captador solar híbrido pvt - endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar...

30
INFORME DE ENSAYO TEST REPORT LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 1 de 30 Captador Solar Híbrido PVT Solar Hybrid PVT Collector ECOMESH V230/00 ENDEF ENGINEERING S.L. Informe de Ensayo de Durabilidad y Fiabilidad según norma ISO 9806:2013 Durability and reliability test report according to ISO 9806:2013 * Los ensayos/actividades marcadas no están amparados por el alcance de la acreditación ENAC *Marked tests or activities are not included in the ENAC accreditation scope FUNDACIÓN CENER - CIEMAT Laboratorio de Ensayos Solares Térmicos (LEST) Solar Thermal Testing Laboratory (LEST) Avda. Ciudad de la Innovación, nº 7 31621 Sarriguren-Navarra

Upload: others

Post on 14-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 1 de 30

Captador Solar Híbrido PVT Solar Hybrid PVT Collector

ECOMESH V230/00 ENDEF ENGINEERING S.L.

Informe de Ensayo de Durabilidad y Fiabilidad según norma ISO 9806:2013

Durability and reliability test report according to ISO 9806:2013

* Los ensayos/actividades marcadas no están amparados por el alcance de la acreditación ENAC *Marked tests or activities are not included in the ENAC accreditation scope

FUNDACIÓN CENER - CIEMAT Laboratorio de Ensayos Solares Térmicos (LEST)

Solar Thermal Testing Laboratory (LEST) Avda. Ciudad de la Innovación, nº 7

31621 Sarriguren-Navarra

Page 2: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 2 de 30

INFORME DE ENSAYOS DE DURABILIDAD Y FIABILIDAD DURABILITY AND RELIABILITY TEST REPORT

Proyecto / Project: 30.2614.0

Id. del captador / Identification: 30.2614.0-1-1

Fabricante / Manufacturer: ENDEF ENGINEERING S.L.

Nombre comercial / Brand Name: ECOMESH V230/00

Número de serie / Serial Number : 7641-11506241

Dibujos documento nº / Drawing Document Nº: --

Peticionario / Applicant: ENDEF ENGINEERING S.L.

Domicilio social / Address: Polígono Ciudad del Transporte, C/PA nº11 50820 San Juan de Mozarrifar - Arragón

Realizado por / Issued by: Raquel Erice

Revisado por / Reviewed by: Xabier Olano

Entrega de la muestra / Delivery of sample : 10/07/2015

Fecha de inicio / Starting date : 17/07/2015

Fecha de fin / End Date: 29/09/2015

Declaraciones: Remarks:

Este informe se refiere solo a la muestra ensayada. Este informe no podrá ser parcialmente reproducido sin la aprobación escrita de CENER. La muestra ha sido seleccionada por AENOR (NºId . 7641-11506241, 26/06/2015). Solar Keymark “Specific Scheme Rules. Rev.24.00-Nov.2014” (*)

This report is focused just to the tested collector. This report may not be partially reproduced, except with the prior written approval of CENER. Sample has been chosen by AENOR (Id.N. 7641-11506241, 26/06/2015). Solar Keymark “Specific Scheme Rules.Rev.24.00-Nov2014”. (*)

Aprobado por / Approved by:

Jefe de Servicio Medida y Caracterización

Manager of Measurement and Characterization unit

Page 3: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 3 de 30

1. Descripción del captador solar / Solar collector description

Captador / Collector

Tipo de captador : Type name:

Captador plano con cubierta Glazed flat-plate collector

Año de producción / Year of Production (EC): 2015

Rango de caudal Flow range (EC): 10-50 l/h

Temperatura de estancamiento típica a 1000 W/m 2 y temperatura ambiente 30 ºC Standard stagnation temperature at 1000 W/m2 and 30 ºC ambient temperature

148,9 ºC

Montaje del captador Collector mounting (EC):

En tejado con inclinación On sloping roof

Integrado en tejado con inclinación Sloping roof integrated

Sobre tejado plano On flat roof

En tejado plano In flat roof

Sobre tejado plano con estructura On flat roof with stand

Presión de operación Operating pressure (EC): 3 bar

Dimensiones / Dimensions

Área total Gross area: 1,64 m2

Área de apertura Aperture area: 1,55 m2

Área de absorbedor Absorber area (EC): 1,55 m2

Longitud total Gross Length : 1.650 mm

Anchura total Gross Width: 995 mm

Altura Height: 104 mm

Longitud de apertura Aperture length: 1.613 mm

Anchura de apertura Aperture width : 958 mm

Peso en vacío Weight empty : 51,1 kg

Contenido de fluido Fluid content : 1,2 l

Page 4: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 4 de 30

Cubierta / Glazing

Nº de cubiertas Number of covers : 2

Materiales de cubierta Cover materials (EC) :

Vidrio templado Tempered glass

Espesor de cubierta Cover thickness 4 mm

Transmitancia solar de la cubierta τ

Cover solar transmittance τ (EC): 94 %

Características de la superficie de la cubierta Glazing surface characteristics:

No especificado Not specified

Absorbedor / Absorber

Material lámina Plate Material (EC) :

Cobre Copper

Material tubos Pipe material (EC):

Cobre Copper

Longitud de absorbedor Fin length (EC): 1.580 mm

0Ancho de absorbedor Fin width (EC) : 968 mm

Espesor Fin thickness (EC) : 0,1 mm

Absortancia solar α Solar absorptance α (EC):

95% ± 2%

Emitancia hemisférica ε Hemispherical emittance ε (EC):

4% ± 2%

Tratamiento de la superficie Surface treatment (EC) : Tinox Classic

Unión entre tubos ascendentes y aleta /placa Bond between riser and fin/plate :

Soldadura laser Laser welding

Número de tubos o canales Number of tubes or channels (EC):

Colectores / Collectors : 2 Verticales / Verticals: 9

Diámetro de tubo o dimensiones Riser diameter or dimensions :

Colectores / Collectors: Ø ext 22 mm

Verticales / Verticals: Ø ext 8 mm

Distancia entre tubos Distance between risers : 105 mm

Patrón de flujo Flow pattern: (EC)

Parrilla vertical Vertical tube-grid

Heat pipe / Heat pipe

Diámetro externo del tubo External diameter of pipe (EC)

No aplica Not apply

Diámetro externo del condensador External diameter of condenser:

No aplica Not apply

Page 5: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 5 de 30

Reflector / Reflector

Tipo de reflector Type of reflector:

No aplica Not apply

Dimensiones Dimensions:

No aplica Not apply

Material Material

No aplica Not apply

Aislamiento térmico y carcasa / Thermal insulation and casing

Espesor del aislamiento térmico Thermal insulation thickness (EC) :

Posterior /Back: 60 mm Lateral : -- mm

Material del aislamiento Insulation material (EC) :

Lana de roca Rock wool

Material de la carcasa lateral Enclosure side material (EC) :

Aluminio Aluminium

Material de la carcasa trasera Enclosure back material (EC) :

Aluminio Aluminium

Material de sellado Sealing material (EC) : Butilo

Método de ajuste de la estructura Frame fastening methods (EC) :

No especificado Not specified

Filtración de aire Air filtration:

Si / Yes No

Limitaciones / Limitations

Temperatura máxima de operación Maximum operation temperatura (EC) : 85 ºC

Máxima presión de operación a 45º Maximum operation pressure at 45 ºC (EC) :

No especificado Not specified

Presión máxima de operación a la temperatura máxima de operación Maximum operating pressure at maximum temperature of operation (EC): 6 bar

Otras limitaciones Other limitations (EC):

Ángulo de inclinación: Tilt angle

Max 90º Min 0º

(EC) Datos especificados por el cliente / Specified by the customer

Page 6: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 6 de 30

Fotografía del captador / Photograph of the collector

Diagrama esquemático del montaje del captador

Schematic diagram of collector mounting

Page 7: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 7 de 30

Comentarios al diseño del captador / Comments on collector design

Captador híbrido PVT con cubierta de vidrio templado. Absorbedor compuesto por módulo fotovoltaico y lámina de cobre con recubrimiento TINOX soldada a parrilla de tubos, también de cobre. Aislamiento trasero de lana de roca. Carcasa fabricada en aluminio. Glazed hybrid PVT collector. Absorber made of photovoltaic module and copper plate with TINOX coating welded to a tube-grid made of copper. Insulation in rock wool. Casing made of aluminium.

Fluido / Fluid

Medio de transferencia de calor Heat transfer medium (EC) :

Agua Water

Especificaciones (aditivos, etc) Specifications (additives etc) (EC):

--

Fluidos de transferencia de calor alternativos acep tados Alternative acceptable heat transfer fluids (EC) :

Agua y glicol Water with glycol

Características módulo PV / Characteristics module PV

Células / Solar cells Tipo Type (EC) :

Silicio Poli-cristalina Poly-crystalline silicon

Tipo de célula de referencia Cell type reference : (EC) :

Silicio Poli-cristalina Poly-crystalline silicon

Dimensiones de la célula Cell dimensions L x W (EC) : 156x156mm (6pulgadas)

Espesor de la célula Cell thickness (EC) : 200 micras

Área de la célula Cell area (EC): 24,336 cm2

Identificación de los materiales / Identification of materials

Cubierta frontal Front cover (EC):

Cristal templado ultra claro de 4 mm Tempered glass ultra clear 4 mm

Cubierta posterior Rear cover : (EC) :

Tedlar negro Black Tedlar

Encapsulante Encapsulant (EC):

Etil-Vinilo-Acetato (EVA) Ethyl vinyl acetate

Marco Frame (EC):

Sin marco Frameless

Adhesivo para el marco Adhesive for frame (EC) : --

Adhesivo para la caja de conexiones Adhesive for junction box (EC) :

Masilla de poliuretano blanca Putty white polyurethane

Material de soldadura Soldering material (EC) : --

Page 8: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 8 de 30

Identificación de los componentes / Identification of components Caja de conexiones Junction box (EC) : TYCO IP65

Cable (EC): Cable Solar 4 mm2 1200mm Conector Connector (EC) : TYCO

Diodo de bypass Bypass diode (EC) : Bypass Diode SL1110

Conectores de células Cell connectors (EC) :

Soldadura Welding

Conectores de cadena String connectors (EC) :

Sistema de clips Clips system

Caja de conexiones Junction box (EC) : TYCO IP65

Diseño del módulo - distancias mínimas / Module design - minimum distances

Entre células Between cells (EC): 2 mm

Entre la célula y el borde del laminado Between cell and edge of laminate (EC) : 15 mm

Entre las cintas corriente y el borde del laminado Between any current carrying part and edge of laminate (EC): 35 mm

Diseño del módulo - configuración eléctrica / Module design - electrical configuration

Número todal de células Total number of cells (EC): 60

Conexión serie -paralelo de las células Serial-parallel connection of cells (EC) : Serie

Células por diodo de bypass Cells per bypass diode (EC): 20

Número de diodos de bypas Number of bypass diodes (EC): 3

Otros componentes / Other components

Para captadores solares con componentes técnicos in tegrados (ventilador, panel PV.) todos los componentes tienen que enumerarse junto con sus datos técnicos For solar collectors with integrated technical components (ventilator, PV-panel..) all components have to be listed with their technical data No aplica / Not apply

Si se integra en la unidad un ventilador u otro componente que emita ruido, el fabricante debe indicar la emisión acústica del captador sin instal ar y del captador instalado (dentro/fuera del edificio) de acuerdo a la norma EN 13142 If a ventilator or other noise emitting component is integrated in the unit, the acoustic emission of the uninstalled collector and the installed collector (inside/outside of the building) shall be indicated by the manufacturer according to EN 13142 No aplica / Not apply

Page 9: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 9 de 30

2. Registro de la secuencia de ensayos y resumen de los principales resultados

Record of test sequence and summary of main results

Ensayo ISO 9806:2013 ISO 9806:2013 Test

Apdo Section

Fecha / Date Resumen de los principales resultados de

ensayo Summary of main test results

Comienzo Start

Final End

Presión Interna Internal pressure 6 17/07/2015 17/07/2015 OK

Resistencia a alta temperatura High-temperature resistance

9 17/07/2015 17/07/2015 OK

Exposición o pre-exposición Exposure or pre-exposure 11 22/07/2015 14/09/2015 OK

Ensayos de controles activos y pasivos Active and passive controls test

-- -- -- NA

Choque térmico externo 1º 12 16/09/2015 16/09/2015 OK

External thermal shock 2º 12 16/09/2015 16/09/2015 OK

Choque térmico interno 1º 13 16/09/2015 16/09/2015 OK

Internal thermal shock 2º 13 16/09/2015 16/09/2015 OK Penetración de lluvia Rain penetration 14 17/09/2015 21/09/2015 OK

Cargas mecánicas Mechanical loads 16 21/09/2015 22/9/2015 OK

Resistencia al impacto Impact resistance 17 23/09/2015 23/09/2015 OK

Inspección final Final inspection 18 29/09/2015 29/09/2015 OK

Comentarios / Remarks

- El ensayo de resistencia a heladas no se ha realizado al tratarse de un captador que puede utilizar como fluido caloportador una mezcla de agua con anticongelante.

- A petición del cliente el ensayo de cargas mecánicas ha sido realizado hasta 2.400 Pa en positivo y hasta 1700 Pa en negativo. - A petición del cliente el ensayo de impacto ha sido realizado con bolas de hielo de 25 mm de

diámetro. - Clase climática aplicada A. - The freeze resistance test has not been done with this collector which can use a water-antifreeze

mixture as heat transfer medium. - As request of the customer the positive mechanical load test has been done up to 2.400 Pa and the negative mechanical load test has been done up to 1.700 Pa. - As request of the customer the impact resistance test has been done with ice balls of diameter 25 mm - Climatic class applied A.

Page 10: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 10 de 30

3. Ensayo de presión interna para canales de fluido

Internal pressure test for fluid channels

3.1 Generalidades / General

Captador con cubierta con canales de fluido inorgán icos Glazed collector with inorganic fluid channels

Presión máxima de operación del captador especificada por el fabricante Maximum collector operating pressure specified by manufacturer :

600 kPa

Fluido utilizado Fluid used:

Agua Water

3.2 Condiciones de ensayo / Test conditions

3.3 Resultados de ensayo / Test results

Proporcionar detalles de cualquier fuga, hinchamien to y distorsión observados o medidos y de cualquiera de los fallos denotados com o “fallo grave” que se definen en el apartado 18 de la norma ISO 9806:2013 . Give details of any observed or measured leakage, swelling or distortion and any of the failures denoting "mayor failure" defined in section 18 of ISO 9806:2013.

No se han observado fallos graves / No major failure observed

Temperatura de ensayo Test temperature : 25,4 ºC

Presión de ensay o Test pressure : 930 kPa

Duración de ensayo Test duration : 0:15:47 h:min:ss

Page 11: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 11 de 30

4. Ensayo de resistencia a alta temperatura y deter minación de la temperatura de estancamiento típica High-temperature resistance test and determination of standard stagnation temperature

4.1 Método usado para calentar el captador / Method used to heat collectors

Ensayo al exterior

Outdoor testing

En simulador solar

In solar simulator

4.2 Método usado para la determinación de la temper atura de estancamiento típica Method used for determination of standard stagnation temperature

Medida y extrapolación

Measurement and extrapolation

Cálculo en base a las características de rendimient o

Calculation out of performance characteristics

4.3 Condiciones de ensayo / Test conditions

4.3.1 Generalidades / General

Ángulo de inclinación del captador (grados sobre la horizontal) Collector tilt angle (degrees from horizontal):

50 º

Irradiancia media durante el ensayo Average irradiance during tests: 1.015 W/m2

Temperatura ambiente media durante el ensayo Average surrounding air temperature : 31,0 ºC

Velocidad media del viento durante el ensayo Average surrounding air speed: 0,07 m/s

Temperatura media del absorbedor Average absorber temperature : 151,6 ºC

Duración del ensayo Duration of test : 01:18:10 h:min:ss

Caudal Flow rate:

No aplica Not apply

Temperatura de fluido Fluid temperature:

No aplica Not apply

Duración de caudal Duration of flow:

No aplica Not apply

Page 12: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 12 de 30

4.3.2 Información adicional requerida si se ha ensa yado un captador tubular de vacío Additional information required if an evacuated tubular collector was tested

La temperatura del captador fue medida en la locali zación mostrada debajo The temperature of the collector was measured at the location shown below

No aplica Not apply

4.3.3 Información adicional requerida si la tempera tura del absorbedor fue medida usando un fluido especial (como se describe en el a partado 12.2) Additional information required if the absorber temperature was measured using a special fluid (as described in 12.2)

El absorbedo r fue llenado parcialmente con: _ _ y la presión media era de _ _ , que corresponde a la temperatura media del absorbed or dada en 4.3 The absorber was partially filled with _ _ and the average pressure was _ _ which corresponds to the average absorber temperature given in 4.3

No se ha utilizado ningún fluido especial. No special fluid has been used

4.3.4 Resultados de la determinación de la temperat ura de estancamiento típica Results from determination of standard stagnation temperatura

Temperatura de estancamiento típica a 1 .000 W/m2 y 30 ºC de temperatura ambiente Standard stagnation temperature at 1.000 W/m2 and 30 °C ambient temperature Dada por el fabricante Given by the manufacturer : 180 ºC

Determinada por el laboratorio Determined by the laboratory: 148,9 ºC

La temperatura de estancamiento típica dada por el fabricante se considera adecuada para el manual del instalador. Standard stagnation temperature given by the manufacturer is found to be adequate for the installer manual

La temperatura de estancamiento típica dada por el fabricante NO se considera adecuada para el manual del instalador y debe utilizarse el valor del laborator io Standard stagnation temperature given by the manufacturer is found NOT to be adequate for the installer manual and the laboratory value shall be used

Page 13: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 13 de 30

4.3.5 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al aparta do 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Inspection should be conducted according to section 18. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 14: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 14 de 30

5. Ensayo de exposición / Exposure test

5.1 Condiciones de ensayo / Test conditions

Ángulo de inclinación del captador (grados sobre la horizontal) Collector tilt angle (degrees from horizontal)

30º

Caudal Flow rate:

No aplica Not apply

Temperatura de fluid o Fluid temperature

No aplica Not apply

Duración de caudal Duration of flow:

No aplica Not apply

Page 15: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 15 de 30

5.2 Condiciones climáticas para todos los días dura nte el ensayo Climatic conditions for all days during the test

Fecha H ϑϑϑϑa Date MJ/m 2 ºC

22/07/2015 18 22,9 23/07/2015 28 24,5 24/07/2015 23 23,6 25/07/2015 25 19,3 26/07/2015 26 21,3 27/07/2015 25 21,5 28/07/2015 28 22,4 29/07/2015 25 21,4 30/07/2015 10 15,9 31/07/2015 5 16,6 01/08/2015 25 19,1 02/08/2015 28 23,4 03/08/2015 19 26,5 04/08/2015 27 22,1 05/08/2015 28 25,0 06/08/2015 28 25,5 07/08/2015 24 22,6 08/08/2015 6 17,9 09/08/2015 15 18,1 10/08/2015 28 22,1 11/08/2015 24 24,6 12/08/2015 25 26,4 13/08/2015 21 23,1 14/08/2015 15 18,7 15/08/2015 16 18,0 16/08/2015 23 19,0 17/08/2015 22 19,8 18/08/2015 28 19,3 19/08/2015 28 19,5 20/08/2015 28 22,3

Total días en los que el captador ha estado en expo sición

Total days in which the collector has been in exposure 30 días / days

Irradiancia acumulada Accumulated irradiance ≥ 600 MJ/m2 671 MJ/m 2

Condiciones de clase climática Climatic conditions class

A B C

Page 16: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 16 de 30

5.3 Periodo de tiempo en los que la irradiancia y l a temperatura del aire circundante tienen valores mayores que los especifi cados a continuación. Time periods in which irradiance and surrounding air temperature have values greater than those specified below

Fecha G > 1000 W/m2 ΘΘΘΘa > 20 ºC Periodos de tiempo

Time periods Date (W/m2) (ºC) (min)

28/07/2015 1.007 26,4 39 10/08/2015 1.009 28,3 75 16/08/2015 1.046 25,5 38 18/08/2015 1.030 23,2 77 19/08/2015 1.013 26,0 94 20/08/2015 1.011 28,9 31 27/08/2015 1.103 31,6 46 06/09/2015 1.024 22,7 77 07/09/2015 1.036 22,7 64 10/09/2015 1.020 28,2 309 10/09/2015 1.030 30,2 108 11/09/2015 1.032 27,9 382 14/09/2015 1.026 27,7 480

Total 1.820 Minutos

Minutes

30 Horas Hours

Condiciones de clase climática Climatic conditions class

A B C

Page 17: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 17 de 30

5.4 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al apartado 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. Se evalúan los problemas potenc iales según la siguiente escala Evaluate each potential problem according to the following scale

0 – Ningún problema / No problem

1 – Problema menor / Minor problem 2 – Problema grave / Severe problem * - La inspección para establecer la condición no fue p osible Inspection to establish the condition was not possible

Componente del captador Collector component

Problema potencial Potential problem

Evaluación Evaluation

a) Carcasa del captador / fijaciones Collector box/fasteners

Fisuración / combadura / corrosión / penetración de lluvia Cracking / warping / corrosion / rain penetration

0

b) Montajes / estructura Mountings / structure

Tensión / seguridad Strength / safety 0

c) Sellados / juntas Seals / gaskets

Fisuración / adhesión / elasticidad Cracking / adhesion / elasticity 0

d) Cubierta / reflector Cover / reflector

Fisuración / cuarteamiento / pandeo / delaminación / combadura / emanación de gases Cracking / crazing / buckling / delamination / warping / outgassing

0

e) Recubrimiento del absorbedor Absorber coating

Fisuración / tendencia / formación de ampollas Cracking / crazing / blistering

0

Tubos del absorbedor Absorber tubes and headers

Deformación / corrosión / fugas / pérdida de unión Deformation / corrosion / leakage / loss of bonding

0

Montajes del absorbedor Absorber mountings

Deformación / corrosión Deformation / corrosion 0

f) Aislamiento Insulation

Retención de agua / emanación de gases Water retention / outgassing

0

Degradación Degradation 0

g) Cualquier otra anomalía que conduzca a una reducció n del rendimiento térmico o vida útil en servicio Any other abnormality resulting in a reduction of thermal performance or service life time

0

Page 18: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 18 de 30

6. Ensayo de choque térmico externo: primer choque External thermal shock test (first shock)

6.1 Condiciones de ensayo / Test conditions

6.1.1 Generalidades / General

Ensayo realizado Test performed

Exterior / Outdoors En simulador de irradiancia solar

In solar irradiance simulator

Ensayo combinado con el de exposición Test combined with exposure test :

Si / Yes No / No

Ensayo combinado con el de resistencia a alta tempe ratura Test combined with high-temperature resistance test

Si / Yes No / No

Condiciones de clase climática Climatic conditions class

A B C

Ángulo de inclinación del captador (grados sobre la horizontal) Collector tilt angle (degrees from horizontal):

50 º

Irradiancia media durante el ensayo Average irradiance during test : 1.008 W/m2

Irradiancia mínima durante el ensayo Minimum irradiance during test: 1.004 W/m2

Temperatura media del aire circundante Average surrounding air temperature: 25,9 ºC

Temperatura mínima del aire circundante Minimum surrounding air temperature : 25,2 ºC

Periodo en el que se mantuvieron las condiciones de operación requeridas antes del choque térmico exter no Period during which the required operating conditions were maintained prior to external thermal shock :

01:00:35 h:min:ss

Caudal del rociado de agua Flowrate of water spray : 0,038 kg/(s·m2)

Duración del rociado de agua Duration of water spray : 0:17:00 h:min:ss

Temperatura del rociado de agua Temperature of water spay : 19,7 ºC

Temperatura absorbedor inmediatamente antes del roc iado de agua Absorber temperature immediately prior to water spray :

137,6 ºC

Page 19: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 19 de 30

6.1.2 Información adicional requerida si se ha ensa yado un captador tubular de vacío Additional information required if an evacuated tubular collector was tested

La temperatura del captador fue medida en la localización mostrada debajo The temperature of the collector was measured at the location shown below :

No aplica Not apply

6.1.3 Información adicional requerida si la tempera tura del absorbedor fue medida usando un fluido especial (como se describe en el 1 2.2)

Additional information required if the absorber temperature was measured using a special fluid (as described in 12.2)

El absorbedor fue llenado parcialmente con: _ _ y la presión media era de _ _ , que corresponde a la temperatura media del absorbed or dada en 4.3 The absorber was partially filled with _ _ and the average pressure was _ _ which corresponds to the average absorber temperature given in 4.3

No se ha utilizado ningún fluido especial. No special fluid has been used

6.2 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al apartado 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 20: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 20 de 30

7. Ensayo de choque térmico externo: segundo choque External thermal shock test (second shock)

7.1 Condiciones de ensayo / Test conditions

7.1.1 Generalidades / General

Ensayo realizado Test performed

Exterior / Outdoors En simulador de irradiancia solar

In solar irradiance simulator Ensayo combinado con el de exposición

Test combined with exposure test :

Si / Yes No / No

Ensayo combinado con el de resistencia a alta tempe ratura Test combined with high-temperature resistance test

Si / Yes No / No

Condiciones de clase climática Climatic conditions class

A B C

Ángulo de inclinación del captador (grados sobre la horizontal) Collector tilt angle (degrees from horizontal):

50 º

Irradiancia media durante el ensayo Average irradiance during test : 1.007 W/m2

Irradiancia mínima durante el ensayo Minimum irradiance during test: 1.003 W/m2

Temperatura media del aire circundante Average surrounding air temperature: 26,8 ºC

Temperatura mínima del aire circundante Minimum surrounding air temperature : 26,3 ºC

Periodo en el que se mantuvieron las condiciones de operación requeridas antes del choque térmico exter no Period during which the required operating conditions were maintained prior to external thermal shock :

01:02:05 h:min:ss

Caudal del rociado de agua Flowrate of water spray : 0,040 kg/(s·m2)

Duración del rociado de agua Duration of water spray : 0:16:40 h:min:ss

Temperatura del rociado de agua Temperature of water spay : 19,0 ºC

Temperatura absorbedor inmediatamente antes del rociado de agua : Absorber temperature immediately prior to water spray :

138,8 ºC

Page 21: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 21 de 30

7.1.2 Información adicional requerida si se ha ensa yado un captador tubular de vacío Additional information required if an evacuated tubular collector was tested

La temperatura del captador fue medida en la localización mostrada debajo The temperature of the collector was measured at the location shown below :

No aplica Not apply

7.1.3 Información adicional requerida si la tempera tura del absorbedor fue medida usando un fluido especial (como se describe en el 1 2.2) Additional Information required if the absorber temperature was measured using a special fluid (as described in 12.2)

El absorbedor fue llenado parcialmente con: _ _ y la presión media era de _ _ , que corresponde a la temperatura media del absorbed or dada en 4.3 The absorber was partially filled with _ _ and the average pressure was _ _ which corresponds to the average absorber temperature given in 4.3

No se ha utilizado ningún fluido especial. No special fluid has been used

7.2 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al aparta do 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 22: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 22 de 30

8. Ensayo de choque térmico interno: primer choque Internal thermal shock test (first shock)

8.1 Condiciones de ensayo / Test conditions

8.1.1 Generalidades / General

Ensayo realizado Test performed

Exterior / Outdoors En simulador de irradiancia solar

In solar irradiance simulator Ensayo combinado con el de exposición

Test combined with exposure test :

Si / Yes No / No

Ensayo combinado con el de resistencia a alta tempe ratura Test combined with high-temperature resistance test

Si / Yes No / No

Condiciones de clase climática

Climatic conditions class

A B C

Ángulo de inclinación del captador (grados sobre la horizontal) Collector tilt angle (degrees from horizontal)

50 º

Irradiancia media durante el ensayo Average irradiance during test : 1.013 W/m2

Irradiancia mínima durante el ensayo Minimum irradiance during test 1.008 W/m2

Temperatura media del aire circundante Average surrounding air temperature 26,7 ºC

Temperatura mínima del aire circundante Minimum surrounding air temperature : 26,3 ºC

Periodo en el que se mantuvieron las condiciones de operación requeridas antes del choque térmico inter no Period during which the required operating conditions were maintained prior to internal thermal shock :

01:06:00 h:min:ss

Caudal de fluido de transferencia de calor Flow rate of heat transfer fluid 0,040 kg/(s·m2)

Duración del flujo del fluido de transferencia de c alor Duration of heat transfer fluid flow 0:05:45 h:min:ss

Temperatura del fluido de transferencia de calor Temperature of heat transfer fluid 19,7 ºC

Temperatura absorbedor inmediatamente antes del flujo del fluido de transferencia de calor Absorber temperature immediately prior to heat transfer fluid

141,2 ºC

Page 23: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 23 de 30

8.1.2 Información adicional requerida si se ha ensa yado un captador tubular de vacío Additional information required if an evacuated tubular collector was tested

La temperatura del captador fue medida en la localización mostrada debajo The temperature of the collector was measured at the location shown below :

No aplica Not apply

8.1.3 Información adicional requerida si la tempera tura del absorbedor fue medida usando un fluido especial (como se describe en el 12.2) Additional information required if the absorber temperature was measured using a special fluid (as described in 12.2) El absorbedor fue llenado parcialmente con: _ _ y la presión media era de _ _ , que corresponde a la temperatura media del absorbed or dada en 4.3 The absorber was partially filled with _ _ and the average pressure was _ _ which corresponds to the average absorber temperature given in 4.3

No se ha utilizado ningún fluido especial. No special fluid has been used

8.2 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al aparta do 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 24: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 24 de 30

9. Ensayo de choque térmico interno: segundo choque Internal thermal shock test (second shock)

9.1 Condiciones de ensayo / Test conditions

9.1.1 Generalidades / General

Ensayo realizado Test performed

Exterior / Outdoors En simulador de irradiancia solar

In solar irradiance simulator Ensayo combinado con el de exposición

Test combined with exposure test :

Si / Yes No / No

Ensayo combinado con el de resistencia a alta tempe ratura Test combined with high-temperature resistance test

Si / Yes No / No

Condiciones de clase climática

Climatic conditions class

A B C

Ángulo de inclinación del captador (grados sobre la horizontal) Collector tilt angle (degrees from horizontal)

50 º

Irradiancia media durante el ensayo Average irradiance during test : 1.014 W/m2

Irradiancia mínima durante el ensayo Minimum irradiance during test 1.010 W/m2

Temperatura media del aire circundante Average surrounding air temperature 27,2 ºC

Temperatura mínima del aire circundante Minimum surrounding air temperature : 26,8 ºC

Periodo en el que se mantuvieron las condiciones de operación requeridas antes del choque térmico inter no Period during which the required operating conditions were maintained prior to internal thermal shock :

01:01:45 h:min:ss

Caudal de fluido de transferencia de calor Flow rate of heat transfer fluid 0,041 kg/(s·m2)

Duración del flujo del fluido de transferencia de c alor Duration of heat transfer fluid flow 0:06:55 h:min:ss

Temperatura del fluido de transferencia de calor Temperature of heat transfer fluid 19,4 ºC

Temperatura absorbedor inmediatamente antes del flujo del fluido de transferencia de calor Absorber temperature immediately prior to heat transfer fluid

140,1 ºC

Page 25: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 25 de 30

9.1.2 Información adicional requerida si se ha ensa yado un captador tubular de vacío Additional information required if an evacuated tubular collector was tested La temperatura del captador fue medida en la localización mostrada debajo The temperature of the collector was measured at the location shown below :

No aplica Not apply

9.1.3 Información adicional requerida si la tempera tura del absorbedor fue medida usando un fluido especial (como se describe en el 12.2) Additional information required if the absorber temperature was measured using a special fluid (as described in 12.2) El absorbedor fue llenado parcialmente con: _ _ y la presión media era de _ _ , que corresponde a la temperatura media del absorbed or dada en 4.3 The absorber was partially filled with _ _ and the average pressure was _ _ which corresponds to the average absorber temperature given in 4.3

No se ha utilizado ningún fluido especial. No special fluid has been used

9.2 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al aparta do 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 26: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 26 de 30

10. Ensayo de penetración de lluvia / Rain penetration test

10.1 Condiciones de ensayo / Test conditions

10.1.1 Montaje del captador / Collector mounting

Captador montado en / Collector mounted on :

Estructura abierta / Open frame Tejado simulado / Simulated roof

Ángulo de inclinación del captador (grados sobre la horizontal) Collector tilt angle (degrees from horizontal 30º

10.1.2 Rociado de agua / Water spray

Duración del rociado de agua Duration of water spray 04:04:07 h:min:ss

10.2 Resultados del ensayo / Test results

Dense detalles de la penetración de agua, registrando los sitios donde penetró el agua y el tiempo que tardó en desaparecer el rastro de agua. Give details of water penetration, reporting the places where water penetrated and the time the sign of rain penetration took to vanish. No se han observado fallos graves / No major failure observed Se ha realizado una inspección de acuerdo al aparta do 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, definidos en el apar tado 18, junto con las fotografías apropiadas. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 27: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 27 de 30

11. Ensayo de carga mecánica / Mechanical load test

11.1 Ensayo de presión positiva en la cubierta del captador Positive pressure test of the collector cover

11.1.1 Método usado para aplicar la presión / Method used to apply pressure

Carga con grava o material similar Loading with gravel or similar material

Carga con agua Loading with water

Ventosas Suction cups

Otros Other

11.1.2 Condiciones de ensayo / Test conditions

Máxima presión de carga positiva Maximum positive pressure load 2.412 Pa

11.2 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al apartado 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Proporcionar detalles de cualquier daño de la cubie rta del captador después del ensayo, registrando el valor de la presión de carga causante del daño. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. Give details of any damage to the collector cover after the test, reporting the value of pressure load which caused the damage. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 28: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 28 de 30

11.1 Ensayo de presión negativa de las fijaciones e ntre la cubierta y la carcasa del captador Negative pressure test of fixings between the cover and the collector box

11.1.1 Método usado para aplicar la presión / Method used to apply pressure

Ventosas Suction cups

Presurización de la carcasa del captador Pressurisation of collector box

Otros Others

11.1.2 Condiciones de ensayo / Test conditions

Máxima presión de carga negativ a Maximum negative pressure load 1.748 Pa

11.2 Resultados del ensayo / Test results

Se ha realizado una inspección de acuerdo al apartado 18 de la norma . Se incluirá la descripción y evaluación completa de cualquiera de los fallos, incluyendo cualquiera de los denominados “fallo grave”, defini dos en el apartado 18, junto con las fotografías apropiadas. Proporcionar detalles de cualquier daño de la cubie rta del captador después del ensayo, registrando el valor de la presión de carga causante del daño. Inspection has been performed according to section 18 of rule. A full description and evaluation shall be given of any problems or failures observed, including any of the failures denoting “major failure”, defined in section 18, together with appropriate photographs. Give details of any damage to the collector cover after the test, reporting the value of pressure load which caused the damage and any of the failures denoting "major failure", defined in section 18 of ISO 9806:2013. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 29: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 29 de 30

12. Ensayo de resistencia a impacto usando bolas de hielo Impact resistance test using ice balls

12.1 Condiciones de ensayo / Test conditions

Diámetro de la bola Diameter of ball 25,00 mm

Masa de la bola Mass of ball 7,53 g

Velocidad de la bola Velocity of ball 23,00 m/s

Número de impactos / Nº of impacts: 4

12.2 Resultados del ensayo / Test results

Proporcionar detalles de cualquier daño de la cubie rta del captador después del ensayo, registrando el valor de la presión de carga causante del daño y de cualquiera de los fallos denotados como “fallo grav e” que se definen en el apartado 18 de la Norma ISO 9806:2013. Give details of any damage to the collector cover after the test, reporting the value of pressure load which caused the damage and any of the failures denoting "major failure", defined in section 18 of ISO 9806:2013. No se han observado fallos graves / No major failure observed

Page 30: Captador Solar Híbrido PVT - Endefendef.com/wp-content/uploads/2017/12/30.2614.0-1-1... · indicar la emisión acústica del captador sin instalar y del captador instalado (dentro/fuera

INFORME DE ENSAYO TEST REPORT

LABORATORIO ENSAYOS SOLARES TÉRMICOS

SOLAR THERMAL TESTING LABORATORY

Informe / Test report nº: 30.2614.0-1-1 Anexo 5 Página 30 de 30

13. Resultados de la inspección final / Final inspection results

Se evalúan los problemas potenc iales según la siguiente escala Evaluate each potential problem according to the following scale

0 – Ningún problema / No problem

1 – Problema menor / Minor problem 2 – Problema grave / Severe problem * - La inspección para establecer la condición no fue posible Inspection to establish the condition was not possible

Componente del captador Collector component

Problema potencial Potential problem

Evaluación Evaluation

a) Carcasa del captador / fijaciones Collector box / fasteners

Fisuración / combadura / corrosión / penetración de lluvia Cracking / warping / corrosion / rain penetration

0

b) Montajes / estructura Mountings / structure

Tensión / seguridad Strength / safety 0

c) Sellados / juntas Seals / gaskets

Fisuración / adhesión / elasticidad Cracking / adhesion / elasticity 0

d) Cubierta / reflector Cover / reflector

Fisuración / cuarteamiento / pandeo / delaminación / combadura / emanación de gases Cracking / crazing / buckling / delamination / warping / outgassing

0

e) Recubrimiento del absorbedor Absorber coating

Fisuración / tendencia/formación de ampollas Cracking / crazing / blistering

0

Tubos del absorbedor Absorber tubes and headers

Deformación / corrosión / fugas / pérdida de unión Deformation / corrosion / leakage / loss of bonding

0

Montajes del absorbedor Absorber mountings

Deformación / corrosión Deformation / corrosion 0

f) Aislamiento Insulation

Retención de agua/emanación de gases Water retention / outgassing

0

Degradación Degradation 0

g) Cualquier otra anomalía que conduzca a una reducció n del rendimiento térmico o vida útil en servicio Any other abnormality resulting in a reduction of thermal performance or service life time

0

Observaciones / Observations

--