actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/imos/es/6ca70es.pdf ·...

16
Actuador de cilindro de doble acción Serie VC Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento 6 CA 70 es • 11/2017

Upload: others

Post on 11-Apr-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

Actuador de cilindro de doble acciónSerie VC

Instrucciones de instalación, mantenimiento y funcionamiento

6 CA 70 es • 11/2017

Page 2: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

2 6 CA 70 es

¡LEA PRIMERO ESTAS INSTRUCCIONES!Estas instrucciones proporcionan información acerca del manejo y funcionamiento seguros del actuador.Si necesita asistencia adicional, póngase en contacto con el fabricante o con su representante autorizado. Enla contracubierta de este documento encontrará las direcciones y los números de teléfono.Consulte también www.metso.com/valves para obtener la documentación más reciente.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.

Puede modificarse sin previo aviso.Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Tabla de contenido1 ASPECTOS GENERALES........................................3

1.1 Alcance del manual ..............................................31.2 Estructura y funcionamiento.............................31.3 Marcas presentes en el actuador .....................31.4 Especificaciones .....................................................31.5 Reciclaje y eliminación ........................................41.6 Precauciones de seguridad................................4

2 TRANSPORTE, RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO .............................................4

3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN....................................53.1 Suministro de aire del actuador.......................53.2 Montaje del actuador en la válvula.................53.3 Extracción del actuador de la válvula.............5

4 MANTENIMIENTO ................................................64.1 Aspectos generales...............................................64.2 Juntas de sustitución para VC...........................74.3 Funcionamiento del volante .............................74.4 Extracción del subconjunto del volante .......94.5 Ajuste del vástago de la válvula.......................9

5 ANOMALÍAS........................................................106 HERRAMIENTAS .................................................107 PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO ....................108 VISTAS DE DESPIECE Y LISTAS DE PIEZAS........119 DIMENSIONES Y PESOS .....................................1210 CÓDIGO DE TIPO ................................................14

Este producto cumple los requisitos de la Unión de aduanas de la República de Bielorrusia, la

República de Kazajistán y la Federación Rusa.
Page 3: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 CA 70 es 3

1 ASPECTOS GENERALES

1.1 Alcance del manualEste manual proporciona información esencial sobre losactuadores lineales de doble acción para cilindrosneumáticos de la serie VC de Metso. El cuerpo y loscompensadores de válvulas solo se describen brevemente.Consulte los manuales respectivos para obtener másinformación acerca de su instalación, funcionamiento ymantenimiento.

1.2 Estructura y funcionamientoLa serie VC de Metso consta de actuadores lineales dedoble acción para cilindros neumáticos. Se consigue unaexcelente precisión y fiabilidad mediante el uso de pistonesy anillos de sellado bien ajustados en el actuador.

Los actuadores VC de doble acción para cilindros estándiseñados para su uso tanto en el control de modulacióncomo en el servicio de encendido y apagado. Proporcionanun funcionamiento fiable y de alta resistencia y son muyadecuados para muchos tipos de aplicaciones diferentes. Elrecubrimiento interno de alto rendimiento resiste eldesgaste y la corrosión y las piezas internas sustituiblesgarantizan una larga vida útil.

Cuando se requiere el modo de fallo "stay put" (mantener laposición), un actuador de doble acción con válvula debloqueo es la opción correcta. Si se requiere otro fallo, sedebe seleccionar un actuador de doble acción con válvulade transferencia y una cámara de volumen. Los actuadoresneumáticos para cilindros de la serie VC están disponiblescon una cámara de volumen incorporada o con un tanquede volumen independiente para proporcionar fallos tantoen posición abierta como cerrada.

La cámara de volumen incorporada proporciona un mínimode una carrera cuando el aire del instrumento falla.

Volante opcional disponible para el funcionamiento manual.La estructura detallada se identifica por el código de tipo queaparece en la placa de identificación de la válvula. El códigode tipo se explica en la sección 10.

1.3 Marcas presentes en el actuadorEl actuador cuenta con una placa de identificación;consulte la fig. 2. Las marcas de la placa de identificaciónson las siguientes:

1. Código de tipo (modelo)2. Lugar y fecha de fabricación, n.º de serie 3. Suministro, falta de aire para 4. Rango y recorrido5. Máx. presión de suministro

Además, cuenta con una placa de advertencia, consulte lafig. 3

1.4 EspecificacionesTabla 1 Rangos de temperatura de actuadores VC

Nota:

1. Temperatura: Temperatura ambiente

2. Referencia de código de tipo: Consulte la página 13(materiales).

3. Otros rangos de bajas temperaturas: Póngase encontacto con Metso

Tabla 2 Conexiones de suministro de aire de los actuadoresVC

Nota:

1. Presión máxima de suministro: 10 bar / 145 psi

NOTA:La selección y el uso del actuador para una aplicaciónespecífica requieren un estudio exhaustivo de todos losdetalles. Debido a la naturaleza del producto, este manualno puede abarcar todas las situaciones específicas quepueden darse al utilizar la actuador.Si tiene dudas acerca del uso del actuador o de suidoneidad para la finalidad prevista, póngase en contactocon Metso para obtener más información.

Fig. 1 Actuador VC sin y con volante

Fig. 2 Placa de identificación

Fig. 3 Placa de advertencia

Descripción VC estándar VC baja temp. Modelo VC árticoRango temp. de -20 °C a 70

°Cde -40 °C a 70

°Cde -53 °C a 70 °C

Ref. de código de tipo (señales 6-9)

BVAK BVLK BVSK

Estándar 3/8" NPT para VC #301/2" NPT para VC #40, #50, #60, #70 & #80

Opcional 3/4" y otros

Page 4: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

4 6 CA 70 es

Tabla 3 Especificaciones de los actuadores VC

*. Nota:1. Carrera máxima: Disponible para ampliar según las especificaciones requeridas.2. El volumen se basa en una carrera superior a la máxima.3. Los valores de empuje no incluyen otros factores considerables.

Tabla 4 Tiempo de carrera de los actuadores VC

Nota:1.Montado solo con posicionadores inteligentes ND 9200 y conjunto de aire2.Caso 1: cuando se aplica el conjunto de aire B72G-2AS-980 Caso 2: cuando se aplica el conjunto de aire YT-200BN2103.Presión de suministro de aire: 6,0 bar4.Precisión del tiempo de carrera: ± 10 %

1.5 Reciclaje y eliminaciónLa mayoría de las piezas del actuador son reciclables,siempre que se separen según sus materiales. La mayoríade las piezas tienen identificación de su material. Con elactuador se suministra una lista de materiales. Además, elfabricante dispone de instrucciones separadas para elreciclaje y la eliminación. Un actuador también puededevolverse al fabricante para su reciclaje y eliminación acambio de un cargo.

1.6 Precauciones de seguridad

2 TRANSPORTE, RECEPCIÓN Y ALMACENAMIENTO

Asegúrese de que ni el actuador ni los equipos relacionadoshayan sufrido daños durante el transporte. Almacene elactuador cuidadosamente antes de la instalación,preferiblemente en interiores y en un lugar seco. No lo lleveal lugar de instalación ni retire los tapones protectores delas lumbreras para tuberías hasta el mismo momento de lainstalación.

Ice el actuador como se muestra en la fig. 4. en posiciónvertical desde un cáncamo atornillado en el lugar de untornillo de tope. Consulte los pesos en la sección 9.

Tamaño de

actuador

Área efectiva Volumen Tamaño del vástago del actuador (Φ) Carrera máxima Empuje a presión Máx. presión

permitidaPresión Empujecm2 pulg.2 dm3 pulg.3 mm pulg. mm pulg. bar psi N lbs bar psi

#30 687 106 8,2 500,3 40,0 1,58 120 4,724,0 58 26930 6148

10,0 145

6,0 86 40396 91168,5 121 57227 12826

#40 1151 178 20,7 1262,0 55,0 2,17 180 7,094,0 58 45119 103246,0 86 67679 153088,5 121 95878 21538

#50 1816 282 32,6 1999,4 55,0 2,17 180 7,094,0 58 71187 163566,0 86 106781 242528,5 121 151273 34122

#60 2650 411 63,6 3883,9 55,0 2,17 240 9,454,0 58 103880 238386,0 86 155820 353468,5 121 220745 49731

#70 3116 483 74,8 4564,4 65,0 2,56 240 9,454,0 58 122147 280146,0 86 183220 415388,5 121 259563 58443

#80 4229 656 118,4 7229,1 65,0 2,56 280 11,024,0 58 165777 380486,0 86 248665 564168,5 121 352276 79376

Tamaño Carrera (mm) Modelo ND

Tiempo de carrera (seg.)Caso 1 Caso 2

Carga Ventilación Carga Ventilació

n

# 3060 ND 9206 6 7 8 980 ND 9206 8 8 10 10

100 ND 9206 10 10 12 12

# 4080 ND 9206 8 10 11 12

100 ND 9206 10 11 12 13120 ND 9206 11 12 14 15

# 50100 ND 9206 13 13 16 16120 ND 9206 15 14 18 18140 ND 9206 17 16 20 19

# 60120 ND 9206 18 16 22 22140 ND 9206 21 19 26 24180 ND 9206 25 21 30 28

# 70140 ND 9206 20 19 29 24180 ND 9206 24 22 34 28240 ND 9206 28 27 40 36

# 80180 ND 9206 31 30 42 38240 ND 9206 35 31 48 42280 ND 9206 39 34 54 46

PRECAUCIÓN:¡No exceda los valores permitidos!Si se sobrepasa el valor de presión permitido indicado enel actuador, se pueden producir daños y, en el peor de loscasos, una descarga incontrolada de la presión. Estopodría causar daños en el equipo y lesiones personales.

PRECAUCIÓN:¡No desmonte un actuador presurizado!El desmontaje de un actuador presurizado conduce a unadescarga incontrolada de la presión. Antes de desmontarel actuador, desconecte la presión de alimentación ydescargue la presión de la cámara de la membrana.De lo contrario, podrían producirse lesiones personales ydaños en los equipos.

PRECAUCIÓN:Siga las instrucciones indicadas en las placas deadvertencia del actuador.

PRECAUCIÓN:Tenga en cuenta el peso de la combinación deactuadores o válvulas a la hora de manejarlos.No ice la combinación de válvulas del actuador, elposicionador, el interruptor de final de carrera ni sustuberías. Ice el actuador de la forma indicada en la sección2, sujetándolo con eslingas de elevación para unacombinación de válvulas. Los pesos se indican en lasección 9. Una caída podría dar lugar a lesionespersonales o daños en los equipos.

Fig. 4 Izada del actuador

Page 5: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 CA 70 es 5

3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN

3.1 Suministro de aire del actuadorPuede usarse aire comprimido seco o gas natural en losactuadores con funcionamiento abierto-cerrado; no serequiere pulverización de aceite. En el caso de losactuadores de pistón con un posicionador, debe utilizarseaire de instrumentos limpio, seco y sin aceite. Lasconexiones de suministro de aire se muestran en losdibujos acotados de la sección 9. La presión de suministromáxima es de 10 bar.

3.2 Montaje del actuador en la válvulaConsulte la fig. 5

Pueden usarse varios tipos de válvulas Metso conabrazaderas adecuadas. Consulte los manuales de losmodelos de válvula seleccionados para obtener másinformación acerca de su instalación, mantenimiento yfuncionamiento.

Monte el actuador nuevo o reparado sobre elcubreválvula usando un dispositivo elevadoradecuado.

Introduzca los tornillos hexagonales y apriete elyugo girando los tornillos hexagonales en el sentidohorario con herramientas de apriete.

Conecte la línea de aire con el actuador. Baje el vástago superior (18) utilizando la presión de

aire especificada. Ajuste la longitud del vástago después de fijar la

abrazadera (26) conforme al recorrido nominal(carrera) como posición 'abierta' y 'cerrada' según lapresurización y despresurización de ambos lados delas cámaras del cilindro (consulte la sección 5.1Ajuste del vástago de la válvula).

Apriete los 4 tornillos de cabeza con hueco (26a) dela abrazadera (26) y la tuerca de bloqueo del vástagoinferior.

Conecte los accesorios con el actuador.

La posición de instalación puede elegirse libremente, peroMetso recomienda la instalación en posición vertical. Deeste modo, el actuador está mejor protegido frente a losdaños debidos a la presencia de impurezas o agua en elsuministro de aire.

En caso necesario, lubrique el vástago del actuador y la guíacon Cortec VCI 369 o un agente anticorrosivo equivalentepara evitar que se atasque a causa del óxido.

No se debe permitir que el actuador entre en contacto conlas tuberías, dado que las vibraciones podrían causar dañoso provocar un funcionamiento insatisfactorio.

3.3 Extracción del actuador de la válvulaConsulte la fig. 5.

Cierre y desconecte las líneas de suministro de aire ylos accesorios.

Afloje la tuerca de bloqueo del vástago delobturador y los 4 tornillos de cabeza con hueco (26a)de la abrazadera (26).

Quite la abrazadera (26). Apoye el actuador con el dispositivo elevador

adecuado. Quite los tornillos hexagonales del cubreválvula. Extraiga el actuador del conjunto del cuerpo de la

válvula.

PRECAUCIÓN:Tenga en cuenta el peso de la combinación deactuadores o válvulas a la hora de manejarlos.

PRECAUCIÓN:Tenga cuidado con el movimiento de corte de laválvula.

PRECAUCIÓN:Tenga cuidado con el movimiento del obturador.No utilice aire con una presión superior a lo especificadoen la placa de identificación.

PRECAUCIÓN:Evite girar el obturador y el vástago de la válvula cuandoel obturador está asentado sobre el anillo para evitar quese dañe la línea del asiento.

PRECAUCIÓN:Evite girar el obturador y el vástago de la válvula cuandoel obturador está asentado sobre el anillo para evitar quese dañe la línea del asiento.

Page 6: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 6 CA 70 es

4 MANTENIMIENTO

4.1 Aspectos generalesLos actuadores Neles VD no requieren ningúnmantenimiento regular.

No obstante, compruebe si hay fugas en el orificio deventilación y en el pistón con cilindro, y en la guía delvástago. Un mantenimiento preventivo adecuado puedeayudar significativamente a evitar tiempos de inactividadimprevistos y, en términos reales, reducir el coste total depropiedad. Metso recomienda inspeccionar las válvulas almenos cada cinco (5) años. El intervalo de inspección ymantenimiento depende de la aplicación real y lascondiciones del proceso. Los intervalos de inspección ymantenimiento pueden especificarse junto a sus expertos deMetso locales. Durante esta inspección periódica debenreemplazarse las piezas detalladas en los juegos de piezas derepuesto. El tiempo de almacenamiento debe incluirse en elintervalo de inspección.

El mantenimiento puede realizarse como se indica acontinuación. Para obtener ayuda para el mantenimiento,póngase en contacto con su oficina Metso local. Losnúmeros entre paréntesis se refieren a las listas de piezas ya las vistas de despiece del actuador en la sección 8 y en lasfiguras 5 y 6, a menos que se indique lo contrario.

Fig. 5 Construcciones de actuadores VC sin volante (consulte la página 7, lista de piezas de la fig. 5)

VC, without volum chamber VC, with volum chamber

1

1b

1a

2b

2

2a

67

18

18a

21

32

32a

61

61a

65a

62

65b

66a

64

63

65

321

1b

1a

18a

61

66b

60

66d

66c21

61a

66a

2

2b

2a

67

18

65a

62

65

65b

32a

66b

60

66d

66c

0

25

50

75

100120MM

0

25

50

75

100120MM

2626

PRECAUCIÓN:Antes de iniciar el trabajo, respete las precauciones deseguridad enumeradas en la sección 1.6.

PRECAUCIÓN:Al manipular el actuador o el conjunto de la válvula decontrol, tenga en cuenta su peso.

NOTA:Al enviar productos al fabricante para su reparación, nolos desembale. Limpie cuidadosamente la válvula y realiceun barrido de los componentes internos de la válvula. Porrazones de seguridad, informe al fabricante del tipo defluido utilizado en la válvula (incluya fichas técnicas deseguridad de materiales (MSDS)).

NOTA:Para garantizar un funcionamiento seguro y eficaz, utilicesiempre piezas de repuesto originales a fin de asegurarsede que la válvula funcione de la forma prevista.

NOTA:Por razones de seguridad, reemplace los pernos deretención si las roscas están dañadas o se han calentado,estirado o corroído.

NOTA:Si envía el actuador al fabricante para su reparación, no lodesmonte. Por razones de seguridad, consulte la placa deadvertencia de la parte superior del actuador.

PRECAUCIÓN:No desmonte el actuador ni lo separe de la tuberíamientras esté presurizada la válvula.

Page 7: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 CA 70 es 7

4.2 Juntas de sustitución para VCRecomendamos sustituir todas las juntas una vez que sehaya desmontado el actuador para su mantenimiento.

El actuador debe estar despresurizado y las tuberías de airede suministro deben estar desconectadas.

4.2.1 Desmontaje Compruebe que el actuador se haya despresurizado

y retire el tubo de aire con las piezas del instrumentode la cubierta superior (60) y de la inferior (61).

NOTA: Si el actuador está equipado con volante, cambie elmodo de funcionamiento de 'Manual' a 'Auto' antes dedesmontar el actuador.

Después de aflojar los tornillos de cabeza con hueco(26a), retire la abrazadera (26).

Separe el actuador de la válvula. Afloje las varillas de unión (66a, b) y las tuercas

hexagonales (66c) y extráigalas. Tire de la cubierta superior (60) y retire las juntas

tóricas (61a) de la ranura de junta tórica. Tire hacia arriba de la placa central (64) y retire las

juntas tóricas (61a) de la ranura de junta tórica si estámontada la cámara de volumen integrada.

Retire el cilindro de la cámara (63) si está montada lacámara de volumen integrada.

Extraiga el cilindro del pistón (62) Tire hacia arriba y extraiga el pistón (65) con el

vástago superior (18). Retire el anillo de desgaste (65b) y la junta tórica

(65a) del pistón (65). Quite los tornillos hexagonales (1a) y las arandelas

(1b) del lado del yugo (1). Retire la guía del vástago (2) y las juntas tóricas (18a,

2a, 2b). Retire la cubierta inferior (61) del yugo (1). 4.2.2 Limpieza y sustitución Limpie todas las piezas. Reemplace todas las juntas y juntas tóricas

relacionadas por unas nuevas. Compruebe cada pieza para ver si está arañada o

dañada. 4.2.3 Nuevo montaje

Lubrique el espacio de la junta (superficie interna dela guía del vástago) y las nuevas juntas tóricas conUnisilikon L250L o una grasa de silicona igual.

Monte la cubierta inferior (61) en el yugo (1) Apriete los tornillos hexagonales (1a) con arandelas

(1b) del lado del yugo. Monte la guía del vástago (2) y las juntas tóricas

nuevas sustituidas (18a, 2a, 2b).

Monte el cilindro del pistón (62). Monte el anillo de desgaste sustituido (65b) y la

junta tórica (65a) en las ranuras del pistón. Introduzca el subconjunto del pistón en el centro del

cilindro y el yugo. Tenga cuidado de que el extremo roscado del

vástago no raye las superficies internas de la guía delvástago (2) y las juntas tóricas.

Monte la placa central (64) y las juntas tóricas (61a) siestá montada la cámara de volumen integrada.

Monte el cilindro de la cámara (63) y las juntastóricas (61a) si está montada la cámara de volumenintegrada.

Monte la cubierta superior (60). Apriete las varillas de unión (66a, b) y las tuercas

hexagonales (66c). Aplique la presión de suministro según lo

especificado después de volver a montar.Compruebe si hay fugas en las piezas montadas y lasuavidad de funcionamiento.

4.3 Funcionamiento del volanteConsulte la fig. 6 y la fig. 7

Compruebe la posición actual de la válvula. Gire la palanca (46) para que encaje con el orificio del

pasador cónico del vástago superior (18) y el tubodel engranaje (90).

Encaje e introduzca el perno cónico (93) en losorificios del asador (3 orificios en el vástagosuperior).

Coloque el volante de maniobra en posición deapertura o cierre --- Modo manual.

Vuelva a desbloquear el pasador cónico (93) en laposición neutra --- Modo automático.

PRECAUCIÓN:Compruebe si hay arañazos en el vástago superior (18) ypartículas de suciedad dentro de la guía del vástago (2) yel anillo de desgaste, y de las juntas tóricas antes de volvera realizar el montaje.

Fig. 6 Diseños de actuador VC con volante

Manual mode Auto mode

Taper Pin

Open(Up) Close(Down)

Manual Mode

Auto Mode

Page 8: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

8 6 CA 70 es

Fig. 7 Diseños de actuador VC con volante

N.° de pieza Descripción Material18b CHAVETA AISI 304+HCr18c TORNILLO DE CABEZA CON HUECO ISO 3506 A2-7046 PALANCA G5501-FC20+HCr46a TORNILLO HEXAGONAL ISO 3506 A2-7046b ARANDELA AISI 30446C ARANDELA AISI 30450 INDICADOR DE PALANCA ALUMINIO80 CAJA DE ENGRANAJES ASTM A216 Gr.WCB 80a TORNILLO HEXAGONAL ISO 3506 A2-7080b ARANDELA AISI 30481 CUBIERTA DE LA CAJA DE CAMBIOS ASTM A216 Gr.WCB81a JUNTA TÓRICA NITRILO, NBR81b TORNILLO HEXAGONAL ISO 3506 A2-7081c ARANDELA DE RESORTE AISI 30482 CUBIERTA LATERAL DE LA CAJA DE CAMBIOS AISI 30482a TORNILLO DE CABEZA CON HUECO ISO 3506 A2-70/8082b ARANDELA DE RESORTE AISI 30482c ARANDELA AISI 30483 EJE DE PALANCA AISI 30483a CHAVETA JIS G4051-S45C 83b CHAVETA JIS G4051-S45C 84 CASQUILLO DEL EJE LATÓN85 MANDRIL DE ENGRANAJES JIS G4051-S45C 86 RUEDA HELICOIDAL JIS G4051-S45C86a TORNILLO DE CABEZA CON HUECO ISO 3506 A2-70/8087 TORNILLO SIN FIN JIS G4051-S45C 88 LÍMITADOR JIS G3101-SS40088a TORNILLO DE CABEZA CON HUECO ISO 3506 A2-7089 TAPA DE TUBOS AISI 30490 TUBO DE ENGRANAJES AISI 316L91 COJINETE JIS G3101-SS40092 BOQUILLA DE ACEITE LATÓN93 PASADOR CÓNICO ASTM A564 Gr.630+HCr94 CADENA CÓNICA ACERO INOXIDABLE 94a SOPORTE DE PASADOR CÓNICO AISI 30494b TUERCA HEXAGONAL ISO 3506 A2-7094c PASADOR ABIERTO ACERO AL CARBONO+ZINC 95 SOPORTE DE PASADOR CÓNICO AISI 304

VC, without volum chamber VC, with volum chamber

18b

80

81b

81c

81

81a

86a

92

86

18c

88

90

91

87

85

18 88a

80b

80a

89HEX M6X10

83a

46

83

84

83b

82

82b

82a

46c

46a

46b

82c

50

94c94b94a

93 94

18b

80

81b

81c

81

81a

86a

92

86

18c

88

90

91

87

85

18 88a

80b

80a

89

94c94b94a

93 94

0

25

50

75

100120MM

0

25

50

75

100120MM

M8X15L

M8X15L

Page 9: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 CA 70 es 9

4.4 Extracción del subconjunto del volanteConsulte las fig. 5 y 6.

Compruebe que el modo del actuador seaautomático.

Quite los tornillos hexagonales (1a) y las arandelas(1b) de la parte superior de la cubierta de la caja deengranajes (81).

Retire la cubierta inferior (61) de la cubierta de la cajade engranajes (81).

Quite los tornillos hexagonales (1a) y las arandelas(1b) del lado del yugo (1).

Extraiga los tornillos de cabeza con hueco (88a) dellado del yugo (1).

Retire el limitador (88) del lado del yugo. Ice el subconjunto del volante del yugo. Repare o sustituya las piezas.

4.5 Ajuste del vástago de la válvula

Consulte las fig. 5, 6 y 7.

Empuje el vástago de la válvula y el obturador paraque toquen ligeramente con el anillo de asiento.

Con el volante manual o de forma neumática,accione el actuador hasta que quedecompletamente abierto.

Mida la distancia máxima entre el vástago de laválvula y el vástago superior del actuador (18).

Calcule el hueco (valor de medición - carrera nominal =hueco).

Desplace el vástago superior (18) hacia abajo, deforma que la distancia entre el vástago de la válvulay el vástago superior del actuador = hueco.

Coloque la abrazadera (26) para alinearla con larosca de ambos vástagos.

Alinee el indicador de carrera (32) con la flecha deindicación de la abrazadera (26b) y compruebe elfuncionamiento del actuador.

Apriete los tornillos de cabeza con hueco (26a) después deajustar la carrera nominal.

Tabla 5 Pares de apriete de los tornillos del VC

Nota:1. Tolerancia del valor de par: ± 10 %2. Los pares son valores nominales.

PRECAUCIÓN:¡No introduzca sus dedos, herramientas ni otroselementos en la carcasa mientras el actuador funcionacon la cubierta abierta!

PRECAUCIÓN:Evite girar el obturador y el vástago de la válvula cuandoel obturador está asentado sobre el anillo para evitar quese dañe la línea del asiento.

PN DescripciónTamaño de

tornilloCant.

Pares de apriete requeridos para cada tamaño de VC#30 #40 #50 #60 #70 #80

N.m Lbf.ft N.m Lbf.ft N.m Lbf.ft N.m Lbf.ft N.m Lbf.ft N.m Lbf.ft

1a Tornillo hexagonal (para n.º 61, cubierta inferior)

M12 x 1.75P 8 34 25M16 x 2.0P 8 65 48 65 48 65 48 65 48 65 48

21 Tuerca del cáncamo de izada (para #66a y b, varilla de unión)

M16 x 2.0P 2 65 48 65 48M18 x 2.5P 2 82 61 82 61 82 61 82 61

26a Tornillos de cabeza con hueco (para n.º 26, abrazadera)

M12 x 1.75P 4 34 25M16 x 2.0P 4 65 48 65 48 65 48 65 48 65 48

66c Tuerca hexagonal (para n.º 66a y b, varilla de unión)

M16 x 2.0P 12 65 48M16 x 2.0P 16 65 48M18 x 2.5P 16 82 61M18 x 2.5P 20 82 61 82 61 82 61

Para los tornillos del volante del VC18c Tornillo de cabeza con hueco M8 x 1.25P 2 26 19 26 19 26 19 26 19 26 19 26 1946a Tornillo hexagonal M6 x 1.0P 1 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15 20 15

80a Tornillo hexagonalM12 x 1.75P 8 34 25M16 x 2.0P 8 65 48 65 48 65 48 65 48 65 48

81b Tornillo hexagonalM12 x 1.75P 8 34 25M14 x 2.0P 8 50 37 50 37 50 37 50 37 50 37

82a Tornillo de cabeza con hueco M8 x 1.25P 6 26 19 26 19 26 19 26 19 26 19 26 19

86a Tornillo de cabeza con huecoM8 x 1.25P 4 26 19M10 x 1.5P 4 28 21 28 21 28 21 28 21 28 21

88a Tornillo de cabeza con huecoM8 x 1.25P 4 26 19M10 x 1.5P 4 28 21 28 21 28 21 28 21 28 21

94b Tuerca hexagonal M8 x 1.25P 1 26 19 26 19 26 19 26 19 26 19 26 19

Page 10: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

10 6 CA 70 es

5 ANOMALÍAS

6 HERRAMIENTAS Extracción del actuador

Juego de llaves (mm) Juego de llaves Allen Cincel y martillo (10 libras) Destornilladores +, -

7 PEDIDO DE PIEZAS DE REPUESTO

Cuando solicite piezas de repuesto, incluya siempre lasiguiente información:

Código de tipo, referencia de venta, número de serie Número de la lista de piezas, número de pieza,

nombre de la pieza y cantidad necesariaEsta información se encuentra en la placa de identificacióno en los documentos.

Tabla 6 Posibles anomalías

Problema Causa posible AcciónFuncionamiento irregular o lento

Baja presión de suministro Asegúrese de que la presión de suministro se corresponda con el mínimo empuje requerido por la válvula.Compruebe que las tuberías de aire de suministro sean lo suficientemente grandes.

Fallo del posicionador Compruebe el funcionamiento del posicionador.Fallo de la válvula Compruebe que la válvula funcione correctamente sin el

actuador.Valores nominales del actuador incorrectos

Contacte con el fabricante para verificar los valores nominales.

Fuga en la carcasa del cilindro o en las juntas tóricas

Sustituya las juntas tóricas. Consulte la sección 4.2 en función del tipo de actuador.

NOTA:Utilice siempre piezas de repuesto originales paragarantizar que la válvula funcione de la forma prevista.

Page 11: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 CA 70 es 11

8 VISTAS DE DESPIECE Y LISTAS DE PIEZAS

Artículo Descripción Pieza de repuesto recomendada1 Yugo1a Tornillo hexagonal1b Arandela2 Guía del vástago2a Junta tórica x2b Junta tórica x18 Vástago superior18a Junta tórica x21 Tuerca del cáncamo de izada26 Abrazadera26a Tornillo de cabeza con hueco26b Flecha de indicación30 Placa de identificación30a Remache32 Indicador32a Tornillo de cabeza redonda60 Cubierta superior61 Cubierta inferior61a Junta tórica x62 Cilindro del pistón63 Cilindro de la cámara64 Placa central65 Pistón65a Junta tórica x65b Anillo de desgaste x66a Varilla de unión66b Varilla de unión66c Tuerca hexagonal66d Arandela67 Cojinete seco Du

Page 12: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

12 6 CA 70 es

9 DIMENSIONES Y PESOS

(UNIDAD: mm)

Tamaño # 30 Tamaño # 40 Tamaño # 50Carrera A

B1ØC

D1E F

Peso (kg)Carrera A

B1ØC

D1E F

Peso (kg)Carrera A

B1ØC

D1E F

Peso (kg)B2 D2 A B B2 D2 A B B2 D2 A B

40 145640

Ø370185

420 PT 1/2 92 115 40 145810

Ø460205

560 PT 1/2 120 148 40 145810

Ø560205

560 PT 1/2 186 234760 305 935 330 935 330

50 145650

Ø370195

420 PT 1/2 94 118 50 145820

Ø460215

560 PT 1/2 123 152 50 145820

Ø560215

560 PT 1/2 189 237790 335 965 360 965 360

60 145660

Ø370205

420 PT 1/2 97 121 60 145830

Ø460225

560 PT 1/2 126 155 60 145830

Ø560225

560 PT 1/2 192 242820 365 995 390 995 390

70 145670

Ø370215

420 PT 1/2 100 124 70 145840

Ø460235

560 PT 1/2 128 159 70 145840

Ø560235

560 PT 1/2 195 246850 395 1025 420 1025 420

80 145680

Ø370225

420 PT 1/2 103 127 80 145850

Ø460245

560 PT 1/2 131 162 80 145850

Ø560245

560 PT 1/2 198 251880 425 1055 450 1055 450

90 145690

Ø370235

420 PT 1/2 106 130 90 145860

Ø460255

560 PT 1/2 137 166 90 145860

Ø560255

560 PT 1/2 201 256910 455 1085 480 1085 480

100 145700

Ø370245

420 PT 1/2 108 133 100 145870

Ø460265

560 PT 1/2 142 177 100 145870

Ø560265

560 PT 1/2 203 261940 485 1115 510 1115 510

120 145720

Ø370265

420 PT 1/2 114 139 120 145890

Ø460285

560 PT 1/2 142 177 120 145890

Ø560285

560 PT 1/2 209 2701000 545 1175 570 1175 570

140 145910

Ø460305

560 PT 1/2 148 184 140 145910

Ø560305

560 PT 1/2 215 2791235 630 1235 630

180 145950

Ø460345

560 PT 1/2 159 198 180 145950

Ø560345

560 PT 1/2 227 2981355 750 1355 750

Tamaño # 60 Tamaño # 70 Tamaño # 80Carrera A

B1ØC

D1E F

Peso (kg)Carrera A

B1ØC

D1E F

Peso (kg)Carrera A

B1ØC

D1E F

Peso (kg)B2 D2 A B B2 D2 A B B2 D2 A B

100 145954

Ø660264

640 PT 1/2 255 344 100 145955

Ø710265

640 PT 3/4 322 438 100 145954

Ø820264

640 PT 3/4 378 5191199 509 1203 510 1207 509

120 145974

Ø660284

640 PT 1/2 262 355 120 145975

Ø710285

640 PT 3/4 330 450 120 145974

Ø820284

640 PT 3/4 386 5311259 569 1263 570 1267 569

140 145994

Ø660304

640 PT 1/2 269 365 140 145995

Ø710305

640 PT 3/4 338 461 140 145997

Ø820304

640 PT 3/4 394 5431319 629 1323 630 1327 629

180 1451034

Ø660344

640 PT 1/2 283 386 180 1451035

Ø710345

640 PT 3/4 354 484 180 1451034

Ø820344

640 PT 3/4 410 5671349 749 1443 750 1447 749

240 1451094

Ø660404

640 PT 1/2 303 417 240 1451095

Ø710405

640 PT 3/4 377 518 240 1451094

Ø820404

640 PT 3/4 435 6041619 929 1623 930 1627 929

280 1451134

Ø820444

640 PT 3/4 451 6281747 1049

Page 13: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 CA 70 es 13

(UNIDAD: mm)

Tamaño # 30 Tamaño # 40 Tamaño # 50Carrera A

B1ØC

D1E F G

Peso (kg)Carrera A

B1ØC

D1E F G

Peso (kg)Carrera A

B1ØC

D1E F G

Peso (kg)B2 D2 A B B2 D2 A B B2 D2 A B

40 145930

Ø370185

410 470 PT 1/2 134 157 40 1451095

Ø460205

845 616 PT 1/2 180 208 40 1451095

Ø560205

845 616 PT 1/2 246 2941055 305 1220 330 1220 330

50 145940

Ø370195

410 470 PT 1/2 137 160 50 1451105

Ø460215

845 616 PT 1/2 183 212 50 1451105

Ø560215

845 616 PT 1/2 249 2991085 335 1250 360 1250 360

60 145950

Ø370205

410 470 PT 1/2 139 163 60 1451115

Ø460225

845 616 PT 1/2 186 215 60 1451115

Ø560225

845 616 PT 1/2 252 3031115 365 1280 390 1280 390

70 145960

Ø370215

410 470 PT 1/2 142 167 70 1451125

Ø460235

845 616 PT 1/2 188 219 70 1451125

Ø560235

845 616 PT 1/2 255 3081145 395 1310 420 1310 420

80 145970

Ø370225

410 470 PT 1/2 144 170 80 1451135

Ø460245

845 616 PT 1/2 191 222 80 1451135

Ø560245

845 616 PT 1/2 258 3131175 425 1340 450 1340 450

90 145980

Ø370235

410 470 PT 1/2 147 173 90 1451145

Ø460255

845 616 PT 1/2 194 226 90 1451145

Ø560255

845 616 PT 1/2 261 3181205 455 1370 480 1370 480

100 145990

Ø370245

410 470 PT 1/2 150 176 100 1451155

Ø460265

845 616 PT 1/2 197 230 100 1451155

Ø560265

845 616 PT 1/2 263 3221235 485 1400 510 1400 510

120 1451010

Ø370265

410 470 PT 1/2 155 183 120 1451175

Ø460285

845 616 PT 1/2 202 237 120 1451175

Ø560285

845 616 PT 1/2 269 3321295 545 1460 570 1460 570

140145 1195

Ø460305

845 616 PT 1/2 208 244 140 1451195

Ø560305

845 616 PT 1/2 275 3411520 630 1520 630

180 1451235

Ø460345

845 616 PT 1/2 219 258 180 1451235

Ø560345

845 616 PT 1/2 287 3601640 750 1640 750

Tamaño # 60 Tamaño # 70 Tamaño # 80Carrer

a AB1

ØCD1

E F GPeso (kg) Carre

ra AB1

ØCD1

E F GPeso (kg) Carrer

a AB1

ØCD1

E F GPeso (kg)

B2 D2 A B B2 D2 A B B2 D2 A B

100 1451239

Ø660264

925 696 PT 1/2 315 404 100 1451240

Ø710265

925 696 PT 3/4 368 502 100 1451289

Ø820264

975696 PT 3/4 438 5791484 509 1488 510 1542 509

120 1451259

Ø660284

925 696 PT 1/2 322 415 120 1451260

Ø710285

925 696 PT 3/4 376 514 120 1451309

Ø820284

975696 PT 3/4 446 5911544 569 1548 570 1602 569

140 1451279

Ø660304

925 696 PT 1/2 329 425 140 1451280

Ø710305

925 696 PT 3/4 384 525 140 1451329

Ø820304

975696 PT 3/4 454 6031604 629 1608 630 1662 629

180 1451319

Ø660344

925 696 PT 1/2 343 446 180 1451320

Ø710345

925 696 PT 3/4 400 548 180 1451369

Ø820344

975696 PT 3/4 470 6271724 749 1728 750 1782 749

240 1451379

Ø660404

925 696 PT 1/2 363 477 240 1451380

Ø710405

925 696 PT 3/4 423 582 240 1451429

Ø820404

975696 PT 3/4 495 6641904 929 1908 930 1962 929

280 1451469

Ø820444

975696 PT 3/4 511 6882082 1049

Page 14: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

14 6 CA 70 es

10 CÓDIGO DE TIPO

CONSTRUCCIONES DE ACTUADOR MATERIALES

OTROS

Actuador para cilindros neumáticos, tipo lineal, serie VC1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.VC C 30 X 080 B V A K X X B V -

1. SERIE DE ACTUADORESVC Actuador para cilindros neumáticos, tipo lineal

2. CÓDIGO DE FUNCIONAMIENTO C De doble acción (sin muelle) Y Especial

3. TAMAÑO DE ACTUADOR

Dimensiones de contorno 30 Ø370 mm 40 Ø460 mm 50 Ø560 mm

Tamaño opcional de actuador60 Ø660 mm 70 Ø710 mm 80 Ø820 mm YY Especial

4. RANGO DEL MUELLE X No disponible Y Especial

5. CARRERA

VC_30 VC_40 VC_50

Tam

año

opci

onal

y c

arre

ra

VC_60 VC_70 VC_80 040 O O O O O O 050 O O O O O O 060 O O O O O O 070 O O O O O O 080 O O O O O O 090 O O O O O O 100 O O O O O O 120 O O O O O O 140 - O O O O O 180 - O O O O O 240 - - - O O O 280 - - - - - O YYY Póngase en contacto con Metso para carreras especiales.

6. MATERIAL DE LA CARCASA DEL ACTUADOR B JIS G3101-SS400 (ASTM A-36)Y Especial

7. MATERIAL DEL PISTÓN V ASTM B209 ALLOY 6061 T6Y Especial

8. MATERIAL DE LAS JUNTAS DE SELLADOA Caucho de nitrilo

Aplicación opcional de juntasL Temp. baja Caucho nitrílico (NBR)S Temp. baja SiliconaY Especial

9. MATERIAL DE SUJECIÓNK Acero inoxidableY Especial

10. LIMITACIÓN DE POSICIÓNX No disponible

Aplicación opcionalM Tope mecánicoY Especial

11. OPCIÓN DE TRANSFERENCIA DE MANDO EXTERNA X No disponible A Volante Y Lado de montaje especial o construcción especial en H/W

12. CONEXIÓN DE SUMINISTRO DE AIRE

Tamaño de conexión Tamaño de actuadorB 3/8" NPT VC_30C 1/2" NPT VC_40/50/60/70/80

Conexión de suministro de aire opcionalD 3/4" NPT Y Especial

13. OPCIONES X No disponible V Cámara de volumenY Especial

14. APLICACIÓN DE DISEÑO DEL ACTUADOR - Tipo original

Page 15: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

6 CA 70 es 15

Page 16: Actuador de cilindro de doble acciónvalveproducts.metso.com/documents/neles/IMOs/es/6CA70es.pdf · 6 CA 70 es 5 3 MONTAJE Y EXTRACCIÓN 3.1 Suministro de aire del actuador Puede

16 6 CA 70 es

South Korea, 235 Cheomdansaneop 1-ro, Daesowon-myeon, Chungju-si, Chungbuk-do, 27466, Korea Tel. +82 43 852 7708, Fax +82 43 841 9890Europe, Vanha Porvoontie 229, P.O. Box 304, FI-01301 Vantaa, Finland. Tel. +358 20 483 150. Fax +358 20 483 151

North America, 44 Bowditch Drive, P.O. Box 8044, Shrewsbury, M A 01545, USA. Tel. +1 508 852 0200. Fax +1 508 852 8172South America, Av. Independéncia, 2500-Iporanga, 18087-101, Sorocaba-São Paulo, Brazil. Tel. +55 15 2102 9700. Fax +55 15 2102 9748

Asia Pacific, 238B Thomson Road, #17-01 Novena Square Tower B, Singapore 307685. Tel. +65 6511 1011. Fax +65 6250 0830China, 11/F, China Youth Plaza, No.19 North Rd of East 3rd Ring Rd, Chaoyang District, Beijing 100020, China. Tel. +86 10 6566 6600. Fax +86 10 6566 2583

Middle East, Roundabout 8, Unit AB-07, P.O. Box 17175, Jebel Ali Freezone, Dubai, United Arab Emirates. Tel. +971 4 883 6974. Fax +971 4 883 6836www.metso.com/valves

Metso Flow Control Inc.