consejo intergubernamental del programa internacional para...

50
Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación (1 ga reunión) París, 23-26 de marzo de 1999 InformeJinal

Upload: vuque

Post on 25-Sep-2018

223 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Consejo Intergubernamental del Programa Internacional

para el Desarrollo de la Comunicación

(1 ga reunión) París, 23-26 de marzo de 1999

InformeJinal

Page 2: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

1.

II.

III.

IV.

V.

VI.

VII.

VIII.

IX.

X.

XI.

XII.

Apertura de la reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aprobación del orden del día y organización de los trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informe del Presidente sobre las actividades de la Mesa desde la 18” reunión del Consejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Informe del representante del Director General sobre las actividades del PIDC desde la 18” reunión del Consejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Debate sobre el tema: Comunicación y sociedad civil: llegar al público; llegar a las zonas aisladas; llegar al pluralismo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Debate sobre las actividades del PIDC (incluyendo los informes de evaluación de los proyectos terminados) y sobre la situación financiera del Programa. Anuncio de nuevas contribuciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Presupuesto del PIDC para 1999 y proyectos aprobados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fechas y lugar de la 20” reunión del Consejo y la 40” reunión de la Mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Otros asuntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aprobación del informe de la reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Clausura de la reunión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Página

3

3

4

5

8

14

16

16

23

23

23

24

Page 3: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

II. APERTüIiA DE-LA REüNiONi

(Punto 1 del orden del día)

1. El Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para el Desarrollo de la Comunicación (PIDC) celebró su 19” reunión del 23 al 26 de marzo de 1999 en la Sede de la UNESCO, en París.

2. Participaron en la reunión los 39 Estados Miembros del Consejo. Además, asistieron como observadores los representantes de 45 Estados Miembros que no forman parte del Consejo, y de dos Estados no miembros que son observadores permanentes, así como los representantes de dos organismos especializados del sistema de las Naciones Unidas, cuatro organizaciones intergubernamentales, 13 organizaciones no gubernamentales, dos fundaciones y dos asociaciones profesionales. También participó en la reunión la Sra. Nathalie Dusoulier, Presidente del Consejo Intergubernamental del Programa General de Información (PGI).

3. La Secretaría había preparado una serie de documentos destinados a facilitar al Consejo los datos necesarios para su información y la adopción de decisiones, a saber: las decisiones de la Mesa sobre el presupuesto de 1999; los proyectos presentados al Consejo por la Mesa; y los informes de evaluación de los proyectos terminados.

4. Para animar el debate temático, el PIDC había invitado a cinco expertos: el Sr. René Megniho Dossa, Presidente de la Haute autorité de l’audiovisuel et de la communication (HAAC) de Benin; la Sra. Nina Ratulele (Fiji), Administradora de la Asociación de Diarios de las Islas del Pacífico (PINA); el Sr. Rafael Roncagliolo (Perú), ex Presidente de la Asociación Mundial de Radiodifusores Comunitarios (AMARC); el Sr. Karol Jakubowicz, Jefe del Servicio de Planificación de la Televisión polaca y el Sr. Trevor Simpson, Director General de la Agencia de Noticias del Caribe (CANA).

II. APROBACION DEL ORDEN DEL DIA Y ORGANIZACION DE LOS TRABAJOS

(Punto 2 del orden del día)

5. Tras dar la bienvenida a los delegados y participantes en la 19” reunión del Consejo, el Sr. Reinhard Keune (Alemania), Presidente del Consejo Intergubernamental del PIDC, propuso que se invirtieran los puntos 5 (debate temático) y 6 (debate sobre las actividades del PIDC) del orden del día, habida cuenta del retraso, ocasionado por problemas de transporte, de algunos expertos invitados a intervenir en el debate temático.

6. Aparte de esta modificación, el orden del día y el calendario de la reunión se aprobaron sin cambios.

Page 4: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

( III. INFORME DEL PRESIDENTE SOBRE LAS ACTIVIDADES DE LA MESA 1 DESDE LA 18” REUNION DEL CONSE JO

(Punto 3 del orden del día)

7. El Presidente del Consejo Intergubernamental del PIDC hizo una exposición de sus actividades y las de la Mesa desde la última reunión. En la introducción de su informe recordó que se había acogido favorablemente la invitación formulada en la 18” reunión del Consejo a que se presentaran proyectos innovadores, en particular proyectos que utilizaran las nuevas tecnologías. Esperaba que la reunión contribuiría a hacer del PIDC un foro de intercambio de ideas sobre la comunicación internacional.

8. El Sr. Keune informó al Consejo de las novedades que se habían producido en su situación personal desde que había sido elegido Presidente del PIDC. La Fundación Friedrich Ebert (FES), de la que era miembro directivo, lo había asignado a la oficina de enlace de Ginebra, que estaba además encargada de lo relativo a los medios de información, manteniendo algunas de sus funciones en la sede de Bonn. Por otra parte, el año anterior había sido elegido miembro de la Comisión Nacional Alemana para la UNESCO. Así, creía poder aprovechar esa mezcla ideal de tareas y contactos para velar mejor por los intereses del PIDC, entre. otras cosas pidiendo a su Gobierno que volviera a seguir la gran tradición alemana de financiar proyectos del PIDC con fondos fiduciarios.

9. El Presidente del Consejo del PIDC había efectuado las siguientes visitas:

l como observador, a varias reuniones de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, Ginebra (Suiza), donde había departido con numerosos delegados sobre el marco jurídico, tanto nacional como internacional, necesario para la protección de las pequeñas compañías independientes de información de los países en desarrollo;

l como invitado, a la Conferencia mundial de sindicatos de la prensa independiente, Francfort;

l en la reunión conjunta de las Comisiones Nacionales Alemana y Neerlandesa para la UNESCO;

l en la reunión conjunta del Programa General de Información (PGI) y el Programa Intergubernamental de Informática (PII), París;

l en el sexto Taller internacional sobre información radiodifundida, organizado en Ottawa (Canadá) por todos los sindicatos regionales de radiodifusores de los países del Norte y el Sur;

l en Washington y Nueva York (Estados Unidos de América), al Departamento de Estado, diferentes departamentos del Banco Mundial, Oficina de la UNESCO, Fundaciones Ford, Rockefeller y Ted Turner, Departamentos de información pública y de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas;

l del 30 de septiembre al 2 de octubre de 1998 en Bruselas (ante la Unión Europea), primer Seminario y Taller de profesionales de los medios de comunicación de los países de Africa, el Caribe y el Pacífico (ACP);

4

Page 5: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

l a la Conferencia anual del Instituto Internacional de Prensa (IIP), Roma (Italia), en octubre de 1998;

l al Comité de Información de la Unión de las Organizaciones Nacionales Africanas de Radiodifusión y Televisión (URTNA), en Johannesburgo (Sudáfrica);

l a la Conferencia de gobiernos y donantes, organizada por el Instituto de Asia y el Pacífico para el Fomento de la Radiodifusión (AIBD), Bandung (Indonesia);

l a la entrega del Premio de Periodismo de Investigación otorgado en Bruselas (Bélgica) por la Federación Internacional de Periodistas (FIJ);

l a la Asamblea General Anual de la Asociación de Radiodifusores de América del Norte (NABA), Washington; y

l a las conferencias sobre ética de la información celebradas en Montecarlo (Mónaco).

10. Todos estos contactos y visitas podían contribuir a la larga a intensificar la cooperación técnica y financiera del Programa y cofinanciar algunos proyectos. Tenían como objetivo dar a conocer el PIDC como institución de vanguardia que defendía la libertad de expresión y la independencia de los medios de comunicación.

ll. El PIDC estaría llamado en el futuro a revisar sus procedimientos y modos de funcionamiento con mayor frecuencia que antes, para poder responder a un interrogante capital: icómo podrán los medios de comunicación contribuir en el futuro a la aparición de sociedades libres y pluralistas?

12. En esta perspectiva el desarrollo de los medios de comunicación no debería depender exclusivamente del juego de fuerzas del mercado, sino que requería y merecía el compromiso y apoyo de todos, además de asentarse sobre el buen gobierno y el consenso social, para que los medios de comunicación puedan existir y prosperar.

IV. INFORME DEL REPRESENTANTE DEL DIRECTOR GENERAL SOBRE LAS ACTIVIDADES DEL PIDC DESDE LA 18” REUNION DEL CONSEJO

(Punto 4 del orden del día)

13. En nombre del Director General, el Sr. Claude Ondobo, Director del PIDC, dio la bienvenida a los delegados y participantes en la 19” reunión del Consejo Intergubernamental del PIDC.

14. El Director del PIDC recordó la misión fundamental del Programa: mejorar la capacidad de comunicación en los países nuevos y en desarrollo, en particular las infraestructuras modernas de comunicación y las nuevas tecnologías, gracias a las cuales los países en desarrollo, sobre todo las regiones aisladas, esperan participar en el desarrollo y el crecimiento económico. Como hace mucho tiempo que el nexo entre el mejoramiento de las infraestructuras de comunicación y el crecimiento económico es lugar común, el denominador común de los proyectos del PIDC será el fomento de los medios de comunicación en un entorno de libertad, pluralismo, independencia y responsabilidad profesional.

Page 6: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

15. El Sr. Ondobo expuso al Consejo, región por región, la marcha de los proyectos aprobados en la 18” reunión.

16. En Africa tres proyectos regionales y 17 nacionales habían recibido los fondos asignados y varios de ellos habían comenzado o iban a empezar a recibir equipos que ya estaban seleccionados y encargados. En esa región todos los proyectos atrasados correspondían a países que tenían dificultades de comunicación ‘con las Oficinas de la UNESCO sobre el terreno, encargadas de su ejecución.

17. En su mayor parte los proyectos financiados durante los últimos diez años en los Estados árabes tenían por objeto la entrega de equipos de comunicación. Desde hacía dos años se procuraba atender a las necesidades de sectores desfavorecidos de los medios de comunicación, por ejemplo, las mujeres de zonas rurales de Jordania y el Sultanato de Omán. Por su parte, las comunidades rurales de Egipto se beneficiarían de la adquisición por la compañía nacional de radiodifusión de una unidad móvil de producción, financiada por Francia. Gracias a la asistencia francesa y luxemburguesa se había formado a profesionales de la Compañía Palestina de Radiodifusión y la Agencia de Prensa Palestina Wafa. Francia había contribuido asimismo a la informatización de las agencias de noticias Tunis Afrique Presse (Túnez) y Maghreb Arabe Presse (Marruecos), gracias a la cual dichas agencias participaban activamente en la distribución y el intercambio nacional e internacional de noticias.

18. En Asia y el Pacífico la ejecución de los proyectos aprobados en la 18” reunión había alcanzado el índice satisfactorio de 80%, aunque se iniciaron con cierto retraso debido a los ajustes que había sido preciso efectuar una vez otorgadas las asignaciones presupuestarias. A raíz del apoyo prestado por el PIDC a Radio Sagaramatha, el Gobierno de Nepal acababa de otorgar la licencia de funcionamiento a otras emisoras comunitarias. Se trataba de uno de los primeros resultados de la misión efectuada en India, Nepal y Sri Lanka por el Sr. Torben Krogh, ex Presidente del PIDC, que examinó con las autoridades de esos países la posibilidad de autorizar radios independientes.

19. En América Latina, la asistencia del PIDC a las radios rurales había contribuido a establecer en Bolivia un mecanismo de producción y difusión de programas educativos en lengua local, difundidos en la actualidad por 300 emisoras. El PIDC había coadyuvado asimismo a consolidar la red nacional de radios educativas y mejorar el nivel profesional de los productores y periodistas de la República Dominicana, formar en Panamá como reporteros a un centenar de jóvenes de 15 a 20 años de edad y producir en ese país un centenar de programas mensuales de televisión destinados a un público juvenil. La producción de programas había constituido el núcleo de la actividad del PIDC en el Caribe, región en la que la Unidad especializada en el estudio de la igualdad de sexos de la Universidad de las Indias Occidentales había producido una serie audiovisual sobre las mujeres eminentes de la región para dar en los medios de comunicación una imagen positiva del segundo sexo.

20. Por lo que atañe a los proyectos interregionales, el Sr. Ondobo señaló el inicio de las actividades de la Red internacional de escuelas de periodismo asociadas a la UNESCO (JOURNET), que se proponía estructurar los intercambios de información y la cooperación entre los institutos de formación de periodistas, los centros de investigación, las asociaciones y las redes profesionales, así como con las organizaciones interesadas que compartían con la UNESCO los ideales de libertad de expresión y de prensa. El proyecto JOURNET había icelebrado los días 18 y 19 de marzo su primera reunión en la Sede de la UNESCO, París, en la que había aprobado sus estatutos y un programa de acción.

6

Page 7: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

2 1. La Red Internacional de Intercambio sobre la Libertad de Expresión (IFEX), a la que el PIDC había asignado 196.000 dólares desde su creación en 1992, era la primera red mundial de intercambio, alerta y defensa cotidiana contra las violaciones de la libertad de expresión y la libertad de prensa.

22. El Director del PIDC destacó que, por iniciativa del Director General de la UNESCO, los días 18 y 19 de enero de 1999 se había organizado en París una reunión internacional de expertos sobre pornografía y pedofilia en Internet. Los participantes habían preparado una declaración y un plan de acción. El informe final de esa reunión se publicaría a mediados de abril, y en junio próximo aparecería un libro dedicado al tema.

23. La Mesa del PIDC, que había celebrado su 38” reunión del 7 al 9 de octubre de 1998 en la Sede de la UNESCO, París, había aprobado, con financiación, 42 de los 81 proyectos presentados. El Consejo tendría que pronunciarse sobre la aprobación y financiación de los 17 proyectos que le había presentado la Mesa.

24. Durante el ejercicio financiero de 1998 se había producido una baja de las contribuciones y del número de países donantes. A comienzos del ejercicio financiero de 1999, el saldo (positivo) de la cuenta especial era de 15.000 dólares. Desde la última reunión, la Cuenta Especial del PIDC había recibido las contribuciones de los siguientes países, correspondientes al ejercicio financiero de 1998: Alemania, Dinamarca, Finlandia, Francia, India, Luxemburgo, Noruega, Países Bajos, Suiza y Trinidad y Tobago. El presupuesto de 1998 se había equilibrado gracias a las contribuciones de Alemania, Dinamarca, Francia y Luxemburgo a los fondos fiduciarios.

25. En cuanto a las contribuciones en especie, la República de Corea seguía ofreciendo, como lo venía haciendo desde 1984, 20 becas para un ciclo de formación en técnicas de producción audiovisual. Hasta el momento se había formado en Seúl, en los estudios de la Compañía Coreana de Radiodifusión (KBS), a 260 personas de 120 países.

26. Con el apoyo de la Fundación Alemana para el Desarrollo Internacional, el PIDC había organizado sendos talleres en Camerún, Cote d’Ivoire y Malí, sobre los problemas de ética y deontología de la prensa. En 1998 se habían organizado en Israel dos cursos de perfeccionamiento para profesionales africanos. Desde 1996 Israel había recibido a 91 becarios del PIDC.

27. El Director del PIDC señaló que éste era sin duda uno de los programas de la UNESCO que evaluaba exhaustivamente los proyectos terminados para aprovechar esa experiencia en el futuro. Durante los seis últimos años, el PIDC había recurrido a consultores independientes para evaluar 86 proyectos terminados y financiados con cargo a la Cuenta Especial. En la reunión en curso se presentaban 22 evaluaciones suplementarias efectuadas en 1998 en Asia y el Pacífico y en América Latina y el Caribe.

28. Las observaciones formuladas con tal motivo se podían sintetizar en torno a unos cuantos grandes temas recurrentes:

- los efectos perversos de los parámetros específicos correspondientes a cuestiones de administración o a consideraciones de orden técnico, debidos en particular al desconocimiento de todo lo que implicaba la ejecución de un proyecto;

- el laxismo en la gestión administrativa y financiera;

7

Page 8: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

- la imposibilidad (o la reticencia de algunos beneficiarios) de facilitar un estado detallado de cuentas y la totalidad de la documentación indispensable para una apreciación objetiva de la utilización de las inversiones aprobadas por el Consejo; y

- el papel de los consejeros regionales de comunicación de la UNESCO, las Comisiones Nacionales para la UNESCO y los beneficiarios, que producían resultados excelentes cuando colaboraban estrechamente y sufrían contratiempos en caso contrario.

29. Eran otros tantos motivos de satisfacción los proyectos terminados sin problemas, en particular, Expansión de los intercambios de información televisiva en Asia Central (Asiavisión), los proyectos Juventud, tolerancia y televisión, en la misma región, Intercambios de programas televisivos realizados por mujeres del Paci$ico, Creación de la primera agencia de prensa en bengali, Formación de mujeres periodistas en la República Popular de China, Creación de un Centro de documentación sobre los medios de comunicación en Kirguistán y Mejoramiento de la red de comunicación de la agencia de información KPL en Laos.

30. El Sr. Ondobo señaló que para mejorar la eficacia, fiabilidad y rapidez de la acción del PIDC se tendrían en cuenta las observaciones formuladas en las evaluaciones, que darían lugar a ajustes, siempre que fueran convenientes, en toda la cadena de asistencia. El Director del programa concluyó así: “El hecho de que la mayoría de los proyectos haya tenido éxito nos afianza en la convicción de que estamos en el buen camino para garantizar la utilización más racional de los presupuestos de ayuda aprobados por el Consejo Intergubernamental del PIDC”.

V. DEBATE SOBRE EL TEMA: “COMUNICACION Y SOCIEDAD CIVIL: LLEGAR AL PUBLICO; LLEGAR A LAS ZONAS AISLADAS; LLEGAR AL PLURALISMO”

(Punto 5 del orden del día)

31. El Presidente del PIDC abrió el debate temático sobre la comunicación y la sociedad civil: ¿cómo llegar al público, a las zonas aisladas y al pluralismo? El Sr. René Dossa, Presidente de la Haute autorité de l’audiovisuel et de la communication de Benin, presentó su contribución insistiendo esencialmente en la marcha hacia el pluralismo. Observó que los últimos 25 años del siglo XX se caracterizaban por: i) una revolución tecnológica importante en el ámbito de la comunicación y la información, en particular las autopistas de la información e Internet; ii) una aspiración popular a la democracia; y iii) una mundialización de los medios de comunicación. Destacó que, gracias a los enormes adelantos tecnológicos en el ámbito de la comunicación y la información, la humanidad vivía ya en esa “aldea mundial” de que hablaba Marshall McLuhan. Sin embargo, la revolución tecnológica en el ámbito de la comunicación había provocado también la desaparición de las fronteras nacionales y dificultado la protección de la cultura nacional. Asimismo, había originado un “mundo bipolar” en el que había “info-ricos” (situados en el centro y con los conocimientos y el poder para facilitar la información) e “info-pobres” (situados en la periferia y sin ninguna contribución a la concepción de los programas, reducidos a meros consumidores).

32. El Sr. Dossa se refirió a tres niveles de pluralismo de los medios de comunicación: i) pluralismo del sistema, que definió como la diversificación de los medios de información

8

Page 9: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

en el plano nacional; ii) pluralismo local, o descentralización de los medios de comunicación de masas; y iii) pluralismo del mensaje o diversidad de contenidos de los medios de comunicación.

33. Recordó los vientos de democratización que habían soplado en Africa a finales de los años 80, poniendo fin a varios decenios de regímenes autoritarios y sistemas políticos monolíticos. Señaló que, en cuanto a los medios de comunicación, muchos países africanos habían vivido la reducción de los controles del Estado, una afirmación de la libertad de expresión, la liberalización de las ondas y la aparición de periódicos, radios y cadenas de televisión independientes y privadas. A, su juicio, los países africanos debían concebir y establecer sistemas de medios de comunicación que tuvieran debidamente en cuenta el contexto sociocultural, geopolítica y económico de cada país. Por ejemplo, las tecnologías se debían escoger en función de su utilidad y de la medida en que respondían a las necesidades de la población. Insistió en la necesidad de abordar la cuestión del grado de pluralismo en esos diferentes niveles (sistema, mensaje y localización), habida cuenta del contexto de las políticas y los planes de comunicación de cada país. Señaló, sin embargo, que el enfoque nacional del pluralismo de los medios de información se debía integrar en un marco regional e internacional.

34. El Sr. Dossa se refirió a los cambios que se habían producido en Benin, país que en 1990 había puesto término a 17 años de un régimen político monolítico en el que los medios de comunicación estaban controlados por el Estado, y que había pasado al pluralismo político y al pluralismo de los medios de comunicación de masas, que se había traducido en la aparición de 12 diarios, 15 radios privadas, ocho radios rurales comunitarias y una cadena privada de televisión. Subrayó que el pluralismo de los medios de comunicación requería ciertos mecanismos de salvaguardia y reglamentación, y señaló que en Benin se había creado la Haute autorité de l’audiovisuel et de la communication, que cumplía esas dos funciones. Sus actividades consistían en organizar cursos de formación para periodistas jóvenes, obtener fondos públicos para la prensa privada con objeto de fortalecer el pluralismo, tomar medidas para suprimir los contenidos violentos y “perversos” de los programas de radio y televisión y promover valores propicios para la paz, la cohesión, la unidad, la democracia y el desarrollo del país.

35. Intervinieron en el debate general sobre la exposición del Sr. Dossa los delegados de los siguientes Estados Miembros del Consejo: Yemen, Kenya, Zimbabwe, Jamaica, Filipinas, Malí, Bélgica, Suiza, Cote d’Ivoire y Camerún. Asimismo tomaron la palabra los observadores del Centro Asiático de Investigación e Información sobre la Comunicación de Masas (AMIC), la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), la Federación Internacional de Periodistas (FIJ) y la Organización de la Unidad Africana (OUA).

36. El delegado de Yemen subrayó que la democratización de los medios de comunicación suponía la democracia política. Aludió a ciertos inconvenientes de la centralización de los medios de comunicación de masas, como su falta de credibilidad, debido a que su contenido reflejaba principalmente los puntos de vista de la población urbana y el gobierno. Abogó porque se descentralizaran los medios de información y se crearan a escala local para que pudieran atender a los problemas y preocupaciones de la mayoría de la población en su(s) lengua(s). Hizo hincapié en las ventajas del pluralismo de los medios de información: posibilidad de participación, responsabilización, mejor acceso a los medios de comunicación, respuesta a las aspiraciones de la sociedad civil y expresión de sus opiniones. El delegado de Kenya observó que el pluralismo político y la democracia habían contribuido en Africa a reducir la frecuencia de golpes de Estado y habían preparado el terreno en numerosos países

9

Page 10: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

para una transmisión pacífica del poder político. Hizo un llamamiento para que se adoptaran medidas con objeto de que las ventajas del pluralismo de los medios de comunicación se extendieran a las zonas rurales, en las que vivía la mayor parte de ía población. Asociándose a ese llamamiento, el delegado de Zimbabwe destacó el papel del Gobierno y los medios de comunicación de servicio público para extender a las comunidades rurales el acceso a los órganos de comunicación.

37. El delegado de Suiza señaló la necesidad de que se adoptaran medidas para garantizar el respeto del pluralismo y la autonomía culturales en las sociedades multiculturales. Describió la experiencia de su país y subrayó la importancia de los medios de comunicación de servicio público cuando se trataba de responder a las necesidades de las minorías.

38. Algunos oradores (Jamaica, Filipinas, Cote d’Ivoire y FIJ) hicieron hincapié en la necesidad de mecanismos de autorregulación para prevenir los abusos en materia de libertad de prensa.

39. El observador del AMIC propuso que se examinara el tema del debate desde el punto de vista de los movimientos asociativos y las repercusiones de las nuevas tecnologías de la comunicación y la información en la sociedad civil. Citó el ejemplo de Internet, que había facilitado la formación de movimientos asociativos. El observador de la FIJ abogó por unas cuantas acciones tácticas, como el fortalecimiento de la capacidad y la competencia, con objeto de mejorar el profesionalismo de los periodistas, la dotación de recursos, la elaboración de mecanismos de autorregulación, el fortalecimiento de las organizaciones de periodistas independientes y la creación de estructuras que permitan a los profesionales de la información encontrarse e intercambiar impresiones.

40. La Sra. Nina Ratulele, de la Asociación de prensa de las islas del Pacífico (PINA), se refirió a la dificultad de llegar a las zonas rurales y aisladas, en particular en los Estados constituidos por islas y archipiélagos. Señaló a la atención de los miembros del Consejo los problemas de comunicación con que tropezaban no sólo los pequeños Estados insulares del Pacífico, sino también las distintas comunidades rurales que vivían en regiones aisladas de esos países. Hizo hincapié, sin embargo, en que gracias a las nuevas tecnologías de la comunicación, en particular Internet, se había reducido considerablemente el alejamiento de las islas del Pacífico, lo que había mejorado considerablemente la comunicación entre ellas. Simplemente pulsando un botón era posible’ difundir información entre los abonados que vivían en los centros urbanos de la cuenca del Pacífico.

41. Con todo, Internet no había resuelto los problemas de comunicación de las aglomeraciones rurales de las islas y era poco probable que lo hiciera en un futuro próximo. Si los centros urbanos estaban inundados de servicios de comunicación internacional (televisión por satélite y un sinnúmero de emisoras de radio), las zonas rurales se encontraban aún relegadas. En efecto, no disponían de electricidad ni teléfono, lo que significaba que no podían tener acceso a los servicios de Internet ni utilizar las nuevas tecnologías de la comunicación.

42. Para concluir, la Sra. Ratulele recomendó al PIDC y la comunidad internacional que ayudaran a las islas del Pacífico, abriéndoles el acceso a las nuevas tecnologías, aportando fondos y sensibilizando a la población a su importancia, ya que eran el instrumento de comunicación del futuro; fomentando el acceso a las tecnologías de comunicación por satélite de costo moderado; y ayudando a los encargados de la comunicación en el Pacífico a adquirir las competencias necesarias para administrar los órganos de información.

10

Page 11: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

43. Abordando ese mismo tema, pero en relación con los Estados del Caribe, el Sr. Trevor Simpson, de la Agencia de Noticias del Caribe (CANA), señaló que su organización había facilitado el intercambio de información entre los países insulares del Caribe por medio de microsatélites (VSAT). A su juicio, conjugando imagen, texto y sonido, Internet había multiplicado las posibilidades de intercambio entre todos los órganos de información del Caribe. Países muy aislados que sólo podían obtener información de CANA utilizando costosas líneas telefónicas podían hoy telecargar cualquier tipo de información pagando únicamente una llamada local gracias a la facilidad de utilización de Internet.

44. Subrayó que su organización, que había recibido el apoyo de la UNESCO durante sus primeros años de existencia, había logrado diversificar sus servicios y estaba ya en condiciones de conquistar nuevos mercados. La CANA había dejado de depender de las subvenciones de los países participantes..

45. El Sr. Simpson se refirió luego a dos nuevos proyectos: Espacio mundial, un proyecto radiofónico innovador, que se proponía llegar hasta las regiones más remotas del mundo; e Iridium, un sistema de teléfono por satélite constituido por un conjunto de más de 60 satélites en órbita baja, que debería ofrecer una cobertura mundial por una fracción mínima de los costos actuales. Concluyó señalando que con la miniaturización de los repetidores de satélite los servicios nacionales e internacionales de televisión podrían llegar hasta las regiones más alejadas del mundo.

46. Debido a la multiplicación de emisiones internacionales y mundiales ciertos países estaban preocupados por la diversidad cultural. Así, algunos habían considerado necesario prohibir los programas internacionales. Sin embargo, el Sr. Simpson estimó que la solución ideal no consistía en adoptar una legislación restrictiva, sino en dar a los grandes medios nacionales de información la posibilidad de competir con los órganos internacionales de radio y televisión en cuanto a la calidad y sofisticación de los programas. A su juicio, la tragedia más grande que podría producirse en una nación era que sus ciudadanos dejaran de ver los programas nacionales.

47. Al tomar la palabra los representantes de Argentina, Camerún, Cuba, Dinamarca, India, Irán, Malasia, Omán y Arabia Saudí señalaron que las cuestiones planteadas por los principales oradores no afectaban únicamente al Caribe y al Pacífico, sino también a las zonas rurales y aisladas de la mayoría de las regiones del mundo.

48. Algunos miembros subrayaron que las nuevas tecnologías de la comunicación deberían en principio facilitar el acceso de las comunidades rurales a los servicios de información y comunicación, Desafortunadamente sólo las zonas urbanas estaban en condiciones de aprovecharlas. Se indicó que las nuevas tecnologías de la comunicación habían eliminado la distancia, pero no la pobreza. En algunos casos sólo habían aportado la prueba de la diferencia creciente entre el Sur desheredado y el Norte, técnicamente más avanzado. La falta de electricidad y teléfono era el obstáculo principal a la penetración de las nuevas tecnologías de la comunicación en las zonas rurales, pero, por una u otra razón, se habían dejado de lado esos factores socioeconómicos. Era un campo que tal vez el PIDC podría estudiar más de cerca.

49. También se dijo que las nuevas tecnologías de la comunicación eran un medio de dar autonomía a las comunidades locales. Si en una determinada sociedad no existía el poder social para equilibrar el poder del Estado central, las nuevas tecnologías de comunicación podrían servir de catalizador para su formación. Los oradores indicaron que las nuevas tecnologías de la comunicación deberían, por consiguiente, estar en el centro de la sociedad

ll

Page 12: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

civil. Asimismo podrían contribuir a facilitar información de una mayor pertinencia cultural a categorías excluidas de la sociedad, como las mujeres, los jóvenes y los niños, que se deberían considerar grupos prioritarios necesitados de información especial en un entorno mediático cada vez más dominado por los hombres y los adultos,

50. Algunos miembros declararon que tal vez las instituciones de servicio público convenientemente financiadas podrían atender mejor las necesidades de las zonas rurales y remotas en lo relativo a la comunicación. Cuando se privatizaba ese tipo de institución, se solían suprimir los programas dedicados a las culturas minoritarias y las comunidades locales, dado que no interesaban a un número suficiente de patrocinadores. En un mercado cada vez más comercial y competitivo, las zonas aisladas y rurales quedaban cada vez más marginadas, por no decir completamente de lado.

51. Algunos miembros del Consejo ‘estimaron que, gracias a las nuevas tecnologías de la comunicación, los periodistas profesionales podrían asumir su legítimo papel en la sociedad, pero que no deberían adoptar prácticas poco ortodoxas. El Consejo reconoció asimismo que los propios periodistas estaban en las mejores condiciones para ocuparse de las cuestiones periodísticas de ética y deontología.

52. ,El Sr. Rafael Roncagliolo, ex Presidente de la Asociación Mundial de Radiodifusoras Comunitarias (AMARC, con sede en Montreal), abordó la tercera parte del debate temático sobre la comunicación y la sociedad civil, o cómo llegar al pluralismo. Explicó que la AMARC reagrupaba la mayoría de las radios comunitarias del mundo, en particular las de sociedades minoritarias o poblaciones marginadas, cuya fuerza principal residía en la participación en los medios de comunicación como comunidades. La AMARC las ayudaba a regularizar su situación y resolver sus problemas, políticos o técnicos. Por consiguiente, procuraba fortalecerlas favoreciendo el intercambio de personal y programas, fomentando una cultura de paz y consolidando una agencia de prensa especializada para la radio, denominada Pulsar. Mas concretamente, la AMARC se dedicaba a proteger a sus miembros en el plano de la libertad de expresión. El orador se refirió además a los obstáculos encontrados, en particular la censura gubernamental, la insuficiencia de los presupuestos y las presiones ejercidas sobre las radios comunitarias para que sigan las orientaciones gubernamentales y se comercialicen. La mundialización era una fuerza particularmente poderosa de oposición a esos pequeños medios de comunicación que no tenían acceso a la alta tecnología.

53. Durante el debate que se produjo a continuación, el representante del Comité Mundial para la Libertad de Prensa citó tres casos de violación de esa libertad, señalados por el IF’EX el 23 de marzo de 1999: detención del redactor jefe de la radiodifusora B-92 de Belgrado; cierre de un diario; y detención de un periodista acusado de espionaje en Zambia. El orador preguntó si la AMARC intervenía para proteger a sus miembros u ocuparse de la defensa de las emisoras no miembros de la AMARC, amenazadas por un gobierno, y además si aprobaba las radios ilegales, o sea las que utilizaban frecuencias ya asignadas a otras emisoras. El Sr. Roncagliolo respondió que anteriormente la AMARC se había ocupado sobre todo de sus miembros, pero que, como era miembro de pleno derecho del IFEX, estaba dispuesta a ayudar a todas las radios comunitarias. La AMARC no aprobaba la utilización ilegal de frecuencias, pero ayudaba a las emisoras de radio a legitimar la utilización que hacían del espectro. A veces eran los gobiernos los que causaban esos problemas, por ser los que asignaban las frecuencias; en Uruguay estaba encargado de hacerlo el ejército. En Estados Unidos se había regularizado en el decenio de1960 a la mayoría de los usuarios ilegales de frecuencias, sin que se hubieran dado abusos por parte de las autoridades de ese país.

12

Page 13: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

54. Tras observar que una radio “alternativa” constituía un medio concreto de aumentar el pluralismo en los regímenes democráticos, el representante de Haití subrayó que esas emisoras, comparadas con el conjunto de la economía, eran marginales y no siempre contaban con el apoyo cabal de los gobiernos. La representante de Jamaica planteó el problema del derecho de autor en algunas de las transmisiones de esas emisoras. Aprobó la idea de que se impartiera formación con el patrocinio del PIDC. El delegado de Brasil observó que ciertas radios ilegales se utilizaban con fines criminales, por ejemplo para promover las drogas o la prostitución.

55. El Director del PIDC trató de definir el término de radio comunitaria, sobre todo en función de su vocación de servicio comunitario o de la cobertura local de los transmisores o de su carácter deliberadamente no comercial. Asimismo señaló que el PIDC trabajaba esencialmente con radios a las que ya se había asignado una frecuencia, pero que además podía ayudar a nuevas radios a conseguir su frecuencia y la autorización de emitir. En respuesta, el Sr. Roncagliolo declaró que el elemento esencial de la definición era que las radios que se dirigían a comunidades pequeñas ofrecían a sus oyentes la ocasión de expresarse.

56. El Dr. Karol Jakubowicz, jefe del servicio de planificación estratégica de la Televisión y experto ante el Consejo Nacional de la Radiodifusión de Polonia, concluyó el tema sobre la comunicación y la sociedad, uniéndolo al pluralismo y citando la “Declaración de Sofía”, según la cual la creación, el mantenimiento y la promoción de medios de comunicación independientes, pluralistas y libres, era indispensable para el fortalecimiento y la preservación de la democracia. Declaraciones anteriores adoptadas en seminarios regionales organizados por las Naciones Unidas y la UNESCO y documentos internacionales del Consejo de Europa habían utilizado expresiones análogas. El Sr. Jakubowicz declaró que la UNESCO estaba llamada a desempeñar un papel importante en el proceso de democratización de la sociedad y los medios de comunicación. La ciudadanía constituía en su opinión los cimientos del edificio, el gobierno democrático y la sociedad civil, los muros, y los medios de comunicación servían en cierto modo de techo, punto de observación de todo, pero tratando de mantener la cohesión del conjunto.

57. Con la caída del muro de Berlín se habían multiplicado los medios de comunicación en esa región, y los medios pluralistas abrían a su vez el camino a los cambios culturales, la promoción de la democracia y la preservación de la identidad de las minorías y las capas marginadas de la sociedad, limitando los conflictos y manteniendo la diversidad cultural. Subrayó luego tres de los principales aspectos del pluralismo de los medios de comunicación: refleja a la vez las diversas realidades sociales, económicas y culturales; permite conocer opiniones diferentes; y ofrece a los medios más posibilidades y una mayor diversidad. Incluso cuando se trata de un mismo medio, por ejemplo la radio, podía haber perfectamente varios órganos de difusión que sostuvieran opiniones diversas. A este respecto el orador subrayó más concretamente el papel de los medios comunitarios de comunicación que daban la palabra a los oyentes.

58. Tras la caída del muro de Berlín, el Gobierno polaco había decidido reestructurar con ánimo pluralista todos los medios de información antes controlados por los poderes públicos, lo que había llevado a que los medios políticos crearan, fortalecieran o privilegiaran sus propios medios de comunicación, provocando a su vez el caos, ya que pocas personas estaban acostumbradas a trabajar dentro de una sociedad mediática pluralista. En la actualidad todos los medios’ de comunicación funcionaban de manera independiente, y el Gobierno no ejercía control alguno sobre ningún órgano de información.

59. Como conclusión el Sr. Jakubowicz mencionó las recomendaciones de la Comisión Mundial de Cultura y Desarrollo, en particular aquellas en las que se pedía un nuevo esfuerzo internacional concertado para garantizar un espacio mediático realmente pluralista.

13

~_..__. .~ ..__ ..____. -._.-_-_-_ ..-. - --__

Page 14: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

60. En el debate siguiente los representantes de Bulgaria, Perú y Filipinas felicitaron al autor por su exposición y algunos de ellos hicieron referencia a la situación de su propio país.

VI. DEBATE SOBRE LAS ACTIVIDADES DEL PIDC (INCLUYENDO LOS INFORMES DE EVALUACION DE LOS PROYECTOS TERMINADOS) Y SOBRE LA SITUACION FINANCIERA DEL PROGRAMA. ANUNCIO DE NUEVAS CONTRIBUCIONES

(Punto 6 del orden del día)

61. Tomaron la palabra en el debate general los Estados Miembros del Consejo, un Estado no miembro, una organización del sistema de las Naciones Unidas y dos organizaciones no gubernamentales, a saber: Alemania, Arabia Saudí, Argentina, Brasil, Camerún, Corea (República de), Francia, Irán (República Islámica del), Jamaica, Noruega, Filipinas y Rusia (Federación de). La Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), el Centro Asiático de Investigación e Información sobre la Comunicación de Masas (AMIC) y el Comité Mundial para la Libertad de Prensa (WPFC) intervinieron como observadores.

62. Los delegados fueron unánimes en saludar la calidad de las evaluaciones que daban credibilidad al PIDC, contribuían a procurarle una confianza renovada y a convertirlo en una instancia internacional de referencia en materia de comunicación.

63. Según la mayoría de los oradores, la cuestión esencial era determinar el curso que se debía dar a los resultados de las evaluaciones. Algunos oradores indicaron algunas pistas por explorar, en particular, un nuevo examen del papel de los consejeros regionales de comunicación de la UNESCO en la supervisión de la ejecución de los proyectos.

64. Los representantes de Francia y Suiza propusieron que se efectuaran evaluaciones generales, sectoriales o temáticas de las actividades de formación y los proyectos de radios comunitarias, por ejemplo.

65. El delegado de Túnez señaló que las asignaciones presupuestarias oscilaban entre 25.000 y 70.000 dólares. Pidió al Consejo que examinara nuevamente los criterios de financiación, reduciendo, de ser necesario mediante una selección más rigurosa, el número de proyectos aprobados. En una intervención ulterior el mismo delegado propuso que se desplazara el debate temático, antes o después del debate sobre las actividades del PIDC, con objeto de no interrumpir la dinámica entre el debate y los informes del Presidente del Consejo y del Director General, separados del debate general por el debate temático.

66. El representante del AMIC manifestó el deseo de que el PIDC notificara a los beneficiarios con suficiente antelación las fechas de la evaluación de su proyecto, a fin de que pudieran preparar toda la documentación necesaria.

67. En nombre de Dinamarca, el Sr. Torben Krogh, ex Presidente del Consejo del PIDC, se felicitó porque el programa iba por buen camino y lo invitó a concentrarse en sus cometidos fundamentales. Tras expresar su satisfacción por la calidad de los debates temáticos, manifestó el deseo de que se abordaran más desde el punto de vista del programa de actividades del PIDC.

14

Page 15: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

68. El representante de Alemania propuso que el próximo debate temático versara sobre las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, en particular sobre la correlación entre éstas y las técnicas tradicionales de comunicación.

69. Hablando en su propio nombre, el representante de la Federación de Rusia esbozó la difícil situación de los medios de comunicación en su país, caracterizada por el control de algunos oligarcas en la casi totalidad de la prensa escrita y los medios electrónicos y además por la violencia contra los profesionales. Subrayó lo importante que era el marco jurídico para la consolidación de los medios de comunicación. Concluyó proponiendo que se reflexionara sobre la forma de celebrar de manera conveniente en el año 2000 el vigésimo aniversario del PIDC.

70. El representante de la República Islámica del Irán pasó revista a los cambios que se habían producido en la prensa escrita de su país en relación con 1989. De nueve, diez años antes, el número de diarios había pasado a 54, mientras que la tirada, calculada en 750.000 ejemplares, prácticamente se había duplicado en 1996 (1.300.000) y era de momento de 2.500.000 ejemplares. La prensa local, casi inexistente hacía un decenio, contaba ya con casi 70 títulos. La confianza popular de que gozaba esa prensa se explicaba así: esencialmente de propiedad privada, los diarios practicaban el periodismo de investigación, en vez de depender de los comunicados de las agencias de prensa.

71. El representante de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT) ofreció al PIDC el concurso de su organización para la evaluación técnica, en su fase de identificación, de los proyectos relativos a la radio y la televisión, a fin de que el Consejo estuviera seguro de su viabilidad antes de dar su aprobación.

72. Anunciaron contribuciones para el ejercicio financiero de 1999 los siguientes Estados Miembros:

Alemania: 100.000 dólares a la Cuenta Especial

Arabia Saudí: 100.000 dólares (Fondos Fiduciarios)

Dinamarca: 3.600.000 coronas danesas

Francia: Contribución no precisada

Luxemburgo: 243.000 dólares

Noruega: 2.000.000 de coronas noruegas, o sea 270.000 dólares

Países Bajos: 400.000 florines (unos 211 .OOO dólares)

Suiza: 200.000 francos suizos (unos 140.000 dólares)

73. Alemania, Dinamarca, Francia y Luxemburgo anunciaron su intención de aceptar que se otorguen fondos fiduciarios en las distintas modalidades que conlleva la flexibilidad de esa fórmula.

15

.- -_ -.. .__- -

Page 16: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

74. Anunciaron contribuciones en especie los siguientes Estados Miembros:

Alemania: Cursillos de formación

Argentina: cinco becas a periodistas de lengua española, durante un mes, en la Radio Nacional

Brasil: dos becas de 4 semanas, en 1999, a profesionales de televisión de países africanos lusófonos

República de Corea: 20 becas de 27 días en producción audiovisual en la Korean Broadcasting System (KBS), en octubre de 1999 en Seúl.

1 VII. EXAMEN DE LOS PROYECiOS ENVIADOS AL CONSEJO POR LA MESA

(Punto 7 del orden del día)

75. Antes de examinar los proyectos enviados al Consejo por la Mesa, el Presidente recordó la Decisión 17.1, que autorizaba a la Mesa a asignar las dos terceras partes del presupuesto a los proyectos que respondan a las prioridades del programa, quedando reservado el tercio restante al Consejo, al que incumbe estudiar “los proyectos que por su complejidad requieran ser examinados por el Consejo y le sean remitidos por la Mesa para que adopte una decisión definitiva”.

76. Durante el examen de los proyectos, varios delegados formularon algunas observaciones. Además de la confirmación de la prioridad absoluta de la formación en todos los proyectos, del intercambio de impresiones se podrían sacar las conclusiones siguientes:

- la financiación de un proyecto de radio debería depender de la obtención previa de la licencia o autorización de funcionamiento;

- los profesionales eran reticentes a la adopción de un código deontológico de prensa, sobre todo impuesto desde el exterior. En vez de ello preferían que se prepararan códigos de buena conducta, en la medida de lo posible a cargo del conjunto de participantes dentro de la empresa;

- al hacer los pedidos de equipos para las agencias de información se debería prestar especial atención a la selección de los programas informáticos; y

- la ayuda del PIDC no deberá perturbar el libre juego de la competencia entre agencias de prensa.

1 VIII. PRESUPUESTO DEL PIDC PARA 1999 Y PROYECTOS APROBADOS /

(Punto 8 del orden del día)

77. Tomando como base el saldo disponible en la Cuenta Especial y las contribuciones anunciadas para 1999, el Consejo Intergubernamental del PIDC decidió asignar los fondos de la Cuenta Especial como a continuación se indica:

16

Page 17: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Presupuesto del PIDC para 1999

l Proyectos aprobados

l Asistencia preparatoria

l Ayuda a las becas de formación

l Asistencia a la Secretaría del PIDC

l Actividades de promoción

$

2.230.000

100.000

150.000

100.000

50.000

TOTAL: 2.630.000

78. El Consejo Intergubemamental decidió asignar a los proyectos financiados por la Cuenta Especial las siguientes sumas (comprendida la asignación de 10% para la evaluación retrospectiva). La siguiente lista recapitula las decisiones adoptadas para cada proyecto:

Número del proyecto Título del proyecto

AFRICA

Decisión Suma asignada

(en dólares)

PDC/ 19 RAF/O 1 Formación de periodistas de la prensa APROBADO 25 .ooo independiente de Africa Occidental y (por la Mesa) Africa Central en caricatura, fotografía y problemas ambientales

PDC/19 RAF/02 Red de defensa de los medios de APROBADO 40.000 comunicación independientes de Africa (por la Mesa) (NDIMA)

PDC/ 19 RAF/03 Creación de radios comunitarias en Aplazado hasta Kenya, Uganda y Tanzania obtener más

detalles

PDC/ 19 RAF/OS CESTI: Formación e investigación sobre APROBADO 44.000 las autopistas de la información y los (por la Mesa) multimedia

PDCY19 RAF/Oó Taller africano del INPUT APROBADO 50.000 (por la Mesa)

PDC/ 19 RAF/07 Formación y recuperación para el APROBADO 44.000 personal de las radios y cadenas de (por la Mesa) televisión de Africa Occidental y Africa Central en previsión del paso a la tecnología numérica

17

Page 18: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

r Número del Suma asignada

proyecto Título del proyecto Decisión (en dólares)

PDC/ 19 RAF/08 Apoyo a la consolidación de la Red de APROBADO 62.000 instancias africanas de regulación de la (por el Consejo) + comunicación (RIARC) FF-Francia

PDC/I9 BDI/Ol BURUNDI: Desarrollo de la Casa de la APROBADO 20.000 Prensa (por la Mesa)

PDC/19 CVIIOl CABO VERDE: Centro de APROBADO 25 .ooo documentación (por la Mesa)

PDC/ 19 CWO2 CABO VERDE: Fortalecimiento del APROBADO 25.000 semanario independiente “A Semana” (por el Consejo)

PDC/19 CAF/Ol REPUBLICA CENTROAFRICANA: APROBADO 46.000 Reestructuración de la Agencia (por la Mesa) Centrafrique Presse

PDC/,l9 IVC/O 1 COTE D’NOIRE: Modernización de la APROBADO 40.000 red informática de la Agencia Nacional (por la Mesa) de Prensa

I l PDC/19 GHA/Ol GHANA: Programa de formación de APROBADO 40.000

periodistas de televisión y especialistas (por el Consejo) (se entregará un de la información de las ONG informe de

ejecución al cabo de un año)

PDC/ 19 LES/0 1 LESOTHO: Agencia de Prensa de RCA/WlN deberá Lesotho (LENA) efectuar una

misión preparatoria

PDC/ 19 LES/02 LESOTHO: Creación del diario RGVWIN deberá “Southem Star” efectuar una

misión preparatoria

PDC/19 MAG/Ol MADAGASCAR: Agencia Nacional de APROBADO 45.000 Prensa “ANTA” (por la Mesa)

PDC/l9 MLI/O 1 MALI: Apoyo institucional a las APROBADO 44.000 organizaciones profesionales (por el Consejo)

PDC/19 MOZ/Ol MOZAMBIOUE: Para una cultura de APROBADO 33.000 gestión de la información en (por la Mesa) Mozambique

PDC/ 18 UGA/O 1 UGANDA: Asociación de editores y APROBADO 35.000 propietarios de periódicos de Uganda (por el Consejo) (UNEPA)

18

Page 19: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

r Número del proyecto

>DC/ 19 SEN/0 1

Título del proyecto

SENEGAL: Cobertura del territorio nacional por la Agencia senegalesa de prensa

Decisión

APROBADO (por el Consfzjo)

Suma asignada (en dólares)

60.000

>DC/19 SWA/O 1 SWAZILANDIA: Estudio de la APROBADO El presidente del audiencia de la radio (por la Mesa) Consejo deberá

pronunciarse sobre la

asignación financiera

PDC/ 19 URT/O 1 TANZANIA: Modernización de la red de información de la televisión de Zanzibar

APROBADO (por la Mesa)

40:ooo

SUBTOTAL: 718.000

ASIA Y EL PACIFICO

PDC/ 19 RAS/0 1

PDC/ 19 RAS/03

Proyecto de realización e intercambio de APROBADO 33.000 programas de televisión en el Pacífico (por la Mesa)

Intercambio de programas de televisión APROBADO 30.000 entre las profesionales de la producción (por la Mesa) en el Pacífico

PDC/ 19 RAS/07 Desarrollo y formación integrada en APROBADO 45 .ooo favor de la independencia de la radio y (por la Mesa) la televisión

PDC/ 19 AZN/O 1 AZERBAIYAN: Formación de -APROBADO 30.000 periodistas en la Universidad Estatal de (por la Mesa) Bakú

PDC/ 19 BHU/O 1 BHUTAN: Creación de una biblioteca y APROBADO 34.000 un sistema de información en la (por la Mesa) Radiodifusión de Bhután

PDC/ 19 FIJ/O 1 ISLAS FIJI: Televisión comunitaria de Envío de un Nadi (CTV) consultor

PDC/ 19 IND/O 1 APROBADO INDIA: Enseñanza de la comunicación y 30.000 necesidades de los medios (por la Mesa)

PDC/ 19 KZH/O 1 KAZAJSTAN: Revista de información APROBADO 30.0’00 de los agricultores que viven a orillas del (por la Mesa) Mar de Ara1

PDC/ 19 MAL/0 1 MALASIA: Mejoramiento de la APROBADO 40.000 situación actual de las periodistas de (por el Consejo) Malasia

19

Page 20: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Número del Suma asignada proyecto Título del proyecto Decisión (en dólares)

PDC/19 MON/Ol MONGOLIA: Modernización de la APROBADO 65.000 agencia de información Montsame (por la Mesa)

PDC/ 19 NEP/O 1 NEPAL: Radio comunitaria de Madan APROBADO 29.000 Pokhara (por la Mesa)

PDC/ 19 NIU/O 1 ISLA DE NIUE: Proyecto de desarrollo APROBADO 35.000 de la prensa escrita (por la Mesa)

PDC/19 PAWOI PAKISTAN: Modernización de la APROBADO El presidente del revista semanal rural “Nawa-I- (por la Mesa) Consejo deberá Ahmedpur Sharqia” pronunciarse

sobre la asignación financiera

PDC/l9 SOI/Ol ISLAS SALOMON: Creación de un APROBADO 30.000 miniestudio de grabación para las (por la Mesa) mujeres y las comunidades de base

PDC/18 SRL/Ol SRI LANKA: Preparación de programas APROBADO 35.000 radiofónicos con participación del (por la Mesa) público en la radio regional de Kandurata

PDC/ 19 SRL/O 1 SRI LANKA: Creación de vías de APROBADO 57.000 expresión para la defensa de las (por la Mesa) minorías

PDC/ 19 VW0 1 VIET NAM: Escuela de formación de APROBADO 46.000 periodistas de la ciudad de Ho Chi Minh (por el Consejo)

SUBTOTAL: 569.000

AMERICA LATINA Y EL CARIBE

PDC/ 19 RLA/O 1 Creación y fortalecimiento de una red APROBADO 36.000 comunitaria de comunicación (por la Mesa)

PDC/ 19 RLA/02 Agencia de información Pulsar APROBADO 44.000 (por la Mesa)

PDC/ 19 RLA/03 Creación de una red de centros de APROBADO 38.000 formación, producción, difusión y (por la Mesa) distribución de programas de vídeo para las televisiones locales del Caribe

PDC/ 19 ARG/O 1 ARGENTINA: Creación de un sistema APROBADO 24.000 de medios de comunicación de masas (por la Mesa) para las zonas rurales

20

Page 21: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Número del Suma asignada proyecto Título del proyecto Decisión (en dólares)

PDC/l9 BRA/Ol BRASIL: Producción audiovisual y APROBADO 40.000 centro de formación para el desarrollo (por el Consejo) de la ciudadanía

PDC/ 19 HAI/O 1 HAITI: Fortalecimiento de los medios APROBADO 37.000 de producción de la Radio Nacional (por la Mesa j

PDC/ 19 HAI/ HAITI: Fortalecimiento de la capacidad APROBADO 50.000 de producción de Tele-Haití (por la Mesa)

PDC/ 19 PAN/0 1 PANAMA: Fortalecimiento y desarrollo APROBADO 30.000 de la radio (por la Mesa)

PDC/ 19 PER/0 1 PERU: Centro de producción APROBADO 30.000 radiofónica para el fomento de la (por la Mesa) educación y la cultura

PDC/I 9 SUR/01 SURINAME: Creación de una red de APROBADO 60.000 comunicación en el interior (por la Mesa)

PDC/ 19 VEN/0 1 VENEZUELA: Creación de un Centro APROBADO 40.000 de servicios para la producción y la (por la Mesa) formación en radiodifusión intercultural bilingüe

SUBTOTAL: 429.000

ESTADOS ARABES

PDC/l9 RAB/Ol Perfeccionamiento e interconexión de APROBADO 38.000 los profesionales de los medios de (por el Consejo) comunicación en el Oriente Medio

PDC/ 19 IRQ/O 1 IRAK: Equipo de producción de APROBADO 75 .ooo programas para niños, jóvenes y mujeres (por el Consejo) (lista de equipos

por reformular)

PDC/l9 MOR/01 MARRUECOS: Informatización de la APROBADO 26.000 redacción del Instituto Superior de (por la Mesa) Información y Comunicación

PDC/ 19 PALIO 1 PALESTINA: Centro polivalente y de APROBADO 46.000 multimedia para la Radiodifusión (por la Mesa) Palestina

PDC/19 SYR/Ol SIRIA: Equipos para la filmoteca de la Envío de un televisión y formación de archiveros consultor para

reformular el proyecto

21

Page 22: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Número del Suma asignada proyecto Título del proyecto Decisión (en dólares)

PDC/19 YEM/Ol YEMEN: Equipos para los estudios de APROBADO 30.000 radio y televisión de la Universidad de (por la Mesa) Sana’a

SUBTOTAL: 215.000

EUROPA

PDC/ 19 ALB/O 1 ALBANIA: Transformación de la APROBADO 65.000 televisión y la agencia de prensa (por la Mesa) nacionales

PDC/19 ARM/Ol ARMENIA: Fomento de la formación APROBADO 40.000 de periodistas (por la Mesa)

PDC/19 BUL/Ol BULGARIA: Extensión de la cobertura APROBADO 60.000 territorial de la primera cadena en FM de (por el Consejo) la Radio Nacional

PDC/19 MCD/Ol MACEDONIA: Creación de una APROBADO 64.000 agencia de prensa (por la Mesa)

PDC/19 YUG/Ol YUGOSLAVI& Agencia de prensa APROBADO FF “BETA PRESS” (por la Mesa)

SUBTOTAL: 229.000

PROYECTOS INTERREGIONALES

PDC/ 19 INT/O2 URTI: Pantallas sin fronteras APROBADO 70.000 (por la Mesa)

I I SUBTOTAL: 70.000 l

I / TOTAL GENERAL: 2.230.000

79. Teniendo en cuenta que las contribuciones anunciadas se abonarán con retraso, la Mesa decidió que la Secretaría podía utilizar el saldo de los fondos de los proyectos terminados (código presupuestario: 350 ZZZ 99) para financiar los proyectos aprobados que se debían iniciar inmediatamente, así como otras actividades del PIDC (asistencia preparatoria, formación, ayuda a la Secretaría del PIDC y promoción).

22

Page 23: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

IX. FECHAS Y LUGAR DE LA 20” REUNION DEL CONSEJO Y LA 40” REUNION DE LA MESA 1

(Punto 9 del orden del día)

80. El Consejo celebrará su 20” reunión del 21 al 24 de marzo de 2000 en la Sede de la UNESCO, París.

81. La 40” reunión de la Mesa del Consejo Intergubernamental del PIDC tendrá lugar del 27 al 29 de septiembre de 1999 en París.

82. La fecha límite para presentar los proyectos es el 30 de junio de 1999.

1 x. OTROS ASUNTOS 1

(Punto 10 del orden del día)

83. Antes de abordar el punto 10 del orden del día, el Presidente se felicitó por la presencia del Sr. Henrikas Yushkiavitshus, Subdirector General de Comunicación, Información e Informática (CII), que se encontraba ausente cuando había empezado la reunión.

84. El Sr. Yushkiavitshus señaló al Consejo que había representado al Director General de la UNESCO en dos importantes reuniones celebradas en Panamá y Jamaica. El encuentro de Panamá se había dedicado al papel que desempeñaban los medios de comunicación en el fomento de la cultura de paz.

85. El Subdirector General de CII dedicó la mayor parte de su breve intervención a asegurar al Consejo que los resultados de las evaluaciones se tendrían en cuenta al determinar y ejecutar los futuros proyectos, así como en el momento de hacer un llamamiento a los Estados Miembros para que aumentaran su contribución a los recursos del PIDC, que habían disminuido en el ejercicio 1998.

) XI. APROBACION DEL INFORME DE LA REUNION

(Punto 11 del orden del día)

86. El Presidente recordó al Consejo que al igual que en la 18” reunión, no se procedería a adoptar el informe de la reunión. Si el Consejo lo facultaba, el Presidente podría aprobar la versión final junto con la Relatora, Sra. Barbar-a Gloudon, que presentó un resumen oral de los trabajos de la reunión.

87. El Presidente señaló que en el mes de septiembre próximo formularía propuestas a la Mesa sobre la celebración del vigésimo aniversario del Programa y le comunicaría los resultados de la 20” reunión del Consejo. Tomó nota de la propuesta de que el próximo debate temático se dedicara a las nuevas tecnologías de la información y la comunicación, pero sugirió que se circunscribiera ese tema tan amplio al análisis de sus repercusiones socioeconómicas. También sobre ese asunto proseguiría la reflexión en la próxima reunión de la Mesa, que adoptaría una decisión definitiva al respecto.

23

Page 24: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

1 XII. CLAUSURA DE LA REUNION 1

(Punto 12 del orden del día)

88. El Sr. Keune rindió homenaje al profesionalismo y la dedicación del Sr. Jim Bentley, consejero regional de comunicación de la UNESCO en Asia (Kuala Lumpur), que se iba a jubilar. Renovó su llamamiento en favor de mayores contribuciones a las cuentas del PIDC y dio las gracias a los miembros del Consejo, los demás participantes, la Secretaría y los intérpretes, todos los cuales habían contribuido al éxito de los trabajos del Consejo.

89. Acto seguido el Sr. Reinhard Keune dio por concluidos los trabajos de la 19” reunión del Consejo Intergubernamental del PIDC.

24

Page 25: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

ANEXO 1

ORDEN DEL DIA

1. Apertura de la reunión por el Presidente del Consejo del PIDC

2. Aprobación del Orden del Día y organización de los trabajos de la reunión

3. Informe del Presidente sobre las actividades de la Mesa desde la 18” reunión del Consejo

4. Informe del Representante del Director General sobre las actividades del PIDC desde la 18” reunión del Consejo

5. Debate sobre el tema: COMUNICACION Y SOCIEDAD CIVIL: - llegar al público - llegar a las zonas aisladas - llegar al pluralismo

6. Debate sobre las actividades del PIDC (incluyendo los informes de evaluación de los proyectos terminados) y sobre la situación financiera del Programa. Anuncio de nuevas contribuciones

7. Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa

8. Presupuesto del PIDC para 1999 y proyectos aprobados

9. Fechas y lugar de la 20” reunión del Consejo y de la 40” reunión de la Mesa

10. Otros asuntos

11. Aprobación del informe de la reunión

12. Clausura de la reunión

-

Page 26: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

ANNEX II

ANNEXE II

LIST OF PARTICIPANTS/

LISTE DES PARTICIPANTS

Page 27: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Member States/Etats membres

ARGENTINAIARGENTINE

Sra Patricia Banal Directora General del Servicio Oficial de Radiodifusión Nacional Maipu 555 C.P.1006 Buenos Aires

Tel: (54 ll) 4325 91 OO/4325 63 68 Fax: (54 ll) 4325 94 33

Sra Perla Damuri Directora de Radiodifusión Argentina al Exterior (RAE) Ecuador 1473, 6” piso “F” Buenos Aires C.F.

Tel: (54 Il) 4325 63 68 Fax: (54 ll) 4822 03 44

Sr Gustavo A. Arambarn Miembro Delegación Permanente ante la UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 34 39 Fax: (33 1) 43 06 60 35

BANGLADESH

Mr Khondokar Tajuddin Ahmed Joint Secretar-y Ministry of Information Dhaka

Tel: (880 2) 861860 Fax: (880 2) 862211 or 867236

BELARUSIBELARUS

M. Vladimir S. Pavlovich Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 26 59 Fax: (331)44146970

MS Snezhana Motsnaya Deputy Secretar-y-General National Commission of the Republic of Belarus for UNESCO 19 Lenina Street 220030 Minsk

Tel: (375 172) 27 34 02 Fax: (375 172) 27 45 21

BELGIUMIBELGIQUE

M. Marc Thunus Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO 4 Villa de Saxe 75007 Paris

Tel: (33 1) 40 61 20 40 Fax: (33 1) 42 73 25 64

M. Walther Lerouge Directeur de I’Administration Média Film de la Communauté flamande de Belgique Kunstlaan 52 1000 Bruxelles

Tel: (32 2) 553 44 86 Fax: (32 2) 553 27 46

M. Philippe Cantraine Conseiller auprès de la Communauté francaise de Belgique 43-45 rue Vieille du Temple 75004 Paris

Tel: (33 1) 48 04 72 99 Fax: (33 1 48 04 78 03

BENIN

M. Emmanuel Kouagou Directeur Adjoint de Cabinet au Ministère de la Culture et de la Communication B.P. 120 Cotonou

Tel: (229) 31 36 24 Fax: (229) 31 59 31

2

Page 28: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

M. Isidore Monsi Premier Conseiller Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 30 89 Fax: (33 1) 43 06 15 55

CAP VERDEICAP-VERT

M. Joáo Correia Directeur Télévision cap-verdienne B.P. 182 - A Praia

Tel: (238) 62 22 29 Fax: (238) 62 30 35

BRAZIUBRESIL

M. Marcio Farias Association brésilienne d’Entreprises de Radio et de Télévision (ABERT) SNC Quadra 4, Bloco B, 5 andar, Centro Empresarial Varig 7’0710-500 Brasilia D.F.

Tel: (55 61) 327 4600 Fax: (55 61) 327 3660

M. Pedro Saraiva Etchebarne Secrétaire Ministère des Affaires étrangères Ambassade du Brésil à Panama Apartado Postal 4287 Zone 5 Panama

BULGARWBULGARIE

M. Nicolas Dicov Directeur Relations internationales Comité des Postes et des Télécommunications 6 rue Gourko 1000 Sofia

Tel: (359 2) 981 29 49 Fax: (359 2) 980 52 71

CAMEROONKAMEROUN

Mr Francis Wete Inspector General Ministry of Communication Yaoundé

Tel: (237) 22 ll 79 Fax: (237) 23 30 22

COTE D’IVOIRE

M. Samba Koné Directeur Agente ivoirienne de presse (AIP) 04 B.P. 312 Abidjan 04

M. Bi lrié Zamble Conseiller Technique de la Communication Ministère de la Communication B.P. V 138 Abidjan

M. Kouassi Balo Conseiller Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 33 30 Fax: (33 1) 45 67 32 41

CUBA

Mr Lorenzo Menéndez Echevarria Specialist Cuban National Commission for UNESCO Ave. Kohly no 151, esq. 32 Nuevo Vedado Havana

Tel: (53-7) 815520/810088 Fax: (53-7) 811255

ETHIOPIAIETHIOPIE

Mr Tsehaye Debalkew Director Ethiopian Mass Media Training Institute (MMTI) P.O. Box 5646 Addis Ababa

Tel: (251 1) 12 26 02 Fax: (251 1) 55 22 63

Page 29: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

FRANCE

M. André Larquié Président du Comité “Liberté de I’information et développement de la communication” Commission nationale francaise pour l’UNESCO 57 Boulevard des Invalides 75700 Paris 07 SP

Tel: (33 1) 53 69 37 80 Fax: (33 1) 53 69 32 23

Mme Corinne Matras Conseiller technique Commission nationale francaise pour l’UNESCO 57 Boulevard des Invalides 75700 Paris 07 SP

Tel: (331)53693780 Fax: (33 1) 53 69 32 23

M. Jean-Pierre Farjon Chef du Bureau du Journalisme Ministère des Affaires étrangères/Coopération 244 Boulevard St Germain 7507 Paris

Tel: (33 1) 43 17 90 16 Fax: (33 1) 43 17 96 ll

M. Denis Decraene Chef du Bureau Coopération Radiophonique Ministère des Affaires étrangères/Coopération 244 Boulevard St Germain 7507 Paris

Tel: (33 1) 43 17 90 16 Fax: (33 1) 43 17 96 ll

Mme Sylviane Legrand Deuxième Secrétaire Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 35 47 Fax: (33 1) 47 34 55 05

GERMANY/ALLEMAGNE

Mr Reinhard Keune (Chairperson) Director Geneva Office Friedrich-Ebert Foundation (FES) 6 bis, Chemin du Point-du-Jour CH-l 202 Geneva

Mr Michael Worbs Deputy Permanent Delegate to UNESCO 13115 avenue Franklin D. Roosevelt 75008 Paris

Tel: (33 1) 53 83 46 63 Fax: (33 1) 53 83 46 67

Mr Dietrich Berwanger Director TV Training Center of Deutsche Welle Volta Str. 6 13355 Berlin

Tel: (49 30) 46 46 85 OO Fax: (49 30) 46 46 85 05

GREECE/GRECE

M. Georges Mavroïdis Conseiller pour I’éducation Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 30 02 Fax: (33 1) 43 06 OO 30

M. Alexandros Rallis Conseiller d’Ambassade Ministère des Affaires étrangères Athènes

M. Vassilis Karavassilis Conseiller de Presse 21 rue Marignon 75008 Paris

GUYANA

H.E. Mr Moses Verasammy Nagamootoo Minister of Information Ministry of Information Homestretch Avenue Georgetown

H.E. Professor David Dabydeen Ambassador and Permanent Delegate to UNESCO C/o Centre for Caribbean Studies University of Warwick Coventry CV4 7AL United Kingdom

Tel: (44 1203) 52 34 67 Fax: (44 1203) 52 34 73

Tel (41 22) 733 34 50 Fax: (41 22) 733 35 45

Page 30: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

HAITVHAiTI INDONESIA/INDONESIE

S.E. M. Charles Etzer Ambassadeur Délégué permanent aupres de l’UNESCO Délégation permanente d’Haïti aupres de l’UNESCO 35 avenue de Villiers 75017 Paris

Tel: (33 1) 42 12 70 54 Fax: (33 1) 42 12 82 38

M. Harry Frantz Leo Ministre Conseiller Délégation permanente aupres de l’UNESCO C/o Ambassade de Hai’ti 35 avenue de Villiers 75017 Paris

Tel: (33 1) 42 12 70 54 Fax: (33 1) 42 12 82 38

HUNGARYIHONGRIE

M. Peter Karikás Ministre plénipotentiaire Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 29 79 Fax: (33 1) 44 49 05 15

INDIAIINDE

Mr P.G. Mankad Secretary Ministry of Information and Broadcasting Government of India 6th Floor, “A” Wing Shastri Bhavan New Delhi 110 001

Mrs Esther Kar Director Ministry of Information and Broadcasting Government of India Room 760, “A” Wing Shastri Bhavan New Delhi Il 0 001

Tel: (91 11) 338 18 63 Fax: (91 ll) 338 47 85

Mr Gauri Shankar Gupta Deputy Permanent Delegate to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Mr Brandan Sembiring Head Office of the Information Research and Development Department of Information of Indonesia Jalan Medan Merdeka Barat No 9 Jakarta 10110

Tel: (62 21) 384 44 95 Fax: (62 21) 381 17 35

IRAN (ISLAMIC REPUBLIC OF)/ IRAN (REPUBLIQUE ISLAMIQUE D’)

Dr Abdol Ali Rezaci Director Centre for Media Studìes and Research P.O. Box 15875-6597 Tehran

Tel: (98 21) 874 08 79 Fax: (98 21) 873 04 77

M. Mohammed-Réza Kashani Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 33 01 Fax: (33 1) 45 68 32 99

M. Reza Bayegan Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 33 01 Fax: (33 1) 45 68 32 99

JAMAICAIJAMAIQUE

MS Barbara Gloudon (Rapporteur) Communication Advisory Committee of the Jamaica National Commission for UNESCO 5 Tom Redcam Drive Kingston 5

Tel: (1876) 929 49 90 Fax: (1876) 968 07 58

Tel: (33 1) 45 68 29 86 Fax: (33 1) 47 34 51 88

Page 31: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Mr Desmond Allen President Press Association of Jamaica Member of the Communication Advisory Committee of the Jamaica Na?ional Commission for UNESCO The Towers 25 Dominica Drive P.O. Box 202 Kingston 10

MALAYSIAIMALAISIE

Dato’ Jaafar Kamin Director General of Broadcasting Radio-Television Malaysia RTM, 7’h floor Angkasapuri, 50614, Kuala Lumpur

Tel: (60 3) 28 23 140 Fax: (60 3) 28 35 514/282 51 03

Tel: (1876) 926 5480 Fax: (1876) 929 4022

MALI H.E. MS Sybil Campbell Ambassador Permanent Delegate to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 32 23 Fax: (33 1) 48 06 84 51

KENYA

Mr Jim Akenga Director of Information Ministry of Information and Broadcasting Jogoo House “A” P.O. Box 8053 Nairobi

Tel: (254 2) 222 528 Fax: (254 2) 333 791

LUXEMBOURG

M. Jean-Marc Hoscheit Délégué permanent auprès de l’UNESCO Ambassade de Luxembourg 33 avenue Rapp 75007 Paris

Tel: (33 1) 45 55 13 37 Fax: (33 1) 45 51 72 29

M. Patrick Engelberg Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO Ambassade de Luxembourg 33 avenue Rapp 75007 Paris

Tel: (33 1) 45 55 13 37 Fax: (33 1) 45 51 72 29

M. Baba Djourte Conseiller Technique au Ministère de la Communication B.P. 116 Bamako

Tel: (223) 22 08 28 Fax: (223) 22 83 19

M. Nouhoum Traoré Directeur de la Technique générale à L’Office de la Radiodiffusion Télévisíon du Mali (ORTM) B.P. 171 Bamako

Tel: (223) 21 42 05/21 47 27/21 24 74

NAMIBIAINAMIBIE

Mr Mocks Shivute Acting Permanent Secretar-y Ministry of Information and Broadcasting Private Bag 13344 Windhoek

Tel: (264 61) 222302 Fax: (264 61) 222343

Mr Isaac Prollius Chargé d’Affaires Embassy of Namibia 80 avenue Foch 75016 Paris

NORWAY/NORVEGE

Mr Johan 0. Jensen Journalist/Editor Member of the Board Norwegian National Commission for UNESCO Vilhelm Storius gt. 1 7013 Trondheim

6

Page 32: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

MS Ingunn Kvisteroy Deputy Secretary-General Norwegian National Commission for UNESCO P.O. Box 1507 Vika 0117 Oslo

Tel: (47) 22 83 30 56 Fax: (47) 22 83 16 89

MS Lizzie Dahm Deputy Permanent Delegate to UNESCO The Roya1 Norwegian Embassy 28 rue Bayard 75008 Paris

Tel: (33 1) 53 67 04 OO Fax: (33 1) 53 67 04 OO

OMAN

Mr Abdullah Shuwain Al-Hosni Director-General of Information Ministry of Information P.O. Box 600 Muscat

Tel: (968) 60 08 25/60 05 91 Fax: (968) 69 84 30

Dr Hamed Shaza Al-Marjan Director of Communication Development P.O. Box 420, Postal code Il 1 Muscat

M. Carlos Vasquez Premier Secrétaire Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 29 31 Fax: (33 1) 40 65 09 38

PHILIPPINES

MS Maria Elisa “Boots” Anson-Roa Chairperson and PresideWGeneral Manager Intercontinental Broadcasting Corporation (IBC-I 3) Vice-Chairperson UNESCO National Commission of the Philippines Committee on Communication Department of Foreign Affairs Building 2330 Roxas Boulevard, Pasay City Metro Manila

Tel: (63 2) 834 48 18; 834 48 87 Fax: (63 2) 831 88 73

MS Deanna Ongpín-Recto First Secretary and Senior Foreign Affairs Adviser for UNESCO Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 30 12 Fax. (33 1) 45 67 07 97

PERWPEROU

Sr Roque Otárola Peñaranda Presidente del Directorio del Instituto Nacional de Radio y Televisión del Perú (IRTP) Los Civiles 138 Res. Ingenieros La Molina Lima

Tel: (51 1) 471 1190 - 471 7848 Fax: (51 1) 472 6799

M. Alberto Carrion Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

REPUBLIC OF KOREA/REPUBLIQUE DE COREE

Mr Jung Hee Yoo Counsellor Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 31 55 Fax: (33 1) 40 56 38 88

Mr Hyung-Kuk Kim First Secretary Embassy of the Republic of Korea to France Paris

Tel: (33 1) 45 68 29 31 Fax: (33 1) 40 65 09 38

7

Page 33: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

RUSSIAN FEDERATIONI FEDERATION DE RUSSIE

SWITZERLAND/SUISSE

M. Victor Anatolievitch Khrekov Président du Comité national de Russie pour le PIDC Directeur général adjoint de I’ITAR-TASS 10 Tverskoy Boulevard Moscou 103009

Tel: (7 095) 292 3614, 290 3951 Fax: (7 095) 291 8372,202 5474

Mr Yuvénaly Poliakov Professor Moscow State Institute for International Relations Commission of the Russian Federation for UNESCO Ministry of Foreign Affairs 9 Vozdvijenka str. 121019 Moscow

Tel: (7 095) 244 41 19 Fax: (7 095) 244 32 21

Mr Vladimir Sotnikov Second Secretary Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Te¡: (33 1) 42 12 84 37 Fax: (33 1) 42 67 51 99

SAUDI ARABIAISAOUDITE ARABIE

S.E. M. Abdulaziz S. Bin Salamah Délégué permanent auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 34 06 Fax: (33 1) 47 83 27 24

Dr Akil Ibrahim Al-Ken Assistant Director-General for Interior Information Ministry of Information P.O. Box 570 Riyadh ll 161

M. Pio Pata Chef suppléant de la Division des affaires multilatérales Direction de la coopération et du développement (DDC) Département fédéral des Affaires étrangères Eigerstrasse 73 3000 Berne

Tel: (41 31) 322 33 29 Fax: (41 31) 324 13 47

M. Roy Oppenheim Vice-Président Section Communication Commission nationale suisse pour l’UNESCO Renenstr. 32 3426 Lengnau

Mme Sylvie Matteucci Ambassadeur Chef adjoint Délégation permanente auprès de l’UNESCO 142 rue de Grenelle 75007 Paris

Tel: (33 1) 49 55 67 OO Fax: (33 1) 43 06 21 39

THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIAIL’EX-REPUBLIQUE YOUGOSLAVE DE MACEDOINE

S.E. M. Redjep Zlatku Ministre de I’lnformation Ilindenska b.b. 91000 Skopje

Tel: (389 91) 116 478 Fax: (389 91) 117 401/114 182

MS Mira Jankovska Assistant to the Minister of Information Ministty of Information Ilindenska b.b. 91000 Skopje

Tel: (389 91) 116 478 Fax: (389 91) ll 4 182/117 401

Tel: (966 1) 4020525 Fax: (966 1) 4040087

8

Page 34: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

TUNISIAITUNISIE

M. Ridha Najar Directeur Centre Africain de Perfectionnement des Journalistes et Communicateurs (CAPJC) 9 rue Hooker Doolittle 1002 Tunis - Belvédère

Tel: (216 1) 794 955 Fax: (216 1) 781 221

M. Dhouha Boukhris Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollii 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 29 91 Fax: (33 1) 40 56 04 22

YEMEN

Mr Ahmed Al Hamadhi Journaliste Sanala

Tel: (967 1) 27 46 29 Fax: (967 1) 27 41 15

ZIMBABWE

Mr Edward 0. Mamutse Director of Information Ministry of Information, Posts and Telecommunications P.O. Box CY 155 Causeway Harare

Tel: (263 4) 70 68 91 Fax: (263 4) 79 35 48

Mr Elisha Karodza Chargé d’Affaires Embassy of Zimbabwe 12 rue Lord Byron 75008 Paris

Fax: (331)56881609

Page 35: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

ObserverslObservateurs

ANGOLA CANADA

Mr Jose Luís Matos Agostinho National Director of Information Rua Nicolau Gomes Spencer 39 Luanda

MS Maria Isabel Balta Attaché Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 29 76 Fax: (33 1) 45 67 57 48

AUSTRIAIAUTRICHE

Mr Hans Schläger Directeur Ministère fédéral des sciences et du transport Rosengasse 4 A-l 010 Vienne

Tel: (43 1) 531 20/5170 Fax: (43 1) 531 2016480

BOTSWANA

Mrs Banyana Segwe Deputy Director Department of Information and Broadcasting Private Bag 0060 Gaborone

Tel: (267 31) 31 36 02 Fax: (267 31) 35 71 38

BURUNDI

M. Lazare Naniwe Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO Ambassade du Burundi 24 rue Raynouard 75116 Paris

Tel: (33 1) 45 20 60 61 Fax: (33 1) 45 20 03 ll

M. Sean Moore Attaché Administration et politique Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 35 18 Fax: (33 1) 43 06 87 27

CHILEICHILI

M. Marcel Young Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1)45 68 29 50 Fax: (33 1) 47 34 16 52

CHINAKHINE

Mr ZHANG Zhonggui Member of the Secretariat of the All-China Association of Journalists of China 50 Xijiaominxiang Beijing 100031 People’s Republic of China

Tel: (86 10) 66025276 Fax: (86 10) 66014658

Mrs NA Risha Secretariat of the All-China Association of Journalists of China 50 Xijiaominxiang Beijing 100031 People’s Republic of China

Tel: (86 10) 66025276 Fax: (86 10) 66014658

COLOMBIA/COLOMBIE

M. Marco Llinas-Volpe Premier Secrétaire Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 28 57 Fax: (33 1) 43 06 66 09

10

Page 36: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

COSTA RICA

Mme Gabriela Castillo Ministre Conseiller Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Mr Christian Hestbaek Assistant Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 44 31 21 21 Fax: (33 1) 44 31 21 88

Tel: (33 1) 45 68 25 72 Fax (33 1) 42 73 16 45

ECUADORIEQUATEUR

CZECH REPUBLICI REPUBLIQUE TCHEQUE

Mr David Masek Deputy Permanent Delegate to UNESCO 1 rue Mìollis 75015 Paris

Dr Mauricio Montalvo Delegado Permanente Adjunto ante la UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 33 19 Fax: (33 1) 43 06 49 06

Tel: (33 1) 45 68 35 35 Fax: (33 1) 42 73 21 80

FINLAND/FINLANDE

DENMARK/DANEMARK

Mr Torben Krogh Chairman UNESCO Commission Communication Comittee Osterled 5 DK-2100 Copenhagen

Tel: (45) 31 18 07 02 Fax: (45) 39 27.29 88

Mr Niels Erik Rafn Secretary-General Danish National Commission for UNESCO H.C. Andersens Boulevard 45 1553 Copenhagen V

Tel: (45) 33 92 52 16 Fax: (45) 33 92 54 92

Mr Emìl Paulsen Deputy Permanent Delegate to UNESCO 77 avenue Marceau 75116 Paris

Tel: (33 1) 44 31 21 21 Fax: (33 1) 44 31 21 88

MS Christel Jepsen Head of Section Danish Ministry of Foreign Affairs 2 Asiatisk Plads 1448 Copenhagen K

MS Ullamaija Kivikuru Professor (Chairperson for the Sub-Commission for Communication of the Finnish National Commíssion for UNESCO Swedish School of Social Science Department of Journalism University of Helsinki P.O. Box 16 00014 Helsinki

Tel: (358 9) 4050 0209 Fax: (358 9) 4050 0295

Mr Yrjö Länsipuro Director-General Department for Press and Culture Ministry for Foreign Affairs Kahavakatu 3 C P.O. Box 103 OO161 Helsinki

Tel: (358 9) 1341 5800 Fax: (358 9) 1341 5840

Mr Christian Sundgren Deputy Director-General Department for International Development Co-operation Ministry for Foreign Affairs P.O. Box 167 OO161 Helsinki

Tel: (358 9) 1341 6350 Fax: (358 9) 1341 6375

11

Page 37: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

MS Anne Lammila Deputy Permanent Delegate to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 34 33 Fax: (331)43061902

GABON

M. Pierre Marie Dong Président Conseil National de la Communication B.P. 6437 Libreville

Tel: (241) 72 82 59/60 Fax: (241) 72 82 71

M. Guy Joseph Nguema-Ndong Toung Conseiller du Président Conseil National de la Communication B.P. 6437 Libreville

Tel: (241) 72 82 59160 Fax: (241) 72 82 71

GRENADAIGRENADE

Mme Chabica Haddad Délégation permanente auprès de l’UNESCO 21 bis avenue d’léna 75116 Paris

Tel: (33 1) 53 23 80 50 Fax: (33 1) 49 52 OO 14

IRAK/IRAQ

S.E. M. Alí Al-Mashat Ambassadeur Délégué permanent auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 34 21 Fax: (33 1) 43 06 79 87

Mr lyad Aflak Counsellor Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

ISRAEUISRAEL

S.E. M. Avi Shoket Ambassadeur Délégué permanent auprès de l’UNESCO 3 rue Rabelais 75008 Paris

Tel: (33 1) 40 76 55 63 Fax: (33 1) 40 76 55 55

ITALY/ITALIE

Mme Silvia Lombardi Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 31 41 Fax: (33 1) 45 66 41 78

JORDAN/JORDANIE

MS Janette Beremamet Deputy Permanent Delegate to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 47 47 44 76 Fax: (33 1) 46 37 02 06

KAZAKSTAN

Mr Rustam Muzafarou First Secretary Permanent Delegation to UNESCO Embassy of Kazakstan 59 rue Pierre Charron 75008 Paris

Tel: (33 1) 45 61 52 OO Fax: (33 1) 45 61 52 01

KUWAITiKOWEIT

MS Hanaa Hussain Assistant Permanent Delegate to UNESCO 1 rue Miollís 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 26 69 Fax: (33 1) 40 65 93 05

Tel: (33 1) 45 68 34 21 Fax: (33 1) 43 06 79 87

12

Page 38: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

LA0 PEOPLE’S DEMOCRATIC REPUBLICI REPUBLIQUE DEMOCRATIQUE POPULAIRE LA0

M. Khamliene Nhouyvanísvong Délégué permanent suppléant auprès de l’UNESCO Ambassade de la République démocratique populaire La0 74 avenue Raymond-Poincaré 75116 Paris

Tel: (33 1) 45 53 02 98 Fax: (33 1) 47 27 57 89

MADAGASCAR

M. Benjamín Babany Conseiller Délégation permanente auprès de l’UNESCO 40 rue du Général Foy 75008 Paris

Tel: (33 1) 42 93 33 46 Fax: (33 1) 45 22 22 89

MALAWI

Mr. Gadi G.Y. Mgomezulu Deputy Pennanent Delegate to UNESCO Embassy of Malawi 20 rue Euler 75008 Paris

MOZAMBIQUE

Mr Eduardo Sitoe Head of Department of Studies - Information Office Av. Francisco Orlando Magumbwe 780 Maputo

Tel: (258 1) 49 04 41 Fax: (258 1) 49 02 09

Mr Américo Xavier Director of Bureau of Public Information Av. Francisco Orlando Magumbwe 780 Maputo

Tel: (258 1) 49 26 22 Fax: (258 1) 49 26 22

Mr Tomás Jane Director of School of Journalism Av. Ho-Chi-Min 103 Maputo

Tel: (258 1) 42 47 35 Fax: (258 1) 42 47 35

Mr Fílímone Tsambe Délégation permanente auprès de l’UNESCO Ambassade du Mozambique 82 rue Laugier 75017 Paris

Tel: (33 1) 47 64 91 32 Fax: (331)44159013

Tel: (33 1) 40 70 18 46 Fax: (33 1) 47 23 62 48

NETHERLANDSIPAYS-BAS

MOROCCO/MAROC

M. El Mansour El Madani Journaliste Agente Maghreb Arabe Press 9 Boulevard de la Madeleine 75001 Paris

Tel: (33 1) 42 44 24 30 Fax: (33 1) 42 44 24 40

MAURITANIAIMAURITANIE

M. Mohamed Lemine Ould Sidi Hamed Chargé de Mission Ministère de la Communication Nouakchott

H.E. Mr B. Hanrath Ambassador Permanent Delegate to UNESCO 7 rue Eblé 75007 Paris

Tel: (33 1) 40 62 33 88 Fax: (33 1) 40 62 34 65

MS Teresa Fogelberg Director Culture, Education Science Ministry of Foreign Affairs P.B. 20061 The Hague

MS Dewi van de Weerd Ministry of Foreign Affairs P.B. 20061 The Hague

13

Page 39: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

NICARAGUA PORTUGAL

Mlle Milena Lanzas Monge Ministre Conseiller Chargé d’Affaires a.i. Ambassade du Nicaragua 34 avenue Bugeaud 75116 Paris

Tel: (33 1) 44 05 90 42 Fax: (33 1) 44 05 92 42

Mme Maria Guilhermina Fidalgo Expert Institut de la Communication Sociale Palácio Foz - Restauradores 1247 Lisboa

Tel: (351 1) 322 12 47 Fax: (351 1) 322 12 49

SAINT LUCWSAINTE-LUCIE NIGER

M. Amadou Tcheko Conseiller Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 25 6819

NIGERIA

MS Rosaline Odeh Director Federal Ministry of Information Radio House Abuja P.O. Box 3630 Garki Abuja

Mr Yemi Lijadu Counsellor responsible for Culture and Communication Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 27 27 Fax: (33 1) 45 67 59 41

PANAMA

M. Jorge Patiño Premier Conseiller Délégation permanente auprès de l’UNESCO 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 32 93 Fax: (33 1) 43 06 02 51

4

MS Vera Lacoeuilhe Permanent Delegation to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 25 30

SAINT VINCENT AND THE GRENADINESI SAINT-VINCENT-ET-LES GRENADINES

Mme Carole Arsan Attaché Délégation permanente auprès de l’UNESCO 13-I 5 Boulevard de la Madeleine 75001 Paris

Tel: (33 1) 47 03 65 50 Fax: (33 1) 47 03 65 55

SENEGAL

M. Abdou Gningue Directeur Général Agente de Presse Sénégalaise B.P. 117 Dakar

SLOVAKIAISLOVAQUIE

Mr Ludovit Molnar Chairman Slovak Commission for UNESCO Ministry of Foreign Affairs Ilkovilov 43 81219 Bratislava

Tel: (421 7) 60 29 15 48

Page 40: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

SOUTH AFRICAIAFRIQUE DU SUD UKRAINE

MS Lyndall Shope-Mafole Minister Plenipotentiary for Communìcations Embassy of South Africa 59 quai d’Orsay 75343 Paris Cedex 07

Te¡: (33 1) 53 59 23 23 Fax: (33 1) 53 59 23 33

Mr Devandhran Moodley Permanent Delegation to UNESCO Embassy of South Africa 59 quai d’Orsay 75343 Paris Cedex 07

Tel: (33 1) 53 59 23 23 Fax: (33 1) 53 59 23 33

SPAINIESPAGNE

D. Antonio Sánchez-Bravo y Cenjor Presidente del Grupo de Trabajo de Comunicación de la Comisión Española de Cooperación con la UNESCO Escuela Diplomática Paseo de Juan XXIII, 5 Madrid 28034

Tel: (34 1) 533 96 39 Fax: (34 1) 535 14 33

SYRIAN ARAB REPUBLIC/ REPUBLIQUE ARABE SYRIENNE

S.E. Mme Nabila Chaalan Ministre plénipotentiaire Délégué permanent auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 34 97 Fax: (33 1) 43 06 05 44

Mr Alexander Demianiuk Deputy Permanent Delegate to UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 29 60 Fax: (33 1) 43 06 02 94

UNITED ARA6 EMIRATES/ EMIRATS ARABES UNIS

M. Abdulla Qassem Délégué permanent adjoint auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 27 03 Fax: (33 1) 45 66 99 86

UNITED REPUBLIC OF TANZANIA/ REPUBLIQUE-UNIE DE TANZANIE

Professor Mohammed S. Sheya Deputy Permanent Delegate to UNESCO 13 avenue Raymond Poincaré 75116 Paris

Tel: (33 1) 53 70 63 66/8 Fax: (33 1) 47 55 05 46

VENEZUELA

Mme Clara Agostíni Viloria Deuxième Secrétaìre Délégation permanente auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 25 26 Fax: (33 1) 47 34 28 93

ZAMBIAIZAMBIE TOGO

M. Yempabou Djagba Directeur Cabinet du Ministère de la Communication B.P. 40 Lomé

Mr David Kapitolo Controller at the Communication Authority P.O. Box 31496 Lusaka

Tel: (260 1) 246 696 Fax: (260 1) 246 401

15

Page 41: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Observers of non-member States/

Observateurs d’Etats non membres/

Observer Mission of the Holy See to UNESCO/Observa teur permanen t du Saín t-Siège

Mgr Lorenzo Frana Observateur permanent du Saint-Siège auprès de l’UNESCO 1 rue Miollis 75732 Paris Cedex 15

Tel: (331)45683313

M. Gilles Deliance Directeur Centre catholique international pour l’UNESCO 9 rue Cler 75007 Paris

Tel: (331)47051759

United States Observer Mission to UNESCO/Mission d’observation des Etats-Unis d’Amériqoe auprès de /‘UNESCO

MS Elizabeth E. Buck Programme Assistant United States Observer Mission to UNESCO Embassy of the United States of America 2 avenue Gabriel 75008 Paris

Tel: (331)43122029 Fax: (33 1) 42 66 97 83

16

Page 42: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Organizations of the United Nations System/

Organisations du système des Nations Unies/

International Telecommonication Union (ITU)/Union in terna tionale des télécommunicatíons (UIT)

Mr Mohamed Harbi Special Adviser Place des Nations B.P. 820 CH-1 211 Geneva 20

Tel: (41 22) 730 55 71 Fax: (41 22) 730 51 37

Universal Postal UnionAJnion postale universelle (UPU)

M Grégoire Kalicki Chef adjoint Cabinet du Directeur Général Relaiions Extérieures Weltpoststrasse 4 CH-3000 Berne 15

Tel: (41 31) 350 31 11 Fax: (41 31) 350 31 10

17

Page 43: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Intergovernmental organization4

Organisations intergouvernementales/

Asian Development Bank (ADB)

MS Jill Drilon Secretariat Officer P.O. Box 789 0980 Manila Philippines

Tel: (632) 63 2 5445 Fax: (632) 63 2 2444

Council of Europe (CE)/Conseil de I’Europe

MS Graziella Brianzoni Head of the Paris Office Conseil de I’Europe 55 avenue Kléber 75784 Paris Cedex 16

Tel: (33 1) 44 05 33 60 Fax: (33 1) 47 27 36 47

Organisa tion of A frican Unity (OAU)/Organisation de I’Unité africaine W u)

Mr Justin Bright Thundu Chief of Press and Mass Media Expert P.O. Box 3243 Addis Ababa Ethiopia

Tel: (251 1) 517 700 Fax: (251 1) 511 299

Organisation of the Islamic Conference (OIC)/Organisa tion de la Conférence islamique (OCI)

M. Ali Ben Larbi Directeur de I’information P.O. Box 178 Jeddah 21411 Saudi Arabia

Tel: (966 2) 680 08 OO Fax: (966 2) 687 35 86

18

Page 44: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Internatíonal non-governmental organizationd

Organisations internationales non gouvernementales/

A frican Council for Communica tion Educa tíon (A CCE)/Conseil a fricain d’enseignemen t de la communíca tion

Mr Peter Wanyande Acting Executive Coordinator P.O. Box 47495 Nairobi Kenya

Tel: (254 2) 22 70 43 Fax: (254 2) 21 61 35

Asian Medía Information and Communication Centre (A MIC)

Mr Vijay Menon Secretary-General Jurovg Point P.O. Box 360 Singapore 916412 Republic of Singapore

Tel: (65) 79 27 570 Fax: (65) 79 27 129

European Broadcasting Union (EBU)/Uníon Européenne de Radio-Télévision (UER)

M. Jacques Briquemont Délégué aux Organisations européenes 50 rue Wiertz B-1 050 Bruxelles Belgique

In ternational Associa tíon for Media and Communicatíon Research (IA MCR)/Associa tion in terna tionale des études et recherches sur I’information et la communication

Professor Michael Palmer Vice-President Université Paris III - Sorbonne Nouvelle 13 rue Santeuil 75231 Paris Cedex 05 France

Tel: (33 1) 45 87 40 74 Fax: (33 1) 45 87 78 91

In terna tional Ca tholic A ssocia tion for Radio and Tele vision/A ssocia tion ca tholique internationale pour la radio et la télévision (UNDA)

MS Martine Roger-Machart Représentant d’UNDA à l’UNESCO C/ Chrétiens Médias 10 bis Bd de la Bastille 75012 Paris

Tel: (33 1) 49 28 57 35 Fax: (33 1) 49 28 57 39

International Council for Film, Television and Audiovisual Communica tion (lFTC)/ Conseil international du cinéma, de la _ télévision et de la communication audiovisuelle (CICT)

M. Robert Kalman 1 rue Miollis 75015 Paris

Tel: (33 1) 45 68 48 55 Fax: (33 1) 45 67 28 40

Internatíonal Council of French-Speaking Radio and TeíevisionKZonseil ínternatíonal des radios- télévisions d ‘expression frangaise (CIRTEF)

M. Abdelkader Marzouki Secrétaire général Bd Reyers 52 1044 Bruxelles Belgique

Tel: (32 2) 737 45 85 Fax: (32 2) 732 62 40

M. Etienne Derue Conseiller Directeur de projets Bd Reyers 52 1044 Bruxelles Belgique

Tel: (32 2) 737 22 53 Fax: (32 2) 732 62 40

19

Page 45: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

In terna tional Federa tion of Journalis ts (IFJ)/Fédération in terna tionale des journalistes (FIJ)

Mr Aidan White Secretary-General 266 Rue Royale B-l 210 Brussels

Tel: (32 2) 223 22 65 Fax: (322)21979 16

In ternational Catholk Organization for Cinema and Audiovisual/ Organisa tion ca tholique in terna tionale du cinéma et de I’audiovisuel (OCIC)

M. Daniel Van Espen Directeur du Secrétariat 15 rue du Saphir 1030 Bruxelles Belgique

Tel: (32 2) 734 42 94 Fax: (32 2) 734 32 07

In terna tional Federa tion for Informa tion and Documenta tion/Fédéra tion in terna tionale d’informatíon et de documentation (FID)

Mr James Stephen Parker Executive Director FID Secretariat P.O. Box 90402 2509 LK The Hague Netherlands

Tel: (31 70) 31 40 671 Fax: (31 70) 31 40 667

Union of National Radio and Television Organizations of AfricaAJnion des radiodiffusions et télévisions natíonales d ‘A frique (URTNA)

M. Abdelhamid Bouksani Secrétaire général 101 rue Carnot B.P. 3237 Dakar Sénégal

World Association of Newspapers (WAN)/ Association mondiale des journaux

MS Anne-Marie Stott WAN Policy Adviser 25 rue d’Astorg 75008 Paris

Tel: (33 1) 47 42 85 OO Fax: (33 1) 47 42 49 48

World Press Freedom Committee( WFPC)/ Comité mondial pour la liberté de la presse

Mr Ronald Koven European Representative 9 place du Président-Mithouard 75007 Paris

Tel: (33 1) 47 83 39 88 Fax: (33 1) 45 66 83 02

Tel: (221) 821 16 25/821 59 70 Fax: (221) 822 51 13

20

Page 46: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Foundations/Fondations

German Foundation for DevelopmenUFondation allemande du développemen t (OSE)

M. Peter Prüfert Directeur Institut international de journalisme de la Fondation allemande du développement Rauchstrasse 22 10787 Berlin Allemagne

Tel: (49 30) 25 43 33 72 Fax: (49 30) 25 43 33 76

Friedrich-Naumann-Stiftung

Dr. Jürgen Wickert Director Institute for Politics and International Co-operation Königswinterstrasse 409 D-53639 Königswinter Germany

21

Page 47: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Profesional organizations/Organisations professionnelles

Conseil mondial pour la radiotélévísion (CMRTV)

M. Pierre Juneau Président 1240 Boulevard St Joseph Est Montréal (Québec) Canada H2J lM3

Tel: (1 514) 524 82 23 Fax: (1 514) 524 85 22

Groupe de Recherche et d’Echanges Technologiques (GRET)

MS Florence Lemoine Chargée de Mission 211-213 rue La Fayette 75010 Paris

Tel: (33 1) 40 05 61 61 Fax: (33 1) 40 05 61 10

Search for Common Ground in the Middle East

Mr Richard Eisendorf Programme Director Middle East Media Working Group Hussein Jisr Street # 4 P.O. Box 841257 Amman ll 184 Jordan

MS Neslihan OzgüneS Liaison Officer for Projects in the Middle East, the Balkans and Turkey 94 avenue de Tervueren B-1 040 Brussels Belgium

22

Page 48: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Thematic debate:

COMMUNICATION AND CIVIL SOCIETY: - reaching out to people - reaching out to remote areas - reaching out to pluralism

Débat thématique :

COMMUNICA TION ET SOCIÉTÉ CIVILE : - la réponse aux attentes du public - la réponse aux régíons isolées - la réponse aux nécessités du pluralisme

M. René Megniho Dossa Président de la Haute Autorité de I’Audiovisuel et de la Communication (HAAC) 08 B.P. 0180 Cotonou République du Bénin

Tel: (229) 31 17 43/31 17 44 Fax: (229) 31 17 42

MS Nina Ratulele Administrator Pacific Islands News Association (PINA) Level II, Damador Centre 46 Gordon Street Private Mail Bag Suva Fiji Islands

Tel: (679) 303 623 Fax: (679) 303 943

Mr Rafael Roncagliolo Former President of the Asociación Mundial de Radios Comunitarias (AMARC) Sucre 3571 Lima Peru

Fax: (51 1) 461 87 10

Mr Karol Jakubowicz Head, Strategic Planning Polish Television, Plc. Woronicza 17 OO-999 Warsaw Poland

Mr Trevor Simpson General Manager Caribbean News Agency Limited (CANA) Beckles Road St. Michael Barbados West Indies

Tel: (1 246) 429 2905 Fax: (1 246) 429 4355

Norwegian Broadcasting Corporatíon

Mr Bjarne Grevsgard Radio Programme Editor Norwegian Broadcasting Corporation (NRK) p2, 0340 Oslo Norway

Tel: (48 22) 647 66 56 Fax: (48 22) 647 65 37

23

Page 49: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

Other participants/Autres participants

Madame Nathalie Dusoulier MS Jennifer Stone Président Student Conseil intergouvernemental du Programme London School of Economics général d’information (PGI) William Goodenough House (Siège de l’UNESCO) Mecklenburgh Square 192 Chemin du Cannet London WC1 N 2AB 06220 Vallauris United Kingdom

Tel/Fax: (33 4) 93 64 30 24

M. Thomas Hirenee Atenga Journaliste Inter Press Service (IPS) C/o Fondation Journalisme en Europe 4 rue Faubourg Montmartre 75009 Paris

Tel: (33 1) 45 46 26 47 Fax: (33 1) 48 24 40 02

Mme Ruth Nabakwe Journaliste Correspondante C/o Fondation Journalisme en Europe 4 rue du Faubourg Montmartre Paris

Tel: (331)48240982 Fax: (331)48244002

M. Sabet-Azad Journaliste “Perpectives Economiques” 6 rue du Simplon 75018 Paris

Tel/Fax: (33 1) 42 51 66 23

M. Jean-Vincent Tchienehom Journaliste RFO/AITV 35-37 rue Danton 92230 Malakoff

Mme Latifa Tayah 1 Boulevard Jourdan 75014 Paris

M. Zouaoui Faouzi 2 rue Beauregard 77200 Torcy France

Tel: (33 1) 60 05 90 76

24

Page 50: Consejo Intergubernamental del Programa Internacional para ...unesdoc.unesco.org/images/0011/001172/117200So.pdf · Examen de los proyectos enviados al Consejo por la Mesa . Presupuesto

UNESCO SecretariatBecrétariat de l’UNESCO

Assistant Director-General for Communicatlon, Information and Informatics, and representative of the Director-GeneraUSous-Directeur général pour la communicatlon, I’information et I’informatique et représentant du Directeur général

Mr John Rose, CII/INF MS Joie Springer, CII/INF

Mr Mustapha Chamakhi, CIWSP

Mr René Bassier, Consultant Mr nê Mboma, Consultant Mr Francisco Coloma, Consultant

Mr Henrikas Yushkiavitshus MS Simone Jondet, BB/EXB

Director, Unit for Freedom of Expression and Democracy/Directeur, Unité pour la liberté d’expression et la démocratìe

Mr Alain Modoux

Director, Unit for Special ProjecW Directeur, Unité des projets spéciaux

Mr Mohsen Tawfik

Director, Division of Communication/ Directeur, Division de la communication

Mr Babacar Fall

Secretary of the meeting/Secrétaire de la réunion

Mr Claude Ondobo

SecretariatBecrétarlat

Mr Carlos Arnaldo Mr Vladimir Ga¡’ Mr Valeri Nikolski

Programme Specialists/Spécialistes de programme

Mr Alonso Aznar, RCA/Nairobi Mr James E. Bentley, RCA/Kuala Lumpur Mr Kwame Boafo, CII/COM Mr Georges Dupont-Henius, CII/COM Mr Gervasio Kaliwo, CII/COM

Mr Klaus Schmitter, CII/FED

MS Cordula Gaschutz. CII/UCE

Mr Victor Montviloff, CII/~NF

25

Secretaria1 and administrative assistance/Assistance administrative et secrétariat

MS Nadia Brevern MS Shama Chokkam-S. N’Dour MS Marie-Laure Durchon MS Sita Marius MS Josephine Ngabire-Ndiaye MS Pamela J. Toms Das MS Katicza Tuchscherer