an alisis del biling uismo - universidad icesi · el t ermino bilinguismo es, probablemente, el t...

53

Upload: others

Post on 24-Jun-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de
Page 2: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

i

Analisis del Bilinguismoen el Area Metropolitana

de Cali

Julio Cesar AlonsoBeatriz Gallo

Ana Marıa RıosGiselle Torres

Cienfi - Universidad Icesi

Noviembre de 2011

Cienfi

Page 3: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Analisis del Bilinguismo en el Area Metropolitana de Cali / Julio Cesar Alonso,Beatriz Gallo, Ana Marıa Rıos, Giselle Torres.1 ed. Cali: Universidad Icesi 2011.48 p; ISBN 978-958-8357-53-9

1. Bilinguismo 2. Indicadores Economicos 3. Area Metropolitana de Cali

Analisis del Bilinguismo en el Area Metropolitana de CaliUniversidad Icesi©Derechos Reservadoshttp://www.icesi.edu.co/cienfi

Diseno de caratulaGustavo Andres Alvarez Mejıa

Cali, Colombia

Primera edicion, Noviembre de 2011ISBN 978-958-8357-53-9

Page 4: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Indice general

1. Introduccion 3

2. Area Metropolitana 7

3. Candelaria 13

4. Florida 17

5. Jamundı 21

6. La Cumbre 25

7. Palmira 29

8. Santiago de Cali 33

9. Vijes 37

10.Yumbo 41

Glosario 45

Referencias 46

i

Page 5: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de
Page 6: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Prefacio

El crecimiento en los ultimos anos de la inversion extranjera directa y del numero de acuerdos delibre comercio nos muestra que el paıs se encuentra cada vez mas inmerso en el mercado global. Estaglobalizacion significa para el paıs un mayor crecimiento economico y mayor transferencia tecnologicaque generan mayores niveles productivos y de generacion de empleo. Sin embargo, es necesario que laeconomıa sea cada vez mas competitiva a nivel mundial; para lo cual se requiere entre otros factores, uncapital humano con alta calidad de formacion incluyendo un mejor nivel de ingles de la poblacion.

La region se consolida como la plataforma logıstica de Colombia hacia la Cuenca del Pacıfico. Es lacuna de 14 de las 100 empresas mas grandes del paıs y cuenta con la presencia de mas de 70 empresasmultinacionales. Por Buenaventura, el puerto del departamento y el principal del paıs en el Pacıfico, semueven el 56 % de las importaciones y 28 % de las exportaciones del total de la carga del paıs. El potencialdel departamento del Valle del Cauca es inmenso si ademas de consolidarse como plataforma logıstica, selogra desarrollar el sector servicios para un mercado exportador contando con una poblacion bilingue.

La capital del Valle del Cauca, Santiago de Cali, reune el 50.9 %, de la poblacion del departamento yes el polo de conocimiento y desarrollo de la region. El 54.4 % de su poblacion es economicamente activay la mayorıa son jovenes entre los 18 y 25 anos. El recurso humano de la region goza de altos niveles dereconocimiento, factor que ha sido determinante para la localizacion de empresas multinacionales en laciudad y el departamento. La ciudad cuenta con 6 colegios completamente bilingues y 10 mas con altaintensidad en ingles, 9 centros de idiomas, 6 universidades con departamento de ingles, 1 instituto conensenanza de ingles a nivel tecnologico.

Contar con una poblacion bilingue en la region es requisito esencial para poder hacerle frente a losretos que impone la globalizacion. A nivel nacional se ha propuesto para el ano 2019 lograr que losestudiantes de educacion secundaria se graduen con un nivel de Ingles pre-intermedio y los de educa-cion superior lo hagan con un nivel intermedio. A nivel regional se han realizado esfuerzos para lograr elobjetivo del gobierno nacional capacitando docentes y estudiantes de ultimos anos de los colegios publicos.

Para lograr lo anterior y convertirnos en una region mas competitiva, es necesario conocer el nivelactual de bilinguismo en los estudiantes de educacion secundaria y superior en la ciudad de Santiagode Cali. En este sentido, el Centro de Investigacion en Economıa y Finanzas (CIENFI) de la Univer-sidad ICESI, nos presenta tres textos; dos en los que se utilizaron los datos del censo ampliado 2005:

1

Page 7: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Indice general

Bilinguismo en el Valle del Cauca: Un Analisis Descriptivo y Analisis de Bilinguismo en el Area Me-tropolitana; y un tercero, Bilinguismo en Santiago de Cali: Resultado de las Pruebas Saber 11 y Saber Pro.

En estas obras se analizan aspectos como edad, genero, valor de la pension, entre otros, los cualesademas son comparados con otras ciudades principales del paıs. Los resultados del analisis serviran de in-sumo para el sector publico y privado de manera que puedan conocer el nivel bilingue de las institucioneseducativas y con base en este adoptar las medidas y polıticas necesarias para mejorar la competitividadde las instituciones y de la region.

Esperamos que con este estudio se pueda realizar un gran aporte al mejoramiento educativo de laciudad y la region, y sea el inicio del camino hacia una poblacion completamente bilingue.

ANDRES PORRAS RAMIREZAsesor Clima de InversionAgencia de Promocion de Inversion en el Pacifico Colombiano - Invest Pacific

2

Page 8: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 1Introduccion

Cada vez es mas fuerte el interes del gobiernonacional y los locales y del sector privado en la ense-nanza, aprendizaje y evaluacion de lenguas extran-jeras. Este interes tiene cada vez mas fundamen-tos economicos, al convertirse el dominio de len-guas extranjeras en una herramienta esencial parahacer frente a los desafıos y oportunidades que ofre-ce este mundo globalizado. En este orden de ideas,el objetivo de este documento es hacer un analisisdescriptivo del bilinguismo en los municipios quecomprenden el Area Metropolitana de Cali, usan-do datos del Censo Ampliado 2005, disponibles enel Departamento Administrativo Nacional de Esta-dıstica (DANE), que sirva como herramienta parala toma de decisiones tanto de hacedores de polıti-cas publicas y programas de educacion y formacionen lenguas extranjeras o de bilinguismo, como tam-bien de inversionistas que requieran personas conesta cualificacion.

Para desarrollar el objetivo propuesto, es preci-so aclarar brevemente conceptos como bilinguismo,primera lengua, segunda lengua y lengua extranje-ra, que en algunos casos son empleados como sinoni-mos; ası como tambien los estandares de evaluacionque permitan precisar el alcance del analisis que sepresenta en este documento.

Existe una amplia discusion y caracterizacionsobre los conceptos bilinguismo, primera lengua, se-

gunda lengua y lengua extranjera, lo que hace muyextenso exponer todas las definiciones encontradasen esta revision, o una definicion unanime y univer-sal que elimine la necesidad de continuar discutien-do el significado de cada termino y sus unidades deanalisis (forma de aprendizaje/adquisicion, lınea detiempo de aprendizaje, grado de dominio, situacioncomunicativa, entre otras). Por el contrario, parala revision de estandares de evaluacion se seguirael Marco Comun Europeo de Referencia para lasLenguas (MCERL). Ası, este primer capıtulo tienecomo objetivos:

1. Presentar algunas definiciones sobre bilin-guismo, primera lengua, segunda lengua, len-gua extranjera y los estandares de evaluacionMCERL y nacional del dominio de otra len-gua.

2. Esbozar la metodologıa que se asumira parala medicion del bilinguismo en el area metro-politana, acorde con la definicion adoptada.Y

3. Definir los supuestos para los estudios a rea-lizarse en el marco del proyecto Analisis delBilinguismo en el Area Matropolitana de Ca-li.

3

Page 9: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 1. Introduccion

Bilinguismo, Lengua Materna, Segunda Lengua y Lengua

Extranjera.

El termino bilinguismo es, probablemente, eltermino mas empleado en el lenguaje coloquial yen los nombres de los programas de polıticas publi-cas locales1. Segun la Real Academia Espanola, unindividuo bilingue es aquel que habla dos lenguasy bilinguismo es el uso habitual de dos lenguas enuna misma region o por una misma persona. (RealAcademia Espanola).

Por otro lado, el programa Bogota Bilingueadopto la siguiente definicion de bilinguismo : Bi-lingue es una persona o comunidad linguıstica queutiliza de manera habitual dos lenguas, es aquellaque ademas de usar su primera lengua, tiene com-petencia semejante en otra lengua y es capaz de usarcualquiera de las dos en diferentes contextos con efi-cacia (Concejo distrital de Bogota, Acuerdo 364 de2005). Esta definicion, algo mas restrictiva que lade la Real Academia Espanola, refleja la discusionque se presenta en el ambito academico.

Por ejemplo, en la literatura especializada, lasdefiniciones de bilinguismo pueden ser muy laxas omuy estrictas. Bloomfield (1933) definio bilinguis-mo como el control de dos o mas lenguas como loharıa un hablante nativo. Haugen (1953) delimitael bilinguismo al establecer que: Se considera a unindividuo como bilingue si el hablante puede produ-cir expresiones completas y con significado en otralengua. Grosjean (1982) propone una definicion debilinguismo diferente: El uso de dos (o mas) len-guas, sin saber dos o mas idiomas igual de bien yde forma optima.

De estas tres definiciones podemos ver que, porejemplo el termino bilingue puede ser tan estric-to que implica, como lo indica Bloomfield (1933),que una persona bilingue sea aquella que domine

el otro idioma como lo harıa un nativo. Pero, otraconnotacion del termino puede implicar una miradasuficientemente laxa (Haugen, 1953), como para nodefinir un nivel de dominio de la misma manera quelo hace el primero y presentar como bilingue a todapersona que pueda producir expresiones completasy con significado, sin tener en cuenta la gramatica uotros elementos del lenguaje y de la comunicacion.Por su parte, Grosjean podrıa estar en un puntointermedio al reconocer como bilingue al hablantede dos lenguas, aunque el uso de una u otra no seaigual de bueno u optimo con relacion a otra. Asıel termino biliguismo puede ser muy controverti-do y sera necesario adoptar alguna definicion quepermita hacer operacional el concepto y, por tanto,medirlo.

Pero antes de continuar es importante resaltarque el termino bilinguismo implica la existencia deuna lengua dominante o el aprendizaje de una Pri-mera Lengua cronologicamente, en la mayorıa de loscasos, la materna; y la presencia de otra recesiva oel aprendizaje de una Segunda Lengua despues dela primera o de la materna (Martın, 2000). Sin em-bargo, Segunda Lengua es tambien entendida comoaquella lengua que se aprende por necesidad y quees imprescindible para desenvolverse en actividadessociales, comerciales, laborales, educativas u oficia-les; o cuando dicha lengua es la nativa para la mayorparte de la poblacion, pero no la es para el sujetoquien la aprende (por ejemplo, un colombiano enHolanda). En contraste con el termino Lengua Ex-tranjera, que es aquella que se aprende en el aula,no por necesidad y no es imprescindible para desen-volverse en sociedad (por ejemplo, aprender Inglesen Colombia) (Martın, 2000).

1Por ejemplo el programa Bogota Bilingue que fue institucionalizado en 2005 mediante acuerdo distrital numero364 en 2005.

4

Page 10: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Estandares de Evaluacion.

Si bien existe una discusion de lo que signifi-ca ser bilingue, existe un relativo acuerdo de losestandares para determinar el dominio de una len-gua. En la actualidad, los estandares propuestos porel Marco Comun de Referencia para las Lenguas(MCERL) son empleados por entidades evaluado-ras y generalmente aceptados tanto por profesiona-

les que se dedican a la ensenanza de lenguas, comopor diversos gobiernos para implementar sus planesy polıticas publicas de educacion en lenguas extran-jeras, como en el caso colombiano. En el Cuadro 1.1se muestran los estandares del MCERL y su equi-valencia en Colombia.

Cuadro 1.1. Niveles comunes de referencia: MCERL y Nacional

Clasificacion del Usuario Nivel MCERL Equivalencia en Colombia

Usuario BasicoA1 PrincipianteA2 Basico

Usuario IndependienteB1 Pre-intermedioB2 Intermedio

Usuario CompetenteC1 Pre-avanzadoC2 Avanzado

Fuente: Marco Comun Europeo de Referencia para las Lenguas y el Ministerio de Educacion Nacional Colombiano.

Esta clasificacion tiene en cuenta competenciasespecıficas de los aprendices (conocimientos, des-trezas, actitudes), como tambien sus necesidades ycontextos de adquisicion/aprendizaje de la segunda

lengua o de la lengua extranjera y su utilizacion2.Pero mas aun, el gobierno nacional ha utilizado estemarco para definir la meta de bilinguismo en Co-lombia ası:

Cuadro 1.2. Meta de Bilinguismo en Colombia

Usuario Nivel MCERLEstudiantes de grado 11 B1

Profesionales en Lenguas Extranjeras (Ingles) B2 y C1Otros profesionales B2

Fuente: Programa Nacional de Bilinguismo Colombia 2004-2019. Ministerio de Educacion Nacional.

2Cfr. Marco Comun Europeo de Referencia para las Lenguas: Ensenanza, Aprendizaje y Evaluacion.

5

Page 11: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 1. Introduccion

Nuestra Aproximacion

La informacion del Censo Ampliado 2005, lleva-do a cabo por el Departamento Administrativo Na-cional de Estadıstica (DANE), permite realizar unaaproximacion inicial al concepto de bilinguismo. Eneste censo se encuentra informacion sobre los ha-bitantes del Area Metropolitana de Cali en lo querespecta a sexo, edad, pertenencia etnica, asisten-cia a alguna institucion educativa, tenencia de hijosnacidos vivos, uso de computador, clase de trabajorealizado la ultima semana, suficiencia de ingresosdel hogar y, finalmente, “¿Habla ingles?”.

Si bien no existe ninguna forma de constatar laveracidad de la respuesta de los individuos a quie-nes se aplico el Censo Ampliado de 2005, ni muchomenos el grado de dominio del ingles, esta ultimavariable es la mejor aproximacion que se tiene enla actualidad para conocer a nivel censal si exis-te o no un dominio de una segunda lengua. Ası, elanalisis de la respuesta a “¿Habla ingles?” sera elobjeto de estudio de este documento. Es importan-te recalcar que esto impedira clasificar con exacti-tud el nivel de dominio del Ingles3; las condicionesde aprendizaje/adquisicion del Ingles (Lengua Ex-tranjera, Segunda Lengua); los procesos, contextosy motivaciones de aprendizaje, el orden de aprendi-zaje, la frecuencia y situaciones de uso, entre otros.En suma, debe tenerse en cuenta que a partir de lavariable “Habla ingles” no es posible determinar de-

talles y caracterısticas del hablante; quien declara,de acuerdo a su propia apreciacion, si habla o noIngles, pero la base de datos disponible no permiteclasificar el grado de dominio de este idioma.

De modo que en esta aproximacion al estudiodel Bilinguismo en el Area Metropolitrana de Calise supondra que 1) La Primera Lengua adquirida ola Lengua Materna en el Area Metropolitana de Calies Espanol y 2) Responder afirmativamente a la pre-gunta “¿Habla ingles?” implicara en cierto grado lacapacidad de comunicar ideas en dicho idioma. Porlo tanto la definicion de bilingue subyacente a nues-tro analisis es una muy laxa, cercana a la de Haugen(1953). Es decir, para efectos de nuestra medicionse considera a un “individuo como bilingue si el ha-blante puede producir expresiones completas y consignificado en otra lengua”.

Naturalmente, somos conscientes de la limita-cion de adoptar una definicion tan amplia pero las-timosamente la informacion disponible no permitehacer otro tipo de analisis. De hecho, en un segun-do analisis mas detallado del Bilinguismo deberanemplearse bases de datos como las de las PruebasSaber 11 y Saber Pro que permiten clasificar a losindividuos que toman dichas evaluaciones de acuer-do a la taxonomıa del Marco Comun Europeo deReferencia para las Lenguas y el Ministerio de Edu-cacion Nacional Colombiano.

3Si es bilingue desde una perspectiva laxa/estricta, si es usuario basico, independiente o competente (MCERL);o si se es principiante, intermedio o avanzado (Evaluacion en Colombia).

6

Page 12: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 2Area Metropolitana

Datos generales Poblacion proyectadaFundado entre 1536 y 1919 2011 2,938,626Poblacion en el 2005* 2,740,776 2015 3,073,583Poblacion bilingue 114,149 2020 3,245,439

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

7

Page 13: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 2. Area Metropolitana

Area Metropolitana de Cali.

Segun el Censo de poblacion de 2005, en Caliy su area metropolitana, es decir, Palmira, Yumbo,Jamundı, Candelaria, La Cumbre, Vijes y Florida secontaban 2,197,598 habitantes con 10 anos de edado mas1, de los cuales solo 114,149 declararon hablaringles, lo que representa el 5.2 % de la poblacion enestos municipios. La tasa de bilinguismo mas altase encuentra en Cali y la mas baja en Vijes, en laprimera ciudad 58.6 personas hablan ingles por ca-da mil habitantes, mientras que en la segunda secuentan apenas 7.4 personas bilingues por cada milhabitantes.

El 57.5 % de la poblacion que declara hablar lasegunda lengua pertenece al genero masculino. Aexcepcion de Candelaria, La Cumbre y Vijes, el quela mayorıa de las personas bilingues sean hombresse replica en los municipios del Area Metropolitanade Cali. Con respecto a la distribucion de la po-blacion bilingue por edades, el grafico 2.1 muestraque las tasas de bilinguismo mas altas se encuen-tran en la poblacion entre los 15 y los 19 anos deedad. Ademas, el 53.52 % de las personas bilinguesson menores de 30 anos, por lo que puede decirseque la poblacion bilingue es relativamente joven.

Figura 2.1. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Cali y suArea Metropolitana(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50 60

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 10 20 30 40 50 60 70

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

La situacion laboral de la mayorıa de la pobla-cion bilingue del Area Metropolitana de Cali corres-ponde a ´´trabajo” con el 52.2 % de la poblacion

bilingue en esta situacion, seguida por ´´estudio yno trabajo ni busco trabajo”, con un 29.2 % de laspersonas que declaran hablar ingles en esta catego-

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

8

Page 14: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

rıa. No obstante, la tasa de bilinguismo mas alta seencuentra entre los estudiantes, pues 79.36 de ca-da mil declaran hablar ingles, mientras que 62.31

de cada mil personas clasificadas bajo la categorıa´´trabajo” dicen hablar la segunda lengua.

Santiago de Cali en comparacion con otras capitales.

La tasa de bilinguismo en Santiago de Cali esde 58.64 personas que declaran hablar ingles porcada mil habitantes, inferior a la de Bogota, donde94.84 personas son bilingues por cada mil habitan-tes.La tasa de bilinguismo de la capital del Valle delCauca tambien esta por debajo de las tasas de bilin-guismo para Barranquilla (66.31) y para Manizales(59.82), pero supera las tasas de bilinguismo paraMedellın (56), Cartagena (57.57) y Bucaramanga(48.27). Para estas capitales se encuentra que la ta-sa de bilinguismo es mas alta en los hombres, asıcomo lo es la participacion de la poblacion mascu-lina en las personas que declaran hablar ingles.

Al considerar la distribucion de la poblacion bi-lingue por edades, se encuentra que las tasas de bi-

linguismo mas altas en estas capitales se encuentranen la poblacion entre los 15 y los 19 anos de edad.Tambien se encuentra que la mayorıa de la pobla-cion bilingue es menor de 30 anos, por lo que puededecirse que la poblacion bilingue en las capitales esrelativamente joven.

Finalmente, en cuanto a la situacion laboral dela poblacion bilingue, se encuentra que la tasa debilinguismo mas alta esta asociada a la categorıa“estudio y no trabajo ni busco trabajo”. Ademas,la mayor parte de la poblacion bilingue “trabajo”o “estudio y no trabajo ni busco trabajo”. A conti-nuacion se muestran las tasas de bilinguismo paraSantiago de Cali, Bogota, Medellın, Manizales, Car-tagena, Bucaramanga y Barranquilla.

Figura 2.2. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Santiagode Cali (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50 60

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 10 20 30 40 50 60 70

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

9

Page 15: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 2. Area Metropolitana

para bajar el grafico

Figura 2.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Bogota(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 50 100 150

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 20 40 60 80 100

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o m s

0 20 40 60 80 100 120

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Figura 2.4. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Medellın(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60 80 100

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50 60

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o m s

0 20 40 60 80

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

10

Page 16: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

para bajar el grafico

Figura 2.5. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Manizales(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60 80 100

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50 60 70

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o m s

0 20 40 60 80 100

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Figura 2.6. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Cartagena(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60 80

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50 60

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o m s

0 20 40 60 80

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

11

Page 17: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 2. Area Metropolitana

para bajar el grafico

Figura 2.7. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Bucara-manga (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60 80

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o m s

0 20 40 60 80

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Figura 2.8. Tasa de bilinguismo por situacion laboral, genero y edad para Barranquilla(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60 80 100 120

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50 60 70

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o m s

0 20 40 60 80

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

12

Page 18: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 3Candelaria

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 31 de marzo de 1919 2011 76,933Poblacion en el 2005* 70,296 2015 81,697Poblacion bilingue 720 2020 87,811

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

13

Page 19: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 3. Candelaria

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el munici-pio de Candelaria contaba con 56,086 habitantes de10 anos o mas1. De esta cantidad, 720 reportaronhablar ingles; es decir que el 1.28 % de la poblacionde la ciudad dice hablar ingles. De esta proporcionque dice hablar la segunda lengua, 355 son hombres,lo que representa el 49.31 % de la poblacion bilin-gue del municipio. En la figura 3.1 se presenta latasa de bilinguismo por genero en el municipio deCandelaria.

Si solo se consideran las mujeres mayores de 14anos, se encuentra que aquellas que han tenido almenos un hijo nacido vivo y que ademas hablan in-gles, representan el 41.8 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en Candelaria es bastante reducida: 1.3 % delas mujeres de 14 anos).

Figura 3.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 2 4 6 8 10 12

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 5 10 15 20 25Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 5 10 15 20

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el ran-go de edad 15-19, con una tasa de 27.38 por cadamil habitantes. Este rango es seguido por los habi-

tantes bilingues entre 30-34 anos y 25-29 anos. Dehecho, en el rango entre 15 y 29 anos se contabilizan389 habitantes que hablan ingles, lo que equivale al54.03 % de la poblacion bilingue de la ciudad. Enotras palabras, a partir de los datos reportados por

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

14

Page 20: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

el censo de 2005 puede concluirse que la mayor partede la poblacion bilingue en Candelaria es relativa-mente joven.

Del analisis de la poblacion bilingue del munici-pio de Candelaria en terminos de la variable estadocivil (ver figura 3.1), se encuentra que la mayor ta-sa se presenta para la condicion de “soltero(a)”, conuna tasa de bilinguismo de 23.7 por cada mil habi-tantes (lo que equivale a 553 personas). Esto signifi-ca que de cada mil personas cuyo estado civil es“sol-tero(a)”, aproximadamente 23.7 hablan ingles. Portal motivo, se concluye que la poblacion de estadocivil “soltero(a)” representa el 76.81 % de todos los

habitantes de Candelaria que dicen hablar ingles.Por otro lado, si se considera la pertenencia et-

nica de los habitantes bilingues se encuentra que lacategorıa etnica con la mayor tasa de bilinguismoes “ninguno de los anteriores” (ver la figura 3.2). Enotras palabras, la mayorıa de personas que hablaningles en el municipio no estan clasificadas bajo unacategorıa etnica en particular (negro, rom, indıgena,entre otros), pero poseen una tasa de bilinguismo al-ta (14.95 por cada mil habitantes) comparada conotras subpoblaciones que sı pueden clasificarse pordichas categorıas.

Figura 3.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 2 4 6 8 10 12 14

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 2 4 6 8 10 12 14

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 5 10 15 20 25 30

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 22.52 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asistea una institucion educativa, aproximadamente 15.2

dicen ser bilingues (ver figura 3.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 85.14 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en Candelaria es de 34.22.

15

Page 21: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 3. Candelaria

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en Candelaria, se encuentra que la propor-cion mas grande de personas que dicen hablar inglescorresponde a la categorıa “trabajo” con una parti-cipacion del 33.47 % del total de bilingues en Cande-laria. A esta categorıa le sigue “estudio y no trabajoni busco trabajo”con una participacion del 20.28 %.

Por otro lado, la tasa de bilinguismo mas grande porcategorıa laboral corresponde a “no trabajo pero te-nıa trabajo”; para este grupo se tiene que de cadamil individuos clasificados en la categorıa“no traba-jo pero tenıa trabajo”, aproximadamente 52 hablaningles (ver figura 3.3).

Figura 3.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 10 20 30 40 50

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 10 20 30 40 50 60

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinarsi los habitantes bilingues provienen de un hogarcon ingresos suficientes o no para cubrir las nece-sidades. Con respecto a esta variable se encuentraque la mayor proporcion de la poblacion bilingueproviene de hogares cuyos ingresos “no alcanzan pa-ra cubrir gastos basicos” con una participacion del70.97 % del total de bilingues en Candelaria. Porotro lado, haciendo referencia a las tasas de bilin-

guismo al interior de cada categorıa de ingresos, seobserva que la mayor tasa corresponde a aquellosindividuos que viven en hogares en los cuales los in-gresos “son mas que suficientes para cubrir gastosbasicos”; para este grupo se tiene que de cada milindividuos que provienen de hogares cuyos ingresos“son mas que suficientes para cubrir gastos basicos”,aproximadamente 63 hablan ingles (ver figura 3.3).

16

Page 22: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 4Florida

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 22 de septiembre de 1882 2011 57,064Poblacion en el 2005* 56,008 2015 58,122Poblacion bilingue 427 2020 59,207

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

17

Page 23: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 4. Florida

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el munici-pio de Florida contaba con 43,425 habitantes de 10anos o mas1. De esta cantidad, 427 reportaron ha-blar ingles; es decir que el 0.98 % de la poblacion dela ciudad dice hablar ingles. De esta proporcion quedice hablar la segunda lengua, 294 son hombres, loque representa el 68.85 % de la poblacion bilinguedel municipio. En la figura 4.1 se presenta la tasa debilinguismo por genero en el municipio de Florida.

Si solo se consideran las mujeres mayores de 14anos, se encuentra que aquellas que han tenido almenos un hijo nacido vivo y que ademas hablan in-gles, representan el 37.9 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en Florida es bastante reducida: 0.6 % de lasmujeres mayores de 14 anos).

Figura 4.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 2 4 6 8 10 12

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 5 10 15 20Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 5 10 15

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el rangode edad 30-34, con una tasa de 22.28 por cada milhabitantes. Este rango es seguido por los habitantesbilingues entre 45-49 anos y 20-24 anos. Ademas, en

el rango entre 15 y 34 anos se contabilizan 267 habi-tantes que hablan ingles, lo que equivale al 62.53 %de la poblacion bilingue de la ciudad.

Del analisis de la poblacion bilingue del munici-pio de Florida en terminos de la variable estado civil(ver figura 4.1), se encuentra que la mayor tasa se

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

18

Page 24: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

presenta para la condicion de “separado(a), divor-ciado(a)”, con una tasa de bilinguismo de 15.59 porcada mil habitantes (lo que equivale a 29 personas).Esto significa que de cada mil personas cuyo estadocivil es separado(a), divorciado(a), aproximadamen-te 15.59 hablan ingles. Sin embargo, la poblacion deestado civil “separado(a), divorciado(a)” representaapenas el 6.81 % de todos los habitantes de Floridaque dicen hablar ingles.

Por otro lado, si se considera la pertenencia et-

nica de los habitantes bilingues se encuentra queel grupo etnico con la mayor tasa de bilinguismoes Ninguno de los anteriores (ver la figura 4.2). Enotras palabras, la mayorıa de personas que hablaningles en el municipio no estan clasificadas bajo unacategorıa etnica en particular (negro, rom, indıgena,entre otros), pero poseen una tasa de bilinguismo al-ta (11.75 por cada mil habitantes) comparada conotras subpoblaciones que sı pueden clasificarse endichas categorıas.

Figura 4.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 2 4 6 8 10

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 2 4 6 8 10

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 5 10 15 20 25

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 25.01 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asistea una institucion educativa, aproximadamente 10.6

dicen ser bilingues (ver figura 4.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 96.02 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en Florida es de 26.13.

19

Page 25: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 4. Florida

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en Florida, se encuentra que la proporcionmas grande de personas que dicen hablar ingles co-rresponde a la categorıa “trabajo” con una partici-pacion del 66.51 % del total de bilingues en Florida.A esta categorıa le sigue “estudio y no trabajo nibusco trabajo” con una participacion del 20.84 %.

Por otro lado, la tasa de bilinguismo mas grandepor categorıa laboral corresponde a “busco traba-jo por primera vez”; para este grupo se tiene quede cada mil individuos clasificados en la categorıa“busco trabajo por primera vez”, aproximadamente51 hablan ingles (ver figura 4.3).

Figura 4.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 10 20 30 40 50

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 5 10 15 20 25 30 35

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinarsi los habitantes bilingues provienen de un hogarcon ingresos suficientes o no para cubrir las nece-sidades. Con respecto a esta variable se encuentraque la mayor proporcion de la poblacion bilingueproviene de hogares cuyos ingresos “son suficientespara cubrir gastos basicos” con una participaciondel 50.94 % del total de bilingues en Florida. Porotro lado, haciendo referencia a las tasas de bilin-

guismo al interior de cada categorıa de ingresos, seobserva que la mayor tasa corresponde a aquellosindividuos que viven en hogares en los cuales los in-gresos “son mas que suficientes para cubrir gastosbasicos”; para este grupo se tiene que de cada milindividuos que provienen de hogares cuyos ingresos“son mas que suficientes para cubrir gastos basicos”,aproximadamente 38 hablan ingles (ver figura 4.3).

20

Page 26: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 5Jamundı

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 23 de marzo de 1536 2011 110,000Poblacion en el 2005* 96,993 2015 119,532Poblacion bilingue 2,265 2020 132,540

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

21

Page 27: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 5. Jamundı

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el munici-pio de Jamundı contaba con 74,613 habitantes de 10anos o mas1. De esta cantidad, 2,265 reportaron ha-blar ingles; es decir que el 3.04 % de la poblacion dela ciudad dice hablar ingles. De esta proporcion quedice hablar la segunda lengua, 1,257 son hombres,lo que representa el 55.5 % de la poblacion bilinguedel municipio. En la figura 5.1 se presenta la tasade bilinguismo por genero en el municipio de Ja-

mundı. Si solo se consideran las mujeres mayores de14 anos, se encuentra que aquellas que han tenidoal menos un hijo nacido vivo y que ademas hablaningles, representan el 38 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en Jamundı es bastante reducida: 2.6 % de lasmujeres mayores de 14 anos).

Figura 5.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 5 10 15 20 25 30 35

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 10 20 30 40Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 10 20 30 40

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el rango deedad 20-24, con una tasa de 47.92 por cada mil ha-bitantes. Este rango es seguido muy de cerca por loshabitantes bilingues entre 15-19 anos y 25-29 anos.

De hecho, se contabilizan 1,308 habitantes meno-res de 29 anos que hablan ingles, lo que equivale al57.75 % de la poblacion bilingue de la ciudad.

Del analisis de la poblacion bilingue del muni-cipio de Jamundı en terminos de la variable estadocivil (ver figura 5.1), se encuentra que la mayor ta-

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

22

Page 28: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

sa se presenta para la condicion de “casado(a)”, conuna tasa de bilinguismo de 43.21 por cada mil ha-bitantes (lo que equivale a 640 personas). Esto sig-nifica que de cada mil personas cuyo estado civil es“casado(a)”, aproximadamente 43.21 hablan ingles.No obstante, se concluye que la poblacion de estadocivil casado(a) representa solo el 28.47 % de todoslos habitantes de Jamundı que dicen hablar ingles.

Por otro lado, si se considera la pertenencia et-nica de los habitantes bilingues se encuentra que el

grupo etnico con la mayor tasa de bilinguismo es“ninguno de los anteriores” (ver la figura 5.2). Enotras palabras, la mayorıa de personas que hablaningles en el municipio no estan clasificadas bajo unacategorıa etnica en particular (negro, rom, indıgena,entre otros), pero poseen una tasa de bilinguismo al-ta (46.15 por cada mil habitantes) comparada conotras subpoblaciones que sı pueden clasificarse endichas categorıas.

Figura 5.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 10 20 30 40

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 10 20 30 40 50

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 10 20 30 40 50 60 70

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 24.81 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asistea una institucion educativa, aproximadamente 56.5

dicen ser bilingues (ver figura 5.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 93.58 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en Jamundı es de 74.98.

23

Page 29: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 5. Jamundı

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en Jamundı, se encuentra que la propor-cion mas grande de personas que dicen hablar in-gles corresponde a la categorıa “trabajo” con unaparticipacion del 53.78 % del total de bilingues enJamundı. A esta categorıa le sigue “estudio y notrabajo ni busco trabajo” con una participacion del

32.62 %. Por otro lado, la tasa de bilinguismo masgrande por categorıa laboral corresponde a “estudioy no trabajo ni busco trabajo”; para este grupo setiene que de cada mil individuos clasificados en lacategorıa “estudio y no trabajo ni busco trabajo”,aproximadamente 50 hablan ingles (ver figura 5.3).

Figura 5.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 10 20 30 40 50

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 20 40 60 80 100 120

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinarsi los habitantes bilingues provienen de un hogarcon ingresos suficientes o no para cubrir las nece-sidades. Con respecto a esta variable se encuentraque la mayor proporcion de la poblacion bilingueproviene de hogares cuyos ingresos “no alcanzan pa-ra cubrir gastos basicos” con una participacion del48.7 % del total de bilingues en Jamundı. Por otrolado, haciendo referencia a las tasas de bilinguismo

al interior de cada categorıa de ingresos, se observaque la mayor tasa corresponde a aquellos individuosque viven en hogares en los cuales los ingresos “sonmas que suficientes para cubrir gastos basicos”; pa-ra este grupo se tiene que de cada mil individuosque provienen de hogares cuyos ingresos “son masque suficientes para cubrir gastos basicos”, aproxi-madamente 137 hablan ingles (ver figura 5.3).

24

Page 30: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 6La Cumbre

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 31 de marzo de 1919 2011 11,332Poblacion en el 2005* 11,122 2015 11,512Poblacion bilingue 77 2020 11,781

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

25

Page 31: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 6. La Cumbre

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el munici-pio La Cumbre contaba con 8,936 habitantes de 10anos o mas1. De esta cantidad, 77 reportaron ha-blar ingles; es decir que el 0.86 % de la poblacionde la ciudad dice hablar ingles. De esta proporcionque dice hablar la segunda lengua, 38 son hombres,lo que representa el 49.35 % de la poblacion bilin-gue del municipio. En la figura 6.1 se presenta latasa de bilinguismo por genero en el municipio deLa Cumbre.

Si solo se consideran las mujeres mayores de 14anos, se encuentra que aquellas que han tenido almenos un hijo nacido vivo y que ademas hablan in-gles, representan el 34.2 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en La Cumbre es bastante reducida: 0.9 % delas mujeres mayores de 14 anos).

Figura 6.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 2 4 6 8

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 5 10 15Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 2 4 6 8 10 12 14

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el rangode edad 70-74, con una tasa de 19.87 por cada milhabitantes. Este rango es seguido muy de cerca por

los habitantes bilingues entre 75-79 anos y 65-69anos. No obstante, el rango de edad con mayor pro-porcion de poblacion bilingue es el de 10-14 anos,con el 14.29 % de la poblacion bilingue de la ciudaden este rango de edad.

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

26

Page 32: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Del analisis de la poblacion bilingue del munici-pio de La Cumbre en terminos de la variable estadocivil (ver figura 6.2), se encuentra que la mayor ta-sa se presenta para la condicion de “casado(a)”, conuna tasa de bilinguismo de 14.28 por cada mil habi-tantes (lo que equivale a 25 personas). Esto significaque de cada mil personas cuyo estado civil es “casa-do(a)”, aproximadamente 14.28 hablan ingles. Portal motivo, se concluye que la poblacion de estadocivil “casado(a)” representa el 32.47 % de todos los

habitantes de La Cumbre que dicen hablar ingles.Por otro lado, si se considera la pertenencia et-

nica de los habitantes bilingues se encuentra que laetnia con la mayor tasa de bilinguismo es la “indı-gena” (ver la figura 6.2). Si bien este grupo etnicoposee una tasa de bilinguismo alta (32.26 por cadamil habitantes), es importante mencionar que estegrupo solo representa el 0.35 % de la poblacion deLa Cumbre.

Figura 6.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 5 10 15 20 25 30

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 2 4 6 8 10 12 14

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 5 10 15 20 25 30 35

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 18.83 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asistea una institucion educativa, aproximadamente 15.5

dicen ser bilingues (ver figura 6.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 71.43 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en La Cumbre es de 36.84.

27

Page 33: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 6. La Cumbre

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en La Cumbre, se encuentra que la pro-porcion mas grande de personas que dicen hablaringles corresponde a la categorıa “trabajo” con unaparticipacion del 29.87 % del total de bilingues enLa Cumbre. A esta categorıa le sigue “estudio y notrabajo ni busco trabajo” con una participacion del

19.48 %. Por otro lado, la tasa de bilinguismo masgrande por categorıa laboral corresponde a “viviode jubilacion o renta y no trabajo ni busco traba-jo”; para este grupo se tiene que de cada mil indivi-duos clasificados en la categorıa “vivio de jubilaciono renta y no trabajo ni busco trabajo”, aproxima-damente 45 hablan ingles (ver figura 6.3).

Figura 6.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 10 20 30 40

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 10 20 30 40 50

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinarsi los habitantes bilingues provienen de un hogarcon ingresos suficientes o no para cubrir las nece-sidades. Con respecto a esta variable se encuentraque la mayor proporcion de la poblacion bilingueproviene de hogares cuyos ingresos “no alcanzan pa-ra cubrir gastos basicos” con una participacion del59.74 % del total de bilingues en La Cumbre. Porotro lado, haciendo referencia a las tasas de bilin-

guismo al interior de cada categorıa de ingresos, seobserva que la mayor tasa corresponde a aquellosindividuos que viven en hogares en los cuales los in-gresos “son mas que suficientes para cubrir gastosbasicos”; para este grupo se tiene que de cada milindividuos que provienen de hogares cuyos ingresos“son mas que suficientes para cubrir gastos basicos”,aproximadamente 59 hablan ingles (ver figura 6.3).

28

Page 34: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 7Palmira

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 31 de marzo de 1919 2011 296,620Poblacion en el 2005* 284,470 2015 304,763Poblacion bilingue 8,991 2020 314,418

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

29

Page 35: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 7. Palmira

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el muni-cipio de Palmira contaba con 230,273 habitantes de10 o mas anos1. De esta cantidad, 8,991 reportaronhablar ingles; es decir que el 3.9 % de la poblacionde la ciudad dice hablar ingles. De esta proporcionque dice hablar la segunda lengua, 5,129 son hom-bres, lo que representa el 57.05 % de la poblacionbilingue del municipio. En la figura 7.1 se presentala tasa de bilinguismo por genero en el municipio dePalmira.

Si solo se consideran las mujeres mayores de 14anos, se encuentra que aquellas que han tenido almenos un hijo nacido vivo y que ademas hablan in-gles, representan el 38.7 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en Palmira es bastante reducida: 3.1 % de lasmujeres mayores de 14 anos).

Figura 7.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 10 20 30 40 50 60 70Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 10 20 30 40 50

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el rangode edad 20-24, con una tasa de 74.72 por cada milhabitantes. Este rango es seguido por los habitantes

bilingues entre 15-19 anos y 10-14 anos. De hecho,se contabilizan 5,357 habitantes menores de 29 anosque hablan ingles, lo que equivale al 59.58 % de lapoblacion bilingue de la ciudad.

Del analisis de la poblacion bilingue del muni-

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

30

Page 36: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

cipio de Palmira en terminos de la variable esta-do civil (ver figura 7.1), se encuentra que la mayortasa se presenta para la condicion de “soltero(a)”,con una tasa de bilinguismo de 54.7 por cada milhabitantes (lo que equivale a 5,539 personas). Es-to significa que de cada mil personas cuyo estadocivil es “soltero(a)”, aproximadamente 54.7 hablaningles. Por tal motivo, se concluye que la poblacionde estado civil “soltero(a)” representa el 61.61 % detodos los habitantes de Palmira que dicen hablaringles.

Por otro lado, si se considera la pertenencia et-nica de los habitantes bilingues se encuentra que elgrupo etnico con la mayor tasa de bilinguismo es la“ninguno de los anteriores” (ver la figura 7.2). Enotras palabras, la mayorıa de personas que hablaningles en el municipio no estan clasificadas bajo unacategorıa etnica en particular (negro, rom, indıgena,entre otros), pero poseen una tasa de bilinguismo al-ta (42.41 por cada mil habitantes) comparada conotras subpoblaciones que sı pueden clasificarse endichas categorıas.

Figura 7.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 10 20 30 40

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 20 40 60

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 20 40 60 80

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 22.57 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asistea una institucion educativa, aproximadamente 79.1

dicen ser bilingues (ver figura 7.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 88.26 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en Palmira es de 82.98.

31

Page 37: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 7. Palmira

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en Palmira, se encuentra que la proporcionmas grande de personas que dicen hablar ingles co-rresponde a la categorıa “trabajo” con una partici-pacion del 52.56 % del total de bilingues en Palmi-ra. A esta categorıa le sigue “estudio y no trabajoni busco trabajo” con una participacion del 31.9 %.

Por otro lado, la tasa de bilinguismo mas grande porcategorıa laboral corresponde a “estudio y no traba-jo ni busco trabajo”; para este grupo se tiene quede cada mil individuos clasificados en la categorıa“estudio y no trabajo ni busco trabajo”, aproxima-damente 69 hablan ingles (ver figura 7.3).

Figura 7.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 10 20 30 40 50 60

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 20 40 60 80

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinarsi los habitantes bilingues provienen de un hogarcon ingresos suficientes o no para cubrir las nece-sidades. Con respecto a esta variable se encuentraque la mayor proporcion de la poblacion bilingueproviene de hogares cuyos ingresos “no alcanzan pa-ra cubrir gastos basicos” con una participacion del57.11 % del total de bilingues en Palmira. Por otrolado, haciendo referencia a las tasas de bilinguismo

al interior de cada categorıa de ingresos, se observaque la mayor tasa corresponde a aquellos individuosque viven en hogares en los cuales los ingresos “sonmas que suficientes para cubrir gastos basicos”; pa-ra este grupo se tiene que de cada mil individuosque provienen de hogares cuyos ingresos “son masque suficientes para cubrir gastos basicos”, aproxi-madamente 81 hablan ingles (ver figura 7.3).

32

Page 38: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 8Santiago de Cali

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 25 de julio de 1536 2011 2,269,630Poblacion en el 2005* 2,119,908 2015 2,369,829Poblacion bilingue 99,872 2020 2,496,346

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

33

Page 39: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 8. Santiago de Cali

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el munici-pio de Santiago de Cali contaba con 1,702,975 habi-tantes de 10 anos o mas1. De esta cantidad, 99,872reportaron hablar ingles; es decir que el 5.86 % dela poblacion de la ciudad dice hablar ingles. De es-ta proporcion que dice hablar la segunda lengua,57,615 son hombres, lo que representa el 57.69 % dela poblacion bilingue del municipio. En la figura 8.1se presenta la tasa de bilinguismo por genero en elmunicipio de Cali.

Si solo se consideran las mujeres mayores de 14anos, se encuentra que aquellas que han tenido almenos un hijo nacido vivo y que ademas hablan in-gles, representan el 39.4 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en Santiago de Cali es del 4.7 % de las mujeresmayores de 14 anos).

Figura 8.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 10 20 30 40 50 60 70

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 20 40 60 80Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 10 20 30 40 50 60 70

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el rango deedad 20-24, con una tasa de 82.18 por cada mil ha-bitantes. Este rango es seguido muy de cerca por los

habitantes bilingues entre 15-19 anos y 25-29 anos.De hecho, se contabilizan 52,900 habitantes meno-res de 29 anos que hablan ingles, lo que equivale al52.97 % de la poblacion bilingue de la ciudad.

Del analisis de la poblacion bilingue del muni-

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

34

Page 40: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

cipio de Cali en terminos de la variable estado civil(ver figura 8.1), se encuentra que la mayor tasa sepresenta para la condicion de “soltero(a)”, con unatasa de bilinguismo de 76 por cada mil habitantes(lo que equivale a 58,801 personas). Esto significaque de cada mil personas cuyo estado civil es “sol-tero(a)”, aproximadamente 76 hablan ingles. Por talmotivo, se concluye que la poblacion de estado ci-vil “soltero(a)” representa el 58.88 % de todos los

habitantes de Cali que dicen hablar ingles.Por otro lado, si se considera la pertenencia et-

nica de los habitantes bilingues se encuentra que laetnia con la mayor tasa de bilinguismo es la “Raizalde San Andres y Providencia” (ver la figura 8.2). Sibien este grupo etnico posee una tasa de bilinguismoalta (184.13 por cada mil habitantes), es importantemencionar que este grupo solo representa el 0.2 %de la poblacion de Cali.

Figura 8.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 50 100 150

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 20 40 60 80

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 20 40 60 80 100

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 23.75 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asistea una institucion educativa, aproximadamente 99.1

dicen ser bilingues (ver figura 8.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 89.33 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en Cali es de 117.56.

35

Page 41: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 8. Santiago de Cali

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en Cali, se encuentra que la proporcion masgrande de personas que dicen hablar ingles corres-ponde a la categorıa“trabajo”con una participaciondel 52.15 % del total de bilingues en Cali. A esta ca-tegorıa le sigue “estudio y no trabajo ni busco tra-bajo” con una participacion del 29.12 %. Por otro

lado, la tasa de bilinguismo mas grande por catego-rıa laboral corresponde a “estudio y no trabajo nibusco trabajo”; para este grupo se tiene que de cadamil individuos clasificados en la categorıa “estudio yno trabajo ni busco trabajo”, aproximadamente 89hablan ingles (ver figura 8.3).

Figura 8.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 20 40 60 80

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 20 40 60 80 100 120

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinarsi los habitantes bilingues provienen de un hogarcon ingresos suficientes o no para cubrir las nece-sidades. Con respecto a esta variable se encuentraque la mayor proporcion de la poblacion bilingueproviene de hogares cuyos ingresos “son suficientespara cubrir gastos basicos” con una participaciondel 54.44 % del total de bilingues en Cali. Por otrolado, haciendo referencia a las tasas de bilinguismo

al interior de cada categorıa de ingresos, se observaque la mayor tasa corresponde a aquellos individuosque viven en hogares en los cuales los ingresos “sonmas que suficientes para cubrir gastos basicos”; pa-ra este grupo se tiene que de cada mil individuosque provienen de hogares cuyos ingresos “son masque suficientes para cubrir gastos basicos”, aproxi-madamente 121 hablan ingles (ver figura 8.3).

36

Page 42: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 9Vijes

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 14 de julio de 1539 2011 10,491Poblacion en el 2005* 9,787 2015 11,010Poblacion bilingue 59 2020 11,673

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

37

Page 43: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 9. Vijes

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el muni-cipio de Vijes contaba con 7,932 habitantes de 10 omas anos1. De esta cantidad, 59 reportaron hablaringles; es decir que el 0.74 % de la poblacion de laciudad dice hablar ingles. De esta proporcion quedice hablar la segunda lengua, 26 son hombres, loque representa el 44.07 % de la poblacion bilinguedel municipio. En la figura 9.1 se presenta la tasade bilinguismo por genero en el municipio de Vijes.

Si solo se consideran las mujeres mayores de 14anos, se encuentra que aquellas que han tenido almenos un hijo nacido vivo y que ademas hablaningles, representan el 50 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en Vijes es bastante reducida: 0.9 % de lasmujeres de 14 anos).

Figura 9.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 2 4 6 8

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 2 4 6 8 10 12 14Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 2 4 6 8 10

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el rangode edad 55-59, con una tasa de 15.04 por cada milhabitantes. Este rango es seguido por los habitantesbilingues entre 65-69 anos y 25-29 anos. No obstan-

te, la participacion mas alta de la poblacion bilinguese observa en los rangos de edad 20-24 y 25-29, conel 15.25 % de las personas bilingues de Vijes en cadauno de estos rangos.

Del analisis de la poblacion bilingue del munici-pio de Vijes en terminos de la variable estado civil

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

38

Page 44: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

(ver figura 9.1), se encuentra que la mayor tasa sepresenta para la condicion de “separado(a), divor-ciado(a)”, con una tasa de bilinguismo de 11.21 porcada mil habitantes (lo que equivale a 5 personas).Esto significa que de cada mil personas cuyo esta-do civil es “separado(a), divorciado(a)”, aproxima-damente 11.21 hablan ingles. No obstante, la po-blacion de estado civil “separado(a), divorciado(a)”representa apenas el 8.47 % de todos los habitantes

de Vijes que dicen hablar ingles.Por otro lado, si se considera la pertenencia et-

nica de los habitantes bilingues se encuentra que laetnia con la mayor tasa de bilinguismo es la “raizalde San Andres” y Providencia (ver la figura 9.2). Sibien este grupo etnico posee una tasa de bilinguismoalta (1000 por cada mil habitantes), es importantemencionar que este grupo solo representa el 0.01 %de la poblacion de Vijes.

Figura 9.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 200 400 600 800 1000

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 2 4 6 8

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 5 10 15 20

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 25.42 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asiste auna institucion educativa, aproximadamente 9.8 di-

cen ser bilingues (ver figura 9.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 50.85 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en Vijes es de 21.07.

39

Page 45: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 9. Vijes

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en Vijes, se encuentra que la proporcionmas grande de personas que dicen hablar ingles co-rresponde a la categorıa “trabajo” con una parti-cipacion del 32.2 % del total de bilingues en Vijes.A esta categorıa le sigue “estuvo en otra situacion”con una participacion del 18.64 %. Por otro lado, la

tasa de bilinguismo mas grande por categorıa labo-ral corresponde a “vivio de jubilacion o renta y notrabajo ni busco trabajo”; para este grupo se tieneque de cada mil individuos clasificados en la cate-gorıa “vivio de jubilacion o renta y no trabajo nibusco trabajo”, aproximadamente 43 hablan ingles(ver figura 9.3).

Figura 9.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 10 20 30 40

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 10 20 30 40 50 60 70

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinarsi los habitantes bilingues provienen de un hogarcon ingresos suficientes o no para cubrir las nece-sidades. Con respecto a esta variable se encuentraque la mayor proporcion de la poblacion bilingueproviene de hogares cuyos ingresos “no alcanzan pa-ra cubrir gastos basicos” con una participacion del61.02 % del total de bilingues en Vijes. Por otro la-do, haciendo referencia a las tasas de bilinguismo

al interior de cada categorıa de ingresos, se observaque la mayor tasa corresponde a aquellos individuosque viven en hogares en los cuales los ingresos “sonmas que suficientes para cubrir gastos basicos”; pa-ra este grupo se tiene que de cada mil individuosque provienen de hogares cuyos ingresos “son masque suficientes para cubrir gastos basicos”, aproxi-madamente 77 hablan ingles (ver figura 9.3).

40

Page 46: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 10Yumbo

Datos generales Poblacion proyectadaFundado en 31 de marzo de 1919 2011 106,526Poblacion en el 2005* 92,192 2015 117,118Poblacion bilingue 1738 2020 131,593

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.(*) Corresponde a la cifra conciliada reportada por el DANE en los resultados de ajuste censal de junio 30 de 2005.

41

Page 47: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 10. Yumbo

Aspectos socio-demograficos.

Segun el Censo de poblacion de 2005, el muni-cipio de Yumbo contaba con 73,358 habitantes de10 o mas anos1. De esta cantidad, 1,738 reportaronhablar ingles; es decir que el 2.37 % de la poblacionde la ciudad dice hablar ingles. De esta proporcionque dice hablar la segunda lengua, 889 son hombres,lo que representa el 51.15 % de la poblacion bilin-gue del municipio. En la figura 10.1 se presenta latasa de bilinguismo por genero en el municipio deYumbo.

Si solo se consideran las mujeres mayores de 14anos, se encuentra que aquellas que han tenido almenos un hijo nacido vivo y que ademas hablan in-gles, representan el 35.9 % del total de mujeres ma-yores de 14 anos que hablan dicho segundo idioma(aunque resulta necesario mencionar que la subpo-blacion de mujeres mayores de 14 anos que hablaningles en Yumbo es reducida: 2.3 % de las mujeresde 14 anos).

Figura 10.1. Tasa de bilinguismo por genero, estado civil y edad (tasa por cada milhabitantes).

Tasa de bilingüismo

Gén

ero

Hombre

Mujer

Total

0 5 10 15 20 25

Tasa de bilingüismo

Ran

go d

e ed

ad (

años

)

10−14

15−19

20−24

25−29

30−34

35−39

40−44

45−49

50−54

55−59

60−64

65−69

70−74

75−79

80 o más

0 5 10 15 20 25 30 35Tasa de bilingüismo

Est

ado

civi

l

Casado(a)

No casado y lleva 2 o + años viviendo en pareja

No casado y lleva de 0 a 2 años viviendo en pareja

Separado(a), divorciado(a)

Soltero(a)

Viudo(a)

0 10 20 30 40

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Al considerar la distribucion por edades de lapoblacion que dice hablar ingles, se observa que lamayor tasa de bilinguismo se presenta en el rangode edad 40-44 , con una tasa de 35.62 por cada milhabitantes. Este rango es seguido por los habitan-

tes bilingues entre 50-54 anos y 20-24 anos. De he-cho, en el rango entre 20 y 24 anos se contabilizan251 habitantes que hablan ingles, lo que equivaleal 14.44 % de la poblacion bilingue de la ciudad,mientras que el 13.64 % de la poblacion bilinguue

1Esta cifra corresponde al valor reportado en el Sistema de Consulta de Informacion Censal del DANE. Estevalor no coincide con la cifra reportada en el Informe de Resultados de Ajuste Censal (junio 30 de 2005), dado elproceso de conciliacion efectuado tras realizar el censo.

42

Page 48: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

de Yumbo tiene entre 40 y 44 anos de edad.Del analisis de la poblacion bilingue del munici-

pio de Yumbo en terminos de la variable estado civil(ver figura 10.1), se encuentra que la mayor tasa sepresenta para la condicion de “separado(a), divor-ciado(a)”, con una tasa de bilinguismo de 42.88 porcada mil habitantes (lo que equivale a 198 perso-nas). Esto significa que de cada mil personas cuyoestado civil es “separado(a), divorciado(a)”, aproxi-madamente 42.88 hablan ingles. No obstante, la po-blacion de estado civil “separado(a), divorciado(a)”

representa apenas el 11.39 % de todos los habitantesde Yumbo que dicen hablar ingles.

Por otro lado, si se considera la pertenencia et-nica de los habitantes bilingues se encuentra que laetnia con la mayor tasa de bilinguismo es la “ındi-gena” (ver la figura 10.2). Si bien este grupo etnicoposee una tasa de bilinguismo alta (386.93 por cadamil habitantes), es importante mencionar que estegrupo solo representa el 0.27 % de la poblacion deYumbo.

Figura 10.2. Tasa de bilinguismo por pertenencia etnica, uso de computador y asis-tencia a institucion educativa (tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Per

tene

ncia

étn

ica

Indígena

Negro(a), mulato, afrocolombiano

Ninguna de estas opciones

Raizal de San Andrés y Providencia

Rom

0 50 100 150 200 250 300 350

Tasa de bilingüismo

Asi

ste

a un

a in

stitu

ción

edu

cativ

a

NO

SI

0 10 20 30

Tasa de bilingüismo

Usa

com

puta

dor

NO

Si

0 10 20 30 40 50

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Con respecto a la informacion disponible en elCenso 2005 relacionada con la formacion de los ha-bitantes, se tiene que el 23.65 % estaban asistiendo auna institucion educativa. Ademas se encuentra quepor cada subpoblacion de mil personas que asistea una institucion educativa, aproximadamente 39.4

dicen ser bilingues (ver figura 10.2).Cuando se considera la variable uso de compu-

tadores, se encuentra que el 87.74 % de los habi-tantes que dicen hablar ingles usan un computador.La tasa de bilinguismo por cada mil habitantes queusan computador en Yumbo es de 57.47.

43

Page 49: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Capıtulo 10. Yumbo

Aspectos economicos de la poblacion bilingue.

Al analizar la situacion laboral de la poblacionbilingue en Yumbo, se encuentra que la proporcionmas grande de personas que dicen hablar ingles co-rresponde a la categorıa “trabajo” con una partici-pacion del 56.56 % del total de bilingues en Yum-bo. A esta categorıa le sigue “estudio y no trabajoni busco trabajo” con una participacion del 24.8 %.

Por otro lado, la tasa de bilinguismo mas grandepor categorıa laboral corresponde a “busco traba-jo por primera vez”; para este grupo se tiene quede cada mil individuos clasificados en la categorıa“busco trabajo por primera vez”, aproximadamente45 hablan ingles (ver figura 10.3).

Figura 10.3. Tasa de bilinguismo por situacion laboral(tasa por cada mil habitantes).

Tasa de bilingüismo

Situ

ació

n la

bora

l

Buscó trabajo pero había trabajado antes

Buscó trabajo por primera vez

Estudió y no trabajó ni buscó trabajo

Estuvo en otra situación

Incapacitado permanentemente para trabajar

No trabajó pero tenía trabajo

Realizó oficios del hogar y no trabajó ni buscó trabajo

Trabajó

Vivió de jubilación o renta y no trabajó ni buscó trabajo

0 10 20 30 40

Tasa de bilingüismo

Ingr

esos

No alcanzan para cubrir gastos básicos

Son mas que suficientes para cubrir gastos básicos

Son suficientes para cubrir gastos básicos

0 10 20 30 40 50

Fuente: DANE, Censo de Poblacion de 2005.

Finalmente, el Censo 2005 permite determinar silos habitantes bilingues provienen de un hogar coningresos suficientes o no para cubrir las necesidades.Con respecto a esta variable se encuentra que la ma-yor proporcion de la poblacion bilingue proviene dehogares cuyos ingresos “son suficientes para cubrirgastos basicos” con una participacion del 54.75 %del total de bilingues en Yumbo. Del mismo modo,haciendo referencia a las tasas de bilinguismo al in-

terior de cada categorıa de ingresos, se observa quela mayor tasa corresponde a aquellos individuos queviven en hogares en los cuales los ingresos “son sufi-cientes para cubrir gastos basicos”; para este grupose tiene que de cada mil individuos que provienen dehogares cuyos ingresos “son suficientes para cubrirgastos basicos”, aproximadamente 52 hablan ingles(ver figura 10.3).

44

Page 50: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Glosario

Asistencia a institucion educativa: Variable que responde si el encuestado se encontraba asis-tiendo a algun preescolar, escuela, colegio o universidad en el tiempo de aplicacion del censo, o no.

Pertenencia etnica: Variable que responde al grupo etnico con el que se identifica la personacensada de acuerdo a su cultura, pueblo o rasgos fısicos.

Situacion laboral: Variable que responde a la actividad economica realizada por la persona cen-sada durante la semana anterior a la aplicacion del censo.

Suficiencia de ingresos: Variable que corresponde a la respuesta a ¿Usted considera que los in-gresos mensuales de su hogar: 1. Son suficientes para cubrir los gastos basicos del hogar? 2. Sonmas que suficientes para cubrir los gastos basicos del hogar? 3. No alcanzan para cubrir los gastosbasicos del hogar?

Tasa de bilinguismo: Numero de personas que dicen hablar ingles por cada mil habitantes. Secalcula al dividir el numero de personas que declaran hablar ingles y tienen una caracterısticaparticular y el numero total de personas que tienen dicha caracterıstica. Por ejemplo, la tasa debilinguismo para las mujeres se calcula como la razon entre el numero de mujeres que dicen hablaringles y el total de mujeres.

Tasa de participacion: Proporcion de personas bilingues con una caracterıstica determinada enel total de personas que dicen hablar ingles. Se calcula como la razon entre las personas bilinguescon una caracterıstica determinada y el total de personas que hablan ingles. Por ejemplo, la tasade participacion de las mujeres en la poblacion bilingue se calcula como la razon entre las mujeresbilingues y el total de personas bilingues.

45

Page 51: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Referencias

Concejo de Bogota D.C. Acuerdo No. 364, Bogota D.C., 2005.

Departamento Administrativo Nacional de Estadıstica. (2005). Sistema de Consulta Informacion Censal.Recuperado el Diciembre de 2010, de DANE: http://190.25.231.242/cgibin/RpWebEngine.exe/ Porta-lAction?&MODE=MAIN&BASE=CG2005AMPLIADO&MAIN=WebServerMain.inl

Departamento Administrativo Nacional de Estadıstica. (2005). Censo General 2005: Cuestionarios.

E.A. Haugen. The ecology of Language, Stanford University, Stanford, 1972.

F. Grosjean. Life with Two Languages: An Introduction to Bilingualism, Harvard University, Cambridge,1982.

F. Moreno. Principios de sociolinguıstica y sociologıa del lenguaje, 4ta Edicion, Ariel, Barcelona, 2009.

J.M. Martın. La lengua materna en el aprendizaje de una segunda Lengua, Universidad de Sevilla, Sevilla,2000.

L. Bloomfield. Language, Henry Holt and Co, Nueva York, 1933. Editado en espanol como: El lenguaje,Mexico, Universidad Autonoma de Mexico, 1968.

L.K. Obler y K. Gjerlow. Language and the brain, Cambridge University Press, New York, 1999.

Ministerio de Educacion Nacional. Formar en lenguas extrajeras: ¡el reto! Lo que necesitamos saber ysaber hacer. Serie Guıas No. 22, Colombia, 2006.

Ministerio de Educacion Nacional. (2004). Programa Nacional de Bilinguismo Colombia 2004 - 2019.Colombia.

Ministerio de Educacion, Cultura y Deporte. Marco Comun de Referencia para las Lenguas: Aprendizaje,Ensenanza y Evaluacion, Madrid, 2002.

46

Page 52: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de

Real Academia Espanola. (s.f.). Diccionario de la Lengua Espanola. Recuperado el 8 de Junio de 2011,de http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO BUS=3&LEMA=bilinguismo

47

Page 53: An alisis del Biling uismo - Universidad Icesi · El t ermino bilinguismo es, probablemente, el t ermino m as empleado en el lenguaje coloquial y en los nombres de los programas de