curso clínica universitaria
TRANSCRIPT
1
Actualizaciones en Control de Infecciones Asociadas a la Atención de Salud
Dr.(M..V.) Carlos Avendaño Epidemiólogo
Ximena Vera C Enfermera IAAS Clinica Universitaria de
Concepción
2
Epidemiología De Las I.A.A.S.
3
Ø Las I.A.A.S. son conocidas desde la antigüedad
Ø Se manejaron como un problema ambiental
Ø La epidemiología moderna nos ha enseñado que las I.A.A.S. son un problema multifactorial y que el ambiente es uno más de los factores, de relevancia relativa.
Introducción
4
Ø Definición:
“ la evidencia de una infección que no estaba presente ni en incubación al ingreso del paciente; aquella que se presenta incluso después del egreso y que puede ser causada por gérmenes exógenos o endógenos; incluso las prevenibles y las no prevenibles”
FUENTE: 1980 OMS
Definición de I.A.A.S.
5
Factor de riesgo
“atención clínica del Paciente”
Huésped Agentes
Medio ambiente
I.I.H
Factores que condicionan una I.A.A.S.
6
Ø Huésped § muy importantes poco modificables
Ø Ambiente § poco importantes muy modificables
Ø Atención Profesional § muy importantes muy modificables
Importancia de los Factores
7
§ PACIENTES SUSCEPTIBLES
§ PROCEDIMIENTOS INVASIVOS
§ PACIENTES O PERSONAL COLONIZADOS O INFECTADOS
§ ASPECTOS AMBIENTALES
Factores Condicionantes
8
Ø Aire ☺ Polvo en suspensión asociado a ☺ Turbulencias
Ø Agua ☺ Reservorios de microorganismos ☺ Soluciones en contacto con el huésped
Ø Superficies ☺ Fallas técnica de desinfección
Factores de Riesgo: Medio Ambiente
9
Ø Asociados con los procedimientos diagnósticos y terapéuticos.
Ø Técnicas de procedimientos invasivos y/u operatorios (intubación, sonda Foley, drenajes, aspiraciones, dentales; etc.)
Ø Crean puertas de entrada que favorecen el ingreso de microorganismos al huésped.
Ø Constituyen la principal causa de I.A.A.S. Ø Están directamente relacionadas con la conducta del personal sanitario,
especialmente el médico Ø Son absolutamente modificables
Factores de Riesgo: Atención Clínica
10
Ø BACTERIAS : 94.4%
Ø VIRUS : 2.7%
Ø HONGOS : 2.9%
22.363 AGENTES
Fuente: MINSAL
Microbiología en Chile - 2012
11
23%
17%10%9%
8%7%
5% 21%
S. aureusE. coliKlebsiella sp.Pseudomonas sp.St. coag. (-)AcinetobacterProteus sp.Otros
MINSAL 22.363 AGENTES
Microbiología en Chile - 2012
12
Ø En Chile
۩ Hay una incidencia anual de 80.000 a 100.000, con una mortalidad atribuible y asociada de 1.500 a 3.000 pacientes al año.....¿con cuántas de ellas contribuye la odontología?
۩ Un promedio de 5 días cama ۩ 700.000 días por cama al año …
Magnitud
13
Ø Con todo el respaldo estadístico existente se puede asegurar que las IAAS tiene un gran impacto sobre la morbilidad, mortalidad, costos y sobre aspectos sociales, laborales y sicológicos, para el paciente y las instituciones.
Ø Se ha logrado demostrar que un buen programa de control de IAAS, baja en un 30% la aparición de infecciones nosocomiales.
Ø Un buen programa incluye la aplicación de M e d i d a s E s p e c í f i c a s d e b i d a m e n t e fundamentadas
Magnitud
14
ü EFECTIVAS: ü deben estar reglamentadas y efectuarse con capacitación y
supervisión estricta
ü INEFECTIVAS: ü aunque se practiquen hace mucho tiempo
ü CONTROVERTIDAS: ü no hay datos suficientes
Medidas Específicas
15
Ø Medidas efectivas P Hospitalización breve. Lo mas cercana al acto quirúrgico P Tratamiento de focos infecciosos distales previo a la intervención P Tratamiento preoperatorio de la obesidad P Profilaxis antibiótica según norma y uso racional de antibióticos P No rasurar P Preparación preoperatoria de la piel del paciente en la sala de operaciones P Lavado de manos del equipo con yodóforos o clorhexidina al 2- 4%, P No escobillar la piel P Uso de técnica aséptica durante todo el acto, que incluye garantizar la esterilización de los
instrumentos, campo operatorio y el uso adecuado de gorro, mascarilla y ropa P Tiempos quirúrgicos cortos. P Uso de drenajes en circuito cerrado estéril, por contrabertura P Las heridas sucias de intervenciones muy contaminadas deben cerrarse por segunda intención P Técnica estéril en el manejo de la herida operatoria hasta 24 o 48hs. P Cumplimiento de normativa en sala de cirugía, arquitectura adecuada, saneamiento ambiental
y limpieza adecuada entre cada intervención. P Personal entrenado y número restringido de personas al interior del quirófano. P Evitar turbulencias, presión positiva y filtración de aire (filtrado 15 recambios/hora.)
Medidas específicas: Infección Sitio Operatorio
16
Ø Medidas inefectivas # Cultivos rutinarios en el personal en busca de portadores # Uso de botas en pabellón, basta con calzado exclusivo # Uso de salas exclusivas para intervenciones sépticas # Uso de alfombras antisépticas para ruedas o calzado # Cambio de camilla en sala de cirugía # Uso de vapores de formalina como desinfectante de pabellones. # Uso de desinfectantes de alto nivel en superficies de pabellón. # Uso de radiación UV en pabellón
Medidas específicas: Infección Sitio Operatorio
17
Ø Medidas controvertidas
۞ Uso de filtros en sistemas de infusión parenteral ۞ Uso de apósitos trasparentes en heridas o sitios de punción ۞ Uso de esmalte de uñas. ۞ Desinfectar equipos entre operación sin evidente contaminación. ۞ Cubrir las heridas operatorias cerradas mas allá de 48 horas. ۞ Registrar rutinariamente tasas de infección por cirujano ۞ Restringir el uso de ropa de circulación solo al pabellón ۞ Uso de cubiertas plásticas autoadhesivas
Medidas específicas: Infección Sitio Operatorio
18
Ø Múltiples factores concomitantes
Ø Fuerte asociación a prácticas de atención
Ø Fuerte asociación al tipo de pacientes
Ø Débil asociación a aspectos ambientales
Ø IIH severas menos prevenibles que leves
Ø Tipo de vigilancia y definiciones es vital
Ø Tipo de programa de prevención y control
Conclusiones
19
Precauciones Estándar - Universales
20
“Porque deben ser aplicadas en la atención de todos los pacientes o cuando se va a tener contacto con fluidos corporales ya que todos pueden ser portadores de patógenos transmitidos por la sangre”
¿Por qué Universales o Estándar?
21
Ø PRECAUCIONES UNIVERSALES(1988):
“Proteger al personal contra las infecciones virales, tales como VIH; Hepatitis
B; Jacob - Creutzfeldt; etcétera.”
Ø PRECAUCIONES ESTÁNDAR (1995):
"Proteger al personal de salud de contraer infecciones que se transmiten a
través de la sangre u otros fluidos biológicos, durante la atención de
pacientes".
Objetivos
22
y Fluidos Corporales: - Sangre - Secreciones purulentas - Líquido peritoneal - Líquido amniótico - Líquido céfalo-raquídeo - Orina - Excretas
¿Qué se hablaba en 1988?
23
y Barreras protectoras: - Guantes - Mascarillas - Pecheras - Antiparras - Botas
¿Qué se hablaba en 1988?
24
q Material cortopunzante desechable
¿Qué se hablaba en 1988?
q Material cortopunzante reutilizable: - Se utiliza:
§ Cloro al 0,5% o § Glutaraldehído al 2% activado
q Descontaminación de derrames:
- Se utiliza cloro al 0,5% en forma líquida, granulada o en tabletas
q Manejo de basuras y desechos contaminados: - Desinfección de recipientes - Desinfección de alcantarillados
25
q Se introduce el concepto:
v Descontaminación previa “Todo material que haya sido expuesto a alguna forma de
contaminación biológica debe ser descontaminado antes de su eliminación”
¿Qué pasó con la Norma de 1988?
26
ü Se denominan Precauciones estándar
ü La descontaminación ya no se realiza con cloro o glutaraldehído ü Se recomienda el uso de detergentes, especialmente enzimáticos antes
de la Esterilización o Desinfección de Alto Nivel
ü Se debe tender a centralizar el proceso de lavado y esterilización de material, favoreciendo el lavado automático
ü Creciente demanda por indicadores de Glutaraldehído
ü En derrames en superficies se continúa trabajando con cloro y se incorporan los amonios cuaternarios de quinta generación
ü SE ACTUALIZAN LAS NORMAS PARA LA ODONTOLOGÍA EL AÑO 1996
ü EL LAVADO DE MANOS SIGUE SIENDO LA MEDIDA MÁS RELEVANTE PARA EL CONTROL DE LAS I.A.A.S.
Norma Ministerial de 1995
27
y Se refiere al conjunto de medidas preventivas destinadas a proteger la salud de los trabajadores frente a riesgos por agentes biológicos, físicos o químicos en el laboratorio.
Bioseguridad
28
y Los pacientes que ingresan a un hospital son sometidos, en su gran mayoría, a algún tipo de procedimiento invasivo, desde una punción intravenosa simple a una intervención quirúrgica mayor.
y Por este motivo y en directa relación con Pabellón Quirúrgico, es absolutamente necesario revisar las diferentes variables ambientales que aseguren un ambiente y atención confiable que de certeza de “Calidad de atención”.
y La esterilización y/o la desinfección del instrumental, ropa, implementos médicos de uso quirúrgico y superficies constituyen mecanismos eficientes para la prevención de infecciones asociadas a la atención de salud
Prevención y Control de las I.A.A.S.
29
Una vez que una persona desarrolla una conciencia, permanece para
siempre.
30
Técnica Aséptica
31
32
TECNICA ASEPTICA
“ Es el conjunto de medidas que
se ejecutan durante los procedimientos,
destinados a disminuir la contaminación
microbiana de pacientes y equipos”
Definición
Cuando se aplica
y Procedimientos Quirúrgicos.
y Procedimientos Invasivos
y Partos
• Ruptura de los
mecanismos normales de
defensa
y Preparaciones
§ Equipos de Apoyo Ventilatorio. § Nutriciones Parenterales. § Invasión de cavidades normalmente
estériles.
Aplicaciones
Se deben tomar las medidas para disminuir
efectivamente la carga bacteriana en un
área delimitada
Precauciones
Fuentes Inanimadas
y Lavar prolijamente todo los materiales susceptibles de ser lavados.
y Desinfectar los equipos y superficies que lo permiten. Alto nivel o intermedio.
y Aislar con protectores estériles en caso de no poder desinfectar.
y Fleboclisis
y En circuitos de orina
y Drenajes
Uso de Circuito Cerrado
y La piel del paciente (preparación)
Capacitar, supervisar y evaluar la ejecución de la preparación de piel.
Fuentes Animadas
y Distribución de la flora
en las manos
Fuentes Animadas
Intensa colonización
Mediana colonización Baja colonización
Cultivo de impresión de mano
Manos del operador y sus ayudantes:
y Norma de lavado quirúrgico de manos, usando antiséptico con efecto residual.
Fuentes Animadas
Lavado quirúrgico de manos
y Destinado a reducir ambas floras bacterianas, la residente y la transitoria, mediante la acción mecánica y el efecto de un agente antiséptico
y Se usa antes de realizar cualquier procedimiento invasivo .
y Es un lavado mas vigoroso, incluye antebrazos y un tiempo mas prolongado de exposición al jabón
Lavado quirúrgico de manos
y Mojar las manos y antebrazos, aplicar aproximadamente 5 ml. de jabón antiséptico, frotar vigorosamente por 3 min., uñas se para retirar materia orgánica y enjuagar con agua
y Después de manipular material contaminado o fluidos aun cuando se usen guantes.
y Inmediatamente después de retirar guantes.
y Antes de realizar un procedimiento invasivo.
y Después de tocar objetos posiblemente contaminados, mucosa o piel no intacta.
APIC, AORN, CDC, MINSAL
Recomendaciones actuales para el lavado de manos
y Deben ser impermeables.
y Primer uso.
y Mantenerse indemnes.
y Presentación que facilite su postura.
y Eliminar el material suavizante con compresa húmeda, evita reacciones adversas.
y Alergias al látex.
Guantes
y Estéril
y Buenas condiciones ya que el deterioro aumenta el riesgo y el trauma.
y Usarlo para los fines que fue diseñado.
El Instrumental
y Mantenerlo libre de sangre y restos orgánicos.
y Tratarlo en forma suave.
y Enjuagar por arrastre posterior a su uso.
y Manipular usando las precauciones universales.
El Instrumental
y Uso de diámetro que ofrezca seguridad de resistencia y adecuada al tejido. monofilamento
y Las suturas deben ser estériles. y Manejadas con técnicas asépticas (fuera del
campo desechar.
y Sutura con aguja incorporada (evita manipulación, una sola hebra).
y Recuento y eliminación cuidadosa.
Sutura
y Lo componen solo material que cumplan con :
y Su condición de estéril a través de un control.
y Su período de vigencia de esterilidad
y La indemnidad de su envoltorio y Secos
Campo Estéril
y Barrera mecánica que evita el
Traspaso de microorganismos
desde el personal al paciente y
viceversa.
y Uso racional y correcto que ayuden a controlar esta fuente potencial de contaminación.
y Contacto directo con el área debe ser y mantenerse estéril.
Ropa
ü Debe ser antiestática
ü Flexible para adaptarse con facilidad.
ü Permeable al vapor (esterilidad)
ü No remendada
Consideraciones
y Modelos envolventes, bata amplia estéril
y Proporcionar superficie estéril más amplia posible.
y Resistente a la humedad en mangas y tórax o pecheras.
y Eliminar en forma cuidadosa.
Delantales
ü Resistente a la humedad y de tejidos firmes e indemnes.
ü Si existe escape de contenido proteger el área con hule estéril.
ü Las sabanas deben cubrir ampliamente (borde inferior).
ü Compresas absorbentes.
- Paños Y Sabanas
y Gorro, debe cubrir
completamente el cabello
Sensación de disciplina
y Zapato - Botas (innecesarias)
Otros Elementos
y Desechables
y Cubrir nariz, boca, el vello facial en caso de barba.
y Cambio entre intervenciones.
y Usar solo en el procedimiento.
y Eliminar y no mantener colgadas.
Mascarillas
y El personal lavado debe llevar batas y guantes estériles.
y Las batas sólo se consideran estériles desde el tórax a la cintura por la parte delantera y desde las manos hasta inmediatamente por encima de los codos, todas las demás zonas se consideran contaminadas.
Principios de la asepsia quirúrgica
Principios de la asepsia quirúrgica
y Para establecer el campo estéril deben utilizarse paños estériles.
y Todos los objetos utilizados en el campo estéril deberán ser estériles.
y Usar mascarillas con filtro cuando se ha abierto material estéril, estas cubrirán la boca y la nariz.
y Descartarlas , no colgarlas en el cuello ni guardarlas en bolsillo.
Mascarilla
y El uso de gorro es obligatorio dentro del recinto quirúrgico ya que reduce la diseminación de partículas provenientes del cuero cabelludo y
también de cabellos.
Uso de gorro
Mesas de instrumental
y Las mesas sólo se consideran
estériles en y por encima de su
nivel, los objetos extendidos por debajo del nivel de la mesa se
consideran contaminados.
Distancia
y Mantener un margen de
seguridad entre los objetos
estériles y el área no estéril, por lo menos 1
metro de distancia.
Campo estéril
y Preparar en el
momento más próximo a su utilización.
y El campo debe ser
continuamente monitorizado
Si existe alguna duda sobre la esterilidad de un artículo, se
considera que este artículo no está estéril.
y Los líquidos estériles deben verterse desde una altura
suficiente para evitar contactos accidentales entre
el envase no estéril y el receptor, pero a su vez que no
sea excesiva para evitar salpicaduras.
Líquidos
y Todo el personal circulante que entre a pabellón deberá realizarse lavado de manos clínico.
y Todo el equipo quirúrgico que entrará en contacto con el campo estéril deberá realizarse lavado quirúrgico de manos.
y Todo el personal debe cumplir con el normas de Circulación en Pabellón.
Personal
y Funciones especificas y
delimitadas.
y Destrezas personales.
y Equipo humano.
Personal
y La técnica aséptica es una forma disciplinada de ejecutar acciones en que se ofrece al paciente un perfil de seguridad biológica.
y Todas las acciones deben estar fundamentadas en la ciencia.
Resumen
71
ANTIBIOPROFILAXIS
72
PROFILAXIS QUIRÚRGICA
ü Objetivo: ü disminuir las infecciones postoperatorias en el sitio quirúrgico (ISQ),
mediante la obtención de niveles séricos altos y sostenidos del antibiótico durante la cirugía.
ü Manejar la contaminación intrínseca y extrínseca
ü La profilaxis pre-operatoria: ü uso de antibióticos en pacientes que serán sometidos a cirugía (antes que
ocurra la contaminación)
ü Profilaxis: ü no debe haber evidencia de infección en el momento del procedimiento
quirúrgico.
73
FISIOPATOLOGÍA
ü El desarrollo de infecciones en el sitio quirúrgico (ISQ) depende del tamaño del inoculo bacteriano y de la probabilidad de multiplicación en el tejido de la herida.
ü La presencia de tejido desvitalizado, coágulos y cuerpos extraños dificulta la acción de mecanismos inmunes normales, permitiendo la infección aún con un inóculo pequeño.
ü La técnica quirúrgica es el factor más importante para prevenir ISQ.
FACTORES DE RIESGO 74
ü Del paciente ü Diabetes:
ü > de 200 mg. en post operatorio ü aumento de la Hb glicosilada
ü Nicotina: ü factor independiente en un estudio ü mal definidos los fumadores
ü Esteroides: ü contradictorio(no resuelto). ü Un estudio en enfermedad de Crohn (12 a 6%)
ü Obesidad: > 20% del peso ideal ü Colonización nasal por Stafilococos aureus.:
ü 20-30%. ü Uso profilactico de Mupirocin: no resuelto
ü Hipoalbuminemia ü Radioterapia ü Focos distantes ü Del medio ambiente ü De la Atención Clínica
ü Pre operatorio ü Estada preoperatoria prolongada ü Baño preoperatorio con antisépticos : redujo colonización pero no ISQ
ü CHG = 2,8 x102 (0,3) ü PVI = 1,3 x102 (1,3)
ü Identificar y tratar en lo posible infecciones alejadas ü No rasurar
ü Intra operatorio ü Técnica aséptica ü Lavado de manos
ü Post operatorio
75
76
PRINCIPIOS BÁSICOS DE ANTIBIOPROFILAXIS EN CIRUGIA
ü El peligro de infección debe ser mayor que los riesgos de uso de los Antibióticos
ü Espectro contra flora residente de la piel y de la víscera abierta
ü Baja toxicidad y costo
ü No deben seleccionarse Antibióticos de 3ª línea o última generación.
ü Niveles séricos altos y sostenidos durante todo el procedimiento quirúrgico (saturación local), con una droga activa contra los agentes que pueden producir contaminación del sitio quirúrgico → administración preoperatoria inmediata
ü Durante la cirugía: Antibiótico con vida media larga > 2h. Si hay hemorragia o cirugía prolongada > 4 h dar 2º dosis.
ü En general, no se recomienda otra dosis después del cierre de la herida
ü El uso de profilaxis no reemplaza medidas fundamentales de prevención como son: ü preparación correcta de la piel previa a la cirugía, ü técnica aséptica ü material estéril de calidad certificada
ü El responsable del cumplimiento de la norma de profilaxis quirúrgica es el cirujano tratante
77
EFECTOS ADVERSOS DE ANTIBIOTICOS
ü Hipersensibilidad y alergias
ü Hematológicos: ü leucopenia – neutropenia
ü Renal: ü Insuficiencia renal aguda
ü Digestivo: ü Diarrea por ABT ⇒ Clostridium difficile
TIPOS DE CIRUGÍA 78
ü Alto riesgo de contaminación:
ü Orofaringe, tracto GI, respiratorio, urinario, genital
ü Bajo riesgo de contaminación pero con efectos catastróficos:
ü Cirugía cardiovascular, implantes, prótesis ortopédicas, trasplantes
ü Paciente inmunocomprometido
ü Otros factores de riesgo (obesidad, edad, obstrucciones, hemorragias)
79
CLASIFICACIÓN DE LAS HERIDAS OPERATORIAS
ü Limpia: 2,5% ü no incluye tubo digestivo, respiratorio ni urinario. ü Tasa esperable < 3%. ü Profilaxis sólo indicada en colocación de prótesis o cirugía de alto riesgo
(cardiaca).
ü Limpia-contaminada: < 10%, incisión a través de mucosa sin quiebre de técnica ü incluye alguno de los tractos pero sin infección evidente.
ü Contaminada: 15-20%, quiebre de la técnica, incisión a través de mucosa ü tracto genitourinario o digestivo en presencia de infección o gran contaminación
desde tubo digestivo o herida traumática limpia reciente .
ü Sucia: 30-40%, presencia de pus, herida traumática > 6 hrs., viscera perforada ü traumática sucia o limpia antigua o cuerpos extraños o contaminación fecal o por
pus
80
NUEVAS ÁREAS DE INVESTIGACIÓN EN LA PREVENCIÓN DE ISQ
ü Normotermia: ü asociación entre hipotermia e ISQ (Clin Inf Dis 2002)
ü Control estricto de la glucosa en diabéticos: ü el riesgo de ISQ similar a no diabéticos con esta intervención (ICHE 2001)
ü Oxigenación: ü el oxígeno suplementario reduce ISQ. (Clin Inf Dis. 2002)
81
CONCLUSIONES
y Cada vez más, debemos focalizar la atención en las defensas del huésped y en general en los factores de riesgo intrínsecos del paciente.
y La tendencia general es reducir la antibiótico profilaxis a una sola dosis preoperatoria.
y El esquema más ampliamente usado son las cefalosporinas de primera generación
y En general las combinaciones de antibióticos deben ser evitadas.
y La aplicación de antibiótico profilaxis sin control no está exenta de complicaciones e implica un mayor costo para el paciente y la institución.
82
EN DEFINITIVA…
ü LA ANTIBIÓTICO PROFILAXIS NO ES SUSTITUTO DE UNA METICULOSA TÉCNICA QUIRÚRGICA ASÉPTICA
ü LA APLICACIÓN DE APROPIADAS TÉCNICAS QUIRÚRGICAS Y
PRÁCTICAS DE ENFERMERIA SON LAS MEDIDAS MAS IMPORTANTES PARA DISMINUIR LAS TASAS DE INFECCION POSTOPERATORIA
ü EL LAVADO DE MANOS Y USO CORRECTO DE GUANTES SIGUEN SIENDO LAS MEDIDAS MÁS EFECTIVAS Y DE BAJO COSTO PARA EVITAR UNA INFECCIÓN POSTOPERATORIA
83
Antisépticos para el Control de las I.A.A.S.
84
y La IAAS es un problema relacionado con la calidad de atención
y Aumento de microorganismos multirresistentes
y Los jabones antisépticos producen efectos adversos en la piel lo que induce evitar su uso
y Es necesario buscar alternativas de mejor grado cosmético
ANTISÉPTICOS
85
y Desnaturalización de proteínas
y Desintegración de la membrana celular
y Aumento de la presión osmótica
y Disminución del metabolismo
Mecanismo De Acción
ANTISÉPTICOS
86
y Bacterias Patógenas y no Patógenas
y Hongos y Levaduras
y Virus
y Protozoos
Espectro De Acción
ANTISÉPTICOS
87
y Pared y Membrana Celular
y Citoplasma Celular
y Aminoácidos, Proteínas y Enzimas
y Lípidos e Hidratos de Carbono
y Ácidos Nucléicos
Blancos De la Acción Antimicrobiana
ANTISÉPTICOS
88
y Soluciones Antisépticas Jabonosas
y Soluciones Antisépticas Tópicas
y Soluciones Antisépticas Tinturas
Descripción De Ellos
ANTISÉPTICOS
89
y Toda sustancia utilizada sobre tejido viviente, capaz de destruir o eliminar todas las formas vegetativas de uno o varios tipos de microorganismos
DEFINICIÓN:
ANTISÉPTICOS
90
y Flora Transitoria en la superficie
y Flora Residente en el estrato córneo
y Barrera protectora natural
Flora Microbiana Cutánea
ANTISÉPTICOS
91
y Acción mecánica con agua, jabón y fricción
y Destrucción bacteriana a través del uso de un antiséptico
¿Cómo Reducir la Flora Cutánea?
ANTISÉPTICOS
92
y El lavado con agua y jabón por 3 a 5 minutos remueve la flora transitoria y puede producir irritación de la piel
y Mayor tiempo de lavado produce más daño y acelera la regeneración bacteriana
y Usar un jabón antiséptico con acción acumulativa y residual disminuye la flora cutánea y permite bajar el tiempo del lavado
y Los antisépticos en general son inhibidos por la materia orgánica
y Combinar un removedor de suciedad y un destructor de microorganismos
ANTISÉPTICOS
93
y Amplio Espectro De Acción
y Acción Rápida
y Efecto Acumulativo
y Acción Residual Elevada
Eficacia De Un Antiséptico Ideal
ANTISÉPTICOS
94
y Debe Mantener La Efectividad En El Tiempo
y Debe Ser Compatible Con Los Otros Componentes De La Fórmula
Estabilidad De Un Antiséptico Ideal
ANTISÉPTICOS
95
y Debe Ser Capaz de Llegar al Sitio de Acción
Biodisponibilidad de Un Antiséptico Ideal
ANTISÉPTICOS
96
y Alcohol
y Povidona Yodada
y Clorexidina
Activos Usados En la CUC
ANTISÉPTICOS
97
y Baja Toxicidad Oral
y No Irritante de Piel y Mucosas
y Baja o Nula Absorción Transdérmica
Seguridad De Un Antiséptico Ideal
ANTISÉPTICOS
98
y Lavado de Manos Clínico:
- Triclosán / Yodo – Yodóforos - PCMX / Alcohol
y Lavado Quirúrgico:
- Clorexidina / Yodo - Yodóforos / Alcohol
y Preparación De Piel:
- Clorexidina / Yodo - Yodóforos / Alcohol
Sus Usos
ANTISÉPTICOS
99
y Reducir Recuento de Flora Transitoria y Residente de Manos y Brazos
y Minimizar Crecimiento Bacteriano Bajo Guantes
y Reducir Tasa de I.I.H. en Herida Operatoria y en Otros Procedimientos Invasivos
Objetivos Del lavado Quirúrgico
ANTISÉPTICOS
100
y Actúa desnaturalizando proteínas e inhibiendo enzimas
y Requiere de agua
y Concentración ideal 70%
y Altamente soluble
y Rápido de actuar
y Efecto muy corto
Alcohol Etílico
ANTISÉPTICOS
101
Agente Acción Efectoresidual
Inactiv.m.o.
Toxicidad
Alcohol Rápida No Sí Seca la piel
Clorhexidina Intermedia Excelente Mínima Ototoxicidad
Yodóforo Intermedia Mínimo Sí Irritación
Triclosán Intermedia Excelente Sí ------------
ANTISÉPTICOS
102
y Metal volátil (sublima)
y Muy inestable
y Especies activas: Yodo e Hipoyodito
y Fácil oxidación o reducción
Yoduro - Yodo - Hipoyodito - Yodito
Yodo
ANTISÉPTICOS
103
y Reacciona con compuestos nitrogenados (aminoácidos, proteínas)
y Oxida átomos de azufre (aminoácidos, proteínas)
y Se une a fenoles (aminoácidos)
y Se adiciona a grasas insaturadas
Mecanismo de acción del Yodo
ANTISÉPTICOS
104
y El yodo es un elemento de escasa solubilidad en agua
y Tintura de yodo
y Yodóforos
y Los yodóforos están compuestos por un “carrier” y yodo.
Yodóforos
ANTISÉPTICOS
105
y Actúan como: - Reservorio - Solubilizantes - Estabilizan las especies biocidas
Yodóforos
ANTISÉPTICOS
106
y El yodo reacciona con:
y microorganismos
y Proteínas, 3 veces < que cloro
y Afectado por sangre entera
y Gracias a tensoactivos se disminuye el problema de inactivación
y Permiten una limpieza y antisepsia en un mismo paso
y Permiten mayor penetración del producto en la piel
Tensioactivos
ANTISÉPTICOS
107
y Complejo Polivinil-Pirrolidona
y Mejora la solubilidad del Yodo
y Reservorio de liberación contenida
y Menor cantidad de yodo libre
y Menos irritante
y Mejor Adherencia
Povidona Yodada
ANTISÉPTICOS
108
y Colorea la piel
y Mal olor
y Colorea los carbohidratos (almidón)
y Reacciona con metales (Fierro)
y Inestable (Oxidantes, Luz, etc.)
y Irritante
y Eventual toxicidad por absorción
Inconvenientes del Yodo
ANTISÉPTICOS
109
Producto Activo Yodo Total
Yodo Libre
Yodo Alcohólico
Yodo
1%
10.000 ppm
Yodo Tintura
Triyoduro
5%
174 ppm
Povidona Yodada
PVP - I
10%
10 ppm
Absorción del Yodo
ANTISÉPTICOS
110
Agente Acción Efectoresidual
Inactiv.m.o.
Toxicidad
Alcohol Rápida No Sí Seca la piel
Clorhexidina Intermedia Excelente Mínima Ototoxicidad
Yodóforo Intermedia Mínimo Sí Irritación
Triclosán Intermedia Excelente Sí ------------
ANTISÉPTICOS
111
y Antiséptico de amplio espectro
y Activo catiónico (carga +)
y Interacción con compuestos (-)
y Estable entre pH 5-8
y Mínima absorción por piel
y Efecto residual
Clorhexidina
ANTISÉPTICOS
112
y El uso durante 30 años ha demostrado su bajísima toxicidad
y No es absorbida vía tópica y oral
y Produce ototoxicidad y daño ocular
y Vía IV altera los glóbulos rojos
Toxicidad de Clorhexidina
ANTISÉPTICOS
113
y Descomposición de la clorhexidina si el pH está fuera del rango óptimo
y El producto de descomposición es insoluble en agua
y Se observa un precipitado blanco
y No tiene actividad biocida
Importancia del pH
ANTISÉPTICOS
114
Agente
Acción Efecto residual
Inactiv. m.o.
Toxicidad
Alcohol Rápida No Sí Seca la piel
Clorexidina Intermedia Excelente Mínima Ototoxicidad
Yodóforo Intermedia Mínimo Sí Irritación
Triclosán Intermedia Excelente Sí ------------
ANTISÉPTICOS
115
4,73 4,22
5,41
3,51 3,42
4,35
0
1
2
3
4
5
6
0 3 6 Tiempo (horas)
Línea Base: 6,40
CHG 4%
CHG 2%
Población Bacteriana (Log 10)
Efectividad de la Clorhexidina Sobre Flora Normal de Manos
ANTISÉPTICOS
116
0 HORAS 3 HORAS 6 HORAS PRODUCTO LAVADO Nº
log 10 %
Reducción
log 10 %
Reducción
log 10 %
Reducción
1
1,90
98,74
1,94
98,85
1,16
93,10
Clorexidina 2%
2
2,86
99,86
3,39
99,96
1,99
98,98
11
3,90
99,99
3,60
99,97
3,00
99,90
1
0,93
88,25
1,42
96,20
0,36
56,35
Clorexidina 4%
2
1,57
97,30
2,24
99,42
0,65
77,60
11
2,52
99,70
2,86
99,86
1,94
98,85
Reducción en las manos de voluntarios de la población bacteriana expresada en base logarítmica (log 10) LÍNEA BASE: 6,40 (Indica nivel promedio de flora natural expresada en base logarítmica)
Efecto Antiséptico de la Clorhexidina ANTISÉPTICOS
117
y Clorexidina / Yodo – Yodóforo
y Clorexidina / Surfactantes no iónicos o aniones orgánicos (carga negativa)
§ Clorexidina 2% sustituyó a Clorexidina 4%
y PCMX - Surfactante no iónico
Incompatibilidades
ANTISÉPTICOS
118
y Interacción con la pared y membrana celular
y Difusión al interior de la célula
y Interacción con ATP y ácidos nucleicos
y Precipita el citoplasma
y Muerte celular
Mecanismo de acción de la Clorhexidina
ANTISÉPTICOS
119
y Clorexidina - Alcohol
y Triclosán - Alcohol
y Yodo/Yodóforos - Alcohol
y No es recomendable el enjuague final con alcohol
Compatibilidades Probadas
ANTISÉPTICOS
120
Activo % Activo
Espectro Acción
Velocidad Acción
Residualidad
Triclosán
0,3 - 2%
Amplio
Intermedia
Intermedia - Alta
Alcohol
70%
Amplio
Rápida
Baja
Yodo
1 - 5%
Amplio
Intermedia
Intermedia
Yodóforos
8 - 10%
Amplio
Intermedia
Intermedia
PCMX
0,5 - 3.75%
Amplio
Intermedia
Intermedia - Baja
Hexaclorofeno Reducido
Baja
Baja
Clorexidina
0,5 - 4%
Amplio
Alta
Alta
Resumen Características Antisépticos
ANTISÉPTICOS
121
Activo
Irritación
Inactivación Materia
Orgánica
Toxicidad
Absorción Piel
Triclosán Baja Baja No Sí
Alcohol Alta Sí Seca Piel ------
Yodo Regular Sí Sí Sí
Yodóforos Regular Sí Sí
PCMX Baja Baja ------ Sí
Hexaclorofeno Regular Sí Alta Sí
Clorexidina Baja baja Ojos - Oído Medio
Trazas
Resumen características Antisépticos
ANTISÉPTICOS
122
Prevención de Infecciones del torrente sanguíneo asociadas a dispositivos vasculares
Tasas ITS por 1000 días Adultos. Minsal 1996-2002
0
1
2
3
4
5
6
7
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002
tasa
por
100
0 ds
.
CVC
NPT
Tasas ITS por 1000 días. Pediatría Minsal 1996-2002
0
2
4
6
8
10
12
1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002
tasa
por
100
0 ds
.
NPT
CVC
CU
Infecciones del Torrente sanguíneo
y La cateterización de vasos sanguíneos es una de las técnicas Invasivas más frecuentes.
y Los dispositivos empleados interrumpen la barrera cutánea ya que se introduce un cuerpo extraño.
y El 30% de bacteriemias hospitalarias están relacionadas con DIV.
Clasificación de los dispositivos vasculares
Silicona-teflon Recubiertos- impregnados
Venosos periféricos Centrales
Localización
Permanencia
Material
Temporales Permanentes
Clasificación de los dispositivos vasculares centrales
Corta Duración
Transitorios
Permanentes o larga
duración
Venoso central Periférico Central Arterial Pulmonar Hemodialisis
Tunelizado Con Bolsillo
Biofilme del conector de un catéter endovenoso 24 horas después de la inserción
Ø Enlace a: Biofilms and device-associated infections
Microfotografía electrónica de barrido
Definiciones
y Bacteremia asociada a catéter: y El/la paciente tiene al menos uno de los siguientes signos
o síntomas: y Fiebre sobre 38°C y calosfríos y Hipotensión y hipotermia y taquicardia o bradicardia y más aislamiento en sangre de un patógeno en uno o más
hemocultivos, sin otro aparente foco de infección por el mismo MO.
y Cultivo de un MO común de la piel en dos o más hemocultivos obtenidos en momentos diferentes o médico tratante indica tratamiento antimicrobiano.
Infecciones Sistémicas : Criterio Epidemiológico
Definiciones
◄ Flebitis: ◄ Induración o eritema con aumento de la temperatura
local y/o dolor alrededor sitio inserción catéter.
◄ Tromboflebitis séptica: ◄ Infección de la vena cateterizada , usualmente
asociada a trombosis y a secreción purulenta.
Catéter venoso periférico
Flebitis Infecciosa
◄ Patogénesis ◄ Migración de los microorganismos de la piel al catéter es la
más común fuente de infección de los CVP
◄ Sitio de inserción del catéter ◄ la inserción en manos tiene menos riesgo que la inserción en
brazos o muñecas ◄ en niños prefiera cabeza, manos o pie.
Flebitis Infecciosa
y Material del catéter:
y Catéteres de teflón o poliuretano menos adherencia a Microorganismos
y Irregularidades de los catéteres hace que algunas bacterias tengan mas adherencia
Flebitis Infecciosa
y Experiencia del personal y Multipunción favorece la contaminación.
y Duración de la cateterización. y Depende de las practicas de atención del lugar y Flebitis y colonización del catéter que permanecen por
sobre 72 o 96 horas en adultos. y En pediatría : los estudios han demostrado no aconsejable el
cambio.
Factores de Riesgo
y Panadero A. Anaesthesia Prospect
Randomi y Flebitis y 1 cánula 63,3% y 2 cánulas 26,1%
y Barbut F. PresseMed, Mar15;32(10):450-6
Prospectivo y CVP = 525 y CVP Flebitis 22% <72hor OR= 4,7
Evidencia Científica
Factores de Riesgo del Paciente DIV
y Edad avanzada por perdida de elasticidad de la piel
y Pacientes con sistema inmune comprometido.
y Pacientes pediátricos <32 semanas gestación
Factores de Riesgo de la Atención
y Manos contaminadas del personal de salud al instalar o manipular el DIV
y Aseo insuficiente de la piel (flora del propio paciente)
y Tiempo de permanencia del catéter periférico + de 72 – 96 horas(dependiendo las tasas de cada establecimiento)
y Permanencia prolongada CVC
Medidas Comprobadas de Control de Infección DIV
y Personal capacitado (idealmente equipo de instaladores EV).
y Lavado de manos en la instalación de la DIV
y Técnica aséptica en la inserción y cuidados de la vía
y Preparación del sitio de la inserción: y Limpieza de la piel y uso de antiséptico posterior
Medidas Comprobadas de Control de Infección DIV
y Uso de gasa estéril o oposito transparente semi permeable, permeable o gasa seca para cubrir.
y Apropiado tamaño de la cánula
y Desinfección con alcohol de la goma de acceso, llave de tres pasos cada vez que se use
y Cambio de la vía cada 72-96 horas en adultos
y Apropiada elección del sitio de inserción
y Cambio de set de infusión cada 72 o 96 horas a menos sospecha de infección
y Reemplace los set de transfusión, lípidos u otros productos sanguíneos cada 24 horas
Medidas Comprobadas de Control de Infección DIV
y Fijación adecuada del catéter
y En adultos use las extremidades superiores CVP
y Remueva el CVP si hay signos de flebitis
Medidas Comprobadas de Control de Infección DIV
142
Criterios de indicación
y Monitoreo hemodinámica.
y Administración fármacos irritantes, drogas vasoactivas y quimioterapia.
y Nutrición parenteral total .
y Ausencia de accesos vasculares periféricos
y Hemodiálisis.
Recomendaciones generales para el manejo de CVC
y Las personas que instalan CVCs deben tener un entrenamiento práctico inicial con supervisores experimentados
y Instalación con técnica aséptica
y Régimen de curación del sitio de inserción del CVC : uso de gasa estéril, reemplazo de curación en caso de estar húmedo, desplazado o sucio.
Recomendaciones generales para el manejo de CVCs
y Seleccionar el DIV con el menor riesgo de complicaciones, relacionado con su duración y esquema de uso.
y No usar vía femoral en adultos por complicaciones infecciosas y mecánicas
y Remover el DIV cuando clínicamente cesa su indicación, no en plazos establecidos.
y No recambio CVC por técnica de Seldinger si existe infección del sitio o bacteremia
Recomendaciones generales para el manejo de CVCs
y Uso de antiséptico en la preparación de la piel previo instalación.
y Uso de solución de clorhexidina sobre povidona yodada para antisepsia de la piel en adultos
y No usar clorhexidina en neonatos < 1000 gr. ni en lactantes con edad gestacional <26 semanas hasta los 2 meses de vida
Mezclar los fluidos parenterales en farmacia bajo flujo laminar y Técnica aséptica
Nutrición parenteral
Recomendaciones generales para el manejo de Fluídos IV
y Controlar en los contenedores de fluidos
parenterales: § turbidez, § filtraciones, § partículas, § fecha de manufactura y expiración.
y En caso de usar frascos multidosis: § fechar, § refrigerar, § desinfectar, § usar material estéril, § descartar en sospecha de contaminación.
Excepciones para cambiar el Set de Infusión
y Administración de productos sanguíneos o derivados ( cambiar de inmediato)
y Sospecha de infección (c/24horas)
y Soluciones o mezclas en sitios con alta contaminación (c/24 horas)
y Inserción en situación de urgencia
y Preparados comerciales (distintas recomendaciones del fabricante)
CVC triple lumen
Aumenta el N°de lúmenes CVC el riesgo de complicaciones infecciosas?
y Estudios muestran catéteres multilumen comparados con un solo lumen tienen más riesgo de infección.
y Estudio randomizado controlado en pacientes con NPT seguidos x 24 meses: comparó CVCs de doble y triple lumen y no encontró diferencia significativa en la incidencia de infección asociada a catéter:
- 2% en CVC doble lumen - 1,9% en CVCs triple lumen.
y Otro estudio en pacientes comparo CVCs de un solo lumen con CVCs doble lumen en 112 pacientes con NPT: no se encontró infección asociada a catéter en ningún grupo.
Catéter Venoso Arterial
y Reemplazar Catéter Arterial a no más de 5 días
y Curación del sitio de inserción cuando esté húmedo, sucio o se haya desplazado
y Usar antiséptico de efecto residual.
Indicaciones de retiro
y Cesa su uso
y Enrojecimiento y/o secreción sitio de inserción.
y Fiebre y hemocultivo cuantitativo 5 v/+ al periférico.
y Trasgresión en la norma de instalación y/o contaminación en la manipulación
No se recomienda
y Usar rutinariamente incisiones para inserción del catéter.
y Palpar el sitio de inserción después de su antisepsia o durante la curación.
y Usar antibióticos tópicos o sistémicos antes o durante el uso de un DIV.
No se recomienda
y Usar el catéter para obtener muestras de sangre.
y Usar ungüentos antibióticos en el sitio de inserción.
y Hacer cultivos rutinarios del paciente o del catéter
CONCLUSIONES PREVENCION DE IIH EN CIV
y Controlar los factores de riesgo para evitar la flebitis infecciosa, bacteremias aplicando la mejor evidencia publicada
y Cambio del CVP según lo normado ( 72 o 92 Horas?) Aplicar según sus tasas
y CVC retirar apenas cese indicación
y Técnica aséptica en la instalación y manipulación CIV
CONCLUSIONES PREVENCION DE IIH EN DIV
y Limpieza de la piel evitar la colonización de sitio de inserción.
y Consideraciones sobre la experiencia del personal que instala DIV.
y Capacitar sobre los riesgos de Infecciones CVP = Las tasas son bajas para infección pero altas para flebitis CVC = Tasas bajas de Infección pero con letalidad alta
158
Catéter Venoso Central
Cuando se indica un CVC 159
ü Sustancias irritantes.
ü Drogas vaso activas.
ü Sustancias por tiempo prolongado.
ü Nutrición parenteral.
ü Monitorización hemodinámica.
ü Infusión simultanea de medicamentos incompatible a través de
catéter de lumen múltiple.
ü Imposibilidad de acceso de venas periféricas.
Instalación del CVC 160
ü Los catéteres centrales deben ser instalados por un profesional y ayudante
capacitado en el manejo de la técnica aséptica y de inserción.
ü El personal que instala CVC deben tener capacitación y entrenamiento práctico
inicial con supervisores experimentados.
Sitios de instalación del CVC 161
ü Los catéteres centrales deben ser instalado en Pabellón
Quirúrgico o Sala de Procedimiento.
ü Si durante el procedimiento se necesita un ayudante para
ingresar al campo estéril, éste ayudante debe prepararse de la
misma forma que el operador.
Instalación de CVC 162
LOS CATÉTERES VENOSOS CENTRALES DEBEN SER INSTALADOS CON TÉCNICA ASÉPTICA DE ALTO NIVEL QUE INCLUYA:
ü Lavado quirúrgico de manos con jabón antiséptico.
ü Uso de gorro, mascarilla, guantes, delantal y campo estéril amplio.
ü Preparación de la piel.
ü Debe ser realizado previó a la instalación en un período no mayor a 30
segundos antes.
ü De ser necesario realizar corte de vello, NO RASURAR
ü Lavado por arrastre de la piel con agua y jabón antiséptico.
ü Pincelación de la piel con Clorhexidina tópica solución 2% o
Clorhexidina tintura
ü Fijación a la piel.
ü Cubrir el sitio de inserción con apósito transparente o gasa estéril seca
e inmovilizar con tela adhesiva.
ü Registrar procedimientos
MANTENCIÓN Y CUIDADOS DEL CATÉTER: 163
ü El sitio de inserción del catéter debe ser observado diariamente.
ü Utilice gasa estéril o apósito transparente y semipermeable para cubrir el
catéter luego de cada curación. (según norma de cada servicio)
ü Cure el sitio de inserción y cambio de gasa estéril a las 72 horas de
instalado y posteriormente según necesidad.
ü Los catéteres centrales no se deben utilizar para la extracción de muestras
para hemocultivo corrientes, ya que se colonizan y pueden dar falsos
positivos.
ü Los catéteres venosos centrales no deben utilizarse de rutina para
administrar transfusiones de sangre total o glóbulos rojos.
CAMBIO DE CATÉTERES VENOSOS CENTRALES. 164
ü Los catéteres venosos centrales no deben cambiarse en un plazo
predeterminado, solo según funcionamiento o signos de infección.
ü Ante sospecha de infección estos catéteres deben ser cambiados por otro
catéter en un sitio de punción diferente.
ü Se debe reemplazar todo catéter venoso central si presenta pus en sitio de
inserción.
INDICACIÓN MÉDICA DE RETIRO 165
ü Cuando cese la indicación médica para lo cual fue instalado.
ü Evidencia clínica o confirmación bacteriológica de infección del catéter.
ü Obstrucción del catéter.
ü Evidencia de deslizamiento.
ü Frente a sospecha de trombosis del vaso.
Pauta para instalación catéter venoso central. 166
ü Explica el procedimiento al paciente si procede.
ü Se coloca gorro y mascarilla
ü Efectuar lavado quirúrgico de manos
ü Se seca las manos con paño estéril
ü Se viste con delantal estéril
ü Se coloca guantes estériles
ü Verifica limpieza de piel realizada
ü Distribuye antiséptico desde dentro hacía afuera
ü Prepara campo estéril amplio
ü Introduce catéter sin contaminarlo
ü Fija catéter con puntos a la piel
ü Sella con gasa sitio de inserción
167
Neumonia Nosocomial
Tasas Neumonia Asociada a V.M. por 1000 días exp. Minsal 1996-2002
0
5
10
15
20
25
30
35
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
tasa
por
100
0 ds
. VM
Pediatría
Neonatología
UCI adultos
y Segunda localización nosocomial
y Alta morbilidad - Letalidad
y Población de edades extremas
y Rescates extremos
y Recursos diferentes entre centros asistenciales
y Comportamiento local diferente
y Comparaciones estadísticas no estandarizadas
y Demandas
*Gravedad del paciente
Contexto
Costos Asociados a IIH
Prolongación Aumento de costos Sitio de Infección Estadía (días) Promedio Máximo
Tracto Urinario 1 - 4 U$ 600-930 U$ 8,280
Herida Operatoria 7 - 14 U$ 2000-5040 U$ 26,000
Neumonia 4 – 21 U$ 5000-5800 U$ 41,600
Torrente sanguíneo 4 - 24 U$ 3000-40,000 U$ >$40,000
Adapted from: Jarvis WR Infect Control Hosp Epidemiol 1996;17:552
Efecto de las IIH sobre la duración de estadía, uso de Antimicrobianos, según tipo de IIH Chile - Año 2003
Ref : Revista .Chilena de .Infectología 2003;20(4):285-290
Localización Estudios Casos/controles Exceso días Exceso ATB(DDD)
ITU
IHO
Endometritis
Neumonia
ITS
IHO-Cesárea
9 107 7 - 31 4 - 62
4 44 13 - 50 3 - 114
5 91 3 - 6 7 - 19
4 47 8 - 45 28 - 74
5 52 7 - 65 1 - 59
7 124 1 - 8 7 - 48
y Neumonia intrahospitalaria y 48 - 72 hrs de hospitalización y se manifiesta hasta 7 días del alta hospitalaria y causada por patógenos nosocomiales
y Neumonia asociada a VM y Neumonia que aparece después de 48 horas de iniciada la ventilación mecánica
Definiciones
y Neumonia aspirativa
y Neumonia posterior a instrumentación de la vía aérea
y Neumonia en paciente postrado
y Neumonia RN: pasaje a través del canal del parto
Otras Neumonias Intrahospitalarias
Magnitud del problema
y Prevalencia : 10-65% casos de VM.
1Neumo/1000 días pcte postrados.
y Mortalidad atribuible: – 13-55% en VM. – 5-40% postración
175
Diagnóstico de la NAVM y
de pacientes postrados
Vigilancia epidemiológica
Microorganismos
Fuente : Inf. Vigilancia Epidemiológica IIH 2002, MINSAL
y Acinetobacter baumanni
y Stafilococo aureus
y Pseudomona aeruginosa
y E. Coli
y Cándica albicans
y Factores del huésped : y edad > 60 años
y patología basal
y inmunosupresión
NO MODIFICABLES
Factores riesgo del huésped.
No modificables
y Intubación emergencia
y Re-intubación.
y Duración VM (> 2 días)
y Cambio frecuente circuitos VM
Factores riesgo de la atención hospitalaria
MODIFICABLES
y Colonización de orofaringe y/o del estómago con microorganismos (antiácidos, antibióticos, otros).
y Aspiración o reflujo gástrico: micro- aspiraciones (SNG, posición supina)
– Uso prolongado VM – Estadía prolongada UCI
Factores riesgo de la atención
180
Factores de riesgo del ambiente ¿ ?
181
Prevención Medidas comprobadas
Medidas efectivas
y Precauciones estándar son fundamentales en prevenir la NN.
y Esterilización circuitos del Ventilador mecánico
y No parece haber ventajas en cambiar los circuitos de VM en forma rutinaria
y Humidificadores del tipo HCH y HCM es equivalente en la mayoría de los pacientes y que su utilización depende de la disponibilidad del recurso y el análisis de costos.
Medidas efectivas
y Aspiraciones: y deben realizarse solamente ante la presencia de secreciones , sin una frecuencia rutinariamente establecida.
y El catéter en sistema cerrado y NO debe cambiarse de rutina
y La higiene de las manos: y es claramente una de las medidas más efectivas en la prevención de infecciones .
y Capacitación del personal de salud y neumonía nosocomial y precauciones estándar y medidas de prevención y control
y Supervisión y evaluación cumplimiento de normas médicas y de
enfermería
Educación del Personal de Salud
y Vigilancia NAVM Y PACIENTES POSTRADOS IA
y incidencia : tasa x 1000 días/VM y determinar tendencias y identificar potenciales problemas
y planificar intervenciones para resolución problemas y evaluación
y Feed-back: difusión de los resultados
Vigilancia Epidemiológica
186
Otros aspectos estudiados…
y Cultivos microbiológicos de rutina del personal o de los equipos.
y Esterilización rutinaria de las partes internas del respirador.
y Uso de antibióticos para prevenir neumonía post operatoria.
y Uso de aire filtrado en unidades de tratamiento intensivo.
Medidas Inefectivas
Controversias en Medidas de Impacto
y Sonda nasoyeyunal = Nasoduodenal
y >/< Diámetros sonda alimentación
Recomendación : Diámetro adecuado al paciente
y Catéter aspiración:
y circuito abierto = circuito cerrado:
Costo efectividad
y Descontaminación selectiva contenido gástrico = No recomendado
y Alimentación fraccionada en pacientes VM = No recomendada
y Acidificación alimentación = No recomendada
Controversias en Medidas de Impacto
Conclusiones
y Diagnóstico (Sistema de V.Epidemiológica).
y Capacitación de todo el equipo de salud en aspecto de prevención de IRB de acuerdo a las necesidades.
§ normas médicas y de enfermería
y Retroalimentación
Conclusiones
y Meta: Evitar bronco aspiración
y Infecciones: difíciles de manejar pero susceptibles de controlar
y La prevención debe considerar perfil del paciente
y Impacto lento.
y Supervisión y evaluación permanente considerando
MANEJO MULTIFACTORIAL / MULTIDISCIPLINARIO
Bibliografia
y Normas MINSAL.
y Consenso prevención de neumonía SOCHINF 2002.
y CDC Guidelines for Nosocomial Pneumoniae MMWR
193
Prevención y Control de las Infecciones Urinarias
Asociadas a CUP
Introducción
y >80% de las ITU Nosocomiales están asociadas a CUP § Aumenta la morbilidad § Aumenta el costo de hospitalización
y Incrementa la estadía en por lo menos 1 día
y Uso de CUP( más de 24 hrs), alcanza >9% de los pacientes hospitalizados.
y El riesgo de ITU/CUP depende del tipo y duración del cateterismo, así como de factores de riesgo tanto intrínsecos como extrínsecos.
y Este riesgo aumenta con cada día / catéter
y >50% pacientes CUP presentan bacteriuria después del 13º día ( 3-6% /día)
Microorganismos más frecuentes Causantes de ITU
y E. coli
y Klebsiella
y Proteus
y Enterococcus
y Pseudomonas
y Enterobacter
y Edad avanzada
y Enfermedades crónicas
y Diabetes mellitus, Insuficiencia renal, etc.
y Sexo femenino
y Alteraciones anatómicas o funcionales de la vía urinaria:
y Malformaciones congénitas:
y reflujo vésico-ureteral
y acodadura de uréteres
y Adenoma Prostático
y Compresiones extrínsecas de la vía urinaria
y Urolitiasis
y Prolapso uterino, Prolapso vesical
Factores de riesgo de las infecciones urinarias
Extrínsecos: Derivados de la atención clínica
Extrínsecos: Derivados de la atención clínica
y Uso del sistema de drenaje urinario abierto
y Duración del cateterismo urinario ( >tiempo >riesgo) y 20% indicación innecesaria y 50% continúan con CUP injustificado
y Contaminación del catéter y Durante inserción y Durante manipulación
y Colonización de la bolsa de drenaje
y Uso de Antibióticos
y Ausencia de vigilancia epidemiológica de ITU
Factores de riesgo de las infecciones urinarias
Colonización extraluminal Colonización intraluminal
Definición de ITU/CUP
y Criterio I: y El/la paciente tiene al menos uno de los siguientes signos o
síntomas, sin otra causa identificada: y fiebre >38º, y urgencia miccional, y disuria, y poliaquiuria, y dolor suprapúbico (agitación psicomotora*) y Cultivo de orina (>100.000 UFC/ml, con no más de dos especies de
microorganismos)
y Criterio II: y Existe diagnóstico médico de infección urinaria,
registrado en ficha clínica y no hay evidencias de que se trate de infección adquirida en la comunidad.
Indicaciones de Cateterismo Vesical
y Las indicaciones de cateterismo vesical, corresponden a causales de tipo diagnóstico y/o terapéuticos, estableciéndose así dos modalidades de uso:
y Cateterismo vesical intermitente
y Cateterismo vesical permanente
y Destinado preferentemente a:
y Obtención de muestras de orina para exámenes en pacientes que espontáneamente no pueden hacerlo.
y Estudios urodinámicos y Vejiga neurogénica. y Retención urinaria aguda (post operatorio inmediato) y Determinación del residuo post- miccional y Obstrucción urinaria baja:
y Anatómica o funcional y Monitoreo de diuresis :
y Pacientes con inestabilidad hemodinámica y Manejo de hematuria y Procedimientos quirúrgicos :
y Cirugía urológica, pelviana
Cateterismo Vesical Intermitente
y Incontinencia
y Postración
y Inconsciencia
y Obesidad
No son indicación de catéter urinario permanente
202
Norma Ministerial para la Prevención de ITU
y Indicación de uso
y Instalación por personal capacitado
y Instalación con técnica aséptica
y Mantención de circuito cerrado
y Evitar reflujo de orina
y Manipulación de la bolsa recolectora
y Vigilancia epidemiológica
Normas de Prevención de ITU/CUP
y Toda instalación y/o retiro de catéter urinario, debe ser
precedida de indicación médica registrada en Ficha clínica.
y Debe contar con criterios escritos de indicación y/o retiro y/o justificación de uso de CUP.
y El tiempo de permanencia del catéter debe ser mínimo
Indicación de uso
y Debe ser instalado por profesionales capacitados y Médicos, y Enfermeras y Matronas
y La instalación por personal no autorizado (alumnos) debe ser supervisada.
En relación al personal
y Los CU deben ser instalados con técnica aséptica:
y Lavado de manos antes y después de la instalación y manipulación del sistema
y Aseo genital con agua y jabón y Uso de guantes y material estéril y Uso de lubricante hidrosoluble para evitar traumatismo en
la uretra y Sonda folley de menor calibre para evitar traumatismo y Registro de fecha y hora de instalación del catéter en ficha
clínica y en el extremo distal de la sonda
En relación a la instalación
En relación a la mantención del circuito
y Debe mantenerse sistema de drenaje en circuito cerrado en forma permanente.
y Desconexión por el mínimo tiempo posible.
y Obtener muestra de orina bajo condiciones de asepsia por punción del extremo distal del catéter.
y Toma de muestra orina para urocultivo, con cambio de sonda y recolector
y Manteniendo circuito cerrado sin obstrucción.
y Mantener bolsa recolectora bajo el nivel de la vejiga.
y El catéter no debe ser pinzado.
y Fijación de catéter sobre el muslo para evitar roce y movimiento.
Evitar reflujo de orina
y Mantener bolsa recolectora bajo el 75% de su capacidad.
y Utilizar para el vaciamiento de la bolsa recolectora, un receptáculo limpio y seco.
y Utilizar precauciones estándar (Lavado de manos, uso de guantes de procedimientos, cambio de guantes entre pacientes).
y Durante la medición de la diuresis, la válvula de vaciamiento del recolector no debe tocar el frasco que recibe la orina
y Aseo genital 2 a 3 veces al día.
La manipulación de la bolsa recolectora, debe ser realizado con técnica aséptica
y El sondaje se realizará con técnica
y equipos estériles
y No se debe desconectar la
unión sonda-tubo colector
y Se debe asegurar un flujo de
orina descendente y continuo
y Válvula de vaciado no debe
tocar paredes del frasco
Esquema del Circuito cerrado de Orina
y Se debe contar con un sistema de vigilancia activa de las ITU / CUP.
y Debe ser realizada por profesionales capacitados.
y Revisión periódica y frecuente de pacientes con CU.
y Se debe calcular tasa de infección local y contar con sistema de información y supervisión, que permitan documentar el cumplimiento de esta norma.
En relación a la Vigilancia Epidemiológica
Complicaciones derivadas de la permanencia de sonda vesical
y Infecciones urinarias asociadas a catéter y pielonefritis y orquitis y prostatitis y litiasis renal y absceso uretral y entre otras
y Mortalidad: y es baja y está relacionada con la bacteremia secundaria (0,5-4%)
y Responsable de la inserción y mantención del catéter urinario
y Uso de técnica aséptica en el procedimiento de colocación y cuidado del catéter
y Verificar que el material a usar sea estéril
Rol de la Enfermera y/o Matrona
y Colaborar en la instalación del catéter urinario, presentando el
material estéril
y Asegurarse que el material a usar sea estéril
y Cuidado en la mantención del catéter urinario y Aseo del meato urinario 2 veces al día
y Rotar la fijación de la sonda 2 veces al día
y Mantener el circuito de recolección cerrado, sin acodaduras y bajo
el nivel de la vejiga en todo momento
y Evitar tocar el recipiente de medición al vaciar la bolsa recolectora
y Usar recipientes individuales por paciente
y Avisar si el circuito se desconecta, hay fuga de orina, obstrucción
en el drenaje, o falla en el manejo de la técnica aséptica
Rol del Técnico Paramédico
y Cambios CUP a plazos fijos.
y Uso de desinfectantes en la bolsa recolectora.
y Cultivos rutinarios.
y Válvulas anti reflujos.
Medidas que NO reducen el riesgo de ITU
y Es una IIH frecuente en pacientes cateterizados
y Es una infección que puede ser prevenible
y Las intervenciones que han mostrado impacto real han sido:
y La disminución de la cateterización, y La reducción de los días de cateterización y El circuito cerrado con manejo aséptico.
Conclusiones Infecciones Urinarias
Tasas de ITU por 1000 días CUP en tres servicios clínicos. 1996- 2006
Vigilancia Infecciones Urinarias CUP
219
Accidentes Cortopunzantes
220
y Al aplicar una inyección
y Al extraer sangre
y Durante la inserción/extracción de una línea ev
y Al eliminar objetos cortantes
y Al eliminar desechos
y Al suturar durante una cirugía
Causas de Lesiones por Pinchazos de aguja
221
Equipos de Protección Personal
222
Traslado Seguro de Porta bisturí
223
Traslado Seguro de Instrumental
224
Manejo Correcto de Técnicas
225
Desmonte sin Manipular
manejo de Material Corto Punzante
227
Uso de Cajas Resistentes para Cortopunzantes
228
y No llenar cajas Safe-Box mas de 3/4 partes.
y No eliminar líquidos en caja Safe-Box.
y No manipular el contenido de las cajas.
y Manipular externamente con precaución
Manejo del Contenedor de Cortopunzantes
229
¿Cuál es el Riesgo de un accidente Cortopunzante?
Riesgo de Infección: v VIH virus inmunodeficiencia humana v VBHVirus hepatitis B , v VHC virus hepatitis C. v Priones v JacobCreulfeldt
Integrantes del Equipo de Salud Expuestos. v Los que trabajan en atención clínica directa de pacientes v Los que manipulan fluidos corporales de riesgo para la transmisión de infecciones
§ Laboratorio § Lavandería § Esterilización § Limpieza
230
y Es toda secreción o líquido biológico, fisiológico o patológico que produce un organismo
y Se clasifican en: § Alto Riesgo:
§ Sangre ( el fluido más abundante) § Todos los Líquidos de cavidades estériles § Todos los Líquidos fisiológicos con sangre visible (Hematuria)
§ Bajo riesgo: § Expectoraciones § Orina § Contenido gástrico § Deposiciones § Saliva § Sudor § Lagrimas
Fluidos Corporales (FC)
231
y Riesgo de contraer el virus de la hepatitis B (VHB) después de pincharse con una aguja de un paciente infectado con el VHB
§ 27– 37%
y Riesgo de contraer el virus de la hepatitis C (VHC) después de pincharse con una aguja de un paciente infectado con el VHC
§ 3 – 10% y Riesgo de contraer el virus VIH después de pincharse
con una aguja de un paciente infectado con el VIH
§ 0,4%
Riesgo para Virus de la Hepatitis B-C y VIH
232
ü Riesgo Mayor: ü Punción profunda con aguja de gran diámetro contaminada,
previamente ubicada en vena o arteria
ü Riesgo Aumentado: ü Exposición de mucosas o piel erosionada a grandes volúmenes
de sangre , o sangre con títulos elevados de VIH.
ü Otras Exposiciones de Riesgo: ü Piel no intacta (rasgadura en un guante) con abrasiones con
grietas ü Salpicaduras a la membrana mucosa
Accidentes de Riesgo
233
¿Qué hacer Frente a un Accidentes Cortopunzante?
q En el Lugar del Accidente: § Lavar la herida o dejar escurrir sangre § Avisar al Jefe Directo § Ubicar “Paciente Fuente” § Informar al Comité de I.A.A.S. § Concurrir al Servicio de Urgencia § Hacer DIAT
q Médico Jefe o de Turno: § Evalúa si el accidente es de Riesgo. Si lo es:
§ Realiza Consejería (que la puede delegar) § Indica exámenes serológicos para VIH § En otra Orden solicita exámenes serológicos para VHB y VHC
234
y De iniciarse el tratamiento, se debe hacer inmediatamente después de la exposición, dentro de las primeras 1-2 horas.
y Combivir® 1 cada 12 hrs. por 30 días
Profilaxis posterior a la Exposición
235
Deshechos Hospitalarios
236
y SON HETEROGÉNEOS
y PROVIENEN DE UNA DIVERSIDAD DE ACTIVIDADES EN SALUD
y COMPONENTES DE ALTO RIESGO PARA SU MANIPULACIÓN
y DE TODA LA BASURA DE UNA CIUDAD, EL 2 % ES BASURA HOSPITALARIA
Deshechos Hospitalarios
237
y MEDICO QUIRÚRGICO
y BIOLÓGICOS
y RESTOS DE ALIMENTOS
y DESECHOS INCOMBUSTIBLES
y DESECHOS COMUNES
Clasificación de Deshechos
238
y LOS DESECHOS DE SALAS DE AISLAMIENTOS NO CONSTITUYEN MAS RIESGO QUE OTROS SECTORES
y EL RELLENO SANITARIO ES UN MÉTODO SEGURO Y ECONÓMICO
y LA SANGRE Y OTROS FLUIDOS PUEDEN IR A LA RED DE ALCANTARILLADO
Riesgos de los Deshechos Hospitalarios
239
MATERIAL UTILIZADO EN ATENCIÓN DE PACIENTES
BASURA COMÚN
Riesgos de los Deshechos Hospitalarios
240
RESIDUOS ORGANICOS:
y TÉJIDOS
y ÓRGANOS
y SANGRE
y DEPOSICIONES
INCINERAR O FOSA COMÚN
ALCANTARILLADO
Deshechos Biológicos
241
y AUTOCLAVAR TODO EL MATERIAL CONTAMINADO
y INCINERAR
y REUTILIZAR O DESCARTAR
Deshechos Microbiológicos
242
y DESCARTAR SIN MANIPULAR
y EN ENVASES RESISTENTES
y DEBIDAMENTE ROTULADO
y NO TAPAR NI DOBLAR AGUJAS
y ELIMINAR A LA BASURA
Material Cortopunzante
243
y NO DEBE HABER INTERCAMBIO DE INSTRUMENTAL MANO A MANO
y EL CIRUJANO DEJARÁ EL BISTURI EN LA MESA DE LA ARSENALERA.
y LA ARSENALERA CAMBIARÁ BISTURI SI ES NECESARIO Y LO DEJARÁ SOBRE LA MESA PARA QUE EL CIRUJANO LO TOME
Material Cortopunzante
244
No debe haber intercambio de material mano a mano
245
y AGUJAS
y BISTURI
y CONDUCTOR DE CATÉTER
y HOJAS DE RASURAR
y JERINGAS CON AGUJAS
ENVASE RESISTENTE
BASURA COMUN
Material Cortopunzante Contaminado
246
y APÓSITOS
y ALGODONES
y GASAS
y SONDAS BASURA
y JERINGAS
y RECOLECTORES
y GOMAS
Material Contaminado No Cortopunzante
BASURA
247
y ALIMENTOS
y METAL
y DESECHOS DE OFICINA
y FRASCOS DE VIDRIOS
BASURA HABITUAL
Otros Deshechos
248
APOSITOS - JERINGAS SONDAS - DRENAJES
ALGODONES - GASAS
EQUIPO FLEBOCLISIS
MATERIAL DE OFICINA
BASURA DE LAS SALAS
BASURA COMÚN
PLACENTAS - PIEZAS ANATOMICAS -
MORTINATOS
INCINERAR
MATERIAL CONTAMINADO
AGUJAS- BISTURI - HOJA DE RASURAR- MARIPOSAS
INCINERAR
ENVASE RESISTENTE A
PUNCIONES
Conclusiones
249
y Deposiciones
y Sangre
y Orinas
Otras Eliminaciones
ALCANTARILLADO
250
Desinfectantes
Desinfectante
251
Materiales y Equipos
Superficies Personal y Pacientes
Ambiente exterior
Introducción
252
y El propósito del uso es:
y reducir y controlar la contaminación por microorganismos
y La suciedad residual por una mala limpieza es un medio de cultivo.
y Se recomienda una limpieza a fondo y la aplicación de un desinfectante
y Se debe lograr una condición sanitaria óptima.
Desinfectantes
253
Varía según factores físicos y químicos : y T emperatura.
y A cción.
y C oncentración.
y T iempo de exposición.
y pH (0 ácido 7 neutro 14 alcalino)
y Grado de limpieza de la superficie / equipo.
y Dureza del agua.
y Electrolitos
y Formación de complejos o adsorción
y Tensoactivos
y Capacidad frente a materia orgánica
Eficacia
254
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Ácido Neutro Alcalino
y Ácidos: Remueven incrustaciones calcáreas,sarro y óxido.
y Neutros: Remueven suciedad liviana.
y Alcalinos: Remueven grasas y aceites.
Escala de pH
255
y Concentración
y Concentración y tipo de microorganismos - A > número más difícil desinfectar - El tipo:
§ A: Bacterias vegetativas, virus lipofílicos. § B: M. tuberculosis, virus hidrofílicos § C: Esporas bacterianas
Factores que Afectan a los Desinfectantes
256
y Tiempo de contacto - Función del tipo de desinfectante - a > tiempo menor sobrevivientes
y Factores ambientales - Dureza de agua - Tº - Biofilms
Factores que Afectan a los Desinfectantes
257
Desinfectante Materia orgánica
pH Humedad relativa
Jabones y detergentes
Dureza de Agua
Acidos + + - - +/- Alcalis + + - - +/- Formaldehído +/- - +/- - - Glutaraldehído +/- + - - +/- Clorados y yodados + + - - +/- Fenol y deriv. +/- + - - +/- QACs +/- + - + +/-
factores Ambientales que Interfieren con los Desinfectantes
258
y Destructivas de microbios.
y Amplio espectro ( Bacterias, hongos y virus ).
y Destrucción rápida.
y Efectivo en presencia de materia orgánica, residuos de detergentes, aguas duras y diferentes pH
y Eficaz como limpiador.
y Atóxico y no irritante
y Soluble en agua.
y Inodoro.
y Estable, fácil de usar.
y Económico, fácil de medir.
y Alta disponibilidad.
Propiedades Ideales
259
¿Como Elegir un Desinfectante?
260
TIPOS :
AGUA CALIENTE, VAPOR
PRODUCTOS QUÍMICOS ☛ Clorados ☛ Yodados ☛ Amonios Cuaternarios
Elección
261
۩ Microorganismo
۩ Nivel de Acción
۩ Proceso
۩ Costo
Criterios de selección de un Desinfectante
262
Pared Membrana Bacteria
Mecanismos de Acción
263
Pared Membrana
Proteínas
Clorados Yodados Alcóholes
Bacteria
Mecanismos de Acción
264
NH2 y SH2
Formaldehído Glutraldehído
Pared Membrana
Proteínas
Clorados Yodados Alcóholes
Bacteria
Mecanismos de Acción
265
NH2 y SH2
Formaldehído Glutraldehído
Pared Membrana
Proteínas
Clorados Yodados Alcóholes
Fenoles (coagulación)
Bacteria
Mecanismos de Acción
266
NH2 y SH2
Formaldehído Glutraldehído
Quat’s
Pared Membrana
Proteínas
Clorados Yodados Alcóholes
Fenoles (coagulación)
Bacteria
Mecanismos de Acción
267
y Desinfección de Alto Nivel
y Desinfección de Nivel Intermedio
y Desinfección de Bajo Nivel
Niveles de Desinfección
268
Bacterias Hongos Virus
Nivel de eficacia
Vegetativas M. tuberculosis
Esporas Lipídicos Hidrofílicos
ALTO + + + + + + MEDIO BAJO
Clasificación por Nivel de Acción
269
Bacterias Hongos Virus
Nivel de eficacia
Vegetativas M. tuberculosis
Esporas Lipídicos Hidrofílicos
ALTO + + + + + + MEDIO + + - + + + BAJO
Clasificación por Nivel de Acción
270
Bacterias Hongos Virus
Nivel de eficacia
Vegetativas M. tuberculosis
Esporas Lipídicos Hidrofílicos
ALTO + + + + + + MEDIO + + - + + + BAJO + - - + + -
Clasificación por Nivel de Acción
271
DESINFECTANTE CONCENTRACION DE USO DEL DESINFECTANTE
NIVEL DE EFICACIA
Oxido de etileno Glutaraldehído activado Formaldehído Peróxido de hidrógeno
450-800 ppm 2% 8% en etanol al 70% 6-10%
Alto Formaldehído acuoso Yodóforos
3-6% 750-5000 ppm
Yodo+ alcohol Compuestos clorados Yodo acuoso
0.5% + 70% 0.1-0.5% 1%
Yodóforos Compuestos fenólicos ac.
75-150 ppm 0.5-3%
Amonios cuaternarios
170-2000 ppm
Ejemplo:
272
DESINFECTANTE CONCENTRACION DE USO DEL DESINFECTANTE
NIVEL DE EFICACIA
Oxido de etileno Glutaraldehído activado Formaldehído Peróxido de hidrógeno
450-800 ppm 2% 8% en etanol al 70% 6-10%
Alto Formaldehído acuoso Yodóforos
3-6% 750-5000 ppm Alto-Medio
Yodo+ alcohol Compuestos clorados Yodo acuoso
0.5% + 70% 0.1-0.5% 1%
Yodóforos Compuestos fenólicos ac.
75-150 ppm 0.5-3%
Amonios cuaternarios
170-2000 ppm
Ejemplo:
273
DESINFECTANTE CONCENTRACION DE USO DEL DESINFECTANTE
NIVEL DE EFICACIA
Oxido de etileno Glutaraldehído activado Formaldehído Peróxido de hidrógeno
450-800 ppm 2% 8% en etanol al 70% 6-10%
Alto Formaldehído acuoso Yodóforos
3-6% 750-5000 ppm Alto-Medio
Yodo+ alcohol Compuestos clorados Yodo acuoso
0.5% + 70% 0.1-0.5% 1%
Medio
Yodóforos Compuestos fenólicos ac.
75-150 ppm 0.5-3%
Amonios cuaternarios
170-2000 ppm
Ejemplo:
274
DESINFECTANTE CONCENTRACION DE USO DEL DESINFECTANTE
NIVEL DE EFICACIA
Oxido de etileno Glutaraldehído activado Formaldehído Peróxido de hidrógeno
450-800 ppm 2% 8% en etanol al 70% 6-10%
Alto Formaldehído acuoso Yodóforos
3-6% 750-5000 ppm Alto-Medio
Yodo+ alcohol Compuestos clorados Yodo acuoso
0.5% + 70% 0.1-0.5% 1%
Medio
Yodóforos Compuestos fenólicos ac.
75-150 ppm 0.5-3% Medio-Bajo
Amonios cuaternarios
170-2000 ppm
Ejemplo:
275
DESINFECTANTE CONCENTRACION DE USO DEL DESINFECTANTE
NIVEL DE EFICACIA
Oxido de etileno Glutaraldehído activado Formaldehído Peróxido de hidrógeno
450-800 ppm 2% 8% en etanol al 70% 6-10%
Alto Formaldehído acuoso Yodóforos
3-6% 750-5000 ppm Alto-Medio
Yodo+ alcohol Compuestos clorados Yodo acuoso
0.5% + 70% 0.1-0.5% 1%
Medio
Yodóforos Compuestos fenólicos ac.
75-150 ppm 0.5-3% Medio-Bajo
Amonios cuaternarios
170-2000 ppm Medio-Bajo
Ejemplo:
276
Tiempo
Agitación
Concentración
Temperatura
T.A.C.T
¡ Deje Trabajar a los Productos!
277
y Alcoholes (etílico y propílico)
y Cloro y compuestos clorados
y Formaldehído
y Glutaraldehído
y Peróxido de hidrógeno estabilizado
y Yodóforos
y Fenoles
y Amonios Cuaternarios
y Ácido peracético
Desinfectantes Aprobados en Chile
278
y Amonios cuaternarios de quinta generación
y Fenólicos al 0,3% o al 0,5%.
y Clorados al 0,1%.
Agentes más Usados en Desinfección de Superficies
279
y Amplio espectro microbicida. y Usados frecuentemente en pisos, paredes, utensilios, mesones y equipos.
y Alto poder penetrante, ideal para superficies porosas, bajo poder surfactante, pero alto poder germicida.
y Primera generación:
y cloruro de benzalconio, introducido en 1935.
y En general, la composición y largo de las cadenas determinan diferentes generaciones ( 1 ª a 5 ª ).
y No matan esporas pero pueden inhibir su crecimiento.
y No son compatibles con surfactantes aniónicos.
y Presentan problemas de espuma en operaciones de limpieza C.I.P. o con mucha acción mecánica.
y No son efectivos contra algunos virus.(hidrofílicos)
y No son corrosivos.
y Son inodoros y no tóxicos.
y No irritan la piel o mucosas.
y Estables al calor y en presencia de materia orgánica.
y Forman un amplio rango de pH
y Efectivos en aguas duras ( 500 a 700 ppm., sin secuestrantes).
y Quinta generación no se inactiva en presencia de materia orgánica.
y No deja residuos, por lo que está libre de enjuague.
y No produce vapores irritantes ni tóxicos
Amonios Cuaternarios
280
y Eliminación completa de toda forma de vida microbiana, incluyendo las
esporas bacterianas. Concepto antiguo
y SAL
Esterilización
281
Artículos Hospitalarios
y SEMICRÍTICOS
y CRÍTICOS
y NO CRÍTICOS
282
Métodos de Esterilización
y FÍSICOS
y QUÍMICOS
283
Esterilización Física
y CALOR HÚMEDO
y CALOR SECO
284
Esterilización Química
y LÍQUIDOS
y GASES
y PLASMA
285
Procedimientos de Esterilización
y Recepción del material
y Lavado y descontaminación
y Revisión del estado del material
y Preparación, empaque y evaluación
y Procesamiento
y Certificación de los procesos
y Almacenamiento de material estéril
y Distribución y supervisión del almacenamiento del material en los servicios
y Reposición del material dado de baja.
286 ¿Enemigos del material quirúrgico?
y Personal de Salud MAL CAPACITADO
y Químicos fuertes = ÁCIDOS & ALCALINOS de cualquier fabricante
y Durezas de agua
y Desinfectantes
y Abrasivos de cualquier naturaleza
y Exposición prolongada a la humedad =
y Abuso físico
y Limpieza incompleta
y Materia orgánica seca
y SOLUCIÓN SALINA
REMOJO
287
¿Cómo estamos lavando hoy…cuál es la oferta?
La gestión de recursos y la calidad de los procesos en todos los Hospitales y Clínicas son actividades EXIGIBLES por la autoridad sanitaria
Abrillantador Lubricante
Tri-enzimático Alcalino
Enzimático
288 ¿Cómo lavar en un solo paso?… y a la primera
y Conociendo las propiedades del material que lavamos y Conociendo los recursos disponibles:
- Calidad del Agua - Tipo de Energía - Tecnología para Lavar - RR.HH - Indicadores de Calidad
y Manteniendo el protocolo de trabajo visible y Optimizando los procedimientos diseñados:
- Tiempo de lavado y de Enjuague - Concentraciones - Temperatura
y Balanceando fórmulas de lavado y Calibrando periódicamente los programas de las máquinas y Haciendo Mantención mensual a las máquinas lavadoras y Midiendo a diario las dureza del agua y Aplicando trazabilidad al proceso.
289
y Causados por: § durezas de agua § Restos de detergentes § residuos de vapor § una pobre remoción de sólidos
Residuos: § no adheridos § semi adheridos
Consecuencias de un mal lavado
290
y Corrosión superficial: - Oxidado
y Corrosión Profunda: - Picado:
§ Penetra el metal base produciendo porosidad. § Causada por contacto con niveles excesivos de cloruros. § El picado leve puede ser removido por pulido. § El picado severo puede producir falla en el instrumental.
Corrosión : ¢ “exceso de oxidación del metal”
Consecuencias de un mal lavado
¡El reemplazo es la única opción!
291
y CALIDAD DEL AGUA: § Por sí sola no humedece bien las superficies donde es aplicada, por lo tanto no
realiza una buena limpieza § Esto ocurre por la tensión superficial que posee el agua y que hace que sus
moléculas se aglutinen formando gotas redondas § Dureza
y DETERGENTES: § Contienen un tensoactivo en su formulación con la finalidad de reducir la
tensión superficial del agua y provocar la humectación, dispersión y suspensión de las partículas.
§ Su rapidez de acción la potencian otros componentes que no inciden en su capacidad de lavado o de remoción, sobre todo de la suciedad oleosa o material particulado
¡Estos son los encargados del proceso de lavado!
Consideraciones para un lavado eficaz
292
y Lavado Manual:
y Lavado Automático:
y Lavadoras con chorro de agua:
y Descontaminadoras
y Desinfectoras
y Lavadoras con ultra sonido de baja frecuencia
Tipos de Lavados
293
y Detergente pH neutro
y Con Enzimas
y Baja espuma
y Temperatura del agua no superior a los 45°C
y Solución preparada transparente
y Efectivo en presencia de aguas duras
y Rápido de actuar
y Mínima manipulación por parte del personal
Lavado Manual
¡Uso de removedores de manchas y óxidos como tratamiento de choque!
294
y La máquina hace el trabajo
y Baja espumación
y pH neutro o alcalino
y Sólo Líquidos ¡¡¡¡¡¡¡¡
y Enzimas
Lavado Ultrasónico
y Método auxiliar para apoyar el tratamiento mecánico de la limpieza manual
y Eliminar inscrustaciones secas antes o después del lavado mecánico
y Siga las instrucciones: - del fabricante de la máquina - del fabricante del detergente
Usos:
295
y Lavado Alcalino ( Na20 > 2%) § El detergente alcalino es muy útil de usar cuando en el agua de
enjuague se detectan niveles altos de cloruros que inevitablemente producen puntos de corrosión:
§ Se enjuaga con agua desmineralizada… ¿Cuánto tiempo?
y Lavado Ácido § Para neutralizar la alcalinidad del lavado § Para abrillantar el acero § NO RENUEVA EL PASIVADO
y Lubricante: § Con o sin silicona
y Detergente neutro § Con o sin Enzimas
¡Usar Espuma Controlada…!
Lavadora descontaminadora - desinfectora
296
y Removedores de óxidos y manchas - Detergente alcalino para descarbonizar - Detergente ácido para desoxidar y abrillantar
§ Ácido fosfórico § Mínimo tiempo de inmersión § Usar preferentemente en fase de Pre-lavado § No es una reparación
y Usos - Tratamiento Correctivo
§ Tinetas de inmersión
- Tratamiento Preventivo § Máquina lavadora
y
Si el Tratamiento correctivo se usa frecuentemente… ¡algo está mal en el proceso!
Productos Especiales
297
y TIEMPO
y TEMPERATURA
y AGITACIÓN MANUAL O AUTOMÁTICA
y CONCENTRACIÓN QUÍMICA
y PROCEDIMIENTOS
Los 5 Factores de un lavado de Calidad
298
y El material quirúrgico requiere un riguroso conocimiento para un lavado eficaz.
y Un estricto balance de los 5 factores del lavado determinan la calidad del proceso final, la conservación del material quirúrgico y del medio ambiente.
y Podemos limpiar sin desinfectar pero… nunca podremos desinfectar sin antes haber limpiado.
y La Central de Esterilización, además de producir material estéril, DEBE contribuir al medio ambiente con residuos de fácil degradación.
y Podremos mostrar buenos resultados y adelantos técnicos pero ellos no serán confiables para ser imitarlos mientras no formen parte de un proceso debidamente respaldado, revisado y acreditado según las normas vigentes, sean éstas locales o internacionales.
En Resúmen: ¿dónde está el eslabón perdido?
Estos 5 puntos esconden el eslabón que falta para hacer del lavado de material quirúrgico EL
ARTE que sustente nuestro accionar profesional.
299
Reutilización de artículos de un solo uso.
300
Artículos de un solo Uso
y Todo artículo odonto-médico hospitalario pensado y fabricado para ser usado en forma segura sólo una vez.
y El fabricante asegura su eficiencia, funcionalidad y resistencia cuando es usado una vez.
301
v Re-esterilización v “Abierto pero no usado” v Reprocesamiento v Reuso
Definiciones
Fuente: FDA definition of terms
302
Re-esterilización
y Ocurre cuando un producto que está estéril es colocado dentro de un paquete de procedimientos y este paquete es esterilizado nuevamente.
303
Abierto pero no usado:
y Artículo desechable que no ha estado en contacto con sangre o fluidos corporales, que ha sido abierto pero no usado o su esterilidad ha sido comprometida.
304
Reprocesamiento
y Incluye todos los pasos necesarios para hacer que un producto contaminado, de un solo uso, esté listo para ser usado en otro paciente. Esto puede incluir:
ü Lavado ü Test de funcionalidad y biocompatibilidad ü Empaque ü Rotulado ü Desinfección o esterilización, dependiendo del artículo.
305
Reuso
y Ocurre cuando un centro asistencial toma un artículo identificado para un solo uso, lo usa en un paciente, reprocesa el artículo y lo vuelve a usar en otro paciente.
306
John Fielder, bioético y experto en reuso de la univerisdad de Villanova, USA
y Rehúso:
“Experimento médico sin beneficio para el paciente, sin su conocimiento o su consentimiento”.
307
Derechos del Paciente.
y Consentimiento informado
y Derecho a informarse sobre riesgos y beneficios de procedimientos diagnósticos y tratamientos que se le indiquen, para decidir respecto de la alternativa propuesta.
308
¿ Cómo empezó el reuso?
Ú Decisiones de algunos médicos, enfermeras y técnicos en áreas específicas.
Ú Poca preocupación de la parte administrativa y del Comité de IIH.
Ú El personal de la Central de esterilización cree hacerlo bien.
Cuando esta práctica empieza es difícil detenerla.
309
Historia de los desechables
y Biotecnología ha revolucionado la cirugía
310
Artículos Desechables.
G Costo del sistema G Higiene G Functionalidad G De avanzada G Fácil de usar G Fiabilidad G Facilidad de obtención
G Costo del prodedimiento G Presupposed G Reembolso G Medio Ambiente G Cultura de Reuso
Razones para Reusar Razones para desechar
311
Reprocesamiento de un artículo desechable o de un solo uso:
¡Remanufactura!
¡El propósito de los Centros Asistenciales es el cuidado del paciente no de manufacturar productos!
312
Problemas asociados al reuso
Ø Fiebre, calofríos, hipotensión.
Ø Transmisión de enfermedades.
Ø Dificultades técnicas.
Ø Dificultades para introducir el catéter.
Ø Problemas relacionados con el balón.
Ø Prolongación del tiempo del procedimiento.
Ø Ruptura del catéter.
313
Ø FDA: tiene autoridad para regular las prácticas hospitalarias en todo USA.
Ø UE: no tienen autoridad para regular las prácticas hospitalarias en cada país.
Ø Canadá: gobierno federal no tiene jurisdicción en la práctica de reuso, porque no hay venta del producto.
Ø América del Sur: regulaciones locales de cada país escasas y entregadas a la “ética”.
Regulaciones
314
U.S.A.
La ley en USA dice: “todos los artículos deben ser seguros, efectivos y cumplir con las
buenas prácticas de manufactura –GMP”. FDA (Agosto del año 2000):
“Fabricantes, servicios de terceros y hospitales deben cumplir con las mismas regulaciones, dependiendo de cada artículo, catalogado según su riesgo. Clase I - II –III”
510K, ó Aprobación Pre- Venta, dependiendo de la clase y excepción.
– 14.07.00 FDA Guideline on Reprocessing
315
Excepciones
Ø Marcapasos = prohibido
Ø Filtros de hemodiálisis = regulados Ø Son usados en el mismo paciente.
Ø Abierto pero no usado
316 Requerimientos de FDA según el riesgo y clasificación.
A. Quedan exentos de 510K .
B. Requieren 510K pero no necesitan datos de validación.
C. Requieren 510K, además de los datos de validación del artículo reprocesado.
Se han agregado después de la última revisión ü Catéter de electrofisiología diagnóstica. ü Oxímetros ü Se han agregado pinzas de biopsia ü Fresas y brocas
317
Ø Validación incluye datos del: ü lavado ü esterilización ü funcionamiento, demostrando que cada artículo desechable
permanecerá equivalente al original, después del número máximo de veces que se intenta reprocesar por la persona que solicita la notificación de pre-venta.
318
Clase III
Ø Artículos complejos y de alto riesgo
Ø Muchos de ellos tienen balón.
Ø Se han presentado cinco Aprobaciones de Pre-venta (PMA) para artículos Clase III– ninguno aprobó.
319
Responsabilidades
Ø Fabricante y compañía reprocesadora tienen requerimientos similares para la aprobación de los artículos y por lo tanto tienen responsabilidad similar:
ü Falla del artículo nuevo – fabricante ü Falla del artículo reprocesado – reprocesador
Ø Reprocesador conocido: actualmente está indicado en el empaque, en el artículo en Enero 2004.
320
Unión Europea
Ø En el pasado ü Se toleraba el reuso : las consecuancias eran ignoradas. ü Ponen toda la responsabilidad en el fabricante.
Ø Actualmente ü Italia, España, Reino Unido, Francia, Bélgica: prohíben o deben
ser validados ü Muchos países responsabilizan al profesional que reusa.
321
Estudios realizados por la FDA
Ø Demuestran que al reusar balones, éstos no se vuelven a inflar hasta su tamaño original. ü Hay una variación del 10% del original.
Ø Es muy difícil eliminar toda la materia orgánica. ü Varía según la marca.
322
Importancia del lavado
Ø Un instrumento no puede ser adecuadamente desinfectado si no está bien lavado.
Ø No se puede asegurar la esterilización de un instrumento que no está bien lavado (SAL).
Ø El último enjuague debe ser realizado con agua destilada.
323
Catéteres Reprocesados
Ø 27 artículos reprocesados de hospitales y compra de servicio a terceros en Alemania
v Fallas observadas: ü 26% contaminación (sangre, proteínas) ü 50% residuos (medio de contraste)
ü 63% problemas relacionados con el empaque.
Inf. Control and Hosp.Epidemiol. Vol 22-9
324
i. Cepillo
ii. Sonificación**
iii. Irrigación???
iv. Canal de trabajo ??
v. Sin acceso a ciertos canales
Esfinterótomo
Dificultad en la limpieza
MJ. Alfa and R. Nemes
325
Dificultad en la limpieza
Pinzas de biopsia
Sin la cubierta Protectora.
326
Inspección del lavado.
??
327
Inspección del material
328
Residuos tóxicos
Ø Detergente – pirógenos
Ø Gas residual
Ø Formación de etilenclorhidrina
Ø Biocompatibilidad
La esterilización no debe afectar la función e integridad física del artículo.
329
Vencimiento.
Ø Vencimiento original ü No es sólo la esterilidad. ü Es también, el deterioro del material.
Ø El lavado y la esterilización aceleran el deterioro del material. Ø En algunos países se exige que se respete la fecha de
vencimiento original.
330
Problemas ético-legales.
¿ Quién ? ü Autorizó ü A quién se le informó ü Quién es el responsable ü Quién indemniza
331
Resumen
ü El reuso de un artículo diseñado para un solo uso, representa un cambio en el propósito que tuvo su fabricación e identificación.
ü Existen numerosos trabajos que nos muestran un riesgo potencial en el
reprocesamiento de los artículos desechables o de un solo uso, tanto en los hospitales como por compra de servicios a terceros.
ü Existe una mayor conciencia a nivel mundial del derecho de los pacientes a recibir una atención segura, conocer los riesgos a que son sometidos y a decidir entre diferentes alternativas.
332
Conclusión
ü El reuso de artículos de un solo uso debe estar de acuerdo con las normativas de cada país y deben probar ser seguras para los pacientes.
ü El reproceso de artículos de un solo uso es responsabilidad de cada centro asistencial, y deben existir políticas escritas y bien documentadas, con participación de un comité multidisciplinario técnico-calificado.
ü El paciente tiene el derecho a ser informado y a la libre elección.
333
Muchas Gracias