cats booklet espanol

13
Niños y adultos, ¿Unidos para el cambio? Erase una vez.... CHILDREN AS ACTORS FOR TRANSFORMING SOCIETY Del 27 de Julio al 2 de Agosto del 2015 Caux Palace, Switzerland

Upload: child-to-child

Post on 21-Jul-2016

235 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

Page 1: Cats booklet Espanol

Niños y adultos, ¿Unidos para el cambio?

Erase una vez....CHILDREN AS ACTORS FORTRANSFORMINGSOCIETY

Del 27 de Julio al 2 de Agosto del 2015Caux Palace, Switzerland

Page 2: Cats booklet Espanol

Erase una vez….

había una extraordinaria conferencia llamada CATS...

que quería cambiar el mundo…

al incluir a niños y jóvenes.

Ahi, muchos niños y adultos trabajan juntos....

y tenían mucho que decir!

CATS es el resultado de cuatro grandes CATS…

y se lleva a cabo en el hermoso Palacio Caux sobre una montaña en Suiza.

Existen muchas maneras de llegar…

y unos cuantos costos.

Esperamos saber de ustedes pronto!

Ayúdanos a completar la historia en Julio del 2015!

Page 3: Cats booklet Espanol

… había una extraordinaria conferencia llamada CATS...

Adultos y Niños

profundizan su comprensión de la participación y desafiar actitudes y creencias sobre lo que niños son capaces de lograr

compartir experiencias prácticas, recursos y herramientas

identificar oportunidades de cooperación

crear redes y asociaciones

CATS es un espacio único en el cual niños, jóvenes y adultos trabajan juntos con un respeto común hacia una sociedad más justa, inclusiva y sustentable, donde todos pueden realizar sus derechos humanos fundamentales y su potencial.

Durante seis días, el Caux Palace se convierte en un lugar de encuentro para una comunidad internacional de individuos defendiendo los Derechos y bienestar de los niños alrededor del mundo.

Niños desarrollan su habilidad de ser defensores, para poder volver a su propia comunidad con fuerza de voluntad, compromiso y los instrumentos para crear un cambio positivo.

Adultos adquieren ideas innovadoras y prácticas sobre la participación de los niños que permiten que ellos trabajen en cooperación valiosa con los niños para crear cambios.

entienden la contribución que juntos pueden hacer para realizar los derechos fundamentales de participar en la transformación de la sociedad y realizar su mayor potencial

CATS es una experiencia poderosa de aprendizaje para todas las edades en la que:

Page 4: Cats booklet Espanol

… que quería cambiar el mundo…

CATS conecta a las personas y organizaciones en el mundo que están trabajando para la participación de niños y jóvenes, ofreciéndoles un espacio para aprender unos de otros y encontrar una voz común.

La conferencia apoya a los diferentes sectores que impactan la vida de jóvenes y niños - como la salud, educación, la justicia, el sector social y privado - para trabajar juntos hacia una participación de los niños cada vez mayor.

La meta de CATS es hacer que la participación de los niños sea una realidad en todas partes, y apoyar a las personas, organizaciones y países para encontrar la mejor manera de escuchar a los niños e incluirlos en las decisiones que los afectan.

El ambiente de CATS incluye conocer a gente interesante, tener conversaciones profundas y aprender algo nuevo. La seguridad del lugar permite que las personas sean sinceras y se sientan aceptadas al no ser juzgadas por los demás.

Conexión

Integración

Crear un movimiento

Demostración

Page 5: Cats booklet Espanol

… al incluir a niños y jóvenes.

Los organizadores de CATS comparten valores en común respecto a los derechos de los niños y jóvenes de participar en las decisiones que los afectan, la importancia del bienestar de los niños y jóvenes, y del poder que tienen como agentes que pueden transformar a la sociedad de manera positiva.

Los organizadores de CATS se esfuerzan para poder realizar los Derechos de Participación de los niños y jóvenes como está previsto en la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño. La expresión y participación de los niños debe ser

Nuestra meta es que:

Las conferencias de CATS crean modelos de participación colaborativa e inclusiva y asociación inter generacional

Los organizadores de CATS son responsables, se aseguran que la opinión y evaluación recibida de parte de niños, jóvenes y adultos sea integrada para mejorar la experiencia CATS

valorada y apoyada en los diferentes contextos y sectores, para que las voces de niños y niñas puedan ser escuchadas en las familias, sitios de cuidado alternativo, escuelas, comunidades, gobiernos locales y nacionales, y en agendas políticas que los conciernen.

Esto significa que en especial queremos incluir a niños y jóvenes en las etapas claves de CATS: el diseño, plan y administración, implementación, evaluación y reacción.

CATS fomenta y apoya oportunidades de participación inclusiva para niñas y niños de diferentes edades, capacidades y orígenes

CATS es una serie de conferencias que es genuinamente co-creada con niños y jóvenes

Page 6: Cats booklet Espanol

… Ahi, muchos niños y adultos trabajan juntos...

Este año niños, jóvenes y adultos explorarán el tema Niños y Adultos, ¿Unidos para el Cambio? a través de la metáfora de la construcción de asociaciones y cooperación como cuando uno construye una casa. Sera un programa variado, creativo, inclusivo y divertido, co-diseñado y co-dirigido por niños y adultos.

El enfoque diario se concentrara en un aspecto diferente de la construcción de la cooperación. El primer día comenzaremos sobre el proyecto, la idea, todo lo que tiene que estar en lugar antes de empezar

a construir. El segundo día estará enfocado en las bases, las relaciones que deben ser fomentadas y consolidadas para que la casa sea fuerte. El tercer día estará enfocado en los muros, los grupos que necesitan apoyarse unos en otros para que la casa esté completa. El cuarto día se enfocará en el techo, la cooperación en general que nos lleva más allá de la casa. Finalmente, el último día se enfocará en la comunidad, y como la cooperación creada en la casa puede crecer a escalas mayores.

Page 7: Cats booklet Espanol

Dom

ingo

2 de

ago

sto

APRE

NDIZ

AJES

Sába

do1

de a

gost

o

COM

UNID

AD:

LA SO

CIED

AD

Vier

nes

31 d

e ju

lio

TECH

O:OR

GANI

ZACI

ONES

&IN

STIT

UCIO

NES

juev

es30

de

julio

MUR

OS :

EL G

RUPO

Mié

rcol

es29

de

julio

BASE

S:LA

S REL

ACIO

NES

Mar

tes

28 d

e ju

lio

PROY

ECTO

:LA

IDEA

Lune

s27

de

julio

APER

TURA

Mom

ento

de

re�e

xión

7:0

0 –7

:45

Des

ayun

o 8.

00 -

8.45

Alm

uerz

o 12

.30

- 13.

15

Din

ner 1

8.30

- 19

.15

Hor

a de

l té

16:0

0H

ora

del t

é 16

:00

Resu

men

TIEM

PO P

ARA

EL

DES

CUBR

IMIN

ETO

TIEM

PO P

ARA

EL

DES

CUBR

IMIN

ETO

TIEM

PO P

ARA

EL

DES

CUBR

IMIN

ETO

Juga

r jun

tos

para

tr

abaj

ar ju

ntos

Encu

entr

o de

gru

pos

+ Ta

llere

s pa

ra lo

s “ga

tito

s” (2

-5 a

ños

& 6

-10

años

)9:0

0 – 10

:30

CA

TS

Pro

gram

a20

15

Apre

niza

jes c

lave

s. ¿C

omo p

asar

a la

ac

cion?

CREA

NDO

JUNT

OS10

:45 -1

2:30

Pres

enta

tació

n &

expe

rienc

ias

inter

activ

as

TALL

ERES

16:30

-18:3

0TA

LLER

ES16

:30 -1

8:30

TALL

ERES

16:30

-18:3

0TA

LLER

ES16

:30 -1

8:30

EXPL

ORAN

DO

EL ES

PIRI

TU D

E CA

UX20

:00

FERI

A DE

LAS

ONG

20:00

DISC

O CA

TS20

:00

FEST

IVAL

DE

CINE

20:00

NOCH

E DE

TALE

NTOS

20:00

NOCH

E SU

IZA

& FO

GATA

20:00

SESI

ON D

E APE

RTUR

A La

coop

erac

ión

16:30

- 18:3

0

CREA

NDO

JUNT

OS10

:45 -1

2:30

Dilem

as m

orale

s: De

bate

s &

activ

idade

s

TIEM

PO L

IBRE

Dep

orte

s

Cam

inat

asLa

go

CREA

NDO

JUNT

OS10

:45 -1

2:30

Líne

as de

l tiem

po de

los

dere

chos

del n

i ño

CREA

NDO

JUNT

OS10

:45 -1

2:30

Bibli

otec

a Hum

ana:

Histo

rias:

las

relac

iones

CREA

NDO

JUNT

OS10

:45 -1

2:30

Conc

epci ó

n de l

a co

oper

ació

nOr

ador

es pr

incipa

les

P A R T I D A S

9:00

– 1

6:00

R E G I S T R O

Des

de

13:3

0

Page 8: Cats booklet Espanol

… y tenían mucho que decir!

“El año pasado tenía más miedo en el escenario que este año. Vi a muchos amigos este año y me sentí muy motivada de compartir con ellos los cambios que ocurrieron en mi vida en el transcurso de un año. Ellos esperaban que les informe como amiga. Me sentí tranquila.

Me sentí mejor en el escenario grande delante de toda la gente porque sabía que habían llegado de todas partes del mundo y que me apoyarían. La gente de CATS es amigable, abierta y de buen corazón.

Yo creo que podré volver el año que viene para compartir todas las cosas que voy a aprender hasta entonces.”

Mihaela, 26, Bulgaria - CATS13 & CATS14

“No puedes evitar amar a CATS ! Tuve la oportunidad de conocer a gente de todas partes del mundo y discutir con ellos sobre nosotros, los niños. Fue magnífico porque adultos y niños eran uno, por una sola razón!

Fui muy feliz al darme cuenta que mis opiniones e ideas siempre eran consideradas y escuchadas. Día a día nos sentíamos más cómodos unos con otros, y eso hizo el ambiente mucho mejor! Aprendí mucho sobre países menos afortunados y gente que pelea por cosas que yo había dado por sentado.

Aprendí como nosotros, los jóvenes, podemos crear cambio. La conferencia logro que yo, Polyxeni, sea más optimista para el futuro y me sienta más segura de mis

pensamientos e ideas.”

Polyxeni, 17, Chipre - CATS14

“Lo único que tengo que decir sobre CATS es que fue una experiencia absolutamente increíble. Lo que más me impresiono fue la cantidad de energía y positividad creadas durante la conferencia. Las ideas y experiencias de la gente joven fueron muy inspiradoras, y la actitud de los adultos que escuchaban realmente motivadora. Gracias por la experiencia, espero poder volver a CATS pronto!”

Rebekah, 16, Malta - CATS14

“Aprendí que tienen que poner a los niños más adelante, y ayudarlos todos los días. Me encantaría volver a CATS este año si es posible.”

Thomas, 17, Francia - CATS14

“Mi experiencia en CATS 2014 fue fenomenal. Gane confianza en mí misma a través de conversaciones con gente de todas partes del mundo. Participe en cosas que nunca pensé podría lograr, como hablar delante de todos sobre porque yo pensaba que la organización de la cual yo era parte no debería ser cerrada.

CATS me recibió como una familia con los brazos abiertos desde el momento que llegue, y continúan haciéndolo. Estoy tan feliz de haber tenido la oportunidad de representar a Gales en CATS.”

Katherine, 13, Gales - CATS14

Page 9: Cats booklet Espanol

… CATS es el resultado de cuatro grandes CATS

(asociación de organizaciones)…

Initiatives of Change

www.fr.iofc.org

Creada en 1952, Iniciativas de Cambio es una organización sin fines de lucro laica y apolítica. Tiene como misión el desarrollar la participación ciudadana activa, acompañando a niños, jóvenes y adultos para cooperar hacia un cambio positivo y vivir mejor juntos. Su filosofía se basa en la frase inspirada por Gandhi, “Se el cambio que quieres ver en el mundo”. IofC Francia se enfoca principalmente en dos áreas de trabajo que se dirigen a los niños, jóvenes y adultos en Francia y a nivel internacional: Ciudadanía Activa y Dialogo, y Infancia y Juventud, con programas que tienen como base los derechos de los niños y la participación ciudadana de los niños y jóvenes.

Eurochild

www.eurochild.org

Eurochild es una red de más de 170 organizaciones e individuos trabajando en Europa para promover los Derechos y el Bienestar de niños y jóvenes. Eurochild es una de las más grandes organizaciones de defensores sobre asuntos de niños a nivel europeo cuyo trabajo está basado en la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño de 1989.

Child to Child

www.childtochild.org.uk

Child to Child es una agencia internacional dedicada al desarrollo de los derechos del niño, localizada en el Instituto de Educación de la Universidad de Londres. Esta agencia demuestra liderazgo en participación para niños y trabaja para realizar los derechos de niños de participación, como indica el Artículo 12 de la Convención de Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño. Por más de 30 años, Child to Child ha estado en primer plano del desarrollo de enfoques transformacionales sobre la participación de niños.

Universal Education Foundation

www.learningforwellbeing.org

La Fundación Universal para la Educación tiene como visión sociedades inclusivas y de apoyo donde niños y adultos actúan en respeto mutuo como compañeros competentes, y aprenden a realizar su potencial único a lo largo de sus vidas. En esta visión, UEF ha convocado iniciativas para un Aprendizaje para el Bienestar en Europa y Palestina, reuniendo a personas y organizaciones de diferentes sectores para realizar acciones que tengan como énfasis las interconexiones de los problemas y situaciones que afectan las vidas de los niños.

En asociación con Korczak Association y Lumos.

Participando también son WorldVision y Bernard van Leer Foundation.

Page 10: Cats booklet Espanol

… y se lleva a cabo en el hermoso Palacio Caux sobre una montaña en Suiza…El Palacio Caux está situado sobre Montreux, Suiza, de donde hay una vista grandiosa del Lago Leman. Tiene más de 300 cuartos y da lugar a varios grandes eventos en el verano.

Las Conferencias de Caux son organizadas por la Fundación de Caux-Iniciativas de Cambio (CAUX-IofC), la organización Suiza de Iniciativas de Cambio Internacional.

IofC es una ONG que trabaja para inspirar, formar y conectar a las personas para tratar de las necesidades del mundo en general empezando con uno mismo. Se enfoca en áreas de fortalecimiento de la confianza, liderazgo ético, y bienestar sustentable, buscando siempre conectar el cambio personal con el cambio global.

La Fundación de Caux-Iniciativas de Cambio maneja las actividades de IofC en Suiza así como el Centro de Conferencias de Caux en las alturas de Montreux.

Tiempo libre La belleza de Caux sobre el Lago Leman ofrece un ambiente ideal para reflexionar. Los horarios de la conferencia permiten tiempo para actividades individuales, reflexión y ejercicio al aire libre. En el verano, el clima permite jugar tenis, volley, ping pong, excursiones y turismo, o nadar en el bello Lago Leman.

Familias Las familias enteras son bienvenidas a la conferencia. Un kínder para niños de edades 2 a 6 está abierto durante ciertas horas del día.

Page 11: Cats booklet Espanol

… Existen muchas maneras de llegar…

En avión: Busque vuelos al Aeropuerto Internacional de Ginebra, el más cercano a la conferencia. Hay una estación de tren en la planta baja donde puede tomar un tren directamente a Montreux. En Montreux, puede tomar el pequeño tren que sube la montaña y para en Caux.

En tren: Hay trenes que van a Montreux desde las estaciones centrales de Suiza como ser Zürich, Bern, Bâle, Ginebra Cornavin y Lucerna. En Montreux, puede tomar el pequeño tren que sube la montaña y para en Caux. Visite www.sbb.ch

En automóvil: Llegue a Montreux en “Autoroute du Rhône” o “Autoroute du Léman.” En Montreux, toma “Route de Caux” hasta el Palacio de Caux.

Para llegar al Palacio de Caux en Suiza, por favor siga:

Dirección: Rue du Panorama 2 CH-1824 Caux

Tel.: +41 (0)21 962 91 11

Fax: + 41 (0)21 962 93 55 Vea más en la página web de Caux: http://caux.iofc.org/

Page 12: Cats booklet Espanol

…y unos cuantos costos.

La siguiente fórmula calcula el total de su estadía durante la conferencia: Acomodación diaria x Numero de noches + Cuota de inscripción.

Tarifa de Acomodación Diaria Incluye alojamiento y comida

Tarifa de Inscripción

Edad Swiss Francs (CHF)

Adultos Individuales 165

Un precio de descuento se aplicará a:

- Los adultos que acompañan a los niños

- Los estudiantes (25+)

- Los miembros de Amis de Caux

- Los miembros del equipo regional de IofC

105

Jóvenes 18-25 63

Niños 6-17 50

Menores de 5 Free

Edad Swiss Francs (CHF)

Adultos 100

Jóvenes 18-25 50

Grupos (con un nino o más) 100

Si necesita una visa para venir a Suiza, el equipo de Caux puede ayudarle a obtenerla una vez que usted se haya registrado y haya especificado que necesita una.

Si es necesario, contacte al equipo principal para adquirir más instrucciones sobre la inscripción (vea “Información General” en la sección de contactos).

Links de inscripción (seleccione su idioma): Ingles / Francés / Alemán

Page 13: Cats booklet Espanol

… Esperamos saber de ustedes pronto!

Información General: [email protected]

Contactos sobre el Programa:

Jonathan Levy, Initiatives of Change, Director de CATS: [email protected]

Luis Manuel Pinto, Universal Education Foundation, Equipo organizador de CATS: [email protected]

Comunicación & contactos para los medios:

Cleo Fatoorehchi, Child to Child, Equipo organizador de CATS: [email protected]

Julia Movshovich, Initiatives of Change, Coordinadora de CATS: [email protected]

Federico Lanzo, Eurochild, Equipo organizador de CATS: [email protected]

Pagina de Facebook: iofcCATS

Pagina de Twitter: @CATS_Caux #CATS15

http://catsconference.com

Ayúdanos a completar la historia en Julio del 2015!

¿Tiene más preguntas? No espere!

Contáctenos y reciba una respuesta en menos de 48 horas.