actas ii jornadas atención a la diversidad - a. bueno

180
II JORNADAS PROVINCIALES PARA EL PROFESORADO DE CENTROS BILINGÜES “RECURSOS PARA EL DESARROLLO DEL CURRICULUM INTEGRADO” Isabel Mª Espinosa Zafra CEIP “Santiago Apóstol” Valdepeñas de Jaén

Upload: greta-granada

Post on 10-Mar-2016

219 views

Category:

Documents


4 download

DESCRIPTION

 

TRANSCRIPT

  • II JORNADAS PROVINCIALES PARA EL PROFESORADO DE CENTROS BILINGES

    RECURSOS PARA EL DESARROLLO DEL CURRICULUM INTEGRADO

    Isabel M Espinosa Zafra

    CEIP Santiago Apstol

    Valdepeas de Jan

  • Tras una breve introduccin acerca de lo quese entiende por Currculum Integrado ycmo se puede aplicar a la enseanza dereas no lingsticas en L2, se presenta unaseleccin de materiales elaborados y unamuestra de algunos de los trabajosrealizados. Toda la exposicin proporcionatcnicas y modos de trabajar yaexperimentados con el alumnado y queresultan tiles.

  • CURRICULUM INTEGRADO

    Pretende:Desarrollar las competencias

    plurilinges y pluriculturales delalumnado.

    Propone: Desfragmentar el Curriculum en

    las siguientes competencias:

    - Produccin oral

    - Produccin escrita

    - Comprensin oral y audiovisual

    - Comprensin escrita

    - Interaccin oral

    - Interaccin escrita

  • ASPECTOS A TENER EN

    CUENTA PARA LA

    ELABORACIN DEL

    CURRICULUM INTEGRADO

    Reestructuracin de los contenidos en:

    - reas lingsticas

    - reas no lingsticas

    Seleccin de las Unidades Didcticas

    Interrelacin de los Contenidos

    Elaboracin de la Programacin de Aula

  • REAS LINGSTICAS CURSO 2006 / 07 AO 0

    Anticipacin del Ingls en: Infantil:

    3 AOS 2 sesiones h 4 AOS 2 sesiones h 5 AOS 3 sesiones h

    1er Ciclo de Primaria: 4 sesiones de h

    2 y 3er Ciclo Primaria: 3 sesiones de 1 h

    CURSO 2007 / 08 AO 1 Anticipacin del Ingls en:

    Infantil: 3 AOS 2 sesiones h 4 AOS 2 sesiones h 5 AOS 3 sesiones h

    1er Ciclo de Primaria: 4 sesiones de h

    2 y 3er Ciclo Primaria: 3 sesiones de 1 h

  • REAS NO LINGSTICAS

    CURSO 2006 / 07 AO 0

    1er Ciclo de Primaria:

    Ed. Fsica 1 h / semana

    2 Ciclo de Primaria 3 Primaria:

    Conocimiento del Medio 1 h / semana

    CURSO 2007 / 08 AO 1

    1er Ciclo de Primaria:

    1 h semana Ed. Fsica

    2 Ciclo de Primaria 3 Primaria:

    Conocimiento del Medio: 1 h / semana

    Ed. Fsica: 1 h / semana

  • RECURSOS

    HUMANOS: 3 especialistas de ingls 1 auxiliar de

    conversacin 2 Erasmus 1 Tutor 1 Especialista

    MATERIALES: Psters Fichas y carteles Libros Audiovisuales Internet Material Multimedia

  • MATERIALES

    Vocabulario de Clase

    Psters

    Canciones y Poesas

    Rtulos de dependencias

    Normas de la Clase

  • VOCABULARIO DE CLASE 1

  • VOCABULARIO DE CLASE 2

  • VOCABULARIO DE CLASE 3

  • VOCABULARIO DE CLASE 4

  • NORMAS DE LA CLASE 1

  • NORMAS DE LA CLASE 2

  • NORMAS DE LA CLASE 3

  • CANCIONES Y POESIAS 1

  • CANCIONES Y POESIAS 2

  • RTULOS DE DEPENDENCIAS 1

  • RTULOS DE DEPENDENCIAS 2

  • RTULOS DE DEPENDENCIAS 3

  • RTULOS DE DEPENDENCIAS 4

  • RTULOS DE DEPENDENCIAS 5

  • PSTERS 1

  • PSTERS 2

  • PSTERS 3

  • PSTERS 4

  • PSTERS 5

  • PSTERS 6

  • PSTERS 7

  • UNIDADES DIDCTICAS (Conocimiento del Medio)

    Unit 1: Living Things

    Unit 2: Senses

    Unit 3: Animals and plants

    Unit 4: Ecosystem and us

    Unit 5: Observing the sky

    Unit 6: The air and water on Earth

    Unit 7: Soil, rocks and minerals

    Unit 8: Recycling and pollution

    Unit 9: Landscapes

    Unit 10: Water in Landscapes

  • Conocimiento del medio

    Science Physical Education

    English Metodologa

    Adquirir una idea bsica de lo que es

    clasificar seres vivos

    (animales/plantas)

    Clasificar animales: vertebrados /

    invertebrados

    Clasificar animales segn su alimentacin

    Partes de una planta

    Importancia de las plantas

    Reconocer y diferenciar

    los animales

    de las plantas

    Conocer la clasificacin

    de animales

    Identificar las partes de

    una planta

    Conocer el vocabulario de los

    movimientos que

    puede hacer un

    ser vivo

    Valorar la importancia y

    respeto a otros

    seres vivos

    Realizar un cuento motor con

    diversos tipos de

    seres vivos

    Conocer el vocabulario

    de los

    distintos tipos

    de animales

    Mostrar informacin

    oral y escrita

    sobre

    animales

    Conocer el vocabulario

    de las partes

    de una planta

    Los diferentes contenidos se irn trabajando siempre

    teniendo en cuenta situaciones

    cotidianas de comunicacin y

    estarn relacionados con los

    distintos momentos del da en

    el aula (rutinas), as como con

    los que se trabajan en lengua

    materna.

    Se emplear apoyo grfico como por ejemplo, carteles,

    dibujos, etc,

    Se crear un ambiente bilinge donde el alumno

    pueda observar los diferentes

    modos de expresar la realidad

    cotidiana

    Todas las actividades se basarn en el juego,

    procurando tanto la

    participacin activa del

    alumno como el respeto a sus

    propias iniciativas y

    producciones

    Didactic Unit 3: Animals and Plants

    1 /2

  • Instrumentos de

    Eval.

    Criterios de Eval. Atencin a la

    Diversidad

    Recursos

    Didcticos

    Para evaluar el progreso

    de los alumnos se

    emplearn diferentes

    instrumentos:

    La Observacin directa

    Aplicacin de fichas de evaluacin donde puedan

    aplicar los conocimientos

    adquiridos

    Valoracin del inters y actitud en clase

    En lneas generales se

    valorar

    fundamentalmente lo

    siguiente:

    El inters y la participacin

    La produccin de poesas y rimas

    La comprensin de mensajes orales

    La espontaneidad en el uso de la lengua inglesa

    Se propondrn

    actividades que

    supongan la

    aplicacin de los

    contenidos anteriores,

    procurando

    enlazarlos con los

    nuevos. As, en los

    diferentes contextos

    de comunicacin se

    repasar el

    vocabulario ya

    trabajado, con lo que

    el repaso estar

    siempre presente en

    la actividad cotidiana

    Canciones y poesas Flashcards Cd s y DVD s Material fungible

    propio de clase

    Ordenadores

    Didactic Unit 3: Animals and Plants

    2 /2

  • TRABAJOS HECHOS CON LOS ALUMNOS EN EL AO CERO 1

    o Da de la Paz

    o Libro de Federico Garca Lorca

    o Da de Andaluca

    o Semana de Animacin a la lectura

    o Unidad Didctica del Ciclo del agua (2 ciclo)

    o Educacin Fsica en 1er ciclo

    o Semana cultural: Caterpillars voice play

  • Semana de sensibilizacin de las lenguas

    TRABAJOS HECHOS CON LOS ALUMNOS EN EL AO CERO 2

  • APOYOSIMPORTANTES

    Coordinacin con el I.E.S. Sierra Sur

    Reuniones con otros centros:

    I.E.S. Auringis

    C.E.I.P. Virgen de la Villa

    C.E.I.P. San Jos de Calasanz

    Colaboracin del profesorado:

    Tutores

    Especialistas

    Ingls

    Auxiliar de conversacin

    Erasmus

    TICs

  • TICs (Pginas Web) www.abcteach.com www.edhelper.com www.learnenglish.org.uk www.kidshealth.org www.enchantedlearning.com www.first-school.com www.teachingheart.net www.childfun.com www.firstschoolyear.com www.lessonpage.com www.studystack.com www.aplusmath.com www.starfall.com www.dklt-kids.com

  • Mi e-mail

    [email protected]

  • THANK YOU FOR YOUR ATTENTION !

  • 1 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    II Jornadas de Formacin del

    Profesorado

    Atencin a la diversidad en la

    enseanza plurilinge

    El papel de las TIC en AICLE: Openoffice

    como herramienta de trabajo

    Materiales divulgativos

  • 2 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    - Ponente: Francisco Garca Jimnez - CEIP Prof.Tierno Galvn. Granada

    - [email protected]

    Contenidos:

    El Software Libre, Linux y otros

    invitados

    Conociendo Openoffice

    Openoffice como herramienta para

    el docente

    Un kleinen example

  • 3 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    En principio es interesante hacer una distincin terminolgica

    antes de entrar a conocer Openoffice. Podemos distinguir entre:

    los programas informticos de cdigo cerrado, cuyo

    cdigo constitutivo solo lo conocen y poseen las

    empresas que los crearon. El usuario slo puede

    comprar la aplicacin e instalarla. Es el caso de

    multinacionales como Microsoft (Windows XP,

    Office,) Adobe (Dreamdreaver, Photoshop, etc.).

    las aplicaciones de cdigo abierto, en donde convergen

    corrientes como las del Software Libre o el

    Opensource. El cdigo de las aplicaciones est

    abierto, publicado para que cualquiera lo podamos

    modificar. De este tipo es Openoffice, Firefox, etc.

    Ms detalles en: http://www.softwarelibre.net/

    Linux es un sistema operativo que se adhiere a la

    segunda corriente. Fue creado (publicado) en 1991 por

    un estudiante finlands (Linus Torvalds). Desde

    entonces ha tenido un gran desarrollo y varias

    ramificaciones: Guadalinex es una de ellas.

    Aunque Software Libre y Opensource son dos movimientos

    independientes, coinciden en muchos puntos y normalmente se

    utilizan ambos trminos para referirnos a programas gratuitos,

    El Software Libre, Linux y otros invitados

  • 4 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    de cdigo abierto a los usuarios y que pueden ser ejecutados

    bajo Linux o Windows.

    Con la ayuda del ordenador personal podemos lograr un alto

    grado de autonoma a la hora de crear nuestros propios

    documentos. En nuestro caso proponemos el uso de Openoffice,

    que es:

    Suite: pues integra varias aplicaciones independientes: para

    documentos escritos, dibujo, etc.

    Ofimtica: implica la aplicacin de la informtica a las

    tareas de oficina; esto en realidad es algo difuso... pero

    todos pensamos en memorandos, grficos, estadsticos,

    logotipos o bases de datos.

    Cdigo Abierto: es un movimiento que aboga por la creacin

    de aplicaciones informticas cuyo cdigo constitutivo est

    abierto a la sociedad.

    Conociendo Openoffice

  • 5 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    Para acceder a esta aplicacin buscamos la direccin:

    www.es.openoffice.org.

    Con lo que se abre la siguiente pantalla:

    Desde la misma no solo podemos descargar la aplicacin, sino

    tambin conseguir diccionarios o contribuir al proyecto, ya sea

    traduciendo, probando o sugiriendo modificaciones.

    Caractersticas especficas de Openoffice

    Entre los aspectos fundamentales que podemos resaltar de

    esta aplicacin estrella del mundo del Open Source o cdigo

    abierto tenemos:

    Es MULTIPLATAFORMA, lo que quiere decir que puede ser

    usado bajo diferentes sistemas operativos. Por lo tanto,

    Openoffice no es el word de Linux, sino que es una aplicacin

    que cuenta con versiones perfectamente operativas para Linux,

    Solaris, FreeBSD, Windows y MAC OS X. Incluso hay una

  • 6 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    versin para ser usada (en Windows, por ahora) en un Pendrive.

    Esta es una caracterstica muy interesante, pues por ejemplo

    podemos empezar a crear un documento bajo Windows y luego lo

    podremos leer perfectamente en una distribucin Linux, como

    Guadalinex o SuSE.

    Viene perfectamente preparado para ser usado en MULTITUD

    DE IDIOMAS, con sus correspondientes diccionarios,

    descargables desde Internet.

    Su sistema de ARCHIVADO DE DOCUMENTOS va a encantar a

    cualquiera. Para empezar, lee documentos .doc, .ppt, etc. sin

    problemas de compatibilidad hacia atrs. Por si esto fuera

    poco, puede crear documentos en los formatos nativos de MS-

    Office sin grandes problemas... y no importa en qu plataforma

    estemos trabajando. En concreto, Openoffice Writer (en

    adelante Swriter) puede guardar nuestros trabajos en 22 tipos

    diferentes de archivos, incluyendo las PDA (para Pocket y Palm)...

    sin olvidar que puede exportar directamente a PDF y HTML...

    ms imposible, por lo menos por ahora.

    Disponemos de una buena CENTRALIZACION DE LOS

    COMPONENTES de la suite. De esta forma, y desde cualquiera

    de las aplicaciones, podemos abrir cualquier mdulo con solo ir a

    la barra superior de mens y hacer clic, con el botn izquierdo

    del ratn sobre Archivo/Nuevo, abrindose el siguiente men:

  • 7 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    Como vemos, podemos abrir diferentes tipos de aplicaciones:

    desde un procesador de textos a una base de datos o un editor

    HTML.

    Ventajas de su uso:

    Podemos elaborar nuestro propio fondo documental.

    Ser posible ir creando sobre la marcha los contenidos

    escritos, animados, etc. que se necesiten, en funcin, por

    ejemplo, de la actualidad mundial.

    Conseguiremos crear materiales concretos para incidir

    sobre grupos de alumnos determinados.

    De esta manera damos una alternativa a los materiales

    oficiales.

    Por ltimo, nos plantearemos la posibilidad de crear

    documentos de forma conjunta con el alumnado.

    No necesitaremos tener grandes conocimientos de

    informtica ni ser unos consumados diseadores grficos.

    Qu podemos hacer con Openoffice?

    Documentos escritos: resmenes, fichas, tablas,

    ampliaciones de los contenidos

    Flashcards

    Openoffice como herramienta para el docente

  • 8 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    Pster

    Presentaciones

    Pginas Web

    Webquests, Treasure hunts

    Documentos interactivos en pantalla

    Sopas de letras, crucigramas

    Elementos grficos diversos: logotipos, cliparts

    Actividades matemticas

    A continuacin vamos a ver un ejemplo, creado enteramente

    con Openoffice Writer, usado indistintamente bajo Windows o

    Linux.

    Supuesto: Documentos interactivos con Swriter

    Como ejemplo vamos a crear un documento que interactuar

    con el alumno desde la misma pantalla del ordenador, sin salirnos

    del procesador de textos. Esto nos va a permitir:

    crear documentos vivos y originales sin salir de nuestro

    procesador de textos.

    dar respuesta a las exigencias de diversidad que

    encontraremos, inevitablemente, en nuestras aulas.

    no necesitaremos conocimientos de programacin para

    dar forma a este tipo de documentos interactivos.

    Realmente lo ms importante en este supuesto es el de ser

    ordenados y planificar bien el conjunto, sabiendo colocar bien

    cada uno de los contenidos o partes que van a ser visitados.

    Imaginemos que vamos a crear un documento en el que vamos a

    Un kleinen example

  • 9 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    repasar el uso de las preposiciones. Para ello seguimos estos

    pasos:

    Creamos unas sencillas preguntas que impliquen el elegir

    entre tres opciones. Por ejemplo:

    La idea fundamental consiste en que el alumno ir a una

    pgina diferente de un documento escrito, en donde se le

    ofrecern aclaraciones segn las opciones que haya elegido.

    Por lo tanto la primera fase de nuestro trabajo ser

    organizar de forma clara el documento y sus diferentes

    apartados o secciones, en este caso hay tres.

    Al principio de estas secciones colocaremos una marca de

    texto, yendo a la barra superior de mens y pulsando sobre

    Insertar, eligiendo Marca de texto.

    Entonces se abrir una ficha desde la que se nos pedir que

    le demos un nombre que sirva de referencia posterior.

    Ahora vamos a la pregunta que proponemos y convertiremos

    en hiperenlaces cada una de las tres opciones que se

    proponen en este supuesto: On the table, At the table y Over the table.

    Para ello sombreamos la palabra (en nuestro caso: frase

    preposicional) arrastrando el ratn sobre la misma

    manteniendo pulsado el botn izquierdo.

    Entonces vamos a la barra superior de mens y pulsamos

    They put a book:

    On the table

    At the table

    Over the table

  • 10 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    sucesivamente sobre Insertar/Hiperenlace, con lo que se abrir la siguiente ficha:

    Elegimos la opcin Documentos y en la entrada Destino de documento le diremos al programa que el objetivo ser, por ejemplo, el Marcador de texto uno, o el nombre que le hayamos puesto con anterioridad.

    Con estos sencillos pasos, podemos hacer que nuestr@s

    alumn@s salten no solo a una parte del documento sino a una

    direccin de Internet o a un documento determinado que nos

    interese consultar.

    Nota final. Naturalmente, podemos crear ejemplos ms

    complejos o elaborados, jugando con tamaos y colores de letras,

    aadiendo imgenes, etc. Nuestra intencin ha sido resumir el

    proceso en sus pasos ms fundamentales.

    Cuatro tipos diferentes de destinos para nuestras necesidades pueden ser elegidos desde esta pantalla.

  • 1 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    II Jornadas de Formacin del

    Profesorado

    Atencin a la diversidad en la

    enseanza plurilinge

    LA ENSEANZA DE REAS NO

    LINGISTICAS EN AICLE

    Francisco Garca Jimnez

    Materiales para la reflexin

  • 2 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    - Ponente: Francisco Garca Jimnez - CEIP Prof.Tierno Galvn. Granada

    - [email protected]

    Contenidos:

    Aclarando los trminos

    La presencia del idioma

    Herramientas de trabajo: Internet

    Apuntes finales sobre un proyecto

    bilinge.

  • 3 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    Es curioso observar como este proyecto tiene dos nombres.

    Personalmente me he encontrado con docentes que se extraan

    (desconocen, rechazan) de AICLE (ni digamos de CLIL) y se

    encuentran ms cmodos con la expresin bilingismo. Veamos.

    Bilingismo o plurilingismo: es en realidad nuestro

    objetivo. Lograr individuos que manejen a distintos

    niveles una lengua extranjera, adems de la materna.

    AICLE, o Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas

    Extranjeras. Hablamos del instrumento o medio por el

    que vamos a conseguir nuestro objetivo.

    De esta forma el francs o el ingls se convierten en la que se

    llama la lengua vehicular, que usaremos para transmitir

    contenidos, ideas, mandatos

    En cualquier caso, est fuera de toda discusin que la

    expresin enseanza bilinge es ms usada por los miembros de

    la comunidad educativa.

    Pero no un bilingismo tradicional que busca la mera

    AICLE-BILINGISMO: ACLARANDO LOS TRMINOS

  • 4 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    adquisicin de dos lenguas que funcionen en momentos concretos,

    como si estuvieran en compartimentos estancos. Se trabaja

    tambin el trasfondo cultural o las capacidades comunicativas

    como formas de entender el idioma extranjero en su globalidad.

    Ms informacin en:

    http://www.ticcal.org/

    http://www.isabelperez.com/clil.htm

    http://es.wikipedia.org/wiki/CLIL

    En nuestro centro es el idioma ingls el usado como lengua

    vehicular para el proyecto AICLE. En cuarto curso se utiliza en

    Conocimiento del Medio, Plstica y Msica. Aunque tambin la

    usamos en:

    Matemticas: numeracin en ingls, horas, figuras

    geomtricas, operaciones matemticas, actividades

    bsicas: solve, write the numbers Lengua castellana: comparando ambos idiomas a nivel

    elemental, actividades bsicas: write down, read Organizacin general del curso: rutinas de trabajo,

    saludos, premios y castigos

    Metodologa:

    Explicamos los apartados del tema en castellano.

    Trabajamos bsicamente con Conocimiento del Medio.

    La presencia del idioma en el currculum

  • 5 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    Elegimos palabras clave en ingls

    Se elige y explica un fragmento

    Escribimos un resumen en la pizarra

    Se pregunta y repasa en ingls.

    Aunque se cuida la pronunciacin, no nos obsesionamos

    con ella.

    Lo fundamental es que los alumnos/as se expresen

    tanto de forma oral como escrita.

    No cabe duda de que la Red de redes supone una formidable

    fuente de recursos para cualquier enseante. En este apartado

    no poda ser menos, sin nimo de ser exhaustivos proponemos los

    siguientes enlaces.

    - http://www.infovisual.info/index.html Enciclopedia visual con

    multitud de elementos relacionados con Science, algunos tienen

    un nivel alto, pero otras entradas son de una gran utilidad,

    veamos por ejemplo la siguiente:

    HERRAMIENTAS DE TRABAJO: INTERNET

  • 6 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    - http://faculty.washington.edu/chudler/alco.html No viene en

    francs ni alemn y su nivel es algo alto, pero tiene secciones

    muy interesantes en las que se proponen actividades manuales y

    actividades de todo tipo como el Stroop effect.

    - http://www.windows.ucar.edu/ Con multitud de actividades

    adaptadas a diversos niveles sobre temas astronmicos.

    - http://www.kidzone.ws/water/ especialmente indicado para

    conocer en ingls el Ciclo del Agua, intuitivo y muy atractivo a los

    ojos del alumnado.

    - http://www.wikilearning.com/ Comunidad de aprendizaje libre

    que comprende diversas reas de aprendizaje, pero sirve como

    punto de partida para realizar bsquedas, sin olvidar que va

    creciendo con el paso del tiempo.

  • 7 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    En fin, nos ocuparan muchas pginas listar de forma mnima

    todos los enlaces interesantes que nos ofrecen materiales o

    ideas sobre el tema. Aconsejamos visitar la pgina Web de

    Isabel Prez: http://www.isabelperez.com, especialmente el

    apartado tesllinks, en donde encontraremos una gran cantidad

    de web sites que a su vez nos llevarn a otros.

    Consejo final: Podemos decirle a Google que nos avise cada

    vez que hay una novedad relativa a por ejemplo este tema. Para

    ello escribimos directamente: alertas google y se abre esta ficha

    Desde donde estableceremos el tipo de trminos a buscar,

    recibiendo un aviso en nuestro correo electrnico cada vez, es

    gratis y sencillo.

  • 8 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada

    Francisco Garca Jimnez

    CEIP Prof. Tierno Galvn

    Granada

    1.- Estamos hablando no tanto de bilingismo como de un

    modelo global de enseanza en el que se combinan contenidos y

    un idioma.

    2.- El idioma se convierte en un instrumento vehicular.

    3.- Los contenidos curriculares de asignaturas no lingsticas

    marcarn el ritmo del trabajo global.

    4. Las habilidades comunicativas deben de tomar una

    relevancia muy especial.

    5.- Todo esto implica una reorganizacin del trabajo docente

    de los implicados en un proyecto.

    6.- Se hace necesaria la creacin (o acopio) de materiales para

    su uso en clase.

    7.- Hay una dimensin psicolgica que hay que contemplar. Es

    necesario estar preparad@s para admitir y corregir errores,

    tomar decisiones, formarse continuamente, buscar materiales.

    8.- Pero tambin hay beneficios: nos formamos, creamos algo

    nuevo, participamos en un proyecto global, ajustamos nuestras

    competencias.

    Apuntes finales para un proyecto BILINGE

  • APLICACIN DEL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS

    EN LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE JAN:

    OTRA FORMA DE APRENDER

    JOS RAMN HORRILLO ESTRELLA

    Escuela Oficial de Idiomas de Jan

    RESUMEN

    Conscientes de la necesidad que nuestro sistema educativo tiene de asimilar cuanto antes las

    directrices europeas en materia de enseanza-aprendizaje de lenguas, los profesores de la

    Escuela Oficial de Idiomas (EOI) de Jan asumimos la responsabilidad de liderar, al menos en

    un nivel provincial, la adaptacin de nuestros modos de hacer al nuevo Marco y la conversin

    del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) en un verdadero proyecto de Centro. Despus de

    casi un ao trabajando juntos para promover los valores del PEL en nuestro da a da, son

    muchas las actividades, las ancdotas, las reflexiones y los resultados que podemos compartir

    con compaeros interesados en la implementacin del Portfolio en sus centros, tanto en francs

    como en ingls.

    1. EL PEL Y SUS OBJETIVOS El Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) surge como herramienta para materializar las

    directrices del Marco Comn Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL).

    Segn la gua didctica del PEL de adultos que es el que utilizamos en las EEOOII, la finalidad ms primordial e inmediata que se pudiera dar al uso de un PEL para la poblacin adulta es la de ayudar a su titular a proporcionar informacin clara,

    comprensible y homologable internacionalmente sobre su competencia lingstica y

    sobre sus experiencias interculturales. Adems, el PEL puede ser considerado un gran estmulo y una gran ayuda en el proceso de aprendizaje de lenguas, tanto para los

    propios alumnos como para profesores y para otros responsables sociales del proceso de

    aprendizaje de otras lenguas.

    2. LA LLEGADA DEL PEL A LA EOI DE JAN

    Con estos objetivos generales en mente, algunos profesores de la EOI de Jan nos

    embarcamos en la tarea de formarnos en lo referente al Marco Comn Europeo de

    Referencia de las Lenguas (MCERL) y participamos en la Plataforma del PEL de

    Andaluca, experimentando con el Portfolio tanto con grupos CAL como con grupos

    ordinarios. Asimismo, nos embarcamos en un proyecto de formacin en centros con el

    objetivo de elevar el PEL a Proyecto de Centro.

    Despus de acudir a diferentes encuentros y jornadas y de recibir los consejos de

    otros centros que ya haban trabajado con el PEL, iniciamos nuestra propia andadura.

    Durante largas horas reflexionamos sobre los objetivos especficos de cada una de las

    partes y de cada impreso que compone el PEL y pronto llegamos a la conclusin de que

    las doce o catorce horas de experimentacin recomendadas por la Plataforma se nos

    iban a quedar demasiado cortas si de verdad queramos profundizar en la nueva forma

    de hacer las cosas que, en definitiva, propone el PEL.

  • Lo cierto es que las novedades que aporta el MCERL no son tales para la mayor

    parte del equipo docente de la EOI de Jan y que el PEL llegaba a terreno abonado para

    prosperar. El Claustro de nuestro Centro se acababa de renovar en gran medida y varios

    de sus profesores nos incorporamos como funcionarios en prcticas a la Administracin.

    Esta nueva hornada de profesores tenamos asumidos los puntos fundamentales del

    Marco antes de la llegada del PEL: ramos PEL antes del PEL. Todos nosotros somos competentes en ms de un idioma extranjero con varios casos modlicos de plurilingismo real, sabamos de la importancia de situar al alumnado en el centro de su proceso de aprendizaje y ramos conscientes del papel del moderno profesor de

    idiomas, ms acompaante y gua que maestro en ese proceso. La toma de conciencia

    por parte del alumnado a la hora de aprender ayudado por el profesor, para fijarse

    objetivos y aplicar las herramientas y la metodologa para alcanzarlos y para reconocer

    en cualquier momento de su proceso de aprendizaje el nivel en el que se encuentra en

    cada una de las destrezas que conforman la competencia lingstica se convertan a su

    vez en nuestros principales objetivos como profesores.

    3. EL FRACASO DEL MODELO EDUCATIVO EN LO QUE A IDIOMAS SE REFIERE

    Sin embargo, no es fcil cambiar hbitos ni modificar dinmicas largo tiempo

    establecidas. La enseanza-aprendizaje de idiomas en Espaa tiene una historia de

    fracasos, de complejos, de malos vicios. Muchos son los factores de ese fracaso:

    - Abundancia de profesorado sin la competencia lingstica necesaria: o Se ha hablado tradicionalmente muy poco en el idioma objeto de estudio. o El esfuerzo se ha centrado en la gramtica, que, en s, no constituye una

    destreza evaluable de manera aislada, segn el PEL.

    o Se ha mandado al alumnado el mensaje errneo de que el idioma era su gramtica, con graves consecuencias para la adquisicin de competencia

    comunicativa.

    o Se ha convertido el idioma en una mera asignatura con todo lo que ello conlleva, en lugar de tratarlo como una realidad llena de dinamismo y posibilidades de explotacin.

    o Por supuesto, se ha convertido al idioma en un fin en s mismo, en lugar de darle el enfoque de vehculo para realizar otras tareas o conseguir

    otros fines.

    - El entorno no ha ayudado a la escuela: o El doblaje ha hecho un flaco servicio al aprendizaje de idiomas:

    Ha limitado ms si cabe la exposicin de la sociedad a las lenguas extranjeras.

    Ha acomodado al pblico, convirtiendo la accin de leer subttulos en una tarea pesada e ingrata.

    Ha creado la sensacin de que el mundo se adapta a nosotros y no hace tanta falta adaptarse al mundo (que los dems aprendan espaol!).

    El uso que an hoy hacen los medios de comunicacin de los idiomas es lamentable:

  • Crea confusiones.

    No respeta la pronunciacin, ni siquiera de los nombres propios.

    Resta, en definitiva, importancia a la necesidad de hablar bien idiomas.

    stos no son sino algunos de los motivos de la lamentable situacin lingstica

    de nuestra sociedad y no resulta extrao, en estas condiciones, que, independientemente

    de que se rebaje cada vez ms la edad en la que se comienzan a tratar los idiomas en

    nuestro sistema educativo, un alumno que termina la enseanza obligatoria no sea capaz

    de mantener una conversacin bsica en un idioma que, en teora, lleva largos aos

    aprendiendo. Nuestra sociedad es analfabeta en lo que a idiomas se refiere y, adems, es

    consciente de ello y est acomplejada, lo cual tampoco ayuda a mejorar las cosas.

    4. LA NUEVA GENERACIN

    No obstante, la situacin est cambiando. Ha llegado una generacin de profesores

    que s hablamos el idioma extranjero, que hemos acumulado experiencias en los pases

    de origen del idioma y podemos completar y contextualizar la enseanza de la lengua en

    la realidad sociocultural en la que sta se desarrolla en origen. Sabemos que hay

    conceptos, como competencia comunicativa, exposicin al idioma, gestin del propio proceso de aprendizaje, auto-evaluacin, etc. que son absolutamente imprescindibles si se quiere lograr el gran objetivo final de equiparar el nivel de

    competencia lingstica en Espaa al que existe en los pases a los que queremos

    parecernos en este sentido. Los nuevos profesores no tenemos complejos y

    transmitimos a nuestro alumnado los valores y las estrategias fundamentales para

    aprender idiomas. Independientemente de nuestra habilidad docente, ejercemos de

    modelo para los estudiantes, que por fin empiezan a contemplar el uso de la lengua

    extranjera como algo natural, habitual y necesario y poco a poco van comprendiendo

    que pueden y deben adquirir las herramientas para aprender de forma cada vez ms

    consciente, activa y autnoma. Cmo y cunto aprendan depender cada vez ms de

    ellos mismos que de tal o cual profesor o manual.

    En definitiva, ha llegado la generacin competente que debe liderar el cambio de

    actitudes y metodologas. No tiene sentido continuar con una tradicin errnea y

    totalmente desenfocada que, como se ha visto, ha demostrado sobradamente su

    inoperancia. La coyuntura es favorable y a la conviccin y disposicin de cada vez ms

    profesores se une la llegada del nuevo Marco y del PEL, que nos reafirman en nuestra

    manera de enfocar la enseanza-aprendizaje de idiomas.

    5. EL PEL, PROYECTO DE CENTRO

    Por ese motivo, despus de comprobar que el PEL confirmaba nuestra visin de las

    cosas, se decidi ir ms all de la mera experimentacin para elevarlo a Proyecto de

    Centro, es decir, lo hemos convertido en la gua de nuestra accin docente. De

    momento, esa circunstancia se nota en:

    - Un refuerzo del profesor como elemento concienciador.

  • - El nfasis en la auto- y en la co-evaluacin. - El fomento de las estrategias de aprendizaje. - La apuesta decidida por las destrezas comunicativas. - El envo constante al alumnado de mensajes positivos y motivadores respecto

    del idioma.

    - La integracin real de las nuevas tecnologas en el aula de idiomas. - El enfoque del idioma como vehculo o herramienta para realizar otras

    actividades a eleccin del alumnado.

    - La apelacin a la responsabilidad del alumnado en su proceso de aprendizaje. Fomento de la autonoma en el aprendizaje

    - etc.

    Y, como no poda ser de otro modo, intentamos ser consecuentes con lo que

    predicamos, por lo que:

    - Las pruebas de nivel han dejado de ser tests de gramtica y ahora consisten en una entrevista y una redaccin.

    - Se ha eliminado la gramtica como destreza evaluable de modo independiente. - En la Escuela se trabaja en idiomas, no slo en el aula, sino tambin en los

    pasillos, en las reuniones de departamento, etc.

    - Hemos apostado definitivamente por el plurilingismo, exponiendo a nuestros alumnos a diferentes idiomas y realidades culturales:

    o Nuestros asistentes de conversacin no son necesariamente hablantes nativos del idioma que ensean, si bien lo dominan. Esta circunstancia

    genera situaciones en las que la multiculturalidad es protagonista.

    o Llevamos a cabo actividades en las que exponemos a nuestros alumnos a idiomas que no son necesariamente el/los que estudian

    Fiestas de la Escuela. Ciclo de cine.

    6. MUCHO POR HACER

    En realidad, queda casi todo por hacer. Compartimos el nuevo Marco y el PEL con

    el resto de los pases miembros del Consejo de Europa, pero estamos lejos de poder

    compararnos a muchos de ellos en lo que a nivel lingstico se refiere. Sin embargo, la

    coyuntura es buena. El Plan de Fomento del Plurilingismo, la creacin de los Cursos

    de Actualizacin Lingstica, el mayor protagonismo de las Escuelas Oficiales de

    Idiomas Por fin, las Administraciones han decidido apostar por la enseanza eficaz de lenguas extranjeras, y eso se traduce en ms recursos y ms energas destinadas a ese

    fin. Eso, unido al empuje de la nueva generacin de profesores y a una mayor

    conciencia social, nos obliga a liderar el cambio, que primero ser un mero cambio de

    actitudes pero que, inevitablemente y en un plazo no demasiado largo, se traducir en

    resultados.

  • El Marco Comn Europeo de

    Referencia para las Lenguas (MCERL)

    y el Portfolio Europeo de las Lenguas

    (PEL)

    Jos Ramn Horrillo Estrella

  • El Marco Comn Europeo de

    Referencia para las Lenguas:

    enseanza, aprendizaje, evaluacin

    (MCERL)

    Un documento bsico para la

    enseanza y el aprendizaje de idiomas

    promovido por el Consejo de Europa

  • El MCERL

    Va dirigido a:

    Profesionales de la docencia

    Gobiernos nacionales

    Contiene:

    Consenso terminolgico

    Opciones metodolgicas

  • El MCERL

    Describe:

    Actividades comunicativas de la lengua

    Por medio de:

    Conocimientos necesarios

    Destrezas comunicativas

    Que se definen como:

    NIVELES COMUNES

    DE REFERENCIA

  • El MCERL

    Favorece:

    La transparencia de cursos, programas y titulaciones

    La cooperacin entre las instituciones educativas

    Propone:

    Tareas comunicativas

    Instrumentos de evaluacin

    Modelo educativo

  • El MCERL

    Pretende:

    Desarrollar competencias de los hablantes, tales

    como

    Plurilingismo

    Multiculturalidad

    en los que se basar el modelo educativo

  • Niveles comunes de referencia

    Describen el grado de dominio lingstico

    Cumplen unos criterios de descripcin y de medicin

    Definen a los tipos de usuarios de un idioma a travs de descriptores ilustrativos,

    lo cual facilita las comparaciones entre diferentes certificados

  • Niveles comunes de referencia

    Usuario bsico

    A1 (acceso) A2 (plataforma)

    Usuario independiente

    B1 (umbral) B2 (avanzado)

    Usuario competente

    C1 (dominio operativo eficaz) C2 (maestra)

  • El Portfolio Europeo de las

    Lenguas (PEL)

    Un instrumento didctico y de

    informacin personal

  • El PEL

    Propuesta del Consejo de Europa, que cada

    gobierno europeo desarrolla por su cuenta.

  • El PEL

  • El PEL

    Est destinado a todos los europeos mayores de

    tres aos

    Diferentes presentaciones y enfoques segn edades

    Portfolio Infantil (3 a 7 aos)

    Portfolio Primaria (8 a12 aos)

    Portfolio Secundaria (12 a 16 aos)

    Portfolio Adultos (16+ aos)

  • El PEL

    En Espaa se encuentran disponibles versiones

    en

    Castellano

    Cataln

    Gallego

    Valenciano

    Vasco

  • El PEL

    Promociona

    El plurilingismo

    El pluriculturalismo

    Verifica

    La competencia lingstica a lo largo de toda la vida

    Proporciona

    Instrumentos de evaluacin tales como

    La evaluacin externa

    La autoevaluacin

  • El PEL

    Sirve para:

    Funciones pedaggicas:

    Aprender y ensear de modo ms reflexivo.

    Clarificar los objetivos del aprendizaje.

    Identificar las competencias.

    Fomentar la autoevaluacin.

    Incrementar la responsabilidad del aprendiz.

    Fomentar la motivacin por las lenguas.

    Fomentar la tolerancia hacia la diversidad.

  • El PEL

    Sirve para:

    Funciones informativas:

    Incrementar la transparencia y coherencia en la enseanza.

    Disponer de un lenguaje comn en Europa.

    Disponer de competencias lingsticas fcilmente

    identificables y reconocibles.

    Crear un documento acreditativo internacional: movilidad

    laboral, escolar, intercomprensin.

    Objetivo principal: Construir Europa.

  • El PEL

    Est compuesto por

    Pasaporte

    Biografa

    Dossier

  • Pasaporte

    Concreta niveles comunes de

    referencia

    Ofrece una visin de la

    competencia por destrezas

    Contiene calificaciones

  • Biografa

    Facilita

    La toma de conciencia del hablante

    Incluye

    Informacin sobre experiencias lingstico-culturales

    La valoracin del hablante de su destreza lingstica

  • Dossier

    Recoge

    Muestras que documentan logros y experiencias

    Admite

    Variedad de formatos

  • El PEL en la E.O.I. de Jan

    Proyecto de Centro

  • WHYWIKINOW1

    MONSALUD DEL MORAL VILLALTA

    IES Jndula de Andjar

    RESUMEN

    Actualmente, el desarrollo de la innovacin digital nos ha llevado a una 'fase comunal' en la que

    se conjugan los comienzos altruistas de Internet con las aspiraciones ms ambiciosas. En este

    nuevo e interesante contexto, parece inevitable redefinir y replantearse una serie de cosas entre

    las cuales se encuentran la enseanza y el aprendizaje. Un espacio wiki es una aplicacin

    emergente de la llamada web 2.0 que puede dar un nuevo significado a los trminos

    aprendizaje colaborativo, currculum centrado en el aprendiz o autonoma en el aprendizaje, por no hablar del poderoso efecto motivador que el uso de las nuevas tecnologas ejercen sobre el alumnado. Las llamadas wiki faros ofrecen ahora la posibilidad de crear un wiki a cualquier docente que, estando a este lado de la brecha digital, est dispuesto a aceptar el

    reto.

    Introduccin

    La historia de los espacios wiki comienza en Marzo de 1995, cuando Ward

    Cunningham lanza su WikiWikiWeb. En ese momento, se encontraba trabajando para la empresa Tektronix Computer Research Lab, y elaboraba una recopilacin de todos

    los proyectos que la empresa haba acometido, quines haban estado implicados, en qu

    consistan, si haban culminado con xito, etc. Su objetivo era plasmar todo el trabajo

    desarrollado por la empresa hasta ese momento, y utilizarlo como referencia.

    Cuando present su borrador a las personas implicadas para que pudiesen

    introducir modificaciones, las cosas se le empezaron a complicar, por la cantidad de

    sugerencias y correcciones que todo el mundo le presentaba. De ah surgi la idea de

    esta aplicacin web que permita a cualquiera modificar o aadir los detalles que

    estimase pertinentes, y de paso despejar el lugar de trabajo del Sr. Cunningham.2

    Para bautizar su invento, Ward Cunningham recurri a la palabra wiki, que haba visto repetida en el autobs que une el aeropuerto de Honolulu con la ciudad. Al

    preguntar por el significado de la palabra, averigu que quera decir rpido, y que repetida, en la lengua hawaiana significaba muy rpido. Como el adjetivo quick (rpido, en ingls) no sonaba bien junto a la palabra web, opt por la palabra hawaiana,

    1 Debo una explicacin sobre la eleccin de este ttulo para mi presentacin. En primer lugar

    pens en este ttulo en ingls que expresaba de manera bastante efectiva lo que quera

    exponer y opt por dejarlo en este idioma por una razn simple: su traduccin al espaol

    hubiera perdido atractivo y matices (Por qu deberamos, o tendramos que usar espacios wiki ahora?), al tiempo que hubiese ganado longitud. Por otra parte, el hecho de que las tres

    palabras estn escritas sin espacios y con maysculas para sealar el comienzo de cada

    palabra es precisamente lo que se conoce como wikiword o CamelCase, estilo que me

    pareci muy oportuno adoptar para el ttulo.

    2 Sobre la invencin de la primera wiki, es interesante este video con una entrevista al Sr

    Cunningham en la que detalla la gnesis de esta aplicacin: An Evening with Wiki Inventor Ward Cunningham in conversation with John Gage. .

  • que conjugaba el significado de rapidez (l haba construido una pgina web rpida y

    fcil de manejar), junto con la pegadiza repeticin de la w3. As fue bautizada la primera wiki, la WikiWikiWeb, aun hoy meritoriamente fiel a sus austeros comienzos.

    Como suele suceder, la tecnologa estaba inventada mucho antes de que su uso

    empezase a ser masivo. En estos diez aos, la aplicacin ha evolucionado como parte de

    la historia del trabajo cooperativo apoyado por una comunidad, hasta convertirse en una

    herramienta importante para el trabajo de colaboracin en red, y ha llegado a ser uno de

    los ejemplos ms conocidos de uso social de Internet.

    Qu es un espacio wiki?

    En palabras del propio Cunningham, una wiki es una herramienta de colaboracin asincrnica desarrollada para su uso en Internet4. Aparte de esta escueta definicin, la esencia de los wikis, como herramienta social de la

    llamada web 2.0, queda magistralmente resumida en la siguiente cita de George B.

    Shaw, escrita evidentemente muchos aos antes de 1995, fecha del lanzamiento de la

    primera wiki.

    If you have and apple and I have an apple and we exchange apples then you and I will

    still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange

    these ideas, then each of us will have two ideas.5

    Se trata en definitiva de compartir conocimiento dentro de una comunidad de

    tamao variable. La wiki ms grande que existe actualmente es la versin en ingls de la

    Wikipedia, con ms de 2 millones de entradas 10 veces las de la Enciclopedia Britnica.

    Una wiki es, pues, simplemente una pgina web que tiene un botn en el que

    aparecer la palabra editar u otra similar. Para describirlos voy a destacar los que considero diez rasgos ms relevantes que

    definen a una wiki:

    1. Colaboracin. Fundamentalmente estamos hablando de una pgina que posibilita la colaboracin

    entre los participantes, o miembros del espacio. Esta cooperacin slo requiere de

    acceso a Internet y es algo que convierte a las wikis en algo especialmente

    interesante para su uso en la clase. Doy por hecho este acceso en nuestras clases, ya

    que todos los centros cuentan con el equipamiento necesario, adems es un hecho

    que un nmero creciente de nuestro alumnado tiene acceso a Internet en casa.

    3 Sobre la palabra wiki existe esta interesante correspondencia entre su creador y el

    etimologista Patrick Taylor, que Ward Cunningham incluye en la primera wiki, la

    WikiWikiWeb: Correspondence on the Etymology of Wiki .

    4 Definicin extrada de Bo Leuf y Ward Cunningham (2001), The Wiki Way: Quick

    Collaboration on the Web.

    5 Si tienes una manzana y yo tengo otra, e intercambiamos las manzanas, tanto t como yo seguiremos teniendo una manzana cada uno. Pero si tienes una idea y yo tengo otra e

    intercambiamos esas ideas, entonces cada uno tendr dos ideas.

  • 2. Historial de contribuciones. El diseo de estos espacios cuenta siempre con una seccin de historial que permite

    ver quin ha contribuido, qu es lo que ha hecho y cundo. Se pueden ver tanto el

    historial de aportaciones a una pgina como el historial de aportaciones de cada

    miembro de la wiki. Esto es vital cuando hablamos del uso educativo, pero adems

    podremos siempre recuperar, comparar y restaurar cualquier aportacin anterior.

    3. Edicin WYSIWYG6

    A la hora de editar, aadir o modificar textos, imgenes, insertar enlaces dentro y

    fuera de la wiki, etc., no es necesario dominar ningn lenguaje informtico. Bastar

    con saber manejar un procesador de textos, que es la apariencia que tiene el editor

    de la wiki.

    4. Discusin. Aparte del aspecto que vaya teniendo la wiki tras las sucesivas

    aportaciones, existe, adems de la seccin de historial, una seccin dedicada a

    discusin, diferente para cada una de las pginas de la wiki. Esta es una especie de

    seccin entre bastidores, muy til para que los miembros de la wiki se consulten

    dudas o negocien lo que finalmente aparecer como contenido de la pgina.7

    5. Pginas individuales o de grupo. Una de las posibilidades ms interesantes en la

    clase es esta. Cada alumno o grupo puede tener su propio espacio dentro de la wiki.

    Esto permitir organizar mejor las tareas y al mismo tiempo satisfacer de alguna

    manera el ego de cada alumno, de forma que se puedan combinar tareas colectivas y otras individuales en la proporcin que se quiera.

    8

    6. Tiempo y lugar. Dado que la colaboracin es asincrnica y a travs de Internet, el

    contenido de una wiki trasciende el momento y el lugar en el que se elabora. El

    feedback de las aportaciones es inmediato para todos y al mismo tiempo es

    potencialmente duradero, lo cual permite, por ejemplo, enlazar una wiki con las que

    anteriormente se hayan hecho con clases del mismo nivel.

    6 Acrnimo de What You See Is What You Get, utilizado en informtica para describir un sistema en el cual el contenido durante la edicin aparece de forma muy similar a lo que

    ser el producto final. La frase fue originalmente popularizada por el comediante Flip

    Wilson, cuyo personaje Geraldine sola utilizar esta expresin para disculparse por su extrao comportamiento.

    7 A continuacin se ofrece un ejemplo de pgina de discusin encontrado en un espacio wiki

    diseado para elaborar unos proyectos por grupos entre estudiantes de un colegio

    canadiense y de otro britnico:

    .

    8 En este ejemplo se puede ver cmo cada alumno del curso, en este caso un curso

    universitario sobre Comunicacin y Nuevas Tecnologas del Sheridan College de Ontario,

    Canad, tiene su propia pgina, en la que, segn las instrucciones de la wiki, debe detallar

    sus contribuciones al mismo a lo largo del curso: . O bien este otro ejemplo de colaboracin entre cinco

    clases de Informtica situadas en cinco estados de Malasia:

    .

  • En cuanto al lugar, las posibilidades de establecer proyectos de colaboracin con

    clases del mismo centro, de otros centros del mismo pas o de cualquier pas del

    mundo, proporcionan a las wiki un potencial evidente en el contexto actual.

    7. Diferentes formas de acceder a los recursos y a la informacin.

    Una wiki no es especialmente idnea para hacer presentaciones, pero an as se

    pueden integrar contenidos visuales (imgenes, vdeos, presentaciones) y sonoros

    adems de textos, que es la base de la wiki. Adems existe un correo interno, que

    permite comunicarse tambin de esta forma con todos o con algunos de los

    miembros del espacio.

    8. Niveles de autoridad.

    Una de las facetas ms interesantes de las wikis es esta. Los niveles de autoridad

    aparecen igualados, de forma que los miembros contribuyen en pie de igualdad.

    Existe un organizador, papel que puede ser desempeado por el profesorado. Este

    organizador ser quien cree el espacio y tome decisiones en cuanto al formato, las

    norma de uso, etc., pero en lo tocante a aportacin, modificacin o supresin de

    contenidos, todos lo hacen al mismo nivel.

    La posibilidad de la llamada peer revision, o revisin por parte de los compaeros,

    es real y efectiva y tan fcil y rpida de manejar y de rastrear como todo lo dems.

    9. Proyectos/Tareas.

    Por todo lo que se ha venido apuntando, la idoneidad de las wikis con formato donde

    desarrollar y mostrar proyectos o tareas es evidente. El organizador del espacio

    deber establecer las normas, prever el proceso, proporcionar los apoyos que estime

    necesarios en forma de plantillas, enlaces y orientaciones y especificar la forma de valoracin. En este ltimo apartado, conviene notar la valiosa informacin que el

    apartado de discusin (y en menor medida los apartados de historial y de correo

    interno) proporciona sobre el proceso de colaboracin, ya que cada paso habr

    quedado registrado.9

    10. Bloqueo y accesos restringidos.

    En dcimo y ltimo lugar conviene recordar que, aunque en su origen y esencia un

    espacio wiki est pensado para ser abierto y estar en permanente construccin, en su

    evolucin se han introducido las posibilidades de bloquear todas o algunas de sus

    pginas y de restringir los accesos para ver, para editar o para ambas cosas a los miembros que lo componen. Por ejemplo, todos los alumnos de una clase, si as se

    determina, tendrn que acceder con su nombre de usuario y su contrasea. El

    administrador del espacio/profesor invitar a los que sern sus miembros.10

    9 En este ejemplo, tomado de la wiki de una clase de Qumica en la Natick High School, de

    Natick, Massachussets, EEUU, se pueden observar las distintas contribuciones de cada

    miembro del espacio, as como la posibilidad de comparar, tachar o restaurar cualquiera de

    las versiones anteriores, siempre que se est autorizado para ello: .

    10 El siguiente ejemplo procede del espacio wiki del Vincent Massey Collegiate, de

    Winnipeg, Manitoba, Canad. En el enlace se puede ver cmo, en caso de estar protegido, el

    acceso al espacio deber ser solicitado al organizador del mismo:

    .

  • Caractersticas de un espacio wiki

    De todo lo anterior se puede inferir que las wikis tienen las siguientes

    caractersticas de cara a su uso educativo:

    Facilidad. Los no expertos pueden utilizarlos, siendo el tiempo inicial requerido

    para hacerse con el manejo corto. Este tiempo es mucho ms corto para el alumnado, en general.

    De esta manera se puede proceder a disear las diferentes tareas centrndonos en

    su relevancia desde el punto de vista educativo, sin que la tecnologa sea un problema, sino una verdadera herramienta.

    Flexibilidad. Constituyen un marco dentro del que se puede hacer desde lo ms

    tradicional (por ejemplo, asignar los deberes a cada alumno, que individualmente los

    hara en su pgina), siempre con un enfoque diferente y motivador, hasta actividades

    menos frecuentes, como seran por ejemplo la elaboracin de trabajos o proyectos con

    alumnos de clases que podran estar en las antpodas.11

    Control. Al profesorado esto es algo que nos preocupa bastante, y una wiki nos

    permite controlar desde el acceso o bloqueo de pginas hasta el historial de

    contribuciones de cada alumno o de cada pgina. De hecho, cada aportacin, si as se

    elige, puede ser notificada, bien a nuestra cuenta de correo, bien mediante la

    redifusin o sindicacin web (RSS feed), siempre que el acceso a la wiki no haya sido restringido.

    Democrticos. Como ya se ha dicho, la autora en un espacio wiki es compartida

    y el resultado no tendr ninguna costura aparentemente, y a l habrn contribuido idealmente los miembros del espacio.

    Condiciones para un uso educativo eficaz

    Hasta ahora las caractersticas distintivas de una wiki parecen ofrecer grandes y

    atractivas ventajas para su uso en la clase, sin embargo, conviene sealar algunos

    requisitos indispensables para que este uso sea realmente productivo y nos lleve a una

    colaboracin real y efectiva.

    En primer lugar, est claro que la voluntad de participar es esencial y de ella

    depende totalmente el xito o el fracaso de la wiki. De mi experiencia personal, y de la

    de otros muchos espacios wiki que han sido observados, todo parece apuntar que en

    principio hay una mayor disposicin y hasta entusiasmo a la hora de trabajar en este

    soporte.

    En segundo lugar, los objetivos que se persiguen debern estar claros para todos,

    as como los beneficios y las razones por las que se elige esta forma de trabajar.

    La valoracin y evaluacin del aprendizaje que se ha conseguido mediante la

    construccin de una wiki debe estar tambin claramente establecida de antemano, en

    especial en lo que se refiere al trabajo colaborativo. En definitiva, son muchas veces los

    alumnos los que se muestran reticentes a perder su ego y quedar su trabajo personal

    annimo dentro del realizado por el grupo.

    11 Un ejemplo del uso de un espacio wiki para colaborar con centros en diferentes lugares del

    mundo es el Horizon Project, promovido por Vicky Davies, profesora de informtica en

    Westwood School, Camilla, Georgia, EEUU. En este espacio colabora con centros de

    Austria, Bangladesh, China y Australia: .

  • Finalmente, una correcta planificacin de todo el proceso es indispensable. De

    antemano deben estar contemplados los posibles itinerarios que puedan derivarse y

    prevista la manera ms eficaz de recorrerlos.

    Razones para utilizar wikis en la clase

    Llegados a este punto, parece oportuno contestar a la pregunta-ttulo de esta

    ponencia: Why wiki now?

    Los posibles usos de los espacios wiki en el aula son prcticamente ilimitados,

    gracias a la flexibilidad de la que hemos hablado y que permite desde lo ms tradicional

    y simple siempre con un matiz diferente hasta lo ms innovador. En todo caso, siempre proporcionan un espacio de aprendizaje adicional, fuera de la clase. En

    definitiva, nos proporcionan un soporte para un aprendizaje social, entendido el trmino

    en su acepcin ms moderna.

    Enlazando con esta acepcin moderna de aprendizaje social, est suficientemente aceptado este carcter social de todo aprendizaje, especialmente del de

    lenguas, pero quizs haya que reinterpretar el trmino social a la luz del cambio que actualmente se est produciendo a nuestro alrededor, donde encontramos la presencia

    ubicua de ordenadores y nuevas tecnologas, muchas de las cuales son disruptivas,

    marcan un antes y un despus en la forma en la que nos relacionamos entre nosotros y

    con la informacin.

    Estamos viviendo un cambio en las relaciones humanas y sociales, que ya no se

    producen slo en el marco de una comunidad sino adems en el contexto de una o

    mltiples redes virtuales.

    De la importancia de este cambio es indicativo el alto nmero de personas que se

    relacionan utilizando alguna o varias de las aplicaciones sociales de la red (pandora,

    last.fm, meebo, flickr, twitter, del.icio.us, y tantas otras). Por fijarnos en un solo dato, se

    estima que los usuarios de Facebook y MySpace suman actualmente ms de 100

    millones. Una comunidad virtual que, si fuese un pas, estara en tamao entre Mxico y

    Japn, ocupando por nmero de habitantes el lugar 11 del mundo. Cifras as no escapan

    a los gigantes de la red, actualmente Microsoft y Google, que se han apresurado a comprar Facebook y MysSpace respectivamente.

    En este escenario en el que los usuarios de Internet estn pasando de

    consumidores a productores de contenidos es en el que nos encontramos ahora mismo, y

    est claro que los docentes no podemos permanecer ajenos a todo esto, si queremos

    cumplir con nuestra misin de formar a los que sern ciudadanos en el futuro.

    Ya se ha dicho que la educacin est cambiando demasiado despacio ante los

    vertiginosos cambios que se estn produciendo a nuestro alrededor y tambin es cierto

    que partimos de una institucin que presenta una gran inercia y resistencia a los cambios

    y a la innovacin. Contamos con el inconveniente aadido de que un gran porcentaje de

    los docentes actuales somos lo que se llama inmigrantes en la web, frente a los nativos digitales, o nacin web, que son nuestros alumnos, que nacieron y crecieron con toda esta tecnologa a su alrededor, y por tanto no gozamos de esa soltura tan

    natural para el manejo de teclados y ordenadores, que a veces llega a extremos tales que

    podra decirse que mviles, teclados, ratones o mandos parecen prolongaciones

    naturales de sus extremidades.

    Ante este panorama es esencial abandonar absurdos complejos por parte de los

    docentes-inmigrantes, ya que toda esta soltura aparente no suele llevar aparejada una

    comprensin real de toda esta informacin ni una capacidad crtica para analizarla,

    utilizarla o para identificar su significado u objetivo ltimo.

  • Y es aqu donde la labor de los docentes es y sigue siendo fundamental,

    redefiniendo nuestro papel para podernos convertir en guas que de alguna manera

    consigan que todas esas herramientas-prolongaciones de las extremidades de nuestro

    alumnado puedan tambin convertirse en instrumentos para prolongar, construir y

    organizar su mente y su pensamiento.

    Y una vez visto el escenario desde tan alto, descenderemos hasta enfocar la

    siguiente cuestin: si estamos convencidos de que usar una wiki es aconsejable cmo

    se puede empezar? Dnde y cmo se construye uno de estos espacios?

    Existe gran cantidad de lo que se llaman granjas de wikis, o wikifarms, y tambin hay disponibles estudios comparativos de las diferentes wikifarms que se

    pueden consultar en Internet.

    Personalmente, cuando empec a utilizar wikis en mis clases, me decid por

    Wikispaces. He podido observar que su uso es mayoritario en educacin, probablemente

    por las siguientes razones:

    La interaccin con las imgenes, iconos y opciones de texto es muy clara.

    Curva de aprendizaje y manejo rpida.

    Edicin sencilla.

    Posibilidad de rastrear y controlar los cambios individuales de los alumnos.

    Facilidad de administracin/organizacin y mantenimiento.

    Gratuita para usos educativos en infantil, primaria y secundaria (K-12) sin anuncios.

    Posibilidad de que el espacio sea privado y protegido.

    Adems de todo lo anterior, esta empresa ofrece espacios wiki libres de

    publicidad para usos en enseanza desde infantil a secundaria (K-12). Seguramente se

    trata de una estrategia publicitaria tipo grassroots, que tan frecuente resulta hoy en da

    en la red.

    En definitiva, nos proporcionan un soporte para un aprendizaje social, entendido

    el trmino en su acepcin ms moderna12

    .

    Referencias

    Lamb, Brian (2004) Wide Open Spaces: Wikis, Ready or Not, Educause Review, 39/5 (September/October): 3648.

    Leuf, Bo & Ward Cunningham (2001) The Wiki Way, London: Addison-Wesley

    Professional.

    Mader, Stewart (2006) Using Wiki in Education (Wiki Book)

    Mattison, David (2003) Quickwiki, Swiki, Twiki, Zwiki and the Plone Wars Wiki as PIM and Collaborative Content Tool, Searcher: The Magazine for Database Professionals, 11/4 (April): 32.

    12 Todos los enlaces contenidos en las notas estaban activos el 16/12/07. Para poder ver la

    presentacin en formato PowerPoint, dirigirse a la direccin de correo siguiente:

    [email protected], desde donde se cursar invitacin para el acceso al espacio

    wiki donde se puede consultar.

  • Moral Villalta, Monsalud del (2007) Una herramienta emergente de la Web 2.0: la wiki. Reflexin sobre sus usos educativos, Unin, Revista Iberoamericana de educacin matemtica, 9 (Abril).

    Richardson, Will (2006) Blogs, Wikis, Podcasts, and Other Powerful Web Tools for

    Classrooms, Thousand Oaks, CA: Corwin Press.

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    La implementacin del

    portfolio europeo de las

    lenguas en la e.o.i. de jan

    Beatriz Rocha Martn

    Dpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Conscientes de la necesidad que nuestro sistema educativo

    tiene de asimilar cuanto antes las directrices europeas en

    materia de enseanza-aprendizaje de lenguas, los profesores de

    la E.O.I. de Jan asumimos la responsabilidad de liderar, al

    menos en un nivel provincial, la adaptacin de nuestros modos

    de hacer al nuevo Marco y la conversin del Portfolio Europeo de

    las Lenguas (PEL) en un verdadero proyecto de Centro.

    Despus de casi un ao trabajando juntos para promover los

    valores del PEL en nuestro da a da, son muchas las

    actividades, las ancdotas, las reflexiones y los resultados que

    podemos compartir con compaeros interesados en la

    implementacin del Portfolio en sus centros, tanto en francs

    como en ingls.

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Pasaporte de lenguas

    Experiencias de aprendizaje de idiomas e interculturales Impreso 1

    Experiencias de aprendizaje de idiomas e

    interculturales Impreso 2

    Escala global Impreso 3

    Descripcin de los exmenes Impreso 4

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Experiencias de aprendizaje de idiomas e interculturales

    Aprendizaje y uso del idioma en un pas/regin donde no se habla el idioma

    Impreso 1Pasaporte

    Idioma: _____________________

    Tipo de experiencia (Marque las casillas oportunas):

    Centros de idiomas

    Curso de idiomas: Centros de adultos

    Formacin en el centro de trabajo

    Utilizacin del idioma en el trabajo o por motivos profesionales

    Contacto regular con hablantes de la lengua:

    Conversacin

    Correspondencia

    Hospedar a un hablante de la lengua en cuestin

    Otros: ______________________________________________________

    Descripcin y comentarios

    (Especifique nombre y tipo de curso, tipo de trabajo, circunstancias de su relacin con hablantes de la lengua, etc., e incluya cualquier informacin que

    considere relevante) :

    ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________

    Si ha obtenido alguna acreditacin de lo que ha descrito, adjntela a este impreso e inclyalo todo en la Carpeta 1

    Fecha:

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Experiencias de aprendizaje de idiomas e interculturales

    Estancia en un pas/regin donde se habla el idioma

    Impreso 2Pasaporte

    Idioma:_____________________

    Tipo de experiencia (Marque las casillas oportunas):

    General

    Asistencia a curso de idiomas: Intensivo

    Con fines especficos

    Uso del idioma por estudios o cursos de formacin

    Uso del idioma en el trabajo

    Otros:_______________________________

    Descripcin y comentarios

    (Indique el pas y especifique el motivo de su estancia. Incluya nombre del curso, tipo de trabajo, programa de estudios, etc., e incluya cualquier informacin

    que considere relevante) :

    _____________________________________________________________________________

    _____________________________________________________________________________

    _____________________________________________________________________________

    _____________________________________________________________________________

    Si ha obtenido alguna acreditacin de lo que ha descrito, adjntela a este impreso e inclyalo todo en la Carpeta 1

    Fecha:

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Descripcin de los exmenes Impreso 4 Pasaporte Idioma:_________________ Nombre del certificado / acreditacin:____________________

    Institucin examinadora:_________________________ Fecha y lugar de expedicin:_______________________________

    Marque las casillas correspondientes. Puede aadir informacin adicional si lo considera oportuno.

    TIPO DE PRUEBA TIPO DE EJERCICIO DURACIN OTROS ASPECTOS

    Comprensin oral (Escuchar)

    Realizar ejercicios de eleccin mltiple

    Rellenar huecos en esquemas o diagramas

    Responder a preguntas abiertas

    Otros: ___________________________

    Textos en audio

    Textos en vdeo

    Permitido tomar notas

    Otros: __________________

    Comprensin escrita (Leer)

    Realizar ejercicios de eleccin mltiple

    Completar textos con huecos

    Responder a preguntas abiertas

    Otros: ___________________________

    Textos literarios

    Textos no literarios

    Permitido usar el diccionario

    Otros: __________________

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Descripcin de los exmenes Impreso 4 Pasaporte Idioma:_________________ Nombre del certificado / acreditacin:____________________

    Institucin examinadora: _________________________ Fecha y lugar de expedicin:_______________________________

    Marque las casillas correspondientes. Puede aadir informacin adicional si lo considera oportuno.

    TIPO DE PRUEBA TIPO DE EJERCICIO DURACIN OTROS ASPECTOS

    Expresin oral (Hablar)

    Exposicin individual

    Dilogo con otro/s participante/s

    Entrevista con el examinador

    Debate

    Responder a preguntas de los examinadores

    Otros: ___________________________

    Preparacin previa

    Permitido hacer uso de esquema

    Otros: __________________

    Expresin escrita (Escribir)

    Redaccin de un informe, una justificacin, etc.

    Correspondencia formal/Correspondencia informal

    Escribir mensajes, notas, o textos breves

    Reescribir un texto

    Otros: ___________________________

    Permitido usar el diccionario

    Permitido usar otras fuentes de referencia

    Permitido hacer borrador

    Uso procesador de textos

    Otros: __________________

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Descripcin de los exmenes Impreso 4 Pasaporte Idioma:_________________ Nombre del certificado / acreditacin:____________________

    Institucin examinadora:_________________________ Fecha y lugar de expedicin:_______________________________

    Marque las casillas correspondientes. Puede aadir informacin adicional si lo considera oportuno.

    TIPO DE PRUEBA TIPO DE EJERCICIO DURACIN OTROS ASPECTOS

    Dispone de modelo de examen? S NO

    Dispone de folletos u otro material informativo? S NO

    Descripcin realizada por: Fecha:

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Biografa lingstica

    Historial lingstico Impreso 5

    Aprender a aprender Impreso 6

    Actividades de aprendizaje Impreso 7

    Tablas de descriptores para la autoevaluacin

    (Niveles del A1 al C2)

    Impresos del 8.1 al 8.6

    Planes de futuro Impreso 9

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Dossier

    Trabajos realizados Impresos 10, 11 y 12

    Materiales utilizados Impresos 13 y 14

    http://www.cepazahar.org/recursos/file.php/4/pel_adultos_impresos.pdf

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Niveles de Competencia Lingstica del Portfolio

    El Marco Comn Europeo de Referencia para las

    Lenguas (MCER) establece una escala de 6 niveles

    comunes de referencia para la organizacin del

    aprendizaje de lenguas y su reconocimiento pblico.

    En la edicin espaola del MCER (traducida por el

    Instituto Cervantes) se dividen de la siguiente forma:

    Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    C = Usuario Competente

    C2

    (Maestra)

    El usuario competente: C2. "Dominio extenso operativo" o "Maestra". Es el nivel de

    competencia alto que consiguen muchos profesionales de la lengua, no habitual slo por

    ser hablante nativo.

    C1

    (Dominio Operativo Eficaz)

    El usuario competente: C1. "Dominio operativo adecuado". Representa un nivel

    avanzado de competencia apropiado para tareas ms complejas de trabajo y estudio.

    (Generalmente este nivel lo alcanzan personas con estudios acadmicos medios o

    superiores en su lengua materna)

    Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    B = Usuario Independiente

    B2

    (Avanzado)

    El usuario independiente: B2. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado

    suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicacin se realice sin esfuerzo

    por parte de los interlocutores.

    B1

    (Umbral)

    El usuario independiente: B1. Es capaz de desenvolverse en la mayor parte de las

    situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua

    objeto de estudio.

    Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    A = Usuario Bsico

    A2

    (Plataforma)

    A1

    (Acceso)

    El usuario bsico: A1 y A2. La persona capaz de comunicarse, en

    situaciones muy cotidianas, con expresiones de uso muy frecuente y

    utilizando vocabulario y gramtica bsica.

    Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    CONSEJERA DE EDUCACIN

    Direccin General de Ordenacin y Evaluacin Educativa

    INFORME FINAL EXPERIMENTACION PEL- Alumnos/as

    A cumplimentar por los/las alumnos/as annimamente

    1. Despus de haber utilizado el PEL en el aula, cul es tu opinin sobre los

    apartados siguientes?: SI NO NO S

    A. El PEL me ayuda a demostrar lo que s hacer en las lenguas. Me parece interesante como currculum vitae de

    lenguas

    B. El PEL me ha ayudado a hacerme ms autnomo como aprendiz y ms crtico con los sistemas de aprendizaje de

    lenguas

    C. El PEL me ha animado a autoevaluarme ms frecuentemente y a elaborar mis propios planes y establecer mis propios

    objetivos de aprendizaje

    D. El PEL me ha impulsado a buscar otros recursos de aprendizaje y a activar otras estrategias de estudio que antes no

    usaba

    E. El PEL me ha animado a aprender otra lengua

    F. Me gusta aprender la cultura y las costumbres de la gente que habla la lengua que estoy aprendiendo

    G. El tiempo dedicado al PEL ha sido provechoso

    H. Voy a continuar cumplimentando el PEL por mi cuenta

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    CONSEJERA DE EDUCACIN

    Direccin General de Ordenacin y Evaluacin Educativa

    INFORME FINAL EXPERIMENTACION PEL- Alumnos/as

    A cumplimentar por los/las alumnos/as annimamente

    2. Qu es lo que ms te ha gustado del PEL?

    3. Qu es lo que menos te ha gustado del PEL?

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    SITIOS WEB INTERESANTES

    MRCE: (descarga fotocopiable) www.apinex.org

    MRCE (texto hipervnculos) http://cvc.cervantes.es/obref/marco

    P.E.L.: http://www.mec.es/programas-europeos/jsp/portada.jsp?id=13

    http://www.culture2.coe.int/portfolio

    eP.E.L. http://eelp.gap.it/ES/about.asp y http://eelp.gap.it/proto3

    CONSEJO EUROPA: http://www.coe.int

    Bergen Cando Project: http://www.ecml.at/cando/files/start.htm

    MS SITIOS: http://eeooii.org y http://www.eeooiinet.com

    Beatriz Rocha Martn

    Dpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    BIBLIOGRAFA

    CONSEJO DE EUROPA (2001) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,

    Assessment. Divisin de Lenguas Modernas (Estrasburgo):

    Cambridge University Press. En la web del European Language Portfolio

    del CONSEJO DE EUROPA, Modern Languages Division (julio, 2003).

    Versin espaola: Marco comn europeo de referencia para las lenguas:

    aprendizaje, enseanza y evaluacin. Madrid: Instituto Cervantes, MECD, Anaya, Madrid, 2002.

    Tambin en http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ (julio, 2003)

    LITTLE, David y Radka PERCLOV (2002) The European Language Portfolio: A Guide for Teachers and Teacher

    Trainers. En la web de European Language Portfolio.

    SCHNEIDER, Gnter y Peter LENZ (2002) European Language Portfolio: Guide for Developers. Lern-und

    Forschungszentrum Fremdsprachen. University of Fribourg/CH.

    KOHONEN, Viljo y Gerard WESTHOFF (2002) Enhancing the pedagogical aspects of the European Language Portfolio

    (ELP). En la web de European Language Portfolio. Documento word.

    Beatriz Rocha Martn

    Dpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

  • Comisin Tcnica

    Experimentacin PEL

    Consejera de Educacin

    Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de

    lE.O.I. de Jan

    Bibliografa en espaol:

    BARROSO, R. (2002) Los alumnos tendrn un pasaporte escolar donde constar

    su nivel de idiomas., ABC, 19-2-2002.

    CASSANY, Daniel. (2002) El portafolio europeo de lenguas, Aula de Innovacin

    educativa, 117, 13-17. Barcelona y Buenos Aires.

    ESCOBAR URMENETA, Cristina. (2000) El portafolio oral como instrumento de

    evaluacin formativa en el aula de lengua extranjera. Departament de Didctica de la

    Llengua, la Literatura i les Cincies Socials. Universitat Autnoma de Barcelona. Tesis

    doctoral.

    M.E.C. (2004)Gua didctica del Portfolio Europeo de las Lenguas para secundaria (en

    la web portfolio del MEC).

    M.E.C. (2004)Gua de Familiarizacin con el Portfolio Europeo de las Lenguas para

    adultos 16+ (en la web portfolio del MEC).

  • Con la A. Herramienta imprescindible para asumir la responsabilidad del proceso de aprendizaje.

    AUTOEVALUACIN

  • Con la B. Centro de atencin para procesos reflexivos que median entre el Pasaporte de lenguas y el Dossier.

    BIOGRAFA

    LINGSTICA

  • Con la C. Su desarrollo en el alumnado es el objetivo principal de cualquier programa de enseanza de lengua extranjera.

    COMPETENCIA COMUNICATIVA

  • Con la D. Nos ayudan a definir nuestro nivel de competencia en cada destreza.

    DESCRIPTORES

  • Con la E. Debe estar centrada en el alumnado con el fin de que ste adquiera responsabilidad sobre su propio aprendizaje.

    ENSEANZA

  • Con la F. Con esta accin, garantizamos la movilidad de los ciudadanos gracias al reconocimiento mutuo de las titulaciones.

    FACILITAR

  • Contiene la G. Se les proporcionan al alumnado para que desarrolle habilidades y comprenda mejor cmo aprende.

    ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE

  • Con la H. Mejorar la capacidad de comunicacin, aprender de manera autnoma o planificar el aprendizaje son algunas de ellas.

    HABILIDADES LINGSTICAS

  • Con la I. Resulta de la unin de lengua y cultura.

    INTERCULTURALIDAD

  • Con la M. Elaborado por el Consejo de Europa, nos ofrece una nueva visin de la enseanza de idiomas y nos proporciona nuevos NNRR en la competencia lingstica.

    MCER

  • Con la N. Acuerdo entre profesor y alumnado para fijar los objetivos de aprendizaje y las actividades adecuadas para alcanzarlos.

    NEGOCIACIN

  • Con la O. Establecimiento de una planificacin personal que garantice la autonoma y la responsabilidad de aprendizajedel alumnado.

    OBJETIVOS

  • Con la P. Plan que fomenta el desarrollo de la capacidad comunicativa, con niveles de capacidad variable, en distintas lenguas.

    PLURILINGISMO

  • Con la R. Actitud que adquiere el alumnado al saberse autnomo en su proceso de aprendizaje.

    RESPONSABILIDAD

  • Con la S. Muestra el dominio de capacidades del alumnado en la tabla de descriptores del Marco.

    SOY CAPAZ DE

  • Con la T. Para que el aprendizaje sea significativo, los parmetros educativos deben proporcionarse en trminos comprensibles y la enseanza debe ser

    TRANSPARENTE

  • Con la V. El aprendizaje y sus implicaciones nos acompaarn a lo largo de ella.

    VIDA

  • Con la W. Las nuevas tecnologas fomentan el autoaprendizaje: acceso a informacin, facilidades de comunicacin, participacin en foros,

    WEB

  • Contiene la X.Actitud de anlisis que hay que fomentar en el alumnado a travs de la observacin de las propias necesidades de aprendizaje.

    REFLEXIN

  • Beatriz Rocha Martn

    E.O.I. de Jan

  • ETPOEP_JAN

    ATENCIN A LA DIVERSIDAD DESDE EL REA DE COMPENSACIN EDUCATIVA

    DEL ETPOEP

    Encarnacin Snchez Robles

    Pedro Gonzlez Rus

  • ETPOEP_JAN

    Se exponen y analizan temas como las lneas

    generales de actuacin desde el rea de

    compensacin educativa, el perfil y las funciones de

    los maestros de las aulas temporales de apoyo

    lingstico (ATAL) en los contextos en los que se

    hacen necesarias, los materiales y recursos

    utilizados, y el plan de Interculturalidad y las

    minoras tnicas. A continuacin se ofrece

    informacin acerca de los programas relacionados

    con aspectos interculturales: Programa de Apoyo

    Lingstico (PALI) y Programa de Mantenimiento de

    Cultura Materna (CM). De forma muy prctica, se

    presentan materiales especficos que fomentan la

    interculturalidad.

  • ETPOEP_JAN

    Objetivos de la sesin:

    Informacin general sobre el rea

    Interculturalidad: Organizacin y funcionamiento

    de las ATAL

    Planes y Programas para la atencin a la

    diversidad

  • ETPOEP_JAN

    Actuaciones y programas dirigidos a la diversidad:

    Atencin a Centros con Planes de Compensacin Educativa

    Atencin educativa al alumnado inmigrante (ATAL y M. C.)

    Programa de Actividades Extraescolares relacionadas con la Cultura Materna (CM)

    Programa de Actividades Extraescolares de Apoyo Lingstico para Inmigrantes (PALI)

    PLACM (Programa de Lengua rabe y Cultura Marroqu)

    PROA (E. PRIMARIA, ESO), PARCES

    PIPIA

    Otras Actuaciones: Relaciones con Entidades sin nimo de lucro para el desarrollo de programas dirigidos a la mediacin intercultural

  • ETPOEP_JAN

    Organizacin y funcionamiento de las ATAL

    Definicin / Caractersticas:

    Programas realizados en el aula ordinaria

    Grupos de apoyo fuera del aula en circunstancias

    especiales

    Los centros con ATAL incluirn en su P.C. su

    organizacin y funcionamiento (segn Orden)

  • ETPOEP_JAN

    Objetivos del Programa de ATAL

    Atencin especfica del alumnado inmigrante con

    desconocimiento del espaol para la adquisicin

    de competencias lingsticas y comunicativas

    Integracin de este alumnado en el entorno

    escolar y social en el menor tiempo posible y con

    garantas de progreso en el aula ordinaria

  • ETPOEP_JAN

    Se han pedido 8 ATAL ms (1 por EOE)

    Orden de 3 de agosto de 2007, por la que se

    aprueban las bases reguladoras para la concesin de

    subvenciones dirigidas a entidades sin nimo de lucro

    de mbito provincial y autonmico para el desarrollo

    de programas dirigidos a la mediacin intercultural, y

    se efecta su convocatoria para el curso 2007/2008:

    N subvenciones concedidas: 3 Autonmicas y 2

    Provinciales

    Seguimiento

  • ETPOEP_JAN

    FIN DE LA PRESENTACIN

    [email protected]

  • MATERIALES PARA EL APRENDIZAJE Y ACELERACIN DE LA LENGUA CASTELLANA

    ENCARNACIN SNCHEZ ROBLES

    Coordinadora provincial del rea de Compensacin Educativa en el ETPOEP de Jan

    PEDRO GONZLEZ RUS

    Maestro de Interculturalidad en Aulas Temporales de Adaptacin Lingstica (ATAL)

    INTRODUCCIN

    Durante el primer ao de funcionamiento de las Aulas Temporales de Adaptacin Lingstica (ATAL), surgi la idea de crear un grupo de

    trabajo formado por todos los profesionales de este colectivo de la provincia, en el que aportaron lo que cada uno tena o usaba, y lo que fue ms

    importante con quin fue bien y con quin no. De ese grupo de trabajo surgi una recopilacin de materiales que se ha ido incrementando cada

    curso escolar.

    Estos materiales van a quedar divididos en 3 apartados para una mejor exposicin:

    - Materiales para imprimir o fotocopiar. - Materiales informticos. - Materiales a travs de Internet.

    Se proporciona informacin acerca del tipo de material, los usuarios a los que va destinado, as como las ventajas e inconvenientes que

    presenta.

    1. MATERIALES PARA IMPRIMIR O FOTOCOPIAR - UDICOM.

    - CUADERNOS DE LECTOESCRITURA PARA CIUDADAN@S DEL MUNDO.

    - ENTRE AMIGOS 1 Y 2 Y MTODO DE LECTOESCRITURA.

    - ESPAOL PARA TI.

    - DICCIONARIOS VISUALES DE LA JUNTA DE CASTILLA-LA MANCHA.

    - MATERIAL DE HEINNEMAN: La gramtica da juego; Palabras en juego y Pasatiempos.

    - MATERIAL DE ANAYA: Maana.

  • FICHA MATERIAL Nombre: Unidades de Compensatoria (UDICOM)

    Tipo: Archivo pdf.

    Destinatarios: Nivel Inicial / Nivel Medio (-)

    DESCRIPCIN

    Las unidades de compensatoria desarrolladas por el C.E.I.P Jos Carrin Valverde de la Comunidad de Murcia son quiz la herramienta ms til de la que disponemos en el mbito de material escrito.

    Se trata de 11 unidades didcticas, con su correspondiente programacin, en las que se tratan los siguientes tpicos: el colegio y el aula, el

    cuerpo, los alimentos, la ropa, la casa, la calle, los oficios, los animales, las plantas, los medios de transporte, y los medios de comunicacin.

    Nos ofrece, adems, la iniciacin a la lecto-escritura con cuentos, fichas, etc.

    Tiene una completsima evaluacin inicial.

    VENTAJAS

    Te permite multitud de opciones de presentacin de vocabulario: crear barajas (ABRIR EL BLOQUE 1 DE CUALQUIER UNIDAD) con

    o sin palabra escrita, juegos de la oca o domins (con el vocabulario de cada unidad).

    Permite tener un material comn entre el aula normal y el ATAL, que el alumno puede llevar de un sitio a otro.

    Sirve de inicio a la lecto-escritura.

    La evaluacin inicial es muy utilizada por el profesorado ATAL.

    Descarga en http://www.educarm.net/udicom/.

    INCONVENIENTES

    Repetitivo.

    Esa misma evaluacin inicial es algo larga si el alumno es capaz de realizarla entera.

  • FICHA MATERIAL Nombre: Cuadernos de lecto-escritura para ciudadan@s del mundo.

    Tipo: Maletn de fichas y CD-Rom con archivos en pdf. Incluido en el DVD.

    Destinatarios: Nivel Inicial (+)/ Nivel medio.

    DESCRIPCIN

    Maletn de fichas elaborado por y para ATAL.

    Viene dividida por tpicos: el colegio, el cuerpo, la casa, la calle, pero slo nos han facilitado las dos primeras.

    Adems ofrece cuadros con la programacin de la unidad, el vocabulario, etc.

    VENTAJAS

    Contiene CD con el mismo contenido que el maletn, con lo que te facilita el manejo a la hora de sacar las fichas que vas a utilizar y el poder

    pasarlo a otros centros o compaeros que no lo tengan.

    Aporta las ideas de los juegos con las tarjetas de vocabulario (oca o domin) que se pueden elaborar con las tarjetas de Udicom.

    Gran variedad de fichas y sobre todo de escala de dificultad.

    INCONVENIENTES

    En algunos centros, al ver el ttulo de lecto-escritura, lo pasaron directamente a infantil con lo que est all arrumbado puesto que para esa

    etapa le