congrès abf 2016 - dokk1, un exemple concret de la démarche ville intelligente

Post on 09-Jan-2017

794 Views

Category:

Presentations & Public Speaking

0 Downloads

Preview:

Click to see full reader

TRANSCRIPT

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rethinking the Public Library

Dokk1 Un exemple concret de la démarche VILLE INTELLIGENTE

1 La bibliothèque dans la société

2 La bibliothèque numérique

3 Partenariats et participation de l’usager

4 La bibliothèque : un lieu

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

1

Les bibliothèques dans la société industrielle

Démocratie Accès à l’information

+ Education Soutien au système éducatif

+ CultureAccès au patrimoine et aux

activités culturelles

= Succès Un taux de pénétration de 60 à 70 %

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Questions de société

et défis

Urbanisme...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Mobilité...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

DémocratieCo-création et participation des habitants

Nouveaux citoyensles “nouveaux vieux"

Démographie

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Démographie

30 % de jeunes gens

en plus.. … que dans ma jeunesse !Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark /

traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Les exclusPolarisation?

40% des travailleurs sont dépourvus de formation professionnelle

20% des jeunes n’ont pas dépassé le stade du collège

15 à 20 % de la populationest illettrée, soit 1 millions

d’individus

Le fossé s’accroît entre les citoyens les mieux informés et ceux qui ne le sont pasRolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark /

traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

19771978

19791980

19811982

19831984

19851986

19871988

19891990

19911992

19931994

19951996

19971998

19992000

20012002

20032004

20052006

20072008

20090

200

400

600

800

1000

1200

1400

2009

Au Danemark, 60% de points d’accès en moins depuis 1980 !

De moins en moins de bibliothèques....

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Accès à internet très répandu

Accès sans fil et à haut débit

L’informatique partout ”informatique omniprésente”

Mobilité et une large gamme d’appareils portables

Informatique dans les nuages - streaming

Infrastructure informatique

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Source: OECD Broadband Portal

Une stratégie d’innovation bien connue dans le secteur public...

Mais le secteur public est en état de crise permanente et la concurrence pour les ressources est intense...

EncorePlus d’argent.

Bibliothèques

?Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark /

traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Réinventer la bibliothèque Nouvelles méthodes de travail

Nouveaux produits Nouveaux partenariats

Nouveaux modes de financement

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Un nouveau modèle de bibliothèque pour la société de la connaissance

La Bibliothèque Numérique Danoise - DDB

La ”Bibliothèque Ouverte”

Des partenariats

2010

Un espace pour l’ inspirat

ion

Un espace pour des

événements et des

spectacles

Un espace pour

l’apprentissage

Un espace pour se

rencontrer

The modern library

D. Skot-Hansen et. al.Royal School of Library and Information Science

Créer

Expérimente

r

Participer

Découvrir

Cognition/information

Engagement

Innovation

Empower-ment

2

La bibliothèque numérique

Infrastructure numérique

+ Collaboration en matière d’achats

+ Promotion et médiation

La DDB

Toutes les villes du Danemark en sont membres !

Philosophie Libérer les données et les informations Créer des relations entre les données Rendre les savoirs des usagers visibles et utiles Replacer l’information dans un contexte qui fait

sens pour les usagers

… via des logiciels en open source et en constituant des communautés d’acteurs tournés vers l’avenir

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

ConceptThe well (data repository)

O

Sources Application layerO

m

Presentation

User transactions

Harvesting

and indexing

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

SharedLibrary

automa-tion

system

Des services coopératifs

Collections des

bibliothèques danoises

Recherche et commande

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Le portail de la fiction littéraire

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Lancement au printemps 2000

Un éditeur basé à Aarhus,une production décentralisée Coopération avec un service

public national de radio-TV

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

86 bibliothèques

membres2 mill. visites par an

Une aide en ligne pour les

devoirs

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Téléchargement et/ou

streamingPlus de 14 millions de titresRolf Hapel, Citizens' Services and Libraries, Aarhus, Denmark

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Video on demand

Avec votre carte d’emprunt, regardez des films sur filmstriben.dk

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Des livres audio en format MP3 à

télécharger ou écouter en streaming

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Téléchargement en format Adobe et Epub

Ecoute en streaming via une appli récemment lancée

eBook shelf

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

des plateformes multiples

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Lancement en octobre 2011

Plus de 130 éditeurs partenaires

Appui technique du fournisseur en ligne TING

Intégration technique au Portail de la fiction littéraire

Intégration aux OPAC

Un service pour les ebooks en bibliothèque

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

L’OPAC

Contenus numériques

Mes emprunts/mon compte

Nouveaux services/médias

Recommandations

Actu de la bibliothèque

Evènements

Recherche

Infos générales

Réservations/services par SMS

D’autres lecteurs ont emprunté...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Cinéma

E-sound books

Musique en ligne

E-books

Contenusnumériques de labibliothèque :E-books E-sound books MusiqueFilms...

...sur des sites d’établissements scolaires par exmple

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Les portails des villes et des médias

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Le travail en noeud (”Knot working”)”

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Responsive design

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Du contenu numérique natif

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

A Aarhus, les bibliothèques pilotent la ”Open Data

Initiative”,

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

3

Partenariats et participation

des usagers

Interaction

Distance

Court terme Long termeSponsors ponctuels

Donations, dons

Bénévoles - consultants

Campagnes de lobbyingCo-production R & D

Projets de ”business development”

Stratégie de marque

Sponsors de longue durée

Réseaux, clubs

Innovation dans des organisations hybrides

Dialogue sur les services

Une stratégie de partenariat

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Les acquis des partenariats sont nombreux

Nouvelles ressources et compétencesdans la bibliothèque

Emulation et partage des savoirs

Réseaux en extension

Diversité et qualités accrues dans laproduction de service

Communication et marketing renforcés

Légitimation

Nouveaux ambassadeurs

En direct de Grande-Bretagne : la Mash-up library

LOCAL ARCHIVE

ARKIVArchive

YOUTH

MEETINGROOMS

ANALOGUE MEDIA

SELF SERVICE

LEARNING CENTER

SMS BUSINESS SERVICE

HOME-WORK HELP

COMMUNITYCENTER

CAFÉ

STUDY SUPPORTJOB CORNER

LIBRARY SHOP

REFERENCE

CONSUMER INFO

NATURE GUIDEEXH

IBITION

S

FAMILIES

Partneractivities

Q AND A

HEALTH COUNCELLING

LEISURE INFO

NEWS LOUNGE

QUIET AREA

TOD

DLE

RS/C

HIL

DRE

N

REA-DINGTRAI

-NING

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Services d’intérêt général (Citizens’ Services)

Plus de 80% des bibliothèques danoises proposent des services d’intérêt général

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Participation des usagers

- Idées et formats

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

C’est dans les usagers que réside le plus grand potentiel de changement pour les services publics

C’est pourquoi les usagers doivent être partie prenante du processus d’innovation, depuis les premières étapes créatives jusqu’aux phases de test et de mise en oeuvre

Paradigme

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Participation ancien modèle

Par devoir

“prise en compte obligatoire (mandatory considération”) ..?

Consultation and démocratie formelle

Now:

Coopération des citoyens

Innovation orientée usagers

Co-production

Co-creation

Sherry Arnstein, 1969 Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

World Café3 à 4 “rounds” de discussion ; une

nouvelle question est posée à chaque round ; les participants changent

mais le modérateur demeure et fait la synthèse des échanges

Quelle perception de l’institution hors de ses murs ?

Dialogue et compétences orales mises en oeuvre

Opportunité pour passer en revue les attitudes et idées de l’institution elle-même

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Des groupes dégagent une vision commune. Chacun utilise un appareil photo et doit répondre en photos aux

questions : qu’est-ce qu’être un usager et comment travaille-t-on à la

bibliothèque?

Une large gamme de compétences mises en oeuvre

Le recours au photos facilite la communication

Le déclic pour des discussions et réflexions

Photo typing

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Les usagers et le personnel présentent des idées et des projets que les participants développent et

détaillent

Utiliser le lieu offert par l’institution pour des idées et des projets novateurs

Un moyen de connaître les idées et opinions des usagers

Un espace de test pour des pistes de développements

Accès aux réseaux des usagers

La place du village (”Village Square”)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Philosophie : viser un groupe de 14-20 ans. Des événements dans la bibliothèque

et hors les murs. Identifier des jeunes utilisateurs – les “Mindspotters” – pour

créer des événements et développer des idées dans les groupe d’utilisateurs

S’appuyer sur les compétences des utliisateurs

Construire des univers Accéder à des nouveaux

réseaux et des groupes d’utilisateurs

Changer l’image des personnels de bibliothèques

Orienter les utilisateurs

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

…rencontres...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

… ateliers...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

... Faire passer des idées...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

…focus groups...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

... Développer une vision...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

...design orienté usager...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

…design participatif...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

DESIGN THINKINGLe Design thinking accélère l’innovation pour créer de meilleures réponses aux défis rencontrés !

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

The Aarhus Way

VisionVisite de terrain

Réexamen de la vision de départ

Atelier

Définition du problème

Test du 1er prototype

Une nouvelle méthode…

Nous sommes en route...Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française :

Franck Hurinville (Cfibd)

En téléchargement :

www.designthinkingforlibraries.com

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Le plein d’expériences...

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Développement de valeurs (1)

ActeursConseiller municipal. Groupe “Stratégie”, Groupe “idées”, personnel externe, consultants

MéthodesItérations et co-développement

Sujet Développement de valeurs clef

pour le “Urban Mediaspace”

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Développement de valeurs (2)

ActeursHabitants, personnel, FO Aarhus, Kollision

Méthodes Focus groups (10) et co-création

SujetsDéveloppement de valeurs clef pour le “Urban Mediaspace”

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Valeurs

• L’habitant comme facteur clef

• Education tout au long de la vie et communauté

• Diversité, collaboration et réseaux

• Culture et expériences

• Des passerelles entre les gens, les technologies et les savoirs

• Une organisation flexible et professional

• Un symbole durable pour AarhusRolf Hapel Citizens' Services and

Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Vision Mapping

Acteurs Le personnel de la

bibliothèque centrale

Méthodes Photo communication

SujetVisions et souhaits pour leUrban Mediaspace

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Vision

Un lieu pour le développement humain et l’interaction...

promouvant expérience, formation, innovation, perception,contemplation et inspiration..

À travers un bâtiment flexible et programmable...

En mettant l’accès sur les enfants et les familles Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Des contributions aux ateliers de rélexionActeurs Personnel et responsablesConsultants

MéthodesDesign orienté usagers

SujetsDéveloppement d’activités et services

SujetsRencontres et DémocratieFormation et savoirsDécouvertes culturellesEnfants et familles

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Des concours d’idéesParticipants

Habitants

Panel d’habitants10 focus groupsGroupe ”Stratégie”Groupe « Idées »Enfants de 9 à 14 ans

Réseau et partenairesPersonnelAutres services municipauxContacts internationaux

ConsultantsRambøllPLH arkitektsRealdania

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Le lab des enfants : un atelier d’une semaine avec des enfants entre 9 et 14

pour construire le prototype d’une bibliothèque. Les résultats sont utilisés dans

le concours du programme UMSA

Accès direct offert aux enfants et pas seulement aux parents

Les enfants sont au centre de larges réseaux

En 2015, de 17 à 22 enfants ont participé

Le Lab des enfants

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

4

La bibliothèque, un

espace

De… L’information accessible partout

À :tout ce qu’il est possible de vivre à la bibliothèque

Un lieu d’accès à des médias Un lieu en tant que médiaEn ligne Sur placeInformation Sens et hiérarchisation Faits FiabilitéAu contact de l’information Au contact de gensBien informé En quête de découvertesVisiteur RessourceNeutralité Lieu séduisantSérieux LudiqueProgramme Evénements

la bibliothèque en tant que lieu

Ivar Moltke, CreateRolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

D’un lieu pour des médias à un lieu pour des gens

Les bibliothèques sont des lieux de rencontre propice au calme et des sources de capital social et de confiance...

Ragnar Audunson, Oslo University college, Dept. of Journalism, Library and Information Studies, Oslo, Norway

Dokk1 as

place maker

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

1 million visiytors in 9 months

3600 per day all week

400 inquiries at Info desk per day

6 % are users for Citizens’ Services

Families with Children: Saturdays/Sundays

Day care mothers/Kindergardens: Weekdays

Students

Miscellanious users and the curious

Usage

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Architects Academy Childrens Culture House Chesshouse AarhusDanish Authors Association Farthers Playground Peoples UniversityClassical Listerners Club Pokemon ClubPromenade Orchestra Save the Children Youth Causes that Unite Song PowerWrite Your Life Story Genealogical Association Students Council Juridical Aid Wild about WordsAarhus Movie Workshop etc…

70+ partnerships

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

One week = 42 activities..done in partnership!

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

The Café

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Small Hall

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Small Hall

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Living room

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Oasis

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Support

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

A new culture in the making?..

HackerspacesMakerspacesFablabs

Share premises, tools, knowledge

Create projects, ideas, network

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville

(Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck

Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction

française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Open Data hackathon

50 young developers

A weekend in february on the library

Expert mentors and evaluation

Prizes to the winners

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

Rolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark / traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

LESSONS LEARNEDMake partnerships

Co-create and co-produce

Liberate the library from analog media - gradually!!!

Think value chains, formats and ”universes” in service Production

Make space for proto typing

Be where the users areRolf Hapel Citizens' Services and Libraries Aarhus, Denmark /

traduction française : Franck Hurinville (Cfibd)

FIN

top related