Áccura magazine nº27 mayo 2012

48
Nº 27 MAYO 2012 PRACTICA ÁCCURING BIENESTAR Y RELAJACIÓN

Upload: accura

Post on 17-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

La actividad física es muy importante para mantener una vida equilibrada, llena de vitalidad y energía. Es bien sabido, que la realización de ejercicio trae unos beneficios al cuerpo que seguro que muchos de nosotros hemos podido comprobar en alguna ocasión, pero lo que a menudo no es tan conocido es que los tratamientos estéticos y de salud que ofrecemos en Áccura, no sólo con tribuyen a tener una buena ima gen sino que también aportan esos beneficios de bienestar y equilibrio entre cuerpo y mente.

TRANSCRIPT

Page 1: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

Nº 27 MAYO 2012

PRACTICA ÁCCURING

BIENESTAR Y RELAJACIÓN

Page 2: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012
Page 3: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

3

BIENESTAR Y RELAJACIÓN

La actividad física es muy impor-tante para mantener una vidaequilibrada, llena de vitalidad yenergía. Es bien sabido, que larealización de ejercicio trae unosbeneficios al cuerpo que seguroque muchos de nosotros hemospodido comprobar en alguna oca-sión, pero lo que a menudo no estan conocido es que los trata-mientos estéticos y de salud queofrecemos en Áccura, no sólocon tribuyen a tener una buenaima gen sino que también aportan

esos beneficios de bienestar y equilibrio entre cuerpo y mente. Para conseguir ese pleno equilibrio, desde Áccura recomendamosla combinación de la actividad física y deportiva con los tratamien-tos estéticos y de salud. Estos tratamientos son adecuados paratodas las edades, tanto para mujeres como hombres y lo ideal esdejarse asesorar por nuestros especialistas para elegir el mejormantenimiento. Con ellos, conseguiremos relajar el cuerpo, apor-taremos vitaminas a nuestra piel y organismo, y a su vez, nosmantendremos sanos y vitales. En esta época del año, que se acerca el calor y que dejamos al airepartes del cuerpo que durante el invierno hemos ocultado, seintensifica la necesidad de tener un cuerpo cuidado, bonito y pro-tegido. Es por esto, que te animamos a preguntar en el Área deestética y salud de tu Club para poder disfrutar de un verano comote mereces.

Pere Solanellas

Director General de Áccura

Áccura Gavà Mar

C/ Tellinaires 39-4108850 Gavà Mar tel. 936 451 [email protected]

Áccura Sant Boi

C/ Pollancres nº 208830 Sant Boi de Ll.tel. 936 406 [email protected]

Áccura Bruc

C/ Bruc nº12208009 Barcelonatel. 932 082 [email protected]

Edita Mulligan Comunicación – Av. Manuel Girona, 68, local 2 08860 Castelldefels (Barcelona) 93 636 63 23 Publicidad Josep Pi - [email protected] - 645 136 241

DEPORTE Y EMBARAZO 04LA CALIDAD SOBRE LA CANTIDAD 05PILATES PARA CORREDORES 06

ÍNDICE

ÁCCURA TE CUIDA

ÁCCURA BRUC

EQUIPO ÁCCURA 20GENTE ÁCCURA 21NUEVA ACTIVIDAD: DEFENSA PERSONAL 22HORARIO AADD 24

ÁCCURA SANT BOI

EQUIPO ÁCCURA 14GENTE ÁCCURA 15CAMPUS D’ESTIU 16HORARIO AADD 17

Áccura Viladecans

Carretera de la Vila 2108840 ViladecansTel. 931 772 [email protected] www.accura.es

ÁCCURA VILADECANS

EQUIPO ÁCCURA 26GENTE ÁCCURA 27AGENDA 28HORARIO AADD 30

ÁCCURA GAVÀ MAR

EQUIPO ÁCCURA 08GENTE ÁCCURA 09HARMONIA 10EL CLUB 11HORARIO AADD 12

Page 4: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

4

ÁCCURA TE CUIDA

¡FELICIDADES, si estás embarazada o hasdecidido estarlo próximamente!Para muchas mujeres supone la excusaperfecta para darse de baja del gimnasio ydedicarse a “descansar”, hacer muchoreposo “por el bien del bebé” y por qué no,a “comer por dos y ya perderé peso cuan-do nazca el bebé…”. Afortunadamenteeste artículo va destinado a las futurasmamás Áccura, deportistas en mayor omenor intensidad que sacan tiempo de

donde no lo hay para ir a entrenar y mante-nerse así en forma y que durante la nuevaetapa que van a vivir tampoco piensan enrenunciar a su actividad física.Los 9 meses de embarazo implican algu-nos cambios fisiológicos en el organismoque explican, en parte, algunos cambios enel estado físico y anímico… se trata de 9meses de baile hormonal. La mujer durante el embarazo está expues-ta a muchos cambios físicos. Nosotros te

ayudaremos, gracias a unas recomendacio-nes, a paliar estos cambios a partir de losbeneficios de la actividad física sobretodoen la prevención de los dolores de espaldacausados por el progresivo aumento delvientre.Durante el embarazo, los músculos abdo-minales sufren un importante estiramientohacia todas las direcciones debido al creci-miento del bebé; si estos músculos noestán correctamente tonificados, la zonabaja de la espalda y la pélvica permaneceninestables, provocando en muchos casosdolores crónicos en la zona lumbar. Em -pieza desde los primeros meses de gesta-ción a tonificar todos los músculos postura-les de la columna y pelvis que te ayudarána mantener una postura correcta ademásde prevenir los dolores más propios de losúltimos meses.Debido a que el método Pilates se enfocaen los músculos de la pared abdominal y dela pelvis, resulta muy útil su práctica duran-te el embarazo. Muchos de los ejercicios dePilates se modifican y se realizan de rodillasy con las manos en el suelo, posición decuadrupedia, muy recomendada durante elembarazo porque ayuda a eliminar tensiónde la espalda y pelvis, y porque hacia el últi-mo trimestre, puede ayudar al bebé a adop-tar la posición ideal para nacer.Si estás embarazada o piensas estarlo enbreve, no dudes en hablar con las instruc-toras de Pilates de Áccura; empieza a pre-parar el cuerpo y la mente para la nuevaetapa, una nueva personita va a llegar a tuvida y te necesita FUERTE Y SALUDABLEen todos los aspectos.

Natalia Villa

Instructora de pilates Áccura Gavà Mar

DEPORTE Y EMBARAZO

Page 5: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

5

ÁCCURA TE CUIDA

Durante su carrera universitaria, Eric sehabía estado entrenando nadando 4 horascada día, cubriendo hasta 13 km al día. Apesar de este esfuerzo, su tiempo en laspruebas de mariposa de 200 yardas (183m)no mejoró desde que era estudiante de pri-mer año. Con un resultado óptimo de 2’15’’ para la prueba, casi nunca se le dio laoportunidad de competir porque varioscompañeros de equipo podían finalizar laprueba en menos de 2’ 5’’.En 1985, su entrenador hizo un importantecambio en el plan de entrenamiento delequipo. Los nadadores se entrenaron única-mente durante 2 horas diarias y nadaron unpromedio de entre 4’5 y 4’8 km por día. Derepente, los tiempos de Eric comenzaron amejorar. Al cabo de 3 meses, su tiempohabía bajado a 2’ 10’’, todavía insuficientepara convertirse en un contrincante impor-tante. Pero como recompensa por la mejorade Eric, el entrenador le eligió para nadar enla prueba de 200 yardas mariposa en elencuentro del campeonato de la conferen-cia, que estuvo precedido por 3 semanas deentrenamiento reducido de sólo 1 milla

(1.609 m) al día. Ahora, con menos entrena-miento que en los años anteriores y biendescansado después de esta reducción,Eric pudo llegar a las finales de las pruebasdel campeonato. Su tiempo preliminar fuede 2’ 1’’. En las finales mejoró todavía más,logrando acabar en tercera posición con untiempo de 1’ 57’’, un resultado impresionan-te para un nadador que rindió mejor conmenos horas de entrenamiento. En esterelato anecdótico pero verídico, extraído de“Fisiología del esfuerzo y del deporte”(Willmore, Jack H. y Costill, David. Ed. Paido -tribo) queda demostrado testimonialmenteuna de las eternas cuestiones acerca del en -trenamiento y sus adaptaciones: ¿Es nece-sario entrenar mucho para rendir más?Muchos entrenadores y deportistas han lle-gado a creer que el deportista que realiza elmayor volumen e intensidad de entrena-miento será el que obtenga mejores resul-tados. En consecuencia, a menudo consi-deramos que cantidad y calidad de entrena-miento son sinónimos y con demasiadafrecuencia, las sesiones se juzgan por elnúmero de calorías que se han quemado,

pero esta filosofía ha determinado muchosprogramas de entrenamiento no específi-cos que suelen imponer demandas no rea-listas al deportista.El ritmo al que un individuo puede adaptar-se al entrenamiento es limitado y no sepuede forzar más allá de la capacidad delcuerpo para desarrollarse. Demasiadoentrenamiento puede producir sólo peque-ñas adaptaciones y, en algunos casos,puede dar lugar a una interrupción de losprocesos de adaptación.Aunque el volumen de esfuerzo ejecutadoen el entrenamiento es un estímulo impor-tante para el acondicionamiento físico,existe la posibilidad de excederse, lo cualplantea problemas de fatiga crónica, enfer-medades, sobreentrenamiento o reduccio-nes en el rendimiento. Por otro lado, undescanso apropiado y reducciones en elvolumen de entrenamiento pueden mejo-rar los resultados.

Miguel Ángel González

Entrenador Personal e Instructor de

Cycling en Áccura Gavà Mar

LA CALIDAD SOBRE LA CANTIDADLA CALIDAD SOBRE LA CANTIDAD

Page 6: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

6

El creciente número de aficionados y prac-ticantes al running que podemos observarallá por donde vayamos, ha venido acom-pañado por el aumento de los entrena-mientos, en algunos casos extenuantes,para completar con éxito las múltiplespruebas que conforman el calendario atléti-co. Incluso los corredores más experimen-tados, ahora padecen más tensiones y do -lores causados por un programa de entre-namiento demasiado exigente. Cuandoesto sucede, estos deportistas se venprácticamente obligados a recorrer a laayuda de fisioterapeutas o necesitan unentrenamiento complementario para com-pensar sus duros entrenamientos.Los problemas de los runners son, en lamayoría de los casos, causados por des-equilibrios musculares comunes que seproducen con gran facilidad al correr largasdistancias regularmente, debido principal-mente a las estrategias de compensación

que se adoptan cuando los músculos clavese fatigan. Estos problemas pueden serevitados fácilmente mediante la prácticadel Pilates.Uno de estos músculos clave que se tieneque trabajar para evitar estas lesiones tancomunes, es el glúteo medio, principal res-ponsable de la estabilización del movimien-to lateral de la pelvis al estar de pie sobreuna pierna, con el “hándicap” de que es unmúsculo de fatiga rápida. Por ejemplo, enun maratón el corredor da como mínimo41.000 pasos. Cada uno de los pasosrequiere que el glúteo medio de la piernaestabilizadora se active adecuadamentepara permitir la colocación del otro pie enfrente. Cuando se produce la fatiga y latarea queda inconclusa, se necesita la con-currencia de otros músculos para ayudar.Estos otros músculos, exigidos en exceso,se ponen muy tensos y se acortan, causan-do síntomas en esta zona por falta de un

movimiento biomecánico óptimo al correr.Esta descompensación genera tres sínto-mas muy comunes:Dolores en los laterales de la rodilla.Problemas en la zona de la ingle.La zona lumbar se ve sobrecargada paracompensar la falta del glúteo medio.Estos tres síntomas, que han comenzado porfalta de estabilidad en la pelvis, se puedencorregir mediante los ejercicios de Pilates. Los músculos acortados son mucho me -nos eficientes que los más largos, másfuertes y de fatiga lenta. En una actividadrepetitiva como correr, si se mejora la efi-ciencia del músculo se tendrán resultadosmuy positivos, entre ellos un mejor rendi-miento y una reducción del dolor y los trau-mas de esfuerzo fácilmente evitables.

Miguel Ángel González

Entrenador Personal e Instructor de

Cycling en Áccura Gavà Mar

PILATES PARA CORREDORES

ÁCCURA TE CUIDA

Page 7: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012
Page 8: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

8

ÁCCURA GAVÀ MAR

EQUIPO Á

ALBERT IGLESIAS, TÉCNICO DE ÁCCURA GAVÀ MAR

Albert Iglesias, 24 años, Licenciado en

Cien cias de la Actividad Física y el De -

porte. Después de 8 meses fuera de Es -

paña, más concretamente en Wellington,

(Nueva Zelanda) ha regresado y vuelve a

estar entre nosotros. Allí ha recorrido el

país y se ha empapado de la cultura, la

calidad de vida y ha aprovechado para

estudiar inglés y entrenar.

¿Cómo ha sido la experiencia de mar-

charse 8 meses a Nueva Zelanda? Elpoderme ir a otro país con otro idioma yotra cultura ha sido una experiencia que seha de hacer en la vida, y no será la última.Te abre hacia el exterior, aprendes cosas ytienes momentos para no olvidar.

¿Cómo empieza la relación con Áccura?

Em pecé en 2007 con la licenciatura de moni-tor durante el Stage de Kids, y al acabar pasérápidamente a Sala y desde en tonces sigoaquí, muy contento con mi trabajo.

¿Qué deportes practicas? Al igual que elcompañero Marti, entrevistado en la Áccu-ra Magazine de Abril (nº26), comparto afi-ción y equipo de Rugby. El Rugby es undeporte donde obtienes muchos valorespara la vida diaria. También estoy empezan-do a practicar CROSSFIT (una forma deentrenamiento funcional, con cargas ydiversificación de ejercicios), que esperopoder realizar muy pronto en Áccura.

¿Qué destacarías de Áccura Gavà Mar?

Su ubicación y el entorno es lo más desta-cable. Los servicios que ofrece son todo unlujo. Conozco el sector ya que he recorrido

diferentes centros y me he dado cuentaque pocos gimnasios ofrecen los serviciosque está ofreciendo Áccura Gavà Mar. Perolo más destacable es la atención personali-zada que se le da al socio.

¿Cuáles son tus funciones actuales? Es -toy como técnico de actividades físicas en laSala Wellnes, soy En tre nador Personal, y asu vez, también soy coordinador del Stage deVerano para niños y coordinador de AADD.

Page 9: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

9

ÁCCURA GAVÀ MAR

GENTE Á

De izquierda a derecha Miriam Albero,

Emi Dosta, Beatriz Molero, Mireia Sán -

chez, Laura Gonzalvo y Flo Téllez.

Estas seis chicas son el equipo de TriathlónFemenino. Cada martes se reúnen con Mi -guel Ángel González y todo el grupo de I3(triathón), para hacer su entreno en grupo.

Cada una de ellas por separado, y como gru -po, son grandes deportistas. Las puedes vera distintas horas y en diversos sitios. Des declases de cycling, natación, alguna actividaddirigida, en la sala wellnes y sobre todo encasi todas las carreras y clases de Running.Ya lo sabes, si estás enganchado al Triath -lón, si todavía no te has atrevido a dar el

paso, si tienes curiosidad, si te apetece ini-ciarte en este mundo, o simplemente quie-res estar en forma practicando este deporte,éste es el momento oportuno, rodeado delmejor equipo y de estupendos compañeros,anímate a venir y así nos conoceremos.¡Te esperamos!

www.i3triathlon.com

EQUIPO DE TRIATHLÓN FEMENINO

Page 10: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

Está muy cerca el verano y conél, la temida hora del destape, eldejar a la vista una piel que grita alos 4 vientos que hemos pasadodeliciosas tardes de invierno enel cine con palomitas incluidas,“calçotades” con los amigos yesas sopas calentitas con recetasde nuestras madres y abuelas,por no hablar ya de la olvidadanavidad y sus sobremesas llenasde turrones…Pero no hay que preocuparse, yaque como cada año, os propone-mos desde el área de Harmonia,una serie de tratamientos corpo-rales, que con la ayuda de unadieta y ejercicio, tratarán de so -lucionar cada uno de vuestrospro blemas, llámese turrón in -crus tado en la cartuchera o cer-vecita adherida al abdomen. Encualquier caso, te nemos solucio-nes adaptadas a vuestras nece-sidades.

Mesodrenabolic

Tratamiento adelgazante, remo-delador de la silueta, en él se tra-tan tres áreas localizadas delcuerpo. Está indicado para esaszo nas del cuerpo que se nosresisten aunque hagamos de -por te y llevemos una dieta salu-dable, zonas como cartucheras,parte interna de muslos, brazos,abdomen o flancos de los costa-dos del cuerpo.Con el tratamiento de Mesodre -

nabolic trabajaremos profunda-mente las zonas a reducir, pene-trando los activos desinfiltran-tes, me tabolizadores y lipolíticospara re ducir la retención de líqui-dos y la grasa, a la vez que esti-mulamos todo el tejido favore-ciendo la tonificación y demarca-ción muscular.

Tratamientos combinados:

LPG con Tei-System

LPG es un tratamiento reductoren el que se trata todo el cuerpode manera global (brazos, pier-nas, espalda, abdomen, cintura..),el objetivo es descompactar lagrasa acumulada y reducir la re -tención de líquidos en los tejidos,con este tratamiento conseguire-mos “deshincharnos”, lo que setraduce en una gran pérdida devolumen y en un alisado de la piel.Si además combinamos el trata-miento de LPG junto con el Tei-System en el que se fusiona eltratamiento térmico con calorinfrarrojo y la estimulación mus-cular, nos ayudará a quemar, deforma más rápida, la grasa y areforzar la musculatura de laszonas trabajadas consiguiendoasí reducir volumen y reafirmarla zona tratada.Como siempre puedes venir arealizarte un diagnostico corpo-ral totalmente gratuito, en elcual te aconsejaremos el trata-miento más adecuado para ti.

LA TEMIDA HORA DEL DESTAPE

ÁCCURA GAVÀ MAR

HARMONIA

10

Mesodrenabolic (tratamiento altamente remodelante) 6 sesiones por 435 €. Te ahorras más de 300€!!

6 LPG 30’ + 6 Tei System de 30’ por 350 €. Te ahorras más de 150€!

Promociones de mayo

Page 11: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

11

ÁCCURA GAVÀ MAR

EL CLUB

RECALCAMOS

1 socio = 1 taquilla (sobre todo en horas punta)

2 toallas grandes por socio + pequeña en sala

Prohibido echar hielo en la sonda de la sauna

(insistimos y recalcamos que el uso de hielo dentro de lasauna se puede realizar, lo que queremos insistir en que no seponga el hielo directamente sobre la sonda. Echar hielo den-tro de la sonda puede provocar: 1. estropear la sonda y que quede fuera de servicio hasta quese pueda sustituir por otra.2. que al forzar la temperatura de la sauna, ésta llegue al máxi-mo y por seguridad se pare y quede fuera de servicio.

CURSA DE BOMBERS

Domingo 22 de abril del 2012

STAGE VERANO 2012CALENDARIO

Semana 1- del 25 al 29 de junio.Semana 2- del 2 al 6 de julio.Semana 3- del 9 al 13 de julio.Semana 4- del 16 al 20 de julio.Semana 5- del 23 al 27 de julio.Semana 6- del 30 al 3 de agosto.Semana 7- del 6 al 10 de agosto.Semana 8- del 3 al 7 de septiembre.Semana 9- del 10 al 14 de septiembre

¡Novedad! 1ª semana más de stage en agosto (sólo basic)

10% de descuento

del 15 de abril al 1 de junio

ANIVERSARIÁCCURA GAVÀ MAR

El próximo sábado 2 de junio

ven a celebrar con nosotros

nuestro 7º Aniversario

Un día lleno de actividades, masterclass paratodos, juegos para niños, torneos, sorteos ymuchas sorpresas más.

FIESTA INFANTILFiesta para los más pequeños con castillosinchables, pintacaras, globoflexia, taller musi-cal…

TORNEO PADDLETorneo masculino, femenino y mixto paratodas las categorías. Es necesaria la inscrip-ción.

MASTERCLASS YOGA

+PILATESActividad que combina las técnicas dePilates con las de Yoga, logrando una fusiónde ejercicios harmónicos.

MASTERCLASS CYCLING

+BODY PUMPActividad que combina Cycling con BodyPump

• Y por la noche cena y fiesta con Dj en LANCASTER BEACH CLUB

Page 12: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

ÁCCURA GAVÀ MAR

BASIC: Sesión orientada a iniciarse, facilitando el aprendizaje y la progresión adecuando la intensidad. STYLE: Actividades donde el objetivo principal es el trabajo cardiovascular. DANCE: Actividades con alto componente de baile y coordinación.

HORARIO: LUNES A VIERNES: 7:00 a 23:00 h • SÁBADO: 8:00 a 22:00 h • DOMINGO Y FESTIVOS: 8:00 a 20:30 hCycling Trabajo global Baile y coordinación Cardiovascular Relax Outdoor AcuáticaTonificación muscular

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

LUNES

CURSO

NATACIÓN

ADULTOS

PILATESBODY

PUMP

AQUA

CARDIO

CYCLING

SIPALKI-DO

LATIN

DANCE

STRET

CHING

PILATES

BODY

PUMP

BASIC

YOGA

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

BASIC

PILATES

AQUA

CARDIO

BODY

PUMP

GAP

ABD

ABD

ALETAS

ABD

BODY

COMBAT

KUNDALINI

CYCLING

VIRTUAL

ABD

YOGA

CURSO

NATACIÓN

ADULTOS

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

OUT

DOOR

MARTES

PILATES

CYCLING

CYCLING

CYCLING

BODY

PUMP

PADDLE

FIT

AQUA

CARDIO

BASIC

YOGA

FREE

STYLE

YOGA

PILATES

TBC

BODY

PUMP

AQUA

CARDIO

TAI CHI

RELAX

TIME

FUNCIONAL

TRAINING

CYCLING

STRETCH

RELAX

ABD

ABD

STRETCH

STRETCH

RELAX

CORE

STRETCH

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

BODY

COMBAT

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

GAP

CYCLING

PILATES

AQUA

TONO

ACCU

RATLÒ

FREE

STRETCH

BODY

PUMP

TAI CHI

AQUA

STEPPILATES

YOGA

BACK

STABILITY

JAZZ

DANCE

MIÉRCOLES

ABD

STRET

CHING

ALETAS

CYCLINGCURSO

NATACIÓN

ADULTOS

ABD

ABD

CYCLING

STRETCH

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

CYCLING

GAP

BODY

PUMP

YOGA

CURSO

NATACIÓN

ADULTOS

SIPALKI-DO

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

KIDS

SALA

CYCLING

OUT

DOOR

BASIC

PILATES

CYCLING

CYCLING

CYCLING

BODY

PUMP

AQUA

TONO

YOGA

BODY

PUMP

AQUA

TONO

RELAX

TIME

JUEVES

ALETAS

ABD

STRETCH

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

TBC

BACK

STABILITY

BODY

COMBAT

GAP

BODY

COMBAT

PILATES

YOGA

INTEGRAL

TAI CHI

TXI KUNG

ABD

CYCLING

ABD

TBC

SALA 3SALA 2 PISCINASALA

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

ACCU

RATLÒ

AQUA

CARDIO

PILATES

VIERNES

CYCLING

VIRTUAL

ABD

BODY

PUMP

STRETCH

RELAXBASIC

PILATES

CYCLING

VIRTUALBODY

PUMP

FREE

STYLE

CYCLING

VIRTUAL

PILATES

STRETCH

STYLE

BODY

COMBAT

ABD

STRETCH

STYLE

SÁBADO

SALA 2SALA

CYCLING

CYCLING

BODY

COMBAT

STRET

CHING

BODY

PUMP

ABD

ABD

STRETCH

RELAX

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

DOMINGO

SALA 2SALA

CYCLING

CYCLING

ABD

ARMS

STRETCH

RELAX

CYCLING

VIRTUAL

CYCLING

VIRTUAL

TBC

STRET

CHING/

PILATES

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

12

Page 13: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

Tienda Gavá Mar · Teléfono: 936 451 903 · Av. del Mar, [email protected] · www.engelvoelkers.com/es/castelldefels

Castelldefels Montemar Moderna arquitectura a base de juegos de módulos flotantes y ventanas, resaltando la pureza y nobleza de sus materiales constructivos y uniendo exterior e interior. A tra-

vés de una gran puerta pivotante accedemos a un espacioso hall acristalado que separa los dos módulos constructivos de la casa. 4 dormitorios, 4 baños, garaje para 3 coches.

W-00W1CD - Precio venta: 1.500.000€

Finest Real Estate

Castelldefells Montemar Propiedad ubicada

en fantástica zona, cerca de todos los servi-

cios y transporte público, pero con toda la

calma de una zona residencial madura. Con

discreta pero moderna fachada, esta casa pro-

porciona absoluto relax y amplitud de espa-

cios debido a sus amplios ventanales enmar-

cando el cuidado jardín tropical. Pozo propio,

placas solares, 5 dormitorios, 3 baños.

W-00X888 - Precio Alquiler: 4.500€

Castelldefels Playa Fantástica propiedad uni-

familiar de reciente construcción a tan sólo 2

minutos de la playa, en un lugar tranquilo con

mucha privacidad. Amplio sa lón comedor con

chimenea y acceso al jardín, moderna cocina

office completamente equipada, 4 dormito-

rios, 3 baños, gran terraza solárium.

W-00W1IW - Precio venta: 2.200.000€

Alquiler 5.000€

Castelldefels Montemar Desde el momen-

to se traspasa el umbral de la puerta princi-

pal se reconoce la amplitud y homogeneidad

de sus espacios, todos ellos disfrutan de la

luz que ofrecen sus amplios ventanales. 5

dormitorios, 3 baños, garaje para dos

coches. Gran terraza solárium y vistas des-

pejadas.

W-00QGMW - Precio venta: 1.600.000€

Castelldefels Montemar Fabuloso jardín

con campo de futbol y piscina climatizada

con cubierta para invierno rodean esta pro-

piedad. Desde el salón comedor se puede

disfrutar de despejadas vistas exteriores o

salir a su terraza con porche, mientras el

calor de la chimenea crea un ambiente aco-

gedor. 4 dormitorios, 3 baños. Domótica y

funcional, está lista para entrar a vivir.

W-00WRGS - Precio alquiler: 3.500€

Page 14: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

14

ÁCCURA SANT BOI

EQUIPO Á

EDUARD ASIN, TÈCNIC DE SALAL’Edu té 22 anys i recentment s’ha incor-

porat a Áccura Sant Boi com a tècnic de

sala de fitness. És Llicenciat en Ciències

de l’Activitat Física i l’Esport i actualment

cursa un Màster de Gestió Esportiva.

Quan comença la teva relació amb

Àccura Sant Boi? Aquest juny farà un anyque vaig començar a treballar com a moni-tor del campus d’estiu a l’Àccura Sant Boi,i realment va ser una experiència molt inte-ressant, com pels companys. Actual mentestic treballant com a tècnic de sala de fit-ness.

Què has estudiat? Des del setembre pas-

sat que sóc Llicenciat en Ciències del’Activitat Física i l’Esport (CAFE) i tambétinc altres titulacions relacionades, com uncurs d’Entrenador Personal i actualmentestic cursant un Màster en Gestió i Di -recció de l’Esport.

Practiques o has practicat algun esport?

Fins aquest any he centrat bàsicament lameva pràctica esportiva en el bàsquet, coma jugador, però també entrenant a diferentsequips. Aquest any ja no estic jugant encap equip, per incompatibilitat d’horaris, iara em decanto cap a una pràctica moltvariada, que pot anar des de running i spin-ning, fins a l’escalada.

Quins són els teus objectius dins d’Àccu-

ra? Estic molt content de poder treballar aÀccura, aquest any se m’ha brindat l’oportuni-tat de portar la coordinació del campus d’estiui són unes noves responsabilitats a assumirper a mi. Aquesta es la línia que m’agradariaseguir en la meva estada a Àccura, augmen-tant, en la mesura del possible, les meves res-ponsabilitats i adquirint nous reptes.

Gavà Mar Dental Avenida del Mar, 10, local 7 08850 Gavà-MarTelféfono 93 633 00 53

ImplantologiaOrtodònciaCirurgiaEstètica dental

Pròtesis dentalRadiologia digitalPeriodònciaEndodòncia

Tractaments especialitzats Equip estable de professionalsFinançament a midaInstal·lacions d’última generació

www.gavamardental.net Salut i somriures per a tota la familia

Page 15: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

15

GENTE Á

ÁCCURA SANT BOI

ORIOL SOLER

Tinc 24 anys i sóc un fanàtic de l’esport,

sobretot dels esports de competició. No

m’agrada anar sol al gimnàs o a la pisci-

na, m’agrada haver de superar a algú, per

això jugo a aquests esports.

Quan comença la teva relació amb l’Àc-

cura Sant Boi? Jo ja era soci del Club detennis Sant Boi, així que la meva relació vacomençar quan Àccura va passar a gestio-nar el club. Des del primer moment va seruna novetat per tots, però alhora creiem queera una necessitat ja que hi havia parts delclub que s’havien de millorar.

Quines activitats realitzes al centre? Ten -nis i paddle majoritàriament. Porto des depetit jugant a tennis i sempre ha estat unesport que m’ha ajudat molt, el fet de ser unesport individual fa que milloris en moltsaspectes, sobretot el saber guanyar i saberperdre. Un cop van posar les pistes de pad-dle va ser un “boom”, es un esport divertit,entretingut i estiguis al nivell que estiguist’ho passes genial.

Quin és el teu company de dobles ideal?

Marc Lopez o Marcel Granollers, encara quecrec que no voldran jugar més amb mi! Notinc preferències a nivell de club, la relacióentre tots els membres dels equips depadel i tenis es genial i dins de la pista ensportem molt bé.

Veiem que ets un gran apassionat del

tennis i del paddle, què t’aporten aquests

esports? La competitivitat, és el que mésm’agrada. M’agrada prendre part de la deci-sió final d’un partit, ja sigui positiu o negatiu,

i no hi ha esport que estigui més reconeguten aquest aspecte que en el tennis. No m’a-grada tenir la sensació que has fet un bon

partit i que l’has perdut per culpa de tot unequip, o al contrari, la satisfacció personal ésel que predomina.

Page 16: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

ÁCCURA SANT BOI

CAMPUS INTENSIUS NATACIÓ JULIOL 2012

Pel proper mes de Juliol hem organitzat cur-sets intensius de natació seguint la línia delcurs escolar. Els cursets estan regits mitjan-çant el Programa “JUGA I APRÈN”. Enaquest programa s’estructuren uns grupsd’edat amb uns nivells per cada edat:

Nadons: de 6 mesos a 2 anys. Activitat con-junta entre pares i fills que té per objectiufamiliaritzar els nadons en el medi aquàtic.En les sessions de 30’ es realitzen activitatslúdiques i estimulants en les que el nadódescobreix el mitjà aquàtic i comença aexperimentar respostes motrius bàsiques,alhora que enforteix el sistema cardiovascu-lar, respiratori i millora l’immunològic.

Familiarització de 3 a 5 anys: treball sobreles habilitats motrius bàsiques (desplaça-ments, salts, equilibri, girs) introduint habili-tats motrius específiques (immersions, flo-tació i respiració). L’objectiu principal és ob -tenir una certa autonomia dins l’aigua.

Iniciació de 6 a 8 anys: Curs d’iniciació i

domini corporal i motriu al mitjà aquàtic.Inici de treballs de coordinació bàsica demoviments iniciant a l’alumne a l’aprenen-tatge d’estils (crol, esquena i braça).

Perfeccionament de 9 a 14 anys: Curs dedo mini i perfeccionament a la tècnica dels es -tils (crol, esquena, braça i papallona). Es plan -tegen objectius per potenciar el desenvolu-pament i perfeccionament de la motricitat del’alumne millorant la seva condició física.

16

PREU MENSUAL (Del 2 al 27 de juliol)

SOCI NO SOCI

GRUP HORARI D1 D2 D3 D4 D1 D2 D3 D4

NADONS

6 a 12 mesos

NADONS

1 a 2 anys

De 3 a 5 anys

De 6 a 8 anys

De 9 a 14 anys

Dilluns i dimecres de 17 a 17:30h

Dimarts i dijous de 17 a 17:30h

De dilluns a dijous de 17:30 a 18:15h

De dilluns a dijous de 17:30 a 18:15h

De dilluns a dijous de 18:30 a 19:15h

25€ 35€ 28€ 39€

25€ 35€ 28€ 39€

45€ 65€ 80€ 50€ 72€ 88€

45€ 65€ 80€ 50€ 72€ 88€

45€ 65€ 80€ 50€ 72€ 88€

A partir dels 3 anys tenim tècnics de suport que ajuden als nens i nenes a vestir-se i a dutxar-se promovent així la seva autonomia.

Page 17: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

17

HORARI DE DILLUNS A DIVENDRES és de 7:15 a 23:15h. DISSABTES I DIUMENGES de 8 a 21:30h. FESTIUS de 8:00 a 20:30h. L'horari de dirigides en festius serà el mateix que els diumenges.

CYCLING TREBALL GLOBAL TONIFICACIÓ MUSCULAR CARDIOVASCULAR ACTIVITATS EXPRÉS ( 15 minuts)BALL I COORDINACIÓ OUTDOOR AQUÀTICA

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

DISSABTE

SALA

CYCLINGSALA 2 PISCINA

PILATES

GAPAQUA

FITNESS

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

PILATES

AQUA

FITNESS

CYCLING BODY

PUMP

PILATES

BODY

PUMP

CARDIO

ABS

ABS

ABS

GAP

PISCINA

ABS

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIMARTS

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

AQUA

FITNESS

CYCLING

PILATES

CARDIO

ABS

PISCINA

PILATES

FREE

STYLE

BODY

PUMP

FREE

STYLEIOGA

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIMECRES

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

AQUA

FITNESS

PILATES

CARDIO

ABS

PISCINA

BODY

PUMP

CYCLING

AQUA

FITNESS

CARDIO

BOX

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIJOUS

SALA

CYCLINGMINDSALA 2

CYCLING

BODY

PUMP

CARDIO

ABS

PISCINA

TBC

PILATES

IOGA

FUNCIONAL

TRAINING

BODY

PUMP

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:00

DIVENDRES

SALA

CYCLINGMINDSALA 2 CARDIO

IOGA

JAZZ

DANCE

CYCLING

ABS

PILATES

ABS

AQUA

FITNESS

BAC

CYCLING

CARDIO

+ABS

BAC

CYCLING

CYCLING

CYCLING

ABS+

STRET-

CHING

DILLUNS

CYCLING

ABS

BAC

CARDIO

+ABS

CARDIO

+ABS

STRET-

CHING

ABS

ABS

ABS+

STRET-

CHING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

GAP

BAC

ABS+

STRET-

CHING

STRET-

CHING

ABS

ABS+

STRET-

CHING

CARDIO

+ABS

STRET-

CHING

ABS

CYCLING

ABS+

STRET-

CHING

BACK

ESTABI-

LITY

CARDIO

+ABS

ABS+

STRET-

CHING

BACK

ESTABI-

LITY

ABS

ABS

TBC

BAC

ABS

CYCLING

BAC

BAC

BAC

JAZZ

DANCE

CYCLINGSTRET-

CHING

CARDIO

+ABS

CARDIO

CYCLING

STRET-

CHING

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

DIUMENGE

SALA

CYCLINGSALA 2 PISCINACARDIO

CYCLING

STRET-

CHING

ACCU-

RATLÓ

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

ÁCCURA SANT BOI

Page 18: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

18

ÁCCURA SANT BOI

STAGE JUNIOR INTENSIUCORRETJA COMPETITIONAquest estiu Corretja Competition organitza a Àccura Sant Boi cur-sos intensius de tennis per a jugadors a partir dels 12 anys, enhorari de tarda de 17 a 19h. Aquest stage va dirigit a jugadors/esque vulguin millorar les seves habilitats competitives i donar unsalt qualitatiu en el seu nivell. L’objectiu serà millorar l’aspecte tàc-tic en situacions reals de joc. Els grups seran d’un mínim de 3 i unmàxim de 5 alumnes per pista. La durada del curs serà del 25 dejuny al 27 de juliol i s’ha de contractar com a mínim 2 setma-nes. Setmanes a escollir: del 25 al 29 de juny | del 2 al 6 de juliol| del 9 al 13 de juliol | del 16 al 20 de juliol | del 23 al 27 de juliol

PREUS PER SETMANA SOCIS NO SOCISHORARI 2D 3D 2D 3DDill., dim. i dij. de 17 a 19h 30€ 43€ 35€ 50€

CAMPUS ESTIU 2012Recordeu que també tenim obertes les inscripcions pels Campusd’Estiu Poliesportiu i de Tecnificació de tennis. Afanyeu-vos queles places volen!Inscripcions per setmanes, del 25 de juny al 27 de juliol.Que aquest estiu els teus fills s’ho passin bé fent esport! Preus per setmana:

TIPUS HORARI SOCIS NO SOCIS OBSERVACIONS

• A partir de la 3asetmana contracta-da es farà un 10%de descompte acada setmana.

• A partir del 2ngermà es farà un10% de descompte.

• Els 2 descomptesno són acumulables.

NOTA: Per a més informació dirigiu-vos a recepció o a [email protected]

PARCIAL 1 100 € 110 € (9-13:30h) PARCIAL 2 122 € 134 €(9-15:30h) COMPLET 143 € 157 €(9-18h)

PARCIAL 1 105 € 115 €(9-13:30h)PARCIAL 2 128 € 140 €(9-15:30h)COMPLET 150 € 165 €(9-18h)

POLIESPORTIU

TECNIFICACIÓ

Año 2.010 - 20.209 Kms

Nissan Qashqai + 2 Acenta1.5 c.c. 110 Cv. / 17.850€

Año 2.008 - 38.482 Kms

MB C220 Avantgarde 2.2 c.c. 170 Cv. / 23.500€

Año 2.007 - 39.521 Kms

Seat Leon FR TFSI 2.0 c.c. 270 Cv. / 14.500€

Año 2.009 - 34.900 Kms

Nissan Murano Premium DVD 3.5 c.c. 256 Cv. / 29.000€

Año 2.011 - 22.702 Kms

Nissan Qashqai+2 Tekna 4x4 Man 2.0 c.c. 140 Cv. / 21.000€

Año 2.009 - 45.152 Kms

Nissan Pathfinder SE + Pack2.5 c.c. 171 Cv. / 22.500€

Ctra. Sta. Creu de Calafell, 83-8508830 St. Boi de Llobregat (Barcelona)

Tel. 93 635 84 51 Fax 93 640 71 94

www.ogbcn.com

(Cambio de nombre no incluido, 150€)

Page 19: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

Mención especial

para nuestro socio,

Javi Lecumberri,

que ha realizado

este reto solidario

con la colabora-

ción de Áccura.

En el próximo

número del

Áccura Magazine,

su entrevista.

Page 20: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

ÁCCURA BRUC

20

EQUIPO Á

Comienza en el mundo de las artes mar-

ciales en 1997 junto a su entrenador

Xavi Moya. Se especializa a lo largo de

los años en deportes de contacto como

el boxeo, full contact y kickboxing, y

actualmente compite en estas modali-

dades a nivel profesional.

¿Cuándo comienza tu contacto en

Áccura Bruc? Sabiendo los beneficios quetenía el entrenamiento de este tipo dedeporte, tanto a nivel físico como psicológi-co, me puse en contacto con Áccura Bruccon la idea de impartir un curso de boxeoen el centro. Comencé a impartir el cursoen diciembre del 2011.

¿Cómo es el entrenamiento del boxeo?

Las personas tienen un concepto muyequi vocado del boxeo hoy en día. A travésde mis clases, enseño a los socios todoslos beneficios que tiene este tipo de entre-namiento sin la necesidad de que haya nin-gún tipo de contacto físico entre ellos. Esun ejercicio muy intenso que posee un altogrado de motivación para la persona que lopractica y dinamiza el trabajo aeróbico habi-tual.

¿En qué consiste este tipo de entrena-

miento? Una sesión de boxeo trabaja todoel cuerpo a partir de diferentes ejerciciosque combinan golpes y desplazamientos,combinados con la actividad aeróbica, setrata de repeticiones rápidas, que implicanuna fuerte descarga de energía. Duranteuna clase de boxeo se pueden perder entre600 y 800 calorías, siendo este gasto caló-rico claramente superior al que se consigue

con la práctica aeróbica normal puesto quese intensifica el ritmo y se añaden las des-cargas de energía producidas durante losgolpes.

¿Por qué aconsejas hacer este tipo de

entrenamiento? Es un ejercicio cuya prác-tica implica un gasto calórico importante,quema grasas y endurece los músculos depiernas, brazos y abdomen con rapidez.Mejora la explosividad muscular y el tiem-po de reacción a los estímulos. Se trata deun deporte muy completo que permite tra-bajar todas las partes del cuerpo. Además,

constituye un primer acercamiento a ladefensa personal y es una actividad perfec-ta para descargar energía y liberar el estrésacumulado.

¿Qué te ha aportado este deporte? A tra-vés del boxeo he podido desarrollar cuali-dades como la constancia, la disciplina, elespíritu de sacrificio y la confianza en mímismo. La voluntad de ser mejor es loque marca la verdadera dignidad deldeportista. En efecto, para mí, el boxeo ocualquier deporte de contacto, dista de serun deporte agresivo.

RUBÉN VALCÁRCEL, ENTRENADOR DE BOXEO Y CONTACTO

Page 21: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

ÁCCURA BRUC

21

Sóc una noia de 41 anys, casada i mare

de tres nens. Visc al barri a prop del

gim nàs, on hi ha moltíssima vida. Vaig

es tudiar administració d ‘empreses i ac -

tualment treballo en un estudi d’interio-

risme com a sòcia administradora.

¿Fa molt que ets sòcia de l’Àccura

bruc? Sóc sòcia d´Àccura Bruc des de l’ini-ci. Quan van inaugurar el gimnàs, de segui-da m’hi vaig apuntar i des d’aleshores nohe deixat d’anar-hi mai.

¿Què és el que més t’agrada d’Àccura

bruc? “Com centre, socis, professio-

nals”. Sempre m’ha agradat aquest gim-nàs. És un gimnàs a on m’hi sento molt cò -mode. Els seus monitors, les seves activi-tats i instal·lacions, els socis i els professio-nals que el porten et fan sentir que estàsuna mica “com a casa”. Tots ens co neixem(socis i monitors) i això fa que l’ambientsigui distès, relaxant i molt apropiat per afer esport, entrenar i desconnectar unaestona.

¿Quines activitats són les que practi-

ques a la instal·lació? M’agrada molt fercycling i córrer. Intento fer les classes diri-gides de Cycling que m’entusiasmen itambé m’apunto a córrer sempre que puc.Sovint, els entrenadors m’ajuden amb ruti-nes de musculació, exercicis concrets oestiraments que em van molt bé per acomplementar l’entrenament. Trobo quefan sempre un bon seguiment.

¿Practiques un altre esport fora del cen-

tre? Durant la primavera i l’estiu faig molta

bicicleta de muntanya; m’agrada anar enbici amb amics, pujar i baixar per corriols,gaudir de paisatges i sobretot .... pedalar!!!Durant la tardor i l’ hivern, aprofito més percórrer. Sola o amb grup, la sensació d’anar

fent km, tranquil·lament, per asfalt, de bonmatí, quan encara és fosc i fa fred em moti-va. És com si comencés millor el dia!Ah!! ... i el millor “esport” és el de mare.Aquest sí que m’ agrada!

BERTA ROCA

GENTE Á

Page 22: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

ÁCCURA BRUC

En las clases de Defensa Personal conoce-rás mucho más que técnicas para la auto-defensa. Aprenderás a coordinar tu cuerpoy a saber manejarte con soltura. Con lapráctica habitual, desarrollarás una actitudmarcial que te ayudará a enfrentarte conmás seguridad a un posible enfrentamien-to. Además, conocerás y dominarás nume-rosas técnicas de autodefensa para poderdefenderte con eficacia ante una posiblesituación de agresión. Con el entrenamien-to regular mejorarás tu condición física entodos los aspectos; aumentarás tu fuerza,potencia, agilidad, reflejos, elasticidad yequilibrio. A nivel mental, mejorará tu con-centración, confianza y seguridad, ademásde liberarte del estrés acumulado a lo largodel día. Cabe destacar también que la prác-

tica de esta apasionante disciplina marcialproduce satisfacciones de superación per-sonal poco comparables a otras actividadesfísicas. El respeto, la disciplina, la perseverancia yel autoconocimiento estarán presentesdesde el primer día de clase y te acompa-ñarán siempre en tu práctica y en tu apren-dizaje marcial. Tanto por la estructura del programa comopor la propuesta de enseñanza, nuestrasclases resultan muy dinámicas y divertidas.En cada sesión se trabajan ejercicios físi-cos distintos y se aprenden las técnicaspro puestas de maneras diferentes. Ade -más, los alumnos iniciados también pue-den trabajar, en ocasiones, algunas técni-cas superiores para disfrutar de la amplitud

y la riqueza de este apasionante arte mar-cial. De esta forma, para el alumno suaprendizaje resulta en todo momento muymotivador.

Salvador Caballero

Presidente de la asociación española de

disciplinas orientales.

22

NUEVA ACTIVIDAD: DEFENSA PERSONAL

Horarios Defensa Personal

Martes y jueves de 20:00 a 21:00hSala Àccura Plus

¡ No te lo pierdas!

Page 23: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012
Page 24: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

DILLUNS

AQUA

TONO

STRETCH

MOVES

BODY

PUMP

BODY

PUMP

IOGA

BODY

COMBAT

PILATES

SPINNING®

DANCE

AQUA

CARDIO

BODY

PUMP

IOGA

DYNAMIC

TONIFI-

CACIÓ

BACK

ABS

BACK ABS

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

Sala

Spinning®

BACK ABS

TRX CORE

TRX CORE

TRX

TRX ST

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

DIMARTS

AQUA

TONO

TAI-TXI

BASIC

STRETCH

MOVES

PILATES

TAI-TXI

DANCE

BASIC

DANCE

BODY

PUMP

GAC

TRX CORE

AQUA

TONO

BODY

COMBAT

TRX CORE

TRX

TRX ST

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

TRX ST

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

DIVENDRES

BASIC

LATIN

BODY

PUMP

GAC

IOGA

TAI-TXI

PILATES

BODY

PUMP

AQUA

FLEX

TRX CORE

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

DANCE

TRX CORE

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

DIMECRES

BODY

PUMP

IOGA

AQUA

CARDIO

TBC

TONIFI-

CACIÓ

BODY

COMBAT

BODY

PUMP

TRX ST

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

BACK

ABS

AQUA

CARDIO

BACK ABS

LATIN

DANCE

IOGA

TRX

TRX CORE

TRX ST

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

DIJOUS

AQUA

TONO

STEP

PILATES

TAI-TXI

IOGA

AQUA

TONO

TONIFI-

CACIÓ

TBC

EVOLU-

TION

DANCE

STEP

TONIFI-

CACIÓ

Sala 1 PiscinaSala Fitness

/ Outdoor

PILATES

AQUA

TONO

TRX ST

TRX CORE

TRX ST

TRX CORE

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

SPINNING®

Sala

Spinning®

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

7:007:15

7:30

7:45

8:008:15

8:30

8:45

9:009:15

9:30

9:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20:45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

22:45

23:00

DISSABTE

Sala 1Sala

Spinning®

IOGA

BODY

PUMP

SPINNING®

TRX ST

DIUMENGE

Sala 1Sala

Spinning®

TONIFI-

CACIÓ

SPINNING®

TRX CORE

TRX ST

HORARI: DILLUNS A DIVENDRES de 7 a 23 h. DISSABTE, DIUMENGE I FESTIUS de 10 a 22 h.

La direcció es reserva el dret de modificar aquest horari. Més informació a recepció.

HORARIO: LUNES A VIERNES de 7 a 23 h. SÁBADO, DOMINGO Y FESTIVOS de 10 a 22 h.

La direccion se reserva el derecho de modificar el horario. Más información en recepción.

TIPUS D’ACTIVITATS/TIPO DE ACTIVIDAD:

Activitats de tonificació muscular

Actividades de tonificación muscular

Cycling

Cycling

Activitats coreografiades

Actividad coreografiada

Activitats suaus

Actividades suaves

Activitats aquàtiques

Actividades acuáticas

Activitats Mind

Actividades Mind

IOGA

DYNAMIC

IOGA

DYNAMIC

IOGA

DYNAMIC

ÁCCURA BRUC

24

Page 25: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012
Page 26: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

26

ÁCCURA VILADECANS

EQUIPO Á

CARLA SUCARRAT, RAC MANAGER

Carla, Licenciada en Ciencias de la

Actividad Física y el Deporte y especiali-

zada con un máster en Gestión económi-

ca deportiva, lleva trabajando desde que

abrió Accura Viladecans como responsa-

ble comercial y de atención al cliente. Es

una persona joven que ha puesto gran

ilusión en este nuevo proyecto.

¿A qué te dedicabas antes de llegar a

Accura? Estaba trabajando desde hacíamás de dos años en una empresa exclusi-va de Pilates gestionando 3 estudios, 2 enBarcelona y 1 en Zaragoza.

¿Por qué decidiste cambiar? La empresaen la que estaba trabajando me dio unagran oportunidad laboral que aprovechéhasta el último día pero buscaba un cam-bio, que me permitiera seguir con mi retoprofesional y crecer tanto personal comolaboralmente dentro del mundo del depor-te. Áccura confió en mí y aquí estoy, for-mando parte de este interesante proyecto.

¿Qué es lo que más te gusta de Accura?

Es una empresa llena de ambición, deretos, de nuevos proyectos en una épocadifícil, que lucha por la satisfacción de losclientes y la calidad de sus servicios, quequiere acercar la actividad física y con ellola salud a todos los ciudadanos y que creeen todo lo que hace.

¿Cómo han ido las primeras semanas de

apertura? Buf… (Sonríe). Han sido unassemanas intensas pero agradables ya quenos hemos ido conociendo con todos lossocios. Al ser una instalación nueva, nadieconoce dónde está nada, no se conocen alos monitores de las actividades dirigidas yde fitness, es decir, hemos abierto laspuertas de una nueva instalación y es nor-mal que sucedan estas pequeñas cosas.Ha sido un placer poder vivir y formar partede esta apertura.

¿Qué diferencia Áccura Viladecans de

los otros centros? Áccura ofrece unas ins-talaciones únicas, consta de una piscina de25 metros, de una sala de fitness conmáquinas de última generación, pistas depaddle y de un campo de futbol 7. Pocasinstalaciones ofrecen tantos servicios. Si teinscribes en esta instalación no hay excusapara no hacer deporte, ¡incluso te facilita elconocer a socios con las mismas aficiones!

¿Por qué crees que es importante hacer

Actividad física? ¿Qué deportes practi-

cas? Dentro de los mil beneficios que puedeaportarnos la actividad física y el deporte, megustaría destacar su importancia tanto a nivelfísico como psíquico, aumentando nuestracalidad de vida, seremos personas más acti-

vas, energéticas y nos cansaremos menosen las actividades rutinarias. Busquemos unaactividad que nos guste, obliguémonos ahacerla, y en unas semanas esta obligaciónse habrá convertido en una afición de la queno podremos desengancharnos. ¡Y seremosmás felices!

¿Qué deportes practico? Yo juego a balon-cesto desde que era niña, juego a futbol enuna liguita con unas amigas, y me encanta iral gimnasio a hacer cycling y otras activida-des dirigidas, y combinarlo con el Pilates!¡Desde que lo probé soy una fanática!

Page 27: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

GENTE Á

ÁCCURA VILADECANS

27

ENRIC BALDRICH

Enric Baldrich ha aceptado muy amable-

mente nuestra proposición de hacerle

una entrevista. Enric es un asiduo a

nuestro gimnasio desde su apertura.

Enric, ¿A qué te dedicas actualmente?

Llevo 33 años trabajando como administra-tivo de banca, en una oficina situada enSant Boi. Aunque ya estoy cerca de la jubi-lación… (Sonríe)

¿Cuánto tiempo llevas practicando

deporte? Cuando era joven solía hacermucha natación, íbamos con la familia al

Club natación de Montjuic. Después conlos años fui dejándolo, no podía compagi-nar trabajo, familia, con la actividad física. Ypasó a ser un segundo plano.

¿Qué te ha hecho volver a practicar

deporte y/o actividad física? Debido a unproblema cardiovascular que sufrí haceunos 2 años, del estrés y la subida de ten-sión y de la vida sedentaria que llevaba acausa de mi trabajo, el médico me reco-mendó que hiciera alguna actividad física. Ydesde entonces he estado apuntado enalgún gimnasio.

¿Cómo nos conociste y porqué escogis-

te este centro? Hace tiempo estuve apun-tado en el Áccura Gavá, aunque me des-apunté por la movilidad a causa de mi tra-bajo. Un amigo y mi hija recibieron la publi-cidad de que se abría un nuevo centroÁccura en Viladecans, y decidí ir a verlo yapuntarme. Lo escogí sobre todo por la pis-cina, ya que es lo que más uso y a lo que ledoy más importancia y vengo de 3 a 5veces por semana al gimnasio.

¿Qué actividades sueles practicar? Sobretodo hago natación, supongo que me vieneesta afición desde joven, y utilizo lasmáquinas cardiovasculares. Aunque tam-bién me gustaría iniciarme en el paddle.

¿Cómo convencerías por ejemplo, a un

compañero del trabajo con tendencia

sedentaria, a que hiciera deporte?

Sobre todo le diría que el deporte aportatantos beneficios físicos como mentales.Que aunque ahora nos sintamos bien elsedentarismo puede provocarnos proble-mas de salud, y que es mejor prevenir quecurar.

¿Finalmente, me sabrías explicar qué es

lo que te aporta a ti el deporte? Si tetengo que ser sincero, aún vengo un pocopor el deber de hacer deporte. Cuandovengo intento desconectar de mi vida labo-ral, aunque a veces me es complicado.Busco sentirme mejor físicamente, mejorarmi calidad de vida y sobre todo mi salud.

Muchas gracias Enric por tu tiempo que

me has dedicado. Ha sido un placer.

Page 28: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

28

ÁCCURA VILADECANS

AGENDA

• Hemos empezando con gran éxito y vo -lumen de niños/as las actividades ex -

traescolares de natación. Todavía que-dan algunas plazas libres, ¡No os quedéis

sin vuestra plaza en la piscina!

• Áccura Viladecans te ofrece 3 pistas depaddle pero ¿no tienes a nadie que com-

parta esta misma afición? No lo dudes,hemos iniciado el Club de Paddle, paraque esto ya no sea un impedimento y pue-das conocer a los locos del paddle! Parato dos los niveles: inicial, medio y/o alto.

• Entrenamientos personales, tantopara fitness, paddle o piscina, tienes laopción de coger un técnico especializadopara trabajar específicamente tus objeti-vos! Si te gusta más compartir, tambiénexiste la oportunidad de entrenarte con untécnico y una o dos personas más.

• Novedad: Club de Fútbol. No dudes enapuntarte y formar parte de este club.Partidos y actividades te esperan. Cadamartes y viernes de la semana organiza-mos partidos entre socios. ¡No esperes!

• Running, cada miércoles sal a corrercon un técnico, ¡busca retos!

• ¿Estáis pensando dónde apuntar a vues-tros hijos este verano? ¿No hay ningunaac tividad que os llame la atención? Estees vuestro sitio. Áccura Viladecans osofre ce la oportunidad de inscribir a vues-tros hijos a un Stage deportivo y/o espe-

cífico de fútbol lleno de actividades y di -versiones.

Page 29: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

Avda. Generalitat, 4008840 VILADECANS

T. 93 647 23 97

Ctra. Santa Creu de Calafell, 9508850 GAVÀ

T. 93 662 27 67

[email protected]

DISSENY D´INTERIORSCUINES I BANYS

Page 30: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

30

ÁCCURA VILADECANS

HORARIO ACTIVIDADES DIRIGIDAS

-03

HORARIO DE LUNES A VIERNES: DE 7:00 A 23:00 HORAS • SÁBADO, DOMINGO Y FESTIVOS: DE 8:00 A 22:00 HORAS

CYCLING MIND COREOGRAFIADAS TONIFICACIÓN MUSCULAR EXTERNAS ENTRENAMIENTO FUNCIONAL Y MILITAR ACUÁTICAS

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

FITNESSSALA

CYCLING

LUNES

CYCLING

ÁCCURAPUMP

ÁCCURACAMP

ÁCCURAPUMP

CARDIOBOX

PILATES

YOGA

ABD

ABD

ABD

AQUACARDIO

AQUATONO

AQUACARDIO

AQUATONO

S. RELAX

S. RELAX

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

MIÉRCOLES

CYCLING

FREESTYLE

ABD

ABD

AQUATONO

TBC

ABD

GAP

YOGA

ABD

AQUACARDIO

AQUATONO

AQUACARDIO

S. RELAX

S. RELAX

SALAFITNESS

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

MARTES

CYCLING

ÁCCURACAMP

ÁCCURAPUMP

FREESTYLE

ABD

ABD

ABD

AQUACARDIO

AQUAFITNESS

ÁCCURAPUMP

GAP

AQUAFITNESS

AQUAFITNESS

ÁCCURAPUMP

S. RELAX

SALAFITNESS

YOGA

PILATES

ABD

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

JUEVES

CYCLING

ABD

AQUATONO

AQUATONO

ÁCCURACAMP

ABD

CARDIOBOX

YOGA

ABD

ABD

AQUACARDIO

AQUATONO

SALAFITNESS

S. RELAX

PILATES

S. RELAX

SALAMIND

SALA2

PISCINASALA

CYCLING

VIERNES

CYCLING

PILATESAQUA

FITNESS

ABD

ABD

AQUACARDIO

GAP

ABD

AQUATONO

S. RELAX

SALAFITNESS

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

SÁBADO

SALA2

PISCINASALA

CYCLINGSALA

FITNESS

CYCLING

ÁCCURAPUMP

ABD

AQUATONO

S. RELAX

ABD

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

DOMINGO

SALA2

SALACYCLING

SALAFITNESS

ABD

ABD

ABD

STRETCH

07:0007:15

07:30

07:45

08:0008:15

08:30

08:45

09:0009:15

09:30

09:45

10:0010:15

10:30

10:45

11:0011:15

11:30

11:45

12:0012:15

12:30

12:45

13:0013:15

13:30

13:45

14:0014:15

14:30

14:45

15:0015:15

15:30

15:45

16:0016:15

16:30

16:45

17:0017:15

17:30

17:45

18:0018:15

18:30

18:45

19:0019:15

19:30

19:45

20:0020:15

20:30

20.45

21:0021:15

21:30

21:45

22:0022:15

22:30

S. RELAXABD

FREESTYLE

ABD

ÁCCURACAMP

ABD

ABD

PILATES

ABD

ÁCCURACAMP

PILATES

ÁCCURACAMP

ABD

ABD

FREESTYLE

ÁCCURAPUMP

ÁCCURACAMP

PILATES

ABD

ÁCCURACAMP

ÁCCURAPUMP

PILATES

ABD

ÁCCURACAMP

CARDIOBOX

TBC

ÁCCURACAMP

ABD

ÁCCURACAMP

ABD

CARDIOBOX

ABD

ÁCCURAPUMP

ÁCCURACAMP

PILATES

STRETCH

ABD

ABD ABD

DURACIÓN DE LAS CLASES: CYCLING 45', EXPRESS 30' Y EL RESTO 50'

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

CYCLING

Page 31: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

PROYECTOS Y SERVICIOS DE INTERIORISMO INTEGRAL

Experiencia… profesionalidad… ideas… ilusión… Todo estoes lo que nos mueve a todo el equipo que forma LacafelsDeccor al hacer de nuestra profesión un estilo de vida. Díganosqué ambiente desea… y nos pondremos todos a trabajar, paraofrecerle el mejor proyecto de decoración al precio más ajus-tado y donde tendrá una garantía directa de Lacafels Deccorde todos los elementos y materiales empleados.

Tel/Fax 93 665 68 04 - Móvil 609 323 559 www.lacafelsdeccor.com

Page 32: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

TENDENCIAS

UNDER ARMOUR

32

CHAFE-FREE 2-IN-1 RUN TOP(PVP: 55€; Tallas: SM-XL; Capa Exterior: 100%

Polyester. Capa Interior: 80% Polyester, 20% Elastane)

ESCAPE WIND AND WATER JACKET(PVP: 54€; Tallas: SM-XL;

100% Polyester)

• Tejido allseasongear, ajuste regular• Resistente al viento y al agua • Ventilación trasera • Bolsillo Napoleón para el i-pod con

abertura especial para los cascos • Cremallera con garage• Cintura con cordón ajustable • 360º de reflectividad

CHAFE-FREE 2-IN-1 RUN SHORT(PVP: 44€; Tallas: SM-XL; Capa Exterior: 100% Polyester.

Capa Interior: 80% Polyester, 20% Elastane)

• Diseño Chafe-free (sin costuras), 2 en 1

• Primera capa de ajuste compression con costurasplanas para mayor comodidady rendimiento. Diseñada en un discreto estampado.

• Dos prácticos bolsillos ocultos en ambos laterales de la primera capa

• Segunda capa de mallaconec-cionada en tejido ultra-ligero

• 360º de reflectividad

• Diseño Chafe-free• Primera capa de ajuste com-

pression con costuras planaspara mayor comodidad.

• Dos prácticos bolsillos ocul-tos en ambos laterales

• Segunda capa confeccionadoen un tejido ligero y duradero

• Inserciones de malla en loslaterales para una ventilaciónóptima

• Cintura muy cómoda• 360º de reflectividad

Page 33: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012
Page 34: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

34

TENDENCIAS

PROPUESTAS INTERSPORT

Calzado deportivo hombre NikeTallas 38,5 a 49,539,95€

Camiseta y short mujer FireflyTallas XS a XL9,95€ / 9,95€

Sandalia hombre FireflyTallas 40 a 46 4,95€

Sandalia hombre RipCurl

Tallas 40 a 469,95€

Boadshort hom-bre Quiksilver

Tallas S a XL44,95€

Disponible paraniños, talla 8 a 16

años 39,95€

PREPÁRATE PARA

DISFRUTAR EL VERANO

Page 35: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

35

TENDENCIASIntersport Quinze - De la Màquina, 61C. C.Barnasud - 08850 Gavà - T. 93 633 34 34

Oferta válida del 1 de mayo al 30 de junio de 2012 en territorio nacional. Excepto en Galicia con vigencia del 1 al 31 de mayo de 2012.

Sandaliamujer RoxyTallas 36 a 4211,95€

Camiseta hombre BillabongTallas S a XXL19,95€

Boadshort hombre

BillabongTallas S a XXL

39,95€

Bikini mujerBillabong

Tallas XS a L34,95€

Page 36: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

36

TENDENCIAS

FRAGANCIAS

Foto

: Aqu

a di

Gio

ia d

e Ar

man

i

Page 37: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

37

TENDENCIAS

FRAGANCIA

Amor Amorde Cacharel

Amor Forbidden Kiss de Cacharel

Aqua di Gioiade Armani

Brit Summer 2012 de Burberry

Code Luna de Armani

Dia de Amourage

Eau deparadis de

Biotherm

Eau de toilette de

RalphLauren

Flor Blanca de Álvarez Gómez Flor de Viktor & Rolf

Untitled de Maison Martin Margiela

DESCUBRE TU

Page 38: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

TENDENCIAS

38

CULTURA

L’HABITACIÓ BLAVA, TRANSGRESSORA REALITAT

Origens

L’autor i dramaturg austríac Arthur Schnitzler(1862-1931) va escriure Der Reigen (La Ron -de) l’any 1900. En un principi, no tenia cap

intenció de portar-la a escena degut a l’altnivell de sexualitat que el text des til·la va. Enaquest sentit, la seva idea era re duir la peçaa un ús estrictament privat; per ser llegida

entre amics. Quan es va realitzar la primerarepresentació pública a Viena el 1921, lapolicia tancà el teatre i Schnitzler fou jutjatper obscenitat.

Page 39: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

Reigen pretenia plasmar la decadència de lasocietat austríaca des d’un punt de vistamèdic. Schnitzler, metge de professió, voliafer una anàlisi del transcurs de la sífilis a tra-vés de les diferents classes socials. El títolde Reigen fou finalment substituït per LaRonde, que fa referència directa a la cadenade trobades sexuals entre personatges dediferents classes socials que apareixen enescena, i també és una clara al·lusió al for-mat de la peça. L’espectacle es troba dividiten deu escenes i, a cada una, apareixen dospersonatges (home i dona). La següent esce-na conté un personatge de l’escena anteriori un de la nova, i així successivament, finsque el cercle de trobades queda tancat.

L’adaptació

L’adaptació que David Hare va fer de LaRonde fou titulada The Blue Room (L’ha -bitació blava). L’actualitat de la peça rau encom Hare traspassa l’essència de l’obra deSchnitzler, localitzada originàriament a laViena de principis de s. XX, a una ciutat qual-sevol dels anys 90. Redueix també el repar-timent a únicament dos personatges, i des-taca també de l’adaptació, la importànciaque guanya el paper de la dona a la peça,que posa de manifest les seves inquietudssexuals al mateix nivell que les de l’home.Hare es nodreix de certs aspectes del filmde La Ronde (1950), dirigit per Max Ophüls.La peça, estrenada l’any 1998, al DonmareWarehouse de Londres, comptava amb ladirecció de Sam Mendes i un repartimentconformat per Nicole Kidman i Iain Glen.L’espectacle obtingué l’aplaudiment perpart de la crítica i del públic i fou portat aBroadway a finals de l’any, on els críticsvan mostrar una opinió més dividida. Enqualsevol cas, la interpretació de NicoleKidman, que passava pel nudisme integralen cert moment de l’espectacle, va deixarbocabadats a tothom i va significar el debutoficial de l’actriu australiana a l’escena.

Nota dels directors

Quan Arthur Schnitzler va escriure aquestlaboratori humà, que és La Ronde, ell ma -teix va dir que no es podria representar per-què era massa obscè.Bon començament. El bo de l’Arthur sabiaque la societat no estava preparada o dis-posada a veure el que feia cada dia. Peròel que la seva societat feia, era i és elmateix que FA la nostra, i el que FEM tots:parlar, coquetejar, seduir, follar, mirar defer-se entendre, criticar, escoltar, tornar afollar, dormir, riure, mentir, escapolir-se,provocar, follar més si es pot, dormir, dor-mir, dormir més, demanar explicacions,sincerar-se, plorar, masturbar-se, cantar,mirar de saber el que un vol, i a qui vol,compartir, abandonar, follar, somiar, fumar,escoltar, tornar a follar... El principal motiu que fa pensar a l’amicArthur que la seva peça no es podriarepresentar va ser aquest nexe comú queenllaça les escenes i les persones: follar.Curiós, oi? Avui hi ha poques coses queens vulguin vendre que no portin associa-da la paraula SEXE; desodorants, cotxes,colònies, roba, fins i tot paquets turístics!Què ha passat doncs? Què fa aquestaHabitació blava, que és La ronda, segueixisent tan obscena? Potser el fet que ensescandalitza realment és el que passaabans i després de follar? Potser sí. Lacrua i alhora innocent intimitat amb què esmostren aquests deu personatges ens fapensar en rols i situacions que hem vis-cut, que podríem haver viscut, que po -dríem haver viscut, que vivim, que viuenamics nostres, que sospitem que viuenles nostres parelles, que anhelem viure,que volem oblidar, que potser vis -quem...és a dir, que ens fan pensar íntima-ment en nosaltres. I això era i segueixsent una obscenitat.

David Selvas i Norbert Martínez

39

TENDENCIAS

Més informació

Teatre Romea - C/ Hospital nº 51 -08001 Barcelona - Tel. 93 301 55 04www.teatreromea.com

Entrades

Taquilles Teatre RomeaDimarts a diumenge a partir de les16.30 h i fins a l’hora d’inici de l’es-pectacle - Tel. 93 301 55 04

Xarxa d’oficines de Caixa Catalunya902 10 12 12www.telentrada.com

Descomptes per a particulars:Tel. 93 309 70 04www.vip.promentrada.com

Obra no recomanada per a menorsde 16 anys

Fotos: Felipe Mena

Page 40: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

40

PUBLINEWS

La Medicina Estética avanza sin detenerse. Lo que hace años era imposiblede conseguir sin pasar por el quirófano, hoy es una realidad que se traduceen tratamientos de vanguardia con excelentes resultados, para los que sóloson necesarias pocas sesiones. Es indiscutible que en cada caso el proble-ma es distinto. Algunas personas desean perder peso, otras modelar susilueta, eliminar la antiestética celulitis o simplemente, disminuir grasa deuna zona localizada. Por ello, conseguir unos resultados óptimos pasa, enprimer lugar, por un buen diagnóstico. Es evidente que no existe un único tra-tamiento eficaz para tratar todos los casos. Por esta razón es indispensabledisponer de una plataforma tecnológica que abarque desde las técnicas mástradicionales como la Terapia Subdérmica (LPG) o la Meso te rapia, hasta lasmás actuales como la Lipocavitación o la Intralipoterapia médica. La buenaelección de las tecnologías empleadas en tu tratamiento, la capacitación delpersonal sanitario que te trata y la supervisión médico-dietética, son las cla-ves para conseguir los resultados más espectaculares y evidentes, con segu-ridad y sin necesidad de pasar por el quirófano. En IMAT, su equipo de pro-fesionales te ofrece la oportunidad de que poder realizar una visita informa-tiva en la que el especialista analizará tu caso y te propondrá el mejor trata-miento, de forma personalizada y gratuita.

Instituto Médico Estético IMATAvda. 309, nº2, local 4 (junto Dr. Fleming y Avda. 300)08860 Castelldefels – T. 93 664 27 37 www.imatcenter.com

Modelar y mejorar tu figura ahora es posible

Tratamientos del pie en Viladecans

Clínica Podológica AZ Passeig de la Marina, 11-A – Viladecans – 93 637 02 58

En la Clínica Podológica AZ se tratan todas lasafecciones relacionadas con el pie. Plantillasdeportivas, de descanso, pies planos, espolón,infantiles, etc. Callosidades, helomas (ojos degallo), uñas encarnadas, hongos, verrugas, grie-tas, etc. Los pies son una parte muy importantedel cuerpo humano, por lo que se han de cuidar siempre, aquí tenéis algunos consejos:

• Lavar los pies cada día y secarlos bien, espe-cialmente entre los dedos.• Hidratar la planta del pie, sobre todo talones.• Cortar las uñas rectas.• Evitar ir descalzo en piscina y duchas públicas.• Acudir al podólogo ante cualquier problema.• Hacer ejercicio regularmente para activar lacirculación sanguínea de los pies.

Page 41: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

41

PUBLINEWS

PeriodònciaUn somriure sa i bonic ha de descansar sobre unaencia sanejada. Les malalties dels teixits que envol-ten a la dent (encia i os) afecten a la salut i resistèn-cia de les peces dentals i a l’estètica general de laboca. El tractament i la prevenció és fonamentalencara que sovint no s’atén a la seva veritableimportància

EndodònciaEliminació del nervi infectat de l’interior de la dent,pel que s’utilitza llimes i substancies desinfectantsque van eliminant mecànicament les restes del nerviinfectat. Finalment, una vegada net, ha d’emplenar-se l’interior amb un material d’obturació específic.

Estudios Biomecánicos

Centro Podológico Marianao• C/ Victoria 115-117• Sant Boi • 93 640 75 22 • 675 722 196

Es importante para toda persona asiduaal deporte realizarse cada cierto tiempoun estudio biomecánico completo, con elque se pueden observar diferentes des-equilibrios que pueden afectar al siste-ma músculo esquelético y por lo tanto alrendimiento del deportista.

El cuerpo humano está en continua evo-lución y cada año que pasa hay un cam-bio en las estructuras ya sea a conse-cuencia de la edad, deporte o hábitosposturales. El deporte juega un papel muy importan-te dentro de nuestra sociedad por lo que

en el Centro Podológico Marianao deSant Boi de Llobregat se ofrece una pro-moción especial en los estudios biome-cánicos para deportistas y no deportis-tas, incluidos niños, para que se puedandetectar a tiempo cualquier alteraciónque les esté afectando.

Gavà Mar Dental, por una boca saludable

Gavà Mar DentalAvda. del Mar 10, local 7 Gavà 93 633 00 53

www.gavamardental.net

Page 42: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

42

PUBLINEWS

Catas de vinos regionales

Trivins, Vinacoteca, Catas y Degustación C/ Dr. Trueta, 36, Castelldefels. T. 93 676 07 93 – 639 20 77 57 [email protected] Síguenos en Facebook

Trivins, la vinacoteca por excelencia de Cas tell defels,ofrece a sus clientes unas apasionantes jornadas gas-tronómicas.Todos los viernes y sábados se realiza una presenta-ción de vinos y productos de una región, durante la quese podrán degustar los vinos presentados y maridarlos

con los productos que se ofrecen. Los sumillers deTrivins ofrecerán explicaciones y consejos durante lavelada.

El precio es de 15.00 € por persona y el horario es todoslos viernes y sábado de 19:00 a 21:00h.

OutletGarageBCN Ctra. Sta. Creu de Calafell, 83-85 08830 St. Boi de Llobregat Tel.: 93 635 84 51 - Móvil: 625 47 80 30 www.outletgaragebcn.com

Precio Especial Socios Áccura: 30.000€*(IVA incluido y deducible) *(cambio de nombre no incluido 150€)

Outlet Garage NISSAN PATHFINDER LE MANUAL 2.5 C.C. 190 CV.

Marca: NissanModelo: PathfinderVersión: LE + Pack Tecnológico BOSEMotor: 2.5 c.c. 190 Cv. (Diesel)Transmisión: Manual de 6 velocidades.Tracción: Trasera Opción All-Mode 4x4.Color: Azul Oscuro / Tapicería en piel marfil.Kilómetros: 26.627 Kms.Fecha de matriculación: diciembre 2.010.Garantía: Oficial Nissan 20 de Meses.

Equipamiento: Navegador a color táctil, cámara de visión trasera, techosolar eléctrico, tapicería de piel, asientos eléctricos y calefactados condos memorias para el conductor, faros bi-xenon de activación automáti-ca, sensor de lluvia, llave inteligente, control de crucero y limitador develocidad, retrovisores con inclinación automática al engranar la marchaatrás, espejo retrovisor interior con función antideslumbramiento, aireindependiente plazas traseras, equipo de audio Premium Bose con entra-da auxiliar USB y jack, Cd y sistema de manos libre Bluetooth, disco durointerno para almacenar música (Music Box), 10 Altavoces, mandos deaudio y control de crucero en el volante, frenos ABS, EBD y BAS.

El Centro Veterinario Dr. J. Badenas se preocupa de la salud de las mascotas desde hace más de 20 años.Recientemente han instaurado un nuevo servicio de VISITAS concertadas a DOMICILIO, sin ningún costeadicional por parte del propietario. Servicios personalizados en su domicilio: Veterinario de Cabecera,Visitas, Revisiones, Vacunaciones, Identificación de animales, Radiografías (en centro concertado),Ecografías, Nutrición, Análisis y Cirugía

Además están en contacto con diversos profesionales del ramo de los animales de compañía para poderdar asesoramiento en temas de Peluquería y Complementos.

Veterinario a domicilio

Joaquín Badenas Veterinario col. nº 1146 [email protected] - 666 456 977

Page 43: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012
Page 44: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

TENDENCIAS

44

MOTOR

Con el nuevo Peugeot 208 se trataba de des-arrollar un automóvil que debía representarun auténtico salto generacional cualitativo ycuantitativo, un avance evidente que es -tableciera un hito en la historia de Peugeot. Yel nuevo 208 lo es y cumple sobradamentetodas las exigencias planteadas para distin-guirse como una verdadera Re-generaciónde la saga en todos los sentidos

Compacto y ligero: una espiral virtuosa

Sin duda, donde más destaca este nuevomodelo de Peugeot es en la ligereza.Marca nuevos estándares en este sentido,siendo el único vehículo de su categoríaque puede presumir de ser no solo máspequeño que su predecesor, sino tambiénmás ligero, lo que supone una ventaja com-petitiva de gran valor añadido frente a la

competencia por el diferencial de eficienciaque representa. Esta cualidad, unida a unosmotores que aportan una sensible reduc-ción de consumos y emisiones sin menos-cabo de unas prestaciones mejoradas, y auna aerodinámica optimizada, le conviertenen un automóvil único con atributos másque sobrados para afrontar el asalto al lide-rato de su categoría.

PEUGEOT 208Lider en eficiencia

PEUGEOT 208Lider en eficiencia

Page 45: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

45

TENDENCIAS

MOTOR

Lograr una reducción máxima del peso delvehículo instaurando una verdadera “cazadel sobrepeso” permite, paralelamente,entrar en lo que se podría denominar comouna “espiral virtuosa” que acaba benefi-ciando al consumo, a la seguridad pasiva yal comportamiento dinámico del vehículo.Cada elemento concebido, cada técnicautilizada, cada pieza del coche… todo a la

postre, ha sido pensado, desarrollado y tra-bajado con la reducción de peso en mente:viga delantera deformable en aluminio,dimensiones del sub-chasis delantero, sol-dadura láser de los paneles del techo,amplio uso de chapa de los tipos THLE yUHLE (muy alto límite elástico y ultra altolímite elástico), insonorización del motor enorigen, etc.

Una oferta e-HDi ampliada

El 208 dispondrá para 4 de sus 5 motoresdiesel de la tecnología e-HDi. Rápido, efi-caz y silencioso, este Stop&Start de nuevageneración permite reducir el consumo ylas emisiones (hasta un 15% menos en ciu-dad) con un agrado de utilización máximo,gracias a la parada y puesta en marcha delmotor de manera casi instantánea.

Page 46: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

46

TENDENCIAS

PROPUESTAS AREA FRANCERAMIC

COCINAS CREATIVAS A MEDIDAEl pasado mes de abril tuvo lugar en Milánla feria internacional de meubeles de coci-na. Franceramic volvió a estar presente enesta feria con las novedades de este año.En esta edición hemos querido poner espe-cial énfasis en nuestros exitosos modelos“AK.04” y “ETHERNA”, presentando nue-vos acabados y nuevas soluciones compo-sitivas. Se trata de cocinas muy completasque incluyen cualquier tipo de necesidadad

y comodidad que se desee pero siempredesde una estética muy minimalista, conunas líneas muy definidas y claras apostan-do por el poco detalle y por la comunión decolores de toda la estancia. En nuestrasexposiciones de Viladecans y Gavà tenemosdisponible toda la información y documenta-ción de estas cocinas y por supuesto, tam-bién tenemos catálogo para el resto demodelos. Area France ramic tiene como prin-

cipal objetivo diseñar y crear espacios amedida, aportando soluciones creativasdesde un punto de vista funcional y práctico.

Area Franceramic

Avda. generalitat, 40 VILADECANS T.93 647 23 97Ctra. Santa Creu de Calafell, 95 GAVÀ T. 93 662 27 [email protected]

Page 47: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012

CAVA

MESTRES ha conseguido elevar sus Vinos de Cava a los más altosniveles de calidad en el campo de los espumosos. La historia, eltrabajo artesano en la mayoría de sus fases de elaboración, lacrianza enbarrica, la segunda fermentación con tapónde corcho ysu limitada producción han convertido aMESTRES, en el Cavamássingular y exclusivopara el público entendido, o “gourmet”.

Las Bodegas MESTRES, se fundaron en el año 1312. Después de 28generaciones, sigue dedicada a la calidad en el centro de SantSadurní d’Anoia (Capital del País del Cava). En 1925 Josep MestresManobens decidió elaborar la primera botella de vino blanco conuna segunda fermentación, que, tras un largo período de crianza,se abrió en la Navidad de 1928. Habían nacido las Cavas MESTRES,“Vinos deCava”. Hace yamásde 80 años.

La elaboración artesanal es la razón de ser, y motor principal de lasCavas MESTRES. Un hecho diferencial de estos cavas, es el uso deltapón de corcho natural con grapa de sujeción durante el procesode la segunda fermentación, en lugar del habitual obturador ytapón corona. Este detalle permite muy poca mecanización de losprocesos y por tanto requiere una inversión en capital humanomuy importante que le da exclusividad a cada botella. Se puedeelaborar un cava a partir de 9 meses de crianza pero en MESTRES,permanecen un mínimo de 18 meses. Para el MESTRES BRUTNATURE “Coquet” son 30 meses y para los cavas de largacrianza, verdaderos “PATA NEGRA“, van de los 50 meses delMESTRES VISOL, a más de 10 años en botella del único y exclusivoMESTRESMAS VIA Brut Reserva Familiar Millesimé.

MESTRES es el Cava Oficial del Circuito de Catalunya enMontmeló, asi como del Rally RACC Catalunya - Costa Daurada,la prueba mas atractiva de todo el mundial de rallies, que secelebra enPort Aventura.

Los cavas MESTRES son la originalidad creativa, la degustaciónexclusiva y un lujo para el paladarmás refinado.

HERETAT MESTRES S.L.Plaça Ajuntament, 8 - 08770 SANT SADURNÍ D’ANOIA

Tel. 93 891 00 43 - www.mestres.es

Circuit deCatalunya

®®

“MESTRES, Cava Oficial del Rally Catalunya - Costa Daurada”

Page 48: Áccura Magazine nº27 Mayo 2012