para abordajes anterolateral y lateral syncage-lr 45°/90°synthes.vo.llnwd.net/o16/llnwmb8/int...
Post on 05-Mar-2018
226 Views
Preview:
TRANSCRIPT
Para abordajes anterolateral y lateral
SynCage-LR 45°/90°Técnica quirúrgica
Control radiológico con el intensificador de imágenes
Esta descripción por sí sola no es suficiente para la aplicación clínica inmediata de los productos DePuy Synthes. Se recomienda encarecidamente recibir formación relativa a la utilización de estos productos por parte de un cirujano experimentado.
Reprocesamiento, cuidado y mantenimientoSi desea más información sobre directivas generales, control de la función o desmontaje de instrumentos de múltiples piezas, póngase en contacto con su representante local o consulte:http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenanceSi necesita información general sobre reprocesamiento, cuidado y mantenimiento de las cajas y bandejas de instrumental y los productos reutilizables de Synthes, consulte el folleto titulado «Información importante» (SE_023827) o consulte: http://emea.depuysynthes.com/hcp/reprocessing-care-maintenance
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 3
Contenido:
Introducción 4
Principios de la AO Spine 5
Indicaciones y contraindicaciones 6
Descripción general del sistema 7
Tabla de características generales del cajetín SynCage-LR 45°/90° y del implante de prueba 9
Instrumentos esenciales para el SynCage-LR 45°/90° 10
Técnica quirúrgica para los abordajes anterolateral y lateral 12
Instrumentos adicionales 24
Una solución completa para la cirugía de fusión intervertebral lumbar anterior 25
Implantes 27
Instrumentos 29
Literatura 34
4 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Introducción
El sistema SynCage es la solución de implantes e instrumental de Synthes para la fusión intervertebral lumbar anterior (ALIF, del inglés anterior lumbar interbody fusion), diseñada de conformidad con los principios de la fusión intervertebral de la AO/ASIF.
1. Proporcionar una estabilidad adecuada2. Restaurar la altura del disco3. Restaurar la lordosis4. Mantener la integridad de los platillos vertebrales5. Proporcionar un lecho de fusión optimizado6. Técnica atraumática
Copyright © 2012, AOSpine
coronalaxial
sagital
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 5
El diseño y el funcionamiento del producto están basados en los cuatro principios fundamentales para tratar la columna vertebral: Estabilidad – Alineación – Biología – Función.1,2
FunciónConservación y restablecimiento funcionales para evitar la discapacidad
EstabilidadEstabilización para obtener un resultado terapéutico específico
AlineaciónEquilibrio de la columna vertebral en las tres dimensiones
BiologíaEtiología, patogenia, protección neural y curación tisular
Principios de la AO Spine
1 Aebi et al (1998)2 Aebi et al (2007)
6 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Indicaciones y contraindicaciones
IndicacionesPatologías lumbares y lumbosacras que requieren artrodesis segmentaria anterior, tales como:
– Enfermedad e inestabilidad degenerativa de los discos intervertebrales
– Cirugía de revisión para el síndrome de descompresión fallido o la seudoartrosis
– Espondilolistesis reducida
Contraindicaciones – Fracturas vertebrales – Tumores vertebrales – Osteoporosis – Infección
Nota: El SynCage-LR no está diseñado ni indicado para utilizarse como dispositivo autónomo; por lo tanto, se recomienda emplear instrumentación posterior complementaria.
Si se utiliza para el tratamiento de la espondilolistesis, antes de insertar el SynCage-LR, por lo general se realiza una reducción asistida por tornillo del pedículo posterior.
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 7
Descripción general del sistema
El SynCage-LR 45°/90° es un avance revolucionario del concepto consolidado SynCage
El diseño en forma de cuña y biconvexo del sistema SynCage de titanio ofrece:
Reducción del riesgo de asentamientoLa forma anatómica óptima y el diseño de apoyo de las superficies superior e inferior reducen el riesgo de asentamiento en las vértebras adyacentes.
Incremento de la fusiónLa estructura perforada permite el crecimiento óseo en el interior del cajetín, y el diseño biconvexo asegura un contacto óptimo entre el implante y el platillo vertebral.
EstabilidadSynCage ha sido diseñado para encajar con comodidad en la concavidad natural que existe entre dos cuerpos vertebrales adyacentes. La tensión de los ligamentos longitudinales y el anillo fibroso proporcionan estabilidad; el dentado de las superficies superior e inferior proporciona estabilidad inicial adicional.
8 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
El cajetín SynCage-LR 45°/90° de PEEK ofrece todos los beneficios de la versión de titanio, además de:
RadiotransparenciaLa PEEK facilita la evaluación radiográfica de la fusión.
Biocompatibilidad superiorEl SynCage-LR 45°/90° está fabricado con PEEK (poliéter éter cetona) pura de calidad médica. No contiene fibra de carbono, por lo cual se reduce el riesgo de captación sistémica y de formación local de tejido conectivo.
OsteointegraciónEl cajetín SynCage-LR 45°/90° fabricado con PEEK moldeada por inyección tiene una superficie rugosa para favorecer la osteointegración y el crecimiento óseo en su superficie.
Ajuste óptimoUna gama ampliada de implantes, que incluye 5 alturas y 2 formas, garantiza el ajuste óptimo en la mayoría de los pacientes.
Acceso sencillo a la anatomíaLas ranuras de las superficies superior e inferior del implante ofrecen un canal guía para insertar con facilidad el implante sobre el separador intervertebral.
Descripción general del sistema
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 9
Tabla de características generales del cajetín SynCage-LR 45°/90° y del implante de prueba
El envase estéril del implante y los implantes de prueba tienen un código de colores para evitar la confusión.
Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°Dimensiones: 24 mm (profundidad) × 30 mm (anchura)
Para cuerpos vertebrales pequeños y normales
Altura
anterior
N.º ref. del
implante
N.º ref. del implante de prueba
Código
de color
12 mm 889.861S 357.170
13.5 mm 889.862S 357.171
15 mm 889.864S 357.172
17 mm 889.866S 357.173
19 mm 889.868S 357.174
Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, anchoDimensiones: 28 mm (profundidad) × 38 mm (anchura)
Para cuerpos vertebrales grandes
Altura
anterior
N.º ref. del
implante
N.º ref. del implante de prueba
Código
de color
12 mm 889.881S 397.105
13.5 mm 889.882S 397.106
15 mm 889.884S 397.107
17 mm 889.886S 397.108
19 mm 889.888S 397.109
10 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Instrumentos esenciales para el SynCage-LR 45°/90°
Mango para implantes de prueba SynCage, angulado (397.035)El implante de prueba se atornilla en la empuñadura del implante de prueba en una posición correspondiente a 45 o 90° de la línea media de la vértebra. La elección de la posición depende del abordaje quirúrgico.
Distractor para SynCage-LR (397.113) – abordaje anterolateralEl distractor intervertebral facilita de forma simultánea la distensión intervertebral y la inserción del implante, sin afectar al espacio interior disponible en la región del disco intervertebral, para la colocación del implante.
Portaimplantes para SynCage-LR 45°/90° (397.115), para cuerpos vertebrales más pequeños y normales – solo abordaje anterolateralPermite un control seguro del SynCage-LR 45°/90° durante la implantación. El instrumento sujeta el implante en las caras anterior y lateral.
Para uso solo con los cajetines de forma pequeña (889.861S–889.868S).
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 11
Portaimplantes para SynCage-LR 45°/90° (397.116), ancho, para cuerpos vertebrales más grandes – solo abordaje anterolateralEs una alternativa a la versión mencionada más arriba; el portaimplantes para SynCage-LR 45°/90°, para implantes anchos, ha sido diseñado específicamente para garantizar un ajuste óptimo en anatomías de mayor tamaño.
Para uso solo con los cajetines de forma grande (889.881S–889.888S).
Portaimplantes para SynCage-LR 45°/90° (397.114) – abordaje lateralPermite un control seguro del SynCage-LR 45°/90° durante la implantación. El instrumento sujeta el implante en la cara lateral.
Se utiliza para los cajetines de ambos tamaños.
397.131 Pieza de asiento para SynCage-LR, 50 x 55 x 45 mm
397.132 Pieza de asiento para SynCage-LRS, ancha
394.585 Impactador de esponjosa, 5.5 x 8.5 mm
394.586 Impactador de esponjosa, 13.6 x 3.5 mm
12 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Técnica quirúrgica para los abordajes anterolateral y lateral
1. Planificación preoperatoria
El abordaje quirúrgico depende del nivel que se va a tratar y de la preferencia del cirujano.
Determine el tamaño óptimo del implante mediante comparando la plantilla radiográfica SynCage-LR correspondiente con una radiografía lateral de los discos intervertebrales adyacentes.
Nota: La altura indicada en la plantilla es aproximadamente 1 mm inferior a la del cajetín real para tener en cuenta la penetración del dentado en el cuerpo vertebral.
Con el segmento completamente distendido, el SynCage-LR 45°/90° debe ajustarse firmemente entre los platillos vertebrales.Por lo tanto, se recomienda seleccionar el SynCage-LR 45°/90° del tamaño máximo posible para optimizar la estabilidad del segmento gracias a la tensión en el anillo fibroso o los ligamentos longitudinales.
Emplee el 0330.330 con el SynCage-LR 45°/90° grande y el 0330.332 con el SynCage-LR 45°/90° (forma pequeña).
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 13
2. Colocación del paciente
Para abordajes lateral y anterolateral, el paciente se coloca en decúbito lateral o supino.
3. Abordaje
Con el abordaje anterolateral se conserva el ligamento longitudinal.
Con el abordaje lateral se evita la retracción de los vasos grandes.
14 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
4a. Corte de la ventana anterolateral
Corte una ventana rectangular del ancho del SynCage-LR 45°/90° hacia el ligamento longitudinal y la parte anterolateral del anillo fibroso.
Puede utilizarse un implante de prueba como plantilla para indicar el ancho requerido de la ventana anular.
Debe tenerse cuidado de conservar la mayor cantidad de estas estructuras que sea posible, ya que son importantes para la estabilidad del segmento instrumentado.
4b. Corte de la ventana lateral
Corte una ventana rectangular del ancho del SynCage-LR 45°/90° hacia la parte lateral del anillo fibroso.
Puede utilizarse un implante de prueba como plantilla para indicar el ancho requerido de la ventana anular.
Debe tenerse cuidado de conservar la mayor cantidad de estas estructuras que sea posible, ya que son importantes para la estabilidad del segmento instrumentado.
Abordaje anterolateral
Abordaje lateral
Técnica quirúrgica para los abordajes anterolateral y lateral
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 15
5. Preparación del espacio discal
A través de la ventana preparada en el paso 4, se extrae el material del disco y se retiran las capas superficiales de los platillos cartilaginosos, hasta alcanzar hueso sangrante.
Es importante limpiar de forma adecuada los platillos para permitir el aporte vascular al injerto óseo; sin embargo, una limpieza excesiva o el uso de una escofina puede debilitar el platillo y hacer que se hunda el cajetín.
Una vez que se han preparado los platillos y que ha finalizado cualquier procedimiento quirúrgico adicional, el SynCage-LR 45°/90° se introduce en el espacio vertebral, tal como se explica a continuación.
Nota: Es imprescindible que se extraigan todo el material nuclear y el anillo interno para evitar que interfieran con el crecimiento óseo interior y que se desplace el material discal hacia el canal a medida que se inserta el cajetín.
16 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
6. Separación del segmento
Es esencial separar el segmento para restaurar la altura del disco, abrir el agujero neural y que el SynCage-LR 45°/90° sea estable.
La separación se consigue antes de introducir el SynCage-LR 45°/90° utilizando el distractor adecuado.
Nota: Debe emplearse el distractor para SynCage-LR (397.113). Se utiliza el mismo instrumento para cajetines grandes y pequeños.
Asegúrese de colocar correctamente el distractor. Para asegurar una inserción simétrica del dispositivo, las hojas del distractor deben corresponderse con el ángulo de abordaje elegido y con las ranuras del implante.
Al comprimir el mango del separador abre el espacio discal.
Nota: Debido a la forma de cuña del disco y de las hojas del distractor, éste debe mantenerse colocado durante la separación y la inserción del implante de prueba o definitivo para evitar su desplazamiento y una posible lesión de las estructuras adyacentes.
Abordaje anterolateral
Abordaje lateral
Técnica quirúrgica para los abordajes anterolateral y lateral
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 17
7. Comprobación del tamaño del implante
Seleccione el implante de prueba que corresponda al tamaño del SynCage-LR 45°/90° determinado durante la planificación preoperatoria y acóplelo al mango para implantes de prueba.
Nota: Hay un mango para implantes de prueba: el mango para implantes de prueba, recto (397.034).
Para el abordaje anterolateral, monte el mango para implantes de prueba en la cara anterolateral del implante de prueba.
Para el abordaje lateral, monte el mango para implantes de prueba en la cara lateral del implante de prueba.
A continuación, el implante de prueba se desliza entre las hojas del distractor, hacia el espacio discal.
Si no se consigue un buen ajuste, repita el proceso utilizando implantes de prueba gradualmente más grandes. Por el contrario, si no puede introducir el implante de prueba, repita usando implantes de tamaño cada vez más pequeños.
Con el segmento completamente separado, el SynCage-LR 45°/90° o el implante de prueba debe encajar firmemente, a presión, entre los platillos, de manera que no se pierda la altura del disco cuando se retire el distractor.
Una vez determinado el tamaño óptimo del SynCage-LR 45°/90°, la separación se relaja temporalmente.
En este momento puede utilizarse el intensificador de imágenes para comprobar la posición del implante.
Nota: Los implantes de prueba no están diseñados para implantarse y deben retirarse antes de introducir el SynCage-LR 45°/90°.
Abordaje anterolateral
Lateral
Anterolateral
Lateral
Anterolateral
Abordaje lateral
18 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
8. Selección del implante
A continuación, se selecciona el SynCage-LR 45°/90° correspondiente al implante de prueba y se acopla al portaimplantes adecuado.
Los implantes de prueba se graban con láser con la altura nominal de los cajetines; tanto el implante de prueba como el envase del cajetín tienen códigos de colores.
Nota: El SynCage-LR 45°/90° debe manipularse con precaución. Si se dañan el acabado superficial o el dentado, el SynCage-LR 45°/90° puede presentar fallo por fatiga o puede desplazarse.
SynCage-LR 45°/90°
SynCage-LR 45°/90°, grande
Técnica quirúrgica para los abordajes anterolateral y lateral
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 19
9. Relleno del implante con injerto óseo
Se recomienda llenar el cajetín con el material del injerto autólogo.
El SynCage-LR 45°/90° con el portaimplantes acoplado se introduce en las piezas de asiento adecuadas para ayudar a rellenar el injerto.
Los impactadores de esponjosa (394.585 y 394.586) se utilizan para rellenar firmemente en el implante el material de injerto recolectado.
Es importante llenar el cajetín hasta que el injerto sobresalga desde las perforaciones del cajetín para garantizar el contacto óptimo con los platillos vertebrales.
Notas: – El portaimplantes debe estar firmemente acoplado al
cajetín para evitar posibles daños tanto del portaimplantes como del cajetín.
– Hay dos piezas de asiento:
397.131 Pieza de asiento para SynCage-LR, 50 x 55 x 45 mm (estándar)
397.132 Pieza de asiento para SynCage-LRS, ancha
20 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
10. Inserción del implante
Con el SynCage-LR 45°/90° listo para su introducción, el segmento se separa de nuevo.
La separación se fija apretando la tuerca de bloqueo del mango.
A continuación, el SynCage-LR 45°/90° se introduce en el espacio discal deslizándolo entre las hojas del separador.
Será necesario golpear ligeramente el SynCage-LR 45°/90° con un martillo para introducirlo completamente en el espacio discal.
Nota: En esta fase de la intervención, el separador deberá mantenerse firmemente en su posición.
Abordaje anterolateral
Abordaje lateral
Técnica quirúrgica para los abordajes anterolateral y lateral
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 21
11. Retirada de los instrumentos
Una vez colocado el SynCage-LR 45°/90° en el centro del platillo vertebral, la tuerca de bloqueo del mango del distractor se afloja y se libera la separación.
El distractor se retira con cuidado mientras el SynCage-LR 45°/90° se mantiene en su posición por medio del portaimplantes.
Para garantizar la firmeza del ajuste, puede ser necesario golpear un poco más con un martillo.
A continuación, el portaimplantes se suelta del SynCage-LR 45°/90° aflojando la tuerca de bloqueo y se deja el SynCage-LR 45°/90° en su posición óptima.
Una vez retirado el distractor, si es necesario, puede utilizarse el colocador para SynCage (389.157) para manipular el cajetín dentro del espacio discal.
Abordaje anterolateral
Abordaje lateral
3 – 4 mm
22 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
12. Comprobación de la posición
La posición óptima para el SynCage-LR 45°/90° es centrado dentro de la periferia del platillo vertebral.
En función del tamaño de las vértebras, el borde anterior del SynCage-LR 45°/90° estará, por lo general, aproximadamente a 3 o 4 mm detrás del borde anterior de las vértebras.
La posición del SynCage-LR 45°/90° en relación con los cuerpos vertebrales en dirección AP deberá verificarse con un intensificador de imágenes.
Se incorporan tres marcadores radiológicos al implante para poder valorar durante la intervención la posición del cajetín.
Técnica quirúrgica para los abordajes anterolateral y lateral
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 23
Intervención posterior complementariaEl SynCage-LR no está diseñado ni indicado para utilizarse como dispositivo autónomo; por lo tanto, se recomienda emplear instrumentación posterior complementaria.
Si se utiliza para el tratamiento de la espondilolistesis, antes de insertar el SynCage-LR, por lo general se realiza una reducción asistida por tornillo del pedículo posterior.
Cuidados postoperatoriosLa movilización puede iniciarse en cuanto el paciente haya recuperado el control muscular del tronco, el mismo día de la intervención o al día siguiente.
No obstante, debe advertirse al paciente que evite las actividades que puedan sobrecargar la región lumbar hasta que se haya alcanzado una buena consolidación ósea.
El exceso de actividad física y los traumatismos pueden ser motivo de fracaso del implante por el hundimiento del implante o ausencia de consolidación.
24 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Instrumentos adicionales
Entre otros instrumentos que pueden ser útiles durante una intervención en la que se use el SynCage-LRse cuentan los siguientes:
– Impactador de esponjosa (397.730) y mango con anclaje rápido (397.700)
– Una versión más grande del impactador de esponjosa (394.570)
– Pinzas separadoras de huesos (399.100, 399.130); pueden utilizarse para separar el segmento vertebral
– Martillos (399.420, 399.430); para el asentamiento final del implante y para rellenar el implante con injerto óseo
– SynFrame
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 25
Una solución completa para la cirugía de fusión intervertebral lumbar anterior
Algo más que un sistema de implanteSynthes ofrece una gama completa de material complementario para potenciar y simplificar más la intervención con el SynCage-LR para el equipo quirúrgico.
Sistema de tornillo transpedicular Click‘XLa solución de Synthes para la fijación posterior complementaria requerida.
SynFrameSistema de retracción para el abordaje mínimamente abierto.
26 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Una solución completa para la cirugía de fusión intervertebral lumbar anterior
chronOSTM
El sustituto óseo aprobado por la AO/ASIF.
Gránulos de -TCP para complementar el material de injerto óseo autólogo.
N.º ref. Tamaño del gránulo Cantidad
710.014S 1.4 – 2.8 mm 5 cc
710.019S 1.4 – 2.8 mm 10 cc
710.021S 1.4 – 2.8 mm 20 cc
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 27
Implantes
889.861S SynCage-LR 45°/90°, 12 × 24 × 30 mm, PEEK, estéril
889.862S SynCage-LR 45°/90°, 13.5 × 24 × 30 mm, PEEK, estéril
889.864S SynCage-LR 45°/90°, 15 × 24 × 30 mm, PEEK, estéril
889.866S SynCage-LR 45°/90°, 17 × 24 × 30 mm, PEEK, estéril
889.868S SynCage-LR 45°/90°, 19 × 24 × 30 mm, PEEK, estéril
889.881S SynCage-LR 45°/90°, ancho, 12 × 28 × 38 mm, PEEK, estéril
889.882S SynCage-LR 45°/90°, ancho, 13.5 × 28 × 38 mm, PEEK, estéril
889.884S SynCage-LR 45°/90°, ancho, 15 × 28 × 38 mm, PEEK, estéril
889.886S SynCage-LR 45°/90°, ancho, 17 × 28 × 38 mm, PEEK, estéril
889.888S SynCage-LR 45°/90°, ancho, 19 × 28 × 38 mm, PEEK, estéril
28 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Implantes de prueba
357.170 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, 12.0 mm, titanio puro
357.171 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, 13.5 mm, titanio puro
357.172 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, 15.0 mm, titanio puro
357.173 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, 17.0 mm, titanio puro
357.174 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, 19.0 mm, titanio puro
397.105 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, ancho, 12.0 mm, titanio puro
397.106 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, ancho, 13.5 mm, titanio puro
397.107 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, ancho, 15.0 mm, titanio puro
397.108 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, ancho, 17.0 mm, titanio puro
397.109 Implante de prueba SynCage-LR 45°/90°, ancho, 19.0 mm, titanio puro
Implantes
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 29
389.157 Colocador para SynCage
389.304 Punzón de laminectomías, con ángulo hacia arriba de 40°, anchura 2 mm, longitud 400 mm
389.306 Punzón de laminectomías, con ángulo hacia arriba de 40°, anchura 4 mm, longitud 400 mm
389.324 Punzón de laminectomías con depósito, 3.0 x 3.0 x 200 mm
389.325 Punzón de laminectomías con depósito, 5.0 x 5.0 x 200 mm
389.326 Punzón de laminectomías con depósito, 7.0 x 7.0 x 200 mm
389.327 Punzón de laminectomías con depósito, 3.0 x 3.0 x 300 mm
389.328 Punzón de laminectomías con depósito, 5.0 x 5.0 x 300 mm
389.329 Punzón de laminectomías con depósito, 7.0 x 7.0 x 300 mm
389.320 Pinzas para discos intervertebrales, anchura 2 mm, longitud 400 mm
389.321 Pinzas para discos intervertebrales, anchura 4 mm, longitud 400 mm
389.323 Pinzas para discos intervertebrales, anchura 6 mm, longitud 400 mm
389.338 Periostótomo para placas vertebrales, anchura 10 mm, longitud 480/250 mm
389.339 Periostótomo para placas vertebrales, anchura 15 mm, longitud 480/250 mm
389.340 Periostótomo para placas vertebrales, anchura 20 mm, longitud 480/250 mm
Instrumentos
30 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
389.354 Separador de Hohmann recto, anchura 15 mm, longitud 410/250 mm
389.356 Separador de Hohmann recto, anchura 25 mm, longitud 410/250 mm
389.370 Separador de Hohmann, curvo, anchura 15 mm, longitud 375/218 mm
389.372 Separador de Hohmann, curvo, anchura 25 mm, longitud 375/218 mm
389.391 Cureta para huesos, angulada, corte ovalado, 3.5 x 5.25 mm, longitud 480/250 mm
389.393 Cureta para huesos, angulada, corte ovalado, 5.5 x 8.25 mm, longitud 480/250 mm
389.395 Cureta para huesos, angulada, corte ovalado, 7.5 x 11.25 mm, longitud 480/250 mm
389.397 Cureta para huesos, angulada, corte ovalado, 9.5 x 14.25 mm, longitud 480/250 mm
389.456 Cureta para huesos, angulada, corte ovalado, 2.5 x 4.0 mm, longitud 410/250 mm
389.457 Cureta para huesos, angulada, corte ovalado, 3.0 x 4.0 mm, longitud 480/250 mm
389.574 Osteótomo, recto, anchura 5 mm, longitud 480/250 mm
389.575 Osteótomo, recto, anchura 10 mm, longitud 480/250 mm
Instrumentos
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 31
389.696 Impactador de esponjosa, 12 × 12 mm, longitud 480/250 mm
394.585 Impactador de esponjosa, 5.5 x 8.5 mm
394.586 Impactador de esponjosa, 13.6 × 3.5 mm
397.034 Mango para implantes de prueba SynCage, recto
397.035 Mango para implantes de prueba SynCage, angulado
397.113 Distractor, anterior, para SynCage-LR
397.114 Portaimplantes, recto, para SynCage-LR
397.115 Portaimplantes para SynCage-LR 45°/90°
397.116 Portaimplantes para SynCage-LR 45°/90°, ancho
397.126 Distractor, lumbo-sacral, para SynCage-LRS
32 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
397.131 Pieza de asiento para SynCage-LR, 50 × 55 × 45 mm
397.132 Pieza de asiento para SynCage-LSR, ancha
Instrumentos
SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica DePuy Synthes 33
Instrumentos adicionales
394.570 Impactador de esponjosa, recto
397.700 Mango con anclaje rápido
397.730 Impactador de esponjosa de Ø 8.0 mm, redondo
399.100 Pinzas separadoras de huesos, cierre de varilla roscada, anchura 8 mm, longitud 210 mm
399.130 Pinzas separadoras de huesos, cierre de varilla roscada, anchura 12 mm, longitud 270 mm
399.420 Martillo 500 g
399.430 Martillo 700 g
34 DePuy Synthes SynCage-LR 45°/90° Técnica quirúrgica
Literatura
Aebi M., Arlet V., Webb J.K.: AO Spine Manual (2 vols), Stuttgart, New York: Thieme. 2007.
Aebi M, Thalgott JS, Webb JK (1998). AO ASIF Principles in Spine Surgery. Berlín: Springer.
Heiden, E.A., Montesano, P.X. Translaminar Facet Screw Fixation in Manual of Internal Fixation of the Spine, eds.
Jacobs, R.R., Montesano, P.X., Jackson, R.P. Enhancement of Lumbar Spine Fusion by Use of Translaminar Facet Joint Screws. Spine 14(1):12–15, 1989.
J.S. Thalgott, M. Aebi. Lippincott-Raven Publishers, Philadelphia, 1996.Heggeness, M.H., Esses, S.I. Translaminar Facet Joint Screw Fixation for Lumbar and Lumbosacral Fusion. A Clinical and Biomechanical Study. Spine 16(6S): 266–269, 1991.
Lund T., Oxland T.R., Jost B., Cripton P., Grassmann S., Etter C., Nolte L.P.; Interbody cage stabilisation in the lumbar spine: biomechanical evaluation of cage design, posterior instrumentation and bone density. J. Bone Joint Surg Br 1998 Mar; 80(2): 351–9.
Müller, M.E., Allgöwer, M., Schneider, R., Willenegger, H.: Manual of Internal Fixation. 3rd, exp. a. completely rev. ed. 1991. Corr. 3rd printing. Berlin, Heidelberg, New York: Springer. 1995
Müller, M.E., Allgöwer, M., Schneider, R., Willenegger, H. Manual of Internal Fixation. Techniques Recommended by the AO/ASIF Group. Third edition, Springer-Verlag, Berlin, 1991.
Oxland T.R., Hoffer Z., Nydegger T., Rathonyi G.C., Nolte L.P.; A comparative biomechanical investigation of anterior lumbar interbody cages: central and bilateral approaches; J. Bone Joint Surg Am 2000 Mar; 82(3): 383–93.
Rüedi T.P., Murphy W.M.; AO Principles of Fracture Management; Thieme Stuttgart New York 2000.
Schlegel, J., Green, S. Polyetheretherketone (PEEK) – A Biocompatible High Performance Plastic. Medical Plastics 2000, vol. 14, 12.1–12.10, © Hexagon Holding ApS, DK-1460 Copenhagen, Denmark.
Steffen T., Tsantrizos A., Aebi M.; Effect of implant design and endplate preparation on the compressive strength of interbody fusion constructs. Spine 2000 May; 25(9):1077–84.
Watkins, R.G. Anterior Lumbar Interbody Fusion: Surgical Technique in Lumbar Inter body Fusion, eds. P.M. Lin, K. Gill. Aspen Publishers, Inc., Rockwille.
0123
Synthes GmbHEimattstrasse 34436 OberdorfSwitzerlandTel: +41 61 965 61 11Fax: +41 61 965 66 00www.depuysynthes.com
No todos los productos están actualmente disponibles en todos los mercados.
Esta publicación no ha sido concebida para su distribución en los EE. UU.
Todas las técnicas quirúrgicas pueden descargarse en formato PDF desde la página www.depuysynthes.com/ifu ©
DeP
uy S
ynth
es S
pine
, una
div
isió
n de
Syn
thes
Gm
bH. 2
016.
To
dos
los
dere
chos
res
erva
dos.
0
46
.00
0.07
3 D
SEM
/SPN
/081
4/0
165
(1)c
12
/16
top related