las tres razones fundamentales para la existencia del matrimonio

Post on 14-Apr-2016

20 Views

Category:

Documents

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

DESCRIPTION

Presentación del Dr. Miguel Ángel Núñez

TRANSCRIPT

3

1er día: Luz 2do día: Cielos 3er día: Mar/Tierra

4to día: Lumbreras 5to día: Aves5to día: Peces 6to día: Animales

Y entonces hizo al ser humano

Y sólo allí fue bueno

en GRAN

MANERA

Séptimo día

Dios creó una pareja de seres

humanos

Génesis 2

Versión tradicional“Después dijo Dios: No es

bueno que el hombre esté solo: le haré

ayuda idónea para él”

Versión literal“Después dijo

Dios: No es bueno que el

adam esté solo: le haré ezer

kenegdo”

Conceptos fundamentales

• En este texto se dan las tres razones por las que existe un matrimonio.

• Para comprenderlas hay que considerar las expresiones en su sentido original.

Primer paso

Descubrir la traducción correcta

1. Significado de: “el Adam”• En hebreo es una

expresión con artículo.• Es un sustantivo

genérico.• No se refiere al varón.

Corroboración

“Varón y mujer los creó; y los bendijo,

y les puso por nombre ADAM”

Génesis 5:2

Traducción correcta de Adam

• Ser humano.• Humanidad.• Género humano.• Humanos.

Traducción correcta“No es bueno que el ser humano esté solo”

Razón 1: Compañerismo“No es bueno que el ser humano esté solo”

• En el diseño de Dios la soledad no es buena.

• No es bueno que varones y mujeres estén solos.

• El propósito fundamental de la pareja es vencer la soledad.

• El primer deber de cada uno de la pareja es ser amigos o compañeros el uno para el otro.

• Existen como pareja para acompañarse.

Razón 2: Ayuda mutua

“Le haré ayuda…”

• Se usa el hebreo “ezer”• Esta expresión no implica

inferioridad.• Muchas veces se la usa

para expresar la ayuda de Dios.

• Se refiere a una ayuda imprescindible.

• El segundo deber de las parejas es ayudarse mutuamente.

• Dios –en su diseño– hizo al varón y a la mujer para darse ayuda el uno al otro.

• Las personas sabias se dejan ayudar e influenciar.

• Cuando no hay ayuda mutua la relación se enturbia.

• Muchas mujeres tienen vocación de sirvientas y no de esposas.

• Muchos esposos maltratan a sus esposas al no colaborar.

• Los roles son conceptos culturales que nada tienen que ver con la genética.

• La vida humana se hace más llevadera en un contexto de ayuda mutua.

• Si no hay ayuda, la relación de pareja se hace muy difícil.

Razón 3: Complemento

“idonea…”

• Esta expresión no está en el original hebreo.

• El original usa la expresión “kenegdo” que se traduce literalmente como “contrario”.

• Su uso está relacionado con la forma como se pensaba el término en su origen.

Significado de kenegdo

Varón y Mujer se necesitan como equilibrio uno del otro

• Las parejas más estables son distintas.

• Lo que une a las personas no son las afinidades, sino las diferencias.

• Debemos potenciar la diferencia, no anularlas.

• Los polos opuestos se atraen.

• Cuando pretendemos que la pareja sea “igual” a nosotros, no ayudamos al equilibrio.

• El equilibro demanda inteligencia emocional.

Traducción correcta“No es bueno que el ser humano esté solo...le haré una ayuda que lo equilibre”

Génesis 2:18

Otra traducción posible“No es bueno que el ser humano esté solo...le haré una ayuda que lo complemente”

Génesis 2:18

1. Compañía.2. Ayuda.3. Equilibrio.

Tres razones fundamentales

Compañía

Tres razones fundamentales

AyudaEquilibrio

3

top related