datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de...

79
L2 Datos del centro L2.01 Nivel de la cadena de suministro: L2.02 Área administrativa: L2.03 Nombre del centro: L2.04 Código único para este centro: L2.05 Dirección del centro: L2.06 Teléfono: L2.07 Número de fax: L2.08 Correo electrónico: L2.09 Contacto primario: L2.10 Temperatura máxima en el sitio en °C: L2.11 Temperatura mínima en el sitio en °C: L2.12 Fecha de inicio de la evaluación del centro: L2.13 Fecha de finalización de la evaluación del centro: L2.14 Fecha de inicio de los datos registrados evaluados: L2.15 Fecha de finalización de los datos registrados evaluados: L2.16 Miembros del equipo de evaluación: L2.17 Población total (servida por el centro): L2.18 Número anual de nacimientos: L3 Personal permanentemente contratado en el centro Liste los miembros del personal contratados permanentemente, incluyendo gerentes, encargados de almacén, administradores, conductores, miembros del equipo de limpieza, etc. Nombre Ocupación profesional Experiencia (véase la nota 2) Años en el cargo [p.ej. 6,5 (no 6,5 años)] L3.01 L3.02 L3.03 L3.04 L3.05 1) Calificaciones: especifique el nivel educativo; por ejemplo, calificación técnica de formación profesional, licenciatura universitaria, etc. 2) Experiencia: en concreto, registrar experiencia previa en el campo de la gestión de vacunas. Datos de la ubicación Nota para los evaluadores: antes de iniciar la inspección in situ, obtengan tanta información como les sea posible. Calificaciones (véase la nota 1) Training MasterFile generator.xls 1 of 79 10/04/2014

Upload: others

Post on 25-Mar-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

L2 Datos del centro

L2.01 Nivel de la cadena de suministro: L2.02 Área administrativa:

L2.03 Nombre del centro: L2.04 Código único para este

centro:

L2.05 Dirección del centro:

L2.06 Teléfono: L2.07 Número de fax:

L2.08 Correo electrónico: L2.09 Contacto primario:

L2.10 Temperatura máxima en el sitio en

°C:

L2.11 Temperatura mínima en el

sitio en °C:

L2.12 Fecha de inicio de la evaluación del

centro:

L2.13 Fecha de finalización de la

evaluación del centro:

L2.14 Fecha de inicio de los datos

registrados evaluados:

L2.15 Fecha de finalización de los

datos registrados evaluados:

L2.16 Miembros del equipo de evaluación:

L2.17 Población total (servida por el

centro):

L2.18 Número anual de

nacimientos:

L3 Personal permanentemente contratado en el centro

Liste los miembros del personal contratados permanentemente, incluyendo gerentes, encargados de almacén, administradores, conductores, miembros del equipo de limpieza, etc.

Nombre Ocupación profesional Experiencia (véase la nota 2) Años en el cargo [p.ej. 6,5 (no 6,5

años)]

L3.01

L3.02

L3.03

L3.04

L3.05

1) Calificaciones: especifique el nivel educativo; por ejemplo, calificación técnica de formación profesional, licenciatura universitaria, etc.

2) Experiencia: en concreto, registrar experiencia previa en el campo de la gestión de vacunas.

Datos de la ubicaciónNota para los evaluadores: antes de iniciar la inspección in situ, obtengan tanta información como les sea posible.

Calificaciones (véase la nota 1)

Training MasterFile generator.xls 1 of 79 10/04/2014

Page 2: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E0 Antes de continuar responda a estas preguntas específicamente relacionadas con el centro.

0.1 Las respuestas a estas preguntas activan y desactivan los indicadores descritos más abajo.

E0:01a ¿Qué tipo de equipos de cadena de frío se utiliza en el

almacén?

[Seleccione una o más opciones]:

Las respuestas a estas preguntas activan o desactivan indicadores más adelante. x x x x Z

A Las vacunas se almacenan en cámara(s) refrigerada(s) y/o

cámara(s) de congelación. [S, N]

x x x x

B Las vacunas se almacenan en refrigeradoras o cajas frías de

larga duración. [S, N]

Incluidas las refrigeradoras solares. 'Cajas frías de larga duración' se refiere a un dispositivo

que puede almacenar vacunas de manera fiable por más de 7 días sin necesitar energía

(especificaciones de DCS - desempeño, calidad y seguridad - en preparación)

x x x x

C Las vacunas se almacenan en congeladores. [S, N] Incluidos los congeladores solares. x x x x

D Los paquetes (de agua) refrigerados, incluidos paquetes fríos

y/o paquetes refrigerados y/o paquetes PCM, se preparan en

el almacén. [S, N]

Seleccione 'S' si el almacén dispone de equipos dedicados exclusivamente para preparar

paquetes (de agua) refrigerados, paquetes fríos y/o paquetes refrigerados y/o paquetes PCM.

Ignore refrigeradores/congeladores con compartimientos para paquetes fríos o cuartos fríos de

congelación/refrigeración que también se utilizan para almacenar vacunas.

x x x x

E Las vacunas se almacenan solamente en contenedores

pasivos estándar (cajas frías y/o termos portavacunas). No

hay refrigeración activa. (S, N)

Algunos centros de salud no tienen refrigeradoras y pueden usar cajas frías o termos

portavacunas con el propósito de almacenar vacunas para sesiones de inmunización. En tales

casos, seleccione 'S' para la opción D y 'N' para todas las demás.

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 2 of 79 10/04/2014

Page 3: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E0:02a ¿Dónde se almacenan las vacunas y los diluyentes, las

jeringas y las cajas de seguridad? [Seleccione solo una

opción]:

Es común que las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas se almacenen

en edificios separados, bien sea en las instalaciones de almacenamiento de vacunas o en otros

sitios - es necesario verificar estos sitios y edificios.

x x x Z

A Solo se almacenan vacunas. El centro/almacén no es

responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el

desecho de jeringas. [S, N]

Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden entrar en la cadena

de suministro de inmunización a un nivel inferior al almacén primario si se reciben directamente

del fabricante o de otro departamento u organismo gubernamental. Estos productos siempre se

almacenarán en los niveles más bajos de los centros de distribución y de salud.

x x x

B Las vacunas y los productos que se almacenan en seco

(jeringas, cajas de seguiridad) se almacenan en el mismo

edificio. [S, N]

x x x

C Las vacunas y los productos que se almacenan en seco

(jeringas, cajas de seguiridad) se almacenan en edificios

separados, en la misma ubicación. [S, N]

Responda 'S' si todos o alguno de los productos que se almacenan en seco (jeringas, cajas de

seguridad, etc), son almacenana en edificios separados, ubicados en el mismo sitio.

x x x

D Las vacunas y los productos que se almacenan en seco

(jeringas, cajas de seguiridad) se almacenan en ubicaciones

separadas. [S, N]

Responda 'S' si todos o alguno de los productos que se almacenan en seco (jeringas, cajas de

seguridad, etc),son almacenan en sitios separados.

x x x

Notes:

E0:03a ¿Qué tipo de equipo se utiliza para entregar o recoger

vacunas en este almacén?

[Seleccione una o ambas opciones]:

x x x x Z

A Cajas frías, termos porta vacunas y/u otros contenedores

pasivos [S, N]

Otros contenedores pasivos incluyen contenedores isotérmicos rodantes o contenedores

paletizados. Estos pueden usarse en el nivel primario y subnacional.

x x x x

B Vehículos refrigerados [S, N] x x x x

Notes:

E0:04a ¿Qué operaciones relacionadas con el transporte de vacunas

se organizan en este este almacén?

[Seleccione al menos una opción; la opción B debe ir

acompañada de A]:

Indique todas las opciones que sean aplicables. 'Transporte' incluye bicicletas, motocicletas,

autos, camiones, botes y aviones. Si el o los vehículos son compartidos entre programas, elija

la opción que mejor describa el arreglo compartido - por ejemplo: 'organismo gubernamental' - y

registre arreglo en la sección de notas.

x x x Z

A El transporte de vacunas es gestionado por el Gobierno o un

organismo paraestatal, o directamente por el propio almacén.

[S, N]

x x x

B El transporte de vacunas es gestionado por una PPP o un

PLE. (S, N)

PPP = Asociación pública-privada. PLE = Proveedor logístico externo (tercerización) x x x

C Este almacén no organiza ningún tipo de transporte oficial. O

bien el almacén no organiza ningún tipo de transporte, o

arreglos informales (transporte público, taxi, vehículo privado,

etc.) son realizados para el transporte de vacunas. (S, N)

Transporte 'oficial' es A o B, o ambos. No incluye autobuses, taxis, vehículos privados u otros

arreglos informales.

x x x

Notes: Training MasterFile generator.xls 3 of 79 10/04/2014

Page 4: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E0:05a Especifique todos los tipos de transporte que se utilizan para

la entrega o recolección de vacunas en este nivel.

[Seleccione al menos una opción]:

Haga una lista de todos los tipos de transporte: gubernamental, paraestatal o privado. x x x x Z

A A pie [S, N] x x x x

B Bicicletas y/o motocicletas [S, N] x x x x

C Autos, furgonetas. camiones, camiones refrigerados y otros

vehículos terrestres [S, N]

x x x x

D Avión [S, N] x x x x

E Tren [S, N] x x x x

F Bote [S, N] x x x x

G Otro [S, N. Describa en el recuadro de notas] x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 4 of 79 10/04/2014

Page 5: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E1 Los procedimientos previos al envío y la llegada garantizan que todos los envíos procedentes del fabricante de vacunas lleguen al almacén de recepción en buen estado y con la documentación correcta.

1.1 Los requisitos estipulados en el informe de llegada de vacunas se cumplen en todos los envíos.

1.1.1 Establezca cómo se suministran las vacunas al país.

E1:01a ¿Cómo se suministran las vacunas a este almacén primario?

[Seleccione al menos una opción].

Responda todas las subpreguntas. Puede haber más de una respuesta = 'S'. Si la vacuna es

recibida directamente del fabricante en más de un almacén, cada uno de dichos almacenes

deberá ser evaluado como C34almacén primario.

x Z

A A través de una fuente de las Naciones Unidas (ej. UNICEF-

División de Suministros DS o la OPS) [S, N]

x

B Desde un almacén de distribución entre países [S, N] Los almacenes de distribución entre países dan servicio a un grupo de países. Pueden tener en

existencia vacunas de uso rutinario o existencias estratégicas de vacunas para epidemias.

x

C Directamente de fabricantes internacionales [S, N] x

D Transferencia o donación de un país o estado vecino [S, N] Las transferencias o donaciones de un país o estado vecino cubren la situación en la que un

país en la región, o un estado aislado dentro de un país de gran extensión, tiene vacunas en

exceso con una fecha de expiración próxima. Para evitar desperdicios innecesarios, estas

vacunas pueden transferirse a otro país o estado para una actividad de inmunización

suplementaria o incluso para uso rutinario.

x

E Directamente de fabricantes nacionales [S, N] x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 5 of 79 10/04/2014

Page 6: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

1.1.2 Se utiliza un formulario de informe de vacunas estandarizado, preferiblemente el formulario de informe de llegada de las vacunas (ILV) estándar actual del UNICEF.

E1:02b ¿El formulario del informe de llegada de la vacuna (ILV)

incluye todos los procedimientos esenciales del formulario

ILV Partes I a VII del UNICEF?

Para los proveedores internacionales, ver nota de orientación del UNICEF sobre el ILV

(hipervínculo infra). Para fabricantes nacionales, el diseño del ILV debe reflejar los arreglos

locales de entrega, pero debe contener los procedimientos esenciales de verificación del ILV

del UNICEF. Ver también el Modelo de POE del GEV: EVM-SOP-E1-02: Procedimiento de

llegada de vacunas

x M

A ILV Parte I - Sección de aviso anticipado [S, N] http://www.thephss.org/ppep/resource/VAR_English_2010.pdf x

B ILV Parte II - Detalles de la llegada del vuelo [S, N, n/a] x

C ILV Parte III - Detalles del embarque [S, N] x

D ILV Parte IV - Lista de verificación de documentación [S, N] x

E ILV Parte V - Estado del indicador de embarque [S, N] x

F ILV Parte VI - Condición general del embarque [S, N] x

G ILV Parte VII - Firma del supervisor de la inspección [S, N] 5 x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 6 of 79 10/04/2014

Page 7: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E1:03b Evalúe los informes de llegada de vacunas (ILV) recibidas

durante el periodo de revisión:

Debido a las diferencias entre las vacunas sobre la sensibilidad a la temperatura y empaque,

solo deberá registrarse un tipo de vacuna en cada ILV. Por consiguiente, en el caso de

entregas combinadas, deberá llenarse un formulario ILV por cada vacuna del envío. Debido a

las diferencias en sensibilidad a la temperatura y empaque para envíos de vacunas DTP-

HepB+Hib, deberá usarse un formulario ILV para la DTP-HepB y otro formulario ILV para la Hib

liofilizada.

x M

A ¿Cuántas llegadas de vacunas individuales ha habido? Los diluyentes y goteros deberán detallarse en el mismo ILV que las vacunas con las que han

sido enviados.

x

B Cada vacuna individual deberá ir acompañada de un informe

de llegada de la vacuna (ILV) Registre el número de ILV

recibidos.

En caso de envíos incompletos (la cantidad recibida no corresponde con la cantidad de la lista

de embalaje) de vacunas, diluyentes o goteros, en los que la cantidad faltante sea enviada en

una fecha posterior, deberán completarse formularios ILV separados para cada entrega.

x

C Registre cuántos de estos ILV recibidos completó

correctamente el 'Supervisor de la Inspección', incluido un

registro completo y correcto del estado de los indicadores

electrónicos de monitoreo de la temperatura.

Supervisor de la Inspección' es el término empleado en el ILV de UNICEF. 'Completado

correctamente' significa que el ILV de UNICEF de la Parte III a la parte VII, o el equivalente

local, deben haber sido completados en su totalidad. Esto incluye un informe correcto y

completo del estado de los dispositivos electrónicos para el monitoreo de temperatura.

El ILV y los documentos relacionados (ej. aviso de preembarque, liberación de lotes, etc.)

deben archivarse juntos.

x

D Registre cuántas llegadas de vacunas se retrasaron durante

más de 6 horas en la aduana debido a falta de espacio de

almacenamiento en el almacén primario, o por falta de

transporte.

5 El DS-UNICEF indica que la falta de espacio de almacenamiento o de transporte a nivel de

almacenes primarios puede causar retrasos de último minuto en el proceso de desaduanaje.

Usualmente, esto resulta en una deficiente planificación para el país.

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 7 of 79 10/04/2014

Page 8: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

1.1.3 Se adoptan medidas inmediatas si un envío llega al almacén primario en condiciones poco satisfactorias, o si la documentación de llegada de las vacunas está incompleta.

E1:04a De las llegadas individuales de vacunas introducidas en el

formulario E1:03b:A:

x M

A ¿Cuántas se recibieron en condiciones de exposición o

daño?

Condiciones/estado de daño ó exposición' significa, en este contexto, que los indicadores que

acompañan los envíos de vacunas mostraron evidencia de exposición a calor o frío excesivos

(formulario ILV Parte V del UNICEF), y/o que el envío estaba físicamente dañado (formulario

ILV Parte VI del UNICEF).

x

B ¿A cuántas de estas llegadas en estado expuesto o dañado

se les dio seguimiento correcto con el proveedor dentro de

los tres días siguientes a la recepción?

1 Seguimiento correcto' significa que el proveedor (el DS-UNICEF o el fabricante de vacunas

según sea apropiado) fue contactado de manera formal y se hicieron arreglos para someter a

pruebas o reemplazar las vacunas. Si todos los embarques fueron satisfactorios, la pregunta B

se desactiva automáticamente.

x

Notes:

E1:05a De las llegadas individuales de vacunas introducidas en el

formulario E1:03b.A:

x M

A ¿Cuántos ILV reportaron que la documentación que

acompaña a las vacunas estaba incompleta?

Documentación que acompaña', en este contexto, deberá incluir lo siguiente: Guía aérea (o

Guía de transporte para proveedores locales), Lista de embalaje, Factura y Certificado de

liberación de lote emitido por la Autoridad Nacional Reguladora (ANR) del país de origen

(formulario ILV Parte IV del UNICEF). La omisión de cualquiera de estos documentos indica

que el trámite está incompleto.

x

B ¿Cuántas de estas llegadas con documentación incompleta

recibieron seguimiento dentro de los 14 días posteriores a su

recepción?

1 Recibieron seguimiento' significa que hubo comunicación formal con el proveedor y que se

proporcionó la documentación faltante.

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 8 of 79 10/04/2014

Page 9: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

1.2 Las Autoridades Reguladoras Nacionales (NRA) y el gestor del Programa Ampliado sobre Vacunación (EPI) o el gestor del Sistema de Gestión de Contenidos (CMS) disponen de certificados de liberación para todos los envíos.

1.2.1 Abastecimiento internacional: Cada lote de vacunas viene acompañado de un certificado de liberación de lote emitido por las Autoridades Reguladoras Nacionales del país de fabricación o, en su caso, de una evaluación de lote de la Agencia Europea de Medicamentos (EMEA) (véase la nota de directrices).

E1:06b CONDICIÓN: Si algunas vacunas proceden de una fuente

internacional.

Evalúe los procedimientos internacionales de liberación de

lotes durante el periodo de revisión.

c Procedimientos para liberación de lotes:

1. La calidad de las vacunas deberán estar garantizadas por la Autoridad Nacional Reguladora

(ANR) del país de fabricación de la misma. La ANR deberá otorgar la licencia al producto y

liberarlo lote por lote. Además, la ANR debe garantizar una continua supervisión al

cumplimiento de las normas o regulaciones mediante inspecciones regulares sobre las Buenas

Prácticas de Manufactura (BPM) y el monitoreo de Eventos Adversos Supuestamente

Atribuidos a la Vacunación o Inmunización (ESAVI).

2. La ANR proporciona un certificado de liberación de lote para cada uno de los lotes después

de haberse llevado a cabo una revisión detallada de la documentación procedente del

fabricante (acerca de las materias primas usadas, la inspección de BPM, protocolos de pruebas

y resultados pertenecientes a cada lote en particular), lo cual puede estar o no sustentado en

pruebas.

3. Un país que realiza compras con o sin una ANR totalmente operativa podrá aceptar el

certificado de liberación de lote proporcionado por la ANR del país productor. Si un país

adquiere vacunas a través de las Naciones Unidas, podrá omitir el trámite de liberación de lote

dado que el proceso de precalificación ya incluye el certificado de liberación de lote del país

productor. No obstante, los países compradores con una ANR totalmente operativa podrían

optar por llevar a cabo su propio proceso de liberación de lotes.

x M

A ¿Cuántos lotes de vacunas individuales se recibieron durante

el periodo de revisión?

4. Existen casos en los que una vacuna no se utiliza en el país de fabricación, no será

licenciada en ese país. Esta situación está fundamentada en un dictamen científico relativo al

Artículo 58 de la actual legislación europea; se trata de un procedimiento desarrollado en

colaboración con la OMS. El dictamen científico fue emitido por la Agencia Europea de

Medicamentos (AEM), y el procedimiento es equivalente al aplicado para los productos con

licencia para uso en la Comunidad Europea. No obstante, dado que el producto no será

comercializado en el mercado europeo, no pueden emitir una autorización de comercialización.

La AEM también evaluará los lotes y expedirá un documento equivalente al Certificado de

Liberación de Lotes. Un país comprador puede utilizar un dictamen científico positivo para

licenciar la vacuna a través de su propia ANR. Véase:

http://www.who.int/immunization_standards/vaccine_regulation/article_58_guidelines_0505.pdf

C57

x

B Por cada lote recibido debe haber un certificado de liberación

de lote emitido por el Organismo o Autoridad Nacional

Reguladora (ANR) del país de origen, o una evaluación de

lotes por la Agencia Europea de Medicamentos (AEM).

Registre la cantidad efectivamente recibida.

5. Si el país comprador no cuenta con una ANR o si su ANR carece de las competencias

requeridas para analizar expedientes de licencias, podrá utilizar la experiencia y capacidad

técnica de una ANR totalmente funcional de otro país para que realice la revisión de los

protocolos y el proceso de pruebas en su lugar, o para verificar si la vacuna tiene un Certificado

de Liberación de Lote positivo.

x

Training MasterFile generator.xls 9 of 79 10/04/2014

Page 10: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

C ¿Emite el país sus propios certificados de liberación de lote?

[S, N]

6. La OMS recomienda que cada país lleve a cabo el proceso de liberación de lote y emita los

certificados de liberación de lote pertinentes ya sea a través de una ANR totalmente funcional o

aprovechando la experiencia y capacidad técnica de una ANR totalmente funcional de otro

país. En estas circunstancias, debería de haber un Acuerdo (MoU) con las Autoridades

Nacionales Reguladoras.

x

D Responda SOLAMENTE en caso que el país emita sus

propios certificados de liberación de lote. Por cada lote

recibido debe haber un certificado de liberación de lote de

este tipo. Registre el número de certificados efectivamente

recibidos actualmente.

1 x

Notes:

1.2.2 Abastecimiento local: Si las vacunas provienen de fabricantes locales, las Autoridades Reguladoras Nacionales locales aplican los procedimientos pertinentes de liberación de lotes.

E1:07a CONDICIÓN: Si algunas vacunas provienen de un fabricante

local.

Evalúe los procedimientos de liberación de lotes del

fabricante utilizados para la liberación de lotes de vacunas

durante el periodo de revisión:

c x M

A ¿Cuántos lotes de vacunas individuales se recibieron durante

el periodo de revisión?

x

B Debe haber un certificado de liberación de lotes emitido por

la ANR por cada lote recibido. Registre el número de

certificados efectivamente recibidos.

1 También debería de haber un Acuerdo con las Autoridades Locales Nacionales Reguladoras. x

Notes:

1.2.3 Transferencias o donaciones entre países: Si las vacunas provienen de transferencias o donaciones entre países, los certificados de liberación de lotes originales se transfieren junto con las vacunas y se comprueban en el momento de la llegada de las vacunas.

E1:08a CONDICIÓN: Si algunas vacunas han sido donadas o

transferidas de otro país o Estado.

Evalúe los certificados de liberación de lotes para vacunas

donadas y transferidas durante el periodo de revisión.

c Las donaciones y transferencias entre países o entre estados deben tratarse de igual manera

como cualquier otra llegada de vacunas. Los certificados de liberación de lotes se requieren

para propósitos de control de calidad.

x M

A ¿Cuántos lotes de vacunas individuales donadas o

transferidas se recibieron durante el periodo de revisión?

x

B Debe haber un certificado de liberación de lotes por cada lote

recibido. Registre el número de certificados efectivamente

recibidos.

1 x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 10 of 79 10/04/2014

Page 11: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

1.3 Existen arreglos suficientemente fiables para el despacho de aduanas, salvo que las vacunas provengan de un fabricante nacional.

1.3.1 Se ha establecido una organización de trabajo eficaz+C16 con las autoridades aduaneras o con las Autoridades Reguladoras Nacionales (NRA).

E1:09a CONDICIÓN: Si algunas vacunas proceden de una fuente

internacional.

Lista de verificación de procedimientos de trabajo acordados

con Aduanas y/o la ANR.

c x M

A ¿Se trabaja coordinadamente con Aduanas y/o la ANR para

asegurar la protección de la cadena de frío? [S, N]

El personal de aduanas/ANR debe comprender la importancia de la cadena de frío y mantener

canales de comunicación abiertos con el personal del almacén primario de vacunación

x

B ¿Hay un documento de Procedimiento Operativo Estándar

(POE) o Memorando de Entendimiento (MdE) que

especifique los procedimientos de trabajo con las autoridades

aduaneras y/o la ANR? [S, N]

Un POE es la mejor forma de detallar las responsabilidades de cada una de las partes. Puede

haber también un Memorando de Entendimiento (MdE). Sin embargo, un MdE no tiene

importancia operativa a menos que describa las responsabilidades de las partes.

x

C ¿Definen los procedimientos establecidos en el POE o MdE

las responsabilidades de las partes, los tiempos de respuesta

y los procedimientos de la cadena de frío? [S, N]

Como mínimo, el POE o el MdE deben establecer las responsabilidades de las partes, los

procedimientos de monitoreo y los tiempos de respuesta acordados; y deben definir también

procedimientos de la cadena de frío. En la medida de lo posible, las vacunas deben trasladarse

del puerto de entrada al almacén primario de vacunas dentro de las 24 horas de su llegada.

x

D ¿Hay constancia documental de que se aplican los

procedimientos acordados? [S, N]

1 La mejor evidencia se obtendrá a partir de los indicadores de temperatura electrónicos de

embarque. Si estos datos son descargados DESPUÉS de la llegada de las vacunas en el

almacén primario, el historial mostrará si ha habido variaciones significativas de temperatura

mientras que las vacunas estuvieron retenidas en aduanas.

x

Notes:

1.4 Los procedimientos y las instalaciones son capaces de proteger la integridad de la vacuna durante el despacho de aduanas.

1.4.1 Las vacunas se despachan en la aduana sin exposición a temperaturas adversas.

E1:10a CONDICIÓN: Si algunas vacunas provienen de una fuente

internacional y requieren *.

¿Ha recibido el personal de aduanas capacitación para

cuidar las vacunas? [S, N]

c 1 La capacitación debe incluir como mínimo los siguientes requerimientos:

- Movimiento de la carga desde la plataforma de aterrizaje a un área cubierta inmediatamente

después de su descarga

- Si el proceso de desaduanaje toma más de 24 horas, colocar las vacunas en un cuarto frío

con temperaturas entre +2°C a +8°C

- NUNCA colocar las vacunas o diluyentes en un cuarto de congelación.

IATA proporciona esta formación (www.iata.org/training/courses/Pages/temperature-sensitive-

cargo-tcgp63.aspx).

x T

Notes:

Training MasterFile generator.xls 11 of 79 10/04/2014

Page 12: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E1:11a CONDICIÓN: Si algunas vacunas requieren ser

desaduanadas.

¿Hay algún documento u otra prueba de un plan formal de

contingencia que indique qué hacer en caso de retrasos

inesperados en las llegadas?(de má de 6 horas) [S, N]

c 5 Los retrasos incluyen 1) retraso del vuelo; 2) retraso en un cruce de fronteras, 3) retraso en el

transporte al almacén primario. Los retrasos de vuelo son en última instancia responsabilidad

del transportista, pero pueden afectar la disponibilidad de personal nacional para recibir las

vacunas del vuelo retrasado. El plan de contingencia debe incluir el requerimiento de que el

personal que recibe los productos esté disponible por la noche o los fines de semana, así como

arreglos para un desaduanaje rápido y/o el movimiento de las vacunas a un cuarto frío

adecuado.

x M

Notes:

1.4.2 Equipos y procedimientos de monitoreo son satisfactorios en el almacén del punto de entrada.

E1:12a CONDICIÓN: Si algunas vacunas proceden de una fuente

internacional.

¿Suele tardar la retirada de las vacunas del puerto de

entrada más de 24 horas? [S, N]

[En caso afirmativo, complete E1:13a; de lo contrario, vaya a

E1:14a].

c Lo importante aquí es retirar el envío de las vacunas del puerto de entrada. En algunos países,

la obtención de la aprobación de desaduanaje se lleva a cabo en el almacén de vacunas

primario y este proceso puede tardar más de 24 horas.

x Z

Notes:

E1:13a CONDICIÓN: Si el proceso de desaduanaje tarda más de 24

horas. Lista de verificación del cuarto frío del aeropuerto,

puerto marítimo o cruce fronterizo:

c El indicador cubre llegadas por aire, mar o tierra. x M

A ¿Hay disponible un cuarto frío a una temperatura de entre +2

°C y +8 °C para guardar las vacunas antes de trasladarlas al

almacén primario? [S, N]

x

B ¿El cuarto frío es suficientemente grande para alojar el

mayor envío previsto de vacunas? [S, N]

Es probable que los cuartos fríos en los aeropuertos o puertos marítimos sean lo

suficientemente grandes para acomodar los envíos, debido a que se usan para diferentes

propósitos. Es poco probable que haya un cuarto frío disponible en un cruce fronterizo de

carretera. Verifique la capacidad solamente si el cuarto frío es pequeño. En algunos casos, el

almacén temporal puede ser operado por el agente o el mayorista, en vez de por el puerto de

entrada.

x

C ¿Cuenta el cuarto frío con un dispositivo de registro continuo

de la temperatura? [S, N]

x

D ¿Puede cerrarse el cuarto frío a llave? [S, N] x

E ¿Se cuenta con registros de temperatura fiables que

muestren el monitoreo de temperatura al menos dos veces al

día? [S, N]

1 La verificación manual dos veces al día, 7 días a la semana, con registros, es un requisito

mínimo. Verifique los registros de las horas conocidas de llegada de las vacunas durante los

últimos 12 meses. Verifique los registros continuos, si están disponibles. Los registros 'fiables'

mostrarán variaciones en la temperatura y variaciones en la escritura a mano. C80

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 12 of 79 10/04/2014

Page 13: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

1.5 Las disposiciones relativas al transporte de las vacunas aseguran la seguridad requerida y son eficaces.

1.5.1 Hay en vigor disposiciones eficaces y fiables para garantizar el transporte seguro de las vacunas desde el almacén de retención del aeropuerto al almacén primario.

E1:14a CONDICIÓN: Si algunas vacunas requieren ser

desaduanadas. ¿Hay constancia documental de que las

vacunas son transportadas desde el aeropuerto o cruce

fronterizo al almacén primario bajo condiciones de

temperatura controlada (enfriamiento activo o pasivo)? [S, N]

c 1 Verifique el estado de los indicadores de temperatura electrónicos de embarque. Estos

dispositivos deben demostrar si ocurrieron variaciones significativas de temperatura durante el

retiro de mercancías de la aduana y el transporte al almacén primario. La causa más probable

de una variación significativa es un retraso excesivo que conduzca a la pérdida de refrigeración

en los contenedores de transporte.

x V

Notes:

1.6 Las disposiciones relativas a la recepción, aprobación y comprobación de jeringas, cajas de seguridad y demás productos fungibles son eficaces.

1.6.1 Establezca si alguno de los productos fungibles proviene de una fuente internacional. (Nota: las respuestas a esta pregunta serán utilizadas para activar o desactivar otras preguntas relacionadas con los procedimientos de recepción de mercancías.

E1:15a ¿Se adquieren las jeringas, cajas de seguridad para el

desecho de jeringas y otros insumos directamente de un

proveedor o fabricante? [S, N]

El suministro y distribución de jeringas, cajas de seguridad para el desecho de jeringas y otros

insumos como los indicadores de congelación, no siempre son responsabilidad directa del

programa de inmunización. Sin embargo, estos productos son tan importantes que el evaluador

debe hacer todo lo posible para investigar la cadena de suministro.

Responda 'S' si los insumos se reciben directamente de un proveedor o fabricante.

x Z

Notes:

E1:16a ¿De dónde se adquieren estos insumos? Complete de la A a la D si la respuesta a E1:15a es 'S'. x Z

A A través de una fuente de las Naciones Unidas (ej. UNICEF-

División de Suministros DS o la OPS) [S, N]

x

B Proceden de un almacén de distribución internacional [S, N] x

C Directamente de fabricante(s) internacional(es) [S, N] x

D Directamente de fabricante(s) nacional(es) [S, N] x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 13 of 79 10/04/2014

Page 14: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

1.6.2 Hay en vigor disposiciones eficaces y fiables para permitir un despacho aduanero eficaz de los productos fungibles. C25

E1:17a CONDICIÓN: Si algunos insumos requieren ser

desaduanados. Lista de verificación del proceso de

desaduanaje:

c Pueden existir procedimientos de trabajo 'satisfactorios' con la autoridad aduanera de manera

informal, aunque ello dependerá enteramente de las relaciones personales. Lo ideal es acordar

un Memorando de Entendimiento con las autoridades aduaneras, que establezca las

responsabilidades que competen a estas en lo referente al proceso de liberación de las

vacunas y al cuidado correcto de las mismas mientras se hallen en el puerto de entrada.C92

x M

A ¿Son satisfactorios los procedimientos de trabajo

establecidos con la autoridad aduanera? [S, N]

x

B ¿Existe un documento POE (Procedimiento Operativo

Estándar) o un MdE (Memorando de Entendimiento) que

especifique los procedimientos de trabajo con Aduanas? [S,

N]

Contar con un POE es la mejor forma de detallar las responsabilidades de las partes. Puede

haber también un Memorando de Entendimiento (MdE). Sin embargo, un MdE no tiene

importancia operativa a menos que describa las responsabilidades de las partes.

x

C ¿Los procedimientos establecidos en el POE (Procedimiento

Operativo Estándar) o en el MdE (Memorando de

Entendimiento) son minuciosos y están completos? [S, N]

Minuciosos y completos' significa que el POE o el MdE establecen las responsabilidades de las

partes y tiempos de respuesta acordados. Los insumos deben moverse desde el puerto de

entrada al almacén primario tan pronto como sea posible, preferentemente dentro de un

periodo de tiempo máximo definido.

x

D ¿Se respetan los procedimientos acordados? [S, N] 1 x

Notes:

1.6.3 Antes de su aceptación, se comprueban el estado, la calidad y la vida útil de los productos fungibles.

E1:18b CONDICIÓN: Si los insumos se adquieren directamente de

un proveedor o fabricante. ¿El formulario local del informe de

llegada de productos (ILP) incluye los siguientes

procedimientos para verificar los productos?

c Debe haber un POE y un formato estándar para la verificación de productos a su llegada. Vea

el Modelo de POE de la GEV (Gestión Efectiva de Vacunas): EVM-SOP-E1-03: Procedimientos

de llegada de productos.

x M

A ILP Parte I - Sección de aviso anticipado [S, N] x

B ILP Parte II - Detalles de la llegada [S, N] Las jeringas tienen números de lote y fechas de expiración que deben quedar registrados en el

registro de existencias a fin de garantizar el manejo PEPS (Primero en expirar, primero en salir)

correcto a través de la cadena de suministro en el país.

x

C ILP Parte III - Detalles del embarque[S, N] Los indicadores electrónicos de temperatura tienen una vida útil máxima antes de ser

activados, lo que afecta su subsiguiente vida operacional. Consecuentemente, deben

distribuirse y usarse por orden, en función de su fecha de fabricación.

x

D ILP Parte IV - Lista de verificación de documentación [S, N] x

E ILP Parte V - Condición general del embarque [S, N] x

F ILP Parte VI - Firma del supervisor de la inspección [S, N] 5 x

Notes:Training MasterFile generator.xls 14 of 79 10/04/2014

Page 15: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E1:19a CONDICIÓN: Si los insumos se adquieren directamente de

un proveedor o fabricante. Evalúe los informes de llegada de

productos (ILP) recibidos durante el período de revisión:

c x M

A ¿Cuántas llegadas individuales de productos ha habido? El Modelo de POE del GEV (Gestión Efectiva de Vacunas) también se refiere al equipo de la

cadena de frío. Estos productos no necesitan ser incluidos en la evaluación del ILP.

x

B Cada producto debe ir acompañado de un ILP. Registre el

número de ILP efectivamente recibidos actualmente.

x

C Registre cuántos de estos ILP recibidos han sido

completados correctamente por el 'Supervisor de la

Inspección'.

5 ´Completado correctamente' significa que el ILP debe haberse llenado completamente. El ILP y

los documentos relacionados (ej. aviso de preembarque, certificados de conformidad, etc.)

deben ser archivados juntos.

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 15 of 79 10/04/2014

Page 16: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E2 Todas las vacunas y diluyentes se almacenan dentro de los rangos de temperatura recomendados por la OMS (WHO).

2.1 La calidad de la cadena de frío se supervisa de manera sistemática y rutinaria.

2.1.1 Cada 5 años se realiza un estudio de supervisión de la temperatura según el protocolo de estudio WHO/IVB/05.01 para la supervisión de temperatura en la cadena de frío.

E2:01a Lista de verificación del estudio de monitoreo de la

temperatura:

Véase el documento WHO/IVB/05.01 Rev 1: Protocolo de estudio para el monitoreo de

temperatura en la cadena de frío

x M

A ¿Se ha llevado a cabo un estudio sistemático de monitoreo

de la temperatura en los últimos 5 años? [S, N]

http://whqlibdoc.who.int/hq/2011/WHO_IVB_05.01_REV.1_eng.pdf x

B ¿Han sido implementadas las recomendaciones del informe

del estudio? [Otorgue una puntuación en una escala de 0-4

en función de la proporción de las recomendaciones

aplicadas y el tiempo transcurrido desde el estudio. Amplíe

la información en la sección de notas]

5 Un estudio de temperatura da una indicación de: 1) Situaciones de riesgo ambiental a lo largo

de las rutas/puntos de distribución y almacenamiento, incluido el tiempo promedio de

distribución/almacenamiento; 2) Eficiencia de los contenedores y vehículos en la cadena de frío

; 3) Eficiencia de la gestión/equipo durante la distribución y el almacenamiento en la cadena de

frío. Las recomendaciones suelen hacer hincapié en la planificación de rutas, equipamiento y

recursos humanos, acción de seguimiento de la gestión y confiabilidad general del

mantenimiento de la cadena de frío. Al puntuar este indicador, utilize un juicio basado en el

tiempo transcurrido desde el estudio y el grado de aplicación de las recomendaciones.

x

Notes:

2.1.2 Se cuenta con un mapa de temperaturas para todas las salas congeladoras y salas frías utilizadas para el almacenamiento de vacunas.

E2:02a CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación.

Lista de verificación del monitoreo de la temperatura:

c La temperatura de los cuartos fríos de refrigeración y cuartos de congelación debe ser

monitoreada en el momento de la inspección, con el fin de:

1) Establecer el perfil de temperatura de aire en todo el cuarto tanto cuando está vacío como

cuando esta completamente cargado;

2) Definir áreas que no sean adecuadas para el almacenamiento de vacunas; ej. Áreas

ubicadas cerca o bajo el evaporador;

3) Establecer el tiempo de funcionamiento autónomo posterior a una falla de suministro de

energía.

x x M

A ¿Cuántos cuartos fríos de refrigeración y cuartos de

congelación hay para vacunas?

x x

B ¿Cuántos de estos cuartos han sido objeto de un estudio de

monitoreo de temperatura plenamente documentado?

1 El monitoreo debe repetirse cuando se hagan cambios que aumenten la carga o afecten la

circulación de aire, o cuando se reemplace el equipo de refrigeración. Esto es esencial para los

cuartos fríos de refrigeración y deseable para los cuartos de congelación.

Pregunte si el monitoreo se ha repetido y registre esto en el recuadro de notas.

x x

Notes:Training MasterFile generator.xls 16 of 79 10/04/2014

Page 17: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

2.2 Se conservan todos los registros de temperatura; estos registros demuestran que las vacunas han sido almacenadas correctamente, tanto en los almacenes fríos temporales como en los permanentes.

2.2.1 Todas las vacunas y diluyentes se almacenan a la temperatura correcta.

E2:03a ¿Pueden los encargados de almacén o trabajadores de salud

indicar cuál es el rango correcto de temperatura de

almacenamiento para cada una de las vacunas del programa

de vacunación? [S, N]

5 Conocer las temperaturas correctas de almacenamiento es vital. Si alguna de las personas

entrevistadas responde de manera incorrecta a cualquiera de las preguntas, marque 'No'.

Tenga en cuenta también que:

1) Si dice que las vacunas liofilizadas deben almacenarse a -20 °C, entonces deberá marcar

'Sí'. La recomendación actual de la OMS es almacenar estas vacunas a entre +2 °C y + 8 °C,

aunque su almacenamiento a -20 °C no las dañará.

2) Si dice que las vacunas liofilizadas empacadas con diluyentes pueden almacenarse a -20 °C,

DEBERÁ marcar la respuesta como 'No'.

3) En el nivel local, en un puesto de salud es correcto decir que todas las vacunas pueden

almacenarse a una temperatura entre +2 °C y +8 °C. C108

x x x x T

Notes:

E2:04a ¿Saben el/los encargado(s) de almacén o trabajadores de

salud qué vacunas del programa de vacunación pueden

resultar dañadas si las temperaturas descienden por debajo

de 0 °C? [S, N]

5 Es esencial que las personas entrevistadas sepan qué vacunas no deben exponerse a

temperaturas inferiores a 0 °C. No es importante que conozcan la temperatura de congelación

exacta de cada una de las vacunas.

x x x x T

Notes:

2.2.3 Se conservan registros de temperatura completos de cada una de las salas congeladoras, salas frías, congeladores de vacunas, refrigeradores+C32 de vacunas y vehículos refrigerados.

E2:06a ¿Pueden el/los encargado(s) de almacén o trabajadores de

salud demostrar que interpretan correctamente todos los

tipos de termómetros y/o dispositivos de registro de

temperatura usados en el almacén? [S, N]

5 Pida al almacenista o trabajador de salud que demuestre la práctica correcta. Un termómetro

de vástago o de cuadrante debe sostenerse correctamente para evitar errores de paralaje

(imagen/lectura en el visor). Los valores de interpolación entre los números impresos en la

escala de temperatura deben ser exactos. La interpretación de lecturas tomadas de los

registradores gráficos y de los dispositivos de registro electrónico debe ser correcta.

x x x x T

Notes:

Training MasterFile generator.xls 17 of 79 10/04/2014

Page 18: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E2:07b CONDICIÓN: Si hay equipo de refrigeración.

Lista de verificación de registros de temperatura:c Esta pregunta NO aplica a los centros de salud en donde utilizan las cajas frías o termos

portavacunas para el almacenamiento temporal de las vacunas.

x x x x M

A ¿Se registran las temperaturas de refrigeración de forma

manual? [S, N]

El registro diario manual de las temperaturas de los equipos de refrigeración permite al

encargado del almacén/trabajador de salud/ supervisor:

a. verificar si la temperatura de almacenamiento se encuentra dentro de los rangos aceptables

de +2 °C a +8 °C en los cuartos fríos de refrigeración y refrigeradores de vacunas y de -25 °C a

-15 C° en los cuartos de congelación y congeladores de vacunas;

b. detectar alarmas sobre condiciones de temperaturas que pueden haber causado daño a las

vacunas, y tomar las medidas apropiadas que procedan; y

c. evaluar el desempeño sobre el manejo de las vacunas durante todo el tiempo en cada

eslabón/nivel de la cadena de frío C112 y monitorear el rendimiento de los equipos de la

cadena de frío.

x x x x

B ¿Los registros manuales de temperatura se encuentran

completos (dos veces al día, diariamente) para todos y cada

uno de los cuartos fríos de refrigeración, cuartos de

congelación, refrigeradores de vacunas y congeladores de

vacunas a lo largo del periodo de revisión? [S, N]

'completo' significa que existen registros de temperatura (tanto en la mañana como en la

tarde) para cada día del período de revisión por cada equipo.

x x x x

C ¿Incluye el formulario de registro de temperatura un espacio

para anotar eventos de alarma? [S, N. Indique n/a si

solamente se usan termómetros de vástago o de cuadrante]

5 Si se utilizan registradores de temperatura de refrigeración de 30 días, el formulario deberá

estar diseñado de tal modo que se puedan registrar los eventos de alarma. Si el formulario no

es adecuado, sírvase indicar más detalles en la sección de notas.

x x x x

Notes:

E2:08a CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación.

¿Hay un conjunto completo de discos de registro de

temperatura y/o impresiones de los registradores de

temperatura para todos y cada uno de los cuartos fríos de

refrigeración y cuartos de congelación a lo largo del periodo

de revisión? [S, N]

c 5 Esta pregunta solamente es aplicable en centros que cuentan con cuartos fríos de refrigeración

y/o cuartos de congelación

x x M

Notes:

E2:09a CONDICIÓN: Si se usan vehículos refrigerados.

¿Existe un conjunto completo de registradores de

temperatura y/o impresiones de los registradores de

temperatura para todos y cada uno de los vehículos

refrigerados durante todo el periodo de revisión? [S, N]

c 5 Esta pregunta solamente es aplicable en centros que operan directamente vehículos

refrigerados.

x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 18 of 79 10/04/2014

Page 19: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E2:10a CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración o cuartos

de congelación.

¿Coincide la toma de una muestra aleatoria de las

impresiones de los registradores de temperatura de 7 días

para cada cuarto frío de refrigeración y cuarto de congelación

con los registros manuales de temperatura

correspondientes? [S, N] Conteste 'No' en caso de no existir

impresiones de registradores de temperatura susceptibles de

ser evaluados.

c 5 Seleccione un periodo aleatorio de 7 días para cada aparato (no aplique el mismo periodo a

cada aparato). Compruebe que los registros de temperatura fueron realizados dos veces al día

y compárelos con los valores correspondientes en las trazas de temperatura. Será aceptable si

el registro marca consistentemente un valor dentro de un rango de 2 °C de la traza. En caso de

discrepancias significativas, especialmente si el registro de temperatura es uniforme y la traza

no lo es, entreviste al personal con el fin de establecer los posibles motivos.

x x M

Notes:

2.2.4 Los registros de temperatura se conservan en un lugar y seguro durante un periodo mínimo de 3 años.

E2:11a CONDICIÓN: Si hay equipo de refrigeración.

¿Se han guardado los registros de temperatura en un lugar

seguro por al menos 3 años? [S, N]

c 1 Es primordial alentar a los países a conservar estos registros con fines de trazabilidad. Si los

registros de los últimos 3 años no están disponibles, revise los registros guardados desde que

el programa de vacunación adoptó la Gestión Eficaz del Almacenamiento de Vacunas (GEAV)

o la Gestión Eficaz de Vacunas (GEV).

x x x x M

Notes:

2.2.5 Se lleva a cabo una revisión interna de los registros de temperaturas cada mes.

E2:12a CONDICIÓN: Si hay equipo de refrigeración.

Lista de verificación de registros de temperatura y eventos de

alarma.

c Debe haber un registro por escrito de estas revisiones que identifiquen los problemas y

registren las acciones tomadas. Una información verbal no garantiza ser suficiente.

x x x x M

A ¿Son formalmente revisados los registros de temperatura y

eventos de alarma al menos una vez al mes para identificar

las variaciones de temperatura significativas y sus causas?

[S, N]

Compruebe si los datos registrados son objeto de revisión y se archivan debidamente.

'Variaciones significativas'' son temperaturas inferiores a +2 °C o superiores a +8 °C en cuartos

fríos de refrigeración y refrigeradores de vacunas, y superiores a -5 °C para cuartos de

congelación y congeladores de vacunas.

x x x x

B Si los registros de temperatura y eventos de alarma son

revisados formalmente al menos una vez al mes, ¿hay

constancia documental que se ha adoptado una medida

correctiva en respuesta a las variaciones significativas de

temperatura o interrupciones del servicio? [S, N. Responda

n/a si no hay variaciones significativas de temperatura o

interrupciones del servicio]

5 Entreviste a la persona responsable. Analice y evalúe las acciones correctivas implementadas.

Inspeccione los registros de mantenimiento.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 19 of 79 10/04/2014

Page 20: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

2.3 Los dispositivos de registro de temperaturas tienen una precisión de +/- 0,5 ºC.

2.3.1 Los dispositivos de registro de temperaturas satisfacen el nivel de precisión establecido.

E2:13b CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación o vehículo(s) refrigerado(s).c Dado que la calibración es un proceso relativamente complejo y técnico, debe ser evitado en la

medida de lo posible mediante la selección de dispositivos de monitoreo de temperatura que se

mantengan calibrados por periodos extendidos, o que puedan ser recalibrados

automáticamente - ej. al reemplazar un sensor digital.

Para el nivel de prestación de servicio la calibración del equipo es impráctica. Sin embargo, los

termómetros de vástago mantienen su calibración adecuadamente y los monitores de

temperatura tipo 'Fridge-tag' se calibran efectivamente por su vida útil (2-3 años). Los

termómetros de cuadrante bimetálico pierden su calibración con relativa facilidad y ahora son

excluidos de las especificaciones RCS.

x x M

A ¿Se cuenta con un registro de pruebas de calibración que

muestre que los cuartos fríos refrigerados, cuartos de

congelación y los vehículos refrigerados (si se usan) se

calibran cada 12 meses? [S, N]

x x

B Verifique in situ colocando un dispositivo calibrado cerca del

sensor o de los sensores. ¿Está la temperatura dentro de un

rango de 1°C de la(s) temperatura(s) indicada(s)? [S, N]

1 Coloque un dispositivo calibrado en contacto con el o los sensores del cuarto. Compare la

lectura de la temperatura en el dispositivo con la temperatura que muestra el monitor de

temperatura fuera del cuarto.

x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 20 of 79 10/04/2014

Page 21: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E3 El almacenamiento en frío, el almacenamiento en seco y la capacidad de transporte son suficientes para acomodar todas las vacunas y suministros necesarios para el programa.

3.1 La capacidad de almacenamiento es suficiente para niveles máximos de stock de vacunas rutinarias e insumos conexos.

3.1.1 La capacidad de almacenamiento de vacunas en frío es suficiente para satisfacer la demanda máxima.

E3:01a CONDICIÓN: Si hay equipo de refrigeración.

Sobre la base de los datos procedentes de la programación

anual de llegadas de vacunas (nivel primario) o de la

programación anual de entregas de vacunas (niveles

inferiores), establezca si la capacidad del almacén de

vacunas de entre +2 °C y + 8 °C es suficiente para un ciclo

de un año. Cuando proceda, incluya otros productos y

vacunas suplementarias.

c Registre el nombre del fabricante y modelo de todos los equipos de refrigeración en la sección

de notas abajo, y después utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar las calculaciones.

Registre cualquier equipo que aún se encuentre en su paquete de embalaje o que aún no se ha

instalado, así como cualquier equipo averiado pero reparable, PERO NO incluya ninguno de

estos equipos en el cálculo de la capacidad. La capacidad neta de almacenamiento es

aceptable si es superior al volumen máximo estimado de vacunas que deberán almacenarse.

x x x x C

A Cuál es la capacidad neta de almacenamiento del o los

almacén(es) de +2 °C a + 8 °C en litros o m³.

Vea la hoja de calculo Refrig_freezer del asistente de EVM de almacenamiento y capacidad de

vacunas en los refrigeradores. Si el refrigerador no esta en el listado, mida la capacidad neta

del refrigerados. Mirar la guía del Asistente EVM para métodos de calculo. La Hoja de calculo

_A del Asistente EVM puede ser utilizada para calcular la capacidad de almacenamiento neta

de las habitaciones frías.

x x x x

B Cuál es el volumen de vacunas máximo estimado, en litros o

m³.

5 Utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar este cálculo. x x x x

Notes:

E3:02a CONDICIÓN: Si hay equipo de refrigeración.

Sobre la base de los datos procedentes de la programación

anual de llegadas de vacunas (nivel primario) y de la

programación anual de entregas de vacunas (niveles

inferiores), establezca si la capacidad del almacén de

vacunas de -20 °C es suficiente para un ciclo de un año.

Cuando proceda, incluya otros productos y vacunas

suplementarias.

c Registre el nombre del fabricante y modelo de todos los equipos de refrigeración en la sección

de notas abajo, y después utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar los cálculos.

Registre cualquier equipo que aún se encuentre en su paquete de embalaje o que aún no se ha

instalado, así como cualquier equipo averiado pero reparable, PERO NO incluya ninguno de

estos equipos en el cálculo de la capacidad. La capacidad neta de almacenamiento es

aceptable si es superior al volumen máximo estimado de vacunas que deberán almacenarse.

x x C

A ¿Se almacena alguna vacuna a -20 °C en este almacén? [S,

N]

x x

B Cuál es la capacidad de almacenamiento neta del o los

almacén(es) de -20 °C en litros o m³.

Vea la hoja de calculo Refrig_freezer del asistente EVM de almacenamiento y capacidad de

vacunas en los refrigeradores. Si el refrigerador no esta en el listado, mida la capacidad neta

del refrigerados. Vea la guía del Asistente EVM para métodos de calculo. La Hoja de calculo

Worksheet_A del Asistente EVM puede ser utilizada para calcular la capacidad de

almacenamiento neta de las habitaciones frías.

x x

C Cuál es el volumen de vacunas máximo estimado en litros o

m³.

5 Utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar este cálculo. x x

Notes: Training MasterFile generator.xls 21 of 79 10/04/2014

Page 22: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

3.1.2 La capacidad de almacenamiento en seco (para jeringas y cajas de seguridad) es suficiente para satisfacer la demanda máxima.

E3:03a CONDICIÓN: Si las jeringas y las cajas de seguridad

(insumos) se almacenan en este nivel.

Usando los datos procedentes de la programación anual de

llegadas de insumos (nivel primario) y de la programación

anual de entregas de artículos de consumo (niveles

inferiores), establezca si la capacidad del almacén en seco

es suficiente para un ciclo de un año.

c Recopile los datos del sitio y, a continuación, utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar

los cálculos pertinentes.

Con frecuencia, el almacén en seco se aloja en un edificio separado y puede usarse para

almacenar otros productos además de las jeringas y cajas de seguridad para el desecho de

jeringas, etc. del PAI. Es necesario actuar con criterio y hacer preguntas para establecer si la

capacidad es suficiente.

Ignore los diluyentes en el cálculo de volumen si el almacén en seco solamente se usa para

almacenar jeringas y cajas de seguridad para el desecho de jeringas. La capacidad neta de

almacenamiento es aceptable si es superior que el estimado máximo de volumen del diluyente,

jeringuillas y cajas de seguridad para ser almacenados

x x x C

A Cuál es la capacidad de almacenamiento neta del almacén

en seco en litros o m³.

Véase la guía del usuario de la herramienta de ayuda GEV para consultar los métodos de

cálculo. La hoja de calculo del asistente de EVM puede ser utilizada para calcular la capacidad

neta de almacenamiento del espacio frio con estanterías.

x x x

B Cuál es el volumen maximo estimado de diluyentes, jeringas

y cajas de seguridad utilizados para el desecho de jeringas,

en litros o m³.

5 Utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar este cálculo. x x x

Notes:

3.3 La capacidad de transporte de vacunas es suficiente para satisfacer la demanda máxima.

3.3.1 La capacidad de transporte de vacunas es suficiente para satisfacer la demanda máxima.

E3:08a CONDICIÓN: Si el transporte de vacunas es gestionado

directamente por este almacén.

Sobre la base de los datos procedentes de la programación

de entregas de vacunas, establezca si la capacidad de

transporte es suficiente para satisfacer los niveles máximos

de la demanda.

c Registre el nombre del fabricante y modelo, o proporcione una descripción, de todos los

vehículos para el transporte de vacunas en la sección de Notas abajo, y después utilice la

herramienta de ayuda GEV para realizar los cálculos pertinentes. La capacidad neta de

transporte es aceptable si es superior al volumen máximo estimado de vacunas que deberán

transportarse.

x x x C

A Cuál es la capacidad de almacenamiento neta del o los

vehículos de entrega en litros o m³.

La hoja de calculo _C del asistente EVM puede ser utilizada para calcular la capacidad de

almacenamiento de loa vehículos para transportar las vacunas.

x x x

B Cuál es el volumen de entregas máximo, en litros o m³. 5 Utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar este cálculo. x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 22 of 79 10/04/2014

Page 23: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

3.4 La capacidad de los contenedores pasivos y la capacidad para la preparación y almacenamiento de paquetes fríos refrigerados es suficiente+C42 para satisfacer la demanda máxima.

3.4.1 Los refrigeradores/congeladores de paquetes fríos ofrecen una capacidad de almacenamiento suficiente para atender la demanda diaria máxima de paquetes fríos.

E3:09a CONDICIÓN: Si se usan cajas frías u otros contenedores

pasivos.

Usando las bases de datos procedentes de la programación

de entregas de vacunas, o los datos relativos al tamaño de la

sesión de vacunación alcanzados , defina si la capacidad de

almacenamiento son suficientes para satisfacer los niveles

máximos de la demanda.

c Los paquetes refrigerados contienen agua (paquetes de agua) u otro material de cambio de

fase (paquetes PMC). Los paquetes con agua pueden ser o congelados (paquetes fríos) o

refrigerados entre entre +2 ° C y +8 ° C (paquetes refrigerados). Los Paquetes PCM cambian

de fase a alrededor de +5 ° C y eliminan el riesgo de congelación asociado a los paquetes fríos.

Registre el nombre de fabricante y modelo de todos los equipos de refrigeración utilizados para

la preparación de estos paquetes en la sección de notas abajo y después utilice la herramienta

de ayuda GEV para realizar los cálculos pertinentes. Registre cualquier herramienta que aun

este en su envoltura o que no haya sido instalada, y cualquier herramienta que este rota pero

sea reparable, pero NO incluya ninguna de estas herramientas en el calculo de la capacidad.

la capacidad de almacenamiento neta es aceptable si es superior al máximo de las demandas

diarias.

x x x x C

A Son usados los paquetes congelados condicionados? [S, N] Paquetes congelados condicionados pueden ser usados para la distribución de vacunas a

niveles inferiores, para sesiones de inmunización alcanzados, o para sesiones de inmunización

en el sitio

x x x x

B Cuál es la capacidad disponible en los almacenamientos de

hielo para todos los paquetes de hielo congelados (litros)?

Vea la hoja de calculo Refrig_freezer en el asistente EVM para el almacenamiento de paquetes

fríos en los refrigeradores. Si el refrigerador no esta listado, mida la capacidad neta de

almacenamiento.

x x x x

C Cuál es la demanda máxima de paquetes de hielo (litros)? Utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar este cálculo. x x x x

D Son usados los paquetes frios? [S, N] Paquetes frios pueden ser usados para la distribución de vacunas a niveles inferiores, para

sesiones de inmunización alcanzados, o para sesiones de inmunización en el sitio

x x x x

E Cuál es la capacidad disponible de almacenamiento de todos

los refrigeradores de paquetes fríos? (litros)

Vea la hoja de calculo Refrig_freezer en el asistente EVM para el almacenamiento de paquetes

fríos en los refrigeradores. Si el refrigerador no esta listado, mida la capacidad neta de

almacenamiento.

x x x x

F Cuál es la demanda máxima de paquetes fríos? (litros) 5 Utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar este cálculo. x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 23 of 79 10/04/2014

Page 24: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

3.4.2 La capacidad de los contenedores pasivos es suficiente para satisfacer la demanda diaria máxima.

E3:10a CONDICIÓN: Si se usan cajas frías u otros contenedores

pasivos.

Utilizando la base de los datos procedente de la

programación de entregas de vacunas, o los datos relativos

al tamaño de la sesión de la vacunación extramuros,

establezca si hay suficientes contenedores pasivos para

satisfacer los niveles máximos de la demanda.

c Registre el nombre del fabricante y modelo de todos los contenedores pasivos en esta

instalación en la sección de Notas abajo, y después utilize la herramienta del asistente EVM

para realizar los cálculos. La capacidad total de almacenamiento del contenedor pasivo es

aceptable si es superior que la capacidad máxima requerida.

x x x x C

A ¿Son los contenedores pasivos guardados para la

recolección de vacunas, entrega o para las actividades

extramuros? [S, N]

Compruebe si el almacén tiene la responsabilidad de tener a disposición cajas frías y/o termos

portavacunas o si estos son suministrados por el almacén receptor en el momento de recogida

de la vacuna.

x x x x

B Cuál es la capacidad total de almacenamiento de vacunas de

todos los contenedores pasivos disponibles (en litros)?.

Si hay contenedores pasivos en el almacén, identifique el o los tipos de contenedor, y después

utilice la hoja de trabajo relativa a los contendores pasivos de la herramienta de ayuda GEV

para determinar la capacidad de almacenamiento de vacunas. Si el contenedor no figura en la

lista, mida el volumen del contenedor con los paquetes fríos adentro.

x x x x

C Cuál es la capacidad diaria máxima de almacenamiento de

vacunas requerida en relación con los contenedores pasivos

(en litros)?.

5 Utilice la herramienta de ayuda GEV para realizar este cálculo. x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 24 of 79 10/04/2014

Page 25: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

3.5 Existe un plan de contingencia para proteger las vacunas en caso de emergencia.

3.5.1 Existe un plan de contingencia para proteger las vacunas en casos de emergencia.

E3:11a CONDICIÓN: Si hay equipos de refrigeración.

Lista de verificación de los planes de contingencia del

almacén de vacunas:

c Los planes de contingencia son específicos al contexto, pero deben incluir los siguientes

elementos mínimos:

1) Identificar las principales fuentes de riesgo (ej. fallas de energía, inundaciones, terremotos,

etc.).

2) Preparar un plan de contingencia por escrito.

3) Publicar las señas de contactos de emergencia en el tablero de anuncios del almacén de

vacunas. Esta información debe ser visible para cualquier persona en caso de que el almacén

esté cerrado bajo llave.

4) El personal debe saber que la temperatura universal de almacenamiento seguro para

TODAS las vacunas en caso de emergencia es entre +2 °C y +8 °C.

x x x x M

A ¿Existe un Procedimiento Operativo Estándar (POE)

satisfactorio que establezca un plan de emergencia en caso

de fallas en los equipos u otras emergencias? [S, N]

5) Identificar al menos dos ubicaciones alternativas para el almacenamiento en refrigeración.

Inspeccionarlas para asegurarse que son lo suficientemente grandes, que están bien

administradas y que pueden mantener las temperaturas correctas. En los almacenes

subnacionales, las cajas frías no son una solución satisfactoria de emergencia.

x x x x

B ¿Los datos de contacto para casos de emergencia están

expuestos visiblemente en el almacén de vacunas? [S, N]

6) Asegurarse que existe un acuerdo por escrito con los proveedores de servicios de

emergencia seleccionados. En caso de requerirse un pago, asegurarse que pueda financiarse.

7) Ensayar periódicamente el plan de contingencia con el personal del almacén y los

proveedores de servicios de emergencia.

x x x x

C ¿El personal sabe qué hacer en caso de emergencia? [S, N] 5 Todo el personal debe saber cómo actuar en caso de incendio. Cuando proceda, también

deberán saber qué hacer en caso de alarmas de temperatura, cortes de electricidad o fallas en

los sistemas de refrigeración. Utilice la sección de notas para registrar las respuestas.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 25 of 79 10/04/2014

Page 26: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E4 Los edificios, los equipos de cadena de frío y los sistemas de transporte permiten que la cadena de suministro de vacunas y consumibles funcione correctamente.

4.1 El o los edificios de almacenamiento están convenientemente ubicados y los estándares de construcción satisfacen los requisitos mínimos.

4.1.1 El sitio en el que se encuentra ubicado el edificio de almacenamiento de vacunas es seguro y resulta accesible para el personal y los medios de transporte.

E4:01a Lista de verificación de las instalaciones del almacén de

vacunas:

x x x B

A ¿Pueden los vehículos de entrega llegar al área de carga o al

muelle de carga del o los almacenes? [S, N]

Un área de carga es una zona designada de estacionamiento inmediatamente afuera del

almacén. Un muelle de carga es un área cubierta en la que el vehículo puede entrar en

reversa. En almacenes grandes, puede elevarse al nivel del compartimento de carga del

vehículo.

x x x

B ¿Las instalaciones son seguras? [S, N] 5 Un sitio seguro requiere estar protegido con una reja y vigilado por personal de guardia las 24

horas.

x x x

Notes:

E4:02a CONDICIÓN: almacén en seco en instalaciones separadas.

Lista de verificación de las instalaciones del almacén en

seco.

c x x x B

A ¿Pueden los vehículos de entrega llegar al área de carga o al

muelle de carga del o los almacenes? [S, N]

Un área de carga es una zona designada de estacionamiento inmediatamente afuera del

almacén. Un muelle de carga es un área cubierta en la que el vehículo puede entrar en

reversa. En almacenes grandes, puede elevarse al nivel del compartimento de carga del

vehículo.

x x x

B ¿Las instalaciones son seguras? [S, N] 1 Un sitio seguro requiere estar protegido con una reja y vigilado por personal C157de guardia

las 24 horas.

x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 26 of 79 10/04/2014

Page 27: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.1.2 La calidad de los edificios de almacenamiento de vacunas satisface los requisitos mínimos.

E4:03a Lista de verificación del edificio del centro de salud o

almacén de vacunas:

‘Almacén de vacunas' incluye, en este contexto, puntos de servicio en el centro de salud. x x x x B

A ¿El edificio de almacén de vacunas es adecuado para el

clima? [S, N]

‘Adecuado' ' significa uno de los siguientes:

1) Climas fríos o templados: con aislamiento térmico o calefacción.

2) Climas calurosos y húmedos: con ventilación natural o aire acondicionado. Bien protegido

contra la penetración de la lluvia.

3) Climas calurosos y secos: con ventilación natural o aire acondicionado y/o con protección

pasiva contra la acumulación excesiva de calor. Protegido contra la penetración de polvo.

x x x x

B ¿Está el acabado del techo en buenas condiciones y sin

evidencia interna de goteras? [S, N]

Goteras en el techo': compruebe que los techos no presenten manchas de humedad. x x x x

C ¿Las paredes externas están libres de grietas importantes u

otros desperfectos mayores? [S, N]

Grietas importantes’: Una grieta de 5mm o más de ancho que se extienda a través del grosor

de la pared. ''Desperfecto mayor': Incluye deformaciones debidas a hundimientos o daño

causado por terremotos.

x x x x

D ¿Las ventanas y las puertas externas están en buen estado y

son seguras (rejillas y/o cerrojos)? [S, N]

x x x x

E ¿Los suelos están secos y razonablemente nivelados? [S, N] ‘Razonablemente nivelados': el suelo no debe presentar inclinaciones visibles y debe ser lo

suficientemente liso para que puedan circular pequeños montacargas para pallets

x x x x

F ¿Hay extintores contra incendios y han sido probados en los

últimos 12 meses? [S, N. Indique n/a si se trata de un centro

de salud pequeño].

Los extintores contra incendio deben probarse y certificarse anualmente. Debe haber una

etiqueta en cada uno de ellos que muestre la fecha en la que se realizó la prueba. Es

improbable encontrar extintores contra incendios en pequeños centros de salud, así que

indique 'n/a'.

x x x x

G ¿El sistema eléctrico es satisfactorio? [S, N, n/a]. Satisfactorio' significa que el cableado, los interruptores, los tomacorrientes eléctricos y los

accesorios están en buenas condiciones y seguros fijos en su sitio. Todos los circuitos deben

estar apropiadamente con conexión polo a tierra. En una inspección completa la conexión polo

a tierra de los interruptores puede verificarse con un probador de anillo. Si hay alguna duda,

debe realizarse una inspección profesional.

Los niveles más bajos de entrega y puntos de servicio pueden carecer de electricidad. Si este

es el caso, califique con 'n/a'.

x x x x

H ¿El sistema de drenaje funciona correctamente (tanto el

drenaje para agua de lluvia como el de aguas negras)? [S, N]

x x x x

J ¿El sistema de aire acondicionado funciona correctamente?

[S, N. En climas en los que el aire acondicionado no sea

necesario, marque 'n/a'].

x x x x

K ¿El sistema de calefacción funciona correctamente? [S, N.

En climas en los que la calefacción no sea necesaria, marque

'n/a'].

5 x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 27 of 79 10/04/2014

Page 28: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.1.3 La calidad de los edificios de almacenamiento en seco satisface los requisitos mínimos.

E4:04a CONDICIÓN: Edificio en ubicación separada del almacén en

seco.

Lista de verificación del edificio:

c Si existe más de un edificio, use la lista de verificación y el recuadro de notas para cubrir todos

los edificios.

x x B

A ¿El edificio del almacén en seco es adecuado para el clima?

[S, N]

Adecuado': véase la pregunta anterior. x x

B ¿Está el acabado del techo en buenas condiciones y sin

evidencia interna de goteras? [S, N]

x x

C ¿Las paredes externas están libres de grietas importantes u

otros desperfectos mayores? [S, N]

Grietas graves': Una grieta de 5mm o más de ancho que se extienda a través del grosor de la

pared. ''Desperfecto mayor': Incluye deformaciones debidas a hundimientos o daño causado

por terremotos.

x x

D ¿Las ventanas y las puertas externas están en buen estado y

son seguras (rejillas o cerrojos)? [S, N]

x x

E ¿Los suelos están secos y razonablemente nivelados? [S, N] x x

F ¿Hay extintores contra incendios y estos han sido probados

en los últimos 12 meses? [S, N]

Los extintores contra incendio deben probarse y certificarse anualmente. Debe haber una

etiqueta en cada uno de ellos que muestre la fecha en la que se realizó la prueba.

x x

G ¿El sistema eléctrico es satisfactorio? [S, N, n/a]. Los niveles más bajos de entrega y puntos de servicio pueden carecer de electricidad. Si este

es el caso, califique con 'n/a'.

x x

H ¿El sistema de drenaje funciona correctamente (tanto el

drenaje para agua de lluvia como el de aguas negras)? [S, N]

x x

J ¿El sistema de aire acondicionado funciona correctamente?

[S, N. En climas en los que el aire acondicionado no sea

necesario, marque 'n/a'].

x x

K ¿El sistema de calefacción funciona correctamente? [S, N.

En climas en los que la calefacción no sea necesaria, marque

'n/a'].

1 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 28 of 79 10/04/2014

Page 29: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.2 Los espacios de almacenaje y embalaje dentro de los edificios de almacenamiento de vacunas son satisfactorios.

4.2.1 El diseño del espacio que guardan los equipos de refrigeración están conformes con las recomendaciones de la OMS.

E4:05a CONDICIÓN: Si hay equipos de refrigeración.

Lista de verificación del espacio destinado a los equipos de

refrigeración.

c Los requerimientos de ventilación dependen del clima y también del tipo de equipo de

refrigeración instalado. Los refrigeradores, congeladoras y cuartos fríos de refrigeración/

congelación con unidades de enfriamiento a través de la pared (monoblock) liberan calor

residual en el cuarto, por lo que deben estar bien ventilados. Las unidades de enfriamiento de

sistema separado descargan el calor residual al aire exterior, lo que evita la acumulación de

calor residual en el cuarto. La ventilación natural funciona mejor si hay una entrada de aire a un

nivel bajo y una salida a un nivel alto, preferentemente en lados opuestos del cuarto.

Nota: La ventilación solamente disminuirá la temperatura del aire en el cuarto si el aire exterior

es más frío que el aire interior. Durante el día en climas cálidos secos, la ventilación natural

puede de hecho aumentar la temperatura del aire en el interior. En estos climas, la ventilación

por la noche es el modo más efectivo de enfriar un cuarto de manera natural.

x x B

A ¿Se dispone del espacio suficiente para mantener los

equipos? [S, N]

x x

B ¿El área/cuarto está bien ventilado? [S, N] 5 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 29 of 79 10/04/2014

Page 30: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.2.2 Se dispone de espacio suficiente para poder embalar las vacunas para su posterior envío; la distribución del área de embalaje satisface las rec+C53omendaciones estipuladas por la OMS.

E4:06a CONDICIÓN: Si se usan cajas frías u otros contenedores

pasivos.

Lista de verificación del área de embalaje:

c Es bastante difícil evaluar la temperatura del área de embalaje, ya que esta depende del clima,

del diseño del edificio, de la construcción del edificio y de la hora a la que se realice la

inspección. En climas templados, es probable que no haya problema. En climas con inviernos

fríos y veranos templados, la existencia de un sistema de calefacción permanente debe

garantizar las temperaturas correctas. En climas (continentales) con inviernos fríos y veranos

calurosos, se necesita disponer de calefacción en invierno y, probablemente, de aire

acondicionado en verano. En climas calurosos y húmedos, las temperaturas interiores

probablemente serán similares a las temperaturas exteriores a la sombra, salvo que se

disponga de aire acondicionado.

x x B

A ¿Está el área de embalaje cerca del área donde están

ubicados los equipos de refrigeración? [S, N]

x x

B ¿Los congeladores de paquetes fríos o refrigeradores de

paquetes refrigerados/paquetes PCM están cerca del área de

empaque? [S, N]

x x

C ¿Hay suficiente espacio destinado al acondicionamiento de

los paquetes fríos? [S, N, n/a si se usan paquetes

refrigerados o paquetes PCM, o si el diseño de los

contenedores no requiere paquetes fríos acondicionados].

x x

D ¿Hay contenedores vacíos almacenados en, o cerca de, el

área de embalaje? [S, N. Responda n/a si el almacén que

recoge las vacunas suministra los contenedores].

x x

E ¿Hay suficiente espacio destinado a embalar vacunas en

contenedores? [S, N]

x x

F ¿Hay suficiente espacio destinado para almacenar

contenedores empacados? [S, N]

x x

G ¿Hay instalaciones funcionando para el lavado o desinfección

de manos dentro o cerca del área de empaque/embalaje? [S,

N]

Instalaciones para el lavado de manos 'funcionando' significa que al menos se obtiene agua fría

del grifo. Desinfección de manos se refiere a un dispositivo montado en la pared que suministra

gel antiséptico.

x x

H ¿La temperatura del área de empaque/embalaje puede

mantenerse entre 15° y 25° C durante todo el año? [S, N]

x x

J ¿El área de empaque/embalaje está protegida contra los

rayos directos del sol? [S, N]

5 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 30 of 79 10/04/2014

Page 31: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E4:07a CONDICIÓN: Si se usan vehículos refrigerados.

Lista de verificación del área de empaque/embalaje: c x x B

A ¿El área de empaque/embalaje está cerca del área donde

están ubicados los equipos de refrigeración? [S, N]

x x

B ¿Las cajas de cartón o cajones para entrega de vacunas

están almacenadas en, o cerca del área de

empaque/embalaje? [S, N]

x x

C ¿Hay suficiente espacio destinado a la preparación de

pedidos de vacunas y su empaque/embalaje en cajas de

cartón o cajones para su entrega? [S, N]

Suficiente espacio' significa que hay un área claramente designada con mesas de trabajo en

donde una orden puede empacarse y embalarse en una operación continua sin interrupciones.

La cantidad de espacio requerido para un almacén específico es cuestión de criterio.

x x

D ¿Las vacunas empacadas/embaladas pueden cargarse

directamente en el vehículo refrigerado? [S, N]

x x

E ¿Hay instalaciones para lavarse las manos en, o cerca del

área de empaque/embalaje? [S, N]

x x

F ¿La temperatura del área de empaque/embalaje puede

mantenerse entre 15° y 25° C durante todo el año? [S, N]

x x

G ¿El área de empaque/embalaje está protegida contra los

rayos directos del sol? [S, N]

5 x x

Notes:

E4:08a Lista de verificación de la oficina del encargado del almacén x x x B

A ¿La oficina está cerca del área de almacenamiento de

vacunas, el área de empaque/embalaje y la zona de carga?

[S, N]

x x x

B ¿El área/cuarto es lo suficientemente grande? [S, N] 5 Se recomienda un mínimo de 7,5m² para un solo almacenista. El cuarto deberá ser más grande

si hay más de una persona trabajando en la oficina.

x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 31 of 79 10/04/2014

Page 32: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.2.3 Se dispone dentro o cerca del almacén de vacunas de un espacio de almacenaje adecuado para los diluyentes, el material de embalaje, los contenedores de transporte y los recambios.

E4:09a Almacén de vacunas: lista de verificación del espacio de

almacenamiento secundario.

Nota: El 'espacio de almacenamiento secundario' es una zona del almacén de vacunas

destinada a los diluyentes y productos afines; no es lo mismo que el 'almacén en seco',

utilizado para las jeringas y cajas de seguridad.

x x B

A ¿Hay suficiente espacio de almacenamiento para los

diluyentes? [S, N]

Los diluyentes deben almacenarse lo más cerca posible de las vacunas. x x

B ¿Hay suficiente espacio de almacenamiento para las cajas

de cartón o cajones de empaque/embalaje? [S, N, n/a].

El C209empaque debe mantenerse cerca del área de embalaje. x x

C ¿Hay suficiente espacio de almacenamiento para las cajas

frías o contenedores pasivos? [S, N, n/a].

Las cajas frías deben almacenarse cerca del área de empaque/embalaje. x x

D ¿Hay suficiente espacio de almacenamiento para los

insumos (repuestos, indicadores de congelación, material de

oficina, etc.)? [S, N]

1 Los insumos deben estar accesibles, pero no es esencial que estén almacenados en el mismo

almacén de las vacunas.

x x

Notes:

4.2.4 Se dispone de un espacio de almacenaje adecuado para las jeringas y cajas de seguridad.

E4:10b CONDICIÓN: Si hay un almacén en seco.

Lista de verificación del almacén en seco:c x x B

A ¿El almacén en seco dispone de estanterías bien

organizadas, pallets o armazones para almacenaje de

pallets? [S, N]

En un almacén "los pallets" se almacenan directamente sobre el piso x x

B ¿Se dispone de equipos mecánicos de manejo adecuados,

en caso de necesidad? [S, N. Indique n/a si no hay necesidad

de equipos mecánicos de manejo.]

Equipos mecánicos adecuados' significa contar con elevadores apropiados en los almacenes

para pallets y montacargas en los almacenes con estanterías elevadas para pallets. Los

almacenes con estanterías situadas a gran altura necesitan disponer, como mínimo, de

escaleras plegables estables y seguras.

x x

C En caso de disponerse de un equipo mecánico de manejo

adecuado, ¿funciona este correctamente? [S, N]

1 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 32 of 79 10/04/2014

Page 33: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.3 El equipo de la cadena de frío cumple las normas mínimas.

4.3.1 Las salas frías y salas congeladoras cumplen las normas mínimas enumeradas.

E4:11b CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación.

Lista de verificación de cuartos fríos de refrigeración y

cuartos de congelación.

c Ignore los equipos que estén fuera de servicio por razones legítimas, por ejemplo porque están

siendo reparados o revisados. Compruebe que cualquier vacuna que estaba almacenada en

los equipos que se encuentran fuera de servicio permanezcan guardadas en condiciones

seguras.

x x E

A ¿Están toda la estructura y sellos de los cuartos fríos

refrigerados y cuartos de congelación en buen estado en el

momento de la inspección? [S, N]

Buen estado' significa que las instalaciones no presentan síntomas de corrosión, que las juntas

de todos los paneles están adecuadamente selladas y que no hay signo alguno de exceso de

condensación o acumulación de hielo en las superficies de los paneles.

x x

B ¿Están todos los cuartos fríos de refrigeración y de

congelación equipados con unidades de refrigeración dual?

[S, N]

x x

C Si todos los cuartos fríos de refrigeración y de congelación

están equipados con unidades de refrigeración dual, ¿se

cuenta con un sistema de refrigeración compartida, ya sea

manual o automática, para las unidades duales? [S, N]

Refrigeración compartida': Los enfoques alternativos son: 1) cambio manual entre unidades en

forma periódica - típicamente semanal o mensualmente; cambio automático en forma periódica;

2) diferentes puntos de ajuste de temperatura en el par para cada unidad, de tal forma que una

unidad opere más que la otra.

x x

D ¿Las puertas pueden cerrarse desde fuera y al mismo tiempo

abrirse libremente desde dentro? [S, N]

x x

E ¿Están todos los cuartos equipados con suficientes

estanterías de buena calidad? [S, N]

Las estanterías deben ser lo suficientemente resistentes para soportar el peso de las vacunas

sin deformarse.C220 Preferiblemente debería suministrarlas el fabricante del cuarto frío.

x x

F Solo en climas fríos. ¿Disponen los cuartos fríos de

refrigeración de protección contra bajas temperaturas O

BIEN están ubicados en un ambiente con calefacción

permanente? [S, N. Si no es necesario disponer de

protección contra bajas temperaturas, marque 'n/a'].

5 En climas con inviernos muy fríos existe el riesgo de que la vacuna se congele dentro del

cuarto frío. Para evitarlo, o bien el cuarto frío debe disponer de un circuito de protección contra

bajas temperaturas O BIEN la sala en la que esté ubicado el cuarto frío deberá contar con

calefacción permanente.

x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 33 of 79 10/04/2014

Page 34: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.3.2 Se facilita ropa de protección al personal que trabaja en salas frías y de congelación y se le da capacitación sobre prácticas de trabajo seguras.

E4:12a CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación.

Lista de verificación de cuartos fríos de refrigeración y/o

cuartos de congelación:

c Véase: Manual del usuario para cuartos fríos de refrigeración y cuartos de congelación para

vacunas. WHO/V&B/02.31. No es seguro trabajar en cuartos fríos de refrigeración o cuartos de

congelación durante largos periodos de tiempo sin la ropa térmica adecuada. No es posible

realizar algunas tareas, como contar físicamente las existencias, sin dicha protección.

x x E

A ¿Hay ropa térmica disponible para los trabajadores del

almacén para uso en los cuartos fríos de refrigeración o

congelación? [S, N]

x x

B ¿Han recibido los trabajadores la capacitación necesaria

sobre cómo trabajar de forma segura en los cuartos fríos

(refrigeración/congelación)? [S, N]

5 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 34 of 79 10/04/2014

Page 35: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.3.3 Los refrigeradores y congeladores cumplen las normas mínimas enumeradas.

E4:13b CONDICIÓN: Si hay refrigeradores o congeladores.

Lista de verificación de refrigeradores / congeladores de

vacunas.

c x x x x E

A ¿Cumplen todos los congeladores de vacunas con las

especificaciones de la OMS vigentes en el momento de la

compra, incluida la zona climática correcta? [S, N. Si no hay

congeladores, marque n/a].

Compruebe que la clasificación de la zona climática del equipo sea la correcta para ese sitio. x x x x

B ¿Cumplen todos los refrigeradores de vacunas con las

especificaciones de la OMS vigentes en el momento de la

compra, incluida la zona climática correcta? [S, N. Si no hay

refrigeradores, marque n/a].

Compruebe que la clasificación de la zona climática del equipo sea la correcta para ese sitio.

Los equipos precalificados por la OMS bajo el HIP (hojas de información del producto) y el RCS

(rendimiento, calidad y seguridad) deberán tener una etiqueta adhesiva que muestre la

clasificación de la zona climática.

x x x x

C ¿Están todos los refrigeradores de pared de hielo (Ice-lined)

equipados con las cestas correctas para el almacenamiento

de vacunas? [S, N, n/a]

Los refrigeradores de pared de hielo (RPH) deberán estar siempre equipados con cestas para

que las vacunas no entren en contacto directo con la parte inferior ni con las paredes del

equipo, ya que esto podría congelar las vacunas.

x x x x

D Solo si se dispone de equipo eléctrico y solar: ¿Hay

suficientes horas diarias de electricidad para el equipo

instalado, a lo largo de todo el año? [S, N, n/a]

Suficientes horas diarias de electricidad' depende del tipo de equipo de refrigeración instalado -

> 20 hrs por día para unidades domésticas y de absorción; >8 hrs por día para refrigeradores

de pared de hielo normales; >4 hrs por día para refrigeradores de pared de hielo de alta

eficiencia. Los sistemas solares, ya sea de transmisión directa o con baterías, deben ser

dimensionados correctamente para el lugar.

x x x x

E Solo si se dispone de equipo de gas o queroseno: ¿Es la

disponibilidad de queroseno y/o gas suficiente a lo largo de

todo el año? [S, N, n/a]

x x x x

F Solo en climas fríos. ¿Disponen los refrigeradores de

vacunas de protección contra bajas temperaturas O BIEN

están ubicados en una ambiente con calefacción

permanente? [S, N. Si no se necesita protección contra bajas

temperaturas, marque 'n/a'].

5 x x x x

Notes:

4.3.4 El uso de gases CFC en los equipos de refrigeración se está eliminando gradualmente con arreglo a las políticas UNICEF/OMS en la materia.

E4:14a CONDICIÓN: Si hay equipo de refrigeración.

Inspeccione el equipo de refrigeración:c x x x x E

A ¿Cuántas unidades de refrigeración hay (los cuartos fríos de

refrigeración y congelación duales cuentan como 2, los

refrigeradores y congeladores individuales cuentan como 1)?

x x x x

B ¿Cuántos de estos están libres de clorofluorocarbonos

(CFC)?

1 x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 35 of 79 10/04/2014

Page 36: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.3.5 Se ha instalado un generador de reserva apropiado.

E4:15a Generador de reserva. Siempre debe haber un generador de reserva en el almacén primario a menos que la red

principal sea completamente confiable y/o haya suministro de respaldo de un transformador

separado. El mismo requerimiento aplica en los almacenes subnacionales equipados con

cuartos fríos. Los generadores no se requieren en los almacenes subnacionales pequeños, en

el nivel inferior de distribución y en los almacenes de punto de servicio en donde se usen

refrigeradores de pared de hielo y haya al menos 8 horas de electricidad por día. Los

generadores tampoco se requieren donde se usa queroseno, gas o refrigeradores solares, o

donde un centro de salud usa cajas frías o termos portátiles para almacenar las vacunas.

x x x x E

A ¿Es necesario disponer de un generador en este almacén?

[S, N]

x x x x

B ¿Hay un generador de reserva instalado y conectado al

almacén de vacunas? [S, N]

5 Si un generador está instalado pero no es necesario, entonces las preguntas relativas al

generador se desactivarán y habrá que responderlas.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 36 of 79 10/04/2014

Page 37: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E4:16a CONDICIÓN: Si es necesario un generador y este está

debidamente instalado.

Lista de verificación del generador de reserva:

c Puede utilizarse la herramienta de ayuda GEV para realizar los cálculos pertinentes. x x x x E

A ¿El generador funciona correctamente? [S, N] x x x x

B ¿Cuenta el generador con un sistema de un auto-arranque

que funcione debidamente? (S, N)

Debe haber un sistema de auto-arranque en caso de falla de la red de alimentación para que el

generador arranque automáticamente cuando hay un corte de electricidad. Idealmente, debería

haber un sistema que permita detener automáticamente el generador cuando se restablezca el

suministro de energía eléctrica.

x x x x

C ¿Puede el generador poner en marcha todos los equipos

conectados en el almacén de vacunas? [S, N]

La carga de inicio para un compresor de refrigeración es mucho más alta que la carga de

operación. Solicite una demostración para probar que el generador es capaz de soportar la

carga de inicio combinando todas las unidades de refrigeración conectadas. Los sistemas bien

diseñados pueden tener un 'encendido inteligente' que reduzca la carga de inicio arrancando

automáticamente por fases las unidades individuales de refrigeración.

x x x x

D ¿Es el tanque de combustible suficientemente grande? [S, N] Se recomienda un funcionamiento continuo de 72 horas, aunque esto dependerá de cada

contexto. Si las interrupciones de energía eléctrica son breves y/o si se puede obtener

combustible fácilmente, una capacidad menor será aceptable.

La manera de evaluar esto es la siguiente: 1) Determine la duración de la interrupción de

suministro eléctrico más larga que se haya experimentado durante el periodo de revisión. 2)

Compruebe el consumo de combustible del generador en litros por hora. 3) Compruebe la

capacidad del tanque de combustible. Si el consumo/capacidad del tanque de combustible por

hora es inferior a la interrupción de energía eléctrica más larga, la capacidad del tanque es

insuficiente.

x x x x

E ¿Hay suficiente combustible de reserva? [S, N] x x x x

F ¿Está el generador ubicado en un área segura? [S, N] 5 x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 37 of 79 10/04/2014

Page 38: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.3.6 Se cuenta con reguladores de tensión para todos los equipos de refrigeración en los que las fluctuaciones de tensión exceden de +/- 15% de la tensión nominal (o la tolerancia de tensión del fabricante para los equipos de refrigeración, si este valor es inferior).

E4:17a ¿Es la fluctuación de voltaje suficientemente importante para

necesitar un equipo de regulación de voltaje? [S, N.

Responda n/a si se utiliza refrigeración solar o cajas

frías/termos portátiles para almacenar las vacunas.]

Disponer de equipos de regulación de voltaje en todos los equipos de refrigeración es esencial,

si las fluctuaciones de voltaje exceden ±15%. Pida a un ingeniero eléctrico, o a una empresa

local de suministros que le proporcionen la información pertinente. En algunos escenarios, los

sistemas SAI (Sistema de Alimentación Ininterrumpida) pueden sustituir a los reguladores de

voltaje. Estas unidades también proporcionan energía de reserva durante un periodo limitado.

x x x x Z

Notes:

E4:18a CONDICIÓN: Si se necesita un sistema de regulación de

voltaje.

Lista de verificación del equipo regulador de voltaje.

c Si no hay equipos de refrigeración de una categoría concreta, por ejemplo 'cuarto de

congelación', indique 0 en el número del equipos y 0 en el número del reguladores de voltaje

x x x x E

A ¿Cuántos cuartos de congelación hay? x x x x

B ¿Cuántos están conectados a un regulador de voltaje? Puede haber un único regulador de voltaje central para el almacén de vacunas o bien puede

haberse repartido en un conjunto de varios aparatos. En este caso, califique sobre la base que

cada uno de los equipos tiene un regulador de voltaje y escriba una nota en el cuadro de

comentarios.

x x x x

C ¿Cuántos cuartos fríos de refrigeración hay? x x x x

D ¿Cuántos están conectados a un regulador de voltaje del tipo

correcto?

x x x x

E ¿Cuántos refrigeradores y congeladores de vacunas hay? x x x x

F ¿Cuántos están conectados a un regulador de voltaje del tipo

correcto?

1 Nota: Los refrigeradores solares no necesitan reguladores de voltaje. Los refrigeradores de

absorción necesitan un tipo de regulador de voltaje diferente a los que usan los refrigeradores

de compresión. Será necesario verificar este aspecto durante la inspección.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 38 of 79 10/04/2014

Page 39: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.3.7 Se han instalado equipos de monitoreo de temperatura y sistemas de alarma de temperatura en todos los equipos de refrigeración utilizados para el almacenamiento de vacunas.

E4:19b CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación.

Lista de verificación del equipo de monitoreo de temperatura:

c x x E

A ¿Disponen todos los cuartos fríos de refrigeración y cuartos

de congelación de dispositivos de registro continuo de

temperatura en pleno funcionamiento? [S, N]

Pleno funcionamiento': Los registradores electrónicos de temperatura, todos los sensores y

cualquier equipo de cómputo asociado están en pleno funcionamiento. Los registradores

gráficos tienen plumas graficadoras funcionales y un adecuado suministro de plumas de

repuesto y discos de papel en blanco.

x x

B ¿Está el sensor o los sensores ubicados de tal forma que

pueden monitorear los puntos cálidos y fríos en la zona de

almacenamiento de vacunas? [S, N. Indique n/a si no se

dispone de estudios de monitoreo de temperatura

plenamente documentados para alguno de los cuartos -

véase la pregunta E2:02a].

5 La ubicación o ubicaciones correctas para los sensores de monitoreo de temperatura debe

establecerse mediante un monitoreo de temperatura durante la instalación del cuarto frío de

refrigeración/cuarto de congelación. Los cuartos pequeños hasta 40m³ generalmente tienen un

solo sensor. Los cuartos de mayor tamaño tienen dos o más sensores.

x x

Notes:

E4:20b CONDICIÓN: Si hay congeladores de vacunas.

Lista de verificación del equipo de monitoreo de temperatura:c x x E

A Si se trata de un almacén primario, ¿cuentan todos los

congeladores de vacunas con dispositivos de registro

continuo de temperatura que funcionen correctamente? [S,

N. Indique n/a si no se trata de un almacén primario - véase

la nota de orientación pertinente].

Los sistemas computarizados de monitoreo de temperatura en los congeladores de vacunas

son esenciales en el nivel de almacén primario. Obsérvese que los registradores de

temperatura de refrigeración C256de 30 días no están diseñados para ser usados en

congeladores.

x x

B ¿Tienen todos los congeladores de vacunas un termómetro

que funcione correctamente almacenado junto con las

vacunas? [S, N]

5 Todos los congeladores deben tener un termómetro de vástago o de cuadrante. x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 39 of 79 10/04/2014

Page 40: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E4:21b CONDICIÓN: Si hay refrigeradores de vacunas.

Lista de verificación del equipo de monitoreo de temperatura:c x x x x E

A ¿Tienen todos los refrigeradores de vacunas dispositivos de

registro continuo de temperatura o registradores de

temperatura de refrigeración que funcionen correctamente?

[S, N]

Los sistemas de monitoreo de temperatura conectados a computadoras o los registradores de

temperatura de refrigeración de 30 días son esenciales en los niveles primario (PR),

subnacional (SN), local de distribución (LD) y se recomiendan en el nivel de los puntos de

servicio (PS). Los indicadores de congelación son de útil respaldo pero son dispositivos de un

solo uso y no pueden identificar el momento en que el evento de congelación ocurre.

x x x x

B ¿Tienen todos los refrigeradores de vacunas un termómetro

que funcione correctamente almacenado junto con las

vacunas? [S, N]

5 Un termómetro de vástago o de cuadrante proporciona un respaldo esencial en caso de que

falle un dispositivo de monitoreo continuo.

x x x x

Notes:

E4:22b CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación.

Lista de verificación del sistema de alarma del equipo de

monitoreo de temperatura para cuartos fríos de refrigeración

y cuartos de congelación:

c Idealmente, los sistemas de alarma deben tener también una luz intermitente externa y/o una

alarma sonora para que el personal de seguridad sea alertado en horario fuera de la jornada

laboral, así como un sistema de discado automático para alertar al personal responsable con

llamadas a teléfonos fijos o móviles.

x x E

A ¿Cuántos cuartos de congelación hay? x x

B ¿Cuántos tienen sistemas de alarma en funcionamiento? x x

C ¿Cuántos están conectados a un sistema de discado

automático?

x x

D ¿Cuántos cuartos fríos de refrigeración hay? x x

E ¿Cuántos tienen sistemas de alarma en funcionamiento? x x

F ¿Cuántos están conectados a un sistema de discado

automático?

5 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 40 of 79 10/04/2014

Page 41: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E4:23b CONDICIÓN: Si se usan refrigeradores o congeladores para

el almacenamiento de vacunas.

Lista de verificación del sistema de alarma centralizado para

el monitoreo de temperatura:

c Esta pregunta solamente se aplica en el nivel primario. x E

A ¿Cuántos refrigeradores y congeladores de vacunas hay? x

B ¿Cuántos tienen sistemas de alarma en funcionamiento? x

C ¿Cuántos están conectados a un sistema de discado

automático?

5 x

Notes:

4.3.8 Las conexiones de telecomunicaciones nacionales (incluyendo las redes de telefonía móvil) son suficientes para gestionar las llegadas, las entregas y cualquier otra gestión relacionada con las vacunas.

E4:24b ¿Son adecuadas las conexiones de telecomunicaciones para

el centro y funcionan correctamente?

[S, N. Indique n/a si no hay conexiones].

5 Los enlaces de telecomunicaciones incluyen líneas de teléfono fijo, fax, telefonía móvil e

internet. Los almacenes primarios y subnacionales deben contar con un teléfono con fax y/o

internet. Los teléfonos móviles son aceptables para centros de nivel más bajo, siempre y

cuando los costos de las llamadas sean pagados por el programa. Los enlaces por radio

pueden ser aceptables en estos centros si no hay otra alternativa.

x x x x E

Notes:

Training MasterFile generator.xls 41 of 79 10/04/2014

Page 42: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

4.4 El transporte y los contenedores de transporte utilizados en la distribución de vacunas a los niveles inferiores en la cadena de frío son satisfactorios.

4.4.1 La infraestructura de transporte de vacunas es fiable y ofrece la capacidad suficiente.

E4:25a CONDICIÓN: Si el transporte de vacunas es gestionado

directamente por este almacén.

Lista de verificación general de vehículos (excluidos los

vehículos refrigerados):

c Esta lista de verificación se elabora teniendo en mente los vehículos para carretera. Algunos

programas pueden poseer y operar botes. Si se encuentra esta situación, evalúe los botes

usando este indicador. Si el transporte es provisto por una paraestatal o contratista del sector

privado, trate de inspeccionar sus vehículos, especialmente si se usan vehículos

refrigerados.C272

x x x V

A ¿Están todos los vehículos que están bajo la responsabilidad

del programa en buenas condiciones mecánicas? [S, N]

Ignore los vehículos que están programados para ser dados de baja. x x x

B ¿Tienen todos los vehículo que están bajo la responsabilidad

del programa su propia bitácora de usuario? [S, N]

x x x

C ¿Tienen todos los vehículos que está bajo la responsabilidad

del programa, un registro actualizado de mantenimiento y

servicio (incluido un registro de servicios a las unidades de

refrigeración, cuando proceda)? [S, N]

x x x

D ¿Hay combustible disponible durante todo el año? [S, N] 5 x x x

Notes:

E4:26a CONDICIÓN: Si se usan vehículos refrigerados.

Lista de verificación de vehículos refrigerados.c Verifique que todos los vehículos de la flota cumplen con los requisitos. Califique con 'S'

solamente si todos los vehículos de la flota tienen la característica indicada. La mayoría de los

países tendrán solamente vehículos refrigerados en el nivel primario, pero algunos pueden

usarlos en el nivel subnacional.

x x V

A ¿Están los vehículos y las unidades de refrigeración en

buenas condiciones mecánicas? [S, N]

Los vehículos refrigerados pueden no ser directamente operados por el almacén. Sin embargo,

constituyen un elemento de tal importancia en la cadena de suministro que sus

especificaciones y condición deben ser verificadas, aun si son operados por una paraestatal,

una asociación pública-privada (APP) o proveedor logístico externo.

x x

B ¿Mantienen las unidades de refrigeración una temperatura

de +2°C a +8°C? [S, N]

x x

C ¿Están los vehículos equipados con una unidad autónoma de

refrigeración operada a base de diesel que pueda seguir en

funcionamiento aun estando apagado el motor del vehículo?

[S, N]

Una unidad de refrigeración alimentada con energía en forma independiente asegura que se

mantiene refrigerada la unidad cuando el motor principal es apagado.

x x

D ¿Tienen las unidades de refrigeración un sistema de energía

eléctrica de reserva que pueda conectarse a la red principal

de suministro? [S, N]

Es conveniente contar con un sistema de energía eléctrica de reserva si hay cortes de energía

durante la noche. También es conveniente para vehículos de menor tamaño que no tengan una

unidad de refrigeración alimentada con energía de manera independiente.

x x

Training MasterFile generator.xls 42 of 79 10/04/2014

Page 43: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E Si algún compartimento refrigerado tiene más de 6 metros de

largo, ¿cuenta con un sistema de conducción de aire? [S, N,

n/a].

Es necesario para nivelar las temperaturas en vehículos largos. x x

F ¿Están los vehículos equipados con un termómetro que

pueda leerse en la cabina del conductor? [S, N]

Este es un requerimiento mínimo para cualquier vehículo refrigerado. x x

G ¿Están los vehículos equipados con un registrador térmico

que pueda producir una impresión en papel? [S, N]

Un registrador térmico es esencial para los vehículos de mayor longitud y para entregas

distantes.

x x

H ¿Tiene el almacén un tomacorriente para el sistema de

respaldo de energía eléctrica del vehículo refrigerado? [S, N]

x x

J ¿Hay combustible disponible durante todo el año? [S, N] 5 x x

Notes:

4.4.2 Se proporcionan contenedores de transporte adecuados para la protección de las vacunas durante su distribución.

E4:27a Lista de verificación de contenedores de transporte: x x x x E

A Responda SOLAMENTE si se guardan contenedores pasivos

en este centro.

¿Cumplen los contenedores pasivos guardados en este nivel

con las especificaciones de la OMS? [S, N]

Los contenedores pasivos incluyen cajas frías, termos portátiles y contenedores con o sin

ruedas. Identifique los productos mediante un catálogo RCS o HIP.

x x x x

B Responda SOLAMENTE si se utilizan vehículos refrigerados.

¿Son adecuadas las cajas de cartón desechables o cajones

reutilizables que se utilizan para transportar las vacunas? [S,

N]

1 No hay un estándar fijo. Use su criterio para evaluar la calidad de las cajas de cartón o cajones.

Lo más importante es la forma en que las cajas de cartón o cajones son empacados y

sujetados.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 43 of 79 10/04/2014

Page 44: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E5 El mantenimiento de los edificios, los equipos de cadena de frío y los vehículos es satisfactorio.

5.1 Se ejecutan los oportunos programas de mantenimiento preventivo de edificios, equipo y transporte.

5.1.1 Edificios: Se ha establecido un programa de mantenimiento preventivo, y hay constancia de su aplicación efectiva.

E5:01a Lista de verificación: plan de mantenimiento preventivo para

edificios:

Esta pregunta se refiere principalmente al plan de mantenimiento preventivo (PMP). No

obstante, es posible que el edificio esté en buen estado por que se le ha realizado

mantenimiento de manera informal. La sección 01:C cubre esta opción.

x x x x R

A ¿Existe un plan escrito para el mantenimiento preventivo

(PMP) ? [S, N]

Un plan efectivo de mantenimiento preventivo para edificios debe cubrir preferentemente un

periodo de varios años donde se establezcan fechas concretas en las que se deberá realizar el

mantenimiento de rutina como renovación, inspecciones de seguridad eléctrica, mantenimiento

de los extintores contra incendios, etc. Algunos países tienes planes y presupuestos anuales.

x x x x

B ¿Hay constancia documental de que el plan está siendo

aplicado? [S, N]

Si la respuesta a la pregunta A es 'N', la respuesta a la pregunta B también será 'N'. Las

actividades de PMP deberán ser objeto de monitoreo y deberán quedar registradas.

x x x x

C ¿Hay evidencia visual que se lleva a cabo el mantenimiento?

[S, N]

5 Si se está aplicando un plan eficaz de mantenimiento, el edificio debería estar en buen estado.

Los indicadores de un mantenimiento deficiente de edificios incluyen bombillas rotas, goteras y

manchas de humedad, tuberías atascadas, desprendimiento de la pintura, etc. Véanse las

respuestas anotadas en la sección E4:04a.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 44 of 79 10/04/2014

Page 45: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

5.1.2 Equipo: Se ha establecido un programa de mantenimiento preventivo, y hay constancia de su aplicación efectiva.

E5:02a CONDICIÓN: Si hay equipos de refrigeración.

Lista de verificación: plan de mantenimiento preventivo para

equipos de refrigeración:

c En este contexto, el ' plan de mantenimiento preventivo' (PMP) es el que está estipulado en los

manuales de servicio de los fabricantes de equipos para la cadena de frío. Es posible prever la

necesidad y el momento para llevar a cabo el PMP.

x x x x R

A ¿Hay un plan escrito sobre el mantenimiento preventivo

(PMP)? [S, N]

Véase E5:01a A. x x x x

B ¿Hay constancia documental de que el programa está siendo

aplicado? [S, N]

El PMP deberá quedar registrado en un libro de registro de mantenimiento u hoja de trabajo. x x x x

C ¿Hay alguna persona asignada para llevar a cabo el

mantenimiento de rutina? [S, N]

Debe asignarse formalmente a un miembro del personal permanente del centro la

responsabilidad de llevar a cabo las tareas siguientes. Éstas no deben ser encargadas a

personal auxiliar como el personal de limpieza.

x x x x

D ¿Hay constancia de que los cuartos

fríos/refrigeradores/congeladores han sido limpiados y

descongelados recientemente? [S, N]

Compruebe si hay acumulación excesiva de hielo en las unidades de evaporación o el

recubrimiento interior. La acumulación o condensación de hielo en las juntas de los paneles de

los cuartos fríos de refrigeración y congelación es señal que las juntas de los paneles

presentan fugas o están mal diseñadas.

x x x x

E Si se utilizan refrigeradores de queroseno, ¿hay constancia

que a los refrigeradores de queroseno se les ha recortado la

mecha del quemador y que se han limpiado los quemadores?

[S, N, n/a]

El recorte y remplazo frecuente de las mechas de los quemadores de los refrigeradores de

queroseno es totalmente esencial. También es necesario limpiar periódicamente los

quemadores, especialmente si el queroseno es de mala calidad.

x x x x

F Si se utilizan refrigeradores solares, ¿hay constancia que

todos los paneles solares están limpios y completamente

fuera del alcance de sombras proyectadas por edificios,

árboles y cables colgantes? [S, N, n/a]

La proyección de sombras degrada significativamente el rendimiento de los paneles solares.

Los problemas causados por las sombras pueden aumentar con el paso de los años de la

instalación original debido al crecimiento de los árboles, la construcción de nuevos edificios y la

colocación de nuevos cables colgantes. Todos los paneles solares deberán limpiarse de vez en

cuando a fin de mantener su eficiencia. Esto es especialmente importante en áreas con mucho

polvo y en países donde hay nieve.

x x x x

G Si se utilizan refrigeradores solares alimentados con batería,

¿hay constancia que el electrolito de la batería se ha

revisado recientemente? [S, N, n/a]

5 Algunas baterías líquidas no están selladas y es necesario realizar chequeos periódicos de los

niveles del electrolito y llenarlos con ácido para baterías.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 45 of 79 10/04/2014

Page 46: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

5.1.3 Transporte: Se ha establ+C71ecido un programa de mantenimiento y revisión rutinarios, y hay constancia de su aplicación efectiva.

E5:03a CONDICIÓN: Si este almacén gestiona directamente el

transporte de vacunas.

Lista de verificación de mantenimiento y revisión del

transporte:

c Este indicador solo es aplicable a vehículos operados por agencias gubernamentales: véase la

sección E0:04a.A.

x x x R

A ¿Se realizan los servicios de mantenimiento y reparación de

los vehículos de acuerdo con el manual de servicio del

fabricante? [S, N]

Deberá cumplirse el régimen de servicios indicado en el manual de servicio del fabricante. Las

tareas de revisión de los vehículos incluyen el cambio del aceite del motor, la comprobación del

estado de las llantas, la sustitución del filtro de aceite, la sustitución del filtro de aire, etc.

x x x

B ¿Hay constancia documental de que se cumple con lo

dispuesto en el manual de servicio? [S, N]

La 'constancia documental' puede consistir en una bitácora de servicio o un sello en el manual

de servicio suministrado con el vehículo.

x x x

C ¿Existe por escrito un programa de mantenimiento preventivo

planificado ? [S, N]

Las tareas de mantenimiento preventivo de los vehículos incluyen el desmontaje o la

sustitución de componentes importantes, tales como forros de embrague, motores,

transmisiones, etc. La fecha de las tareas puede variar dependiendo del vehículo, aunque cabe

prever la necesidad de llevarlas a cabo.

x x x

D ¿Hay constancia documental que se cumple con lo dispuesto

en ese programa? [S, N]

1 x x x

Notes:

5.2 Se adoptan las disposiciones necesarias para que en caso de avería en el equipo o los vehículos las reparaciones se realicen con prontitud.

5.2.1 Equipo: Se adoptan las disposiciones necesarias para que los equipos de la cadena de frío se reparen en un plazo máximo de 4 semanas a partir de la fecha de la avería, y se registran todas las reparaciones.

E5:04b CONDICIÓN: Si hay cuartos fríos de refrigeración y/o cuartos

de congelación.

Lista de verificación del mantenimiento de la unidad de

refrigeración del cuarto frío de refrigeración y de congelación.

c Si el cuarto frío de refrigeración o el de congelación tienen unidades de refrigeración de

reserva, cuente el número de unidades.

x x R

A ¿Cuántas unidades de refrigeración hay? Ignore los equipos que se hayan retirado del servicio de manera oficial. Incluya cualquier

equipo que esté temporalmente desconectado por no ser necesario. Compruebe que funcione

correctamente.

x x

B ¿Cuántas funcionaban correctamente en el momento de la

inspección?

Compruebe si la unidad ha estado fuera de funcionamiento durante más de 7 días. De ser así,

registre dicha información en el recuadro de notas.

x x

C ¿Cuántas de las unidades no operativas han estado fuera de

uso por más de cuatro semanas? Describa la o las razones

pertinentes en la sección de notas.

5 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 46 of 79 10/04/2014

Page 47: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E5:05b CONDICIÓN: Si la vacuna es almacenada en las

instalaciones del almacén Y hay refrigeradores/congeladores.

Lista de verificación del mantenimiento del refrigerador y del

congelador de vacunas:

c Incluya todos los refrigeradores y congeladores de vacunas presentes en el almacén, salvo que

sea evidente que las unidades averiadas solo se conservan para repuestos o para ser dados

de baja.

x x x x R

A ¿Cuántos refrigeradores y congeladores de vacunas hay

(todos los tipos, incluidos los solares)?

Ignore los equipos que se hayan retirado del servicio de manera oficial. Incluya cualquier

equipo que esté temporalmente desconectado por no ser necesario. Compruebe que funcione

correctamente.

x x x x

B ¿Cuántos funcionaban correctamente en el momento de la

inspección?

Compruebe si la unidad ha estado fuera de funcionamiento durante más de 7 días. De ser así,

registre dicha información en el recuadro de notas. Con las unidades de queroseno, compruebe

que el quemador esté instalado correctamente.

x x x x

C De las unidades no operativas, ¿cuántas pueden haber

estado fuera de uso por más de cuatro semanas? Describa la

o las razones pertinentes en la sección de notas.

5 Un retraso de cuatro semanas o más para una reparación es inaceptable. Un sistema de

mantenimiento bien manejado debe proponer reparar los aparatos en un plazo de una semana

a partir del momento de la avería.

x x x x

Notes:

E5:06b CONDICIÓN: Si hay congeladores o refrigeradores

específicamente destinados a la congelación o refrigeración

de paquetes fríos/refrigerados.

Lista de verificación para el mantenimiento de los equipos

utilizado exclusivamente para la congelación o refrigeración

de paquetes fríos/refrigerados:

c Incluya todas las unidades presentes en el almacén, salvo que sea evidente que las unidades

averiadas solo se conservan para repuestos o para ser dadas de baja.

x x x x R

A ¿Cuántos congeladores para paquetes fríos o refrigeradores

para enfriar paquetes fríos hay?

Ignore los equipos que se hayan retirado del servicio de manera oficial. Incluya cualquier

equipo que esté temporalmente desconectado por no ser necesario. Compruebe que funcione

correctamente.

x x x x

B ¿Cuántos funcionaban correctamente en el momento de la

inspección?

Compruebe si la unidad ha estado fuera de funcionamiento durante más de 7 días. De ser así,

registre dicha información en el recuadro de notas.

x x x x

C De las unidades no operativas, ¿cuántas pueden haber

estado fuera de operación por más de cuatro semanas?

Describa la o las razones pertinentes en la sección de notas.

5 Un retraso de cuatro semanas o más para una reparación es inaceptable. Un sistema de

mantenimiento bien manejado debe proponerse reparar los aparatos en un plazo de una

semana a partir del momento de la avería.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 47 of 79 10/04/2014

Page 48: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

5.2.2 Transporte: Se adoptan las disposiciones necesarias para que los planes de distribución de vacunas no se vean afectados por averías en los vehículos o por una planificación de mantenimiento deficiente.

E5:07a CONDICIÓN: Si el transporte de vacunas es gestionado

directamente por este almacén o por una PPP o un PLE.

Lista de verificación de la disponibilidad de transporte:

c Como regla general, según las recomendaciones GEV (Gestión Efectiva de Vacunas), los

vehículos de distribución no deben estar fuera de funcionamiento durante más de 7 días. Este

aspecto ayuda a determinar si la disponibilidad del transporte es alta o baja.

x x x R

A Durante el periodo de revisión, ¿cuántas operaciones de

recolección o distribución de vacunas o sesiones de

vacunación extramuros se planificaron?

Sesiones de vacunación extramuros' significa, en este contexto, sesiones que requieren del uso

de una motocicleta, automóvil o camioneta 4x4.

x x x

B ¿Cuántas fueron canceladas debido a fallas mecánicas en la

flota de vehículos?

1 Cancelada' significa que la sesión de distribución o vacunación no tuvo lugar durante la

semana laboral para la cual se había planificado. Por 'vehículo' se entiende motocicletas, autos,

camionetas 4x4, camiones y C322barcos pequeños. Se supone que las conexiones aéreas y

por ferrocarril (en caso de utilizarse) están fuera del control del programa.

x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 48 of 79 10/04/2014

Page 49: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E6 Los procedimientos y sistemas de gestión de stocks son efectivos.

6.1 Se realizan registros e informes estandarizados de todas las transacciones relacionadas con las existencias, preferiblemente de manera informatizada a nivel primario y en todos los demás+C74 almacenes de gran capacidad.

6.1.1 Si se utiliza un sistema de control de existencias informatizado, el software y el equipo informático son idóneos para las tareas previstas y reciben el mantenimiento adecuado, y el personal sabe cómo utilizar el sistema.

E6:01a ¿Se utiliza un sistema computarizado para el control de

inventarios? [S, N]

x x x Z

Notes:

E6:02a CONDICIÓN: Si se utiliza un sistema computarizado para el

control de inventarios.

Lista de verificación del sistema computarizado para control

de inventarios:

c x x x E

A ¿El software es el adecuado para este propósito? [S, N] Es el adecuado' significa que puede manejar la totalidad de vacunas e insumos básicos del

programa de inmunización, dispone de la suficiente capacidad de datos para las necesidades

del país y registra el conjunto de datos mínimo listado en las secciones E6:04a y E6:05a

x x x

B ¿Cuenta el sistema de control de inventarios con el apoyo del

desarrollador del software? [S, N]

x x x

C ¿El computador tiene instalado un programa antivirus

actualizado? [S, N]

Disponer de un programa antivirus es esencial. x x x

D ¿El encargado de almacén ha recibido capacitación para el

uso de dicho sistema? [S, N]

x x x

E ¿El computador es adecuado para su propósito y funciona

correctamente? [S, N]

x x x

F ¿La impresora funciona correctamente y dispone del papel

suficiente? [S, N]

x x x

G ¿El computador está conectado al generador de reserva o un

SAI? [S, N]

Un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) proporciona un respaldo para los ordenadores

de mesa durante periodos cortos. Los portátiles, y los note books tienen pilas que

proporcionan una capacidad incorporada de UPS.

x x x

H ¿Los registros de los inventarios están impresos y son

archivados como registros permanentes al menos una vez al

mes? [S, N]

Los registros en papel son necesarios como respaldo, para revisiones y para fines de control de

calidad y revisión.

x x x

J ¿Se realizan copias de respaldo de los registros de los

inventarios al menos una vez a la semana? [S, N]

5 El respaldo debe ser en un dispositivo de memoria flash, un disco duro secundario, CD/DVD o

en un sitio seguro de respaldo basado en la web. Idealmente, el dispositivo debe mantenerse

fuera del sitio.

x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 49 of 79 10/04/2014

Page 50: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.1.2 Todas las transacciones relacionadas con las existencias quedan consignadas en los registros de existencias al final de cada jornada laboral.

E6:03a ¿Se registran todas las llegadas y despachos de vacunas; y

se actualizan los balances de existencias en el transcurso de

un día hábil contado a partir de la fecha de transacción? [S,

N]

5 Se debe desalentar la utilización de la práctica de procesamiento por lotes de los documentos

de llegadas y despachos, ya que conduce a registros de existencias desactualizadas.

x x x x M

Notes:

6.1.3 Llegada. Las entradas de vacunas, diluyentes y otros insumos se registran con la máxima precisión.

E6:04a ¿Contienen los registros de los inventarios la siguiente

información para todas las vacunas?

El sistema de registro de inventarios puede ser en papel (manual) o informatizado. Si se

empacan diluyentes con las vacunas, no es necesario registrarlos por separado.

x x x x M

A Tipo de vacuna [S, N] x x x x

B Presentación de la vacuna (tamaño del vial) [S, N] x x x x

C Cantidad recibida en dosis [S, N] x x x x

D Fabricante de la vacuna [S, N] x x x x

E Lote de fabricación o número del lote [S, N] x x x x

F Fecha de caducidad de cada lote de vacunas [S, N] x x x x

G Estado de los SVV (Sensores de viales de vacuna), cuando

proceda [S, N, n/a]

x x x x

H Ubicación dentro del almacén [S, N, n/a] 5 Disponer de un registro de la ubicación en el almacén es esencial en el nivel primario y en

almacenes subnacionales de gran capacidad. No es necesario en pequeños almacenes

subnacionales y en centros de salud.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 50 of 79 10/04/2014

Page 51: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E6:05a ¿Los registros de los inventarios contienen la siguiente

información para todos los diluyentes que son empacados

por separado de la vacuna a la que pertenecen?

El sistema de registro de inventarios puede ser en papel (manual) o informatizado. Si se

empacan diluyentes con las vacunas, no es necesario registrarlos por separado.

x x x x M

A Tipo de diluyente [S, N] x x x x

B Presentación del diluyente (tamaño del vial) [S, N] x x x x

C Cantidad recibida en dosis [S, N] x x x x

D Fabricante del diluyente [S, N] x x x x

E Lote de fabricación o número del lote [S, N] x x x x

F Fecha de caducidad de cada lote [S, N] x x x x

G Ubicación dentro del almacén [S, N, n/a] 5 Disponer de un registro de la ubicación en el almacén es esencial en el nivel primario y en

almacenes subnacionales de gran capacidad. No es necesario en pequeños almacenes

subnacionales y en centros de salud.

x x x x

Notes:

6.1.4 Distribución. Se aplica un sistema eficaz para la recepción, comprobación y preparación de infor+C78mes en relación con las operaciones de distribución.

E6:06a ¿El sistema de control de inventarios genera informes

sistemáticos sobre las operaciones de distribución interna de

vacunas; y resumen estos informes los detalles de todas y

cada una de las transacciones? [S, N]

1 Estos informes deben ser mensuales o trimestrales dependiendo de la frecuencia de

distribución.

x x M

Notes:

E6:07a ¿Se usan los formularios de solicitud de vacunas para pedir y

recibir vacunas? [S, N]

1 Consulte el modelo POE (Procedimiento Operativo Estándar) sobre requisiciones para

orientación sobre mejores prácticas. Evalúe el contenido del o los formularios existentes y

compárelos con los contenidos de los formularios modelo.

x x x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 51 of 79 10/04/2014

Page 52: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.1.5 Despacho: Se aplica un sistema de notificación previa a la recogida o la entrega

E6:08b Lista de verificación del sistema de notificaciones previas a la

entrega/recolección:

Eficaz' significa que el sistema es comprendido y utilizado por los almacenes receptores y que

las entregas o recolecciones se realizan de manera fiable el mismo día o cerca de una fecha

convenida con bastante antelación.

x x x x M

A ¿Existe un proceso formal de notificación previa para avisar a

los almacenes receptores sobre el momento de la

entrega/recolección de vacunas? [S, N]

Las notificaciones previas deberán recibirse al menos 24 horas antes del momento previsto de

llegada de la entrega.

x x x x

B ¿Se sigue ese proceso de notificación? [S, N] 1 x x x x

Notes:

6.1.6 Despacho: Las vacunas, diluyentes y otros productos limitados en el tiempo se despachan y utilizan siguiendo el orden de sus respectivas fechas de caducidad.

E6:09a ¿Los registros de los inventarios y/o los inventarios

disponibles a la mano demuestran que las vacunas se

distribuyen de conformidad con el principio PEPS (Primero en

Expirar, Primero en Salir)? [S, N]

1 A menos que los SVV en vacunas con fecha más lejana muestren un grado de exposición en

Etapa 2, las vacunas deberán distribuirse siempre en orden PEPS. El uso de PEPS por parte

de los trabajadores de salud se cubre en la sección E8.

En almacenes primarios, subnacionales y de nivel inferior de distribución, los registros de las

existencias deben contener los datos necesarios para demostrar el cumplimiento de las

normas. En los demás casos, haga una verificación física de las existencias.

x x x M

Notes:

E6:10a ¿El encargado de almacén puede hacer excepciones a la

norma PEPS (Primero en Expirar, Primero en Salir) debido,

por ejemplo, atendiendo al estado de los SVV (sensores de

viales de vacuna)? [S, N]

1 Si los SVV (Sensores de viales de vacuna) en existencias de vacunas con fechas más lejanas

muestran un grado de exposición en Etapa 2, mientras que las existencias con fechas más

cercanas todavía están en etapa 1, generalmente debe darse salida primero a las existencias

con fechas más lejanas que han estado expuestas al calor.

x x x x M

Notes:

6.1.7 Despacho: Se completa un comprobante de salida para todas las vacunas e insumos que abandonan el almacén. Las salidas se registran, especificando la cantidad la cantidad, en los registros de existencias.

E6:11a Sobre la base de una muestra representativa, ¿dispone el

almacén emisor de un documento de salida/factura

completados para cada entrega de vacunas despachadas

durante el periodo de revisión? [S, N]

5 Seleccione un conjunto completo de documentos de salida/factura correspondientes a un

periodo de distribución. Es improbable que existan razones legítimas para que haya

documentos de salida/facturas faltantes.

x x M

Notes:

E6:12a ¿Las cantidades de vacunas registradas en los documentos

de salida muestreados coinciden sistemáticamente con las

transacciones reflejadas en el registro de existencias? [S, N]

5 Use la misma muestra que para la sección E6:11a y compare los documentos de salida contra

las entradas en los registros de inventarios. Si la respuesta a la sección E6:11a es 'N', indique

'N' aquí.

x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 52 of 79 10/04/2014

Page 53: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.1.8 Llegada: El almacén despachante se asegura de que todos los almacenes receptores realicen las oportunas comprobaciones de llegada, completen la sección de llegada de todos los comprobantes de salida y le reenvíen la documentación.

E6:13a ¿Dispone el almacén de un comprobante de llegada

debidamente completado por el almacén receptor para cada

entrega realizada durante el período de revisión? [S, N]

1 El almacén objeto de evaluación es el almacén emisor. Utilice su propio criterio. Si el período

de revisión apenas ha terminado, el almacén emisor puede no haber recibido todavía el

documento de llegada de las entregas recientes. Puede haber otras razones legítimas para que

haya formularios faltantes. Lo esencial es que los productos que llegan sean verificados y que

el formulario esté firmado por el almacén receptor. El almacén emisor deberá asegurarse que el

almacén receptor realice las verificaciones pertinentes.C358

x x x M

Notes:

E6:14a ¿Se cuenta con una muestra representativa de documentos

de llegada debidamente completados que indique que las

verificaciones de las llegadas fueron realizadas

correctamente por el almacén receptor? [S, N]

1 El almacén objeto de evaluación es el almacén emisor. Tal y como sucede con los registros de

temperatura, los formularios sospechosamente 'correctos' pueden esconder prácticas poco

estrictas. Si se ponen vacunas en cuarentena por cualquier motivo, estas vacunas deberán

ignorarse.

x x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 53 of 79 10/04/2014

Page 54: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.1.9 Eliminación. Las existencias dañadas o caducadas se eliminan siguiendo el procedimiento estándar pertinente.

E6:15b CONDICIÓN: Si la vacuna se almacena en las instalaciones

del almacén.

Lista de verificación para la gestión de existencias dañadas o

caducadas:

c La pregunta no es aplicable si el almacén no dispone de equipos refrigerados. Por ejemplo, en

centros de salud que utilizan cajas frías o termos portátiles.

x x x x M

A ¿Está diseñado el sistema de control de inventarios para

registrar el desperdicio de vacunas y diluyentes en viales no

abiertos debido a expiración, congelación o exposición al

calor? [S, N]

Si tiene que descartarse una vacuna, el diluyente asociado también deberá ser descartado. De

lo contrario, podría crearse una acumulación de diluyentes 'huérfanos'.

x x x x

B SOLAMENTE A NIVEL DE PPS (punto de prestación de

servicios): ¿Está diseñado el sistema de control de

inventarios para registrar el desperdicio de vacunas y

diluyentes en viales abiertos? [S, N]

Si los registros de existencias muestran que no ha habido pérdidas durante el periodo de

revisión, pida al encargado del almacén que confirme si esto es cierto o no.

x x x x

C Si el sistema de control de inventarios registra el desperdicio

en viales no abiertos y/o abiertos, ¿demuestran los registros

que el sistema en cuestión se está utilizando o hay otras

pruebas in situ que así lo demuestren [S, N]

Si la vacuna se pierde, el almacenista puede ser sujeto de sanciones a menos que en el país

opere una política de 'no culpabilidad'. Por esta razón, la presentación de informes honestos

puede no ocurrir. Verifique cuidadosamente las existencias dentro y fuera del equipo de la

cadena de frío para ver si hay contenedores con viales desechados. También use los registros

de temperatura para ver si ha habido largos periodos de temperatura excesivamente baja o alta

- ver sección E2. ¿Se han encontrado algunos informes de desechos presentado al gobierno en

los últimos cinco años?

x x x x

D ¿Sabe el personal que las vacunas caducadas o dañadas

deben ser etiquetadas claramente y almacenadas fuera de la

cadena de frío hasta su eliminación? [S, N]

5 Las vacunas caducadas o dañadas deben ser etiquetadas claramente y almacenadas fuera de

la cadena de frío para evitar que sean enviadas por error.

x x x x

Notes:

E6:16a CONDICIÓN: Si hay un sistema en funcionamiento para

registrar vacunas dañadas o caducadas.

Seleccione una vacuna sensible a la congelación. Establezca

cuántas dosis se han descartado durante el periodo de

revisión debido a exposición a altas temperaturas o a

congelación.

c Lleve a cabo esta comprobación incluso si el encargado de almacén reporta que no se han

perdido vacunas.

solo se alcanzará una puntuación de 5 si el porcentaje de vacunas perdidas no es superior al

1% de las dosis distribuidas durante el periodo de revisión. La exposición a la congelación

deberá haber sido confirmada por la prueba de agitación. La exposición a altas temperaturas

deberá haber sido confirmada por los cambios del color de los SVV (sensores de viales de

vacuna).

x x x x M

A Indique la vacuna seleccionada: x x x x

B Registre el número de dosis de la vacuna seleccionada

distribuidas durante el periodo de revisión.

x x x x

C Registre el número de dosis de la vacuna seleccionada

descartadas debido a temperaturas de almacenamiento

incorrectas.

5 Este indicador solo podrá evaluarse si los registros de las existencias son precisos,

informativos y verdaderos. Si no existe ningún C370método para registrar el daño de las

vacunas, la puntuación será 0.

x x x x

Notes:Training MasterFile generator.xls 54 of 79 10/04/2014

Page 55: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E6:17a ¿Cumplen las instalaciones y procedimientos de eliminación

de desechos con las directrices de la OMS y/o las directrices

nacionales? [S, N]

1 Consulte las Directrices de seguridad para la eliminación de productos farmacéuticos no

deseados durante y después de una emergencia. WHO/EDM/PAR/99.2

x x x x M

Notes:

E6:18a ¿Los registros de vacunas descartadas se han guardado al

menos durante 3 años o durante un periodo menor, a partir

que el programa de inmunización adoptara la Gestión

Efectiva del Almacenamiento de Vacunas (GEAV) o la

Gestión Efectiva de Vacunas (GEV)? [S, N]

1 x x x x M

Notes:

E6:19a ¿Se llevan a cabo revisiones internas de los registros de

vacunas perdidas/ dañadas al menos dos veces al año? [S,

N]

5 x x x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 55 of 79 10/04/2014

Page 56: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.2 Las existencias de vacunas e insumos conexos se mantienen entre el nivel de existencias de seguridad y el nivel máximo de existencias.

6.2.1 Se ha establecido un nivel máximo de existencias, un nivel de reposición y un nivel de existencias de seguridad para cada vacuna y cada insumo.

E6:20b CONDICIÓN: Si las vacunas se almacenan en las

instalaciones del almacén

Evalúe la política del nivel de existencias:

c Utilice los registros de existencias para evaluar si el almacén mantenía existencias excesivas

y/o insuficientes durante el periodo de revisión.

x x x x M

A ¿Se ha establecido un nivel máximo de existencias para cada

vacuna e insumo del programa de inmunización? [S, N]

Debe establecerse un nivel máximo de existencias para controlar que no haya un exceso de

existencias. El exceso de existencias dificulta la gestión del almacén y aumenta el riesgo de

expiración.

x x x x

B ¿Se ha establecido un nivel de reposición de existencias para

cada vacuna e insumo del programa de inmunización? [S, N]

Un nivel de reposición de existencias es necesario teniendo en cuenta los tiempos de entrega

(desde que se solicitan hasta que se reciben y están disponibles) de manera que las

existencias de la reserva de seguridad no se caigan por debajo de los niveles. C380

x x x x

C ¿Se ha establecido un nivel de seguridad de reserva (nivel

mínimo) de existencias para cada vacuna e insumo del

programa de inmunización? [S, N]

Es necesario establecer un nivel de seguridad de reserva de existencias a fin de reducir el

riesgo de desabastecimiento.

x x x x

D ¿Puede el personal responsable del almacén explicar los

conceptos del nivel máximo, nivel de seguridad y nivel de

reposición de existencias? [S, N]

x x x x

E Si se ha establecido un nivel máximo de existencias en

relación con la vacuna DPT, ¿se han mantenido las

existencias de esta vacuna por debajo del nivel máximo

durante el período de revisión?

Nota: Este cálculo NO PUEDE hacerse a menos que se haya establecido un nivel de

existencias máximo. Usted deberá utilizar la hoja de trabajo B de la herramienta GEV. El

cálculo implica sumar un 10% al nivel de existencias máximo definido para el almacén, para

tener en cuenta las fluctuaciones del suministro.

x x x x

F Si se ha establecido un nivel máximo de existencias en

relación con la vacuna DPT, ¿se han mantenido las

existencias de esta vacuna por debajo del nivel máximo

durante el período de revisión? [S, N]

5 Nota: Este cálculo NO PUEDE hacerse a menos que se haya establecido un nivel de

existencias mínimo. Usted deberá utilizar la hoja de trabajo B de la herramienta GEV. El cálculo

implica deducir un 10% del nivel de existencias mínimo definido para el almacén, para tener en

cuenta las fluctuaciones del suministro.

x x x x

Notes:

6.2.2 El suministro anual de vacunas es suficiente para atender la demanda prevista.

E6:21a CONDICIÓN: Si la vacuna se almacena en el centro de

salud.

Evalué si el suministro anual de vacuna conteniendo DPT es

el adecuado.

c Utilice los registros de inventario para evaluar si el suministro anual de vacuna DPT fue

suficiente para atender la demanda prevista.

x x x x M

A Indique el nivel previsto de la demanda (en dosis) de vacuna

DPT para el período de revisión.

La demanda prevista debe indicarse en el plan anual del centro. El método utilizado para

realizar esas previsiones lo determina el programa nacional de inmunización.

x x x x

B Indique la cantidad total (en dosis) de vacuna DPT recibida

durante el período de revisión.

5 La cantidad total de vacunas recibidas se considera suficiente, adecuada si es equivalente o

superior a la demanda prevista.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 56 of 79 10/04/2014

Page 57: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.3 Se llevan a cabo periódicamente inventarios físicos.

6.3.1 Se lleva a cabo un inventario físico de las existencias de vacunas, diluyentes y cuentagotas como mínimo una vez cada tres meses a nivel primario y como mínimo con la misma frecuencia que la frecuencia prevista de suministro en niveles inferiores.

E6:22a CONDICIÓN: Si la vacuna se almacena en el centro de

salud.

Lista de verificación de la frecuencia de inventarios físicos:

c La pregunta no es aplicable si el centro no dispone de un almacén con equipos de

refrigeración. Por ejemplo, en centros de salud que utilicen cajas frías o termos portátiles.

x x x x M

A Indique, en meses, el periodo de suministro planificado para

las vacunas.

x x x x

B Indique el número de conteos físicos de existencias de

vacunas registrados, que se llevaron a cabo durante los 12

meses del periodo de revisión.

5 Todos los almacenes deberán realizar un inventario físico como mínimo 4 veces al año. Los

almacenes de nivel inferior (local) y centros de salud deben realizar un recuento en el momento

de cada recepción o en el momento de cada solicitud de pedido.

x x x x

Notes:

E6:23b CONDICIÓN: Si se almacena la vacuna en el centro

Elija una muestra de vacunas liofilizadas y diluyentes.c La pregunta no es aplicable si el centro no dispone de un almacén con equipo de refrigeración.

Por ejemplo, en centros de salud que utilicen cajas frías o termos portátiles.

Se llevan a cabo las siguientes comprobaciones:

x x x x M

A Indique la vacuna seleccionada: x x x x

B Realice un conteo físico de la muestra de vacunas. Indique el

número de dosis contadas:

En el nivel de puntos de prestación de servicios, es útil y generalmente sencillo contar y

registrar las vacunas y diluyentes. Estos datos pueden usarse para demostrar lo bien

equilibradas que están las existencias en el punto de uso.

x x x x

C Realice un conteo físico de la muestra seleccionada del

diluyente. Indique la cantidad de dosis contadas:

1) NO cuente las vacunas que se encuentren en o después del punto de descarte del SVV. Si

el conteo ajustado de vacunas difiere del conteo de diluyentes en >±1% aparece un mensaje de

'No coincide' ('Mismatch'). En los demás casos, aparece un mensaje de 'Coincide' ('Match').

x x x x

D Compruebe los registros de las existencias correspondientes

a la vacuna de la muestra seleccionada. Indique la cantidad

de dosis registradas en existencia en almacén:

2) Si los registros de existencias de vacunas = al conteo de la vacuna, aparecerá un signo '='.

Si son diferentes, aparecerá la advertencia 'No ='.

x x x x

E Compruebe los registros de existencias correspondientes al

diluyente de la muestra seleccionada. Indique la cantidad de

dosis registradas en existencia en almacén:

3) Si los registros del existencias del diluyente = al conteo del diluyente, aparecerá un signo '='.

Si son diferentes, aparecerá la advertencia 'No ='.

x x x x

Training MasterFile generator.xls 57 of 79 10/04/2014

Page 58: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

F ¿En cuántas dosis de vacunas el SVV ha llagado al punto de

descarte o más allá?

Punto de descarte': Cuando el cuadro interior coincide o es más oscuro que el color del círculo

exterior. Ajuste la calificación hacia abajo si encuentra ejemplos en su muestra.

x x x x

G Puntuación: Otorgue una puntuación de 4 si el conteo de

existencias y los registros coinciden exactamente Y las

cantidades de vacunas y diluyentes están dentro del 1% unas

de los otras Y ningún SVV ha llegado al punto de descarte

(ver resultados). Ajustar la puntuación entre 0 y 4 según su

propio criterio.

5 Calificación: Idealmente, el conteo físico y los registros de existencias deben coincidir siempre

al final de la jornada de trabajo. Sin embargo, puede haber discrepancias durante el día si los

registros de existencias no se actualizan inmediatamente; verifique esto con el almacenista.

Hay razones legítimas por las que las cantidades de diluyente pueden diferir de las cantidades

de vacunas. Una de estas razones es que los fabricantes de vacunas algunas veces

suministran diluyente en exceso. Por lo tanto, si hay un poco más de diluyente que vacunas,

puede no haber problema. Si la diferencia es considerable, o si hay mucho menos diluyente

que vacunas, debe de haber un problema. C393

x x x x

Notes:

6.3.2 Se realiza un inventario físico del material fungible (jeringas AD, cajas de seguridad, insumos diversos, recambios, etc.) como mínimo una vez cada tres meses en el nivel primario y como mínimo con la misma frecuencia que la frecuencia prevista de suministro en niveles inferiores.

E6:24a CONDICIÓN: Si los insumos se guardan en el almacén.

Elija un insumo de muestra. Indique su elección en el

siguiente recuadro:

c x x x x M

A Indique el insumo seleccionado: x x x x

B Realice un conteo físico del insumo de muestra. Indique la

cantidad de producto contados:

x x x x

C Compruebe los registros de existencias correspondientes al

insumo de muestra. Indique la cantidad de producto

registrado en las existencias actuales en el almacén:

x x x x

D Puntuación: Otorgue una puntuación de 4 si el conteo de

existencias y los registros concuerdan exactamente con el

total. Basándose en su propio criterio, ajuste la puntuación

entre 4 y 0 en caso de discordancias.

1 Puntuación: Véanse las notas relativas a E6:23a. x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 58 of 79 10/04/2014

Page 59: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.4 Se aplican las buenas prácticas C91convenidas en materia de almacenamiento.

6.4.1 Almacenamiento: Todas las vacunas, diluyentes y cuentagotas se almacenan de forma segura y correcta en el almacén de vacunas.

E6:25a CONDICIÓN: Si la vacuna se almacena en el centro.

Lista de verificación de la organización del almacenamiento

de vacunas:

c La pregunta no es aplicable si el centro no dispone de un almacén con equipo refrigerado. Por

ejemplo, en centros de salud que utilicen cajas frías o termos portátiles.

x x x x M

A ¿El inventario de vacunas es seguro? [S, N] x x x x

B ¿Están fijadas las etiquetas en todos los equipos de la

cadena de frío donde se indique el tipo de vacuna, el No. de

lote y la fecha de expiración? [S, N, n/a].

Verifique las etiquetas en la tapa/puerta de los refrigeradores y congeladores, o en el borde de

los estantes en los cuartos fríos de refrigeración y congelación. Indique 'n/a' cuando no se

necesite etiquetado. Las etiquetas no son necesarias en el nivel de centro de salud a menos

que haya varios refrigeradores.

x x x x

C ¿Están las vacunas almacenadas correctamente? [S, N] No hay vacunas sensibles a la congelación que estén almacenadas cerca de los evaporadores

de los cuartos fríos, o almacenadas cerca de las paredes o fondo en los refrigeradores de

pared de hielo, o almacenadas cerca de la placa del evaporador de los refrigeradores de los

puntos de servicio. Ninguna vacuna debe mantenerse en las gavetas o compartimentos de la

puerta de los refrigeradores domésticas.

x x x x

D ¿Están organizadas las vacunas bajo el principio PEPS

(Primero en Expirar, Primero en Salir), por tipo y número de

lote? [S, N]

Pregunte qué vacunas de un tipo específico se elegirán primero y compruebe si estos

productos tienen la fecha de caducidad más próxima.

x x x x

E ¿El almacén de vacunas está limpio, seco y libre de

insectos? [S, N]

1 x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 59 of 79 10/04/2014

Page 60: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

6.4.2 Almacenamiento: Todas las jeringas y cajas de seguridad se almacenan de forma segura y correcta en el almacén en seco.

E6:26a CONDICIÓN: Si los insumos se guardan en este almacén.

Lista de verificación de la organización del almacenamiento

en seco:

c x x x x M

A ¿Los insumos del almacén en seco están seguros? [S, N] x x x x

B ¿Los insumos del almacén en seco están almacenados de

forma correcta? [S, N]

Correcta' significa que las existencias deben estar apiladas en orden sobre pallets de modo que

C413pueda accederse a ellas con facilidad y que no se vean afectadas durante el lavado de los

pisos.

x x x x

C ¿Están organizados los insumos del almacén en seco de

forma ordenada y bajo el principio PEPS (primero en expirar,

primero en salir) cuando éste sea aplicable? [S, N]

Las jeringas tienen fecha de caducidad y, por lo tanto, deberán estar organizadas con arreglo al

principio PEPS (Primero en expirar, primero en salir). Pregunte qué existencias se elegirán

primero y compruebe si estos productos tienen la fecha de caducidad más próxima.

x x x x

D ¿El almacén en seco está limpio, seco y libre de insectos? [S,

N]

1 x x x x

Notes:

6.4.3 Seguridad de los datos: Todos los datos se guardan de forma segura.

E6:27a ¿Los registros están seguros? [S, N] 1 Los registros deben estar almacenados en archivadores bajo llave. x x x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 60 of 79 10/04/2014

Page 61: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E7 La distribución entre los niveles en la cadena de suministro es efectiva.

7.1 Los informes de distribución demuestran que las tareas pertinentes se realizan de conformidad con la programación de entrega planificada.

7.1.1 Se mantiene un programa para la distribución de las vacunas desde el almacén abastecedor a cada uno de los almacenes receptores. El programa es suficientemente flexible para ajustarse a posibles variaciones en la demanda de los almacenes receptores.

E7:01a ¿Durante el periodo de revisión, contaba el almacén con un

sistema de distribución de vacunas formalmente

comunicado? [S, N]

5 En esta sección, el almacén emisor es el almacén objeto de evaluación.

La distribución de la vacuna debe seguir un sistema claramente definido, y el sistema debe ser

comunicado a todas las tiendas que la reciben.

x x x M

Notes:

E7:02b CONDICIÓN: Si hay un sistema de distribución de vacunas

formalmente comunicado.

Compare las entregas/recolecciones realizadas con lo

programado:

c Calificación: Las entregas efectivas deben representar entre un 80% y un 120% de las entregas

planificadas. La calificación se modifica dependiendo del número efectivamente registrado

durante la semana planificada. Si no existe un sistema de distribución, la calificación es 0.

x x x M

A Introduzca el número de entregas/recolecciones (a todos los

almacenes receptores) que se programaron durante el

periodo de revisión.

x x x

B Registre el número de entregas/recolecciones realizadas

durante el periodo de revisión.

x x x

C Registre el número de entregas/recolecciones realizadas en

el transcurso de una semana en la fecha prevista.

1 x x x

Notes:

7.1.2 Se ha establecido un sistema de presentación de informes eficaz para supervisar las operaciones de distribución de vacunas efectivamente realizadas y compararlas con las previstas.

E7:04a CONDICIÓN: Si hay un sistema de distribución de vacunas

formalmente comunicado.

¿Había, durante el periodo de revisión, un sistema de

generación de informes para monitorear la distribución real

de vacunas y compararla con las distribuciones planificadas?

[S, N]

c 1 x x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 61 of 79 10/04/2014

Page 62: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

7.2 Se ha implantado un sistema para la gestión de envíos incompletos.

7.2.1 Se ha establecido un sistema eficaz para la gestión de envíos incompletos destinados a los almacenes receptores.

E7:05b Determine el número de envíos incompletos emitidos durante

el periodo de revisión y compruebe si estos fueron objeto de

seguimiento y si fueron corregidos.

Un 'envío incompleto' ocurre cuando el almacén emisor no tiene suficientes vacunas para

satisfacer los requerimientos legítimos del almacén receptor. Obsérvese que si el almacén

receptor ordena vacunas en exceso, el almacén emisor puede ajustar la cantidad suministrada

a una cantidad menor con base en evidencia de consumos pasados. Esto NO es un 'envío

incompleto'.

x x x M

A Registre el número de envíos incompletos emitidos durante

el periodo de revisión (cada vacuna para la que había un

envío incompleto cuenta como 1).

Compare las cantidades de la requisición con las cantidades reales de entrega. Pregunte al

almacenista sobre las medidas que ha C420tomado para reducir el impacto de los envíos

incompletos en el momento en que ocurren.

x x x

B Registre el número de envíos incompletos que fueron

corregidos antes de la llegada de la siguiente entrega

programada.

1 Esta es una medida de la efectividad de la gestión de los envíos incompletos. Si el déficit no se

compensa para cuando se recibe la siguiente entrega programada, hay un alto riesgo que

ocurra desabastecimiento.

x x x

Notes:

7.3 Las vacunas se embalan correctamente para su transporte, ya sea en contenedores pasivos o vehículos refrigerados.

7.3.1 Las vacunas se transportan correctamente embaladas dentro de contenedores pasivos con una vida útil en frío (o en climas fríos, una vida útil en calor) suficiente para los trayectos de mayor recorrido previstos.

E7:06a CONDICIÓN: Si se usan cajas frías u otros contenedores

pasivos.

Evalúe los conocimientos acerca de la preparación, empaque

y embalaje de cajas frías, termos portátiles y otros

contenedores pasivos:

c Pregunte si se ha realizado un monitoreo sistemático de la temperatura o se ha hecho un

estudio que documente las temperaturas de la vacuna según las rutas de distribución. La

preparación de los paquetes fríos incluye el acondicionamiento, la preparación de paquetes (de

agua)refrigerados/paquetes PCM y la preparación de especial de paquetes refrigerados para

contenedores pasivos cono sin ruedas.C422

x x x x T

A ¿Lleva a cabo el personal el acondicionamiento de los

paquetes fríos o la preparación de paquetes (de agua)

refrigerados de acuerdo con las directrices de la OMS

(WHO)? [S, N]

Para contenedores pasivos con o sin ruedas, siga las instrucciones del fabricante. x x x x

B ¿Se realiza el empaque/embalaje de vacunas de acuerdo

con las instrucciones indicadas en las etiquetas de los

equipos o con el POE (Procedimiento Operativo Estándar)?

[S, N]

5 Las cajas frías, los termos portavacunas y otros contenedores pasivos han sido diseñados para

satisfacer un tamaño específico de paquetes fríos. Algunas veces, el tamaño correcto no está

disponible. En dichas circunstancias será esencial que el personal del almacén sepa qué hacer.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 62 of 79 10/04/2014

Page 63: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

7.3.2 Las vacunas se transportan dentro de vehículos refrigerados de conformidad con el procedimiento de funcionamiento estándar relativo a esos vehículos.

E7:07a CONDICIÓN: Si se usan vehículos refrigerados.

Evalúe los conocimientos sobre el embalaje en vehículo

refrigerado.

c El embalaje en los vehículos refrigerados debe hacerse de manera que la distribución de

temperatura se mantenga estable para toda la carga. Además, la carga deberá estar

correctamente sujetada para evitar que se produzcan daños en carreteras con superficies

irregulares y baches.

x x T

A ¿El vehículo refrigerado se enfría previamente antes de ser

cargado? [S, N]

Es esencial que los vehículos refrigerados sean preenfriados antes del embalaje. x x

B ¿Hay un POE (Procedimiento Operativo Estándar) que

muestre cómo debe realizarse el embalaje en el o los

vehículo(s)? [S, N]

x x

C ¿El embalaje se lleva a cabo de conformidad con el POE

(Procedimiento Operativo Estándar)? [S, N]

5 x x

Notes:

E7:08a Solo en climas fríos. ¿El personal sabe cómo evitar que las

vacunas se congelen durante el transporte? [S, N, n/a].

5 Consulte el POE (Procedimiento Operativo Estándar) para obtener información detallada sobre

cómo evitar la congelación.

x x x x T

Notes:

7.4 Los indicadores de congelación y los VVM (monitores de viales de vacunas) se utilizan correctamente a fin de supervisar la calidad del sistema de distribución, y se asegura el registro de los datos.

7.4.1 Despacho: En caso de riesgo de congelación, se inserta un indicador de congelación en cada envío de vacunas sensibles a la congelación que parte del almacén abastecedor con destino a los almacenes receptores.

E7:09a ¿Se requieren indicadores de congelación para el transporte

de vacunas sensibles a la congelación? [S, N]

Los indicadores de congelación NO son necesarios si siempre se usen paquetes (de agua)

refrigerados o paquetes PCM en contenedores pasivos y no exista riesgo de congelación

durante los meses de invierno. Los indicadores de congelación PODRÍAN ser necesarios si las

vacunas son transportadas en vehículos refrigerados que no aseguran las temperaturas

requeridas o los equipos de monitoreo de temperatura no es adecuado. Los indicadores de

congelación SÍ son necesarios cuando las vacunas sensibles a la congelación están embaladas

con paquetes fríos, incluso si estos han sido acondicionados. También se recomienda que en

climas muy fríos los paquetes estén a temperatura del ambiente, es necesario para evitar la

congelación de las vacunas durante el transporte. Los paquetes refrigerados deben

mantenerse por lo menos durante 24 horas a una temperatura entre +2°C and +8°C. Los

paquetes PCM deben ser preparados según las instrucciones del fabricante de paquetes PCM.

x x x x Z

Notes:

Training MasterFile generator.xls 63 of 79 10/04/2014

Page 64: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E7:10a CONDICIÓN: Si los indicadores de congelación son

necesarios.

¿Se embalaron indicadores de congelación con el envío de

vacunas sensibles a la congelación durante el periodo de

revisión?

Puntuación: Otorgue una puntuación en una escala de 0-4 en

la que 4 indica que los indicadores de congelación fueron

utilizados en todos los envíos y 0, que nunca se utilizaron.

c 5 Si se utilizan indicadores de congelación, deberá existir un sistema efectivo de generación de

reportes cero, que permita registrar el estado del indicador de congelación a la llegada al

almacén receptor. Puntuación: de 0 a 4; 4 indica que se utilizaron indicadores de congelación

en todas las entregas; 3 que se utilizaron en más de 2/3 de las entregas; 2 que se utilizaron

entre 1/3 y 2/3 de las entregas; 1 que se utilizaron en menos de 1/3 de las entregas; y 0 que no

se utilizaron en ninguna entrega.

x x x x M

Notes:

7.4.2 Llegada: El almacén receptor devuelve la sección de llegada del comprobante de salida y registra los valores de los VVM (monitores de viales de vacunas) e indicadores de congelación (según proceda) en el momento de la recepción.

E7:11a Seleccione una muestra de un mes de documentos/facturas

de salida.

El almacén objeto de evaluación es el almacén receptor. Si no hay ningún sistema en

operación, deje todas las celdas en blanco. La puntuación será cero. Registre la ausencia de

este tipo de sistema en el cuadro de notas.C432

x x x M

A ¿Cuántos documentos/facturas de salida expidió el almacén

emisor?

x x x

B ¿Cuántas secciones de llegada de los documentos/facturas

de salida muestreados se han devuelto al almacén emisor?

x x x

C ¿Cuántas de las secciones de llegada devueltas registran el

estado de los SVV (sensores de viales de vacuna)? (Si las

vacunas no tienen SVV indique n/a)

x x x

D Responda SOLAMENTE si se requieren indicadores de

congelación.

¿Cuántas de las secciones de llegada devueltas registran el

estado de los indicadores de congelación?

1 El algoritmo de puntuación garantiza que solo los documentos devueltos y totalmente

completos cuenten al momento de otorgar una puntuación.

x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 64 of 79 10/04/2014

Page 65: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

7.5 En caso de fallo en la cadena de frío durante la distribución, se informa de los daños sufridos y se adoptan medidas eficaces al respecto.

7.5.2 Se cuenta con un plan de contingencia diseñado para afrontar emergencias imprevistas en todas y cada una de las rutas de distribución.

E7:13a CONDICIÓN: Si el transporte de vacunas es gestionado

directamente por éste almacén.

Lista de verificación de los planes de distribución de

contingencia:

c Aunque los planes de contingencia de transporte son específicos al contexto, deberían contar

con los siguientes elementos mínimos:

1) Identificar las fuentes generales de riesgo (ej. avería del vehículo, avería en la unidad de

refrigeración, falta de combustible).

x x M

A ¿Hay un plan de contingencia de transporte por escrito que

describa cómo afrontar emergencias durante la distribución?

Preferiblemente, debería existir un plan para cada ruta de

distribución. [S, N]

2) Identificar los riesgos específicos de cada ruta (ej. carreteras en mal estado, carreteras

inundadas, nieve, hielo, riesgos de seguridad).

3) Preparar un plan por escrito para cada ruta, proporcionando los datos de contacto

pertinentes, ubicación de los almacenes con equipos refrigerados de emergencia, fuentes de

hielo, etc.

x x

B ¿Los conductores disponen de radio o de teléfono móvil para

ponerse en contacto con el almacén emisor o el almacén

receptor durante el tránsito? [S, N]

4) Facilitar a los conductores un plan para cada una de las rutas que cubren.

5) Asegurarse que la información en cada uno de los planes esté siempre actualizada.

x x

C ¿Sabe algún miembro de la tripulación del vehículo qué

hacer en caso de emergencia? [S, N]

5 6) Asegurarse que todos los conductores sepan que la temperatura universal de

almacenamiento seguro para TODAS las vacunas en caso de emergencia es entre +2 °C y +8

°C.

x x

Notes:

E7:14a Lista de verificación de actividades de vacunación

extramuros:

x x M

A ¿Hay un programa de vacunación extramuros por escrito? [S,

N, n/a si no hay actividades de vacunación extramuros en

este sitio]

Deben registrarse la fecha y destino de todas las actividades de vacunación extramuros. Esta

información puede compararse con el programa.

x x

B ¿Cuántas actividades de vacunación extramuros se

planificaron en el periodo de revisión?

x x

C ¿Cuántas de estas actividades planeadas se realizaron? 1 x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 65 of 79 10/04/2014

Page 66: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E8 Se adoptan e implementan las políticas apropiadas de gestión de vacunas.

8.1 Los conocimientos acerca del manejo de vacunas es satisfactorio.

8.1.2 Los conocimientos de la prueba de la burbuja son satisfactorios.

E8:01a CONDICIÓN: Si la vacuna se almacena en el centro.

Evalúe los conocimientos acerca de la prueba de agitación:c Esta pregunta no será aplicable en el nivel de centros de salud en situaciones en que no se

disponga de un refrigerador.

x x x x T

A ¿El encargado de almacén o el trabajador de salud sabe

cómo llevar a cabo la prueba de agitación? [S, N]

Compruebe los conocimientos comparándolos con la guía de aprendizaje de la prueba de

agitación.

x x x x

B ¿El encargado de almacén o el trabajador de salud sabe

cuándo llevar a cabo la prueba de agitación? [S, N]

Compruebe los conocimientos comparándolos con la guía de aprendizaje de la prueba de

agitación.

x x x x

C ¿El encargado de almacén o el trabajador de salud ha

realizado la prueba de agitación en los últimos 12 meses? [S,

N. Marque n/a si no hubo eventos que requirieran la prueba

de agitación]

5 Marque n/a solo si confirma que no se dio ninguna situación en que fuera necesario realizar la

prueba de agitación durante el periodo de revisión.

x x x x

Notes:

8.1.3 Los trabajadores del sector de la salud utilizan el diluyente correcto con cada vacuna liofilizada (es decir, el mismo fabricante y el mismo número de dosis que la vacuna).

E8:02b Utilización de vacunas liofilizadas y sus diluyentes durante

las sesiones de inmunización.

¿Se utiliza siempre el diluyente correcto para la

reconstitución de vacunas liofilizadas? [S, N]

5 Si no es posible la observación directa durante una sesión de inmunización, pida al trabajador

de salud que le muestre qué vacuna corresponde a qué diluyente. Pregúntele qué haría si

hubiese vacunas sin diluyente. Si dice que usaría diluyente de otro tipo de vacuna, esto es

incorrecto.

El registro de los números de lote de diluyentes y vacunas, así como de la coincidencia entre

las cantidades de diluyente y de vacunas durante el almacenamiento se cubre en la sección E6.

x T

Notes:

8.1.4 Los diluyentes para las sesiones de vacunación se almacenan y se utilizan a la temperatura correcta (enfriados a 2-8 °C antes y durante su uso).

E8:03b Prácticas de manejo de diluyentes en el centro de salud.

¿Se mantienen los diluyentes siempre dentro de la cadena

de frío, antes y durante cada sesión de inmunización? [Y, N]

5 Si no es posible la observación directa de esta práctica, pida al trabajador de salud que le

muestre dónde se guardan los diluyentes antes y durante las sesiones de inmunización.

x T

Notes:

Training MasterFile generator.xls 66 of 79 10/04/2014

Page 67: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

8.1.5 Los viales abiertos de vacunas liofilizadas se desechan al final de la sesión.

E8:04b Descarte de viales abiertos de las vacunas liofilizadas al final

de la sesión. ¿Se descartan los viales abiertos de vacunas

liofilizadas dentro del período establecido en la política

nacional de inmunización? [S, N]

5 La recomendación de la OMS es que se descarten en las seis horas siguientes a la

reconstitución de la vacuna, o al final de cada sesión de inmunización (lo que ocurra primero).

Las directrices nacionales pueden establecer un plazo de menos horas, pero nunca de más. Si

no es posible la observación directa de esta práctica, pregunte al trabajador de salud cuándo se

deben descartar los viales abiertos de vacunas liofilizadas, y compare la respuesta con lo

establecido en la política nacional.

x T

Notes:

8.2 Los conocimientos teóricos y prácticos relacionados con los VVM (monitores de viales de vacunas) son satisfactorios.

8.2.1 El Programa Ampliado de Vacunación (EPI) nacional aplica la política de VVM (monitores de viales de vacunas) de manera correcta.

E8:05a ¿Existen instrucciones por escrito sobre el uso de los SVV

(sensores de viales de vacuna), tales como carteles y

etiquetas adhesivas, a disposición de los encargados de

almacén y trabajadores de salud? [S, N, n/a. Indique n/a si

SVV no son utilizados.]

1 x x x x M

Notes:

E8:06a ¿Saben los encargados del almacén y trabajadores de salud

cómo leer los SVV (sensores de viales de vacuna)? [S, N,

n/a. Indique n/a si SVV no son utilizados.]

5 Utilice muestras de SVV y/o de etiquetas adhesivas para verificar los conocimientos del

personal. Para calificar con 'S', todas las personas responsables en el centro deben saber que

las vacunas que se encuentren en o después del punto de descarte no deben usarse (el cuadro

interior es tan oscuro o más que el círculo exterior); y también, que las vacunas con SVV

cercanos al punto de descarte deben usarse primero.

x x x x T

Notes:

E8:07a ¿Están los SVV adheridos a todas las vacunas almacenadas

en el refrigerador, caja fría o termo portátil del centro de

salud antes del punto de descarte? [S, N, n/a. Indique n/a si

SVV no son utilizados.]

5 x M

Notes:

E8:08a ¿Utilizan los encargados de almacén/trabajadores de salud el

estado de los SVV (sensores de viales de vacuna) para la

gestión de las vacunas (p. ej. usan primero las vacunas con

exposición al calor SVV en fase 2)? [S, N, n/a. Indique n/a si

SVV no son utilizados.]

5 Verifique los conocimientos del trabajador de salud mediante el siguiente método. Muestra 1:

Un SVV en etapa 1 en un vial con fecha próxima de expiración; Muestra 2: Un SVV en etapa 2

en un vial con fecha lejana de expiración. Pregunte cuál debe usarse primero. La respuesta

correcta es la Muestra 2.

x x x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 67 of 79 10/04/2014

Page 68: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

8.3 En caso de adoptarse, los conocimientos teóricos y prácticos relacionados con la Política de Viales de Dosis Múltiples (MDVP) son satisfactorios.

8.3.1 El Programa Ampliado de Vacunación (EPI) nacional aplica la política MDVP (Política de Viales de Dosis Múltiples) de manera correcta.

E8:09a ¿Se ha adoptado la Política de Frascos Abiertos Multidosis

(PFAM)? [S, N]

Verifique esto mediante la inspección de las instrucciones por escrito. La adopción de la PFAM

es una decisión a nivel nacional y algunos países eligen no adoptarla. Otros pueden modificar

las directrices de la OMS. Por ejemplo, cinco días como máximo después de abrir el vial es una

regla que algunos usan. En este ejemplo, mantener la vacuna por hasta 5 días es correcto;

mantenerla por más de 5 días es incorrecto, aun cuando las directrices de la OMS permiten

hasta 28 días.

x Z

Notes:

E8:10a CONDICIÓN: Si se ha adoptado la Política de Frascos

Abiertos Multidosis (PFAM).

¿Saben explicar los trabajadores de salud cómo se debe

aplicar la PFAM? [S, N]

c 5 Vea la nota anterior. El trabajador de salud debe poder explicar la política nacional en cuanto a

la PFAM.

x T

Notes:

E8:11b CONDICIÓN: Si se ha adoptado la PFAM. c Pida a los trabajadores de salud que muestren cuáles de los viales abiertos usarán para la

siguiente sesión y verifique esta información a través de los registros de inmunización.

x M

A ¿Hay viales abiertos de vacunas líquidas en el refrigerador?

[S, N]

x

B Si hay viales abiertos de vacunas líquidas en el refrigerador,

¿están todos marcados con la fecha en que fueron abiertos?

[S, N]

La fecha de apertura original debe estar marcada en el vial. x

C Si hay viales abiertos marcados con la fecha de apertura,

¿se sitúan todas esas fechas dentro de un plazo de no más

de 28 días anteriores al día de hoy? [S, N]

5 Verifique que ningún vial abierto se haya guardado por un tiempo mayor que el periodo

establecido en la política nacional, o 28 días si se sigue la directriz de la OMS.

x

Notes:

8.4 Los datos relativos al desecho de vacunas se recopilan y supervisan en todos los niveles.

8.4.1 Se cuenta con un sistema de supervisión del desecho de vacunas.

E8:12b ¿Contienen los informes de inmunización y/u otros

formularios de informes estándar datos que puedan ser

usados para calcular el volumen de desperdicio de vacunas

en el centro? [S, N]

1 A nivel nacional esta pregunta debe hacerse al Gerente del PAI. Es posible que en los

almacenes de menor nivel, las tasas de desperdicio no puedan calcularse. Sin embargo, la

información necesaria para el cálculo debe recolectarse y reportarse a los niveles superiores de

la cadena de suministro. Por ejemplo, el número de niños inmunizados, las dosis usadas y las

dosis perdidas, destruidas o caducadas.

x x x x M

Notes:

Training MasterFile generator.xls 68 of 79 10/04/2014

Page 69: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

8.4.2 Al realizar pedidos de vacunas, se tienen en cuenta la información relativa a las tasas de desecho para establecer las cantidades necesarias.

E8:13b Lista de verificación del cálculo de desperdicio: A nivel nacional esta pregunta debe hacerse al Gerente del PAI. x x x x M

A ¿Puede el almacenista/trabajador de salud, en los niveles

primario (PR), subnacional (SN), inferiores de distribución

(ID) y en los puntos de servicio (PS), explicar correctamente

los principales tipos de desperdicio de viales cerrados? A

nivel de PS, ¿puede el trabajador de salud explicar también

los principales tipos de desperdicio de viales abiertos? [S, N]

Desperdicio de viales cerrados': PR, SN, ID y PS: Expiración; exposición de SVV; congelación;

rotura; robo o inventario faltante. Solamente a nivel de PS: Viales cerrados regresados de las

actividades de vacunación extramuros.

'Desperdicio de viales abiertos': Solamente a nivel de PS: Descarte al final de la sesión;

reconstitución incorrecta; sospecha de contaminación (ej. un vial abierto sumergido en agua);

reacción del paciente que requiere más de una dosis.

x x x x

B ¿Puede la persona responsable explicar cómo se calcula la

tasa de desperdicio? [S, N]

Es importante que el evaluador comprenda el método correcto de cálculo para los niveles PR,

SN e ID, así como el método correcto de cálculo a nivel de PS. Véanse las fórmulas incluidas

en los párrafos 2.2 y 2.3 del siguiente documento de referencia.

x x x x

C ¿Existe, en relación con el período de revisión, un conjunto

de datos completo sobre la tasa de desperdicio, o un

conjunto de datos completo que pueda usarse para calcular

las tasas de desperdicio? [S, N]

http://whqlibdoc.who.int/hq/2003/WHO_V&B_03.18.pdf x x x x

D Si existe un conjunto de datos completos, ¿hay constancia

que los datos en cuestión son utilizados para monitorear el

desempeño de la gestión de vacunas? [S, N, n/a].

5 Indique n/a si el centro recolecta los datos para calcular el desperdicio, pero no es directamente

responsable del cálculo de las tasas de desperdicio.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 69 of 79 10/04/2014

Page 70: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

8.5 Se cuenta con un sistema eficaz para la eliminación de artículos punzantes y viales.

8.5.1 Las jeringas y viales usados se eliminan de forma segura.

E8:15b Lista de verificación de eliminación de jeringas y viales: x M

A ¿Hay existencias suficientemente disponibles de cajas de

seguridad (o contenedores para el desecho de jeringas

desprovistas de cubierta protectora y agujas cortadas)? [S,

N]

Las existencias de cajas de seguridad deben ser suficientes de tal modo que duren hasta la

siguiente entrega programada. Si se utilizan corta-agujas, debería haber suficientes

contenedores idóneos para desechar las agujas cortadas y las jeringas desprovistas de

cubierta protectora.

x

B Si se utilizan cajas de seguridad, ¿hay una caja de

seguridad, debidamente ubicada, en la sala de

inmunización? [S, N. Responda n/a si no se utilizan cajas de

seguridad]

Verifique si hay una caja de seguridad ubicada en el cuarto de vacunación y si contiene jeringas

usadas.

x

C ¿Hay un sistema eficaz de separación de desechos? [S, N] Las cajas de seguridad llenas (o contenedores de agujas) y los viales usados deben

almacenarse en un sitio seguro a la espera de su eliminación final.

x

D ¿Hay un método seguro de eliminación de desechos, ya sea

dentro o fuera del centro de salud? [S, N]

Métodos seguros' incluyen la incineración a alta temperatura, esterilización por vapor o

remoción programada de desechos del sitio a un centro de eliminación regulado

apropiadamente. El entierro de desechos in situ C472en un fosa cercada solamente es

aceptable si está bien controlada.

x

E ¿Están las instalaciones limpias de jeringas, agujas y viales

usados? [S, N]

Recorra las instalaciones y verifique si hay jeringas, agujas o viales usados. x

F Si hay un incinerador de alta temperatura en el lugar o un

esterilizador de desechos, ¿está dotado de un indicador de

temperatura que funcione debidamente? [S, N, n/a]

5 ‘Alta temperatura' significa una operación entre 650°C y 1.200°C. El quemado de desechos en

un incinerador no controlado de baja temperatura o en una fosa nunca es aceptable.

x

Notes:

E8:16b Lista de verificación de la gestión de desechos a nivel

nacional

x M

A ¿Se ha realizado una evaluación de la gestión de desechos?

[S, N]

http://www.who.int/water_sanitation_health/medicalwaste/hcwmtool/en/index.html x

B ¿Se ha implementado un plan de gestión de desechos? [S,

N]

1 x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 70 of 79 10/04/2014

Page 71: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E9 Los sistemas de información y las funciones de gestión de apoyo son satisfactorios.

9.1 Hay en vigor un procedimiento estándar de funcionamiento.

9.1.1 El procedimiento estándar de funcionamiento se presenta de forma que todo el personal que debe seguirlo pueda entenderlo con facilidad.

E9:01a ¿Hay un manual de Procedimiento Operativos Estándar

(POE)? [S, N]

x x x Z

Notes:

E9:02b CONDICIÓN: Si hay un manual de Procedimiento Operativo

Estándar (POE)c Pregunta para el gerente del Programa Ampliado de Inmunización (PAI).

En los casos en que se cuente con material de capacitación pero no se disponga de

Procedimientos Operativos Estándar (POE), revise el contenido del primero. El material de

capacitación debe cubrir todos los temas clave indicados en las directrices GEV (Gestión

Efectiva de Vacunas).C479

x M

A ¿Cubren los POE individuales los requerimientos clave

indicados en los nueve criterios GEV? [S, N]

Verifique los POE cotejándolos con la lista del POE del Modelo GEV, que están organizados

por criterios.

x

B ¿Están los POE concebidos específicamente para ser

utilizados en el contexto de procedimientos nacionales y de la

infraestructura nacional de la cadena de suministro? [S, N]

Es improbable que los POE que hayan sido copiados directamente de otros entornos sean

útiles.

x

C ¿Están los POE escritos en un idioma oficial del Gobierno?

[S, N]

5 Los POE solamente son útiles si el personal puede leerlos y comprenderlos. x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 71 of 79 10/04/2014

Page 72: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

9.1.2 Todos los centros con almacén frío cuentan con una copia del procedimiento estándar de funcionamiento oportuno.

E9:03b CONDICIÓN: Si hay un manual de Procedimiento Operativo

Estándar (POE)c Pregunta para el gerente del Programa Ampliado de Inmunización (PAI).

Cuando se cuente con material de capacitación pero no se disponga de un Procedimiento

Operativos Estándar (POE), revise el contenido del primero. El material de capacitación debe

cubrir todos los temas clave indicados en las directrices GEV (Gestión Efectiva de Vacunas).

x M

A ¿Hay un miembro cualificado del personal que tenga el

cometido expreso de redactar y gestionar los POE? [S, N]

Cualificado' significa que la persona a la que se asigna esta tarea ha recibido capacitación en

materia de POE o que está especializada en la redacción de material de orientación

técnica.C483

x

B ¿Hay un sistema formal de control de cambios para

actualizar los POE? [S, N]

Todos los nuevos POE y todas las revisiones importantes deben ser sometidas a revisión y

aprobadas por un gerente de nivel ejecutivo designado para ello, antes de su distribución.

x

C ¿Hay un sistema de registro actualizado para la distribución

de POE nuevos y revisados y la retirada de los que hayan

quedado obsoletos? [S, N]

1 Es esencial que la distribución y retiro de circulación de POE estén documentados. x

Notes:

E9:04b CONDICIÓN: Si hay un manual de Procedimiento Operativo

Estándar (POE).c x x x M

A ¿Cuenta el centro con un conjunto actualizado de POE

pertinentes? [S, N]

Verifique que los POE pertinentes estén disponibles. Por ejemplo, no es necesario contar con

un POE para cuidar de los cuartos fríos a nivel inferior de distribución (ID).

x x x

B ¿Están los POE al alcance de los trabajadores en los puestos

de trabajo asignados a cada uno de ellos? [S, N]

Accesible' significa que los POE están fácilmente disponibles y no C488están guardados en

una oficina bajo llave.

x x x

C ¿Han recibido los miembros del personal individualmente

capacitación sobre los POE aplicables a las tareas que les

hayan sido asignadas? [S, N]

1 x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 72 of 79 10/04/2014

Page 73: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

9.3 Los datos de campo se recopilan y se utilizan para facilitar la toma de decisiones por parte de la dirección.

9.3.1 Se utiliza un método basado en la evidencia para predecir la necesidad de C128vacunas e insumos conexos.

E9:07a Lista de verificación para la previsión de necesidades de

vacunas:

Utilice una de las opciones descritas en la serie de capacitación para el nivel medio de gestión.

Es decir:

1) En los niveles primario y subnacional: población objetivo o datos de consumo previo.

2) En el nivel de punto de servicio: tamaño de la sesión.

Asegúrese que existe compatibilidad/ convergencia con el método utilizado en el desarrollo del

Plan Integral Multianual (PIM).

x x x x M

A ¿Se utiliza algún método estándar para estimar las

necesidades anuales de vacunas? [S, N]

Método estándar' se refiere a la herramienta del UNICEF para el pronóstico de las necesidades

de vacuna o equivalente. 'Basado en la evidencia' significa que los datos han sido recolectados

de manera sistemática, por ejemplo el censo nacional de población, actualizado según sea

necesario.

x x x x

B ¿Se utilizan para los cálculos datos probatorios relativos a la

población destinataria? [S, N]

Los cálculos pueden estar basados en datos de la población destinataria y en tasas estimadas

de desperdicio de vacunas, aunque es mucho mejor utilizar datos sobre el desperdicio basados

en la evidencia y recabados sobre el terreno.

x x x x

C ¿Se utilizan para los cálculos datos probatorios sobre los

niveles de cobertura? [S, N]

Por norma general, los datos de cobertura se tomarán del sistema de generación de informes

rutinarios. Estos datos deben verificarse mediante encuestas periódicas de cobertura.

x x x x

D ¿Se utilizan para los cálculos datos probatorios sobre el

desperdicio de vacunas? [S, N]

5 Los cálculos pueden estar basados en los datos de la población objetivo, los datos de cobertura

y en tasas estimadas de desperdicio de vacunas, aunque es mucho mejor utilizar datos de

desperdicio basados en evidencia recolectados en campo.

x x x x

Notes:

E9:08a Lista de verificación para la previsión de necesidades de

material de inyección seguro:

Véase la nota de orientación anterior. x x x x M

A ¿Se utiliza un método estándar para estimar las necesidades

anuales de jeringas y cajas de seguridad? [S, N]

x x x x

B ¿Se utilizan para los cálculos datos basados en la evidencia

relativos a la población objetivo? [S, N]

x x x x

C ¿Se utilizan para los cálculos datos basados en la evidencia

relativos a los niveles de cobertura? [S, N]

5 x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 73 of 79 10/04/2014

Page 74: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

9.3.3 Se mantienen inventarios precisos de los vehículos y equipos de la cadena de frío.

E9:10a Lista de verificación del inventario de equipos de la cadena

de frío:

Todos los programas necesitan un inventario actualizado de los equipos de la cadena de frío,

incluso si el almacenamiento en los niveles superiores de la cadena de frío está contratado

externamente.

x x x M

A ¿Hay un inventario de equipos de la cadena de frío? [S, N] x x x

B En caso afirmativo, ¿con qué frecuencia se actualiza el

inventario? [Puntuación: entre 0 y 4 dependiendo de la

frecuencia con que se actualizan. Véanse las notas de

orientación para más información.]

5 Coteje el inventario contra los equipos encontrados en los centros visitados durante la

evaluación GEV.

Se recomienda que los almacenes de vacunas de los distritos actualicen este inventario cada

mes, que los almacenes a nivel subnacional lo realicen de manera trimestral y que el inventario

nacional se actualice una vez al año. Asigne una puntuación de 0 si no hay inventarios de esta

índole. Otorgue una puntuación de 4 si el inventario se actualiza con una frecuencia no superior

al doble de la frecuencia recomendada. Utilice su criterio para asignar una puntuación de 1, 2 ó

3 a los casos intermedios.

Emplee de la sección de notas abajo para describir el proceso utilizado para actualizar el

inventario.

x x x

Notes:

E9:11a CONDICIÓN: Si el transporte de las vacunas es gestionado

directamente por este almacén.

Lista de verificación del inventario de vehículos:

c Si el programa depende de vehículos propiedad del gobierno, debe existir un inventario

actualizado de los vehículos. El inventario puede estar gestionado por otro departamento, pero

debe existir.

x M

A ¿Hay un inventario de vehículos? [S, N] Un inventario es innecesario solamente si todo el transporte está completamente contratado

externamente a través de la cadena de suministro de vacunas e insumos del programa de

inmunización

x

B En caso afirmativo, ¿con qué frecuencia se actualiza el

inventario? [Puntuación: 4 si se ha actualizado una vez o

más en el pasado año; 3 si una vez en los últimos dos años;

2 si una vez en los últimos tres años; 1 si una vez en los

últimos cuatros años; 0 si una vez en los últimos cinco años o

si nunca ha sido actualizado]

1 Compare el inventario contra una muestra reciente conocida de equipo identificado en una

muestra de ubicaciones de la cadena de frío.

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 74 of 79 10/04/2014

Page 75: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

9.4 Se ha implantado un plan de trabajo anual.

9.4.1 Se mantiene un plan de trabajo anual con la finalidad de gestionar las necesidades de recursos humanos y financieros del programa.

E9:12a ¿Existe un plan de trabajo/presupuesto para el período de

revisión? [S, N]

Debe haber un plan de trabajo o presupuesto desglosado que cubra el periodo de revisión. x x x Z

Notes:

E9:13a CONDICIÓN: Si hay un plan de trabajo/presupuesto.

Teniendo en cuenta la evaluación completa de los criterios 1

a 8, ¿abarcaba el plan los elementos siguientes?:

c x x x M

A ¿Equipos de la cadena de frío? [S, N] x x x

B ¿Vehículos? [S, N. Responda n/a si el transporte no es

gestionado directamente por este almacén].

x x x

C ¿Gestión de desechos sanitarios? [S, N] Esta pregunta no sustituye a una evaluación adecuada de la gestión de desechos. x x x

D ¿Problemas de mantenimiento? [S, N] x x x

E ¿Recursos de personal? [S, N] x x x

F ¿Capacitación del personal? [S, N] 1 x x x

Notes:

9.5 Cuando se utilizan servicios subcontratados, estos están totalmente financiados y dotados de todos los recursos requeridos y se ajustan a los requisitos GVA (gestión eficaz de vacunas).

9.5.1 Servicios subcontratados: Cuando se subcontratan servicios completos y las instalaciones son propiedad de terceros y están gestionadas por estos, se concierta un contrato efectivo y con fuerza jurídica y se asegura que la respuesta del servicio sea aceptable.

E9:14a ¿Qué servicios se contratan externamente en este almacén? Los aspectos operativos de cualquier servicio tercerizado deben evaluarse con arreglo a los

criterios de las secciones E1 a E8. A lo que todas estas preguntas se refieren es qué tan

adecuadas son las condiciones del contrato.

x Z

A Servicios de desaduanaje [S, N, n/a] x

B Servicios de almacenamiento [S, N] x

C Servicios de transporte [S, N] x

D Servicios de mantenimiento de los equipos [S, N] x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 75 of 79 10/04/2014

Page 76: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E9:15a CONDICIÓN: Si los servicios de aduanas se contratan

externamente.

Lista de verificación del desempeño de los servicios para el

proceso de desaduanaje:

c x M

A ¿Existe un contrato por escrito? [S, N] Compruebe si hay un contrato por escrito y si éste cubre el periodo actual. x

B ¿Hay una cláusula de penalización que pueda aplicarse en

caso de incumplimiento? [S, N]

Compruebe los términos y la redacción del contrato. x

C ¿Incluye el contrato indicadores clave de desempeño? [S, N] Indicador clave de desempeño (ICD)': Es un indicador que puede ser usado para demostrar si

el contratista está cumpliendo o no con los requerimientos de un contrato específico.

x

D ¿Monitorea el empleador los indicadores clave de

desempeño reportados por el contratista? [S, N]

5 Verifique que algún miembro del personal del programa esté formalmente asignado a esta

tarea. Verifique los informes presentados por escrito, que demuestren que los ICD están siendo

monitoreados y compruebe si se han tomado medidas para corregir posibles fallas en el

desempeño.

x

Notes:

E9:16a CONDICIÓN: Si los servicios de almacenamiento se

contratan externamente.

Lista de verificación del desempeño de los servicios de

almacenamiento:

c x M

A ¿Existe un contrato por escrito? [S, N] Compruebe si hay un contrato por escrito y si éste cubre el periodo actual. x

B ¿Hay una cláusula de penalización que pueda aplicarse en

caso de incumplimiento? [S, N]

Compruebe los términos y la redacción del contrato. x

C ¿Incluye el contrato indicadores clave de desempeño? [S, N] Indicador clave de desempeño (ICD)': Es un indicador que puede ser usado para demostrar si

el contratista está cumpliendo o no con los requerimientos de un contrato específico.

x

D ¿Monitorea el empleador los indicadores clave de

desempeño reportados por el contratista? [S, N]

5 Verifique que algún miembro del personal del programa esté formalmente asignado a esta

tarea. Verifique los informes presentados por escrito, que demuestren que los ICD están siendo

monitoreados y que se han tomado medidas cuando ha habido fallas en el desempeño.

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 76 of 79 10/04/2014

Page 77: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

E9:17a CONDICIÓN: Si los servicios de transporte se contratan

externamente.

Lista de verificación del desempeño de los servicios de

transporte:

c x M

A ¿Existe un contrato por escrito? [S, N] Compruebe si hay un contrato por escrito y si éste cubre el periodo actual. x

B ¿Hay una cláusula de penalidad que pueda aplicarse por

falta de cumplimiento? [S, N]

Compruebe los términos y la redacción del contrato. x

C ¿Incluye el contrato indicadores clave de desempeño? [S, N] Indicador clave de desempeño (ICD)': Es un indicador que puede ser usado para demostrar si

el contratista está cumpliendo o no con los requerimientos de un contrato específico.

x

D ¿Monitorea el empleador los indicadores clave de

desempeño reportados por el contratista? [S, N]

5 Verifique que algún miembro del personal del programa esté formalmente asignado a esta

tarea. Verifique los informes presentados por escrito, que demuestren que los ICD están siendo

monitoreados y que se han tomado acciones cuando ha habido fallas en el desempeño.

x

Notes:

E9:18a CONDICIÓN: Si los servicios de mantenimiento del equipo se

contratan externamente.

Lista de verificación del desempeño de los servicios de

mantenimiento del equipo:

c x M

A ¿Existe un contrato por escrito? [S, N] Compruebe si hay un contrato por escrito y si éste cubre el periodo actual. x

B ¿Hay una cláusula de penalización que pueda aplicarse en

caso de incumplimiento? [S, N]

Compruebe los términos y la redacción del contrato. x

C ¿Incluye el contrato indicadores clave de desempeño? [S, N] Indicador clave de desempeño (ICD)': Es un indicador que puede ser usado para demostrar si

el contratista está cumpliendo o no con los requerimientos de un contrato específico.

x

D ¿Monitorea el empleador los indicadores clave de

desempeño reportados por el contratista? [S, N]

5 Verifique que algún miembro del personal del programa esté formalmente asignado a esta

tarea. Verifique los informes presentados por escrito, que demuestren que los ICD están siendo

monitoreados y que se han tomado acciones cuando ha habido fallas en el desempeño.

x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 77 of 79 10/04/2014

Page 78: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

9.6 Los principales puestos de gestión están cubiertos y se asegura la C132formación y supervisión adecuadas del personal.

9.6.1 Los principales puestos de gestión a nivel nacional están cubiertos.

E9:20a Lista de verificación del personal nacional: x M

A ¿Hay un gerente nacional del PAI en funciones? [S, N] Si no existe el cargo de gerente nacional del PAI (Programa Ampliado de Inmunización), ¿hay

una persona encargada o responsanble por el gerenciamiento del PAI nacional?

x

B ¿Hay un oficial nacional de Logística/Cadena de Frío en

funciones? [S, N]

Si no existe el cargo de oficial nacional de logística/cadena de frío, ¿hay una persona

encargada o reponsable de la logística/cadena de frío a nivel nacional?

x

C ¿Hay algún miembro del personal ejecutivo que sea

responsable de la Calidad de Gestión (CG)? [S, N]

Este puede no ser un puesto de tiempo completo. x

D ¿Hay suficiente personal de apoyo? [S, N] 5 x

Notes:

9.6.2 Se utiliza un material didáctico idóneo para las actividades de capacitación referidas al manejo de vacunas.

E9:21a ¿Están claros y correctos los materiales de capacitación

sobre la gestión de vacunas para los encargados de almacén

y trabajadores de salud ? [Puntuación de 0 a 4].

1 Pregunta para el gerente del Programa Ampliado de Inmunización (PAI).

En los casos en que se disponga de material de capacitación pero no se disponga de

Procedimientos Operativos Estándar (POE), revise el contenido del primero. El material de

capacitación debe cubrir todos los temas clave indicados en las directrices GEV (Gestión

Efectiva de Vacunas).

x T

Notes:

E9:22a ¿Se ajusta este material de capacitación a las

recomendaciones de la OMS o al POE (Procedimiento

Operativo Estándar)? [Puntuación de 0 a 4; apórtese

información más detallada en la sección de observaciones].

1 NOTA: Pregunta para el gerente del Programa Ampliado de Inmunización (PAI). Se necesita la

orientación del evaluador.

x T

Notes:

Training MasterFile generator.xls 78 of 79 10/04/2014

Page 79: Datos de la ubicación · responsable de jeringas ni cajas de seguridad para el desecho de jeringas. [S, N] Las jeringas y las cajas de seguridad para el desecho de jeringas pueden

P. No. PREGUNTA EVM

c

Res

ult

ad

o

Pu

ntu

ac

ión

Máx

.

Notas directrices para evaluadores PR

SN

LD

SP

Cat

9.6.3 El personal recibe capacitación sobre manejo de vacunas.

E9:23a Lista de verificación de la capacitación del personal: x x x x M

A ¿Ha recibido el encargado del almacén/trabajador de salud

capacitación, ya sea en el lugar de trabajo o en el aula, sobre

gestión de vacunas durante el periodo de revisión? [S, N]

Utilice la sección de notas para describir cualquier capacitación recibida. x x x x

B ¿Hay registros que documenten las actividades de

capacitaciones organizadas? [S, N]

5 Debe haber algún tipo de registro de las actividades de capacitación. Esto puede ser un

certificado de asistencia para un curso presencial o copias de las notas de guía usadas durante

la capacitación en el trabajo.

x x x x

Notes:

9.6.4 Se realiza una supervisión de apoyo periódica.

E9:24a Lista de verificación de la supervisión de apoyo: x x x x M

A ¿Cuántas visitas de supervisión recibió el centro durante el

período de revisión?

La supervisión de apoyo debe realizarse al menos una vez por trimestre. x x x x

B ¿Hay registros que documenten las actividades de

supervisión de apoyo organizadas? [S, N]

5 Las visitas de supervisión de apoyo deberán anotarse en un libro de registro o un libro de

visitas.

x x x x

Notes:

Training MasterFile generator.xls 79 of 79 10/04/2014