manual de servicioinalÁmbrico de lgvisor comercial
Post on 03-Oct-2021
4 Views
Preview:
TRANSCRIPT
MO
DE
LO
: LS
P-R
1000NM
AN
UA
LD
E S
ER
VIC
IO
P/NO : AFN31666421 JANUARY, 2007 MODELO : LSP-R1000N
http://biz.lgservice.com
VISOR COMERCIALINALÁMBRICO DE LGMANUAL DE SERVICIO
ÍNDICE
SECCIÓN 1 . . . RESUMEN
SECCIÓN 2 . . . GABINETE Y CHASIS PRINCIPAL
SECCIÓN 3 . . . COMPONENTES ELÉCTRICOS
SECCIÓN 4 . . . LISTA DE REPUESTOS
1-2
SECCIÓN 1
RESUMEN
ÍNDICE
PRECAUCIONES DE SERVICIO .......................................................................................... 1-3PRECAUCIÓN.............................................................................................................................. 1-4ESPECIFICACIONES................................................................................................................. 1-6
1-3
PRECAUCIONES DE SERVICIO
Advertencia : Antes de utilizar esta unidad—y de acuerdo con los datos de servicio, sus suplementos y modi-ficaciones—lea y siga detenidamente las MEDIDAS DE SEGURIDAD. NOTA: si por cualquier circunstanciaimprevista existe algún tipo de discrepancia entre el seguimiento de las precauciones de servicio y alguna delas medidas de seguridad, aténgase siempre a estas últimas.
Recuerde que la seguridad es lo primero.
Precauciones generales de servicio1. Desconecte siempre el cable de alimentación de la fuente de alimentación de CA antes de:
(1) Retirar o reinstalar cualquier componente, cuadro del circuito, módulo o cualquier otra pieza. (2) Desconectar o volver a conectar cualquier conexión eléctrica interna o cualquier otro contacto eléctrico. (3) Conectar una pieza en paralelo con un capacitor electrolítico. Precaución: La sustitución errónea de una
pieza o la instalación incorrecta de la polaridad de los capacitores electrolíticos puede causar riesgo deexplosión.
2. No pulverice productos químicos sobre o cerca de esta unidad, ni de ninguno de sus componentes. 3. A menos que se especifique lo contrario en los datos de servicio, los contactos eléctricos deben limpiarse con
un producto de limpieza adecuado para estas piezas, utilizando una escobilla, cepillo o cualquier otro útilrevestido de material suave. A menos que se especifique lo contrario en los datos de servicio, no es precisolubricar los contactos.
4. Conecte siempre el cable a tierra del instrumento de prueba a una toma apropiada, antes de conectar el con-ductor positivo del instrumento de prueba. Retire el instrumento de prueba de puesta a tierra siempre al final.
DISPOSITIVOS DE SENSIBILIDAD ELECTROSTÁTICA (ES)
Algunos dispositivos semiconductores (en estado sólido) puede dañarse fácilmente por efecto de la electrici-dad estática. Dichos componentes se conocen comúnmente como Dispositivos de Sensibilidad Electrostática(ES). Algunos ejemplos de este tipo de unidades son los circuitos integrados y algunos transistores de efectode campo, o los componentes de chip semiconductor. Deberán seguirse las siguientes técnicas a fin dereducir la incidencia de los daños ocasionados en los componentes a consecuencia de la electricidad estática. 1. Inmediatamente antes de la manipulación de cualquier componente semiconductor o de un conjunto que
incluya un semiconductor, elimine toda carga electrostática del cuerpo tocando tierra física. O bien,adquiera un dispositivo de descarga sujeto mediante una correa que se coloca en la muñeca, que deberáquitarse antes de aplicar corriente a la unidad, a fin de evitar una posible descarga eléctrica.
2. Antes de retirar un conjunto eléctrico que incluya dispositivos ES, coloque dicho conjunto sobre una super-ficie conductora como una lámina de aluminio, a fin de prevenir la carga electrostática o la exposición delpropio conjunto.
3. Utilice sólo un soldador de conexión a tierra para soldar o retirar la soldadura de los dispositivos ES. 4. Utilice sólo un soldador que sea antiestático. Algunos de los dispositivos para eliminar la soldadura, no
clasificados como “antiestáticos” pueden generar una carga eléctrica suficiente para dañar los dispositivosEs.
5. No utilice químicos con freón. Éstos pueden acumular una carga eléctrica suficiente para dañar los disposi-tivos ES.
6. No retire el embalaje de protección de un dispositivo ES hasta justo antes de su instalación. (La mayoríade los dispositivos ES a sustituir incluyen cables en cortocircuito junto con láminas de aluminio, espuma uotro material conductor similar).
7. Inmediatamente antes de retirar el material de protección de los cables de un dispositivo ES, coloque elmaterial de protección en el chasis o conjunto del circuito sobre el que vaya a instalar el dispositivo. Precaución: Asegúrese de que no llegue corriente al chasis o al circuito, y tenga en cuenta todas las medi-
das de seguridad. 8. Minimice el movimiento del cuerpo cuando manipule los dispositivos ES, una vez desprovistos del embala-
je. (Normalmente, los movimientos de poca envergadura como el roce de su ropa o el movimiento al pisaren un suelo moquetado puede generar suficiente electricidad estática como para dañar el dispositivo ES).
1-4
PRECAUCIÓN
NO ABRIR, RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICAPrecaución : Para reducir el riesgo de descarga eléctrica
No retirar la cubierta (o tapa) El usuario no debe reparar las piezas interioresConsulte a personal cualificado para realizar cualquier reparación
Este símbolo del relámpago con una flecha hacia abajo, dentro de un triángulo equilátero, alerta al usuariode la presencia de voltaje peligroso y no aislado dentro del alojamiento del producto, el cual podría ser deuna magnitud suficiente como para que una persona pueda sufrir una descarga eléctrica.
La exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instruc-ciones de operación y mantenimiento (servicio) importantes detalladas en este manual y referentes al pro-ducto que nos ocupa.
ADVERTENCIA FCC:Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones realizados en esteequipo pueden causar interferencias perjudiciales, a menos que dichas modificaciones hayan sido aprobadas expre-samente en este manual de instrucciones. El usuario podría perder autoridad en el funcionamiento de este equipo derealizarse algún cambio o modificación no autorizado.
NORMATIVA REGULATORIA EN EE.UU.Tras evaluar este equipo se ha demostrado que cumple con los límites correspondientes a un dispositivo digital, deacuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Dichos límites se han diseñado a fin de ofrecer una protecciónrazonable frente a interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con loindicado en este manual de instrucciones, puede ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones porradio.
Si este equipo se utiliza en un entorno residencial es probable que ocasione interferencias perjudiciales en cuyocaso el usuario deberá corregir dichas interferencias con los costes ocasionados a su cargo.
• El usuario debe contar con entradas del conducto, orificios troquelados y cierres adecuados para la entrada delos cables de este producto.
• Precaución: Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente. Reemplazar sólo por otra igual oequivalente recomendada por el fabricante. Desechar las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones facili-tadas por el fabricante.
• Los orificios en el metal, a través de los cuales pasan los hilos electroaislados, deberán presentar una superficielisa y redondeada o bien, disponer de cepillos para su limpieza.
Advertencia: No instale este equipo en un espacio cerrado como, por ejemplo, una estantería o un mueble similar.
Advertencia: Los métodos de cableado deberán cumplir con el Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70.
Advertencia: Éste es un producto de clase A. En el entorno de una casa, este producto puede interferir con la radioen cuyo caso, el usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este producto a la lluvia o humedad.
Precaución: Esta instalación deberá ser realizada por personal de servicio cualificado, además de cumplir con lanormativa local.
Precaución: Para evitar una descarga eléctrica, no abra el gabinete. Toda reparación o mantenimiento deberá serrealizado sólo por personal cualificado.
Precaución: El equipo no deberá exponerse al agua (goteo o salpicadura) ni se dejarán vasos u otros recipientescon agua cerca de éste.
1-5
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1. Lea estas instrucciones. Todas estas instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes deutilizar el producto.
2. Guarde estas instrucciones. Las instrucciones de seguridad, funcionamiento y uso deberán guardarse parasu utilización futura.
3. Preste atención a todas las advertencias. Deben seguirse todas las advertencias referentes a este productoe indicadas en las instrucciones de funcionamiento.
4. Siga cada una de las instrucciones. Todas las instrucciones de funcionamiento y uso deben seguirse.
5. No utilice este producto cerca del agua. Por ejemplo: cerca de una bañera, lavabo, fregadero, tina, en unsótano donde haya humedad o cerca de una piscina, etc.
6. Para su limpieza utilice sólo un paño seco. Desenchufe el producto de la toma de corriente de la pared,antes de su limpieza. No utilice productos de limpieza líquidos.
7. No obstaculice los orificios de ventilación. Proceda a la instalación según las instrucciones del fabricante.Las ranuras y orificios del gabinete permiten que la unidad pueda ventilarse, garantizando un funcionamien-to seguro, además de protegerla frente a un sobrecalentamiento. Los orificios no deberán bloquearse colo-cando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o cualquier superficie similar. Este producto no deberácolocarse acoplado a ninguna instalación como pueda ser una estantería o un soporte a menos quedisponga de suficiente ventilación y siempre considerando las instrucciones del fabricante.
8. Evite la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calor, hornos u otros aparatos(incluyendo los amplificadores) que desprendan calor.
9. No desestime la seguridad ofrecida por un enchufe polarizado o por una puesta a tierra. Un enchufe polar-izado cuenta con dos clavijas planas, una más ancha que otra. Un enchufe de puesta a tierra tambiéncuenta con dos clavijas, y una tercera de toma a tierra. La clavija ancha o la tercera de puesta a tierra sefacilitan por motivos de seguridad. Si los enchufes facilitados no encajan en las tomas de corriente, pón-gase en contacto con un electricista para la sustitución de la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para evitar que pueda pisarse o que se dañe, teniendo especial cuidadocon los enchufes, los receptáculos y el punto de salida del aparato.
11. Utilice sólo acoples/accesorios indicados por el fabricante.
12. Utilice sólo el carro, soporte, trípode, abrazadera o tabla indicado por el fabricante, o vendido junto con elaparato. Cuando utilice un carro, preste atención al mover el conjunto del carro/aparato a fin de evitar unaposible caída.
13. Desenchufe este aparato en caso de tormenta, o cuando no lo utilice durante períodos prolongados detiempo.
14. Deje que personal cualificado realice todas las tareas de servicio. La reparación es necesaria cuando elaparato ha sufrido algún tipo de daño, como un cable de suministro eléctrico o un enchufe dañado(s),líquido derramado sobre la unidad u objetos que han caído en su interior. En caso de exponer la unidad ala lluvia o a humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.
1-6
ESPECIFICACIONES
• MONITOR LCD
Tensión nominal 9 V CCCorriente nominal 800 mARango de frecuencia 2.4~2.48 GHzFrecuencia 2.41, 2.44, 2.47 GHzFrecuencia intermedia 480MHzTipo de ondas de radio AnalógicoModo de la pantalla TMRTamaño de pantalla (diagonal) 2,5 pulgadas (LSP-R1000)Número de puntos (H x V) 882 x 228 puntosTamaño de puntos (H xV) 0,056 x 0,168 mmNº de color A todo color / 16 millonesBrillo 250 cd/m2
Tasa de contraste 200:1Tipo de fuente de luz LEDSistema de TV NTSC/PAL (color) estándarConfiguración del color Banda R.G.BTamaño completo 87 mm(An) x 150 mm(Al) x 65 mm(Pr)Peso 260 g. (sin pilas)Temperatura de funcionamiento 0°C a + 45°CHumedad operativa Inferior al 85%Distancia de transmisión y recepción 25-30 m (con obstáculos)
50-70 m(sin obstáculos)
• ANTENA
Rango de frecuencia 2.4~2.48 GHzPolarización MonoposteSWR 2 : 1Ganancia 2 dBImpedancia 50 OhmTamaño exterior ø3.5 x 85 mm (transmisor)
• CÁMARA INALÁMBRICA
Tensión nominal 9V CCCorriente nominal 00 mARango de frecuencia 2.4~2.48 GHzFrecuencia 2.41, 2.44, 2.47 GHzMétodo de modulación FMMétodo de oscilación PLLSensor de imágenes 1/3'' CMOS ICLente integrada 5,6 mm, F1.8 enfoque fijoSistema de TV NTSC/PAL (color) estándarExposición electrónica autom. 1/60~1/15000 segIluminación mín. 0.5 LuxResolución 360 líneas de TV horizontalesRelación señal-ruido 48dBTamaño completo 82 mm(An) x 120 mm(Al) x 65 mm(Pr)Peso 182 g. (sin pilas)Temperatura de funcionamiento 0°C a + 45°CHumedad operativa Inferior al 85%Distancia de transmisión y recepción 25-30 m(con obstáculos)
50-70 m(sin obstáculos)
2-1
SECCIÓN 2
GABINETE Y CHASIS PRINCIPAL
ÍNDICE
VISTAS DETALLADAS ............................................................................................................2-21. APARTADO: CÁMARA ...........................................................................................................2-22. APARTADO: VISOR..................................................................................................................2-33. APARTADO: ACCESORIOS.....................................................................................................2-4
2-2
VISTAS DETALLADAS1. APARTADO: CÁMARA
808
LSP-R1001 MODEL ONLYOPTIONAL PART
A46
910B
* PIEZA OPCIONAL.SÓLO MODELO LSP-R 1001
2-3
2. APARTADO: VISOR
808
LSP-R1001 MODEL ONLYOPTIONAL PART
A52
910A
* PIEZA OPCIONAL.SÓLO MODELO LSP-R 1001
2-4
3. APARTADO: ACCESORIOS
CABLE DE AV.812 TRANSFORMADOR820 MANUAL DE INSTRUCCIONES801
3-1
SECCIÓN 3ELÉCTRICAS
ÍNDICE
GÚIA PARA LA SOLUCIÓN DE AVERÍAS ELÉCTRICAS ..............................................................................3-2
PIEZA VISOR ....................................................................................................................................................3-21. CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN (CONVERTIDOR CC-CC) .....................................................................3-2 2. SALIDA ANORMAL DE AUDIO..................................................................................................................3-33. SALIDA ANORMAL DE VÍDEO..................................................................................................................3-34. ALTAVOZ ANORMAL .................................................................................................................................3-35. ALARMA PIR ANORMAL...........................................................................................................................3-3
PIEZA CÁMARA ...............................................................................................................................................3-41. CIRCUITO DE ALIMENTACIÓN (CONVERTIDOR CC-CC) .....................................................................3-4 2. AUDIO ANORMAL .....................................................................................................................................3-53. VÍDEO ANORMAL .....................................................................................................................................3-54. PIR ANORMAL ..........................................................................................................................................3-55. IR ANORMAL.............................................................................................................................................3-5
DIAGRAMAS DE BLOQUES............................................................................................................................3-61. DIAGRAMA DE BLOQUE DEL VISOR......................................................................................................3-6 2. DIAGRAMA DE BLOQUE DE LA CÁMARA ..............................................................................................3-8
DIAGRAMAS DE CIRCUITO ..........................................................................................................................3-101. DIAGRAMA DE CIRCUITO DEL VISOR_1 .............................................................................................3-102. DIAGRAMA DE CIRCUITO DEL VISOR_2 .............................................................................................3-123. DIAGRAMA DE CIRCUITO DEL VISOR_3 .............................................................................................3-144. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_1......................................................................................3-165. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_2......................................................................................3-186. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_3......................................................................................3-207. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_4......................................................................................3-228. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_5......................................................................................3-24
DIAGRAMAS DE CIRCUITO IMPRESOS ......................................................................................................3-261. PLACA DE C.I DEL VISOR......................................................................................................................3-262. PLACA DE C.I DE LA CÁMARA (RD1358) .............................................................................................3-283. PLACA DE C.I DE LA CÁMARA (RD1359) .............................................................................................3-294. PLACA DE C.I DE LA CÁMARA (RD1360) .............................................................................................3-30
3-2
GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ELÉCTRICOS
PIEZA VISOR
¿Sin potencia enadaptador?
Sustituir adaptador¿Adaptador superior a 9V?
A
+ 3,3V ¿correcto?
¿Es D9 correcto?
NO
NOSustituir D9
A
+5V ¿correcto?
SÍ
SÍ
SÍ
Sin potencia enbatería
Sustituir batería¿El estado de labatería es correcto?
A
NO
SÍ
SÍ
SÍ SÍ SÍ
Sustituir U6 Sustituir U1
+ 14,4V ¿correcto?
Sustituir U3
SÍ SÍ SÍ
1. Circuito de alimentación (convertidor CC-CC)
3-3
Salida de audioanormal
Sustituir J2Revisar clavija desalida AV
Comprobar señalesdel módulo RF
Revisar +5V
NO
NOSustituir U12
NOSustituir módulo RF
SÍ
SÍ
SÍ
Sustituir Q4
SÍ
Salida de vídeoanormal
Revisar clavija desalida AV
Revisar señales devídeo del módulo RF
SÍ
SÍ
Revisar Q5
SÍ
Sustituir C94
SÍ
2. Salida de audio anormal 3. Salida de vídeo anormal
Altavoz anormal
Sustituir altavoz¿Revisar altavoz?
¿Es +5V2 correcto?
¿Es U10 correcto?
NO
NOSustituir U10
NOSustituir L8
SÍ
SÍ
SÍ
Sustituir C62
SÍ
Alarma PIR anormal
Sustituir C61¿Es C61 correcto?
¿Es C72 correcto?
¿Es U9 correcto?
NO
NOSustituir U9
NOSustituir C72
SÍ
SÍ
SÍ
Sustituir modulo RF
SÍ
4. Altavoz anormal 5. Alarma PIR anormal
3-4
PIEZA CÁMARA
Sin potencia enadaptador
Sustituir adaptador¿Adaptador superior a 9V?
¿Es 5V correcto?
¿Es D2 correcto?
NO
NOSustituir D2
SÍ
SÍ
SÍ
Sustituir U3
NO
¿Es 5V correcto?
¿Es D2 correcto?NO
Sustituir D2
SÍ
SÍ
Sustituir U3
NO
¿Sin potencia enla batería?
Sustituir batería¿El estado de labatería es correcto?
NO
SÍ
1. Circuito de alimentación (Convertidor CC-CC)
3-5
Salida de audioanormal
¿Es 5V correcto?
Revisar si el micrófono es correcto
Revisar si la señal delamplificador es correcta
NOSustituir U3
NOSustituir MIC1
SÍ
SÍ
SÍ
Salida de vídeoanormal
¿Es 5V correcto?
Comprobar si las señalesde vídeo del sensor deimagen son correctas
SÍ
SÍ
¿Comprobar U1?
NO
Sustituir U1
2. Audio anormal 3. Vídeo anormal
PIR anormal
¿Es 5V correcto?
Sustituir P1
Revisar la señal delamplificador
NOSustituir U4
SÍ
SÍ
SÍ
Lámpara IRact./desact. anormal
Sustituir Q3Comprobar si el transistorfunciona correctamente
Sustituir CSD
Revisar la señal delamplificador
NO
NOSustituir U4
SÍ
SÍ
SÍ
4. PIR anormal 5. IR anormal
3-6 3-7
DIAGRAMAS DE BLOQUE1. DIAGRAMA DE BLOQUE DEL VISOR
3-8 3-9
2. DIAGRAMA DE BLOQUE DE LA CÁMARA
3-10 3-11
DIAGRAMAS DE CIRCUITO 1. DIAGRAMA DE CIRCUITO DEL VISOR_1
3-12 3-13
2. DIAGRAMA DE CIRCUITO DEL VISOR_2
3-14 3-15
3. DIAGRAMA DE CIRCUITO DEL VISOR_3
4. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_1
3-16 3-17
3-18 3-19
5. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_2
6. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_3
3-20 3-21
3-22 3-23
7. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_4
8. DIAGRAMA DE CIRCUITO DE LA CÁMARA_5
3-24 3-25
3-26 3-27
DIAGRAMAS DE CIRCUITO IMPRESOS1. PLACA DE C.I DEL VISOR (VISTA SUPERIOR) (VISTA INFERIOR)
3-28 3-29
2. PLACA DE C.I DE LA CÁMARA (RD1358)(VISTA SUPERIOR)
(VISTA INFERIOR)
3. PLACA DE C.I DE LA CÁMARA (RD1359)(VISTA SUPERIOR)
(VISTA INFERIOR)
3-30 3-31
4. PLACA DE C.I DE LA CÁMARA (RD1360)(VISTA SUPERIOR)
(VISTA INFERIOR)
top related