manual técnico es - bpt 24800980 07_09.pdf · manual técnico es alimentador local par trenzado...
Post on 11-Mar-2020
12 Views
Preview:
TRANSCRIPT
ESManual Técnico
24800980 - 07_2009
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 1 22/07/09 09:46
2
Manual Técnico
ES
ADVERTENCIAS
La información publicada en este manual contiene derechos de Bpt S.p.a. o de sus proveedores y no puede reproducirse de ningún modo ni transmitirse a terceros.La información contenida en este manual puede ser objeto de modificaciones sin previo aviso. Bpt S.p.a. declina toda responsabilidad por los errores que pueda contener este documento.Se prohíbe la reproducción de cualquier parte de este manual en cualquier forma o medio electrónico o mecánico, para cualquier fin, sin el permiso por escrito de Bpt S.p.a.
ATENCIÓN
• Trasretirarelembalaje,compruebequeelaparatoestéenperfectoestado.• Loselementosdelembalaje(bolsasdeplástico,poliestirenoexpandido,etc.)nodebendejarsealalcance
de los niños, ya que constituyen fuentes potenciales de peligro.• Leadetenidamente las instruccionesantesdecomenzar la instalacióny realice las intervencionesde la
manera especificada por el fabricante.• Antesdeconectarelaparato,asegúresedequelosdatosdeplacacorrespondanalosdelareddedistri-
bución.• Lainstalacióneléctricadeledificiodebeincluir,aguasarribadelaparato,uninterruptordecorteomnipolar
con separación de contactos de al menos 3 mm.• El fabricante declina toda responsabilidadpor posibles daños debidos a usos impropios, incorrectos oirrazonables.
• Antesderealizarcualquieroperaciónde limpiezaomantenimiento,desconecteelaparatode lareddealimentacióneléctrica,abriendoelinterruptordelainstalación.
• Encasodeaveríay/omalfuncionamientodelaparato,desconéctelodelaalimentaciónynolomanipule.• Utilicesiemprerecambiosoriginales.• Lainstalación,laprogramación,lapuestaenservicioyelmantenimientodelproductodebenserefectua-dosúnicamenteporpersonaltécnicocualificadoyformadooportunamente,conformealasnormativasvigentes, incluido el cumplimiento de las normas de prevención de accidentes.
• Trabajeenespaciossuficientementeiluminadoseidóneosparalasaludyutiliceherramientas,instrumen-tos y equipamiento en buen estado.
• Tras la instalación,compruebesiempreelcorrectofuncionamientodelaparatoydela instalaciónensuconjunto.
• Noinstaleeldispositivoenexterioresoenlugaresenlosqueestéexpuestoagoteososalpicadurasdeagua.
• Trateconcuidadoeldispositivo,yaquecontienepiezaselectrónicasfrágilesysensiblesalahumedad.• Lastarjetaselectrónicaspuedensufrirgravesdañosdebidoadescargaselectrostáticas:sifuesenecesariomanejarlas,póngaseprendasycalzadoantiestáticosidóneoso,almenos,asegúresepreviamentedehabereliminado cualquier carga residual tocando con la punta de los dedos una superficie metálica conectada alainstalacióndetierra(porej.elbastidordeunelectrodoméstico).
• Sueldelasunionesentreloshilosparaevitarfalsasalarmasdebidasalaoxidacióndeestos.• Lainstalacióneléctricadeberáserejecutadaconformealasnormativasvigentesenelpaísdeuso.• Elincumplimientodeloanteriorpuedecomprometerlaseguridaddelaparato.• Elinstaladordebeasegurarsedequeelaparatopresentelainformacióndestinadaalusuario,dondeesté
prevista.• Laeliminacióndeloscomponentesdeberealizarsesegúnloestablecidoporlasnormasvigentes.
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 2 22/07/09 09:46
3
Manual Técnico
ES
ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 2
LA ARQUITECTURA DEL SISTEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 4
INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 6Mithoplus - Características técnicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Mithoxl - Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Alimentación de los terminales de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Instalación de los terminales de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Inserción/extracción de la tarjeta MICRO SD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Función del botón RESET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Función del botón SW2 (Tamper) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Función del puente SW4 (Resistencia de cierre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Función de los bornes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Puesta en servicio de los terminales de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
EJEMPLOS PRÁCTICOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pag. 14Ejemplo nº 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión al bus de videoportero X1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Ejemplo nº 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conexión de bus Domótico y Multimaster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Ejemplo nº 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Instalación en sistemas anti-intrusión B2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ÍNDICE
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 3 22/07/09 09:46
4
Manual Técnico
ES
VideoporteroMitho puede conectarse directamente al sistema de videoportero de dos hilos X1 o al sistema 300, ga-rantizandotodaslasfuncionestípicasdelosequiposdevideoporteroBPT,incluidalaposibilidaddetenermás de un monitor intercomunicante por apartamento.
APARTAMENTO B
APARTAMENTO A
APARTAMENTO C
APARTAMENTO D
UNIDAD DE SISTEMA DE VIDEOPORTERO 2 HILOS X1
PLACA EXTERIOR
DISTRIBUIDOR DE VIDEOPORTERO
TERMINAL MITHOPLUS TERMINAL MITHOXL
ALIMENTADOR LOCAL
ALIMENTADOR LOCAL
Bus Multimaster
Bus Videoportero 2 hilos X1
Alimentación placas exteriores
Bus Automatizaciones
Bus Anti-intrusión
Partrenzado
Alimentación local
5 hilos
LA ARQUITECTURA DEL SISTEMA
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 4 22/07/09 09:46
5
Manual Técnico
ES
ALIMENTADOR LOCAL
Partrenzado
Anti-intrusiónAligualquesucedeparalaautomatizacióneléctrica,esposibleconectarseconelsistemaanti-intrusiónen bus de dos hilos B2 de Brahms.De esta forma, es posible gestionar la activación o desactivación total o parcial de la instalación de alarma yvisualizarelestadodelasdistintaszonascontroladas.
Sistemas B2 y C4
INTERFAZ SERIE
GATEWAYOH/GW
ALIMENTADOR AUTOMATIZACIONES
CENTRAL ANTI-INTRUSIÓN
SIRENA SENSORALIMENTADORES
Automatización EléctricaAtravésdelgateway,Mithoseconectaconelmundode ladomóticaBPT.Atravésdeunsistemadelógica programable, formado por una serie de dispositivos y por un bus de campo, es posible gestionar laautomatizacióneléctrica (controldeescenarios,de luces,deaperturas,deriego,depersianas...)y latermorregulación.
NODOS DOMÓTICOS
*NOTA:elcableusadoeselbusBPTNH-C1D
Par trenzado
ALIMENTADOR LOCAL
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 5 22/07/09 09:46
6
Manual Técnico
ES
Mithoplus - Características técnicas
Mithoplus es el innovador terminal táctil multifunción en color, diseñado para la gestión y el control de la automatizacióneléctricaHOME SAPIENS BPT, de la seguridad anti-intrusión Brahms y de las instalaciones de videoporteroenlossistemasdedoshilosX1y300(alimentaciónseparada).Elaudiomanoslibresyelauricularintegradopermitenunacomunicaciónsencillaeinmediata.
3
1
2
4
5
1–Altavoz(manoslibres)2–Auricular3 – Micrófono4–Pantalla16:09táctil4,3”5–Alojamientodellápizparapantallatáctil
Especificaciones técnicas• Pantalla16:9táctilpanorámica4.3”,480x272píxeles.• Temperaturadefuncionamiento:de5°Ca40°C.• Alimentación: 14-24Vcclocal(12-16Vcalocal).• Absorción: 0,75A(1,5Adepico)12Vca–0,5A(1,1Adepico)16Vca, 0,31A(0,81Adepico)18Vcc–0,23A(0,58Adepico)24Vcc.• Medidas:203x108x31mm.
INSTALACIÓN Y PUESTA EN SERVICIO
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 6 22/07/09 09:46
7
Manual Técnico
ES
Mithoxl - Características técnicas
Mithoxl es el innovador terminal táctil multifunción en color, diseñado para la gestión y el control de la automatizacióneléctricaHOME SAPIENS BPT, de la seguridad anti-intrusión Brahms y de las instalaciones de videoporteroenlossistemasdedoshilosX1y300(alimentaciónseparada).Elaudiomanoslibrespermiteunacomunicaciónsencillaeinmediata.
1 – Micrófono2–Pantalla16:9táctil7”3–Lápizparapantallatáctil4–Altavoz(manoslibres)
Especificaciones técnicas• Pantalla16:9táctilpanorámica7”,800x480píxeles.• Temperaturadefuncionamiento:de5°Ca40°C.• Alimentación: 14-24Vcclocal(12-16Vcalocal).• Absorción: 1A(1,75depico)12Vca–0,75A(1,7Adepico)16Vca, 0,45A(1Adepico)18Vcc– 0,33A(0,8Adepico)24Vcc• Medidas:206x149x35mm.
ATENCIÓN• Paralalimpiezautilicesolopañossuavesysecos,oligeramentehumedecidosenagua;no utilice ningún
tipo de producto químico.• Useelterminalsoloconellápiztáctilsuministradooconinstrumentossimilares;noutiliceherramientas,
bolígrafos u otros instrumentos puntiagudos, que podrían dañar la pantalla y comprometer su funciona-miento.
• NoexpongalapantallaLCDalaluzdirectadelsol.
1
2
CD
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 7 22/07/09 09:46
8
Manual Técnico
ES
Instalación de los terminales de vídeo
Alimentación de los terminales de vídeo
Desenganche el aparato del soporte metálico, pulsando el botón de plástico y haciendo que se deslice.
11
2 2
Alimentador Alimentación Tensión de salida Potencia absorbida
Temperatura de funcionamiento
Medidas del módulo
VAS/100.30 230 Vca +6% -10%, 50/60Hz 18Vcc – 1,7 A 60 VA de 0 °C a 35 °C 8 unidades para guía DINVAS/101 230 Vca +6% -10%, 50/60Hz 18Vcc – 0,5 A; 1,5 A de pico 46 VA de 0 °C a 35 °C 4 unidades para guía DINVAS/100MH* 230 Vca +6% -10%, 50/60Hz 18Vcc – 350 mA 15 VA de 0 °C a 35 °C 3 unidades para guía DIN
ATENCIÓN* Solo para terminal Mithoplus
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 8 22/07/09 09:46
9
Manual Técnico
ES
Fijeelsoportemetálicoa lacajaempotrableredondaØ60mmoa lacajarectangular503,utilizandolostornillossuministradosyrespetandolaindicaciónARRIBA.ParaMithoXLsepuedeutilizarlacajaempotrableparaderivadosOphera(PHI).La caja debe instalarse a una altura adecuada para el usuario. No apriete demasiado los tornillos.
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 9 22/07/09 09:46
10
Manual Técnico
ES
Realicelasconexiones(vea“INSTRUCCIONESPARALACONEXIÓN”).
Engancheelterminaldevídeoalsoportemetálico.
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 10 22/07/09 09:46
11
Manual Técnico
ES
MICRO SD
MICRO SD
Para desenganchar el aparato del soporte metálico, presione sobre el gancho de plástico y levante el termi-nal.
1 1
1 1
22
2
2
Inserción/extracción de la tarjeta MICRO SD
ATENCIÓNAntes de insertar o extraer la MICRO SD, desconecte la alimentación del terminal de vídeo desmon-tando las borneras M1 y M2.
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 11 22/07/09 09:46
12
Manual Técnico
ES
Cadavezque,debidoaanomalíasdefuncionamiento,intervencionesyotrasrazonestécnicas,seanecesarioreiniciar el aparato, pulse levemente el botón interno de la apertura indicada en la figura. Suelte el botón en cuantolapantallaseoscurezcayespereaquevuelvaaaparecerelmenúprincipalantesdereanudarelusonormal del aparato. NOTA. Esta operación NO conlleva la eliminación de los posibles programas: éstos se restablecerán, junto a los demás datos, cuando se vuelva a poner en marcha el equipo.
Reset
Reset
Función del botón RESET
SW2 SW2
SW4 SW4
Función del botón SW2 (Tamper)Elterminaldevídeoincluyeuncontactotamperanti-manipulaciónSW2,quesedebeutilizarsieldispositivoestá conectado a instalaciones anti-intrusión Brahms.
Función del puente SW4 (Resistencia de cierre)El aparatodisponedeunpuenteSW4),para la impedanciadecierrede finde líneade la instalacióndevideoportero. Extraigaelpuentesilalíneaprosiguehaciaotrosderivadosinternosdevideoportero.
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 12 22/07/09 09:46
13
Manual Técnico
ES
MM
– +
AL
B
MM
– +
AL
B
Función de los bornes
Bornera M1
Bus videoportero 2 hilos X1 B
+ entrada llamada desde el rellano
–
entrada alarma(activarespectoamasa)
AL
Bornera M2
BUSMultiMaster MM
alimentación local 14÷24Vcc12÷16Vca
ATENCIÓN Una vez realizados los cableados, vuelva a montar cuidadosamente las borneras como se muestra en la figura.El terminal de vídeo puede alimentarse tanto con corriente continua como con alterna.
Puesta en servicio de los terminales de vídeo
Paralapuestaenserviciodelosterminalesdevídeoconsulteelcapítulo“Setup Servicio”del“Manual de Usuario”.
M2M1
M1
M2
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 13 22/07/09 09:46
14
Manual Técnico
ES
EJEMPLOS PRÁCTICOS
EN LA PLACA EXTERIOR
Ejemplo nº 1
Conexión al bus de videoportero X1.
ALIMENTADORVAS/100MH
ALIMENTADORVAS/101
Ophera
SELECTOR INTERCOMUNICANTE
VSE/301
APARTAMENTO 1
APARTAMENTO 2
DISTRIBUIDOR VÍDEO XDV/304
Bus Multimaster
Bus Videoportero 2 hilos X1
Alimentación local
ALIMENTADORVAS/100MH
Mitho plus
Mitho plus
Mitho XL
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 14 22/07/09 09:46
15
Manual Técnico
ES
Mitho plusM1
M2
AL
B
MM
– +
CP
OPHERA(OPHERA/B)
SW1
M1
B
-+
ALBUS
LOCAL
SW2
SW2
SW4SW3
XDV/304
SW4
SW0
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
MithoXLM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/101
– +
1 2
OU
T
B SE 301V06 B
MITHOM1
M2
AL
B
MM
– +
SW4
VAS/100MH
– +18V
230VPRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
43 4IN
3
2
1
VSE/301
B OUT
B IN
A
M2
M1
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 15 22/07/09 09:46
16
Manual Técnico
ES
Ejemplo nº 2
Conexión de bus Domótico y Multimaster.
Primer piso
Mitho XL
Mitho plus
ALIMENTADOR AUTOMATIZACIONES
OH/A.01
ALIMENTADOR AUTOMATIZACIONES
OH/A.01
GATEWAYOH/GW
GATEWAYOH/GW
ALIMENTADORVAS/100MH
Planta baja
OH/6I OH/3RPI
OH/Z.02
Bus Multimaster
Bus Automatización
Alimentación local
ALIMENTADORVAS/101
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 16 22/07/09 09:47
17
Manual Técnico
ESMithoXL VAS/101
M1
M2
AL
B
MM
– +
– +SW4
OH/GW
R+
M1
M2
M3
M4
R–T+T–
–
LA
MM
CN1
OH/A.01
M2
LA
LA
M3
BK
OH/Z.02
LA
M1
CI1
OH/GW
R+
M1
M2
M3
M4
R–T+T–
–
LA
MM
CN1
Mitho plus VAS/100MHM1
M2
AL
B
MM
– +
– + 18V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
SW4
230V
230V
OH/A.01
M2
LA
LA
M3
BK
M1230V
OH/3RPI
LA
CI1I2I3
OH/6I
CI1I2I3I4I5I6
LA
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 17 22/07/09 09:47
18
Manual Técnico
ES
Ejemplo nº 3
Instalación en sistemas anti-intrusión B2
GATEWAYOH/GW
ALIMENTADORVAS/100MH
Mitho plus
Alimentación local
5 hilos
Bus Multimaster
Bus Anti-intrusión B2
UNIDAD CENTRALB2UC0002
TECLADOBXTAIN01
MÓDULO 2 SALIDAS DE RELÉ
B2MO0201
MÓDULO 1 ENTRADA INTERFAZ SENSOR ALIMENTADO B2MIA101
MÓDULO REPETIDORB2RPAL01
INTERFAZ SERIEBXRS4201
ALIMENTADORB2AL0001
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 18 22/07/09 09:47
19
Manual Técnico
ES
B2UC0002
BUS
BXRS4201RX+RX–TX+TX–
S–
CN2
CN1
MITHO VAS/100MHM1
M2
AL
B
MM
– +
– + 18V
230V
230V
PRI
SEC
+ 18V –
230V
230V 50Hz 18V 10VA
SW4
OH/GW
R+
M1
M2
M3
M4
R–T+T–
–
LA
MM
CN1
BXTAIN01
B2MIA101
B2AL0001
24 V
30 V
M2
B2MO0201
C1NA1
NC1
C2NA2NC2
BUS+–I1T1
BUS
+–
+–12 V
BAT
TAMPER
M1
BUS
+–12 V
BUS
BUS
BUS
B2RPAL01
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 19 22/07/09 09:47
BPTS.p.A.ViaCornia,133079SestoalReghena(PN)-Italyhttp:www.bpt.ite-mail:info@bpt.it
Las posibles actualizaciones de este documento están disponibles en el sitio web www.bpt.it.
El fabricante se reserva el derecho de aportar cualquier modificación al producto para mejorar su funcionamiento.
ManTecnico_MithoPlus_XL_ES 24800980 07_09.indd 20 22/07/09 09:47
top related