomienzos, fue fundada por elMédico catalán D. FranciscoDarder y Darder hace aproxima-damente 400 años y desde hace50 años, como congregación reli-giosa.

Su misión consiste en el cui-dado de los enfermos más nece-sitados y ancianos y en velar adomicilio.

La financiación de la comuni-dad resulta de la contrapresta-ción de los servicios, cuando losmismos son retribuidos, desti-

nando el excedente a las misio-nes (perú, Argentina, Africaetc.), donde, como ellas dicen,disponen el personal mas cualifi-cado.

Las “Franciscanas Misione-ras de la Natividad de NuestraSeñora”, que formaban la comu-nidad en la Residencia de Ancia-nos de Atsobakar, estaba repre-sentada por la Superiora de laComunidad y Directora del Cen-tro, Sor Mª Cruz Arratibel Echa-varri, de 62 años, natural deEchavarri (navarra) y diplomadaen Enfermería, donde ha ejerci-do su vocación durante los últi-mos seis años. Anteriormenteprofesó en el Hospital Olímpicode Barcelona (12 años), Hospitalde San juan de Dios de San Se-bastián (17 años), en Cabra(Córdoba) (6 años). Su próximodestinó será como madre Supe-riora de la Casa General de laCongregación.

A los que la conocimos en elejercicio de su función, nos hadejado profunda huella de suejemplo, sonrisa permanente,atención constante, naturalidad ysencillez sin limite, mujer a laque no gustaba su despachosuntuoso, prefería su especialcampo de batalla, “sus viejos”,de gran ternura de la que pudie-ra decirse que “el Despacho le

Page 22: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

20 20ACTUALIDAD

caía grande y la Residencia pe-queña”.

A modo de lugarteniente SorMª Asunción galdeano Echa-varri (Sor Asun), de 71 años,como Sor Maricruz, Diplomadaen enfermería y natural de Echa-varri, y con amplísima trayectoriacomo enfermera y misionera,ejerció su misión con absoluta

ZUBI ALTZARIAK

MUEBLES ZUBIKale Nagusia, 38 – Telefonoa: 943 36 66 46 – LASARTE-ORIAGeltoki Kalea, 21 – Telefonoa: 943 36 24 67 – LASARTE-ORIA

Fax: 943 37 27 94

entrega. Enérgica y cariñosa, di-namizadora de grupos, que conpaciencia y salero alegraba lostediosos días de nuestros viejitoscon Bingos, Rosarios etc.

En su último día, en presenciade txema Vallés, “con evidenteemoción” nos decía que para ellano había nada comparable a lasonrisa agradecida del anciano

que cuida, cuanto más necesita-do, mayor satisfacción, ni fiestas,ni nada, por ello, ha entregadosu vida.

Sor Martina Rio Paramo, (SorMartina), 68 años, Diplomada enenfermería, que ha estado en laResidencia desde sus comien-zos, (1994), le gustaba mante-nerse en segundo plano. Discre-ta, la veíamos como una hormi-ga, en continuo movimiento, ad-ministrando medicinas, ayudan-do a ancianos, dándoles de co-mer etc. y como las otras tres,siempre sonriente, humilde y ca-riñosa.

Estuvo ausente en la entrevis-ta, por el accidente de un fami-liar. Deseamos se recupere.

por último, la mayor del Grupo,Sor Adriana Bartolomé Mone-ro, 75 años, como la anterior na-tural de Burgos. Ha estado unos3 años en el centro, se mantienejoven cuando la vemos cuidandoa ancianos de próxima edad.

La actitud de las cuatro religio-sas ¿es casualidad? ¿es marke-ting? ¿es el resultado del ejerci-cio de su vocación, y fe? ¿sólohumanismo?, ¿sin religión, es

Page 23: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

21 21ACTUALIDAD

Transporte NacionalMini TirGrupajes

Completas

Oria Etorbidea, 10 (Edif. Brunet) Of. 308Telfs.: 943 36 26 26

Móvil: 677 46 90 01 - Fax: 943 37 09 09LASARTE-ORIA

TRANSPORTES

S.L.

posible el ejercicio de esta fun-ción con tanta entrega?, ¿la fe,es un plus que ayuda a superar,donde la motivación humanistano llega?.

Sea lo que fuere, dicen que lafe mueve montañas, y en loscuatro años que he seguido decerca su andadura, no me cabeduda, que su fe les ha dado unafuerza contagiosa.

Han dotado a la Residencia deuna continuidad cuasi familiar,servicio 24 horas y de un haloreligioso, que satisfacía a todoslos residentes, incluso a los ag-

nósticos y ateos, cuando la vidase acaba, muchos se acogen alo que de niños creyeron.

junto con la tía Úrsula, hemosconocido varias residencias deancianos, todas buenas, puedeque ésta sea la mejor. Son mu-chos los factores que influyen ensu funcionamiento, pero la Direc-ción ejercida desde el ejemplo,no cabe duda que ha influido enel bien hacer.

por último, agradecer y felici-tar a las Autoridades (Municipa-les, Diputación), personal labo-ral, familiares, etc. por la magnifi-

ca ejemplaridad del servicio quese dispensa en la Residencia anuestros mayores y a la socie-dad en general y desear cuandomenos el mismo éxito para la Di-rección entrante.

La nueva dirección es:

Franciscanas Misioneras de laNatividad de Nuestra SeñoraA la atención de Sor Mª Cruz, tno. 932853553Cl Sors, nº 6708024 Barcelona

Lasarte Oria,a 28 de noviembre de 2005

Page 24: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

22 22ACTUALIDAD

Herria gazteei ezagutzera ematekoikastunitatea berrargitaratu da

Duela zortzi urte bezala, orain-goan ere Artelatz ingurumenZerbitzua arduratu da bigarrenargitalpena osatzeaz (Bikain Di-seinu Grafikoak egin ditu diseinulanak). 1997tik hona herriak al-daketa dezente izan ditu eta,ezinbestean, produktuak hainbatmoldaketa izan ditu bigarren al-diz argitaratzeko garaian. MikelUrruzola, Artelatzeko ordezkaria,buru-belarri aritu da oraingo ho-netan ere ikastunitatea lantzeneta gustura nabari zaio emaitza-rekin: “97tik hona herrian gauza

asko aldatu direnez, produktuagaurkotzea erabaki genuen. Bi-garren hau, azken batean, lehe-nengoaren moldaketa bat da”.

ikastetxeen oniritziaikastetxeen oniritziaikastunitatearen lehen edizioa

agortu zenean, Euskara Batzor-deak galdeketa bat egin zuenSasoeta-Zumaburu eta Landa-berri ikastetxeetako irakasleenartean jakiteko beharrezkoaikusten al zuten liburuki hori be-

rriro argitaratzea eta erantzunabaiezkoa izan zen. izan ere, Mi-kel Urruzolak dioenez, ikastuni-tatea, gaur egun, ikastetxeetakokurrikulumean barneratuta dago,“eta hori guretzat oso positiboada. irakasleek oso ondo ezagu-tzen dute materiala eta bigarrenargitalpenaren moldaketak egite-ko garaian oso kontutan izan ge-nituen beraien aportazioak. Egiaesan, irakasleek gu baino gehia-go zuten esateko”. irakasleek bi-deratu dute bigarren edizio ho-nen gaurkotzea.

Ezkerretik eskuinera, Mikel Urruzola, Artelatzeko ordezkaria; Juan Mari Iradi,Udaleko Euskara Batzordeko burua; eta Iñaki Arruti, Udaleko Euskara Zerbitzuko teknikaria.

Udaleko Euskara Batzordeak bigarren aldiz argitaratu du Lasarte-Oria, gure herria izeneko ikastuni-tatea. Udalak orain dela zortzi urte zabaldu zuen argitalpen didaktiko hori, 8 eta 10 urte bitarteko hau-rrentzat. Lehen edizioa agortuta eta materialaren arrakastaz ohartuta, Euskara Batzordeak bigarrenaldiz argitaratzea erabaki zuen eta pasa den irailean aurkeztu zuen argitalpen berritua. Ikasle gazteeigure herria ezagutzera ematea du helburu ikastunitateak.

PA

N

A

D

E

R

IA

HE

CH

O C

ON

SE

NT

I DO

PA

N

A

D

E

R

IA

HE

CH

O C

ON

SE

NT

I DO

OKINDEGI – GOXOTEGIPANADERIA – PASTELERIA

Geltoki Kalea, 17 – Tel.: 36 12 66 – LASARTE-ORIA

Page 25: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

23 23ACTUALIDAD

Berta Egitegirentzat, Sasoeta-Zumaburu ikastetxeko irakaslea-rentzat, ikastunitatea oso mate-rial baliagarria da, batez ere, la-gungarria delako herriarekikoidentitatea sendotzeko: “Hori osogarrantzitsua da gure ikasleenezaugarriak kontuan hartzen ba-ditugu (kanpotik etorritako gura-soen seme-alabak dira asko).Gainera, ikasleak beraiek diraherriari buruzko informazioa gu-rasoei zabaltzen dietenak. Bitar-tekariak dira: Lasarte-Oriarengaineko datuak ikasi ahala, gura-soei transmititzen dizkiete bizi di-ren herriari buruzko kontuak etahori oso inportantea da ikaslea-rentzat eta gurasoentzat ere”.identitatea sendotzeaz gain, Ber-ta Egiterentzat ikastunitatea osobalekoa da baita ere ikasleek gaiabstraktoak –laneko sektoreakbezala– erraz barneratzen dituz-telako herriko erreferentzien bi-dez ikasten baitituzte. RamonLertxundi Landaberri-Garaikoe-txea ikastetxeko irakasleak erehorixe bera azpimarratzen du:“ingurumena bezalako gai oroko-rra Lasarte-Orian oinarritzekoaukera ematen digu ikastunitate-ak. Hiria bezalako gai bat, adibi-dez, oso era orokorrean lantzenda, jeneralean, testuliburuetan.Kasu honetan, gai hori Lasarte-Orian oinarrituta dago eta eza-guerak errazago barneratzen di-tuzte, ikasten dituzten datuak be-re auzoari buruzkoak badira”.

Gaika banatutaGaika banatutaikastunitatea Lehen Hezkun-

tzako bigarren zikloko (3. eta 4.mailak) ikasleei dago zuzenduaeta bederatzi gai lantzen ditu:Lasarte-Oriako kaleak eta auzo-ak; herriaren ingurune naturala;ingurumena; lan sektoreak; ko-munikabideak eta garraiobideak;historia; euskara, kirola; etajaiak. informazioa oso modu era-kargarrian dago landuta: argazkihandiak, irudi koloretsuak, testuarinak eta jolas didaktiko oso in-

teresgarriak.Hori guztia azaltzenda ikastunitatean eta, materialhorrekin batera, beste hauek ar-gitaratu ditu Euskara Batzordeak:informazio osagarria eta irakasle-aren gidaliburua; guztiak paperbirtziklatuan (hori da bigarren ar-gitalpen honen berezitasun na-gusienetako bat). Horrez gain,Udalak formatu digitalean ateradu ikastunitatea eta, egoki deri-tzonean, materiala internetez za-balduko du.

Otso Lontxo gidariOtso Lontxo gidariArtelatzek datu-bilketa handia

egin zuen orain dela zortzi ikas-tunitatea prestatzeko eta, MikelUrruzolak azaltzen duen mo-duan, informazio-iturri ezberdine-tatik jaso zituzten datu guztiak:“Eta horietako asko eta asko La-sarte-Oria aldizkaritik bertatik,historiari buruzko datuak, batezere”.

Artelatzekoek argi zuten datuhoriek erakargarri aurkeztu beharzituztela. “Horretarako hainbatgauza pentsatu genituen; esatebaterako, maskota bat sortzea,gaiak aurkeztuko zituen protago-nista bat sortzea, eta Otso Lon-txo irudikatu genuen. Herriko ar-marritik ateratako otsoa da etaberak ematen ditu ikastunitatekoazalpenak”. Horrekin batera, ba-da Artelatzeko koordinatzaileakazpimarratu nahi duen beste ele-mentu bat: pasadizoak. “Gaiakhainbat herritarren pasadizoekinhasi ditugu. ikasleen adina zutenpertsonen kontakizun bat biltzeazen gure asmoa eta 1997ko edi-zioko pertsonen pasadizo gehie-nak oraingo argitalpenerako be-rriro erabiltzea erabaki genuen,horietako hiru gure artean ezdauden arren: Gregorio Karrera,Gregoria Sorrondegi eta jazintoMartin”. Aipamen berezia eginnahi die Mikel Urruzolak hirurei,kontalari aparta horiek utzitakopasadizo politak eskertzeko.

ikastunitateak badu beste atal

interesgarri bat, “Ba al zenekien”deiturikoa. Amaiera ematen diogai bakoitzari eta horrelako gau-za bitxiak azaltzen ditu: “plazao-lako trena “estraperlo”rako erabilizuen jende askok gerra garaian.iruñetik janaria ekartzen zituen,debekatua baldin bazegoen ere.Guardia Zibilaren kontrolak zeu-denean, geltoki batetik besteradeituz abisua pasatzen zuten etajendeak leihotik botatzen zituengauzak. Behin, emakume batek,urduritasunak jota, ume txikia bo-ta omen zuen leihotik bere gau-zekin batera. Beste behin, Lasar-te-Oriako geltokia baino lehenjendeak botatakoak Guardia Zibi-laren kuarteleko patiora eroriomen ziren”.

Era horretako informazio inte-resgarriz josia dago ikastunita-tea. Zortzi urte hauetan argi ge-ratu da ikastunitateak duen baliodidaktikoa: garai batean gure he-rriaz ikasten genuena bainogehiago ikasten dute gaur egun-go ikasle gaztetxoek eta gazte-txoek ez ezik baita gurasoek ereeta gurasoek ez ezik baita ikas-tunitatea irakurtzera hurbiltzenden edozein lasarte-oriatar ere.

nEREA nAVARRO

Otso Lontxo da ikastunitatearen gidaria

Bitxitegia - JoyeríaPlaza Juan XXIII

Tel.: 36 49 45LASARTE-ORIA

Geltoki kalea, 19Tel.: 37 13 84

Page 26: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

ACTUALIDAD24 24

La comisión de Euskera delAyuntamiento ha reedita-do el material didáctico

“Gure herria” dirigido a los alum-nos de 8 a 10 años. Esa publica-ción se editó por primera vez en1997 con un fin muy concreto:que los alumnos conozcan La-sarte-Oria ñel presente y el pa-sado- para que valoren más supueblo y se sientan activos parti-cipantes de su pueblo cuantomás se identifiquen con su en-torno.

Esta segunda edición no esmás que una adaptación de laprimera, una actualización dedatos del actual Lasarte-Oria y,tal y como ocurriera hace 8años, el material ha sido elabo-rado y adecuado por la Coopera-tiva Medioambiental Artelatz. Launidad didáctica está dividida ennueve temas: urbanismo; entor-no natural del pueblo; medioam-biente; sectores de trabajo; co-municación y transporte; historia;euskera; deportes; y fiestas. Es-te material reune muchos datossobre el pueblo, datos muy inte-resantes y, muchos de ellos,muy peculiares. Según explica elcoordinador de Artelatz MikelUrruzola han utilizado para ello

diferentes fuentes de informa-ción: “Una de las fuentes ha sidola misma revista Lasarte-Oriaque nos ha ayudado mucho a lahora de completar el capítulo dela historia de nuestro pueblo”.

Otras de las peculiaridades deesta unidad didáctica son lasanécdotas con las que empiezanlos temas: diferentes lasarte-oriarras cuentas anécdotas refe-ridas a los temas que se tratanen la unidad; por ejemplo, Ra-món López explica la proceden-cia del nombre del hotel txartelen el tema de urbanismo; en elcapítulo de nuestro entorno na-tural, Sebastian Kerejeta descri-be el idílico rio Oria que conocióhacia el año 1945 donde los jó-venes no dudaban en darse unchapuzón; o en el bloque referi-do a las fiestas, Sabino Sagardiacuenta que el ayuntamiento deHernani quitaba la luz del pueblomomentos antes de que comen-zara la parodia de Santa Ana.pero Mikel Urruzola quiere haceruna mención especial a tres per-sonas que colaboraron con susanécdotas en la edición del 97 (yque las han recuperado para es-ta nueva edición), pero que hoyen día no están entre nosotros:

Gregorio Carrera, Gregoria So-rrondegi y jacinto Martín.

En el capítulo dedicado al eus-kera contaba jacinto Martín quellegó a nuestro pueblo desdeAvila con 11 meses. “Enseguidaaprendí el euskera jugando en lacalle con los niños. En aquellaépoca, en Lasarte-Oria todos sa-bían euskera y todos hablabanen euskera, salvo algunos quevinieron de fuera. En la vida meha ayudado mucho saber hablareuskera: para conocer a muchagente, para comprender mejor elmodo de vida de aquí...”.

Esta unidad didáctica, valora-da muy favorablemente por losprofesores de los centros educa-tivos de Sasoeta-Zumaburu yLandaberri, es una forma deaprender temas tan generalescomo urbanismo o medioam-biente desde el mismo entornodonde viven los jóvenes a quie-nes va dedicado el material y esigual de beneficioso para todosaquellos, que aunque no tengan8 años, quieran conocer más so-bre el pueblo en el que viven.

nEREA nAVARRO

“Gure herria”material didático que pretende fomentar

la identidad lasarte-oriatarra en los más jóvenes

AUTOMÓVILES

Mayor, 63 - 20160 LASARTE-ORIA (Gipuzkoa) - Tel.: 943 37 21 43 - Fax: 943 37 20 06 - Móvil: 608 77 18 25

Especialista en todo tipo de

VEHÍCULOS IMPORTADOS

Page 27: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

25 25PERTSIBAUAJ /PERSONAJES

nuestra “galería de perso-najes” nos acerca a unlasartearra, un conciuda-

dano que sigue sintiendo supueblo con el recuerdo de habercompartido una vida y una histo-ria de un Lasarte bien diferentedel de hoy en día, pero, eso sí,sin perder el interés por toda laevolución habida y por el devenirfuturo inmediato. Su juventud, ladesarrolló en nuestro pueblo ysu trabajo profesional lo siguióvinculando, aun cuando ya sudomicilio, una vez casado, fueraen Donostia. Hubo un alejamien-to temporal a Valladolid, sin sermotivo de olvido de su “txoko” yasí hasta hoy.

nació en Lasarte el 3 de juliode 1.924. Hijo de jose ignacioSorarrain Sorarrain y de MartinaCortadi Arruti. Su padre, naturalde Zizúrkil, siendo joven emigróa Argentina, determinación muyarraigada en aquel entonces en-tre la juventud, buscando un fu-turo más prometedor, tratandode hacer las “américas”. Con al-gunos ahorros, prefirió volver asu tierra natal y pronto rehizouna nueva vida, contrayendomatrimonio con una joven de Ur-nieta, del caserío igartza, fijandola residencia en Lasarte.

participó como socio en la fá-brica de tejidos MERCERO YCÑÍA., especializada en la fabri-

cación de tela para alpargatas,juntamente con Saturnino Mer-cero y sus hijos, Miguel Goroste-gui e inchausti. Según el censoindustrial de 1924, su capital so-cial era de 146.708 pesetas;ocupaba una superficie de 569m2. y contaba con 17 operarios:7 hombres y 10 mujeres, queese año totalizaron en sueldos ydestajos la suma de 30.640 pe-setas. La producción vendidaese año fue de 27.000 kilos delona y 1.000 kilos de cintas. Lafabricación del tejido se comple-mentaba con la tintorería y elplanchado.

francisco Sorarrain Cortadifue creciendo en un ambiente fa-

PATXI SORARRAINNOS RECUERDA CINCUENTA

AÑOS EN LASARTE-ORIA 1924-1974

Ultima fila de izquierda a derecha: Luis Urcelay, Agustin Tellaeche, Ramon Goicoechea, Jose Mari Zubizarreta, Carmelo Mendizábal, Patxi Borda, RamónGaragarza, Ramón Ormazabal, Luis Marigil, Marcial Vila, Manuel Izaguirre, ??, José Recondo, ??, Adrián Arrieta

Tercera fila: José Iñurritegui; Jesús Iñurritegui; Txomin Erauskin, Eduardo Ieregui; Pantaleón Sarobe; Pedro Arsuaga; Jose Mari Lasa, Pedro Baltasar;Francisco Vila, Porfirio Izquierdo; Casimiro Zabalegui; ??; Jose Ramón Ieregui; Mariano ?

Segunda fila (sentados): Gaspar Izaguirre; Jose Antonio Yarza; Eleuterio San José; Castresana; Prontxio Echeberria, Jose Mari Iturria, Eusebio Echeberria,Arizmendi artutxakoa, Castresana, Felipe; ??; Paco Arreskalletakoa; Fernando Chalves; Perico Tellaeche;

Perico Ormazabal, Modesto Erauskin; Ignacio Izaguirre

Prmera fila (sentados): Gregorio Salsamendi; Juan Egaña; Patxi Arocena; Patxi Sorarrain, Polo; Pio Inchausti; Antxon Lasa; Dionisio Golbano;Jose Ramón Inchausti; Rufi Galán; Enrique Vila, Daniel Egaña; Arizmendi Artutxakoa; Juanito Garagarza, Manuel Peña, León Garagarza

Page 28: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

26 26PERTSIBAUAJ /PERSONAJES

Materiales eléctricos para la industriaAparatos electrodomésticos

Instalaciones domésticas e industriales

Industriarako materiale elektrikoakEtxeko elektratresnak

Industria eta etxe instalazioak

Kale Nagusia, 39 - Tels.: 36 10 80 - 36 19 33LASARTE-ORIA

ELEC

TRICIDA

D

miliar, típico de aquella época. nos recuerda losprimeros años de la escuela, con don josé Barbécomo maestro, a quien recuerda con cariño y admi-ración, y nos muestra una fotografía del año 1929,de aquel grupo de niños comprendidos entre los 5y 9 años de edad que compartían la escuela ubica-da en lo que hoy son las dependencias municipa-les, fácilmente identificable por los arcos. por su in-terés insertamos la fotografía como un recuerdo alos chicos de aquel Lasarte lejano, identificados ensu mayoría, no pudiendo hacerlo de algunos po-cos, agradeciendo a nuestro personaje de hoy elesfuerzo memorístico realizado. Es un testimonioentrañable, en especial para aquellas personasque hemos llegado a convivir con muchos de losprotagonistas que aparecen en la foto, una vez quehan sido mayores a quienes recordamos en la me-moria y contemplarlos cuando eran niños, resultaentrañable, pues, no en balde, son la historia denuestro pueblo.

La edad escolar en Lasarte, y en otros pueblos,en aquel entonces, finalizaba, prácticamente, sien-do aún niños, por lo que bien jóvenes, bien paraocupar el tiempo o, más acuciante, por comenzar aaportar algún dinero a la economía familiar, aque-llos niños-jóvenes comenzaban el trabajo de pin-ches y aprendices en las distintas actividades de ti-po industrial y comercial existentes en el pueblo yzona de influencia o de “caddies” en el golf.

Algunos otros proseguían estudios fuera de La-sarte, y tal es el caso de nuestro personaje que si-guió sus estudios en el Colegio del Sagrado Cora-zón en Donostia y luego en la Escuela de Comer-cio, donde cursó el peritaje Mercantil.

Veinte años vividos en un Lasarte testigo de lafuerte trasformación acaecida. Las décadas de1930 y 1940 son dos referencias importantes: laimplantación de la fábrica de Michelin en 1934 y suposterior desarrollo, como aspecto positivo, por unlado, y como negativa, la incidencia de la guerra enlos años previos y posteriores a 1936 / 1939, queafectó a muchos jóvenes, convecinos del pueblo, yque alteró la convivencia.

De este largo periodo no olvida las distintas acti-vidades culturales y de ocio. La participación como

tiple y más tarde como cantor del coro parroquial yla afición cultivada por la música instrumental, másconcreta en el piano, la acordeón y el órgano.

El fomento y mantenimiento de los bailes vascostradicionales, del folklore y de las tradiciones popu-lares, fue un objetivo compartido con otros compa-ñeros. Recuerda al primer profesor de dantza, donjose Maria Arregui que semanalmente enseñaba algrupo los diferentes bailes y me pide hacer unamención expresa a los componentes de aquel gru-po: Enrique Vila, pedro Galardi, Alejandro Romo,toribio Guisasola, juanito Elizalde, Celestino Elei-cegui, nicolás izquierdo, josé San josé, juli tu-

En una excursión al Adarra, Patxi Sorarrain, ??, Asun Yurrita,Agustin Tellaeche, Vixenta Urrestarazu, Toribio Guisasola, Enrique Vila,

Rafael y la asistencia del burro, portando las provisiones y pertrechos;¿cual ascensión al Everest? Año 1946

Page 29: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

27 27PERTSIBAUAJ /PERSONAJES

Amplia terraza – Carta de temporadaCarnes y pescados a la parrilla

Tfnos.: 943 36 14 04 - 943 37 11 78 – LASARTE-ORIA

Restaurante

Jatetxea

Zirkuitu Ibilbidea, 15 - Tel.: 943 36 64 39LASARTE-ORIA

Dendaberri, S.L.PANADERIA, PASTELERÍA,

FRUTERÍA, VIDEOS

rrientes, Agustin tellaetxe, patxi Sorarrain. Al efec-to se adjunta una foto de una actuación el año1946,en la que figuran algunos de los relacionados.

El monte, fue una afición destacada, compartidacon muchos lasartearras y que a lo largo de su vidala ha cultivado, habiéndole permitido el conocerbien todos los caseríos y caminos del entorno yotros lugares míticos de las montañas del país.

Más referencias para el recuerdo de aquel tiemposon las carreras de automóviles, espectáculo deverdad que congregaba a los mejores pilotos y alas mejores marcas constructoras de coches, in-mortalizando el nombre de Lasarte. Y por otro lado,la afluencia de gente que prácticamente inundabanLasarte y Oria, creando un ambiente festivo inena-rrable. Y en otro orden de acontecimientos, tendrí-amos el Hipódromo y todo lo que supuso para La-sarte, no solo como un espectáculo veraniego ypunto de concentración masiva de visitantes, sinoque como flujo de actividad comercial para el pue-blo por todo cuanto conllevaba la presencia de losprofesionales, fijando temporalmente su residenciaen el pueblo y la propia alimentación de los caba-llos.

Volviendo a nuestro personaje lo centramos en elaño 1947, quien entre otras actividades, venía ocu-pándose de la corresponsalía del Banco de SanSebastián.

pero en noviembre de aquel año tiene lugar unacontecimiento social importante ya que se crea laCooperativa de Consumo Michelin, siendo designa-do patxi Sorarrain para las funciones de Adminis-trador.

Se vivían momentos difíciles para las economíasfamiliares. La escasez de alimentos de primera ne-cesidad era un problema para la población en ge-

MOBILIARIO DE COCINA Y BAÑO

EXPOSICIÓN Y VENTA:Nagusia, 48 (Junto a la Iglesia de Zumaburu)Tels.: 36 28 70 - 37 09 96 – LASARTE-ORIA

neral. Ante aquella evidencia, un grupo de entre elmedio millar de operarios de Michelin acordó abor-dar la prestación de un servicio de carácter social,

Patxi Sorarrain, con la acordeón, junto a Toribio Guisasolay Agustin Tellaeche. Año 1946

Page 30: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

28 28PERTSIBAUAJ /PERSONAJES

posibilitando la compra de artí-culos de consumo de primeranecesidad de buena calidad y aprecios más asequibles que losdel mercado.

Además de productos de ali-mentación, se suministraban loscomunes de limpieza y ropa,además del carbón y la leña

Acogiéndose a Ley de Coope-rativas de 1.942 se constituyó laCooperativa de Consumo Miche-lin, reservada a las personasque prestaran sus servicios en laEmpresa Michelin. La empresacedió un local en dependenciasde la fábrica donde se establecióel almacén y despacho de ventade los artículos.

La primera junta Rectora estu-vo formada por Laurentino Urra-ca como presidente; primitivotellechea como Secretario; San-tiago Zulaica como tesorero; jo-sé García Mozo, Luis Goyarán,Evaristo Andonegui e ignacioAdarraga como vocales.

Sorarrain desempeñó esa fun-ción durante un periodo de 10años, siendo sustituido por joséMaria Barrenechea. pasó al de-partamento de Contabilidad dela propia empresa Michelin, don-de siguió desarrollando su activi-dad profesional hasta la jubila-ción, si bien durante el periodo1973-1975 trabajó en la plantade Valladolid, volviendo nueva-mente a Lasarte hasta 1984.

A los 28 años contrajo matri-monio con Maria Angeles Gam-boa ibarra, una joven natural deSumbilla, llegando a ser padresde cinco hijos.

En nuestro personaje concurretambién otra circunstancia, alhaber participado en la constitu-

ción de la primera junta de laAsociación de padres de familiade Lasarte, entendiendo quemerece un comentario expresopor su gran significado como en-te activo en el desarrollo denuestro pueblo.

En la década de los 60, nues-tro pueblo vivía una escasez deservicios públicos y sociales muygrave. El grueso de la poblaciónlasarteoriatarra dependía de losayuntamientos de Hernani y Ur-nieta y el desarrollo industrial,con una gran incidencia en lapoblación, no encontraba la co-rrespondencia debida en la pres-tación de servicios que requeríala población. Rayaba una situa-ción de abandono, olvido, desin-terés ...??? , que padecía el pue-blo angustiosamente.

LASARtE-ORiA era un barrioadministrado por dos municipios,HERnAni y URniEtA (obvia-mos en nuestro comentariousurbil, Andoain y San Sebas-tián, porque su incidencia enel número de habitantes ads-critos a sus municipalidadesera reducido, si bien no encuanto a lo territorial por laubicación de la industria: Mi-chelin, Luzuriaga, Abrasivas,Bianchi, núcleos de genera-ción de trabajo al que accedí-an tantos y tantos operariosresidentes en Lasarte-Oria).pueblos vecinos y sin embargo,tan distantes y alejados, a losque estaba subyugado la pobla-ción de Lasarte-Oria para cual-quier gestión pública-administra-tiva-cultural-social, percibiéndo-se, en la práctica del día a día,una despreocupación o incapaci-dad de la que era víctima la po-blación lasarteoriatarra.

Así resultaba que el crecimien-to de Lasarte-Oria fuera reali-zándose de una forma anárqui-ca, sin la existencia de planesgenerales de ordenamiento ur-banístico lo que produjo unaconstrucción poco controlada deviviendas, con un crecimientodesmesurado de la poblaciónque se veía privada de la dota-ción de los servicios inherentesque requería.

Hablamos de una poblaciónque en una década se quintupli-có pasando de los 3.000 habi-tantes a los 15.000. Y ese desa-rrollo poblacional con una caren-cia grave de los elementos bási-cos: agua potable, escuelas, ur-banización, servicios diversos(ambulatorio, oficina de correos,recogida de basuras, limpiezaviaria, parques, etc.).

Viviendo en sus carnes aquellaproblemática evidente, un grupode lasarteoriatarras, muy sensi-bilizados, se erigen en portavo-ces de una fuerte representacióndel pueblo y denunciantes deaquellos desmanes que padecíaLasarte-Oria, decidiendo actuary convertirse en el motor de laconvivencia ciudadana.

Son años en los que los parti-dos políticos del pueblo, los sin-dicatos libres y las asociacionesde vecinos están prohibidos,abriéndose únicamente dos po-sibilidades para constituir unaasociación pública socio-cultural:la vía de la afiliación al movi-miento nacional gobernante o através de la iglesia. Se eligió elamparo de la iglesia y así secreó la Asociación Católica depadres de familia, con el objeti-vo, como lo define el artículo se-gundo de los estatutos: “Pres-

Page 31: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

29 29PERTSIBAUAJ /PERSONAJES

tarse mutuamente ayuda en elcumplimiento de los deberescomo padres de familia; unirlos esfuerzos en pro de la for-mación, instrucción y educa-ción cultural, moral y física yde los honestos esparcimien-tos de sus hijos, dentro de uncriterio netamente cristiano;velar y fomentar todo aquelloque pueda redundar en la ma-yor prosperidad del ámbito pa-rroquial de Lasarte”. A tener encuenta que en 1962, al existiruna única parroquia para Lasar-te-Oria, era el único referenteunitario y estructurado, integra-dor de la comunidad vecinal la-sarteoriatarra.

Las labores de concienciaciónen la población se inician en1.961 y tras superar no fáciles

gestiones burocráticas, el14/4/1962, en el cine Lasarte tie-ne lugar la primera AsambleaGeneral, quedando constituida laprimera junta directiva y dandoasí comienzo oficialmente a lalarga andadura de la Asociaciónque a lo largo de todos estosaños ha sido también protago-nista activo en la consecución delogros de distinta índole: la pro-pia municipalidad, los centros deenseñanza, los servicios de co-rreos, de teléfonos, otras presta-ciones de orden social y cultural,la participación crítica constructi-va ante grandes realizaciones decarácter urbanístico y socioam-bientales, etc.

nuestro personaje fue compo-nente de aquella primera junta yde las labores previas a la con-

solidación de aquel proyecto queluego ha resultado ser una reali-dad histórica, tal vez poco consi-derada y un tanto olvidada y quesin embargo, hoy en día, sigueestando vigente con actividadesmás que testimoniales, encua-dradas en DAnOK KiDE, A.C.de padres de familia.

Difícil reflejar en un escritoesos 50 años de la vida en La-sarte-Oria. Los recuerdos y refe-rencias darían para mucho más,pues hemos omitido el recuerdode personas que destacaron endistintas facetas: como empresa-rios, industriales y comerciales,o como literatos, intelectuales yreligiosos, o como figuras del de-porte, y otros más.

jESÚS M.EGUiZABAL

Grupo de dantzaris tras una actuación en 1944. De pie, de izquierda a derecha: Nicolás Izquierdo, Toribio Guisasola, Pedro Galardi, Patxi Sorarrain,Enrique Vila. Agachados: Juli Turrientes, Celestino Eleicegui y AgustinTellaeche

Page 32: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

30 30KONTSUMITZAILEA / CONSUMIDOR

INMOBILIARIA

Zumaburu, 5 - Tels.: 943 36 46 78 - 948 69 30 05 - Tel./Fax: 943 36 58 47 - Móvil: 605 77 09 93 – LASARTE-ORIA

COMPRA - VENTAALQUILER Y VALORACIÓN

PISOS - CASAS - VILLASLOCALES - PABELLONES

CASAS DE PUEBLO EN:NAVARRA - SORIA - LA RIOJA

El protocolo de KiotoEl protocolo de KiotoLa consecuencia más impor-

tante del incremento del efectoinvernadero es el cambio climáti-co. para paliar en lo posible susconsecuencias, 36 países indus-trializados firmaron en 1997 elprotocolo de Kioto, cuyo principalobjetivo es la reducción globalde las emisiones de gases deefecto invernadero.

para que el protocolo de Kiotoentre en vigor debe ser ratificadopor un número suficiente de paí-ses, que en conjunto sean res-ponsables del 55% de las emi-siones de los países industriali-zados. En la actualidad, está apunto de cumplirse dicho requisi-to, si bien la UE ya ha asumidoel cumplimiento de los objetivosdel protocolo. El compromiso,obliga a limitar las emisionesconjuntas de seis gases (CO2,CH4, n2O), compuestos perfluo-rocarbonados (pfC), compues-tos hidrofluorocarbonados (HfC)y hexafluoruro de azufre) respec-to al año base de 19990 para lostres primeros gases, y 1995 paralos otros tres, durante el período2008-2012, con una reducciónglobal acordada del 5,2% paralos países industrializados. Lareducción sería de un 8% para elconjunto de la Unión Europeacon respecto a las emisiones delaño 1990. En el caso de España,las emisiones para el período

Protocolo de Kiotoy Desarrollo Sostenible

2008-2012 deberán estar comomáximo un 15% por encima delas de 1990.

plan nacionalplan nacionalde Asignación (pnA)de Asignación (pnA)

El pnA responde al compromi-so de España en la decisión decumplir Kioto a partir de 2005.

En el conjunto de la UE se es-tablece a partir de 2005 un “régi-men comunitario” de comerciode derechos de emisiones deCO2 para fomentar su reduccióneficaz.

El pnA incluye una lista de ins-talaciones de sectores industria-les a las que se asignarán losderechos de emisiones de CO2.

también incluye las emisionesprevistas de los sectores resi-dencial y transporte, a cuya dis-minución pretende contribuir estaguía a través de sus consejos.

En España, el grado de de-pendencia energética del exte-rior se sitúa en el 79% y, en elcaso del petróleo, la depen-dencia es prácticamente total.

Desarrollo sostenibleDesarrollo sosteniblepor un lado, la energía es im-

prescindible para el desarrolloeconómico y social y, por otro, elconsumo y abastecimiento ener-

gético, en su planteamiento ac-tual comprometen el desarrollode las generaciones futuras(agotamiento de combustibles,problemas medioambientales dealcance mundial, inseguridad yaltos costes de los abastecimien-tos).

El desarrollo sostenible signifi-ca utilizar los recursos naturalesde forma tal que se minimicenlos impactos ambientales y se fa-vorezca el acceso a los mismosa todos los pueblos y ciudadanosdel planeta, en unas condicioneseconómicas asequibles, sin hipo-tecar el desarrollo futuro.

Los objetivos del “Plan deFomento de las Energías Re-novables en España”, puestoen marcha en 1999, permitirácubrir con energías renova-bles al menos un 12% de la de-manda de energía primaria enel año 2010.

K.i.U.B. - O.M.i.C.DE LASARtE-ORiA

Page 33: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

31 31OLERKIA / POESÍA

EL VIENTO

Oigo susurrante al vientoQue en muy poco tiempo,

Lasarte-Oria se convertiráEn peatonal todo su suelo.

Oigo lamentos de las gentesde no poder aparcar sus coches.

en plazo breve y concreto,no pagar el impuesto al Ayuntamiento.

Oigo decir al vientoque un carril de bicicletas,cruzará de norte a sureste grandísimo pueblo.

Oigo decir al vientoa Miraconcha y al mismísimo Igeldo,que es más cómodo habitar y comprar

un piso, que en Lasarte uno de 200 metros.

Oigo al viento dicharacheropronunciarse, que el terreno de las Brígidas,

comprado hace bastante tiempoque los proyectos dan frigidez al Ayuntamiento.

Oigo al malvado vientoque este año será el penúltimo

que mis amigos del almaconstruyan en el mismo sitio, el nacimiento.

Oigo por última vez al vientoque desea que el amor reine en este pueblo.

dando las Felices Fiestas NavideñasA Lasarte-Oria, que siempre será Pueblo.

j.L.G.M.

Page 34: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA

32 32HERRIA TA GIZONA

JENDIA LARRI

IAurtengo ontan Karibe aldeanez dio iñori barkatusarraski latza izandu duteezin diteke ukatu.Bata bestean jarraia orrabostgarrena bertaratuaurrean artzen zuen guztiazapalduaz purrukatuikusten ezdan gauza nola daniñork ezin burrukatu.

IIOrain artean erri pobreakzapaltzen zitun geienaesan ziteken iñolaz ereberak zitula neiena.Baiña oraingon menperatu dunaziorik aundienaEstatu Batuk Amerikarrakdeituz ezagutzen denaurte batzutan ez da aztuko“Katrinak” egin diena.

IIIEtzan pentsatzen asi zaneanAinbat egin zezakenikBaiña sartzen dan tokian ez da gelditzen ezer zuzenikEz igesika asitakorikaingutxi gelditu zaniknew Orleansen ez da izangolarri ibilli etzanikbelaunez gora asi ezkero¡urakin ez da gauz onik!

IVErtamerikan gertatua dana¡zer gauza bildurgarria!Lendik naiko lan zebilkitenaUrakan ondagarria.Lokatz artetik irten eziñik¡zer estutasun larria!aldamenetik laguntzarik ezeta loipean erriaGuatemala ta inguruetan¡¡badute oroigarria!!

Urdaneta

Bush jaunari ere sartuzaio, bera baño etsai go-gorragoa oraingo ontan,

batere baimenik eskatu gabesartu ere bere etxean, eta deriz-kionean joana izan beardu naidituenak eginda gero, torre Bi-kietako baiño etsai gogorragoa,“Katrina” deitu dioten aize-eran-tsi edo urakana.

Afganistán ilda baiño okerra-go, eta irak ilzorian utzirik ¿pe-troleo usaian? Orain iranera jo-atekotan zan, an ere arma ato-mikoak egingo ote dituzten bil-durrarekin, atomozko argi-inda-rraren aitzakian, baiña ara etxe-an naiko lana sortu beste iñorajoan gabe, aldi labur baterakobehintzat.

Afganistán aulena noski, annazio guztia esateko suntsituzuen arren, etzuen Bin Ladenenaztarranik atera, iraken berrizarma atomikoak aitzakia artuaz,nazio guztia suntsitu, bertakoagintari zegona (okerra edo zu-zena, baiña bertakoa) baitu,bestea jarri, eta egunero-egu-

AIZEA NAGUSI

Doiñua: Limosnatxo bat...

nero dozenaka ari dira iltzen,eta arma debekatuen aztarranikezda agertu, Bin Laden eta AlQaedarenik ere ez.

Ala ere irugarrena zapaltzekoasmoetan zan, aize-erauntsiedo urakan gaiztoa izan ez ba-litz, baiña orrek salbatua du“aihatolen” lurraldea, ez jakinnoiz arte, baiña oraingoz behin-tzat etxean bertan baidu naikolan, popularidadea ondoak jo-tzeraiño gutxitua izan bear du,“Katrina” dala-ta.

Lenbizi “Katrina” deitu diotenaize-erauntsi edo urakan bildu-garriak sartu bere etxean, etaberebiziko kaosa sortu zion Lui-sianan, Alabaman, eta Missisi-pin, baiña batezere new Orle-áns, erri geiena txikituta utziaz,ez argirik, ez edateko urik etaezer gabe bizirik gelditu ziranakere, atera egin bear zituzten ko-lera bildurrez, urpean ildakoakugari gelditu baizan, etxeak ipur-diz gora boteaz.

Azkenean ildakoan kopuruazenbateraiñokoa izan danik, ez

dugu jakin gutxi gora-bera ere,eta lengoa bukatu baiño len,bestea izan dute eta oraingoa“Rita” izenez “bataiatu” dute, etabatera zijoala eta bestera zijoalaari ziran bitartez, texasen barre-na ibilli ondonen, berriz ere len-go lekura joan zan gutxi gora-bera, baiña oneri ezin ezer egin,ez-baitu bonba atomikaren bil-durrik urakanak.

Bush jaunaren aundikeria be-gira noraiño jetxi diran. ¡jaun-goikoa zala uste, baiña “jainko-txo” bat besterik ez izan, eta na-zio batuei eskatu ezdie ba la-guntza!.

Oiek ezkero beste bi edo iruizanak dira ertamerikan, besteakbeste Guatemala oso gogor zi-gortu duena, nicaragua ere baidiotenez, ildakoak asko eta bizi-rik gelditu diranak ere loitatik ir-ten eziñik, oso gaizki ibilliak dira,len errukarri bazebiltzan, ¡orraor aularen aulgarria!.

ResumenResumenEl señor Bush que parecía tan

prepotente, y estar por encimade todo ser humano sin querersolidarizarse con los países po-bres, pasa “una nube” por su te-rritorio, y cuando se entera queviene otra, ¡el hombre pide ayu-da a sus semejantes!.

Además de bajar muchos en-teros en popularidad, viendo ladestrucción de gran parte de suterritorio, se encuentra ante laamenaza del segundo huracán,además por su “queridísimo” te-xas, que cuando pasaba por elgolfo de Méjico, decían que ve-nía con más fuerza que el ante-rior.

pero el miedo que pasó fue de“órdago a la grande”. Eso eramucho más “grave” (para él)que los millones de personasque se mueren al día por elhambre en el tercer mundo.

Más lamentable parece lo ocu-rrido en varias naciones centro-americanas, entre ellas la másperjudicada- Guatemala, hundi-das bajo el lodo que llevabanlos ríos por el paso del huracán.

Al perro flaco, todo se le vuel-ven pulgas... dice el refrán

pELLO ARtEtXE

Page 35: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA
Page 36: EDITORIAL - Danok-Kide 52.pdf · Urtekoak Esneko Txahalak Idi pistolak Esneko arkumea Urdaiazpiko serranoak Loidi Barren - Telfs.: 36 12 78 - 36 16 55 - 36 24 51 – LASARTE-ORIA