Manual de Instalación Agility
Página ii
Aviso Importante Esta guía se entrega sujeto a las siguientes condiciones y restricciones:
Esta guía contiene información propietaria perteneciente a RISCO Group. Dicha
información es proporcionada con la única intención de ayudar de manera explícita
y propia a los usuarios autorizados del sistema.
Ninguna parte de su contenido puede ser utilizada para cualquier otro propósito,
divulgado a alguna persona o empresa o reproducido por cualquier medio,
electrónico o mecánico, sin el previo consentimiento expreso de RISCO Group.
La información que aquí se especifica tiene únicamente fines de ilustración y
referencia.
La información en este documento está sujeta a cambio sin previo aviso.
Los nombres corporativos y la información utilizada en los ejemplos expresados en
este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.
Declaración de Conformidad Por este medio, RISCO Group declara que la serie Agility de unidades centrales y
accesorios está diseñada para cumplir con:
EN50131‐1, EN50131‐3 Grado 2
EN50130‐5 Clase ambiental II
EN50131‐6 Tipo A
UK: DD243:2004, PD 6662:2004, ACPO (Police)
USA: FCC: Parte 15B, FCC parte 68
CANADÁ CS‐03, DC‐01
Todos los derechos reservados.
Noviembre 2008
Manual de Instalación Agility
Página iii
Tabla de Contenidos
CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN ................................................................................ 1-1
ARQUITECTURA ............................................................................................................. 1-2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ................................................................................... 1-3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....................................................................................... 1-4
CAPÍTULO 2 INSTALAR EL AGILITY ................................................................... 2-1
COMPONENTES PRINCIPALES DE AGILITY ..................................................................... 2-1 MONTAJE DEL AGILITY ................................................................................................. 2-2
Escoger el Lugar de Montaje .................................................................................... 2-2 Montar el Agility en la Pared ................................................................................... 2-2 Conectar la Batería de Respaldo .............................................................................. 2-5 Conectar el Agility a la Fuente de Corriente ............................................................ 2-6 Conexión a Tierra ..................................................................................................... 2-6 Terminar la Instalación ............................................................................................ 2-7 Configuración del Interruptor DIP ........................................................................... 2-8 Conectar una Línea de Teléfono al Agility ............................................................... 2-9 Conectar un Cable de Red al Agility ...................................................................... 2-10 Instalar la Tarjeta SIM ........................................................................................... 2-11 Unidad Externa de Audio ........................................................................................ 2-12
CAPÍTULO 3 PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR .......................................... 3-1
MÉTODOS DE PROGRAMACIÓN DEL SISTEMA ................................................................. 3-1 Software de configuración ........................................................................................ 3-1 Teclado inalámbrico ................................................................................................. 3-1 Teclado del Instalador .............................................................................................. 3-2 PTM: Dispositivo para Almacenar Información ...................................................... 3-2
ASIGNACIÓN DEL DISPOSITIVO INALÁMBRICO .............................................................. 3-4 Asignación rápida usando el botón de la unidad Principal ...................................... 3-4 Asignación usando el teclado ................................................................................... 3-5 Asignación usando el Software de Configuración .................................................... 3-6 Transmitters Write Message Method ........................................................................ 3-7
BORRAR ACCESORIOS INALÁMBRICOS .......................................................................... 3-7
CAPÍTULO 4 MENÚS DEL INSTALADOR.............................................................. 4-1
USANDO LAS TECLAS DEL TECLADO AGILITY ................................................................ 4-1 INGRESANDO A LOS MENÚS DEL INSTALADOR .............................................................. 4-2 MENÚ DE PROGRAMACIÓN ............................................................................................ 4-2
1. Programación: Menú del Sistema ......................................................................... 4-2 2. Programación: Menú de Dispositivos de Radio ................................................. 4-16
Manual de Instalación Agility
Página iv
3. Programación: Menú de códigos ........................................................................ 4-41 4. Programación: Menú de Comunicación ............................................................. 4-44 5. Programación: Menú de mensajes de audio ....................................................... 4-66
MENÚ DE PRUEBA ....................................................................................................... 4-68 1. Unidad Principal ................................................................................................ 4-68 2. Zona .................................................................................................................... 4-68 3. Mando a distancia .............................................................................................. 4-69 4. Teclado ............................................................................................................... 4-69 5. Sirena .................................................................................................................. 4-71 6. GSM .................................................................................................................... 4-71 7. Unidad IP ............................................................................................................ 4-71 8. Unidad salida de utilidad UO ............................................................................. 4-72
MENÚ DE ACTIVIDADES ............................................................................................... 4-72 MENÚ DE TELÉFONO PRIVADO ..................................................................................... 4-73 MENÚ DE RELOJ .......................................................................................................... 4-73 MENÚ DE BITÁCORA DE EVENTOS ............................................................................... 4-73
APÉNDICE A CÓDIGOS PARA INFORMES .......................................................... A-1
APÉNDICE B INSTALLER EVENT LOG MESSAGES .......................................... B-1
APÉNDICE C ARCHIVO DE MENSAJES DE VOZ .............................................. C-1
APÉNDICE D CONFORMIDAD EN 50131 .............................................................. D-1
APÉNDICE E MAPAS DE PROGRAMACIÓN DEL INSTALADOR .................... E-1
Manual de Instalación Agility
Página 1-1
Capítulo 1 Introducción El Agility es una Solución Inalámbrica Flexible de Seguridad que incorpora lo más nuevo
en tecnología inalámbrica y de comunicación. Agility es ideal para instalarse en cualquier
ambiente de casa u oficina y se adapta con la vasta gama de dispositivos de seguridad de
RISCO Group inalámbrica una y de dos vías, de teclados, controles remotos, llaves
antirrobo, botones de pánico, sirenas totalmente inalámbricas, y otros accesorios.
Beneficios Principales:
Comunicación flexible de conexión Módulo IP
Módulo GSM/GPRS
Módulo Fast PSTN
Use cualquier módulo sencillo, cualquier combinación o los tres módulos para
respaldo, o sin comunicación para instalaciones sólo audibles.
Teclados inalámbricos bidireccionales con completa capacidad de
programación.
Mando a distancia inalámbrico bidireccional con 8 botones, con protección de
códigos, seguro de teclas y solicitud e indicación de estado del sistema.
Comunicación de voz de dos vías.
Fácil registro a dispositivos inalámbricos sin teclado.
Registro remoto según el dispositivo ID.
Combina transmisores unidireccionales o bidireccional en el mismo sistema.
Memoria Flash para una fácil actualización del firmware
Instalación física sencilla con abrazaderas a la pared.
Panel principal separado, se puede ocultar para mayor seguridad.
Módulo de Transferencia de Programa (PTM) para respaldo del programa.
Menú con lógica simplificada (sólo se muestran los menús de dispositivos
instalados, sólo se muestran los menús de acuerdo al código de autorización.
Características Principales
32 zonas inalámbricas
3 particiones
Hasta 3 teclados inalámbricos bidireccional
Hasta 8 llaves antirrobo de mando a distancia (combinación de 8 o 4 botones) o
unidireccional
Módulo de Entrada/Salida: Comunicación de bidireccionalinalámbrica al Agility
Transformador local con baterías recargables de respaldo
4 zonas cableadas con resistencias seleccionables EOL y 4 salidas (2x3A relé y
2x500mA)
Incluye adaptador X‐10
Manual de Instalación Agility
Página 1-2
32 códigos de usuario
250 registro de acontecimientos
Usa baterías ácidas selladas de plomo 6V 3.3Ah
Arquitectura El siguiente diagrama proporciona una vista general de la arquitectura del Agility y sus
capacidades. Examine la figura antes de iniciar la instalación del Agility para obtener una
visión general de la extensión total de las capacidades del sistema Agility.
Manual del Instalador Agility
Página 1-1-3
Características Principales La siguiente ilustración describe las características principales del Agility:
Detectores
32 Zonas inalámbricas: 4 Zonas cableadas vía Expansor Inalámbrico de Entradas/Salidas
Total de zonas: 36 Más de 25 tipos de zonas Supervisión total de zonas Detectores bidireccionaly unidireccionales combinados en el mismo sistema
Puesto de Monitoreo
Programación remota, diagnósticos y prueba de comunicación.
Reporta a 3 MS. Reporte vía PSTN, GSM, GPRS o IP.
Consultas MS a través de red IP.
Número de cuenta para cada MS.
División de parámetros flexible para respaldo.
Modo de guardar llamada para reportes no urgentes.
Dispositivo de registro remoto.
Comunicación:
Comunicación flexible mediante GSM/GPRS, IP o PSTN.
Capacidad de respaldo entre los métodos de comunicación.
Compatible con los formatos de reporte más utilizados.
Módulos agregables para cada tipo de comunicación.
Programar el Instalador :
Software de configuración para uso local/remoto
Módulo de transferencia de programa.
Programación total utilizando el teclado inalámbrico de dos vías.
Registro de dispositivo flexible mediante ID de número de serie o por asignación RF.
Menú de programación del teclado ajustado al hardware existente.
Sirenas
Sirena integrada Sirenas totalmente inalámbricas interna y externa
Agrega hasta 3 sirenas
Teclado bidireccional
Totalmente inalámbrico Pantalla LCD S.O.S / Llave de emergencia bidireccional
Doble protección de irrupción (Caja & Pared)
Herramientas de Operación del
Usuario :
Mandos a distancia bidireccionales de 8 botones en tecla
Teclado bidireccional Llave antirrobo de 4 botones Operación telefónica remota SMS Software de configuración Navegador Web
Códigos:
1 código de instalador 1 código sub instalador 1 gran código maestro 32 códigos de usuario 4 niveles de autoridad Definición de código opcional de 4 o 6 dígitos
Aplicaciones Residenciales
4 salidas vía extensor de entrada‐salida inalámbrico
16 X‐10 salidas vía extensor de entrada‐salida inalámbrico
Las salidas pueden seguir acontecimientos del sistema, partición, zona o usuario
Las salidas pueden ser programadas o activadas automáticamente, o por comandos del usuario (SMS, navegador web o teléfono remoto)
Sígueme:
16 destinos de sígueme Sígueme puede ser definido como mensaje de voz, SMS o correo electrónico
Control del usuario sobre el sistema
Protección de código de seguridad
Capacidades de Voz:
Comunicación bidireccional
Operación remota telefónica
Guía completa del menú de voz
Mensajes de evento del sistema
Mensajes locales de avisos Descripción de voz para zonas, particiones, etc.
Características inalámbricas:
Señal de indicación de interferencia
Calibración del receptor 868MHz/433 MHz frecuencias de radio
Tiempo de supervisión programable
Detección de irrupción en transmisores
Detección de batería baja en transmisores
Reducción de Códigos Falsos
Cierre del Swinger Cruce de zonas Retraso de reporte a MS Característica de aborto de alarma
Prueba de funcionamiento Zona de salida final
Manual de Instalación Agility
Página 1-4
Especificaciones Técnicas Las siguientes especificaciones técnicas son aplicables al Agility:
Características Eléctricas
Potencia 230VAC (‐15%+10%), 50Hz, 50mA
Consumo de Unidades
Placa principal: Típica 130mA
GSM: En espera 35mA, Comunicación 300mA
Módem: En espera 20mA, Comunicación 60mA
Tarjeta IP: 90mA (Máx)
Batería de respaldo Batería ácida sellada de plomo 6V 3.3Ah
Intensidad interna de
sirena
90 dBA @1m
Temperatura de operación ‐10°C a 40°C (14°F a 131°F)
Temperatura de almacenaje ‐20°C a 60°C (‐4°F a 140°F)
Características Físicas Dimensión 268.5 mm x 219.5 mm x 64 cm (10.57 x 8.64 x 2.52 pulgadas)
Peso (sin batería) 1.31Kg (Configuración total)
Módulo GSM : 0.045 Kg
Características Inalámbricas
Inmunidad de Radio De acuerdo al EN 50130‐4
Frecuencia 868.65 MHz/433.92 MHz
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-1
Capítulo 2 Instalar el Agility Este capítulo cubre los procedimientos de instalación del Agility, como sigue:
Componentes principales del Agility , página 2‐1
Montaje del Agility, página 2‐2
Escoger el lugar de montaje , página 2‐2
Montar el Agility a la pared página 2‐2
Conectar la batería de respaldo, página 2‐5
Conectar el Agility a la toma de corriente, página 2‐6
Conexión a tierra, página 2‐6
Para conectar a tierra, página 2‐6
Configuración de interruptores DIP, página 2‐8 Conectar una línea de teléfono al Agility, página 10
Instalar la tarjeta SIM, página 2‐102
Unidad externa de Audio, página 2‐13
Componentes Principales de Agility La siguiente ilustración muestra los componentes internos (cuando la abrazadera de
montaje se desensambla del panel posterior).
1
2
4
3
5
6
7
8
10
LO
CK
OP
EN
1 2 3 4
ON
11
12
13
14
9
15
18
17
16
Figura 1: Principales componentes del Agility
1. Abrazadera de instalación 7. Transformador 13 RS 232 conector de comunicación
2. Enchufe para teléfono 8. Panel posterior 14. Compartimento de batería
3. Terminales de la unidad de audio
9. Entrada de tarjeta SIM15. Cubierta para compartimento de batería
4. Enchufe para cable plano 10. Cable plano 16. Batería controladora
5. Terminales conexión de CA 11. Interruptores DIP 17. Interruptor de irrupciones
6. Fusible 12 Conector PTM 18. Conector a red de tarjeta IP
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-2
Montaje del Agility
IMPORTANTE: El Agility no tiene piezas de reemplazo (por ejemplo, cable eléctrico, fusible, batería,
etc.), solamente instaladores certificados pueden reemplazar piezas defectuosas.
Escoger el Lugar de Montaje Antes de colocar el Agility, estudie cuidadosamente el área para poder escoger el lugar
exacto para que la unidad tenga la mejor cobertura posible y a la vez sea fácilmente
accesible a los futuros usuarios del sistema de ahorro.
El lugar del montaje del Agility debe ser:
Trate de centrar el sistema entre todos los transmisores. Cerca de una toma
de corriente CA sin interrupciones .
Cerca de una salida de teléfono.
Lejos de fuentes de interferencia, incluyendo: Fuentes directas de calor
Ruidos eléctricos como ordenadores, televisiones, etc.
Objetos grandes de metal, que pueden bloquear la antena.
En un lugar donde la alarma puede ser escuchada durante el modo de
armado parcial.
Montar el Agility en la Pared El Agility está compuesto de dos subensambles:
Abrazadera para montaje,
Unidad principal que a su vez está compuesta de: Panel frontal (no está desensamblado en un procedimiento regular de instalación)
Panel posterior.
La abrazadera para montaje es montada en la pared, usando las herramientas
proporcionadas, como se indica a continuación:
Para montar el Agility en la pared:
1. Separar la abrazadera de montaje como sigue:
a. Afloje los tornillos cautivos (1, figura 2) localizados en la parte inferior de la
unidad, girando los tornillos contra las manecillas del reloj.
1
Figura 2: Tornillos de abrazadera de montaje
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-3
b. Suavemente, jale la abrazadera de montaje a un ángulo de 45° y deslícelo hacia
abajo para liberar la abrazadera de montaje (2, Figura 3) de las dos aletas de
fijación (1, Figura 3) en la parte superior de la unidad.
Nota: No separe la abrazadera a un ángulo mayor para no romper las dos aletas superiores y no romper el
cable plano que conecta la unidad de poder al panel frontal (PCB).
c. Desconecte el cable de cinta plano (3) de la unidad de poder mientras lo deja
conectado al panel principal.
Figura 3: Quitar la abrazadera de montaje
2. Sostenga la abrazadera de montaje contra la pared como una plantilla y marque los
lugares para los agujeros de montaje (5 agujeros de montaje, artículo 1, y un agujero
adicional para asegurar la abrazadera para protección contra irrupciones, artículo 2
están disponibles, ver Figura 4).
3. Perfore los agujeros de montaje deseados y coloque las anclas del tornillo. Use los 5
tornillos cabeza de cruz proporcionados para sujetar la abrazadera de montaje a la
pared. (ST4.2 mm x 32 mm DIN 7981).
4. Según el lugar de los cables de pared, dirija e inserte los alambres y los cables por las
aperturas de los cables (3) (incluyendo el cable de CA y el del teléfono), ver figura 3.
5. Si se requiere, quite los agujeros previamente marcados (5) para la entrada del cable.
6. Ancle los cables con los ganchos dispuestos para este fin (4).
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-4
1
2
3
4
1
3
5
6
7
Figura 4: Instalación de pared.
7. Ajuste el interruptor de irrupción (con un desarmador plano) según su configuración
preferida.
a. Configuración caja y pared (ver figura, detalle 6) – Dispara la irrupción cuando la
caja o el montaje en la pared son irrumpidas.
b. Configuración únicamente caja (ver Figura 4, detalle 7) – Dispara la irrupción
cuando la caja es irrumpida.
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-5
Conectar la Batería de Respaldo El Agility tiene baterías recargables aprobadas, selladas, de ácido y plomo 6V, 3.3Ah, de
respaldo para usarse cuando falla la energía principal.
Nota: La batería no va incluida con el Agility.
Para colocar la batería de respaldo:
1. Quite el tornillo de la cubierta del compartimento para la batería (ver Figura 5,3)
localizada en la parte superior de la cubierta girando el tornillo en contra de las
manecillas del reloj y jalando la cubierta de la batería del Agility hacia fuera.
1
2
23
Figura 5: Compartimento de la batería
a. Inserte la batería en su lugar y conecte el lado de las guías a la batería según la
polaridad correcta (roja +) (negra ‐).
b. Regrese la cubierta de la batería (después de colocar la batería) y cierre con un tornillo
de fijación.
Nota: La batería recargable del Agility debe cargarse por lo menos durante 24 horas.
Importante: Cuando reemplace la batería, asegúrese de comprar una del mismo tipo. No cumplir con esta
instrucción, puede resultar en daño al personal y/o al equipo.
Deseche las baterías según las instrucciones adecuadas.
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-6
Conectar el Agility a la Fuente de Corriente
Note: El panel del Agility está de forma permanente conectado a la alimentación principal. La conexión debe
hacerse de acuerdo a las regulaciones locales del país. Como norma general, conecte la neutral viva y
la tierra utilizando cable de energía de 3 alambres 18AWG aprobado (cable flexible PVC de diámetro
mínimo de 14‐mm que cumple con IEC60227). El cable debe ser llevado al panel del Agility en
conductos protectores de plástico (diámetro de 16mm mínimo).
Emplear un interruptor automático de 2‐polos 16A y protector de fuga de tierra para desconectar el
conductor vivo, y debe estar incluido en la instalación del edificio.
El Agility es alimentado por CA de 230V de seguridad aprobada.
1. Quite la cubierta de la unidad de alimentación de poder (Figura 6, 1).
2. Conecte el alambre de suministro (seguridad aprobada, SVT, 18AWG,
0.75mm2) a la terminal de energía localizada en la unidad de suministro
de energía (TB1) (Figura 6,2).
Nota: El alambre de energía no va incluido con el Agility.
3. NO conecte el cable al alimentador de energía de pared en este punto.
Conexión a Tierra La conexión a tierra proporciona un grado de protección de relámpagos e inducciones
para cualquier equipo electrónico que, debido a relámpagos o a descarga estática, podría
presentar un mal funcionamiento permanente o general. La conexión a tierra ideal se
considera que debe ser una conexión a tierra unificada en la cual un poste con cubierta de
cobre de 8 pies, situado cerca de los postes de electricidad y de teléfono existente, es
enterrado en el suelo a varios pies de profundidad. Se emplean las herramientas
adecuadas y abrazaderas para conectar eléctricamente cada uno de estos postes juntos, y
después a la terminal de tierra del dispositivo a ser protegido.
Es posible utilizar una conexión eléctrica ya existente en la instalación si está lo
suficientemente cerca del Agility. Al conectar el cableado de la conexión a tierra, emplee
un cable sólido de calibre 14 [o de mayor tamaño (numéricamente más bajo)]. Mantenga
este cable lo más corto posible y no lo lleve por conductos, ni por espiral, ni lo doble
bruscamente, o lo tenga junto a otro cableado. Si tiene que doblarlo o cambiar su
dirección, debe tener un radio de por lo menos 8 pulgadas en el punto desde el que se
dobla. En caso de duda, solicite ayuda de un electricista autorizado especializado en este
tipo de conexión a tierra.
Para conectar a Tierra:
Conecte entre la terminal de tierra del Agility y una conexión de tierra eléctrica aceptable
para que los dispositivos protectores transitorios del relámpago en este producto sean
eficaces.
Importante: El aterrizaje debe ser hecho de conformidad con el Código Eléctrico Nacional local.
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-7
1
TB1~
2
Figura 6: Conectar alambres de energía de CA
Terminar la Instalación
1. Coloque los Interruptores DIP de acuerdo a la sección Colocación de los Interruptores
DIP (ver página 2‐8).
2. Conecte el cable plano entre el panel principal y la abrazadera de montaje (J1).
3. Ajuste la unidad principal en la abrazadera de montaje utilizando los tornillos
cautivos.
4. Conecte el cable de energía al contacto eléctrico en la pared.
5. Encienda el Agility.
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-8
Configuración del Interruptor DIP ON
1 2 3 4
Factory Default
Interruptor DIP 1 (E‐A): Audio Externo: Utilizado para definir si la voz del Agility irá de la
unidad principal o de una unidad externa de audio. Cuando la unidad externa está
conectada al Agility, la voz se escuchará sólo a través de la unidad Audio de voz.
ON: La unidad externa de audio está conectada al Agility.
OFF (Predeterminado): La unidad externa de audio no está conectada al Agility.
Interruptor DIP 2 (DFLT): Puente predeterminado. Se usa cuando se llevan a cabo las
siguientes 3 operaciones:
1. Para regresar los códigos predeterminados del instalador, el sub‐
instalador, y el supervisor. Ponga este interruptor DIP en ON,
desconecte toda la energía, y luego reconecte la energía.
2. Para borrar manualmente dispositivos inalámbricos. Ponga este
interruptor DIP en ON mientras la energía está conectada. Lleve a
cabo una presión prolongada del botón en la unidad principal hasta
que se escuche una señal sonora indicando que todos los
dispositivos inalámbricos han sido borrados.
3. Para guardar o transferir información de o hacia el dispositivo PTM.
ON: Para transferir información del PTM al panel.
OFF: Para transferir información del panel al PTM.
(Para estos procedimientos vea el Capítulo 3 ).
Interruptor DIP 3 (PRGM): Permite cargar actualizaciones del software local al Agility
ON: se pueden cargar actualizaciones del software al Agility
OFF (Predeterminado): no se pueden cargar actualizaciones al Agility
Interruptor DIP 4 (BAT): Define los ajustes de la opción de protección de descarga de
batería
ON: La protección de descarga de batería esta deshabilitada: La batería puede llegar
a descargarse totalmente durante una interrupción continua de CA, y así el
reemplazo de la batería puede ser necesario (no hay protección a una descarga a
fondo).
Note: En esta posición el Agility empieza a funcionar desde una fuente de alimentación de batería esté
o no conectado a la alimentación principal.
OFF (Predeterminado): Está habilitada la protección contra una descarga a fondo. Si
ocurre una interrupción en la CA, el Agility automáticamente desconecta la batería
cuando el voltaje de su batería de respaldo cae por debajo de 5.8 VDC, para evitar
una ʺdescarga a fondoʺ que pueda dañar la batería.
Nota: En esta posición, el Agility no empezará a funcionar del suministro de energía de la batería a menos
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-10
Conectar una Línea de Teléfono al Agility Si su Agility está equipado con un módulo PSTN, debe conectar la línea telefónica entrante
para activar la comunicación a través del PSTN.
1. Conecte la línea telefónica entrante al conectador CONN2 enchufable RJ11 (pernos 2, 3)
o al conectador CONN3 RJ31 (pernos 4, 5).
2. ecte cualquier teléfono en el establecimiento al conectador CONN2
enchufable RJ11 (pernos 1, 4) o al conectador CONN3 RJ31 (pernos 1, 8).
NOTA: Para asegurar la capacidad de la línea telefónica y cumplir con la parte 68 de las regulaciones de la
FCC, el equipo debe estar conectado directamente a las líneas telefónicas de la compañía de teléfonos
(CO). Ya sea que esté conectado vía RJ11, RJ31, el puerto de línea debe estar conectado a las CO
(líneas telefónicas de la compañía) sin ningún otro teléfono u otro equipo de telecomunicación entre
ellos. Otro equipo de telecomunicaciones puede conectarse (en serie) sólo hasta después del panel
de alarma.
RJ31
RJ11
CONN2
CONN3
Figura 7: Conectadores de líneas telefónicas
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-11
Conectar un Cable de Red al Agility Si su Agility está equipado con una tarjeta IP, debe conectar el cable de entrada de red
para poder habilitar su comunicación IP.
1. Separe el Agility de la abrazadera de montaje a la pared (vea al párrafo
de Montar el Agility en la Pared
2. Según el lugar del cable de red, envíe e inserte el cable a través de las aperturas de los
cables (ver figura 3).
3. Si se requiere, quite los agujeros previamente marcados (5, Figura 3) para permitir que
pase el cable.
4. Conecte el cable de entrada de red al enchufe (ver Figura 8).
Figura 8: Conecte un cable de red al Agility
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-12
Instalar la Tarjeta SIM Si su Agility está equipado con un módulo GSM/GPRS, debe insertar una tarjeta SIM para
poder habilitar la comunicación a través de la red de GSM/GPRS.
1. Inserte el SIM en la ranura destinada para la tarjeta SIM localizada en la parte posterior del panel (vea Figura 1: Principales componentes del Agility).
LO
CK
OP
EN
LO
CK
OP
EN
LO
CK
OP
EN
SIM Card
1. Slide down SIMcard hatch .
2. Open the SIM cardhatch. Insert SIM cardinto dedicated slot.
3. Close the SIM cardhatch . Slide up to lock.
Figure 9: Inserción de la tarjeta SIM
Importante: No instale la tarjeta SIM mientras el Agility esté recibiendo energía.
No toque los conectores de la tarjeta SIM. Si lo hace, puede generar una descarga eléctrica que
podría dañar la tarjeta SIM.
2. Si se requiere un código PIN para la tarjeta SIM, el Agility le indicará el problema con el código
PIN.
Para arreglar el problema, y así habilitar la tarjeta SIM para que opere adecuadamente, ingrese el
número de código del PIN localizado en el menú de parámetros de Comunicación > GSM.
Note: Asegúrese que tiene el código PIN correcto. Tome en consideración que después de tres intentos
equivocados (reconocidos por la tarjeta SIM), para ingresar el número PIN, la tarjeta se traba.
Tendrá que contactar a su proveedor de celular local para destrabar la tarjeta SIM.
3. Si quiere inhabilitar el código PIN para la tarjeta SIM, debe llevar a cabo los siguientes
pasos:
a. Inserte la tarjeta SIM en un teléfono móvil GSM estándar.
b. Inserte el código PIN.
c. Abra el menú de seguridad del teléfono y seleccione PIN OFF. Una vez que lo haya
hecho, apague el teléfono OFF y vuelva a prenderlo ON. No debe de volver a
solicitar el código PIN.
4. Una vez que se colocó la tarjeta SIM, se recomienda probar su operación llevando a
cabo una llamada y probando la potencia de la señal GSM. Para más información, vea
los menús de programación del menú GSM.
Note: En algunos países puede requerirse un número telefónico SMS central para poder habilitar mensajes
SMS. Este número de teléfono lo proporciona el proveedor. Para programar por teléfono el SMS
central a la tarjeta SIM se puede usar un teléfono móvil GSM estándar o desde el teclado del Agility o
del software de configuración.
Manual de Instalación Agility Installer Manual
Página 2-13
Unidad Externa de Audio
El Agility le permite conectar una unidad externa de audio en lugar de la unidad interna
para escuchar los mensajes de audio del sistema a distancia de la unidad principal.
Además, la unidad le permite hablar hacia sus instalaciones.
Para conectar la unidad de audio:
1. Conecte la unidad de audio con los alambres como se muestra en el diagrama de
alambrado en la Figura 10. Las terminales para conectar la unidad de audio al
Agility se localizan en la abrazadera de montaje del Agility.
2. Ponga el interruptor DIP 1 (E‐ A) (Audio Externo) en la posición On.
TMP GND AUX MIC SPKR
TMPCOMBLK
AUXRED
AUDIOIN OUT
Audio Unit Terminals on the Mounting Bracket
External Audio Unit
Figura 10: Conectando la unidad externa de audio al Agility
Manual de Instalación Agility
Página 3-1
Capítulo 3 Programación del Instalador Métodos de programación del sistema Hay 4 opciones disponibles para programar el Agility:
Software de configuración
Teclado inalámbrico
Teclado del instalador
PTM
Software de configuración
Una aplicación de software que le permite programar el Agility de un ordenador personal.
Le ofrece las siguientes alternativas:
Trabajar localmente, a través de un ordenador portátil conectado al Agility por
cable
Trabajar de un sitio remoto, comunicándose con el Agility vía línea telefónica,
modem o dirección IP.
Para mayor información sobre cómo programar el Agility por medio de software de
configuración, vea el manual de Software de Configuración del Agility.
Teclado inalámbrico El Agility puede ser totalmente configurado usando un teclado inalámbrico.
Notas:
1. El Agility puede ser programado a través de cualquiera de los teclados bidireccional en su sistema,
pero usando sólo uno a la vez para programar
2. Durante la programación del instalador, el teclado se apagará después de 4 minutos si no se ha
ingresado nada a las teclas. Oprima cualquier botón para restaurar el teclado. Mostrará el último
parámetro en el que estaba trabajando.
Para programar el Agility por medio del teclado inalámbrico, siga este procedimiento:
1. Lleve a cabo la asignación del dispositivo del sistema para el teclado (vea página
¡Error! Marcador no definido.).
2. Presione e ingrese el código del instalador (código predeterminado es 0132).
El teclado emitirá un sonido de confirmación.
Nota: Si se requiere un código de Supervisor para confirmar el código de instalación, debe ser
ingresado en este momento, después del código de instalación
Manual de Instalación Agility
Página 3-2
3. Vaya al menú de programación y presione . Una vez que el panel esté en
modo de programación, los LEDs de la unidad principal del Agility parpadearán
simultáneamente y se escuchará un sonido de confirmación.
Nota: El instalador también puede programar actividades del usuario al seleccionar el menú de
Actividades en lugar del menú de Programación. Utilice los botones para navegar
entre menús
Teclado del Instalador Para aquellos sistemas que no tienen teclados, el Grupo RISCO ofrece al instalador de
Agility un teclado temporal que puede ser usado como cualquier teclado inalámbrico
Agility para configurar un sistema. Una hora después de salir del modo de programación,
se borrará el Teclado de Instalación de la memoria del Agility o cuando en el sistema se
pierda energía.
Para programar el Agility por medio del Teclado de Instalación, sigua este
procedimiento:
1. Para asignar el teclado de instalación al sistema, oprima el botón principal de la
unidad con una presión corta.
2. Oprima los botones simultáneamente en el teclado hasta que se
escuche la siguiente confirmación: ʺTeclado de Instalación asignadoʺ.
3. Siga los pasos 2 y 3 del teclado inalámbrico (ver página 1) para empezar a
programar el sistema.
PTM: Dispositivo para Almacenar Información El PTM es una pequeña placa de circuito hacia el cual el panel del Agility puede transmitir
una copia de la configuración del sistema. El PTM guarda esta copia y también puede
transmitir la información de la configuración de regreso al panel del Agility.
Para transferir la configuración del sistema del panel al PTM, siga este procedimiento:
1. Desconecte el cable plano y quite la unidad principal del Agility de su abrazadera
de pared.
Nota: Asegúrese que la batería este dentro de la unidad principal.
2. Asegúrese que el interruptor DIP esté en OFF (configuración predeterminada).
3. Coloque el PTM en el PTM de cinco pernos localizado en la parte posterior de la
unidad principal PCB. La LED del PTM se encenderá.
4. Presione el botón de la unidad principal durante 5 segundos. El LED del PTM va
a parpadear rápidamente durante la transmisión de información al PTM.
Manual de Instalación Agility
Página 3-3
5. Una vez que ha terminado la transmisión, el panel hará un sonido de
confirmación, y el PTM LED dejara de parpadear y se quedará encendido.
6. Desconecte el PTM de la unidad principal.
7. Reconecte el cable plano a la unidad principal y vuelva a colocarla en su
abrazadera de pared.
Manual de Instalación Agility
Página 3-4
Para transferir la configuración del sistema del PTM al panel del Agility, siga este
procedimiento:
1. Desconecte el cable plano y quite la unidad principal del Agility de su abrazadera
de pared.
Nota: Asegúrese que la batería está colocada en la unidad principal.
Asegúrese que la señal para habilitar el sistema predeterminado este encendida
2. Ponga en ON el interruptor DIP 2.
3. Coloque el PTM en el PTM de cinco pernos localizado en la unidad principal
PCB.
4. Todos los LEDs de la unidad principal empezarán a parpadear en forma
simultánea. El LED del PTM va a parpadear rápidamente durante la transmisión
de información al panel.
5. Una vez que ha terminado la transmisión, el panel hará un sonido de
confirmación.
Nota: Si el procedimiento falla, el panel hará tres pitidos cortos de error, y necesitará hacer el
procedimiento otra vez.
6. Desconecte el PTM de la unidad principal.
7. Reajuste el interruptor DIP 2 a OFF.
8. Reconecte el cable plano a la unidad principal y vuelva a colocarla en su
abrazadera de pared.
Asignación del Dispositivo Inalámbrico Cada dispositivo inalámbrico debe identificarse a sí mismo con el receptor del sistema. La
siguiente sección describe las diferentes formas de asignar todos sus dispositivos al sistema
para poder configurar más adelante, los parámetros de cada dispositivo.
* Cómo borrar todos los dispositivos inalámbricos
El procedimiento de aprendizaje entre sus dispositivos inalámbricos y la unidad principal
puede llevarse a cabo tanto de la unidad principal, de un teclado inalámbrico o por medio
del software de configuración.
Asignación rápida usando el botón de la unidad Principal Para llevar a cabo la asignación rápida usando el botón de la unidad principal, siga este
procedimiento:
Nota: Para habilitar el modo de asignación rápida la información ʺQuick Learnʺ del sistema debe estar
habilitado.
Manual de Instalación Agility
Página 3-5
1. Ponga la unidad principal en modo de Learn (aprender) con una presión
prolongada en el botón de la unidad principal. Cada LED se encenderá una tras
otra.
Nota: La unidad sonará cada vez que entre al modo de aprender.
2. Envíe una transmisión de cada dispositivo (vea el método para mensajes por escrito
del transmisor, cómo enviar un mensaje por escrito en la sección). El sistema
automáticamente identificará cada dispositivo según las diferentes categorías (por
ejemplo: detectores, sirenas, teclados, controles remotos, etc.) e ingrese cada
dispositivo y su valor predeterminado en la memoria de la unidad. Cada
dispositivo recibe un número índice del sistema.
3. Salga del modo aprender con una presión corta en el botón de la unidad
principal.
Nota: Puede desactivar el botón de la unidad principal para desarmar la habilidad del modo de
aprendizaje. En el software de configuración vaya a la pantalla de Sistema, bajo la sección
Controles, y marque el recuadro que dice Asignación rápida para el dispositivo de radio.
Asignación usando el teclado Es posible realizar la asignación en dos diferentes formas usando el teclado : Asignación
RF o ingresando el código de serie del dispositivo.
Para llevar a cabo la Asignación RF por medio del teclado, siga este procedimiento:
1. Vaya a los menús del instalador y seleccione Programar Dispositivo de radio Asignar RF. El sistema inmediatamente se va a modo aprender.
2. Envíe una transmisión del dispositivo. (Vea la tabla: Método para mensajes por
escrito del transmisor)
3. La unidad principal reconocerá la transmisión mediante un sonido. Cuando el
sistema reconozca el dispositivo el LCD del teclado mostrará el número de serie y
categoría del dispositivo. El sistema también automáticamente le asigna al
dispositivo el siguiente número de índice disponible.
Para llevar a cabo la asignación por medio del teclado usando un código de serie, siga
este procedimiento:
1. Vaya a los menús de instalador y seleccione Programar Dispositivo de radio Asignar Por código. Ingrese el número de código del dispositivo de 12 dígitos.
2. El sistema automáticamente reconoce el dispositivo y le asigna el siguiente
número de índice disponible. El sistema también sonará el tipo de dispositivo
que ha sido asignado y el lugar a donde fue asignado.
Manual de Instalación Agility
Página 3-6
Asignación usando el Software de Configuración Es posible realizar la asignación del dispositivo inalámbrico por medio del software de
configuraciónen dos diferentes formas: Asignación RF o ingresando el código de serie del
dispositivo.
Para llevar a cabo asignación RF del software de configuración:
1. Establezca comunicación entre la unidad principal y el software de configuración.
(Para más información vea el manual de Software de configuración).
2. Abra la pantalla de Actividades > Asignación de dispositivo de radio.
3. Dé un clic en el botón . Esta operación pondrá la unidad principal en
modo aprender. Aparecerá el siguiente mensaje:
4. Envíe una transmisión del dispositivo. (Ver tabla a continuación).
5. La unidad principal reconocerá la transmisión con un sonido. Cuando el sistema
reconozca el dispositivo la pantalla de Asignación de dispositivo del radio indica
que la asignación ha sido exitosa. Se mostrará la información del número de
serie, tipo de accesorio y número de índice. El sistema automáticamente se dirige
al número de índice.
Nota: Si se requiere puede cambiar el número de índice del dispositivo inalámbrico
seleccionando el número de índice requerido y presionando una vez más el botón de
.
6. Para asignar otro dispositivo inalámbrico, dé un clic en el botón y luego
repita los pasos 3‐7.
Para llevar a cabo una asignación de código del software de configuración
1. Establezca comunicación entre la unidad principal y el software de configuración
seleccionando Communication>Connect del menú principal. (Para más
información vea el manual de software de configuración).
2. Abra la pantalla de Asignación de Dispositivo de Radio. En el área de
asignación, ingrese el número de serie del dispositivo.
Nota: Se puede encontrar el número de serie en el dispositivo en sí, y en su empaque.
3. Seleccione el número de índice del dispositivo inalámbrico. Automático quiere
decir que el número de índice automáticamente es abordado por el sistema.
Manual de Instalación Agility
Página 3-7
4. Presione el botón .
5. La unidad principal reconocerá la transmisión con un sonido. Cuando el sistema
reconoce la Asignación de dispositivo del radio la pantalla indica que el estado
de la asignación ha sido exitoso.
Transmitters Write Message Method
Cómo enviar un mensaje escrito (transmisión): Dispositivo Inalámbrico Enviando mensaje escrito
Detector/Contactos Presionar el interruptor de irrupción
por 3 segundos
Teclado bidireccional Presionar ambas teclas y
simultáneamente por lo menos
durante 2 segundos
Teclado unidireccional Presione la tecla dos veces
Mando a distancia
unidireccional
Presione el botón por lo menos
durante 2 segundos
Mando a distancia
bidireccional Presione ambas teclas y
simultáneamente por lo menos
durante 2 segundos
Detector de humo Inserte la batería. El mensaje escrito se
manda automáticamente dentro de
los siguientes 10 segundos.
Sirena Presione el interruptor de restablecer
en la sirena. Después de un chillido
en la sirena tiene 10 segundos para
presionar el interruptor de irrupción
por lo menos durante 3 segundos.
Detectores de Gas, de CO Presione el botón de prueba por lo
menos durante tres segundos.
2 Botones de pánico en
Llave de alarma
Presione ambos botones por lo menos
durante 7 segundos
Borrar Accesorios Inalámbricos Se puede manualmente borrar todos los dispositivos inalámbricos (desde la unidad
principal) o del software de configuración.
Para borrar manualmente todos los accesorios inalámbricos del sistema:
Manual de Instalación Agility
Página 3-8
1. Coloque el interruptor DIP 2 en la posición ON.
2. Presione el botón de la unidad principal hasta que suene.
3. Regrese el interruptor DIP 2 a la posición OFF.
Para borrar un accesorio inalámbrico del teclado inalámbrico
1. Vaya a los menús de instalador y seleccione Programar Dispositivo de Radio Modificación
2. Seleccione la categoría del dispositivo
3. Vaya a la opción de parámetros.
4. Seleccione el número índice del dispositivo
5. Vaya a la opción de número de serie y teclee 000000000000.
6. Presione . Se borra el dispositivo.
Para borrar un accesorio inalámbrico del sistema por medio del software de
configuración:
1. Establece comunicación entre la unidad principal y el software de configuración
(para más información ver el Manual de software de configuración)
2. En la pantalla de Asignación de dispositivo del radio en el área de Borrar
accesorios, ingrese el código de serie del dispositivo y dé un clic en el botón Delete
All (Borrar todo).
Para borrar todos los accesorios inalámbricos del sistema por medio del software de
Configuración:
1. Establezca comunicación entre la unidad principal y el software de configuración
seleccionando Comunicación>Conectar del menú principal. (Para mayor
información refiera al Manual de Software de Configuración)
2. En la pantalla de Asignación de Dispositivo de Radio en el área de Borrar
Accesorios dé un clic en el botón de Delete All (Borrar Todo). Cuando se han
borrado todos los accesorios la pantalla mostrará que la eliminación ha sido
exitosa.
Manual de Instalación Agility
Página 4-1
Capítulo 4 Menús del Instalador El siguiente capítulo describe los parámetros y opciones de programación del sistema y los
dispositivos de radio. Estos parámetros pueden ser programados por el instalador usando
el teclado Agility o el software de configuración.
Nota: Aparecerá una nota al lado de los parámetros que sólo pueden ser programados por medio del
software de configuración. Para mayor información referente a la instalación y el uso del software de
configuración, vea el Manual del Software de Configuración.
Usando las teclas del teclado Agility El teclado bidireccional Agility contiene tres indicadores LED, una pantalla LCD y una
variedad de teclas. La siguiente tabla describe el uso propio de las teclas en modo de
programación.
Teclas Descripción
Las teclas numéricas del teclado se usan como teclas rápidas, una
secuencia rápida usada como un acceso directo para programar
una opción.
Para programar el sistema usando Claves Rápidas:
1. Ingrese a los menús del instalador (vea abajo) y seleccione la opción relevante
del menú principal.
2. Presione las teclas rápidas en secuencia para localizar un parámetro y
presione .
Las teclas numéricas también se usan para ingresar los códigos
numéricos requeridos para armar, desarmar o para activar
funciones específicas.
Sale del menú actual y regresa al modo de Operación Normal.
Termina los comandos y confirma la información a guardar.
Usado para explorar a través del menú: Desplaza hacia arriba en la
lista o mueve el cursor.
Cambia la información.
Manual de Instalación Agility
Página 4-2
Ingresando a los Menús del Instalador Para ingresar a los menús del instalador por medio del teclado Agility, siga este
procedimiento:
Presione la tecla para activar el teclado.
Ingrese el código del instalador 0132 (código predeterminado).
Nota: Si el sistema de información que Autoriza al Instalador se define como SÍ, hay que ingresar
un código Supervisor que autorice al instalador a ingresar el modo de programación. En
este caso el código Supervisor se debe ingresar después del código del instalador por
medio de menú Supervisor Actividades Autorizar al Instalador.
El siguiente menú aparece presentando una lista de todos los menús del instalador.
1) Programación
2) Prueba
3) Actividades
4) Teléfono privado
5) Reloj
6) Registro de eventos
Usando las teclas para seleccionar las opciones.
Menú de Programación Todos los parámetros del sistema son programados por el instalador por medio del menú
de programación.
Después de ingresar los menús de instalación, seleccione la opción 1) Programación.
Aparece la siguiente lista:
1. Sistema
2. Dispositivos de radio
3. Códigos
4. Comunicación
5. Audio
6. Salir
1. Programación: Menú del Sistema El menú del Sistema proporciona acceso a los parámetros que se usan para programar la
configuración que se aplica a todo el sistema. El menú del Sistema se divide en los
siguientes sub‐menús.
1. Definir tiempos
2. Controles
Manual de Instalación Agility
Página 4-3
3. Etiquetas
4. Sonidos
5. Configuraciones
6. Información del servicio
1.1 Definir Tiempos
El menú para Definir Tiempos contiene parámetros que especifican la duración de una
acción.
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Retraso de Salida/Entrada 1
La cantidad de tiempo antes de que el sistema sea armado/desarmado. Usado en general
en la puerta de entrada del frente.
Retraso de Entrada 1 30 seg. 0‐255 seg.
Duración del retraso de entrada 1 antes de que el sistema sea desarmado.
Retraso de Salida 1 45 seg. 0‐255 seg.
Duración del retraso de salida 1 antes de que el sistema sea armado.
Retraso de Salida/Entrada 2
La cantidad de tiempo antes de que el sistema sea armado/desarmado. Usado en general
en la puerta trasera.
Retraso de Entrada 2 45 seg. 0‐255 seg.
Duración del retraso de entrada 2 antes de que el sistema sea desarmado.
Retraso de Salida 2 60 seg. 0‐255 seg.
Duración del retraso de salida 2 antes de que el sistema sea armado.
Corte de Sirena 04 min 01‐90 min
Duración de la sirena durante la alarma.
Retraso de Sirena 00 min 00‐90 min
El tiempo de retraso antes de que una sirena suene después de activarse una alarma.
Retraso del Corte de CA 30 min 0‐255 min
En caso de que se produzca una pérdida de energía CA, estos parámetros especifican el
período de retraso antes de reportar el evento u operar la Salida Programable. Si el tiempo
de retraso se programa a cero, no habrá período de retraso.
Manual de Instalación Agility
Página 4-4
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Tiempo de interferencia Ninguno Ninguno, 10, 20 ó 30
seg.
Especifica el período de tiempo en que el receptor del sistema tolera radio frecuencias
indeseadas, capaces de bloquear (interrumpir) las señales producidas por los transmisores
del sistema. Una vez alcanzado el tiempo especificado, el sistema envía un código de
reporte al puesto de supervisión o activa la sirena local, dependiendo del control de sistema de interferencia.
NINGUNO: No se detectará o reportará ninguna interferencia.
Supervisión RX 3 horas 0‐7 horas
Especifica que tan seguido el sistema espera recibir una señal de los transmisores del
sistema. Si no se recibe una señal de una zona durante un tiempo especificado, la zona se
considerará como Perdida, el sistema enviará un código de reporte al puesto de
supervisión y el estatus del sistema será “No Listo”.
Notas: 0 horas inhibe la supervisión
Se recomienda establecer el tiempo de supervisión a un mínimo de 3 horas.
Supervisión TX 058 0‐255 min
Especifica que tan seguido el sistema genera una solicitud de supervisión a un dispositivo
bidireccional inalámbrico.
Si alguno de los accesorios no responde a la solicitud, al menos una vez, durante el tiempo
de Supervisión RX, el sistema considerará al accesorio como Perdido.
Nota: El dispositivo generará el mensaje de supervisión según el tiempo definido.
Importante: El tiempo de Supervisión RX debe ser mayor al tiempo de Supervisión TX para evitar un evento
de pérdida falso.
Espera para Remarcar 30 seg. 30‐60 seg.
El número de segundos entre cada intento de remarcado al mismo número de teléfono.
Aplica para los parámetros Tanto de Reintentos MS como de Reintentos FM.
Nota: Usado tanto para PSTN como para GSM.
Cierre del Límite del Swinger 00 0‐15 veces
Manual de Instalación Agility
Página 4-5
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Un swinger es una violación repetida de la misma zona, que a menudo resulta en molestas
alarmas y que generalmente se debe a un mal funcionamiento, a un problema ambiental o
a la instalación incorrecta de un detector o sensor.
Este parámetro especifica el número de violaciones en la misma zona reportadas durante
un solo período armado, antes de que la zona sea automáticamente anulada.
Nota: 00 para inhibir el corte del swinger.
Sin Actividad 00 0‐99 horas
Determina el tiempo límite de recepción de señales provenientes de sensores usados para
supervisar la actividad de personas enfermas, ancianas o discapacitadas. Si no se recibe
señal de una zona definida con la característica “Sin Actividad” al menos una vez dentro
del tiempo especificado, se podrá enviar una alerta “sin actividad” a un teléfono privado
(FM), se podrá escuchar un mensaje local y se podrá establecer que se mande un reporte al
Puesto de Monitoreo.
Opciones: 0 =Este parámetro está inactivo. 1.2 Controles
El menú de Control contiene parámetros que controlan operaciones específicas del sistema.
Sistema: Controles
Parámetro Predeterminado
Programación Básica
Armado Rápido SÍ
SÍ: Elimina la necesidad del código de usuario al momento de armar (Total o Parcial) el
sistema por medio de un teclado o un mando a distancia bidireccional.
NO: Se requiere un código de usuario para armar el sistema usando un teclado o un
mando a distancia.
Permitir Anular SÍ
SÍ: Permite a los usuarios autorizados del sistema anular una zona después de ingresar un
código de usuario válido.
NO: NO se permite anular una zona.
Estatus Rápido SÍ
SÍ: No se requiere un código de usuario antes de presionar la tecla/ botón de estatus en su
teclado inalámbrico o mando a distancia bidireccional.
NO: Se requiere un código de usuario para activar la tecla de estatus.
Manual de Instalación Agility
Página 4-6
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Problema de Código Falso SÍ
SÍ: Se envía un reporte de código falso al puesto de supervisión después de cinco intentos
sucesivos de armar o desarmar en los que se use un código incorrecto. No suena la alarma
en el lugar, pero aparece una indicación de problema y el teclado inalámbrico se
bloqueará por 30 minutos.
NO: Suena una alarma local en el lugar.
Sonido de Sirena SÍ
SÍ: Al armar o desarmar el sistema usando un mando a distancia, un teclado inalámbrico o
una llave de control se produce un breve sonido y activa la torreta como se indica a
continuación:
Un sonido breve indica que el sistema está armado (también al armar con un teclado).
Dos sonidos breves indican que el sistema está desarmado.
Cuatro sonidos breves indican que el sistema está desarmado después de una alarma.
NO: No se produce ningún sonido breve.
Pánico Audible NO
SÍ: Las sirenas operan cuando una “Alarma de Policía” se activa por medio del teclado (si
se estableció), del mando a distancia o cuando se activa una zona de pánico.
NO: No se pone en operación ninguna sirena durante una “Alarma de Pánico” lo que hace
a la alarma verdaderamente “silenciosa” (Silencio de Pánico).
Nota: El sistema siempre transmite un reporte de pánico al puesto de supervisión.
Zumbido Alarma NO
SÍ: Si una alarma ocurre cuando el sistema está armado en el modo de Armado Parcial,
sonará un zumbido durante 15 segundos antes de que la sirena se active.
NO: Una alarma en el modo de Armado Parcial provoca que las sirenas operen
simultáneamente.
Interrupción Audible NO
Relacionado con el parámetro de Tiempo de Interrupción
SÍ: Una vez que se alcanza el tiempo especificado, el sistema activa la sirena y manda un
código de reporte al puesto de supervisión.
NO: Una vez que se alcanza el tiempo especificado las sirenas no se activan.
Pitidos de Salida en Modo Parcial SÍ
Determina si el sistema sonará durante el tiempo de salida en Armado Parcial.
SÍ: Sonarán pitidos de salida
NO: No sonarán pitidos de salida
Dispositivo Forzado de Armado SÍ
Manual de Instalación Agility
Página 4-7
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
SÍ: Se puede armar una partición, usando un mando a distancia o llave de control con
zonas violadas (que no estén listas) del sistema. Cualquier zona violada (que no esté lista)
en la partición se anulará automáticamente y se hará un “armado forzado” y todas las
zonas intactas podrán producir una alarma.
NO: No se puede armar la partición hasta que todas las zonas violadas (que no estén
listas) estén aseguradas.
Pre‐Aviso de Armado SÍ
Relacionado con la operación automática de Armar/Desarmar.
SÍ: Escuchará un conteo audible de Retraso de Salida por 4.25 minutos previo al armado
automático para cualquier configuración de Auto Armado. Durante este período
escuchará los pitidos de Retraso de Salida.
Podrá ingresar en cualquier momento durante el conteo un Código de Usuario válido
para retrasar el Armado automático de la partición por 45 minutos.
Cuando se desarma una partición de “Auto Armado”, como se describe arriba, durante
ese día no se podrá armar automáticamente .
El aviso de armado extendido de 4.25 minutos no aplica para el Armado Parcial
automático.
NO: El Armado Automático para cualquier partición programada se realiza en el tiempo
designado. El período de Retraso de Salida y cualquier señal audible ocurrirán tal y como
se espera.
Permitir Predeterminado SÍ
Ésta opción contiene parámetros relacionados con lo que le sucede a los códigos del
Instalador, Sub‐Instalador y del Supervisor si el interruptor Dip PREDETERMINADO 2
del Panel Principal está en su sitio cuando la alimentación al interruptor del Panel
Principal se apaga y se enciende de nuevo.
SÍ: Los códigos del Instalador, Sub‐Instalador y del Supervisor volverán a las
especificaciones originales de fábrica.
NO: Los códigos del Instalador, Sub‐Instalador y del Supervisor NO volverán a las
especificaciones originales de fábrica por un usuario no autorizado.
Botón Principal: Estatus‐S/Hablar‐N SÍ
Agility permite al MS realizar funciones de Escuchar y Hablar para verificar la causa de
un evento o para guiar a una persona en problemas. El parámetro de Botón Principal:
Estatus‐S/Hablar‐N determina la función del botón en la superficie de la unidad principal
para permitir Escuchar y Hablar.
SÍ: Botón de Estatus – El sistema retransmitirá el estatus del sistema.
NO: Botón de llamada de Servicio‐ El sistema marca al Puesto de Supervisión para
establecer una comunicación de dos vías.
Manual de Instalación Agility
Página 4-8
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Aplicación Rápida SÍ
Permite al botón en la superficie de la unidad principal realizar una rápida asignación de
los dispositivos inalámbricos. (Vea el Capítulo 3 Asignación de Dispositivo del Sistema:
Configuración Manual).
SÍ: Permite el modo de Aplicación Rápida. Al presionar largamente el botón éste activa el
modo de Aplicación. Se encienden las luces LED de la unidad principal intermitentemente
una tras otra.
NO: Inhibe el modo de Aplicación Rápida. El botón de la unidad principal no se
encontrará en modo de Aplicación.
Programación Avanzada
Área NO
Cambia la operación del sistema a Área en lugar de Partición, el cual luego cambia sólo la
operación de la zona común.
SÍ: Cuando seleccione considere los siguientes puntos relevantes:
Se armará una zona común después de que se haya armado una partición.
Se desarmará una zona común sólo cuando todas las particiones estén desarmadas.
NO: Al seleccionarlos, los siguientes puntos son relevantes:
Una zona común estará armada sólo cuando todas las particiones estén armadas.
Una zona común estará desarmada sólo cuando todas las particiones estén
desarmadas.
Seguidor Global NO
SÍ: Especifica que todas las zonas (que están programadas para seguir un tiempo de
Retraso de Entrada/Salida) seguirán el tiempo de Retraso de Entrada/Salida en cualquier
partición armada.
NO: Especifica que todas las zonas (que están programadas para seguir un tiempo de
Retraso de Entrada/Salida) seguirán el tiempo de Retraso de Entrada/Salida solamente en
las particiones en las que se asignaron.
Verano/Invierno NO
SÍ: El sistema automáticamente adelanta una hora su reloj en primavera (en el último
domingo de marzo) y se atrasa una hora en el otoño (el último domingo de octubre).
NO: No realiza ningún cambio de hora automáticamente.
Anulación de 24 Horas NO
SÍ: Le permite al usuario anular una zona de 24 horas.
NO: No le permite al usuario anular una zona de 24 horas.
Irrupción del Técnico NO
Manual de Instalación Agility
Página 4-9
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
SÍ: Es necesario ingresar el código del instalador para rearmar una alarma de irrupción.
Por lo tanto, para rearmar una alarma de irrupción se requiere la intervención de la
compañía de alarmas. Sin embargo, el sistema todavía se puede armar.
NO: Corrigiendo el problema, la alarma de irrupción se rearma sin necesitar ayuda de la
compañía de alarma.
Rearme Técnico NO
SÍ: Es necesario ingresar el Código del Instalador para rearmar una partición en la que se
haya activado una alarma después de haber sido desarmada. Esto requiere la intervención
de la compañía de alarmas.
Nota: Todas las zonas dentro de la partición deben estar aseguradas antes de que la luz LED de Listo se
pueda encender.
NO: Una vez que una partición en la que se haya activado una alarma sea rearmada la luz
LED de Listo se encenderá cuando todas las zonas estén aseguradas.
Irruptor del Instalador NO
SÍ: Después de una alarma de Irrupción, el sistema no está listo para armarse. Esto
requiere la intervención de la compañía de alarmas.
NO: Después de restaurar una alarma de Irrupción el sistema está listo.
Armado en Batería Baja SÍ
SÍ: Permite armar el sistema cuando se detecta una condición de batería baja en la unidad
principal.
NO: No permite armar el sistema cuando se detecta una condición de batería baja.
Pre‐Alarma de Sirena NO
Especifica si el sistema enviará un mensaje de pre‐alarma a la sirena cuando empiece un
retraso de entrada.
SÍ: El sistema envía una señal de pre‐alarma a la sirena al principio del retraso de entrada.
Si la sirena no recibe una señal de cancelación por parte del sistema al término del tiempo
de entrada, se activará la sirena.
NO: Pre‐alarma inhibida.
Sirena 30/10 NO
SÍ: La sirena deja de sonar por 10 segundos después de cada 30 segundos de operación.
NO: Las sirenas operan sin interrupción.
Manual de Instalación Agility
Página 4-10
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Patrón de Alarma de Incendio NO
SÍ: Durante una alarma de incendio, las sirenas producen un patrón de 3 sonidos cortos
seguidos de una breve pausa.
NO: Durante una alarma de incendio, la serie de sonidos producidos por la sirena es en un
patrón de 2 segundos ENCENDIDO, luego 2 segundos APAGADO.
IMQ NO
SÍ: Provoca que los siguientes parámetros funcionen como:
Anular Auto Armado: Si alguna zona está abierta durante el proceso de Auto Armado, el
sistema se armará y una alarma silente se activa (a menos que se cierre la zona abierta).
Se activa una salida de utilidad definida como “Alarma de Auto Armado”.
Se activa una salida de utilidad definida como “Alarma de Zona Perdida”.
NO: Provoca que los siguientes parámetros funcionen como:
Anular Auto Armado: Si la programación de Auto Armado arma el sistema y hay una zona
abierta durante el auto armado, el sistema anulará las zonas abiertas y armará el
sistema.
Se desactiva una salida de utilidad definida como “Alarma de Auto Armado”.
Se desactiva una salida de utilidad definida como “Alarma de Zona Perdida”.
Inhibir Llamada Entrante NO
Este parámetro se usa para inhibir todas las llamadas entrantes intentando entrar vía el
canal de voz (PSTN o GSM).
SÍ: Las llamadas entrantes por el canal de voz están inhibidas.
NO: Las llamadas entrantes por el canal de voz están permitidas.
Nota: La llamada de información entrante vía el canal de información GSM sí está permitida.
Comunicación
Permitir MS SÍ
SÍ: Permite la comunicación con el Puesto Central para reportar alarmas, problemas y
eventos de supervisión.
NO: No es posible comunicarse con el Puesto Central. Seleccione NO para instalaciones
que NO son supervisadas por el Puesto Central.
Permitir Software de Configuración SÍ
SÍ: Permite la comunicación entre la compañía de alarmas y el sistema usando el software
de Configuración. Esto permite la modificación de la configuración de instalación, obtener
información del estatus y emitir comandos al Panel Principal, todo desde un lugar remoto.
NO: Inhibe la comunicación, como se detalla arriba.
Manual de Instalación Agility
Página 4-11
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Permitir Teléfono Privado (FM) SÍ
SÍ: Permite la comunicación de Teléfono Privado (FM).
Si tanto los teléfonos del Puesto de Supervisión (MS) como los teléfonos FM están
definidos, el sistema llamará primero al teléfono del Puesto de Supervisión (MS) y después
al FM.
NO: Inhibe la comunicación de Teléfono Privado (FM).
Programación EN 50131
Autorizar Instalador NO
Ésta opción limita la autorización del Instalador y del Sub‐Instalador para ingresar al
menú de programación.
SÍ: Se necesita un código Supervisor para autorizar al instalador a ingresar el modo de
programación de 1 hora.
NO: El instalador no necesita un código de autorización.
Problema de Anulación SÍ
Especifica si el sistema/partición se puede armar cuando hay una falla en el sistema.
SÍ: El sistema se armará aunque haya una falla en el sistema.
NO: Cuando el usuario comienza el proceso de armado y ocurre una falla en el sistema, el
usuario debe confirmar que está al tanto de todas las fallas antes de continuar con el
proceso de Armado.
Esto se hace por medio del menú de UsuarioActividadesAnular Problema.
El sistema no se armará durante el armado forzado si ocurrió una falla en el sistema.
Restaurar Alarma NO
SÍ: El usuario debe confirmar que está al tanto de que la alarma se activó en el sistema
antes de volver a armar el sistema. El sistema se encontrará en estatus “No Listo” hasta
que él confirme la alarma. Esto se hace por medio del menú del Usuario Actividades
Avanzado Restaurar Alarma.
NO: El usuario no necesita confirmar la alarma antes de volver a armar el sistema.
Registro de Eventos Obligatorio NO
SÍ: Sólo muestra eventos obligatorios (especificados en el estándar EN) en el Registro de
Eventos.
NO: Todos los eventos se muestran en el Registro de Eventos.
Manual de Instalación Agility
Página 4-12
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Restaurar Problema NO
SÍ: El usuario debe confirmar manualmente la restauración de cada problema a una
condición normal. Esto se hace por medio del menú de Usuario Actividades Avanzado Restaurar Problemas.
NO: El reporte de restauración de cada problema es automático.
Alarma de Salida SÍ
SÍ: Una zona violada fuera de la ruta de salida generará una alarma durante el tiempo de
salida. Se envía un reporte para armar el sistema al Puesto de Supervisión al comenzar el
procedimiento de armado.
NO: Una zona violada fuera de la ruta de salida cancela el proceso de armado. Se envía
un reporte al Puesto de Supervisión al final de un procedimiento de armado exitoso.
Alarma de Retraso de Entrada NO
Ésta característica se usa para reducir los reportes de alarma falsa al Puesto de Supervisión
(MS).
SÍ: El reporte al Puesto de Supervisión (MS) y la sirena de la alarma se retrasan por 30
segundos o hasta el final del retraso de entrada previamente definido (el que tenga menor
tiempo) como resultado de una violación de una zona fuera de la ruta de entrada.
NO: Una zona violada fuera de la ruta de entrada genera una alarma durante el
tiempo de entrada y envía un reporte al Puesto de Supervisión (MS). Señal de 20 Minutos NO
SÍ: Antes de armar el sistema, este busca zonas que no hayan mandado señales por más de
20 minutos. Estas zonas se marcarán como no listas. Una partición asignada con una zona
no lista no puede ser armada.
NO: El sistema no buscará, antes de armar, si alguna zona no ha mandado una señal por
más de 20 minutos.
Atenuación NO
SÍ: Durante la prueba de comunicación el receptor Agility será atenuado por 6dB .
NO: El receptor Agility trabaja en el modo normal de operación.
Programación DD243
Anular Salida/Entrada SÍ
SÍ: Al usuario le es posible anular una zona de Salida/Entrada.
NO: No se puede anular una zona de Salida/Entrada.
Manual de Instalación Agility
Página 4-13
Sistema: Definir Tiempos
Parámetro Predeterminado Rango
Inhibir Entrada NO
SÍ: Cuando el tiempo de entrada inicie el proceso de confirmación de la alarma quedará
inhibido.
NO: El proceso de confirmación de la alarma inicia cuando el tiempo de entrada
comience.
Inhibir Ruta NO
SÍ: El panel inhibe las zonas de ruta de entrada (SA/EN, SA (abierto)/EN, seguidores y
Salida Final) en el proceso de confirmación cuando inicie el tiempo de entrada.
Nota: Todavía se puede establecer una confirmación secuencial desde dos zonas confirmadas, localizadas
fuera de la ruta de entrada.
NO: Las zonas de la ruta de entrada participan en el proceso de confirmación cuando
inicie el tiempo de entrada.
Confirmación de Restauración del Instalador NO
SÍ: Después de una alarma confirmada para restablecer el sistema se requiere una
confirmación de Restauración del Instalador. El sistema no puede ser armado hasta que se
haya realizado una Confirmación de Restauración Del Instalador. El reajuste se puede
hacer ingresando el Anti código o ingresando el modo de instalación o realizando un
“Reajuste del Instalador” desde el teclado.
NO: El sistema se puede armar o desarmar por cualquier medio (teclado, operación de
teléfono remoto, etc.)
Llave de Control NO
SÍ: Sólo una zona de Llave Enclavada puede armar o desarmar el sistema.
Nota: Cuando el sistema tiene más de una zona definida como Llave Enclavada, la operación
armar/desarmar sólo ocurre después que estas zonas sean armadas o desarmadas.
NO: El sistema se puede armar o desarmar por cualquier medio (teclado, operación de
teléfono remoto, etc.)
Desarmar Entrada NO
Determines if the system’s disarming depends on the entry time.
YES: A remote control can disarm the system only during the entry time.
Note: The system can not be disarmed with a remote control while the system is armed.
NO: The system can be disarmed during any time using any disarming device.
Manual de Instalación Agility
Página 4-14
1.3 Etiquetas
Puede denominar las etiquetas que identifican al sistema y a las particiones cambiando las
etiquetas predeterminadas (Partición 1, Partición 2 y así) por ejemplo Los González,
Departamento de Ventas o Habitación Principal según sea el caso.
Etiquetas que pueden ser denominadas:
Sistema: Etiquetas
Parámetro Predeterminado Rango
Sistema Sistema de Seguridad Cualquiera con 16
Caracteres
Edita el (sistema) global de etiquetas
Partición 1/2/3 Particiones 1 a la 3 Cualquiera con 16
Caracteres
Edita las etiquetas de la partición
Para denominar las etiquetas usando el teclado y producir caracteres vea la tabla de abajo:
Tecla Secuencia de Información
1 1 . , ʹ ? ! ʺ – ( ) @ / : _ + & * #
2 2 a b c A B C
3 3 d e f D E F
4 4 g h i G H I
5 5 j k l J K L
6 6 m n o M N O
7 7 p q r s P Q R S
8 8 t u v T U V
9 9 w x y z W X Y Z
0 0
Use estas teclas para desplazarse hacia arriba y abajo a través de los
caracteres disponibles.
Manual de Instalación Agility
Página 4-15
1.4 Sonidos
El menú de Sonidos contiene parámetros que le permiten establecer el (los) sonido(s) que
el sistema produce después de los siguientes eventos del sistema:
Sistema: Sonidos
Parámetro Predeterminado Rango
Sonido de Irrupción SIRENA/ ZUMBIDO/D 1 al 6
Establece el (los) sonido(s) producido(s) por una violación de Irrupción de acuerdo a las
siguientes opciones:
Silente Sirena (sirena Externa/Interna) Zumbido (unidad principal) Sirena +Zumbido Sirena/Un Zumbido/D: Sirena con el sistema armado, zumbido con el sistema
desarmado.
Sirena/ S/Desarmar: Sirena con el sistema armado, silencio con el sistema desarmado.
Volumen del Altoparlante de Alarma Nivel 5 0‐5
Establece el volumen del altoparlante interno de la alarma en la unidad principal. El
volumen tiene un rango entre 0 (silencio) hasta 5 (volumen Máximo). Después de
cambiar/establecer el volumen, el sonido se emite por el altoparlante interno para permitir
la evaluación del nivel de volumen seleccionado.
Volumen de Sonido (Squawk) del Altoparlante Local Nivel 5 0‐5
Establece el volumen del altoparlante interno de sonido (Sqwack) en la unidad principal.
El volumen tiene un rango entre 0 (silencio) hasta 5 (volumen Máximo). Después de
cambiar/establecer el volumen, el sonido se emite por el altoparlante interno para permitir
la evaluación del nivel de volumen seleccionado.
Volumen de Pitidos de Salida/Entrada Nivel 3 0‐5
Determina el volumen de los sonidos emitidos por la unidad principal durante los
tiempos de Salida/Entrada.
Volumen del Altoparlante de Mensajes Nivel 2 0‐4
Determina el volumen de los mensajes emitidos por la unidad principal o la unidad de
Escuchar y Hablar.
1.5 Configuraciones del Sistema
Ésta opción permite establecer las configuraciones tales como idioma, estandarización
específica y más.
Sistema: Configuraciones
Manual de Instalación Agility
Página 4-16
Parámetro Predeterminado Rango
Panel Predeterminado
Restaura las opciones de programación para que vuelvan a las especificaciones originales
de fábrica.
La opción de Panel Predeterminado tendrá una serie de preguntas relacionadas con las
opciones predeterminadas de las etiquetas y el borrado de los dispositivos inalámbricos.
Use para seleccionar su opción.
Borrar Dispositivo Inalámbrico.
Borra los dispositivos sin cambiar los parámetros actualmente programados del sistema.
Idioma
Establece el idioma del sistema (idioma de Email, SMS y teclado)
Estándares
EN 50131 NO
Establece las opciones de programación en cumplimiento con los estándares EN
(Vea el Apéndice D.
DD243 NO
Establece las opciones de programación en cumplimiento con los estándares
DD243.
1.6 Información de Servicio
El menú de Información de Servicio le permite al usuario insertar al sistema la
información accesible de la empresa de alarmas que proporciona el servicio.
Sistema: Información de Servicio
Parámetro Predeterminado Rango
Nombre Cualquiera con 16
caracteres
Le permite insertar y/o editar el nombre de la empresa de alarmas que le proporcionará
servicio. El usuario podrá ver la información usando el teclado inalámbrico.
Teléfono
Cualquiera con 16
caracteres
Le permite insertar y/o editar el número de teléfono de servicio. El usuario podrá ver la
información usando el teclado inalámbrico.
2. Programación: Menú de Dispositivos de Radio El menú de Dispositivos de Radio proporciona acceso a los submenús que se usan para
programar, definir y editar cada dispositivo inalámbrico del sistema. El menú de
Dispositivos de Radio está dividido en los siguientes submenús:
Manual de Instalación Agility
Página 4-17
1. Asignación
2. Modificación
3. Identificación
2.1 Asignación
Cada dispositivo inalámbrico debe ser identificado por el receptor del sistema antes de
configurar sus parámetros. Para mayor información acerca de los procedimientos de
asignación vea el Capítulo 3 .
2.2 Modificación
El menú de modificación se usa para cambiar los valores de los parámetros configurados
por el sistema para cada dispositivo inalámbrico. El menú de modificación se divide en los
siguientes submenús.
1. Zonas
2. Mando a Distancia (Teclado)
3. Teclado
4. Sirena
5. Expansor I/O
Nota: Ésta lista varía de acuerdo a los dispositivos que se han asignado al sistema. El
instalador sólo podrá configurar o modificar los dispositivos asignados.
2.2.1 Zonas
El menú de Zonas está dividido en los siguientes submenús:
Parámetros
Confirmación de alarma (Secuencial)
Prueba de funcionamiento
Cruce de zonas (sólo por medio del software de Configuración)
Parámetros
Nota: Los parámetros expuestos, varían de acuerdo al tipo de las zonas conectadas al
sistema.
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Etiqueta Zona 01/02/03/ … Cualquier
caracter
Una etiqueta identifica la zona en el sistema. (Hasta 16 caracteres).
Manual de Instalación Agility
Página 4-18
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Número de Serie
El número de identificación ID de la zona. Cada dispositivo inalámbrico tiene su propio
número único de identificación. La zona se borra marcando ID 00000000000.
Partición
La partición (1 a la 3) hace la asignación para cada zona.
Tipo
Cada zona puede ser identificada como uno de los siguientes tipos:
No Usada
Inhibe una zona. Se debe dar ésta designación a todas las zonas que no son
usadas.
Salida/Entrada 1
Usada para las puertas de Salida/Entrada. Las zonas de Salida/Entrada violadas
no causarán una alarma de intrusión durante el Retraso de Salida/Entrada. Si la
zona no está asegurada al momento que termine el retraso se activará una
alarma de intrusión.
Para empezar un proceso de armado, se debe asegurar ésta zona. Cuando el
sistema esté armado, ésta zona empieza el tiempo de retraso de entrada.
Salida/Entrada 2
Lo mismo que arriba, excepto que aplica el período de Salida/Entrada 2.
Salida(Abierto)/Entada 1
Usada para una puerta de Salida/Entrada. Ésta zona se comporta como se
describe en el parámetro de Salida/Entrada 1, que se muestra arriba,
exceptuando que, si tiene una falla, el proceso de armado no se previene. Para
evitar una alarma de intrusión, debe ser asegurada antes de la expiración del
período de Retaso de Salida.
Salida(Abierto)/Entada 2
Lo mismo que arriba, excepto que aplica el período de Salida (Abierto)/Entada
2.
Seguidor de Entrada
Generalmente asignado a los detectores de movimiento y a las puertas interiores
protegiendo el área entre la puerta de entrada y el sistema.
Ésta(s) zona(s) causa(n) una alarma de intrusión inmediata al ser violada(s) a
menos que una zona de Salida/Entrada haya sido violada primero. En este caso,
la(s) zona(s) del Seguidor de Entrada permanecerá anulada hasta el final del
período de Retraso de Salida.
Manual de Instalación Agility
Página 4-19
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Intrusión (Instantánea)
Usada en general para puertas que no se usan para salir/entrar, protectores de
ventanas, detectores de impacto y detectores de movimiento. Si la zona es
violada después de que se arme el sistema o durante el período de Retraso de
Salida se activará una alarma inmediata de intrusión.
Cuando están definidos los modos de Auto Armado y Pre Aviso, la zona
instantánea se armará al final del período de Pre Aviso.
Interior + Salida/Entrada 1
Usada para puertas de Salida/Entrada, como se indica:
Si el sistema se arma en el modo Total, las zonas tendrán un retraso
(especificado por Salida/Entrada 1) permitiendo la entrada y salida de un lugar
armado.
Si el sistema se arma en el modo Parcial, se anula la zona.
Interior + Salida/Entrada 2
Igual que el parámetro I+ Salida/Entrada 2, descrito arriba, pero el período de
tiempo de Salida/Entrada 2 se aplica.
Interior + Salida (Abierto)/Entrada 1
Usada para una puerta de Salida/Entrada, que por conveniencia, pueda estar
abierta cuando el sistema se arma, como se indica:
En modo parcial se comporta como una zona de Salida
(Abierto)/Entrada 1.
En modo parcial, se anula la zona.
Interior + Salida (Abierto)/Entrada 2
Igual que el parámetro de I+Salida (Abierto)/Entrada 1 descrito arriba, pero el
período de Salida/Entrada 2 se aplica.
Interior + Seguidor de Entrada
Usada en general para detectores de movimiento y/o puertas interiores (por
ejemplo el vestíbulo) que tendrían que ser violadas después de una entrada para
poder desaramar el sistema, como se indica:
En modo Total se comporta como una zona de Seguimiento de
Entrada.
En modo Parcial, se anula la zona.
Interior + Intrusión (Instantánea)
Manual de Instalación Agility
Página 4-20
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Generalmente destinado para puertas que no se usan como son puertas de
salida/entrada, protectores de ventana, detectores de impacto y detectores de
movimiento.
En el modo Total se comporta como una zona de Intrusión
(Instantánea).
En modo Parcial, se anula la zona.
Seguimiento de Entrada + Parcial
Asignado a los detectores de movimiento y puertas interiores que protegen el
área entre la puerta de entrada y el teclado, como se indica:
En modo Total se comporta como una Zona de Seguimiento de
Entrada.
En modo Parcial se comporta como una zona de Salida/Entrada 1.
24 Horas
Generalmente asignado para proteger cristales fijos, tragaluces fijos y gabinetes
(posiblemente) para sistemas de detección de impacto.
La violación de dicha zona provoca una alarma instantánea de intrusión, sin
importar el estado del sistema.
Incendio
Para detectores de humo u otros tipos de fuego. Ésta opción también se puede
usar para activar manualmente los botones de pánico o puestos de emergencia (
si los hay), como se indica:
Si este parámetro se viola, provoca una alarma de incendio y un reporte de
incendio al puesto de monitoreo.
Pánico
Usado para los botones externos de pánico y transmisores inalámbricos de
pánico. Si este parámetro se violado, suena inmediatamente una alarma de
pánico (si el sonido de la zona no está definido como silente o el control del
sistema de Pánico Audible está habilitado), sin importar el estado del sistema y
se envía un reporte al puesto de supervisión. No se aparece ninguna alarma en
los teclados.
Especial
Para los botones de alerta de emergencia auxiliares externos y los transmisores
inalámbricos de emergencia auxiliares.
Si este parámetro se viola, suena una alarma inmediata de emergencia, sin
importar el estado del sistema y se envía un reporte al puesto de monitoreo.
Manual de Instalación Agility
Página 4-21
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Irrupción
Para detección de irrupción. Ésta zona opera igual a la zona de 24 horas, pero
tiene un código de reporte especial.
Agua (Inundación)
Para inundaciones u otro tipo de detectores de agua. Ésta zona opera igual a la
zona de 24 horas, pero tiene un código de reporte especial. (Vea el Apéndice A:
Códigos de reporte)
Gas
Para detectores de fugas de Gas (gas natural). Ésta zona opera igual a la zona de
24 horas, pero tiene un código de reporte especial. (Vea el Apéndice A: Códigos
de reporte)
CO
Para detectores de gas MC (Monóxido de Carbono). Ésta zona opera igual a la
zona de 24 horas, pero tiene un código de reporte especial. (Vea el Apéndice A:
Códigos de reporte)
Alta Temperatura
Para detectores de temperatura (caliente o fría). Ésta zona opera igual a la zona
de 24 horas, pero tiene un código de reporte especial. (Vea el Apéndice A:
Códigos de Reporte)
Baja Temperatura
Para detectores de temperatura (caliente o fría). Ésta zona opera igual a la zona
de 24 horas, pero tiene un código de reporte especial. (Vea el Apéndice A:
Códigos de Reporte)
Técnico
Ésta zona opera igual a la zona de 24 horas, su código de reporte debe ser
manualmente establecido de acuerdo con el detector relevante conectado a la
zona.
Salida Final
Este tipo de zonas deben ser los últimos detectores activados en la salida o el
primer detector activado en la entrada. Al armar el sistema, la partición
relacionada se arma 10 segundos después de que se cierra o se abre y luego se
cierra ésta zona. Después de que se activa una vez, la zona actúa como una zona
de salida (abierto)/entrada 1.
Manual de Instalación Agility
Página 4-22
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Terminación de Salida
Este tipo de zona se usa para evitar una falsa alarma, actuando como una zona
de Salida (Ab)/Entrada.
Al activarse (después de armar el sistema y cerrar la puerta o abrir la puerta,
armar el sistema y cerrar la puerta), el tiempo de Retraso de Salida del sistema
se acortará por 3 segundos.
Cuando se reabre la puerta, el tiempo de entrada vuelve a empezar.
Activación Salida de Utilidad (UO)
Para un dispositivo o zona, que de ser violado en cualquier momento activa una
Salida de Utilidad previamente programada, es capaz de activar un indicador
externo, un relé, un electrodoméstico y demás.
Día
Generalmente asignado a una puerta que no se usa frecuentemente, como es
una puerta de emergencia o un tragaluz móvil. Usado para alertar al usuario del
sistema cuando ocurre una violación durante el período desarmado (problema
de día, robo de noche), como se indica:
Con el sistema armado (ya sea Total o Parcial), la zona actúa como zona
instantánea. Una violación de ésta zona después de armar el sistema o durante
el retraso de Salida provoca una alarma de intrusión inmediata.
Con el sistema desarmado, una violación de ésta zona intenta alertar al
usuario causando que la luz LED (Problema) se encienda
intermitentemente, indicándole al usuario que revise el estatus del
sistema.
Opcionalmente, tal violación puede ser reportada al Puesto de Monitoreo como
un Problema de Zona.
Llave de Control Pulsada
Conecta una llave de control temporal en cualquier zona a la que se designe.
Ésta zona armara/desarma las particiones asignadas a ella.
Retraso de Llave de Control Pulsada
Usada para aplicar el parámetro de Retraso de Salida/ Entrada 1 a la zona de
Llave de Control.
Manual de Instalación Agility
Página 4-23
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Llave de Control Enclavada
Conecte una llave de control SPST enclavada externa (no momentánea) como se
indica:
Después de armar una o más particiones usando la llave de control y
luego desarmar usando el teclado, las particiones relacionadas serán
desarmadas. Para poder armar la partición usando la llave de control
de nuevo, dé vuelta a la llave a la posición de desarmado y luego a la
posición de armado.
Si se asigna una llave de control enclavada a más de una partición y
una de las particiones es armada usando el teclado (la llave de control
permanece en la posición de desarmado), entonces:
‐ Al cambiar la posición de la llave enclavada a la posición de armado,
todas las particiones desarmadas, que pertenezcan a ésta llave de
control, se armarán.
‐ Al cambiar la posición de la llave enclavada a la posición de
desarmado, todas las particiones armadas, que pertenezcan a ésta
llave de control, se desarmarán.
Retraso de Llave de Control
Enclavada
Usada para aplicar el parámetro de Retraso de Salida/ Entrada 1 en la zona de
llave enclavada.
Sonido
Contiene parámetros que le permiten programar el sonido producido cuando una zona
del sistema activa una alarma durante el tiempo definido en el parámetro de Corte de
Sirena.
Silencio
No produce sonido.
Sirena
Activa las sirenas inalámbricas (internas o externas) y la alarma de la unidad
principal asignada a las particiones de la zona.
Zumbido (unidad principal)
Activa el zumbido interno de la unidad principal.
Sirena + Zumbido
Activa las sirenas inalámbricas y la sirena en la unidad principal
simultáneamente.
Manual de Instalación Agility
Página 4-24
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Sirena/Zumbido de
Armado/Desarmado
En caso de alarma, ocurre lo siguiente:
En modo Total, operará la sirena inalámbrica.
En modo Desarmado, sólo operará el zumbido en la unidad principal.
Programación Avanzada
Timbre
El parámetro de Timbre se usa como una indicación audible como una zona de violación
mientras se Desarma el sistema. Defina cuales sonidos se producen si hay una violación:
Opciones:
Zumbido(Unidad principal)
Sonido de Timbre 1
Sonido de Timbre 2
Sonido de Timbre 3
Controles
Supervisión
Selecciona cual zona será supervisada por el recibidor del sistema de acuerdo
con el tiempo definido por el reloj de Supervisión RX. (Vea la página 4‐4)
Armado Forzado S/N
Ésta opción habilita o inhibe el uso de armado forzado para cada zona del
sistema, como se indica:
Si se permite el armado forzado en una zona en particular, le
permite al sistema armarse aunque haya una falla en ésta zona.
Cuando una(s) zona(s) habilitada para armado forzado, la luz
LED parpadea durante el período de desarme. Después de armar, todas las zonas habilitadas para armado
forzado se anulan al final del período de Retraso de Salida.
Si en una zona (habilitada para armado forzado) hay una falla y
es asegurada durante el período de armado, ya no se anulará y
se incluirá entre las zonas armadas del sistema.
Sin Actividad S/N
Determina si una zona participa en la función de Sin Actividad. La función de
Sin Actividad para la recepción de señales se usa para supervisar la actividad de
personas enfermas, ancianas o discapacitadas. Vea Definir Tiempos “Sin
Actividad” en la página 4‐5.
Manual de Instalación Agility
Página 4-25
Zonas: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Habilitar Luz LED S/N (Sólo para PIR bidireccional y Cuidado bidireccional) S/N
Define el modo de operación de la luz LED.
SÍ: Luz LED del detector activada
No: Luz LED del detector desactivada
Anti Mask S/N (Sólo para cuidado bidireccional) S/N
Define la operación del detector de Anti Mask.
SÍ: Habilitar Anti mask
No: Inhibir Anti mask
Modo de Detección (Sólo para detectores bidireccionales ) Normal
Rápido (Prueba de Movimiento): El detector transmitirá después de cada detección.
Normal (Predeterminado): 2.5 minutos de tiempo muerto entre las detecciones.
Sensibilidad (Sólo para PIR bidireccional y cuidado bidireccional)
Define la sensibilidad PIR del detector.
Bajo
Mediano(WatchOUT Bidireccional)
Alto
Máximo ( WatchOUT Bidireccional)
Confirmación de la Alarma
El menú de Confirmación de la Alarma le permite definir la protección en contra de falsas
alarmas y se usará para verificar la alarma.
Zonas: Confirmación de la Alarma
Parámetro Predeterminado Rango
Confirmar Partición
Define que particiones se definirán para la confirmación de la alarma secuencial.
Cada partición confirmada tiene un reloj separado, que es el equivalente al tiempo de
confirmación definido en la “Ventana de Confirmación de Tiempo”.
Una alarma de intrusión confirmada se reportará si se detectan dos condiciones de alarma
separadas en la misma partición confirmada, durante el tiempo de confirmación.
Manual de Instalación Agility
Página 4-26
Zonas: Confirmación de la Alarma
Parámetro Predeterminado Rango
Confirmar Zonas
Define que particiones se definirán para la confirmación de la alarma secuencial.
Cuando suena la alarma de la primera zona el sistema transmite la alarma de la primera
zona. Cuando suena la alarma de la segunda zona, durante el tiempo de confirmación, el
panel transmite la alarma de la zona y el código de la policía.
Notas:
1. Una zona confirmada será parte de la confirmación secuencial sólo si la partición en la que ocurrió la
alarma está definida también como partición confirmada.
2. Cualquier código puede reajustar una alarma confirmada.
3. Si la primera zona se viola y no se restaura hasta el final del tiempo de confirmación (ninguna otra alarma)
más que la de ésta zona se excluirá del proceso de confirmación hasta el siguiente armado.
Prueba de funcionamiento
La prueba de funcionamiento está diseñada para permitir que se omitan falsas alarmas
para detectores predefinidos del sistema, mientras que cualquier alarma generada se le
muestra al usuario para que lo reporte al puesto de supervisión. Esto es especialmente útil
si el desistimeinto de respuesta de la policía está siendo amenazado y alguna zona en
particular está causando problemas no identificados.
Cada zona puede ser puesta en prueba de funcionamiento. Cualquier zona puesta en la
lista de prueba de funcionamiento se omite del sistema por 14 días y se reinstala
automáticamente después de ese tiempo si NO se han generado alarmas por ellas.
Si una zona en la lista de prueba de funcionamiento tiene una alarma durante el período
de 14 días, el teclado le indica al usuario que la prueba falló. Después de que el usuario
revise la opción Ver Fallas, el mensaje de falla se borra. Esto se indica en el registro de
eventos, pero no se genera ninguna alarma. El período de 14 días de la prueba de
funcionamiento se reajusta y vuelve a empezar.
Zonas Cruzadas (Sólo através del software de configuración)
El menú de Zonas Cruzadas se usa como protección adicional contra falsas alarmas y
contiene parámetros que le permiten asociar 2 zonas relacionadas. Ambas deben ser
violadas dentro de un período designado de tiempo (entre 1 y 9 minutos) antes de que
ocurra una alarma.
Este tipo de asociación se usa con los detectores de movimiento en ambientes hostiles o
propensos a falsas alarmas. Predeterminado: No zonas cruzadas.
Zonas: Zonas Cruzadas
Parámetro
1a Zona
Manual de Instalación Agility
Página 4-27
La 1a zona de un par de zona definido como zona cruzada.
2a Zona
La 2a zona de un par de zona definido como zona cruzada.
Tiempo
La cantidad de tiempo permitida entre la activación de eventos para ambas zonas que se
considerará una violación válida.
Tipo de Correlación
Determina como Agility procesa las violaciones de las zonas asociadas.
No correlacionada: Inhibe temporalmente cualquier par de zonas asociadas.
Correlacionadas por orden: Afecta una alarma de manera que la primera zona
de la lista se active antes que la segunda.
No correlacionadas por orden: Afecta una alarma en la que cualquiera de las
zonas del par puede activarse primero. En este caso, el orden especificado de la
zona (1º, 2º) no tiene relación con la activación de la alarma.
Nota: Las zonas cruzadas dentro de ellas mismas son pares válidos. Necesitan registrar una violación dos
veces para activar la alarma. Este proceso se conoce como “Doble activación”.
2.2.2 Mandos a distancia
El menú de los Mandos a Distancia define la operación de los mandos a distancia. Se
pueden asignar hasta 8 mandos a distancia al sistema.
El sistema admite 2 tipos de mandos a distancia:
Mando a distancia unidireccional (4 botones)
Mando a distancia bidireccional (8 botones)
Parámetros
Las opciones de programación bajo el menú de parámetros varían de acuerdo con el tipo
de mando a distancia.
Parámetros de mandos a Ddistancia unidireccionales
Cada mando a distancia unidireccional consiste de 4 botones y cada botón puede ser
programado a un modo diferente de operación.
Parámetros de mandos a distancia: Mandos a distancia unidireccionales
Parámetro
Etiqueta
Una etiqueta que identifica al usuario del mando a distancia.
Código de serie
Manual de Instalación Agility
Página 4-28
Parámetros de mandos a distancia: Mandos a distancia unidireccionales
Parámetro
El número interno de identificación ID del mando a distancia. Cada dispositivo
inalámbrico tiene su propio número único de serie. Ingresando ID 00000000000 se borra
el mando a distancia.
Partición
Asigna las particiones relevantes al mando a distancia seleccionado.
Botón 1 ()
Establece la operación del botón 1 del mando a distancia de las siguientes opciones:
Ninguno: Botón inhibido.
Armado: Se usa el botón para armar en modo Total las particiones del mando a
distancia.
Parcial: Se usa el botón para armar en modo Parcial las particiones del mando a
distancia.
Botón 2 ()
Establece la operación del botón 1 del mando a distancia de las siguientes opciones:
Ninguno: Botón inhibido.
Desarmado: Se usa el botón para desarmar sus particiones asignadas.
Botón 3
Establece la operación del botón 3 (Botón blanco pequeño)del mando a distancia de las
siguientes opciones:
Ninguno: botón inhibido.
Pánico: se usa el botón para enviar una alarma de pánico.
Control de salida de utilidad UO (1‐20): El botón se usa para operar una sola Salida
de Utilidad (UO).
Botón 4
Establece la operación del botón 4 (botón blanco grande) del mando a distancia de las
siguientes opciones:
Ninguno: Botón inhibido.
Armado: El botón se usa para armar en modo Total de las particiones del mando a
distancia.
Parcial: El botón se usa para armar en modo Parcial de las particiones del mando a
distancia.
Control de salida de utilidad UO (1‐20): El botón se usa para operar una Salida de
Utilidad (UO).
Manual de Instalación Agility
Página 4-29
Mandos a distancia bidireccionales
El mando a distancia bidireccional es un transmisor inalámbrico de código variable con 8
botones diseñado para la operación remota del sistema. Al ser bidireccional le permite a
cada comando que se envía al panel recibir una respuesta que indique su condición
usando sus 3 luces LED de color y el zumbido interno de la sirena. Para mayor seguridad,
los comandos se pueden definir para activarse con un código NIP de 4 dígitos.
Parámetros de mandos a distancia: Mando a distancia bidireccional
Parámetro
Etiqueta
Una etiqueta que identifica al usuario del mando a distancia.
Código de serie
El número interno de identificación ID del mando a distancia. Cada dispositivo
inalámbrico tiene su propio número único de serie. Ingresando ID 00000000000 se borra
el mando a distancia.
Partición
Asigne las particiones relevantes para el mando a distancia seleccionado.
Código NIP
Código NIP de 4 dígitos usado para mayor seguridad al enviar los comandos desde el
mando a distancia. El código puede estar comprendido por los dígitos 1, 2, 3, 4.
Note: El uso de los códigos NIP depende del control Salida de Utilidad (OU) o control del sistema Armado
Rápido.
Función de Pánico
Define si se permite enviar una alarma de pánico desde el mando a distancia. Si es
permitido, presionando la tecla y simultáneamente por 2 segundos se enviará
una alarma de pánico.
Tecla de salida de utilidad (UO) 1/2/3
Cada mando a distancia puede activar hasta 3 salidas. Asigne a cada una de las teclas 1‐3
la salida relevante.
Controles
Las opciones del menú de Controles se usan para ambos tipos de mandos a distancia.
Mandos a distancia: Controles
Control
Armado instantáneo NO
Manual de Instalación Agility
Página 4-30
Mandos a distancia: Controles
Control
SÍ: El armado Total desde cualquier mando a distancia es instantáneo.
NO: El armado de Retraso desde cualquier mando a distancia se posterga después del
retraso de salida 1.
Parcial instantáneo NO
SÍ: El armado Parcial desde cualquier mando a distancia es instantáneo.
NO: El armado Parcial desde cualquier mando a distancia se posterga, después del
retraso de salida 1.
Desarmado + Código (Para Mandos a Distancia Bidireccionales) NO
Define si se requiere un código NIP para realizar una operación de desarmado usando
cualquier mando a distancia bidireccional.
Control de los padres
La opción de Control de los Padres se usa para supervisar la actividad de los niños. Ésta
opción le permite supervisar cuando los niños llegan a casa y desarman el sistema o
cuando arman el sistema en modo Total usando un mando a distancia o el teclado. Con
cada activación/desactivación del sistema se envía un mensaje a un número especificado
de Sígueme (FM).
Después de seleccionar ésta opción, usando la tecla , se define cuales mandos a
distancia están autorizados con ésta característica y cuales no.
2.2.3 Teclados
El sistema puede admitir hasta 3 teclados inalámbricos.
Para información detallada relacionada con la operación de los teclados consulte las
instrucciones del producto.
Parámetros
Teclados: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Etiqueta
Una etiqueta que identifica el teclado
Código de serie
El número interno de identificación ID del teclado. Si ingresa ID 00000000000 hace que se
borre el teclado del mando a distancia.
Manual de Instalación Agility
Página 4-31
Teclados: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Teclas de Emergencia SÍ SÍ/NO
Define si las siguientes teclas funcionarán como teclas de emergencia:
Las teclas y si se presionan simultáneamente envian una alarma de incendio.
Las teclas y si se presionan simultáneamente enviarán una alarma de
emergencia.
Tecla de Función Pánico
Define la operación de las teclas para cada teclado.
Inhibir: Teclas inhibidas.
Pánico: Envía una alarma de pánico al puesto de supervisión.
Escuchar y hablar al Puesto de Supervisión MS: El sistema marca al puesto de
supervisión para establecer una comunicación bidireccional.
Control de salida de utilidad UO
Asigna salidas las cuales se activan presionando largamente las teclas en el
teclado bidireccional.
Notas:
Las Salidas se pueden asignar sólo si I/O está asignado al sistema.
Cada teclado puede activar diferentes salidas.
Sólo las salidas definidas como código Sigue (Follow Code) se pueden activar por medio de las teclas del
teclado.
Controles
El menú de Controles define las opciones de programación que se usan para todos los
teclados.
Teclados: Controles
Parámetro Predeterminado Rango
Activación RF NO
Determina si el sistema puede activar al teclado.
SÍ: El sistema activa al teclado.
NO: El sistema no puede activar a un teclado. Para ahorrar batería use ésta opción .
(Predeterminado)
Manual de Instalación Agility
Página 4-32
2.2.4 Sirenas
El menú de las Sirenas permite definir todos los parámetros de las sirenas inalámbricas
externas e internas que se pueden conectar al sistema. Se pueden añadir hasta 3 sirenas al
sistema.
Para información detallada en relación a la operación de las sirenas consulte las
instrucciones del producto.
Dispositivo inalámbrico: Sirenas
Parámetro Predeterminado Rango
Etiqueta
Una etiqueta que identifica la sirena.
Código de serie
El número interno de identificación ID de las sirenas. Ingresando ID 00000000000 se borra
la sirena.
Supervisión SÍ
Elige si la sirena será supervisada o no.
Volumen de la alarma 9 0‐9
El volumen del sonido producido durante una alarma (0 indica silencio).
Volumen del sonido ʺsquawk” 9 0‐9
El volumen del sonido producido durante un sonido sqwack (0 indica silencio).
Programación avanzada para las sirenas internas
Volumen Salida/Entrada (sólo sirena interna) 0 0‐9
El volumen del sonido producido durante el tiempo de salida/entrada (0 indica silencio).
Programación avanzada para las sirenas externas
Control de torreta (sólo sirena externa)
Define el modo de operación de la torreta
Siempre apagado: Se desactiva la torreta
Sigue sirena: Se activa la torreta cuando se activa la sirena.
Sigue alarma: Se activa la torreta cuando ocurre un evento de alarma en el sistema.
Torreta intermitente 40
Define el número de veces que la torreta se encenderá y apagará en un minuto:
20 veces por minuto
30 veces por minuto
40 veces por minuto
50 veces por minuto
60 veces por minuto
Manual de Instalación Agility
Página 4-33
Torreta intermitente en armado 05 0‐20 seg.
El tiempo que la torreta estará encendida cuando el sistema esté armado.
2.2.5 Expansor inalámbrico I/O
El Expansor Inalámbrico Entrada/Salida I/O es un dispositivo con energía propia que
permite al sistema controlar 4 zonas cableadas adicionales y tiene capacidades de
automatización de la casa. Con el Expansor I/O el sistema puede controlar 4 salidas y 16
unidades de automatización empleando el protocolo X10.
Zonas cableadas
Las 4 salidas del Expansor I/O son referidas en el sistema como las zonas 33‐36.
Expansor I/O: Zonas cableadas
Parámetro Predeterminado Rango
Etiqueta
Una etiqueta identifica la zona en el sistema. (Hasta 16 caracteres).
Partición 1
La asignación de particiones para cada zona.
Tipo Intrusión
Contiene parámetros que le permiten programar el tipo de zona para cualquier zona.
Consulte la lista de opciones para el tipo de zona en la página 4‐19.
Sonido Sirena
Contiene parámetros que le permiten programar el sonido producido cuando una zona del
sistema activa una alarma por el tiempo definido bajo el parámetro de corte de sirena.
Consulte la lista de opciones para el tipo de zona en la página 4‐24.
Programación avanzada
Timbre Ninguno
El parámetro de timbre se usa como una indicación audible de una violación de una zona
mientras el sistema está desarmado. Al ser violada, la unidad principal puede sonar una de
las 4 opciones de timbre disponibles.
Control: Armado forzado NO
Define si la zona se puede armar en forzado o no. Para más información relacionado con el armado forzado consulte la página 4-25.
Control: Sin actividad NO
Determina si la zona participa en la función sin actividad. La función sin actividad es para
la recepción de señales usadas para supervisar la actividad de personas enfermas, ancianas
o discapacitadas.
Manual de Instalación Agility
Página 4-34
Expansor I/O: Zonas cableadas
Parámetro Predeterminado Rango
Terminación
El menú de Terminación le permite programar el tipo de conexión usada para las zonas 33‐
36. La terminación real (física) para cada zona debe cumplir con aquella seleccionada en el
menú de terminación de zona.
Normalmente Cerrada N/C: (Normalmente Cerrada) Usa contactos normalmente
cerrados y resistencias fin de línea.
Normalmente abierto N/O: (Normalmente abierto) Usa contactos Normalmente
abiertos sin resistencias fin de línea.
Fin de Línea EOL: (Fin de línea) Usa contactos normalmente cerrados N/C y contactos
normalmente abiertos N/O en una zona terminada por una resistencias fin de línea
2200. END OF LINE ZONE
(N.O CONTACT)
zone com
ALARM
2.2 K
DETECTOR
NORMALLY OPEN ZONECONFIGURATION
ALARM
zone com
DETECTOR
NORMALLY CLOSEDZONE CONFIGURATION
ALARM
zone com
DETECTOR
END OF LINE ZONE(N.C CONTACT)
2.2 K
zone com
ALARMDETECTOR D
Respuesta de lazo
El menú de Respuesta de lazo le permite establecer diferentes tiempos y para que ésta
active una condición de alarma debe existir una violación de una zona cableada.
Normal 400 ms 0.5 horas 2 horas 3.5 horas
Lento: 1 segundo 1 hora 2.5 horas 4 horas
Rápido: 10 ms 1.5 horas 3 horas
Modo de Detección
Nunca
Normal (Predeterminado): 2.5 minutos de tiempo muerto entre las transmisiones de
detecciones de alarma.
Rápido (Prueba de movimiento): El detector transmitirá después de cada detección.
Manual de Instalación Agility
Página 4-35
Parámetros de salida
El Expansor I/O tiene 4 salidas físicas a bordo. (Salidas de 2 relés 3 Ampo y 2 transistores
(500mA)
Expansor I/O: Parámetros de salida
Parámetro
Etiqueta
Una etiqueta identifica la salida en el sistema.
Tipo
Existen 4 tipos de salidas en el sistema como se indica:
Sigue Sistema: La salida de utilidad seguirá a un evento del sistema.
Sigue Partición: La salida de utilidad seguirá a un evento de partición.
Sigue zona: La salida de utilidad seguirá a un evento de zona. Cada salida de
utilidad puede ser activada por un grupo de hasta 5 zonas.
Sigue código: La salida de utilidad será activada por un usuario definido como
Controlador UO o desde el menú de programación del usuario.
Eventos sigue sistema:
Sirena
Se activa cuando se activa una sirena. Si se definió un retraso de sirena, la salida
de utilidad se activa después del período de retraso.
Sin línea de teléfono
Se activa cuando se detecta una falla en la línea de teléfono. Si se define un
período de Retraso de Pérdida PSTN, la salida de utilidad se activa después
del período de retraso.
Falla de comunicación del puesto de supervisión
Se activa cuando no se puede establecer comunicación con el puesto central. Se
desactiva después que se establece una llamada exitosa con el puesto central.
Problema general
Se activa cuando se detecta una condición de problema en el sistema.
Se desactiva después de que el problema haya sido corregido.
Batería baja en la unidad principal
Se activa cuando la batería del Agility no tiene suficiente capacidad de reserva y
el voltaje desciende a 6V.
Pérdida de CA (Corriente Alterna)
Se activa cuando se interrumpe la fuente de energía de CA del Panel Principal.
Ésta activación segue al tiempo de retraso definido en los tiempos del control
del sistema y el parámetro retraso de tiempo de apagado de CA.
Manual de Instalación Agility
Página 4-36
Expansor I/O: Parámetros de salida
Parámetro
Robo de sirena
Activa la salida de utilidad después de una alarma de robo de sirena en
cualquier partición del sistema.
Programador de horario
La salida de utilidad segue al tiempo de programación predefinido que está
definido en el programador de horario de los programas semanales para la
activación de la salida de utilidad.
Irrupción
Activa la salida de utilidad cuando ocurre una Irrupción en el sistema.
Coacción
Activa la salida de utilidad cuando se inicia una alarma de coacción por
cualquier usuario definido como código de coacción.
Problema GSM
Activa la salida de utilidad cuando hay un problema en el módulo GSM.
Eventos sigue particiones:
Listo
Activa la salida de utilidad cuando todas la(s) partición(es) seleccionada(s) se
encuentran en el estado Listo.
Armado
Activa la salida de utilidad cuando la(s) partición(es) seleccionada(s) está(n)
armada(s) en modo Total. La salida de utilidad se activará inmediatamente, sin
importar el período de retraso de salida.
Desarmar
Activa la salida de utilidad cuando las particiones seleccionadas son
desarmadas.
Alarma
Activa la salida de utilidad cuando ocurre una alarma en la(s) partición(es)
seleccionada(s).
Alarma de intrusión
Activa la salida de utilidad cuando ocurre una alarma de intrusión (Robo) en
la(s) partición(es) seleccionad(s).
Incendio
Activa la salida de utilidad cuando se activa una alarma de incendio en la(s)
partición(es) seleccionada(s) desde los teclados o una zona definida como
incendio.
Manual de Instalación Agility
Página 4-37
Expansor I/O: Parámetros de salida
Parámetro
Pánico
Activa la salida de utilidad cuando se activa una alarma de pánico en la(s)
partición(es) seleccionada(s) desde los teclados, mandos a distancia o una zona
definida como Pánico.
Especial
Activa la salida de utilidad cuando se activa una alarma especial en la(s)
partición(es) seleccionad(s) desde los teclados o una zona definida como
especial.
Salida/Entada
Activa la salida de utilidad cuando la(s) partición(es) seleccionad(s) inician un
período de retraso se Salida/Entrada.
Anular zona
Activa la salida de utilidad cuando las particiones relevantes están en modo
Armado o Parcial y cualquier zona de la partición relevante es anulada.
Alarma de auto armado
Activa la salida de utilidad cuando una zona no está lista al final del período de
preaviso durante un proceso de auto armado. La restauración de la salida debe
realizarse durante el corte de sirena o el desarmado de usuario.
Zona perdida
Activa la salida de utilidad cuando se pierde una zona inalámbrica en el
sistema. La restauración de la salida debe realizarse durante el corte de sirena o
el desarmado de usuario.
Sigue parcial
Activa la salida de utilidad cuando la(s) partición(es) seleccionad(s) se arman en
modo parcial.
Sigue timbre
Activa la salida de utilidad después de un sonido de timbre en la(s)
partición(es) seleccionad(s).
Sirena parcial apagada
Éste parámetro causa que la salida de utilidad funcione como se indica:
En el modo de armado total, la salida de utilidad seguirá a la
activación de la sirena en las particiones definidas.
En el modo de armado parcial, no se activa la salida de utilidad.
Sirena
Manual de Instalación Agility
Página 4-38
Expansor I/O: Parámetros de salida
Parámetro
Activa la salida de utilidad cuando una de las particiones definidas se
encuentra en el modo de alarma y se active la sirena. Esto permite la conexión
de diferentes sirenas a diferentes particiones.
Sigue eventos de zona:
Zona
Activa la salida de utilidad cuando la zona seleccionada está activada.
La zona activada no tiene que estar armada para generar una salida de utilidad.
Alarma
Activa la salida de utilidad cuando la zona seleccionada causa una alarma.
Armar
Activa la salida de utilidad cuando las zonas seleccionadas están activadas.
Desarmar
Activa la salida de utilidad cuando las zonas seleccionadas están desarmadas.
Sigue código de usuario:
Define el (los) código (s) de usuario para accionar el UO seleccionado. La
activación del UO se lleva a cabo desde el menú de actividades del usuario. Use
la tecla para alternar entre [Y] YES (SÍ) o [N] NO para cada usuario
seleccionado para activar la salida designada de la utilidad.
Patrón
Para cada salida necesita definir el patrón de operación. Las opciones disponibles son:
Pulse N/O (Normally Open) (Normalmente abierto)
La salida de utilidad siempre está desactivada (N/O) antes de ser accionada
(jalada hacia arriba).
Cuando se acciona, activa (jala hacia abajo) durante la duración del pulso
especificada, y después automáticamente se desactiva.
Enclavada N/O (Normalmente abierto)
La salida de utilidad siempre está desactivada, (N/O), antes de ser accionada
(jalada hacia arriba). Cuando se acciona, se activa (jalada hacia abajo) y
permanece activada (enclavada) hasta que se restaura la operación.
Pulso N/C (Normally Closed) (Normalmente cerrado)
La salida de utilidad siempre está activada, (N/C), antes de ser accionada
(jalada hacia abajo a negativo). Cuando se acciona, se desactiva la duración del
pulso especificado abajo y luego se reactiva automáticamente.
Manual de Instalación Agility
Página 4-39
Expansor I/O: Parámetros de salida
Parámetro
Enclavada N/C (Normalmente cerrado)
La salida de utilidad siempre está activada N/C antes de ser accionada (movida
hacia abajo a negativo). Cuando se acciona, se desactiva y permanece
desactivada (enclavada) hasta que se restaura la operación.
Activación / Desactivación
Cuando la salida de utilidad sigue más de una partición o zona, el instalador puede
escoger la lógica de la activación de la salida de utilidad como sigue:
Si el patrón de operación de la salida se define como Enclavada N/O o Enclavada
N/C, la activación y desactivación de las salidas pueden ir después de todas las
particiones/zonas o después de cualquiera de las particiones/zonas.
Si la operación de patrón de salida se define como Pulso N/O o Pulso N/C, la
activación de las salidas puede ir después de todas las particiones/zonas o después
de cualquiera de las particiones/zonas. La operación de desactivación va después del
período de tiempo definido.
Duración de la longitud del pulso 05 seg 01‐90
Se activa el tiempo de salida definida como Pulsado N.O. o Pulsado N.C. Al final de la
duración del pulso la salida se reactiva automáticamente.
Salidas X‐10
El Expansor de E/S le permite al sistema controlar los dispositivos X‐10. El expansor E/S
convierte la información enviada de la salida de utilidad programable hacia el protocolo X
– 10. Se pueden activar hasta dieciséis dispositivos X‐10. Estos se reconocen en el sistema
como salidas 5‐20.
Expansor E/S: Salidas X-10
Parámetro Predeterminado Rango
Etiqueta
Una etiqueta identifica la salida en el sistema
Tipo
Se refiere a la explicación bajo la sección de la salida de utilidad.
Patrón
Se refiere a la explicación bajo la sección de salida de utilidad.
Largo del Pulso 05 seg. 01‐90
Se refiere a la explicación bajo la sección salida de utilidad.
Manual de Instalación Agility
Página 4-40
Parámetros
Expansor E/S: Parámetros
Parámetro Predeterminado Rango
Código de serie
El número interno de identificación ID del expansor E/S. Cada dispositivo inalámbrico
tiene su número de serie único.
Controles
Supervisión de expansor E/S
Decida si el Expansor E/S va a ser supervisado o no.
Operación de salida rápida
Un usuario puede activar una salida de utilidad UO desde un mando a distancia
de habla‐escucha o las teclas en el teclado inalámbrico sin tener que
ingresar su código de usuario.
ID X‐10 de casa
Define el código de la casa, el cual concuerda con el código definido por los módulos X‐10.
Control UO DTMF
El Agility permite activar 8 salidas de teléfono a distancia DTMF. Para operar una salida
de utilidad UO por medio del teléfono, debe asignar una salida de utilidad UO específica a
un dígito en el teléfono.
2.3 Identificación
Esta opción proporciona la habilidad de identificar el número de serie de un dispositivo
inalámbrico en el sistema desde el teclado o del software de configuración.
Cuando use el teclado, siga éste procedimiento:
Vaya a Programar Menú de Dispositivos de Radio Identificación y oprima
. El siguiente mensaje aparece en el LCD del teclado:
Please start RF identification
Oprima el modo de aplicación del dispositivo. El número de serie del dispositivo
indicado aparece en la pantalla LCD del teclado.
Manual de Instalación Agility
Página 4-41
3. Programación: Menú de códigos El menú de Códigos proporciona la habilidad de definir los parámetros y códigos para los
usuarios del sistema.
3.1 Usuario
Los derechos de los usuarios se pueden definir asignando a cada usuario un nivel de
autoridad específica y particiones específicas. En el sistema se pueden definir hasta 32
usuarios.
Códigos: Códigos de usuarios
Parámetro Predeterminado
Etiquetas
Usadas para definir el nombre del usuario. Se pueden usar hasta 32 caracteres.
Partición
Le permite asignar la(s) partición(es) en las cuales operarán todos los códigos de usuarios
(excepto el Supervisor).
Nivel de autoridad
Asigne un nivel de autoridad a un usuario según la siguiente lista:
Usuario: No existen restricciones en el número de códigos de usuarios (siempre
y cuando no excedan el número de códigos restantes en el sistema). El usuario
tiene acceso a lo siguiente:
Armar y desarmar
Anular zonas
Ver el estatus del sistema, problemas y memoria de alarmas
Activar las salidas de utilidad designadas
Cambiar su propio código de usuario
Fijar las configuraciones del teclado
Limpiador: El código limpiador es un código temporal, que debe borrarse
inmediatamente del sistema en cuanto haya sido usado para armar. Éste código
típicamente se usa para la servidumbre, asistentes del hogar, y técnicos que
deben entrar a las instalaciones antes de que llegue el dueño. Estos códigos se
usan como se indica:
Para armado de una vez en una o más particiones
Si primero se utilizó para desarmar el sistema, el código puede usarse una
vez para armado subsecuente
Únicamente armado: No hay restricciones en el número de códigos de sólo
armar (siempre y cuando no excedan el número de códigos restantes en el
sistema. Los códigos de armar únicamente son útiles para trabajadores que
llegan a las instalaciones cuando ya están abiertas, pero que puesto que son los
Manual de Instalación Agility
Página 4-42
Códigos: Códigos de usuarios
Parámetro Predeterminado
últimos que se van, se les da la responsabilidad de cerrar las instalaciones y
armar el sistema. Los usuarios con códigos de solo armar tienen acceso a armar
una o más particiones.
Coacción: Cuando sea obligado a desarmar el sistema, el usuario puede cumplir
los deseos del intruso mientras envía una alarma silenciosa a la Estación Central.
Para hacer eso, se debe usar un código de coacción especial, el cual, cuando es
usado, desarma el sistema en forma regular y simultáneamente transmite la
alarma de coacción. En cualquier otra situación el nivel de autoridad de coacción
se comporta igual que el nivel de autoridad del usuario.
3.2 Supervisor
El código del supervisor lo usa el dueño del sistema y es el nivel más alto de autoridad. El
dueño puede configurar/cambiar el código del supervisor.
Predeterminado: 1234
Nota: En el software de configuración, se identifica al supervisor como código 00.
3.3 Instalador
El código del instalador proporciona acceso al menú de programación del instalador,
permitiendo modificar todos los parámetros del sistema. El código del instalador es usado
por el técnico de instalación de la compañía Agility para programar el sistema.
El instalador puede cambiar el código de instalación.
Predeterminado: 0132
3.4 Sub-Instalador
El código del sub instalador permite acceso limitado a parámetros seleccionados del menú
de programación del instalador. Lo usa un técnico enviado por la compañía de instalación
Agility para llevar a cabo tareas restringidas definidas al momento de la instalación por el
técnico de instalación. El sub instalador puede ingresar con su código sólo aquellos menús
de programación predefinidos para su acceso. Predeterminado: 0232
3.5 Largo del Código
El largo del código especifica el número de dígitos requeridos. Predeterminado: 4 dígitos.
Notas:
Cuando cambia el parámetro del largo del código, todos los códigos de usuario se borran y deben
reprogramarse o descargarlos.
Manual de Instalación Agility
Página 4-43
Para un sistema de código de 6 dígitos, los códigos predeterminados como 1‐2‐3‐4 (Supervisor), 0‐1‐3‐2
(Instalador), y 0‐2‐3‐2 (Sub‐Instalador) se convierten en 1‐2‐3‐4‐0‐0, 0‐1‐3‐2‐0‐0, y 0‐2‐3‐2‐0‐0, respectivamente.
Si vuelve a cambiar la longitud del código a 4 dígitos, los códigos del sistema se restauran a los códigos
predeterminados de 4 dígitos.
Especificaciones estándares EN50131‐3:
La longitud de todos los códigos es de 4 dígitos: xxxx
Se puede usar 0‐9 para cada dígito
Todos los códigos del 0000 al 9999 son aceptables
No se pueden crear códigos inválidos puesto que después de 4 dígitos, el ʺEnterʺ es automático,
Cuando se trata de crear un código que no existe, se rechaza el código.
3.6 Código DTMF
Éste es un código de teléfono de acceso a distancia compuesto de dos dígitos que permite
entrar al sistema cuando se marca de un número a distancia.
Código predeterminado=00
3.7 Control de padres
El control de padres es una opción usada para supervisar las actividades de los niños. Esta
opción permite a todos los usuarios supervisar cuando los niños llegan a la casa y
desarman el sistema o cuando arman el sistema en modo total. Con cada
activación/desactivación del sistema se envía un mensaje a un número privado específico.
Use la tecla para alternar entre [Y] YES (SÍ) o [N] NO para cada usuario escogido
para asignarle la opción de control de padres.
Manual de Instalación Agility
Página 4-44
4. Programación: Menú de Comunicación El menú de Comunicación proporciona acceso a los submenús y sus parámetros
relacionados que habilitan el sistema para establecer comunicación con el puesto de
supervisión, número privado o cargar/descargar.
El menú de comunicación está dividido en los siguientes sub menús:
1. Método
2. Puesto de supervisión
2. Software de configuración
3. Número privado
4.1 Método
Esta opción le permite configurar los parámetros de los métodos de comunicación (canales)
del Agility. Tres tipos opcionales de comunicación están disponibles:
1. PSTN
2. GSM
3. IP
4.1.1 PSTN
La pantalla PSTN contiene parámetros para la comunicación del Agility a través de la red
PSTN
Tipo de comunicación: PSTN
Parámetro Predeterminado Rango
Definir tiempo
Definición de tiempo está relacionado con comunicación a través del canal PSTN
PSTN Demora perdida 04 00‐20 minutos
El tiempo después del cual el sistema considerará la línea PSTN como perdida.
Éste tiempo también especifica la demora antes de reportar el evento en la
bitácora de eventos o de operar una salida de utilidad que sigue a éste evento.
00 indica que no hay supervisión de la línea de teléfono.
Espera el tono de marcar 3 0‐255 segundos
El número de segundos que el sistema espera para detectar el tono de marcar.
Controles
Corte en la línea de alarma
SÍ: Activa las sirenas externas si la línea fija, conectada al panel del Agility se
corta o el servicio de teléfono es interrumpido durante el tiempo definido en el
parámetro PSTN de tiempo perdido.
NO: No ocurre ninguna activación.
Manual de Instalación Agility
Página 4-45
Tipo de comunicación: PSTN
Parámetro Predeterminado Rango
Anular contestador automático
SÍ: Se habilita el anular contestador automático de la siguiente manera:
El software de configuración en la compañía de alarma llama a la cuenta.
El software cuelga después de un timbre de llamada por el operador de
configuración.
En un minuto, el software vuelve a llamar.
El sistema está programado para contestar al primer timbre de la segunda
llamada, anulando así cualquier interacción con la contestadora telefónica.
Nota: Esta característica se usa para prevenir interferencia de la contestadora con las operaciones
remotas de configuración.
NO: La anulación del contestador automático está inhabilitada y la comunicación
se lleva a cabo en forma normal.
Parámetros
Timbres para contestar 12 01 a 15
El número de veces que timbra antes de que el sistema conteste una llamada
entrante.
Código de área
El código de área del sistema. Éste código se borrará de un número de teléfono
mientras el sistema intenta marcar un número telefónico a través de la red GSM.
Prefijo PBX
Un número marcado para tener acceso a una línea saliente cuando el sistema está
conectado a un Private Branch Exchange (PBX) y no directamente a una línea
PSTN. Éste número se agrega automáticamente por el sistema mientras trata de
llamar de una línea PSTN.
4.1.2 GSM
La pantalla GSM contiene parámetros para la comunicación del sistema a través de la red
GSM/GPRS.
Método: GSM
Parámetro Predeterminado Rango
Definir tiempo
Permite al programa definir el tiempo relacionado con la operación del módulo GSM
GSM Perdido 10 min 001‐255 min
Manual de Instalación Agility
Página 4-46
Método: GSM
Parámetro Predeterminado Rango
El tiempo después del cual el módulo GSM considerará a la red GSM como
pérdida. Pérdida de red se define como el nivel RSSI que se encuentra abajo del
nivel definido como parámetro de sensibilidad de red GSM.
Expira SIM 00 00‐36 meses
Una tarjeta SIM prepagada tiene un período de vida definido determinado por el
proveedor. Después de cada carga de la SIM, el usuario debe manualmente
reajustar el tiempo de expiración de la tarjeta SIM. Cuando pide indicaciones del
estado aparecer una notificación en el teclado inalámbrico.
Ajuste la fecha de expiración de la SIM (en meses) usando las teclas numéricas,
según el tiempo determinado por el proveedor.
MS Mantener vivo (encuesta) 00000 0‐65535 veces
Es el período de tiempo con el cual el sistema establece comunicación automática
(encuesta) con el PS mediante el GPRS, para poder revisar la conexión.
Se pueden definir 3 tiempos de encuestar: Primario, secundario y respaldo. Para
cada período de tiempo, defina el número de unidades entre 1‐ 65535. Cada
unidad representa un margen de tiempo de 10 segundos.
Nota: Cuando usa la característica de encuestar a través de GPRS el parámetro de canal PS debe
definirse únicamente como GPRS.
El código de reporte para encuesta PS es 999 (ID de contacto) o ZZ (SIA)
El uso de estos períodos de tiempo depende del orden de reporte al PS definido
por el parámetro PS división urgente de parámetros (Ver: [4]Comunicación >
[2]MS > [7]División de parámetros)
Primario: Éste período de tiempo se usa cuando el canal PS se define como
Únicamente GPRS y el parámetro división de parámetros no está definido
como 1er respaldo 2do.
Secundario: Éste período de tiempo se usa cuando el canal PM2 se define
como IPÚnicamente GPRS y el parámetro división de parámetro se define
como 1er respaldo 2do .
Respaldo: Éste período de tiempo será asignado al canal de respaldo en el
siguiente caso: Se define el canal PS 2 como Únicamente IPGPRS Parámetro de división de parámetros se define como 1er
respaldo 2do
Se desconecta la comunicación con PS 1.
GPRS
Manual de Instalación Agility
Página 4-47
Método: GSM
Parámetro Predeterminado Rango
Habilita los parámetros de programación que se relacionan para la comunicación a través
de la red GPRS.
Código para punto de acceso a la red
(APN)
Para establecer una conexión a la red GPRS, se requiere un código de APN
(nombre para punto de acceso). El código APN varía de país en país y de un
proveedor a otro (el código APN lo proporciona su compañía de celulares).
El sistema admite un campo de código APN de hasta 30 caracteres alfanuméricos
y símbolos (!, & ? etc.).
Nombre de usuario APN
Ingrese el nombre de usuario APN (si se requiere). El nombre de usuario lo
proporciona su proveedor. El sistema admite un campo para el nombre del
usuario de hasta 20 caracteres alfanuméricos y símbolos (!, &?, etc.).
Contraseña APN
Ingrese su contraseña APN (de hasta 20 caracteres alfanuméricos y símbolos)
como lo proporcionó su proveedor (si se requiere).
Correo electrónico
Los siguientes parámetros de programación se usan para permitir enviar mensajes de
eventos a teléfonos privados a través del correo electrónico a través del GPRS.
Nota: Para habilitar los mensajes de correo electrónico debe definir los parámetros GPRS.
Servidor de correo
La dirección IP o el nombre del servidor de correo SMTP
Puerto SMTP
La dirección del puerto del servidor de correo SMTP
Dirección de correo electrónico
La dirección de correo electrónico que identifica el sistema en el receptor del
correo.
Nombre del usuario SMTP
Un nombre identificando al usuario del servidor de correo SMTP. El campo del
nombre del usuario puede incluir hasta 10 caracteres alfanuméricos y símbolos (!,
&, ? etc.). Provisión para funcionalidad futura.
Contraseña SMTP
Manual de Instalación Agility
Página 4-48
Método: GSM
Parámetro Predeterminado Rango
La contraseña que autentifica el usuario al servidor de correo SMTP. La
contraseña puede incluir hasta 10 caracteres alfanumérico y símbolos (!, &, ? etc.).
Provisiones para funcionalidad futura.
Controles
Permite controlar los programadores de tiempo relacionados con la operación del módulo
GSM.
Identificación de llamadas
La función de identificación de llamadas permite restringir las operaciones de mando a
distancia del SMS a los números predefinidos de teléfono privado. Si el número entrante lo
reconoce como uno de los teléfonos privados entonces se lleva a cabo la operación.
Parámetros
Permite programar los programadores de tiempo relacionados con la operación del
módulo GSM.
Código PIN SIM
El código NIP (Número de identificación personal) PIN es un número de 8 dígitos
que le da acceso al proveedor de red GSM.
Nota: Puede cancelar la solicitud de la función del código PIN insertando la tarjeta SIM en un
celular común y según la configuración del teléfono, inhabilitar esta función.
Centro de teléfono SMS
Un número de teléfono del centro de entrega de mensajes. Éste número puede
obtenerse del operador de la red.
Red de sensibilidad GSM (RSSI)
Coloca el nivel mínimo aceptable de señal de la red (nivel RSSI).
Número SIM
El número de teléfono SIM. El sistema usa éste parámetro para recibir la hora de
la red GSM para actualizar la hora del sistema.
Manual de Instalación Agility
Página 4-49
Método: GSM
Parámetro Predeterminado Rango
Tarjeta SIM de prepago
Habilita los parámetros de programación que se usan cuando se usa en el sistema la tarjeta
SIM de prepago.
Obtener crédito mediante
Dependiendo del proveedor local de la red, el usuario puede recibir el nivel de crédito
de la tarjeta SIM de prepago enviando una orden SMS predefinida a un número
definido o llamando a un número predefinido a través de un canal de voz. El
supervisor puede hacer la activación de la solicitud de crédito.
Crédito de mensaje SMS: Escriba la orden del mensaje como lo define el
proveedor y el número de teléfono del proveedor al cual la solicitud del nivel
de crédito del mensaje SMS va a ser enviado.
Crédito de voz: Escriba el número de teléfono del proveedor al cual se
establecerá una llamada.
Comando de servicio: Escriba el mensaje de comando de servicio según lo
define el proveedor.
Mensaje de teléfono para obtener crédito
El número de teléfono del proveedor al cual se enviará el mensaje de solicitud
de crédito o al cual se establecerá una llamada, dependiendo de la selección
en el parámetro obtener crédito por.
Teléfono a recibir crédito de mensaje SMS:
El número de teléfono del proveedor desde es cual se enviará un mensaje SMS
automático de estatus de crédito.
4.1.3 IP
Tipo de Comunicación: IP
Parámetro Predeterminado Rango
Configuración IP
Obtener IP Automática SI S/N
Define si la dirección IP, a la que se refiere el Agility, es estática o dinámica.
SI: El sistema se refiere a una dirección IP proporcionada por el DHCP.
NO: El sistema se refiere a una dirección IP estática.
Panel IP
La dirección IP del Agility
Manual de Instalación Agility
Página 4-50
Tipo de Comunicación: IP
Parámetro Predeterminado Rango
Máscara de sub red
La máscara de sub red se usa para determinar dónde termina el número de la red
en una dirección IP.
Entrada
La dirección IP de la entrada local, que permite configuraciones de comunicación
a otros segmentos LAN. Esta es la dirección IP del enrutador conectado al mismo
segmento LAN que el Agility.
DNS Primario
La dirección IP del servidor DNS primario en la red.
DNS Secundario
La dirección IP del servidor DNS secundario en la red.
Correo electrónico
Permite programar los parámetros que habilitan al Agility a enviar mensajes por
correo electrónico después de eventos a teléfonos privados
Servidor de correo
La dirección IP o el nombre del servidor de correo.
Puerto SMTP
La dirección del puerto del servidor de correo SMTP. Predeterminado: 00025
Dirección de correo electrónico
Dirección de correo electrónico del Agility. Predeterminado: YourCompany.com
Nombre del usuario
Si lo requiere el servidor de correo, escriba la autentificación del nombre de
usuario.
Contraseña del usuario
Si lo requiere el servidor de correo, escriba la contraseña de autentificación del
usuario.
Nombre del servidor (Hasta 32 caracteres)
La dirección IP o un nombre de texto usado para identificar el Agility a través de la red.
Predeterminado: Sistema de seguridad
Manual de Instalación Agility
Página 4-51
MS Mantener vivo 00000 0‐65535
El período de tiempo en que el sistema establecerá comunicación automática (encuesta)
con el IP a través de la red PS para poder revisar la conexión. Se pueden definir tres
tiempos de encuesta: primaria, secundaria y respaldo. Para cada período de tiempo se
define el número en unidades entre 1‐ 65535. Cada unidad representa un lapso de tiempo
de 10 segundos.
Nota: Cuando se usa la característica de encuestar a través de IP, el parámetro de canal PS debe definirse
únicamente como IP.
El uso de estos períodos de tiempo depende en la orden de reporte al PS, definido por el
parámetro PS Urgente división de parámetros (Ver: [4]Comunicación > [2]MS >
[7]División de parámetros)
Primario: Se usa éste período de tiempo cuando el canal PS está definido
como Sólo IP y el parámetro de división de parámetros no está definido como
1er respaldo 2o. Predeterminado: 00006 (60 segundos)
Secundario: Se usa éste período de tiempo cuando el canal PM2 está definido
como Sólo IPIP y los parámetros de división de parámetros se definen
como 1er respaldo 2o. Predeterminado: 360 (3600 segundos)
Respaldo: Éste período de tiempo será asignado al canal de respaldo en el
siguiente caso: El canal PS 2 está definido cómo Sólo IPIP Parámetro de división de parámetros se define 1er respaldo 2o
La comunicación con PM1 está desconectada.
Predeterminado: 00006 (60 segundos)
Manual de Instalación Agility
Página 4-52
4.2 Puesto de supervisión
El menú del puesto de supervisión contiene parámetros que le permiten al sistema establecer
comunicación con el puesto de supervisión y transmitir información.
Comunicación: Puesto de supervisión
Parámetro Predeterminado Rango
Tipo de reporte
Tipo
Define el tipo de comunicación que establece el sistema con cada puesto de
supervisión. El sistema puede reportar en tres tipos opcionales de comunicación:
Voz
SMS
IP
Voz
Los reportes al puesto de supervisión se hacen a través de la red GSM o
PSTN. Se puede establecer reportar mediante Voz a través de diferentes
canales. Los canales opcionales dependen del hardware instalado en su
sistema. Seleccione el canal requerido como se indica a continuación:
PSTN/GSM: El sistema revisa buscando la disponibilidad de la línea PSTN.
Durante el modo de operación regular todas las llamadas y transmisión de
información se llevan a cabo usando la línea PSTN. En caso de problemas
con la línea PSTN, la línea se direcciona a la línea GSM.
GSM/PSTN: El panel revisa buscando la disponibilidad de la línea GSM.
Durante el modo regular de operación, todas las llamadas y transmisión de
información se llevan a cabo usando la línea GSM. En caso de problemas
con la línea GSM, la línea es direccionada a la línea PSTN.
Sólo PSTN: Las llamadas salientes se ejecutan sólo a través de un canal
PSTN de audio. Use esta opción para las instalaciones donde no hay una
línea GSM disponible.
Sólo GSM: Las llamadas salientes se ejecutan sólo a través de un canal GSM
de audio. Use esta opción para las instalaciones donde no hay una línea
PSTN disponible.
Ingrese el número de teléfono del puesto de supervisión incluyendo el
código de área y letras especiales (si se requieren). Si llama desde un
PBX no incluya el número de línea saliente. Función Resultados
Dejar de marcar y esperar un nuevo tono W
Esperar un tiempo fijo antes de seguir ,
Enviar el carácter DTMF
Enviar el carácter DTMF # #
Borrar números de la posición del cursor [] [0] simultáneamente
Manual de Instalación Agility
Página 4-53
Comunicación: Puesto de supervisión
Parámetro Predeterminado Rango
SMS
Se envían eventos al puesto de supervisión usando mensajes encriptados
SMS (encriptado de 128 BIT AES). Cada mensaje de evento contiene
información que incluye el número de cuenta, código de reporte,
formato de comunicación, hora del evento y más. Los mensajes del
evento se reciben por el Software Receptor IP/GSM del Grupo RISCO
localizado en el sitio de PS/ARC. El receptor IP/GSM traduce los
mensajes SMS a protocolos estándar usados por las aplicaciones del
puesto de supervisión (por ejemplo, ID del contacto). Éste canal requiere
que se use el receptor IP/GSM del Grupo RISCO del lado del PS. Ingrese
los números relevantes para el PS que van a recibir los reportes del
sistema. (Vea la opción Voz).
IP
Se envían eventos codificados al puesto de supervisión mediante la red
IP o GPRS usando el protocolo TCP/IP. Se usa codificación 128 BIT AES.
El Software Receptor IP/GSM del Grupo RISCO localizado en el sitio
PS/ARC recibe los mensajes y los traduce a protocolos estándar usados
por las aplicaciones del puesto de supervisión (por ejemplo, ID del
contacto).
Nota: Para habilitar la comunicación GPRS la tarjeta SIM tiene que admitir el canal
GPRS
Para reportar por medio del IP se puede establecer a través de diferentes
canales. Los canales opcionales dependen del hardware instalado en su
sistema. Seleccione el canal por medio del sistema de configuración
como se indica a continuación:
IP/GPRS: El panel revisa la disponibilidad de la red IP. Durante el modo de
operación regular todas las llamadas y transmisión de información se llevan
a cabo usando la línea de red IP. En caso de problemas en la red IP, el
reporte se direcciona a la red GPRS.
GPRS/IP: El panel revisa la disponibilidad de la red GPRS. Durante el modo
de operación regular todas las llamadas y la transmisión de información se
llevan a cabo usando el GPRS. En caso de problemas el reporte se direcciona
a la red IP.
Sólo IP: Se ejecuta el reporte sólo a través de la red IP.
Sólo GPRS: Se ejecuta el reporte solo a través de la red GPRS.
Ingrese los números relevantes IP y de puerto para el PS que va a recibir
reportes del sistema. (Ver IP y Puerto)
Manual de Instalación Agility
Página 4-54
Comunicación: Puesto de supervisión
Parámetro Predeterminado Rango
Cuentas
Número de cuenta
El número que reconoce al cliente en el puesto de supervisión. Puede definir un
número de cuenta para cada puesto de supervisión. Estos números de cuenta son
números de 6 dígitos asignados en la estación central.
Nota: El sistema acepta números de cuenta hexadecimales. Para enviar un número de
cuenta de menos de 6 dígitos use el dígito “0”, por ejemplo: Número de cuenta 1234, ingrese
001234. En éste caso, el sistema no enviará el dígito “0” a la estación central.
Para enviar el dígito “0” localizado al lado izquierdo del número use dígito “A” en lugar del
dígito “0”. Por ejemplo, para el número de cuenta 0407 ingrese A407, para el número de
cuenta de 6 dígitos 001207 ingrese AA1207.
Formato de comunicaciones
Le permite al sistema contactar al puesto de supervisión para obtener detalles del
protocolo de comunicación usado por el receptor digital de cada cuenta.
Los códigos se cargan automáticamente cuando se selecciona un formato de
comunicación:
ID del Contacto: El sistema asigna códigos de reporte que apoyan ADEMCO
(Punto) de contacto de identificación ID
SIA: El sistema asigna códigos de reportes que apoyan formato SIA
(Asociación de la Industria de la Seguridad)
Nota: Vea el Anexo A para la lista de códigos de reporte.
Controles
Le permiten programar controles relacionados a la operación con el puesto de supervisión.
Establecimiento de comunicación NO
SI: Todas las luces LEDs en la unidad principal del Agility se prenden por un
segundo cuando se recibe la señal de establecimiento de comunicación del
receptor del puesto central.
NO: Ninguna indicación al establecer comunicación con el receptor del puesto
central.
Despedida S/N NO
SI: Todas las luces LEDs en la unidad principal del Agility se prenden por un
segundo y se emite un sonido cuando la señal de despedida es recibida por el
receptor del puesto central.
NO: Ninguna indicación al establecer comunicación con el receptor del puesto
central.
Manual de Instalación Agility
Página 4-55
Comunicación: Puesto de supervisión
Parámetro Predeterminado Rango
Parámetros
Permite programar parámetros relacionados a la operación del puesto de supervisión.
Reintentos PS 08 01‐15
El número de veces que el sistema vuelve a marcar al puesto de supervisión
después de fallar al establecer comunicación.
Restaurar alarma BTO
Especifica bajo qué condiciones se reporta un restablecimiento de alarma. Ésta
opción informa al PS de un cambio en las condiciones especificadas durante el
restablecimiento de alarma. Estos reportes requieren un código válido de reporte.
En corte de sirena (BTO) – Reporta la restauración cuando se termina el
tiempo de la alarma sonora.
Sigue zona – Reporta la restauración cuando la zona donde ocurrió la alarma
regresa a su estado no violado (seguro).
En desarmado ‐ Reporta la restauración cuando el sistema (o la partición
donde sucedió la alarma) es desarmada, aun si la sirena ha terminado su
tiempo de alarma sonora.
MS Definir tiempo
Permite programar los definidores de tiempo relacionados con la operación del puesto de
supervisión.
Prueba periódica
La prueba periódica le permite definir el lapso de tiempo en que el sistema
automáticamente establecerá la comunicación con el puesto de supervisión para
revisar la conexión. La prueba periódica incluye enviar el número de cuenta y un
código valido de reporte de prueba (ID de contacto 602, SIA TX). Configure la
hora de la prueba y el intervalo de días para el reporte de la prueba periódica.
Abortar alarma 15 seg 0‐255 seg
Define la demora del tiempo antes de reportar una alarma al PS. Si el sistema de
alarma es desarmado dentro de la ventana de aborto, no se enviará ninguna
transmisión de alarma al PS.
Cancelar relé 5 min 0‐255 min
Manual de Instalación Agility
Página 4-56
Comunicación: Puesto de supervisión
Parámetro Predeterminado Rango
SI: Si se envía una alarma por error, es posible para el PS recibir un código de
cancelar alarma, enviado subsecuente al código inicial de alarma. Esto sucede si
un código valido de usuario se ingresa para reajustar la alarma después del
tiempo definido de abortar alarma.
Nota: Se debe definir el código de reporte de cancelar alarma.
NO: Ningún código de abortar alarma puede enviarse una vez que la alarma se
disparó.
Escuchar 120 1‐240 segundos
La duración del tiempo para el puesto de supervisión para escuchar y llevar a
cabo la verificación de voz de la alarma. Después de éste tiempo, la alarma cuelga
la línea.
Confirmación
Los tiempos de confirmación están relacionados con la confirmación secuencial de
zona.
Confirmar inicio (Confirmar
tiempo de demora)
0 0‐120 min
Especifica que el sistema no puede iniciar un proceso secuencial de
confirmación hasta que la definición de tiempo haya expirado. Éste
tiempo inicia cuando se ha configurado el sistema y va a prevenir que se
generen alarmas confirmadas en situaciones que una persona
accidentalmente se haya encerrada en el edificio.
Confirmar ventana de tiempo 030 30‐60 min
Especifica un período de tiempo que inicia cuando se activa una alarma
por primera vez. Si se activa una segunda alarma antes de que termine
la ventana de tiempo de confirmación, el sistema envia una alarma
confirmada al puesto de supervisión.
No Armada 0 0‐12 semanas
Si no se ha establecido armado o desarmado durante el tiempo definido (1‐12
semanas) se envía un código de No Armado PS .
(0=no activado)
División de parámetros
El menú de división de parámetros contiene parámetros que habilitan direccionar eventos
específicos hasta a tres receptores PS. (Ver Anexo A Códigos de Reportes)
MS Armar/Desarmar
Manual de Instalación Agility
Página 4-57
Comunicación: Puesto de supervisión
Parámetro Predeterminado Rango
Reporta eventos de Armado/Desarmado (significa Cierres/Aperturas) al PS
No llamar (no reporte)
Enviar 1ero: Reporta aperturas y cierres al PS 1.
Enviar 2do: Reporta aperturas y cierres al PS 2
Enviar30: Reporta aperturas y cierres al PS 3
Enviar todo: Reporta aperturas y cierres a todos los PS definidos.
1er respaldo 2do: Reporta aperturas y cierres al PS 1. Si no se establece la
comunicación, llama al PM2.
MS Urgente
Reporta eventos (alarma) urgentes al puesto central de supervisión.
No llamar (no reporte)
Llamar 1ero: Reporta aperturas y cierres al PS 1
Llamar 2do: Reporta aperturas y cierres al PS 2
Llamar 30: Reporta aperturas y cierres al PS 3
Llamar todo: Reporta aperturas y cierres a todos los PS definidos.
1er respaldo 2do: Reporta aperturas y cierres al PS 1. Si no se establece la
comunicación, llama al PM2
MS No Urgente
Reporta eventos no urgentes (reportes de prueba y de supervisión) al PS
No llamar (no reporte)
Llamar 1ero: Reporta aperturas y cierres al PS 1
Llamar 2do: Reporta aperturas y cierres al PS 2
Llamar 30: Reporta aperturas y cierres al PS 3
Llamar todo: Reporta aperturas y cierres a todos los PS definidos.
1er respaldo 2do: Reporta aperturas y cierres al PS 1. Si no se establece la
comunicación, llama al PM2
Códigos de reporte (Sólo software de
configuración)
Le permite ver o programar los códigos enviados por el sistema para reportar eventos (por
ejemplo alarmas, problemas, restauraciones, pruebas de supervisión y más) al puesto de
supervisión. Los códigos especificados para cada tipo de transmisión de eventos son una
función de las políticas propias de la estación central. Antes de programar cualquier
código, es importante revisar los protocolos de la estación central. Los códigos de reporte
se asignan en forma predeterminada, según el formato de comunicación seleccionado, SIA
o ID de contacto.
Asigna un código específico de reporte para cada evento, basado en el formato de reporte
al puesto de supervisión. Si un evento no tiene asignado un código de reporte no se
reportará al puesto de supervisión. Para la lista de eventos a reportar vea el anexo A.
Manual de Instalación Agility
Página 4-58
4.3 Software de configuración
El menú del software de configuración contiene parámetros que permiten que el software de
configuración establezca conexión con su sistema.
Comunicación: Software de configuración
Parámetro Predeterminado Rango
Seguridad
Le permite establecer los parámetros para comunicación remota entre el técnico y el
sistema usando el software de configuración.
Código de Acceso 5678
Le permite definir un código de acceso que está almacenado en el sistema.
El Grupo RISCO le recomienda usar un código de acceso de 4 dígitos diferente
para cada instalación.
Para habilitar la comunicación entre la compañía de alarmas y el sistema debe
ingresar el mismo código de acceso subsecuentemente al perfil de la cuenta
correspondiente para la instalación en el software de configuración.
Para tener una comunicación exitosa, el código de acceso junto con un código de
identificación debe coincidir entre el software de configuración y el sistema.
ID Remoto 0001
Define un código de identificación que sirve como una extensión del código de
acceso.
Para habilitar la comunicación entre la compañía de alarmas y la instalación debe
ingresar el mismo código de identificación a distancia en el perfil de la cuenta en
el software de configuración.
Para tener una comunicación exitosa, el código de identificación junto con el
código de acceso debe coincidir entre el software de carga/descarga y el panel
principal.
Algunos instaladores a menudo usan el número de cliente del puesto de
supervisión como código ID, pero cualquier código único de 4 dígitos puede
emplearse para la instalación.
Manual de Instalación Agility
Página 4-59
Comunicación: Software de configuración
Parámetro Predeterminado Rango
PS Cerrado 000000
PS cerrado es una función de seguridad usada junto con el software de
configuración. Proporciona mayor seguridad al propietario cuando se están
viendo los parámetros del puesto de supervisión.
El mismo código de 6 dígitos, que se almacena en el panel, debe ingresarse en el
perfil de cuenta correspondiente creado para la instalación en el software de
configuración.
Si el código PS cerrado definido en el panel principal no coincide con el código PS
cerrado definido en el software de configuración, el instalador no tendrá permiso
para cambiar los siguientes parámetros de la estación de supervisión desde el
software de configuración.:
MS Cerrado, Código de Instalador, Puerto PS IP, Dirección IP PS, Teléfono PS,
Habilitar Predeterminado, Cuenta PS, Formato PS, Canal PS, Respaldo PS,
Habilitar PS, ID Remota, Código de Acceso.
Regresar llamada
Regresar llamada SI
La función de regresar la llamada requiere que el sistema regrese la llamada a un
número de teléfono previamente programado al cual está instalado el software de
configuración de la compañía de alarmas. Esto proporciona mayor seguridad
para las operaciones a distancia usando el software de configuración.
SI: Devolver la llamada está habilitado.
NO: Devolver la llamada está inhibido.
Números para regresar la llamada
Definir 3 números a los cuales el panel puede llamar para llevar a cabo la
comunicación mediante el software de configuración. Si no se han definido los
números, una devolución de llamada puede ser hecha a cualquier teléfono. El
instalador ingresará un número de teléfono cuando establezca comunicación con
el panel. Si por lo menos un número ha sido definido, será el único número con el
cual se pueda establecer la devolución de llamada.
Cuando el software de configuración establece comunicación con el panel, envía
al panel su número de teléfono desde el cual llama. (Éste número deberá ser
definido como Mi Número bajo el menú de comunicación GSM y PSTN en el
software de configuración). Si el panel identifica uno de los números como uno de
los números predefinidos en el panel, la llamada se corta y el panel vuelve a
llamar al mismo número.
Puerto de software de configuración 00000
Manual de Instalación Agility
Página 4-60
Comunicación: Software de configuración
Parámetro Predeterminado Rango
La dirección del puerto desde el cual se puede establecer una conexión al sistema usando
el software de configuración a través de la red IP.
Manual de Instalación Agility
Página 4-61
4.4 Teléfono privado
Además de reportar al puesto de supervisión, el Agility tiene una función de teléfono
privado que permite reportar eventos del sistema a un destino predeterminado de teléfono
privado usando mensaje de voz, mensaje SMS, o correo electrónico. En el sistema se
pueden definir hasta 16 destinos de teléfonos privados.
Parámetros
Comunicación: Teléfono privado
Parámetro Predeterminado Rango
Etiqueta (vía software de configuración)
Una etiqueta que identifica el destino del teléfono privado.
Tipo
Define el tipo de eventos a reportar a un destino de teléfono privado:
Voz: El reporte a un teléfono privado es mediante mensaje de voz a través de
la red PSTN o GSM. (Ver Canal Para mensaje de voz a continuación). Ingrese el número de teléfono incluyendo el código de área o letras especiales para el
teléfono privado definido como SMS o voz.
SMS: El reporte a un teléfono privado es mediante SMS. Cada mensaje de
evento contiene información incluyendo la etiqueta del sistema. Tipo y hora
del evento. Escriba el número de teléfono incluyendo el código de área o letras
especiales para el teléfono privado definido como SMS o voz.
Correo electrónico: El reporte a un teléfono privado es vía correo electrónico a
través de IP o GPRS. Cada correo electrónico contiene información
incluyendo la etiqueta del sistema. Tipo y hora del evento. (Ver Canal Para reporte por correo electrónico a continuación) Escriba la dirección de correo
electrónico para destinos de teléfono privado definido como tipo de correo
electrónico.
Canal
El reporte de eventos por voz o correo electrónico se puede establecer a través de
diferentes canales. Los canales opcionales dependen del hardware instalado en su sistema.
Seleccione los canales requeridos como se indica a continuación:
Para mensaje de voz:
PSTN/GSM: El sistema revisa la disponibilidad de la línea PSTN. Durante el modo de
operación regular el mensaje de voz se lleva a cabo usando la línea PSTN. En caso de
problemas en la línea PSTN, se direcciona a la línea GSM.
GSM/PSTN: El panel revisa la disponibilidad de la línea GSM. Durante el modo de
operación regular el mensaje de voz se lleva a cabo usando la línea GSM. En caso de
problemas en la línea GSM, se direcciona a la línea PSTN.
Sólo PSTN: Las llamadas salientes se ejecutan a través únicamente del canal de audio PSTN.
Manual de Instalación Agility
Página 4-62
Comunicación: Teléfono privado
Parámetro Predeterminado Rango
Use esta opción para instalaciones donde no hay una línea GSM disponible.
Sólo GSM: Las llamadas salientes se ejecutan únicamente a través del canal de audio GSM.
Use ésta opción para instalaciones donde no hay una línea PSTN disponible.
Para reporte vía correo electrónico:
IP/GPRS: El sistema revisa la disponibilidad de la red IP. Durante la operación regular los
correos electrónicos se envían usando la línea de red IP. En caso de que haya problemas con
la red IP, el correo electrónico se direcciona a la red GPRS.
GPRS/IP: El sistema revisa la disponibilidad de la red GPRS. Durante el modo regular de
operación, los correos electrónicos se envian usando la GPRS. En caso de problemas se
direcciona el correo electrónico a la red IP.
Sólo IP: El reporte se ejecuta únicamente a través de la red IP.
Sólo GPRS: El reporte se ejecuta a través de la red GPRS.
Eventos
Se puede asignar cada destino de teléfono privado con su propio conjunto de eventos.
Escoja los eventos que se reportarán a cada teléfono privado.
Evento Descripción Predeterminado
Alarmas
Intruso Alarma de intruso en el sistema Si
Incendio Alarma de incendio en el sistema Si
Emergencia Alarma de emergencia en el sistema Si
Pánico (S.O.S) Alarma de pánico en el sistema Si
Irrupción Cualquier alarma de irrupción en el sistema No
Alarma de
Coacción
Alarma de coacción en el sistema del usuario xx Si
No Movimiento Reporte de indicación de no movimiento No
Armar/Desarmar
Armar La operación de armar se ha ejecutado en el sistema No
Desarmar La operación de desarmar se ha ejecutado en el sistema No
Control de
Padres
Sistema armado/desarmado por usuario/mando a
distancia definido con la función de control de padres
No
Problemas
Código Falso Después de 5 intentos fallidos de ingresar un código
incorrecto.
No
Batería Baja
Principal
Indicación de batería baja del panel principal del Agility
(bajo 6V)
No
Manual de Instalación Agility
Página 4-63
Comunicación: Teléfono privado
Parámetro Predeterminado Rango
Batería baja
Inalámbrico
Indicación de batería baja de cualquier dispositivo
inalámbrico en el sistema
No
WL Interferencia Indicación de interferencia en el sistema No
WL Perdido Dispositivo inalámbrico perdido. Cuando no se recibe
señal de supervisión de un dispositivo inalámbrico.
No
CA apagada Interrupción en la fuente principal de energía de CA.
Esta activación viene después de la demora en el tiempo
predefinido por pérdida de CA.
No
Problema en
PSTN
Evento perdido en el PSTN. Si se define el período de
tiempo retrasado, el mensaje se envia después de la
demora de tiempo.
No
Red IP Problema de comunicación con la red IP. No
GSM
Problema GSM Problema general de GSM (falla en la tarjeta SIM,
disponibilidad de red, calidad de red, error en el código
NIP, comunicación del módulo, contraseña GPRS, falla
en la IP de GPRS, conexión GPRS, falla de código PUK)
No
Problema SIM Cualquier problema con la tarjeta SIM No
Expiró SIM ¿Sólo SMS o también mensaje de voz? El reporte al
teléfono privado se establece 30 días antes de la
expiración de la tarjeta SIM definida por una tarjeta SIM
prepagada.
No
Crédito SIM Un mensaje de crédito SMS automático (o cualquier
otro mensaje) recibido por el número del proveedor
previamente definido en el teléfono receptor SMS se
transfiere al número de teléfono privado.
No
Ambiental
Alerta de Gas Alerta de gas (natural) desde una zona definida como
detector de gas
No
Alerta de
Inundación
Alerta de inundación desde una zona definida como
tipo de inundación
No
Alerta de CO Alerta de CO (monóxido de carbono) de una zona
definida como detector de CO
No
Alta
Temperatura
Alerta de alta temperatura de una zona definida como
detector de temperatura
No
Manual de Instalación Agility
Página 4-64
Comunicación: Teléfono privado
Parámetro Predeterminado Rango
Baja
Temperatura
Alerta de temperatura baja de una zona definida como
detector de temperatura
No
Técnica Alerta de una zona definida como técnica No
Varios
Anulación de
zona
Se anuló la zona No
Prueba periódica Se establece el mensaje de teléfono privado después del
tiempo definido como parámetro de prueba periódica
bajo los parámetros de PS.
No
Programación a
distancia
El sistema está en modo de instalación a distancia No
Restaurar eventos:
Alarmas
Alarma de
intruso
Alarma de intruso restaurada en el sistema Si
Irrupción Alarma de irrupción restaurada en el sistema No
Problemas
Batería principal
baja
Indicación de batería baja del panel principal del Agility
restaurada
No
WL Batería baja Indicación de batería baja de cualquier dispositivo
inalámbrico en el sistema restaurada
No
Interferencia Indicación de interferencia en el sistema restaurada No
WL Perdido Dispositivo inalámbrico perdido restaurado No
CA apagada Interrupción en la fuente de energía CA principal
restaurada
No
Problema PSTN Evento PSTN perdido restaurado No
Red IP Problema de comunicación en el IP restaurado No
Problema GSM Problema general GSM restaurado No
Ambiental
Alerta de gas Alerta de gas restaurada No
Alerta de
inundación
Alerta de inundación restaurada No
Alerta de CO Alerta de CO (monóxido de carbono) restaurada No
Alta temperatura Alerta de temperatura alta restaurada No
Manual de Instalación Agility
Página 4-65
Comunicación: Teléfono privado
Parámetro Predeterminado Rango
Baja
Temperatura
Alerta de temperatura baja restaurada No
Técnica Alerta técnica restaurada No
Mando a distancia
Escuchar a distancia No
Permite al usuario del teléfono privado llevar a cabo la operación de hablar‐
escuchar a distancia con las instalaciones.
Programa a distancia No
Permite al usuario del teléfono privado entrar al menú de operación a distancia y
ejecutar todas las opciones de programación disponibles. Para mayores detalles
vea el manual del usuario.
Controles
Permite programar el control relacionado con la operación de teléfono privado
Cancelar seguimiento a teléfono
privado
No
SI: Las llamadas de teléfono privado cesarán cuando las particiones se desarmen
por un código de usuario
NO: Las llamadas de teléfono privado continuarán siendo hechas cuando las
particiones sean desarmadas por un código de usuario
Parámetros
Permite programar parámetros relacionados con la operación de teléfono privado
Reintentos de teléfono privado 03 01‐15
El número de veces que el teléfono privado se vuelve a marcar
Repetición de mensajes de voz 01 01‐05
El número de veces que un mensaje de voz se repite cuando establece una
llamada a un número de teléfono privado.
Prueba periódica de teléfono privado
La prueba periódica le permite configurar el período de tiempo en que el sistema
automáticamente establece comunicación a un destino de teléfono privado
definido para un evento de prueba periódica.
Manual de Instalación Agility
Página 4-66
5. Programación: Menú de mensajes de audio
Éste menú se usa para definir los parámetros de mensajes de voz. El menú de mensajes de
audio se divide en los siguientes sub menús:
1. Asignar mensaje
2. Mensaje local
5.1 Asignar mensaje
El instalador puede asignar un mensaje de voz a una zona, partición o salida. Cuando
ocurre un evento como consecuencia se escucha éste mensaje de voz.
Cada mensaje puede estar compuesto de hasta cuatro palabras. Cada palabra ha sido
pregrabada y se le ha asignado un número. Cuando prepare un mensaje, el instalador
ingresa el número de cada palabra en la secuencia del mensaje. El sistema reconoce los
números y sonidos de las palabras asignadas a esos números. (Ver Directorio Descriptor a
continuación). Por ejemplo: Para que el sistema suene ʺhabitación de huéspedes, piso altoʺ, el
instalador debe ingresar la siguiente secuencia: 119 050 061 019.
La tabla en la siguiente hoja muestra el directorio de los descriptores pregrabados, cada uno
identificado por un número de tres dígitos.
Nota: Los primeros cinco descriptores permiten palabras personalizadas a las necesidades del cliente. Las
palabras personalizadas pueden ser grabadas vía telefónica. Cada grabación es de 2 segundos de largo.
Para asignar un mensaje siga éste procedimiento:
1. Vaya a Programación Mensajes de Audio Asigne Mensaje.
2. Seleccione el dispositivo relevante y vaya a Definir.
3. Ingrese los números relevantes de descriptores (Vea el Apéndice 3: Biblioteca de
Mensajes de Voz) y
presione .
4. Vaya a Play para escuchar el mensaje.
5.3 Mensaje ocal
Al ocurrir un evento, el sistema puede anunciar la situación de seguridad a los ocupantes de
las instalaciones activando un anuncio local de mensaje. Éste anuncio de mensaje puede ser
activado o desactivado por evento. Active o desactive cada anuncio de mensaje según la
solicitud del cliente.
Mensajes de Audio: Mensajes Locales Parámetro Descripción Predeterminado
Alarma de intruso Alarma de intruso Si
Manual de Instalación Agility
Página 4-67
Mensajes de Audio: Mensajes Locales Parámetro Descripción Predeterminado
Alarma de Incendio Alarma de Incendio Si
Emergencia Alarma de Emergencia (médica) Si
Alarma de Pánico Alarma de Pánico Si
Alarma de Irrupción Alarma de Irrupción Si
Alerta ambiental Alerta de inundación, gas, CO o temperatura Si
Armado total Sistema/Partición armado en Total (Armado
completo)
Si
Armado parcial Sistema/Partición armado parcial (armado parcial) Si
Desarmar Sistema/Partición desarmada Si
Estado de audio Se escucha el estado al presionar el botón de estado
en el teclado o mando a distancia
Si
Salida/Entrada Sistema en demora de salida o entrada Si
Auto armado Sistema en proceso de auto armado Si
Salida
Encendida/Apagada
Salida activada o desactivada No
Prueba de
movimiento
Prueba de movimiento. El Agility reproducirá el
número de zona y descripción.
Si
Sin movimiento Mensaje de no movimiento Si
Varios Timbre, activación de macro, o mensaje de
problema por código falso
Si
Manual de Instalación Agility
Página 4-68
Menú de prueba El siguiente menú se usa para llevar a cabo pruebas en el sistema. Note que cada prueba
se refiere a la última vez que el dispositivo fue activado. Las pruebas se pueden llevar a
cabo en los siguientes elementos:
1. Unidad principal
2. Zona
3. Mando a distancia
4. Teclado
5. Sirena
6. GSM
7. Unidad IP
8. Unidad UO
1. Unidad Principal
Unidad Principal
Parámetro Predeterminado Rango
Nivel de Ruido
Mide el nivel actual de ruido por el receptor del sistema.
Sirena
Activa la sirena de la unidad principal.
Bocina
Suena el mensaje local ʺMensaje de pruebaʺ. Seleccione Inicio para activar la función.
Seleccione Alto para terminar la prueba.
Batería
Muestra el voltaje de batería de la unidad principal.
Versión
Muestra la versión del software.
2. Zona
Zona
Parámetro Predeterminado Rango
Prueba de Com 0‐99
Muestra los resultados de la última medición llevada a cabo después de la última
transmisión (última detección o última señal de supervisión). Para recibir una intensidad
de la señal actualizada, active el detector antes de llevar a cabo la prueba de comunicación.
Prueba de batería
Manual de Instalación Agility
Página 4-69
Zona
Parámetro Predeterminado Rango
Muestra los resultados de la última prueba de batería llevada a cabo después de la última
transmisión. El mensaje OK se muestra para una prueba exitosa. Para un valor
actualizado, active el dispositivo.
Prueba de movimiento
Usado para examinar y evaluar fácilmente la operación de las zonas seleccionadas en su
sistema. Se recomienda llevar a cabo una prueba de movimiento después de instalar
todos los dispositivos inalámbricos y también antes de llevar a cabo la operación de
pruebas.
La pantalla LCD del teclado muestra la siguiente información:
Número de Zona; TRIP: Se detectó con éxito; TMP: Se detectó irrupción y Trbl: Batería baja
Versión
Éste menú muestra la versión del software del detector de hablar‐escuchar.
3. Mando a distancia
Mando a distancia
Parámetro Predeterminado Rango
Prueba de Com
Muestra los resultados de la última medición llevada a cabo después de la última
transmisión. Para recibir la intensidad de la señal actualizada, active el mando a distancia
antes de llevar a cabo la prueba de comunicación.
Prueba de Batería
Muestra los resultados de la última prueba de batería llevada a cabo después de la última
transmisión. El mensaje de OK se muestra para una prueba exitosa. Para obtener un valor
actualizado active el dispositivo.
4. Teclado
Teclado
Parámetro Predeterminado Rango
Prueba de Com
Muestra los resultados de la última medición llevada a cabo después de la última
transmisión. Para recibir la intensidad de la señal actualizada, active el teclado antes de
llevar a cabo la prueba de comunicación.
Manual de Instalación Agility
Página 4-70
Teclado
Parámetro Predeterminado Rango
Prueba de batería
Muestra los resultados de la última prueba de batería llevada
a cabo después de la última transmisión. Se muestra el
mensaje OK para una prueba exitosa. Active el dispositivo
para obtener un valor actualizado.
Versión
Éste menú muestra la información pertinente a la versión del teclado.
Manual de Instalación Agility
Página 4-71
5. Sirena
Sirena
Parámetro Predeterminado Rango
Prueba de Com
Muestra los resultados de la última medición llevada a cabo después de la última
transmisión (última activación o última señal de supervisión). Para recibir la intensidad de
la señal actualizada, active la sirena antes de llevar a cabo la prueba de comunicación.
Prueba de batería
Voltaje de baterías de las altoparlantes: Evalúa el voltaje de las baterías de los altoparlantes
seleccionadas de la sirena.
Voltaje de baterías del radio (Transceptor): Evalúa el voltaje de las baterías seleccionadas
del radio de la sirena.
Versión
Éste menú muestra la información de la versión de la sirena.
6. GSM
GSM
Parámetro Predeterminado Rango
Señal (RSSI)
Muestra el nivel de señal medido por el módulo GSM. (0=No hay señal, 5= Señal muy alta)
Versión
Muestra información referente a la versión de la tarjeta GSM.
7. Unidad IP
Unidad IP
Parámetro Predeterminado Rango
Dirección IP
Ver la dirección IP del Agility
Versión
Ver la versión en la tarjeta IP
Dirección MAC
Ver la dirección MAC de la tarjeta IP
Manual de Instalación Agility
Página 4-72
8. Unidad salida de utilidad UO
Unidad salida de utilidad UO
Parámetro Predeterminado Rango
Prueba de Com
Muestra los resultados de la última medición llevada a cabo después de la última
transmisión. Para recibir la intensidad de la señal actualizada, active la unidad de salida de
utilidad UO antes de llevar a cabo la prueba de comunicación
Prueba de batería
Muestra los resultados de la última prueba de batería llevada a cabo después de la última
transmisión. El mensaje de OK se muestra en una prueba exitosa. Active el dispositivo
para un valor actualizado.
Menú de actividades El instalador puede llevar a cabo actividades especiales en el sistema por medio del menú
de actividades. Algunas de estas actividades también pueden llevarse a cabo por el
usuario.
Actividades
Parámetro Predeterminado Rango
Zumbido principal encendido/apagado
Usado para activar/desactivar la unidad principal del zumbido.
KP Tiempo de inactividad 10 segundos 00‐60 segundos
Usado para configurar el modo de tiempo de inactividad del teclado. (La pantalla LCD
está apagada.)
Sirena TMP Muda
Usado para silenciar una alarma activada por una irrupción de la sirena por 20 minutos.
Use esta opción por ejemplo, cuando remplace la batería de la sirena.
Evitar reporte al programar
Algunos protocolos tienen un código de reporte al puesto de supervisión para entrar y
salir del programa del instalador. Para evitar el reporte de entrada y ahorrar tiempo,
ésta función pospone el reporte por dos minutos, durante los cuales el ingeniero puede
entrar al menú de programación y sin hacerse ningún reporte.
Anulación de irrupción de caja
Proporciona la habilidad de anular la condición de irrupción de caja. Cuando se activa y
ocurre la condición de irrupción, no habrá alarma, ninguna indicación al PS y no se
registrará en la bitácora de eventos.
Reinicializar instalador
Manual de Instalación Agility
Página 4-73
Actividades
Parámetro Predeterminado Rango
Use ésta opción para volver a configurar una alarma.
Menú de teléfono privado
Teléfono privado
Parámetro
Definir
Usado para definir los destinos de teléfonos privados o direcciones de correo electrónico
de acuerdo a su tipo: Mensaje de voz, SMS, o correo electrónico
Prueba de Teléfono privado
Usado para evaluar el reporte de teléfono privado.
Menú de reloj
Reloj
Parámetro Predeterminado Rango
Hora + Fecha
Permite configurar la hora y fecha del sistema. Esta definición se requiere para fijar el
programa planificador en el sistema.
Planificador Enc/Apag
Le permite activar o desactivar los horarios pre programados que fueron definidos por el
instalador. Se pueden definir hasta 8 programas semanales en el sistema durante el cual
se activa/desactivar el sistema o se activan salidas utilitarias.
Reloj NTP
Usado para obtener una actualización automática de la hora a través de la red IP o GPRS.
Servidor NTP
La dirección IP o nombre del servidor NTP .
Puerto NTP
El puerto del servidor NTP.
Horario de la zona(UTC)
Use la tecla para agregar una hora al tiempo del UTC. Use la tecla
para restar una hora al tiempo del UTC.
Menú de bitácora de eventos Permite ver los eventos importantes del sistema incluyendo hora y fecha. Recorra la lista
con las teclas de las fechas para ver los eventos en el sistema.
Manual de Instalación Agility
Página A-1
Apéndice A Códigos para Informes Códigos para Informes Parámetro Contacto de ID SIA Categoría de
reporte
Alarmas
Alarma de pánico 120 PA Urgente
Restauración Alarma de Pánico 120 PH Urgente
Alarma de incendio 115 FA Urgente
Restauración alarma de incendio 115 FH Urgente
Alarma médica 100 MA Urgente
Restauración de alarma médica 100 MH Urgente
Alarma de amenaza 121 HA Urgente
Restauración alarma de amenaza 121 HH Urgente
Caja del pisón 137 TA Urgente
Restauración de caja de irrupción 137 TR Urgente
Alarma Confirmada 139 BV Urgente
Restauración alarma confirmada 139 Urgente
Problemas Principales
Batería baja 302 YT No urgente
Restauración de batería baja 302 YR No urgente
Pérdida de CA 301 AT No urgente
Restauración de CA 301 AR No urgente
Reloj sin ajustar 626 No urgente
Ajustar reloj 625 No urgente
Código falso 421 JA Urgente
Problema con teléfono principal 351 LT No urgente
Restauración del problema con el
teléfono principal 351 LR No urgente
RF Interferencia 344 XQ No urgente
RF Restauración de interferencia 344 XH No urgente
Problema con el GSM 330 IA No urgente
Restauración de problema con el
GSM 330 IR Non‐ urgent
Manual de Instalación Agility
Páina A-2
Códigos para Informes Parámetro Contacto de ID SIA Categoría de
reporte
Problema con la red IP No urgente
Armado / Desarmado
Armado de usuario 401 CL Armado /
Desarmado
Desarmado de usuario 401 OP Armado /
Desarmado
Armado Parcial 441 CG Armado /
Desarmado
Desarmar después de alarma 458 OR Armado /
Desarmado
Armado por llave 409 CS Armado /
Desarmado
Desarmado por llave 409 OS Armado /
Desarmado
Auto Armado 403 CA Armado /
Desarmado
Auto Desarmado 403 OA Armado /
Desarmado
Armado a remoto 407 CL Armado /
Desarmado
Desarmado a remoto 407 OP Armado /
Desarmado
Armado forzado 574 CF Armado /
Desarmado
Armado rápido 408 CL Armado /
Desarmado
No armado 654 CD Armado /
Desarmado
Falla Auto Armado 455 CI Armado /
Desarmado
Detectores(Zonas)
Alarma de Robo 130 BA Urgente
Restaurar Alarma de Robo 130 BH Urgente
Manual de Instalación Agility
Página A-3
Códigos para Informes Parámetro Contacto de ID SIA Categoría de
reporte
Alarma de incendio 110 FA Urgente
Restauración alarma de incendio 110 FH Urgente
Alarma laminal 155 BA Urgente
Restauración de alarma laminal 155 BH Urgente
Alarma de pánico 120 PA Urgente
Restauración alarma de pánico 120 PH Urgente
Alarma médica 100 MA Urgente
Restauración de alarma médica 100 MH Urgente
Alarma de 24 horas 133 BA Urgente
Restaurar alarma de 24 horas 133 BH Urgente
Entrada / Salida 134 BA Urgente
Restaurar entrada/salida 134 BH Urgente
Alarma de agua (inundación) 154 WA Urgente
Restauración alarma de agua
(inundación) 154 WH Urgente
Alarma de gas 151 GA Urgente
Restaurar alarma de gas 151 GH Urgente
Restaurar alarma de monóxido de
carbono 162 GA Urgente
Carbon Monoxide alarm restore 162 GH Urgente
Alarma ambiental 150 UA Urgente
Restaurar alarma ambiental 150 UH Urgente
Problema en zona 380 UT Urgente
Restaurar problema en zona 380 UJ Urgente
Problema de robo 380 BT Urgente
Restaurar problema de robo 380 BJ Urgente
Anulación de zona 570 UB Urgente
Restaurar problema de robo 570 UU Urgente
Anulación de robo 573 BB Urgente
Restaurar anulación de robo 573 BU Urgente
Pérdida de supervisión de zona 381 UT Urgente
Manual de Instalación Agility
Páina A-4
Códigos para Informes Parámetro Contacto de ID SIA Categoría de
reporte
Restaurar pérdida de supervisión
de zona 381 UJ Urgente
Irrupción 144 TA Urgente
Restaurar la irrupción 144 TR Urgente
Zona perdida 355 BZ Urgente
Restaurar zona perdida 355 Urgente
Batería baja 384 XT No urgente
Restauración de batería baja 384 XR No urgente
Teclado inalámbrico
Irrupción 145 TA Urgente
Restaurar la irrupción 145 TR Urgente
Batería baja 384 XT No urgente
Restauración de batería baja 384 XR No urgente
Teclado perdido 355 BZ Urgente
Restaurar teclado perdido 355 Urgente
Mandos a Distancia Inalámbricos
Armado 409 CS Armado /
Desarmado
Desarmado 409 OS Armado /
Desarmado
Batería baja 384 XT No urgente
Restauración de batería baja 384 XR No urgente
Sirena inalámbrica
Irrupción 145 TA Urgente
Restaurar la irrupción 145 TR Urgente
Batería baja 384 XT No
urgenteBZ
Restauración de batería baja 384 XR No urgente
Sirena perdida 355 BZ Urgente
Restaurar sirena perdida 355 Urgente
Manual de Instalación Agility
Página A-5
Códigos para Informes Parámetro Contacto de ID SIA Categoría de
reporte
Expansor inalámbrico de entrada y salida
Batería baja 384 XT No urgente
Restauración de batería baja 384 XR No urgente
Expansor perdido de entrada y
salida 355 BZ Urgente
Restaurar expansor perdido de
entrada y salida 355 Urgente
Irrupción 145 TA Urgente
Restaurar la irrupción 145 TR Urgente
Pérdida de CA 301 AT No urgente
Restaurar pérdida de CA 301 AR No urgente
RF Interferencia 380 XQ Urgente
RF Restauración de interferencia 380 XH Urgente
Varios
Entrar en programación (local) 627 LB Armado /
Desarmado
Salir de la programación (Local) 628 LS (LX ) Armado /
Desarmado
Entrar en programación (Remota) 627 RB Armado /
Desarmado
Salir de la programación (Remota) 628 RS Armado /
Desarmado
MS test periódico 602 TX No urgente
MS mantener activo (sondeo) 999 ZZ Urgente
Rellamada 411 RB No urgente
Rearmar sistema 305 RR Urgente
Abortar alarma 521 BC No urgente
Empezar escuchar 606 LF Urgente
Manual de Instalación Agility
Página B-1
Apéndice B Installer Event Log Messages Mensaje de evento: Descripción Abort.Alarm P=y Alarma abortada en la partición Y Activ S=xx M=zz UO XX está activado por control remoto ZZ Activar S=xx Activación de la UO XX Ajst.Fecha C=xx El usuario # XX definió la fecha Ajst.Reloj C=xx Tiempo definido por usuario # XX Alarm Agua Z=xx Alarma de inundación en zona no. XX Alarm Tecn Z=xx Alarma de zona XX definida como técnica Alarma CO Z=xx Alerta CO de zona XX definida como un detector CO Alarma Gas Z=xx Gas (natural) alerta de la zona XX definida como un detector de gas Alarma Zona=xx Alarma en la zona no. XX Altv.bt.bj SR=y Batería baja en bocina de la sirena Y Anul.Caja+Siren Se anuló la irrupción de caja + campana Anul.Prob. C=xx El usuario XX anuló los problemas del sistema Anular Zona=xx Zona no. XX es anulada Arm Forzado P=y Partición Y es armada forzada Arm. Llave: P=y Partición Y está armada por llave de contacto Arm. remot:P=y El sistema ha sido armado con el software de configuración Armado día:P=y Armado diario en partición Y Armado:P=y C=zz Partición Y armada por el usuario # ZZ
Armado:P=y M=zz Partición Y armada por control remoto ZZ Auto Agr. MODEM Se agregó módulo a la unidad principal Auto Agrega GSM Se agregó módulo GSM a la unidad principal Auto Alta T.IP Se agregó módulo IP a la unidad principal Auto Borr T.IP Se quitó el módulo IP de la unidad principal Auto Borr.MODEM Se quitó el modem de la unidad principal Auto Borrar GSM Se quitó el módulo GSM de la unidad principal Auto test fallo Falla en la auto prueba de zona Auto test OK Auto prueba en zona automática ACEPTADA Bat. baja Zn=xx Problema de batería baja de inalámbrico zona no. XX Bat. baja M=yy Problema de batería baja desde control remoto inalámbrico XX Cambiar cód.==xx Cambiar código de usuario XX Cambiar NPri==yy Cambiar números de teléfono privados YY Cambio llave=xx Cambiar etiqueta de teclado para usuario XX Coacción C==xx Alarma de amenaza del usuario # XX Código falso Alarma de código falso Com OK Tarjt IP Buena comunicación entre el Agility y la tarjeta de IP Com. Mód.E/S OK. Buena comunicación entre Agility y el módulo de entrada y salida Com. OK Siren=y Buena comunicación entre el Agility y la sirena Y Comunic. GSM OK Buena comunicación entre el Agility y GSM
Manual de Instalación Agility
Página B-2
Mensaje de evento: Descripción Conf.alarma P=y Confirmación de alarma que ocurrió en la partición Y Confirm.Zona=xx Alarma confirmada, ocurrió en zona XX CRA=y fallo com Problema de falla de comunicación al teléfono MS no. Y CRA=y rest. Restaurar problema de falla de comunicación a teléfono MS no. Y Ctral:bat. baja Problema de batería baja en el panel principal Ctral:fallo 220V Pérdida de potencia CA desde el panel principal Ctral:rest.220V Restaurar potencia de CA en panel principal Ctral:rest.bat. Restaurar problema de batería baja desde el panel principal
Desarm día:P=y Desactivar diario en la partición Y Desarm Llav:P=y Partición Y es desarmada por llave de contacto Desarm remt:P=y Partición Y desarmada con el software de configuración Desarm:P=y C=zz Partición Y desarmada por el usuario ZZ Desarm:P=y M=zz Partición Y desarmada por control remoto ZZ E/S:Interferen. Módulo E/S alerta de interferencia E/S:Perdido Después de la prueba de supervisión el módulo E/S se considera
como perdido E/S:Prob. Bater. Módulo E/S alerta problema de batería E/S:Probl. 220V Problema de alimentación CA en módulos Entrada/Salida E/S:Rst. 220V Restauración de alimentación CA en módulos de Entrada/Salida
(E/S) E/S:Rst. Batería Problema de batería restaurado en módulos de Entrada/Salida E/S:Rst. Interf. Módulo E/S alerta de interferencia restaurada E/S:Rst. Perdida El Agility recibió una señal del módulo E/S después de considerarse
perdido E/S:Rst. Tamper Alerta de irrupción en módulo de E/S E/S:Rst. Tamper Módulo E/S alerta de irrupción restaurada Emergencia T=y Alarma especial del teclado inalámbrico Y Entrar program. Se entra a la programación del instalador desde el teclado o
software de configuración Evento desconoc. Alerta de evento desconocido Fall.Z.Tst Z=xx La zona XX ha fallado la prueba de funcionamiento Fallo armar P=y Partición Y no se armó Fallo Teléfono Si se corta la línea de teléfono o el nivel de CD está debajo de IV Fuego OK Z=xx Se solucionó el problema en zona de incendio # XX Fuego Teclado=y Alarma de incendio desde un teclado inalámbrico Y Fuego Zona=xx Alarma de incendio en zona # XX GSM:Cal. Red OK La calidad de la red GSM es aceptable GSM:Calidad Red El nivel del GSM RSSI es bajo GSM:Cód. PIN OK El código PIN es correcto GSM:Cód. PUK OK El código PUK ingresado es correcto GSM:Disp. Red GSM red no está disponible GSM:Disp.Red OK La red GSM está disponible
Manual de Instalación Agility
Página B-3
Mensaje de evento: Descripción GSM:Err Cod PUK Se requiere el código PUK GSM:Err Cód.PIN El código PIN ingresado es incorrecto GSM:IP OK Conexión de IP BUENA GSM:Mód.Com. OK La comunicación entre el módulo GSM/GPRS y el Agility está bien
GSM:Módulo com. Problema interno del módulo GSM/GPRS BUS GSM:probl. SIM Falta la tarjeta SIM o está mal acomodada GSM:Problema IP Dirección de IP incorrecta GSM:SIM OK Tarjeta SIM en su lugar Habili.Caja+Sir Caja + campana reinstalada de anulación Habilit.Zona=xx Zona no. XX es reinstalada de la anulación Hallada Zona=xx Zona inalámbrica encontrada, zona no. XX Inicio sal. P=y Tiempo de salida iniciado en la Partición Y Interf. OK Z=xx Interferencia en Zona XX bien Interf. Zona=xx Zona XX problema de interferencia Interferenc. RF Interferencia en receptor inalámbrico IP:DHCP OK Se logró adquirir una dirección IP del servidor DHCP IP:Error DHCP No se adquirió una dirección IP del servidor DHCP IP:Error NTP No se adquirió información de tiempo del servidor de tiempo IP:Error Red No se conectó a la red IP IP:NTP OK Se adquirió información de tiempo del servidor de tiempo IP:Red OK Conexión exitosa a la red IP Login Usua C=xx Usuario XX ha ingresado a modo de programación. El usuario 99
representa programación remota del software de configuración No Com Tarjt IP Falla de comunicación entre el Agility y la tarjeta IP No com. Mód.E/S Falla de comunicación entre el Agility y el módulo E/S No com. Siren=y Falla de comunicación entre el Agility y la sirena Y No comunic. GSM Sin comunicación entre el módulo GSM/GPRS y el Agility
OK Zona Día ==xx Restaurar en laminal (Día) zona no. XX
Pánico M=yy Alarma para policía (pánico) con control remoto YY Pánico T=y Alarma para policía (pánico) del teclado inalámbrico Y Parci.: P=y C=zz Partición Y permanece armada por el usuario ZZ Parcia:P=y M=zz Partición Y armada por control remoto ZZ Parcial día:P=y Armado parcial diario en partición Y Parcial rem:P=y El sistema ha sido armado en modo PARCIAL con el software de
configuración Perdida Zona= xx Zona inalámbrica perdida, zona # XX Prob.Fuego Z=xx Problemas en zona de incendio # XX Program. remota El sistema ha sido programado con el software de configuración PTM:Enviar Datos Cargar al Agility los parámetros nuevos del accesorio PTM Radio bt.b SR=y Problema de batería baja de radio en la sirena Y Reiniciar CP Se reajustó el panel de control
Manual de Instalación Agility
Página B-4
Mensaje de evento: Descripción Reloj no ajust. La hora no está ajustada Reset Anti‐cód. Reajuste remoto Rest. cód.falso Restauración del código falso de alarma Rest. Interfer. Interferencia en receptor inalámbrico restaurada Rest. Teléfono Restaurar problemas en la línea de teléfono Rest. Zona=xx Restaurar alarma en zona no. XX Rest.B.bat M=yy Restaurar problema de batería baja desde control remoto
inalámbrico. Rest.Tamp. Caja Restauración de alarma de irrupción de caja Rest.Tamp. Z=y Alarma de irrupción en zona no. XX Rest.Tamper T=y Restaurar irrupción de teclado Y Rst A.Temp Z==xx Alerta de alta temperatura restaurada en la zona XX, definida como
detector de temperatura Rst B.Temp Z=xx Alerta de temperatura baja restaurada de la zona XX Rst. Agua Z=xx Restauración de alarma para inundación en zona no. XX Rst. CO Z=xx Alerta CO restaurada de la zona XX definida como un detector CO Rst. Gas Z=xx Gas (natural) alerta de la zona XX definida como un detector de gas Rst. Tecn Z=xx Alarma restaurada en zona XX definida como técnica Rst.Alt.bt.SR=y Restaurar batería baja en bocina de la sirena Y Rst.B.baja Z=xx Problema de batería baja restaurada de la zona inalámbrica no. XX Rst.Bt.Rad.SR=y Restaurar problema de batería baja de radio en la sirena Y Rst.Confrm.Z=xx Alarma confirmada, restaurar zona Rst.Tamp. M.E/S Irrupción de la alarma restaurada en Módulo E/S Rst.Tamper Sir. Restaurar alarma de irrupción de campana Rst.Tmp.Siren=y Restaurar alarma de irrupción de sirena inalámbrica Y Salir program. Se entra a la programación del instalador desde el teclado o
software de configuración Siren=y Perdida Se considera la Sirena Y como perdida después de la prueba de
supervisión Siren=y Rst.Perd El Agility recibió una señal de la sirena Y después de ser
considerada perdida T=y Bat. Baja Problema de batería baja del teclado Y T=y Rst.Bat.Baja Problema de batería baja restaurada desde el teclado Y Tamper Caja Alarma de irrupción de caja de la unidad principal Tamper Mod. E/S Irrupción de la alarma del Módulo E/S Tamper Sirena Alarma de irrupción de campana Tamper Sirena=y Alarma de irrupción de sirena inalámbrica Y Tamper Tecldo=y Alarma de irrupción de teclado ID=Y Tamper Zona=xx Alarma de irrupción en zona no. XX Temp. Alta Z=xx Alerta de alta temperatura de la zona XX definida como detector de
temperatura
Manual de Instalación Agility
Página B-5
Mensaje de evento: Descripción Temp. Baja Z=xx Alerta de temperatura baja de la zona XX definida como detector de
temperatura Z=xx auto OK Auto examen de zona OK, zona no. XX Z=xx auto prob. Auto examen de zona falló, zona no. XX Zona Día=!!=xx Problema en laminal (Día) zona no. XX
Manual de Instalación Agility
Página C-1
Apéndice C Archivo de Mensajes de Voz 001 Personalizado 1 040 Cortina G P T 002 Personalizado 2 041 Cristal 075 Galeria 107 Para 144 Techo
003 Personalizado 3 042 Cuadro electrico 076 Garaje 108 Pared 145 Tecnico
004 Personalizado 4 043 Cuarto 077 Gas 109 Particion 146 Tejado
005 Personalizado 5 044 Cuarto de bano 078 Gimnasio 110 Pasillo 147 Television
A 045 Cuarto del servicio 079 Golpe 111 Patio 148 Tercer 006 Acceso 046 Cuatro 080 Guardarropa 112 Perimetro 149 Tercera 007 Abajo D H 113 Persiana 150 Terraza 008 Aire acondicionado 047 De 081 Habitacion 114 Piscina 151 Tienda
009 Almacen 048 Debajo 082 Hall 115 Piso 152 Tragaluz
010 Alta 049 Delante 083 Humo 116 Planta 153 Trampilla
011 Aparcamiento 050 Dentro I 117 Por 154 Trasero
012 Apartamento 051 Derecha 084 Interior 118 Porche 155 Tres
013 Area 052 Descansillo 085 Inundacion 119 Primer U 014 Armario 053 Despacho 086 Invernadero 120 Primera 156 Una
015 Arriba 054 Detector 087 Invitado 121 Principal 157 Uno
016 Ascensor 055 Detras 088 Izquierda 122 Puerta V 017 Aseo 056 Diez J R 158 Valla
018 Atico 057 Dispositivo 089 Jardin 123 Rampa 159 Ventana
019 Azotea 058 Dormitorio 090 Juego 124 Recepcion 160 Vestidor
B 059 Dos L 125 Rele 161 Video camara
020 Baja E 091 Lado 126 Rellano Y 021 Balcon 060 Edificio 092 Luz 127 Rincon 162 Y 022 Bar 061 Elemento M S Z 023 Biblioteca 062 En 093 Macro 128 Sala 163 Zona 024 Bodega 063 Entrada 094 Magnetico 129 Sala de calderas 025 Buhardilla 064 Entreplanta 095 Monoxido de carbono 130 Sala de estar C 065 Entresuelo 096 Motor 131 Sala de ordenadores 026 Cafeteria 066 Escaleras 097 Movimiento 132 Salida 027 Caja fuerte 067 Espacio 098 Muro 133 Salida de emergencia 028 Calefaccion central 068 Esquina N 134 Salon 029 Casa 069 Esta 099 Nave 135 Segunda 030 Caseta 070 Este 100 Ninos 136 Segundo 031 Centro 071 Estudio 101 Norte 137 Seguridad 032 Cero 072 Exterior 102 Nueve 138 Seis 033 Cinco F 103 Nuevo 139 Siete 034 Cocina 073 Fachada O 140 Sotano 035 Comedor 074 Fuera 104 Ocho 141 Suelo 036 Congelador 105 Oeste 142 Superior 037 Contacto 106 Oficina 143 Sur 038 Contraventana 039 Control
Manual de Instalación Agility
Página D-1
Apéndice D Conformidad EN 50131 Declaración de Conformidad Por este medio, RISCO Group declara que las series de unidades centrales de Agility y sus
accesorios están diseñados de conformidad con:
EN50131‐1, EN50131‐3 Grado 2
EN50130‐5 Clase ambiental II
EN50131‐6 Tipo A
RU: Departamento de Defensa 243:2004, Departamento de Policía 6662:2004,
Asociación de Oficiales de Policía (ACPO por sus siglas en inglés)
EE.UU. : Parte 15B Comisión de Comunicaciones Federales (FCC por sus siglas en
inglés), parte 68 de FCC
CANADÁ: Especificación de Cumplimiento CS ‐03, Declaración de Conformidad
DC‐01
Cálculos posibles con teclas lógicas: Los códigos lógicos son códigos grabados en el teclado numérico inalámbrico para
permitir acceso al nivel 2 (usuarios) y al nivel 3 (instalador)
Todos los códigos están formados por 4 dígitos: xxxx xxxx
Se puede utilizar del 0 al 9 para cada dígito
No hay códigos prohibidos; todos los códigos del 0000 al 9999 son aceptables.
No se pueden crear códigos inválidos, ya que después de haber presionado el 4to
dígito la función “Enter” es accionada automáticamente Cuando se trata de crear
un código que no existe se rechaza el código.
Cálculos posibles con teclas lógicas: Se implementaron teclas físicas en los mandos a distancia.
Se presume que sólo un usuario posee el mando a distancia, por lo que una tecla
física se considera como acceso a nivel 2.
Cada mando a distancia tiene un código de identificación de 24 bits, por lo que el
número de opciones comprende 2^24
Un mando a distancia debe ser reconocido y registrado por Agility, por lo que se
debe realizar un proceso de “Escrito”.
Un mando a distancia válido es el “reconocido” por el panel y que permite
Armar/Desarmar
Un mando a distancia inválido es el “reconocido” por el panel y que no permite
Armar/Desarmar.
Sistema de supervisión La unidad principal supervisa y detectando problemas con CA, falla de la batería,
batería baja y más
Manual de Instalación Agility
Página D-2
Los I/O expansores inalámbricos son supervisados para detectar problemas con CA,
falla de la batería, batería baja y más.
Los demás elementos inalámbricos son supervisados para detectar batería con bajo
voltaje.
Configuración de Agility para cumplir los requerimientos EN 50131 1. Ingrese al modo de programación del instalador.
2. Del menú del Sistema [1] seleccione [5] para ingresar al menú de Configuración.
3. Del menú de Configuración seleccione [4] para ingresar a la opción Estándar.
4. Select EN 50131. Once selected, the following changes will occur in the Agility software:
Códigos para Informes
Característica Conformidad EN 50131
Definir Tiempo
Retardo en el corte de la línea
telefónica Inmediato (0 minutos)
Retraso de entrada 45 segundos (máximo permitido)
Retraso de CA Inmediato (0 minutos)
Tiempo de Interferencias 0 minutos
Supervisión RX 2 horas
Controles del sistema
Armado Rápido Fijar en NO
Problema de Código Falso Fijar en SÍ
Armado Forzado Fijar en NO
Autorizar al instalador Fijar en SÍ
Problema de Anulación Fijar en NO
Restaurar Alarma Fijar en SÍ
Registro de Evento Completo Fijar en NO
Restauración el Problema Fijar en SÍ
Alarma de Salida Fijar en NO
Señal de 20 Minutos Fijar en SÍ
Alarma de Entrada Fijar en NO
Código Supervisor Fijar en SÍ
Atenuación Fijar en SÍ
Manual de Instalación Agility
Página E-1
Apéndice E Mapas de Programación del Instalador 1) Programación Vea el menú de programación en la página E‐2.
2) Diagnósticos
1) Central
1) Nivel Ruido
2) Sirena
3) Altavoz
4) Batería
5) Versión
2) Zona
1) Test Comunic.
2) Test Batería
3) Test de Paseo
4) Versión
3) Mando
1) Test Comunic.
2) Test Batería
4) Teclado
1) Test Comunic.
2) Test Batería
3) Versión
5) Sirena
1) Test Comunic.
2) Test Batería
3) Versión
6) GSM
1) Signal
2) Version
7) Unidad IP
1) Dirección IP
2) Versión
3) Dirección MAC
8) Módulo E/S
1) Test Comunic.
2) Test Batería
3) Versión
3) Actividades
1) Zb. Ppal On Off
2) T. Apaga. Tecl
3) Silen. TMP Sir
4) Sin Rep. Prg.
5) Anul TMP Caja
6) Reset Instal.
4) Núm. Privados
1) Definir
2) Test NPriv.
5) Reloj
1) Hora y Fecha
2) Act P. Horario
3) NTP
6) Reg. Eventos
Manual de Instalación Agility
Página E-2
Installer Programming menu:
1) Sistema
1) Tiempos
1) Retardo E/S 1
2) Retardo E/S 2
3) T.Corte Siren
4) Retardo Siren
5) Ret. Fallo 220V
6) T. Interferenc
7) T. Superv. RX
8) T. Superv. TX
9) Esp. Rellamad
01) Límit Exclus.
02) T.Inactividad
2) Control
1) Básico
Armado Rápido
Permitir Anula.
Estado Rápido
Prob. Cód. Falso
Aviso A/D Sire.
Pánico Audible
Zumnador Siren.
Interf. Audible
Pitido Parcial
Armado Forzado
Preaviso Armar
Habil. Predet.
Estd‐S/Habla‐N
Aprendzj. Rápid.
2) Avanzado
Jrea
Sigue Global
Verano/Inviern.
Anular 24 Horas
Tamper Técnico
Reset Técnico
Tmp. Instalador
Armar Bat. Baja
PreAlarm Siren.
Sirena 30/10
Patrón Fuego
IMQ
Des. Llamad. Ent.
3) Comunicación
Habilitar CRA
Habil. SW Bidi
Habilit. NPriv
Manual de Instalación Agility
Página E-3
Control continuación…
4) EN 50131
Autorizar Inst.
Ignorar Probl.
Restaur. Alarm.
Event. Obligat.
Restaur. Probl.
Alarma Salida
Alarma Entrada
Señal 20 Min
Atenuación
5) DD243
Anular Sal/Ent
Deshab. Entrad.
Deshabil. Ruta
Confirm. Inst.
A/D Int. Llave
Desarm. Entrad.
3) Etiquetas
1) Sistema
2) Partición 1
3) Partición 2
4) Partición 3
4) Sonidos
1) Sonido Tamper
Silencioso
Sirena
Zumbador (panel)
Sirena + Zumbador
Siren/A + Zumb/D
Siren/A + Silen/D
2) Alarma Local
3) Aviso Arm.Des
4) Pitidos E/S
5) Vol. altavoz
5) Configuración
1) Pred. Central
2) Borrar VR
3) Idioma
4) Normativa
EN 50131
DD243
6) Info Servicio
1) Nombre Serv.
2) Teléf. Serv.
Manual de Instalación Agility
Página E-4
2) Disps. Radio
1) Asignación
1) Asignación RF
2) Por Código
2) Modificación
1) Zonas
1) Parámetros
1) Etiqueta
2) Número Serie
3) Partición
4) Tipo
5) Sonido
6) Avanzado
1) Timbre
2) Control
Supervisión
Armado Forzado
No Actividad
LED Enable
Anti Mask
3) Detection Mode
4) Sensitivity
2) Confirm Alarm
1) Confirm Part.
2) Confirm Zonas
3) Zonas en Test
2) Mandos
1) Parámetros
Mandos a distancia
Unidireccionales
Mandos a distancia
Bidireccionales
1) Etiqueta 1) Etiqueta
2) Número Serie 2) Número Serie
3) Partición 3) Partición
4) Botón 1 4) Código PIN
5) Botón 2 5) Habil. Pánico
6) Botón 3 6) Salida Botón 1
7) Botón4 7) Salida Botón 2
8) Salida Botón 3
2) Controls
Arm. Instant.
Parcial Instan.
Desarm. + Código
3) Ctrl. Paterno
3) Teclados
1) Parámetros 1) Etiqueta
2) Número Serie
3) Tclas Emergen
4) Tecla Función
5) Ctrl. Salidas
Manual de Instalación Agility
Página E-5
Disps. Radio continuación…
2) Control
Reactivar RF
4) Sirenas
1) Etiqueta
2) Número Serie
3) Supervisión
4) Volumen
1) Alarma
2) Adviso A/D
3) Exit Entry
5) Luz Estrobos.
1) Ctrl. Luz
2) Parpadeo Luz
3) Parp. Luz Arm
5) Módulo E/S
1) Zonas Cablead
1) Etiqueta
2) Partición
3) Tipo
4) Sonido
5) Avanzado
1) Timbre
2) Control
3) Terminación
4) Bucle Respta.
5) Mod Detección
2) Salidas
1) Etiqueta
2) Tipo
3) Contacto
4) Tiempo Pulso
3) Salidas X10
1) Etiqueta
2) Tipo
3) Contacto
4) Tiempo Pulso
4) Parámetros
1) Número Serie
2) Control
1) Supervisión
2) Sal./X10 Rápida
3) X10 House ID
X10
4) Ctrl DTMF Sal
3) Identifica.
Manual de Instalación Agility
Página E-6
3) Códigos
1) Usuario
1) Etiqueta
2) Partición
3) Autoridad
Usuario
Limpieza
Sólo Armar
Coacción
2) Cód. Maestro
3) Instalador
4) SubInstalador
5) Long. Código
4 Dígitos
6 Dígitos
6) Código DTMF
7) Ctrl. Paterno
4) Comunicación
1) Config. Comn.
1) RTC
1) Tiempos
1) Pérdida RTC
2) Esperar Tono
2) Control
Alarm Cort Lín.
Saltar Con. Aut.
3) Parámetros
1) Rings Contest
2) Prefijo
3) Prefijo PBX
2) GSM
1) Timers
1) GSM Lost
2) SIM Expire
3) MS Keep Alive
2) GPRS
1) APN Code
2) APN User Name
3) APN Password
3) Email
1) Mail Host
2) SMTP Port
3) E‐mail Address
4) SMTP User Name
5) SMTP Password
4) Controls
Caller ID
Manual de Instalación Agility
Página E-7
Comunicación continuación…
5) Parameters
1) SIM PIN Code
2) SMS Center Phone
3) GSM RSSI
4) SIM Number
6) Pre‐Paid SIM
1) Get Credit by
2)SMS Receive Phone
3) IP
1) Config. IP
1) Obtener IP
2) IP Central
3) Másc. Subred
4) Puerta Enlace
5) DNS Primaria
6) DNS Secundar.
2) E‐mail
1) Serv. Correo
2) Puerto SMTP
3) Direc. E‐mail
4) SMTP Nombre
5) SMTP Password
3) Nombre Servd.
4) Polling CRA
2) CRA
1) Modo Transm.
Voz
SMS
IP
2) Núm. Abonado
3) Formato Com.
Contact ID
SIA
4) Controles
Handshake
Kiss‐Off
5) Parámetros
1) Reintent. CRA
2) Rest. Alarma
6) Tiempos CRA
1) Test Periódic
2) Abortar Alarm
3) Retard Cancel
4) Escucha CRA
5) Confirmación
6) No Armado
7) División Info
1) CRA Arm/Desar
2) CRA Urgente
3) CRA No Urgent
Manual de Instalación Agility
Página E-8
3) Software Bidi
1) Seguridad
1) Código Acceso
2) ID Remoto
3) Bloqueo CRA
2) Rellamada
3) Puerto Bidi
4) Núm. Privados
1) Definir NPriv
1) Modo Comunic.
Voz
SMS
2) Eventos
3) Rest. Eventos
4) Ctrl. Remoto
Escucha Remota
Program. Remota
2) Control
Desarm Stop NP
3) Parámetros
1) Reinten NPriv
2) Periodic. Voz
3) Test Periódic
5) Mensajes Voz
1) Asign. Mensaje
1) Zona
2) Partición
3) Salida
4) Salida X10
2) Mensaje Local
0) Salir
Garantía Limitada de RISCO Group RISCO Group sus subsidiarios y sus afiliados (“Vendedor”) garantizan que su producto no
tiene defectos en material y mano de obra bajo un uso normal durante 24 meses a partir de
la fecha de producción. Ya que el vendedor no instala o conecta el producto y ya que el
producto puede ser usado en conjunto con otros productos no fabricados por el Vendedor,
el Vendedor no puede garantizar el rendimiento del sistema de seguridad que utiliza este
producto. La obligación y responsabilidad del Vendedor bajo esta garantía está
expresamente limitada a la reparación y sustitución, a elección del Vendedor, de cualquier
producto que no cumpla con las especificaciones dentro de un tiempo razonable después
de la fecha de entrega. El Vendedor no garantiza expresa o implícitamente y no garantiza
la comercialización o la aptitud para ningún propósito en particular. En ningún caso el
Vendedor será responsable por ningún daño consecuente o incidental debido al
incumplimiento de ésta o de cualquier otra garantía expresa o implícita o sobre cualquier
otra base de responsabilidad, cualquiera que ésta sea. La obligación del Vendedor bajo esta
garantía no incluirá ningún gasto de transporte o de instalación, así como ninguna
responsabilidad por daños directos, indirectos o consecuentes o por retraso. Por este medio
el Vendedor no expresa que su producto no pueda estar comprometido o excento de que el
producto prevendrá cualquier daño personal o pérdida de propiedad, ya sea por asalto,
robo, incendio o que el producto proveerá, en todos los casos, alerta o protección
adecuados. El Comprador entiende que una alarma adecuadamente instalada y con buen
mantenimiento podría sólo reducir el riesgo de un asalto, robo o incendio sin alerta, pero
no es un seguro o garantía de que tal evento no ocurrirá o de que no habrá daños
personales o pérdidas de propiedad como resultado del evento. Consecuentemente el
Vendedor no tendrá responsabilidad alguna por daños personales o a la propiedad así
como por pérdidas basadas en una reclamación de que el producto falló en dar la alerta.
Sin embargo, si el vendedor es considerado responsable, ya sea directa o indirectamente,
por cualquier pérdida o daño que surgiera bajo esta garantía limitada, sin importar la
causa u origen, la responsabilidad máxima del vendedor no excederá el precio de
adquisición del producto el cual será la compensación exclusiva y completa por parte del
Vendedor.
Ningún empleado o representante del Vendedor está autorizado para cambiar esta garantía
de ninguna manera u otorgar cualquier otra garantía.
ADVERTENCIA: Este producto debe ser probado al menos una vez por semana.
Para Contactar a RISCO Group RISCO Group está comprometido para otorgar servicio al cliente y soporte del producto.
Nos puede contactar a través de nuestra página en internet www.riscogroup.com o de la
siguiente manera:
Reino Unido
Tel: +44‐161‐655‐5500 [email protected]
Estados Unidos
Tel: +305‐592‐3820 [email protected]
Italia
Tel: +39‐02‐66590054 [email protected]
Brasil
Tel: +55‐11‐3661‐8767 support‐[email protected]
España
Tel: +34‐91‐490‐2133 support‐[email protected]
China
Tel: +86‐21‐52‐39‐0066
support‐[email protected]
Francia
Tel: +33‐164‐73‐28‐50 support‐[email protected]
Polonia
Tel: +48‐22‐500‐28‐40
support‐[email protected]
Bélgica
Tel: +32‐2522‐7622 support‐[email protected]
Israel
Tel: +972‐3‐963‐7777 [email protected]
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este documento puede ser reproducido en ninguna forma sin previo
consentimiento escrito del editor.
© RISCO Group 11/08 5IN1090