63288132-04-caja-fso-4305

167
Asistencia Técnica Camiones y Omnibuses Edición: 06/04 Manual de Servicio Caja de Cambios FSO-4305/FSO-4405

Upload: eugim10

Post on 08-Aug-2015

50 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Asistencia Técnica

Camiones y Omnibuses Edición: 06/04

Manual de ServicioCaja de Cambios

FSO-4305/FSO-4405

Page 2: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice

00 - Características Técnicas, Identificación y Herramientas EspecialesIdentificación ........................................................................................................... 00-01Características técnicas ........................................................................................ 00-02

Esquema de los cambios de la palanca de cambio de marchas ............................................... 00-03Lubricación ................................................................................................................................... 00-03

Análisis de ocurrencias ......................................................................................... 00-04Herramientas especiales ....................................................................................... 00-08Torques y aplicación de engrudos y sellantes .................................................... 00-12

34 - Caja de Cambios - Accionamiento y CarcasaRegulación de la palanca de cambios.................................................................. 34-01Remoción de la caja de cambios .......................................................................... 34-04Torre de control remoto ......................................................................................... 34-07

Vista expandida ............................................................................................................................ 34-07Remoción y desmontaje............................................................................................................... 34-09Montaje y instalación .................................................................................................................... 34-15

Carcasas y componentes externos ...................................................................... 34-22Vista expandida ............................................................................................................................ 34-22Desmontaje .................................................................................................................................. 34-26

Page 3: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice

35 - Caja de Cambios - Engranaje y ÁrbolSistema de enganche ............................................................................................. 35-01

Vista expandida ............................................................................................................................ 35-01Desmontaje .................................................................................................................................. 35-02Montaje ......................................................................................................................................... 35-03

Tapa retén del árbol primario ................................................................................ 35-04Vista expandida ............................................................................................................................ 35-04Desmontaje .................................................................................................................................. 35-05Montaje ......................................................................................................................................... 35-06

Árbol primario ......................................................................................................... 35-07Vista expandida ............................................................................................................................ 35-07Desmontaje .................................................................................................................................. 35-08Montaje ......................................................................................................................................... 35-09

Árbol Secundário .................................................................................................... 35-10Vista expandida ............................................................................................................................ 35-10Desmontaje .................................................................................................................................. 35-13Montaje ......................................................................................................................................... 35-29

Árbol intermediária................................................................................................. 35-45Vista expandida ............................................................................................................................ 35-45Desmontaje .................................................................................................................................. 35-46

Page 4: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice

Montaje ......................................................................................................................................... 35-50Árbol Intermediário................................................................................................. 35-45

Vista expandida ............................................................................................................................ 35-45Desmontaje .................................................................................................................................. 35-46Montaje ......................................................................................................................................... 35-50

Conjuntos sincronizadores.................................................................................... 35-55Características ............................................................................................................................. 35-55

Tipos de anillos sincronizados............................................................................................... 35-56Conjuntos sincronizadores común .............................................................................................. 35-57

Vista expandida ...................................................................................................................... 35-57Desmontaje ............................................................................................................................ 35-58Montaje ................................................................................................................................... 35-60

Conjunto sincronizador de 1ª y 2ª (Booster) - solamente modelos a partir de 2004................. 35-62Vista expandida ...................................................................................................................... 35-62Desmontaje ............................................................................................................................ 35-63Montaje ................................................................................................................................... 35-63

Preparación de las piezas para el montaje ......................................................... 35-68Limpieza y manoseo .................................................................................................................... 35-68Rodamientos ................................................................................................................................ 35-68Conjunto de sincronizadores ....................................................................................................... 35-68

Page 5: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Índice

Carcasas ...................................................................................................................................... 35-69Inspección ............................................................................................................... 35-70

Engranajes, ejes y sincronizadores ............................................................................................ 35-70Carcasa y tapas ........................................................................................................................... 35-70Rodamiento de agujas ................................................................................................................. 35-70Sellador de aceite, anillos retén ................................................................................................... 35-71

Aplicación de material de empaquetadura a base de silicona.......................... 35-72Descripción................................................................................................................................... 35-72Limpieza ....................................................................................................................................... 35-72Secado.......................................................................................................................................... 35-72Procedimiento para aplicación..................................................................................................... 35-72Tiempo de Cura (fraguado).......................................................................................................... 35-73

Aplicación de traba líquida .................................................................................... 35-74Descripción................................................................................................................................... 35-74Desmontaje .................................................................................................................................. 35-74Limpieza ....................................................................................................................................... 35-74Montaje ......................................................................................................................................... 35-75Procedimiento para aplicación..................................................................................................... 35-75

Transmisión ............................................................................................................. 35-76Montaje ......................................................................................................................................... 35-76

Instalación de la caja de cambio......................................................................... 35-101

Page 6: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Identificación 00-01

35897

– La placa de identificación de las cajas de cambioesta localizada en el lado derecho, partesuperior, próximo a la tapa de la carcasa.

No retire o destruya la placa de identificaciónde la caja de cambios.

FSO - 4405 C

Identificación

SincronizadaOver drive

Eaton-Füller

X10 = capacidad de torquenominal en lb.ft (x100)

Nível del proyecto

Velocidades sincronizadasadelante

Relación de reducción

Page 7: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Características Técnicas 00-02

36717

Características TécnicasCantidad de dientes de las engranajes

Fabricante Eaton

Torque líquido 580 N.m (427 lb.pé)

Peso aproximado 79 kg

Capacidad deaceite 4,6 litros (sin toma de fuerza)

BD F H J

L

A

C E G I

K

1ª 2ª 3ª 4ª 5ª réRelación FSO-4305A 5,76:1 2,83:1 1,53:1 1,00:1 0,77:1 5,24:1de FSO-4305C 5,76:1 2,64:1 1,53:1 1,00:1 0,77:1 5,24:1reducción FSO-4405C 5,76:1 2,64:1 1,53:1 1,00:1 0,77:1 5,24:1

Engranaje A B C D E F G H I J K L

FSO-4305A 28 44 35 36 36 20 44 12 40 28 24 49Nº de dientes FSO-4305C 28 44 35 36 42 25 44 12 40 28 24 49

FSO-4405C 28 44 35 36 42 25 44 12 40 28 24 49Velocidad MOTRIZ 3ª 2ª 1ª ré 5ª

Page 8: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Características Técnicas 00-03

38301

Esquema de los cambios de la palanca de cambio demarchas

38828

Lubricación– Tipo de Aceite: API GL-3 ou API GL-4

– Viscosidad: SAE 80W90

– Capacidad de Aceite: 4,6 L

Llenar siempre la caja de cambio hasta el nível del orificio deabastecimiento

Page 9: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-04

Ruido en punto neutro • Ajuste incorrecto de la rotación de la marcha lenta;

• Desalineamiento debido a tornillos de montaje sueltos;

• Falta de lubricación o nível bajo;

• Engranajes con desgaste excesivo o dañados;

• Rodamientos con desgaste excesivo o dañados;

• Lubricante con impurezas metálicas (contaminado).

• Desalineamiento de la transmisión x caja del embrague x motor;

• Engranaje con contacto irregular, hue excesivo o dañado;

• Rodamientos con desgaste excesivo o dañados;

• Falta de lubricación o nível bajo;

• Árbol secundario o intermediario alabeado;

• Lubricante con impurezas metálicas (contaminado).

• Lubricante inadecuado.

• Ventilador sin balanceo;

• Amortiguador de vibraciones con defecto (inoperante);

• Volante sin balanceo;

• Soportes del motor (cojin) soltos o inoperantes;

Ruido con las velocidades enganchadas

Ruido externo (en relación a transmisión)

Análisis de ocurrenciasDIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES

Page 10: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-05

Ruído externo (em relação à transmissão)(Continuación)

• Junta universal (cruceta) gastada, dañada o instalada de maneraincorrecta (fuera de fase);

• Cardán sin balanceo o alabeado.

• Embrague con funcionamiento dañoso (no libera completamente);

• Lubricante no especificado o con nivel bajo;

• Componentes del conjunto de la torre de control trabados o dañados;

• Ajuste de la tapa y cubo de enganche irregular (duro);

• Componentes de la tapa de control (varillas, selectores, horquillas)gastado o trabados;

• Ajuste incorrecto del carrera del pedal del embrague.

• Ajuste incorrecto del carrera del pedal del embrague (funcionamientodañoso);

• Elevada rotación de la marcha lenta;

• Engranaje y/o sincronizadores con dientes de enganche dañados;

• Anillos sincronizadores con desgaste en la rosca;

• Carga de los resortes del conjunto sincronizador baja (flaca);

• Patinillo de la horquilla con desgaste o dañado.

Dificultad en el enganche de las velocidades

Arañar al enganchar

DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES

Page 11: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-06

Dificuldad hacia el desenganche de lasmarchas

• Ajuste incorrecto de la carrera del pedal del embrague (funcionamientodañado);

• Ajuste selectivo de la capa y cubo de enganche irregular (duro);

• Árbol secundario desalineada o alabeada;

• Componentes del conjunto de la torre de control trabado o dañado.

• Desalineamiento de la transmisión x caja del embrague x motor(desenganche de la 4ª marcha);

• Dientes de enganche com desgaste o dañados;

• Enganche incompleto;

• Vibrasión excesiva en la palanca de cambios, causada por los cojinsdel motor o de la transmisión;

• Huelgo axial excesivo de los engrenajes del árbol secundario;

• Excentricidad en los dientes de enganche (capa y engranaje);

• Interferencia del protector de polvo en la palanca forzando eldesenganche.

• Nível de aceite arriba del especificado (tapón de llenado);

• Selladores dañados o gastado;

• Carcasa de transmisión, tapas o reténs grietados o con porosidad;

• Faz de unión alabeada;

Enganche de las marchas

Vaciamiento de aceite

DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES

Page 12: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Análisis de ocurrencias 00-07

DIAGNÓSTICO CAUSAS PROBABLES

Vaciamiento de aceite(Continuación)

• Respiradero entupido;

• Tornillo con torque bajo o sin adhesivo sellador.

• Falta de lubricación inicial en el montaje;

• Impurezas metálicas en el lubricante (contaminado);

• Falta de lubricante, nivel bajo o lubricante inadecuado;

• Montaje inadecuada (impacto, sin dispositivo).

• Falta del perno traba de los bujes selectoras.

Averias de los rodamientos de agujas

Enganche de dos marchas simultáneo

Page 13: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-08

BR 183/01 - Puente y tornillo sinExtraer cono del rodamiento delárbol primario (utilizada conBR-788).Extraer cono del rodamientodelantero del árbol secundario(utilizada con BR-785).Extraer cono del rodamiento traserodel árbol secundario (utilizada conBR-691).Extraer cono del rodamientodelantero del árbol intermediario(utilizada con BR-787).Extraer cono del rodamiento traserodel árbol intermediario (utilizada conBR-787).

BR 224 – ManoplaManopla de impacto (utilizada conBR-228).

BR 228 – InstaladorInstalar capa del rodamiento delárbol intermediario (utilizada conBR-224).

BR 236 - LlaveInmovilizar árbol secundario.

BR 257 – InstaladorInstalar deflector del árbol primario.

Herramientas Especiales

Page 14: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-09

BR 431 - InstaladorInstalar capa del rodamiento delárbol primario (utilizada conBR-276).

BR 276 - ManoplaManopla de impacto (utilizada comBR-257 e BR-431)

BR 271 - InstaladorInstalar el sellador de aceite en latapa retén del árbol primario.

BR 269 - InstaladorInstalar el cono del rodamientodelantero del árbol secundario.

BR 334 - CaballeteFijación de la caja de cambios(utilizada con BR- 790).

Page 15: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-10

BR 455 - InstaladorInstalar cono del rodamientodelantero del árbol primario.Instalar cono del rodamiento traserodel árbol primario.Instalar cono del rodamientodelantero del árbol intermediario.Instalar cono del rodamiento traserodel árbol intermediario.

BR 757 - InstaladorInstalar cono del rodamiento traserodel árbol secundario.

BR 617/00 - AlicatesSoltar anillos de retención de losárboles intermediario y secundario.

BR 691 - ExtractorExtraer cono del rodamiento traserodel árbol secundario (utilizada conBR-183/01).

BR 785 – ExtractorApoyo para extracción del cono delrodamiento delantero árbolsecundario (utilizada conBR-183/ 01)

Page 16: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Herramientas Especiales 00-11

BR-790 - SoporteSoporte para fijación de la caja enel caballete.

BR-788 - ExtractorExtraer cono del rodamiento delárbol primario (utilizada conBR-183/01).

BR-791 - SoporteSoporte para retirar la caja decambios.

BR-789 - ExtractorExtraer capa del rodamiento delárbol primario.

BR-787 - ExtractorExtraer cono del rodamientodelantero del árbol intermediario.Extraer cono del rodamiento traserodel árbol intermediario.

Page 17: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-12

Torques y aplicación de engrudos ysellantes1 – Superficie de contacto de la tapa retén árbol

primario

Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto

2 – Unión de la carcasa trasera con la carcasa de latransmisión

Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780

3 – Unión de la carcasa de la transmisión con laplaca trasera

Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780

4 – Unión de la carcasa de la transmisión con laplaca delantera

Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780

38781

2

34

1

Page 18: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-13

Torques y aplicación de engrudos ysellantes5 – Tornillos de fijación de la tampa retén trasera

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

6 – Tornillos de fijación de la carcasa de latransmisión

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

7 – Tuerca de la horquilha de la junta universal delárbol secundario

Torque: 450 N.m (45,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en la tuerca roscada dela horquilla de la junta universal

8 – Tornillos de fijación de la placa de retención delos resortes

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

9 – Tornillos de fijación de la torre a la carcasa

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

38782

109817

16

15

14

13

11

12

38783

10

7

6

5

Page 19: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-14

Torques y aplicación de engrudos ysellantes10 – Tapón de los resortes de retención del dispositivo

de bloqueo de engate de la 5ª marcha hacia lamarcha atrás

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto

11 – Tornillos de fijación del eje del engranaje de lamarcha atrás

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

12 – Tornillos de fijación de la tapa retén trasera

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

13 – Tapón magnético de drenaje

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tapón de drenajeroscado

38782

109817

16

15

14

13

11

12

38783

10

7

6

5

Page 20: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torques y aplicación de engrudos y sellantes 00-15

Torques y aplicación de engrudos ysellantes14 – Tornillos de fijación de la tapa de la toma de

fuerza

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

15 – Tapón de abastecimiento

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tapóndeabastecimiento roscado

16 – Tornillos de fijación de la tapa retén del árbolsecundario

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

17 – Tapón de retención

Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto

38782

109817

16

15

14

13

11

12

38783

10

7

6

5

Page 21: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Regulación de la palanca de cambios 34-01

Regulación de la palanca de cambiosLa operación de regulación de la palanca de cambios deberá serefectuada con la caja de cambios instalada en el vehículo.

– Suelte el tornillo y la tuerca (2) de fijación de la horquilla, paraproporcionar libre movimiento entre la varilla de comando (3) y lahorquilla (4).

– Posicione la palanca de cambios de marchas (1) en NEUTRO, entre1ª y 3ª marchas.

– Trabe la horquilla (4) de la palanca, introduciendo el perno deregulación (6) en las perforaciones existentes en el soporte (5) y enla propria horquilla (4).

– El perno de regulación (6) debe ser confeccionado conforme ilustrael detalle de la figura;

38795

5

6

4

250,0 mm

Ø 6,0 mm + 0,1

38794

1

2 34

Page 22: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Regulación de la palanca de cambios 34-02

38796

– Coloque la caja de cambios en neutro, a través de la palanca externade cambios (7).

– Posicione la articulación del tirante (9) a la torre de control (10) y fijela tuerca (8).

Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m).– Posicione la varilla de comando (3) en la palanca externa de cambio

(7) y fije el tuerca (11).Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m).

– En caso que la varilla de comando (3) presente dificuldad para elposicionamiento, el largo de la misma podré ser alterado por mediode la tuerca-traba (12) y del terminal (13).

7

38796

10

12

13

893

7

11

Page 23: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Regulación de la palanca de cambios 34-03

38796

– Gire la varilla de comando (3) en el sentido antihorario (visto deatrás), hasta forzarla el tope y manténgala en esta posición.

– Fije la tuerca (2).Torque: 70 N.m (7,0 kgf.m).

– Verifique el largo de la varilla del tirante (9) y, si es necesario, hagala regulación hasta la medida correcta girando la varilla.

250 + 1 m

m9

38794

2 3

Page 24: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Remoción de la caja de cambios 34-04

Remoción de la caja de cambios– Estacione el vehículo en lugar plano y calzar las ruedas de los ejes

delanteros y trazeros.

– Limpie externamiente la caja de cambios, la carcasa del embraguey la carcasa del volante.

– Desconecte el cable del velocimetro (1) y el chicote del interruptorde la luz de la marcha atrás (2).

37623

– Desconecte el tirante (9) y la varilla de comando (3) de la caja decambios.

2 1

38796

93

Page 25: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Remoción de la caja de cambios 34-05

56291

– Desconecte el árbol de la transmisión de la caja de cambios.

56289

– Suelte el cojinete central conjuntamente con el árbol de transmisióndel soporte.

Page 26: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Remoción de la caja de cambios 34-06

– Instale el soporte BR-791 sobre un gato tipo yacaré y disponer elconjunto bajo la transmisión.

– Suelte los tornillos de fijación de la caja y retirela.

35897

BR-791

Page 27: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-07

Torre de control remotoVista expandida1 – Tapón de retención

Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto

2 – Resorte externo

3 – Anillo-traba

4 – Resorte interno

5 – Arandela de apoyo

6 – Buje

7 – Carcasa

8 – Tornillo

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados

9 – Respiradero

10 – Esféra

11 – Retén de aceite

12 – Guardapolvo

13 – Eje de la palanca38797

1 2 3 4 5 6 8 9 10

6

7

17 18

11

12

131516

18

1710

14

Page 28: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-08

Torre de control remoto (Continuación)14 – Guarnición

15 – Selector interno

16 – Tornillo

Torque: 35 N.m17 – Resorte

18 – Tapon de los resortes de retención del dispositivode bloqueo de engate de la 5ª marcha haciamarcha atrás.

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto

38797

1 2 3 4 5 6 8 9 10

6

7

17 18

11

12

131516

18

1710

14

Page 29: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-09

37647

Remoción y desmontaje– Posicione la palanca de cambio en la posición neutra.

– Suelte los cuatro tornillos de fijación de la torre de control.

37646

– Retire el conjunto de la torre de control de la carcasa y la junta.

Page 30: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-10

38808

– Retire los tapons de los resortes de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª hasta la marcha atrás.

38807

– Retire los resortes y las esféras de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª hasta la marcha atrás.

Page 31: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-11

37649

– Fije el torre de control en la morsa, con el lado inferior posicionadohacia arriba.

– Retire el alambre traba de los tornillos de fijación del eje de la palancade cambio.

37648

– Retire los tornillos de fijación del eje de la palanca de cambios.

Page 32: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-12

37650

– Retire el tapón de retención del resorte externo del eje, juntamientecon el resorte.

Al retire el tapón, cuide para que el resorte no salga, ya que estábajo presión.

35903

– Retireel anillo elástico y el resorte interno del eje.

Al retirar el tapón, cuide para que el resorte no salga, ya que estábajo presión.

Page 33: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-13

37652

– Retire la arandela de apoyo de los resortes.

37651

– Retire el eje de la palanca de cambio, con el guardapolvo y selectorinterno.

Page 34: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-14

37654

– Retire el sellador de aceite, con un destornillador.

37653

– Retire los bujes internos de la torre con un tubo apropriado.

Page 35: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-15

37652

Montaje y instalación– Coloque los bujes internos del torre utilizando un tubo apropiado.

37654

– Encaje el guardapolvo en el eje de la palanca;

– Introduzca el eje en el primero orifício de la carcasa de la torre.

– Posicione el selector interno entre los orifícios de la carcasa y encajarla palanca en el segundo orifício.

Page 36: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-16

37649

– Coloque la arandela de apoyo de los resortes.

37651

– Centralize los orificios del selector interno con los orificios del eje.Fije los tornillos con un torque

Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m).

Page 37: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-17

37656

– Encaje el resorte interno y el anillo elástico en el eje.

37655

– Posicione un bloque de madera de 54 mm de anchura entre lacarcasa de la torre y el selector interno.

Page 38: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-18

37658

– Comprima el resorte interno y instalar el anillo traba.

37657

– Posicione el resorte externo en el eje.

Page 39: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-19

37648

– Aplique una película de LOCTITE 518 en la faz del tapón.

– No aplique adhesivo en el roscado.

– Apoie la faz del tapón en el resorte y presione el conjunto hasta queel tapón sea rosqueado.

Torque: 35 N.m (3,5 kgf.m).

35903

– Instale un nuevo alambre de traba de los tornillos del selector internoy amarrar en el sentido del aprieto de los tornillos.

Page 40: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-20

38807

– Instale las esferas y los resortes de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª y de la marcha atrás.

38808

– Aplique LOCTATE 518 en la faz de contacto del tapón.

– No aplique adhesivo en el roscado.

– Instale los tapóns de los resortes de retención del dispositivo inibidorde enganche de la 5ª y de la marcha atrás.

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)

Page 41: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Torre de control remoto 34-21

37646

– Posicione una nueva junta y el conjunto de la torre sobre latransmisión.

37647

– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

– Fije los cuatro tornillos del conjunto de la torre

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)

Page 42: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-22

Carcasas y componentes externosVista expandida1 – Tornillo

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado

2 – Tapa retén del árbol primario

Aplique LOCTITE 518 en la superficie decontacto

3 – Deflector de aceite

4 – Capa del rodamiento cono

5 – Calzo de la tapa retén del árbol primario

6 – Retén de aceite

7 – Tapón

8 – Tapón de llenar

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 na rosca do bujão deenchimento.

9 – Tapa de la toma de força

10 – Esfera

11 – Resorte accionador de los ejes de cambios

12 – Plancha de retención de los resortes38802

18

19 2022

211617

23

26

27

28

14

29

33 3234 35

1514

1312

119

108

12

345

31 6

7

30

2425

Page 43: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-23

Carcasas y componentes externos(continuación)13 – Tornillos de fijación de la placa de retención de

los resortes

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

14 – Perno guia de la carcasa

15 – Tapón

16 – Tornillos de fijación de la carcasa de latrasnmisión

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

17 – Tapón

18 – Retén de aceite

19 – Horquilla de la junta universal

20 – Tuerca de la horquilla de la junta universal

Torque: 450 N.m (45,0 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en la tuerca roscada dela horquilla de junta universal.

38802

18

19 2022

211617

23

26

27

28

14

29

33 3234 35

1514

1312

119

108

12

345

31 6

7

30

2425

Page 44: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-24

Carcasas y componentes externos(continuación)21 – Torquillos de fijación de la tapa de retención

trasera

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

22 – Tapa de retención traseraAplique compuesto de sellado DOWCORNING 780

23 – Esfera

24 – Interruptor de neutro

25 – Pinón del velocímetro

26 – Carcasa trasera

27 – Interruptor de la luz de marcha atrás

28 – Arandela

29 – Tapón de sellado

30 – Carcasa delantera

38802

18

19 2022

211617

23

26

27

28

14

29

33 3234 35

1514

1312

119

108

12

345

31 6

7

30

2425

Page 45: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-25

Carcasas y componentes externos(continuación)31 – Tapón magnético de drenaje

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tapón roscado dedrenaje

32 – Calzos de la tapa de retención delantera

33 – Arandela de tope de la capa del rodamiento delárbol intermediario

34 – Tapa de retención delantera

Aplique compuesto de vedamiento DOWCORNING 780

35 – Tornillos de fijación de la tapa retén delantera

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

38802

18

19 2022

211617

23

26

27

28

14

29

33 3234 35

1514

1312

119

108

12

345

31 6

7

30

2425

Page 46: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-26

35917

Desmontaje– Retire los tornillos de la placa de retención de los resortes.

35916

– Retire la placa de retención.

Page 47: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-27

35919

– Retire los resortes de las esféras.

35918

– Gire la caja de cambios en el caballete y retirar las esféras detrabamiento de los ejes de cambio.

Page 48: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-28

– Retire el interruptor de la luz de marcha atrás y la arandela.

– Retire el interruptor de neutro y los dúos esferas (1).

– Retire el sensor del velocímetro (2).

3249G

3250G

1

2

3251G1

Page 49: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-29

35921

– Retire el tornillo de fijación del eje de la engranaje de la marchaatrás - lado de la carcasa (1).

– Retire la tapa de la toma de fuerza (2).

35920

– Retire los tornillos de fijación del retén del rodamiento del árbolprimario.

2 1

Page 50: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-30

35923

– Utilize un martillo de goma hasta destacar la junta líquida de la bridadel retén del rodamiento del árbol primario.

– Si es necesario, utilizar dos destornilladores en las cavidades lateraisde la brida hasta retirarla.

35922

– Retire el retén del rodamiento del árbol primario, juntamiente conlos calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbol secundario.

Page 51: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-31

35925

– Retire los tornillos de fijación y la tapa del rodamiento delantero delárbol intermediario.

35924

– Retire los calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbolintermediario.

Page 52: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-32

35927

– Instale la transmisión en el soporte BR-790 posicionado en elcaballete BR-334.

35926

– Retire la tuerca de la horquilla de la junta universal del árbolsecundario, utilizandose de la herramienta BR-236 hasta inmovilizarla horquilla.

El tuerca de la horquilla de la junta universal del árbol secundariopuede ser utilizada hasta 5 veces. Para control, haga una marcación

en la tuerca con un punzón cada vez que utilizarla.

BR-334

BR-790

BR-236

Page 53: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-33

35929

– Retire la horquilla de la junta universal.

35928

– Retire los tornillos de fijación de la carcasa trasera, dejando dostornillos de cada lado de los guías.

Page 54: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-34

35931

– Volva la transmisión, hasta la carcasa trasera quedar posicionadohasta abajo y retirar los dos tornillos de fijación de la carcasa trasera.

35930

– Solte la carcasa delantera de la carcasa trasera, utilizando dosdestornilladores hasta quebrar el cordón de sellante.

Page 55: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-35

35933

– Retire la carcasa de la transmisión.

35932

– Retire el tornillo de fijación del eje de la marcha atrás – lado de lacarcasa trasera.

Page 56: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-36

35935

– Retire el eje de la marcha atrás.

35934

– Retire el engranaje de la marcha atrás, juntamiente con el rodamientode agujas.

Atención al retirar el engranaje de la marcha atrás para evitar laqueda del rodamiento de agujas.

Page 57: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-37

35944

– Retire el rodamiento de agujas del engranaje de la marcha atrás.

35936

– Retire el árbol primario y el anillo sincronizador, inclinando el árbolintermediario.

Page 58: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-38

35938

– Retire el perno elástico de la horquilla selectora de la 5ª y marchaatrás.

35937

– Asegúrese de que la transmisión esta en NEUTRO.

– Retire el eje de cambio de 5ª y marcha atrás con el conjunto deengranajes.

– La horquilla de 5ª y marcha atrás deberá ser retirada con el conjuntode engranajes.

Page 59: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-39

35940

– Retire el perno elástico de fijación de la horquilla de la 3ª y 4ª marchas.

Para no ocurrir deformación en el eje y/o en su alojamiento en lacarcasa, posicionar un calzo de madera entre los engranajes y el

eje.

35939

– Retire el perno del sector de enganche de la 3ª y 4ª.

Para facilitar la retirada del perno de fijación del sector de la 3ª y4ª, enganche la 2ª marcha y mova hacia arriba la horquilla de 1ª

y 2ª.

Para no ocurrir deformación en el eje y/o en su alojamiento en lacarcasa, posicionar un calzo de madera entre los engranajes y el

eje.

Page 60: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-40

35942

– Retire el eje de cambios, el sector de enganche y la horquilla de la3ª y 4ª.

Atención al retirar el eje de cambio para evitar la caída del pernotraba de marchas, insertado en el orificio del eje. Guárdelo en un

local adecuado después de retirar el eje.

35941

– Retire el perno elástico de la horquilla de la 1ª y 2ª.

Para no ocurrir deformación en el eje y/o en su alojamiento en lacarcasa, posicionar un calzo de madera entre los engranajes y el

eje.

Page 61: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-41

35945

– Retire el eje de cambios de la horquilla de 1ª y 2ª.

35943

– Desplaze el árbol intermediario y retirar el árbol secundario y lahorquilla de la 5ª y marcha atrás.

Atención al retirar el árbol secundario y árbol intermediario, parano ocurrir choque entre los mismos y daños en los dientes de los

engranajes.

Page 62: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-42

35947

– Retire el árbol intermediario.

35946

– Retire las esféras de traba de los ejes de cambio.

Page 63: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-43

35949

– Retire el sellador del árbol secundario.

35948

– Retire la tapa trasera del árbol intermediario.

Page 64: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Carcasas y componentes externos 34-44

35952

– Retire la capa del rodamiento trasero del árbol secundario.

35951

– Retire la capa del rodamiento del árbol intermediario.

Page 65: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Sistema de enganche 35-01

38803

Sistema de engancheVista expandida1 – Horquilla de 1ª y 2ª

2 – Perno elástico

3 – Eje de cambios de 1ª y 2ª

4 – Esféra

5 – Eje de cambios de 3ª y 4ª

6 – Eje de cambios de 5ª y marcha atrás

7 – Horquila de la 5ª y marcha atrás

8 – Bujes de nylon

9 – Setor de enganche de la 5ª y marcha atrás

10 – Horquilla de 3ª y 4ª

11 – Sector de enganche de 3ª y 4ª

1 3

2

4

842546

8

1110

2

9

8

7

Page 66: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Sistema de enganche 35-02

35954

Desmontaje– Retire el perno elástico del sector de enganche de 5ª y marcha

atrás.

35953

– Retire los bujes de nylon de las horquillas.

Page 67: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Sistema de enganche 35-03

35953

Montaje– Instale los bujes de nylon en las horquillas.

35954

– Posicione el sector de enganche de 5ª y marcha atrás en el ejerespectivo y fijelo con un nuevo perno elástico.

Page 68: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Tapa retén del árbol primario 35-04

38798

Tapa retén del árbol primarioVista expandida1 – Tornillo

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m).Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados

2 – Tapa retén

Aplique LOCTITE 515 en la superficie decontacto

3 – Deflector de aceite

4 – Capa del rodamiento

5 – Calzo de ajuste

6 – Retén de aceite

2

1

3 4 5 6

Page 69: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Tapa retén del árbol primario 35-05

00000

35956

Desmontaje– Retirela capa del rodamiento del árbol primario con la herramienta

BR-789.

– Retire el deflector de aceite.

35955

– Con un destornillador, retire el sellador de aceite de la tapa retén delárbol primario.

BR-789

Page 70: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Tapa retén del árbol primario 35-06

35958

Montaje– Instale el sellador de aceite en la tapa retén del árbol primario,

utilizando la herramienta BR-271.

35957

– Posicione el deflector de aceite y instale la capa del rodamiento delárbol primario, utilizando las herramientas BR-431 y BR-276.

BR-271

BR-276

BR-431

Page 71: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol primario 35-07

38799

Árbol primarioVista expandida1 – Cono del rodamiento

2 – Árbol primario

3 – Deflector de aceite

1 2 3

Page 72: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol primario 35-08

35960

Desmontaje– Retire el cono del rodamiento del árbol primario, utilizando las

herramientas BR-183/01 y BR-788.

35959

– Fije el árbol primario con una morsa y retire el deflector de aceite,con un destornillador.

BR-788 BR-183/01

Page 73: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol primario 35-09

35962

Montaje– Instale un nuevo deflector de aceite, utilizando las herramientas

BR-257 y BR-276.

35961

– Instale el cono del rodamiento del árbol primario, utilizando laherramienta BR-455.

BR-276

BR-257

BR-455

Page 74: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-10

Árbol secundarioVista expandida1 – Cono del rodamiento

2 – Anillo sincronizador

3 – Conjunto sincronizador de 3ª y 4ª

4 – Lámina

5 – Anillo resorte

6 – Engranaje de 3ª

7 – Espaciador del rodillos

8 – Rodillos

9 – Anillo-traba

10 – Arandela de tope

11 – Esféra

12 – Engranaje de 2ª

13 – Rodillos

14 – Espaciador de los rodillos

15 – Anillo-traba

16 – Anillo sincronizador interno

Utilizado en la caja de cambio FSO - 4305Chasta 200338800

1 2 5 4 3 5 2 6 8 9

711

10

17

1921

20

18

16

121314

32

34

3536

3738

4

17163940

41

23

222425262728 30

29

3331

192120

18

15

3231

33

Page 75: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-11

Árbol secundario (Continuación)17 – Anillo sincronizador intermediario

Utilizado en la caja de cambio FSO - 4305Chasta 2003

18 – Anel sincronizador externo

Utilizado en la caja de cambio FSO - 4305Chasta 2003

19 – Lámina

20 – Anillo resorte

21 – Conjunto sincronizador de 1ª y 2ª

Para la caja de cambio FSO 4405C ( a partirde 2004, vea capítulo "Conjunto de los

sincronizadores de 1ª y 2ª - Bosster, en estomanual)

22 – Engranaje de 1ª

23 – Rodamiento de agujas

24 – Anillo-traba

25 – Arandela de tope

26 – Esféra

27 – Engranaje de la marcha atrás

28 – Rodillos38800

1 2 5 4 3 5 2 6 8 9

711

10

17

1921

20

18

16

121314

32

34

3536

3738

4

17163940

41

23

222425262728 30

29

3331

192120

18

15

3231

33

Page 76: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-12

Árbol secundario (Continuación)29 – Anillo-traba

30 – Anillo sincronizador

31 – Conjunto sincronizador de 5ª y marcha atrás

32 – Lámina

33 – Anillo resorte

34 – Árbol secundario

35 – Anillo sincronizador

36 – Engranaje de 5ª

37 – Rodillos

38 – Arandela de tope

39 – Cono del rodamiento

40 – Capa del rodamiento

41 – Engranaje motriz del velocímetro

38800

1 2 5 4 3 5 2 6 8 9

711

10

17

1921

20

18

16

121314

32

34

3536

3738

4

17163940

41

23

222425262728 30

29

3331

192120

18

15

3231

33

Page 77: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-13

35964

Desmontaje– Instale el árbol secundario en la una morsa, con las madíbulas con

protectores para no ocurrir daños a los componentes.

– La parte delantera del árbol secundario deberá ficar posicionadohacia arriba:

– Retire el anillo sincronizador de la 4ª velocidad.

35963

– Retire el cono del rodamiento delantero del árbol secundario,utilizando las herramientas BR-183/01 y BR-785.

BR-183/01

BR-785

Page 78: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-14

35966

– Retire el conjunto sincronizador de 3ª y 4ª.

35965

– Retire el anillo sincronizador de 3ª velocidad.

Los anillos sincronizadores de 3ª, 4ª y 5ª son intercambiables, sinembargo, en el caso de reutilización de los mismos, mantenerlos ensus posiciones originales.

Page 79: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-15

35968

– Retire el engranaje de la 3ª velocidad.

Atención al remover el engranaje para evitar la caida o la pérdidade los 36 rodillos.

35967

– Retire la arandela de apoyo de los rodillos, lado del rodamiento, yretirar los rodillos del engranaje de la 3ª velocidad.

Mantenga los rodillos separados, para no mezclarlos com losdemas.

Page 80: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-16

35970

– Retire la arandela de apoyo de los rodillos, lado del engranaje.

35969

– Retire el anillo-traba del conjunto del engranaje de 2ª velocidadutilizando la herramienta BR-617/00.BR-617/00

Page 81: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-17

35972

– Retire el anillo espaciador del engranaje de 2ª velocidad.

35971

– Retire la esféra de traba del anillo espaciador.

Atención para evitar la caída de la esfera.

Page 82: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-18

35974

– Retire el engranaje de 2ª velocidad.

Atención para evitar la caída o la pérdida de los 43 rodillos.

35973

– Retire los rodillos del engranaje de 2ª.

Mantenga los rodillos separados, para no mezclarlos com losdemas.

Page 83: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-19

35976

– Retire la arandela de apoyo de los rodillos.

35975

– Retire los anillos sincronizadores de la 2ª velocidad (tricone).

SLS
Page 84: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-20

35978

– Retire el anillo-traba del conjunto sincronizador de 1ª y 2ª velocidadcon la herramienta BR-617/00.

35977

– Retire el conjunto sincronizador de 1ª y 2ª velocidad.

Marque la posición de montaje del cubo, para que la misma seaobservada en el montaje.

BR-617/00

Page 85: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-21

35980

– Retire los anillos sincronizadores de la 1ª velocidad (tricone).

Solamente caja de cambio FSO-4305C, en los modelos hasta2003

35979

– Retire el engranaje de 1ª velocidad.

Page 86: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-22

35982

– Retire el rodamiento de agujas del engranaje de 1ª velocidad.

35981

– Retire el anillo-traba del engranaje de la marcha atrás utilizando laherramienta BR-617/00.

BR-617/00

Page 87: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-23

35984

– Retire el anillo espaciador del engranaje de la marcha atrás.

35983

– Retire la esféra de traba del anillo espaciador del engranaje de lamarcha atrás.

Atención para evitar la caída de la esfera

Page 88: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-24

35986

– Retire el engranaje de la marcha atrás.

35985

– Retire los dos rodamientos de agujas del engranaje de la marchaatrás.

Page 89: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-25

35988

– Retire el anillo sincronizador de la marcha atrás.

Apesar de poseer dimensiones semejantes a los anillossincronizadores de la 3ra, 4ta y 5ta, el anillo sincronizador de la

marcha atrás posee angulo de superficie cónica diferente, no siendopor esto intercambiable com los demás. Tenga en mente este detalleen consideración al montar, evitando montajes incorrectos. El anillosincronizador de la marcha atrás posee la identificación RÉ grabadaen alto relevo.

35987

– Retire el anillo-traba y el conjunto sincronizador de 5ª y marchaatrás.

Page 90: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-26

35990

– Retire el anillo sincronizador de 5ª velocidad.

35989

– Invertir la posición del árbol secundario en la morsa y desmontar elengranaje motriz del velocimetro.

Page 91: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-27

35992

– Retire el cono del rodamiento trasero del árbol secundario, utilizandolas herramientas BR-183/01 y BR-691.

35991

– Retire el anillo espaciador del engranaje de 5ª velocidad.

BR-183/01

BR-691

Page 92: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-28

35994

– Retire el engranaje de 5ª velocidad.

35993

– Retire los 36 rodillos del engranaje de 5ª velocidad.

Mantenga los rodillos separados, para no mezclarlos com losdemas.

Page 93: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-29

35993

Montaje– Monte los 36 rodillos del engranaje de 5ª velocidad en su respectiva

sed.

Utilize vaselina para facilitar el montaje de los rodillos.

35994

– Lubrique e instale el engranaje de 5ª velocidad sobre los rodillosrespectivos.

SLS
Page 94: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-30

36000

– Lubrique e instale el anillo espaciador del engranaje de 5ª velocidad.

35992

– Lubrique e instale el cono del rodamiento trasero del árbolsecundario, utilizando la herramienta BR-757.

BR-757

SLS
Page 95: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-31

35989

– Instale el engranaje motriz del velocímetro.

35990

– Invertir la posición del árbol secundario en la morsa e instalar elanillo sincronizador de 5ª velocidad.

Page 96: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-32

35987

– Instale el conjunto sincronizador de 5ª e marcha atrás, observandoel correcto engranamiento de los entalles del cubo del sincronizadorcon los del árbol secundario.

35988

– Instale el anillo sincronizador de la marcha atrás e fijelo con el anillo-traba.

Apesar de poseer dimensiones semejantes a los anillossincronizadores de la 3ra, 4ta y 5ta, el anillo sincronizador de la

marcha atrás posee angulo de superficie cónica diferente, no siendopor esto intercambiable com los demás. Tenga en mente este detalleen consideración al montar, evitando montajes incorrectos. El anillosincronizador de la marcha atrás posee la identificación RÉ grabadaen alto relevo.

Page 97: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-33

35985

– Lubrique e instale los dos rodamientos de agujas del engranaje dela marcha atrás.

35986

– Lubrique e instale el engranaje de la marcha atrás.

Page 98: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-34

35983

– Instale la esféra traba del anillo espaciador del engranaje de marchaatrás.

Utilize vaselina para auxiliar na fixação da esfera.

35984

– Instale el anillo espaciador del engranaje de la marcha atrás.

Page 99: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-35

35981

– Instale el anillo-traba del espaciador, utilizando la herramientaBR-617/00.

35982

– Lubrique e instale el rodamiento de agujas del engranaje de 1ª.

BR-617/00

Page 100: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-36

35979

– Lubrifique e instale el engranaje de 1ª sobre el rodamiento de agujas.

35980

– Instale los anillos sincronizadores de la 1ª velocidad.

Solamente caja de cambio FSO-4305C, en los modelos hasta2003

Page 101: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-37

35977

– Instale el conjunto sincronizador de 1ª y 2ª velocidad, observando elposicionamiento original verificado en el desmontaje.

35978

– Instale el anillo-traba del conjunto sincronizador de 1ª y 2ª, utilizandola herramienta BR-617/00.

BR-617/00

Page 102: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-38

35975

– Instale los anillos sincronizadores de la 2ª velocidad.

Solamente caja de cambio FSO-4305C, en los modelos hasta2003

35976

– Instale la arandela de apoyo de los rodillos, lado del cubo.

Page 103: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-39

35973

– Instale los 43 rodillos del engranaje de 2ª velocidad.

Utilize vaselina para auxiliar el montaje de los rodillos.

35974

– Lubrique e instale el engranaje de 2ª velocidad sobre los rodillosrespectivos.

Page 104: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-40

35971

– Instale la esféra traba del anillo espaciador del engranaje de 2ªvelocidad.

35972

– Instale el anillo espaciador del engranaje de 2ª velocidad.

Page 105: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-41

35969

– Instale el anillo-traba del engranaje de 2ª velocidad, utilizando laherramienta BR-617/00.

35970

BR-617/00

– Instale la arandela de apoyo de los rodillos, lado del engranaje.

Page 106: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-42

35967

– Instale los 36 rodillos del engranaje de 3ª y, después, instale el anillode apoyo de los rodillos, lado del rodamiento.

Utilize vazelina para auxiliar en el montaje de los rodillos.

35968

– Lubrique e intale el engranaje de 3ª velocidad sobre los rodillosrespectivos.

Page 107: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-43

35965

– Instale el anillo sincronizador de 3ª velocidad.

Los anillos sincronizadores de 3ª, 4ª y 5ª son intercambiables, sinembargo, en el caso de reutilización de los mismos, mantenerlos

en sus posiciones originales.

35966

– Instale el conjutno sincronizador de 3ª y 4ª velocidad.

El resalto de menor diámetro del cubo deberá quedar posicionadopara el lado del árbol primario.

Page 108: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol secundario 35-44

35963

– Instale el cono del rodamiento delantero del árbol secundario,utilizando la herramienta BR-269.

36001

– Instale el anillo sincronizador de la 4ª velocidad.

Los anillos sincronizadores de 3ª, 4ª y 5ª son intercambiables, sinembargo, en el caso de reutilización de los mismos, mantenerlos

en sus posiciones originales.

BR-269

Page 109: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-45

Árbol intermediarioVista expandida1 – Capa del rodamiento delantero

2 – Cono del rodamiento delantero

3 – Anillo-traba

4 – Engranaje motriz

5 – Engranaje de 3ª velocidad

6 – Chavetas

7 – Árbol intermediario

8 – Engranaje de 5ª velocidad

9 – Anillo-traba

10 – Cono del rodamiento trasero

11 – Capa del rodamiento trasero

38801

12 3

45

67

68

910

11

Page 110: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-46

36003

Desmontaje– Fije el árbol intermediario en una morsa a través del engranaje de 5ª

y retirar el cono del rodamiento trasero, utilizando las herramientasBR-183/01 y BR-787.

Utilize protectores en las mandíbulas de la morsa, para no ocurrirdaños a los dientes de los engranajes.

36002

– Invertir la posición del árbol intermediario en la morsa y retirar elcono del rodamiento delantero, utilizando las herramientasBR-183/01 y BR-787.

BR-183/01BR-787

BR-183/01

BR-787

Page 111: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-47

36005

– Retire el anillo-traba delantero del conjunto del árbol intermediario,utilizando la herramienta BR-617/00.

36004

– Invertir la posición del árbol intermediario en la morsa y retirar elanillo-traba trasero del conjunto del árbol intermediario, utilizando laherramienta BR-617/00.

BR-617/00

BR-617/00

Page 112: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-48

36007

– Retire el engranaje de la 5ª velocidad, apoyándola con la faz en labanca de la prensa y utilizando un tarugo (1) con material de bajadureza.

36006

– Retire el engranaje motriz, apoyándola con la faz en la banca de laprensa y utilizando un tarugo (1) con material de baja dureza.

1

1

Page 113: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-49

36009

– Retire el engranaje de 3ª velocidad, apoyándola con la faz en labanca de la prensa y utilizando un tarugo (1) con material de bajadureza.

36008

– Fije el conjunto del árbol intermediario en una morsa a través delengranaje de 2ª y retirar las chavetas con un punzón.

1

Page 114: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-50

36011

Montaje– Posicione la chaveta trasera en su alojamiento en el árbol

intermediario e fijela con auxílio de uno martillo.

36010

– Sujete el engranaje de la 5ª en la base de la prensa y prensar el ejedel árbol intermediario en la misma, certifiquese del correctoalineamento del orificio del engranaje con la chaveta.

Page 115: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-51

36013

– Fije el conjunto del árbol intermediario en la morsa e instalar laschavetas delanteras con el auxílio de uno martillo.

36012

– Sujete el engranaje de la 3ª en la base de la prensa y prensar el ejedel árbol intermediario en la misma, certifiquese del correctoalineamento del orificio del engranaje con la chaveta.

Page 116: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-52

36005

– Sujete el engranaje motriz en la base de la prensa y prensar el ejedel árbol intermediario en la misma, certifiquese del correctoalineamento del orificio del engranaje con la chaveta.

36014

– Instale el anillo-traba trasero del árbol intermediario, utilizando laherramienta Instale el anillo-traba trasero del árbol BR-617/00.

BR-617/00

Page 117: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-53

36004

– Instale el cono del rodamiento trasero del árbol intermediario,utilizando la herramienta BR-455.

36015

– Invertir la posición del árbol intermediario en la morsa y instale elanillo-traba delantero del árbol intermediario, utilizando la herramientaBR-617/00.

BR-455

BR-617/00

Page 118: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Árbol intermediario 35-54

– Instale el cono del rodamiento delantero del árbol intermediario,utilizando la herramienta BR-455.

36016

BR-455

Page 119: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-55

Conjuntos sincronizadoresCaracterísticas

– Existen cuatro conjuntos sincronizadores enestos modelos de cajas de cambio.

1 – Sincronizador de 1ª y 2ª, con anillossincronizadores tricono

Utilizado en la caja de cambio FSO 4305Chasta 2003

2 – Sincronizador de 1ª y 2ª (Booster), con anillossincronizadores embutidos

Utilizado en la caja de cambio FSO 4405C apartir de 2004

3 – Sincronizadores de 3ª y 4ª

4 – Sincronizadores de 5ª y marcha atrás

En caso de reparo de un conjuntosincronizador, no sustituir las piezas

aisladamente. Sustituir siempre el conjuntocompleto.

3238G

2

4

1

3

Page 120: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-56

Tipos de anillos sincronizados5 – Anillo sincronizador normal, sin revestimiento

EFM II, utilizado en las marchas de 3ª, 4ª, 5ª ymarcha atrás.

El anillo sincronizador de 3ª, sin revestimientoEFM II, es utilizado en la caja de cambio FSO-

4405C hasta 2003.

6 – Anillo sincronizador normal, con revestimientoEFM II, utilizado en la 3ª marcha

Utilizado en la caja de cambio FSO 4405C apartir de 2004

7 – Anillos sincronizadores tricono, utilizado en la 1ªy 2ª marchas

Utilizado en la caja de cambio FSO-4305C hasta2003.

8 – Anillo sincronizador del tipo embutido, conrevestimiento EFM II, utilizado en la 1ª y 2ªmarchas del "booster"

Utilizado en la caja de cambio FSO-4405C apartir de 2004.

3242G

3239G

5273G

56

7

8

Page 121: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-57

35995

Conjuntos sincronizadores comúnVista expandida1 – Anillo-traba (resorte) de las láminas

2 – Cubo sincronizador

3 – Capa sincronizadora

4 – Lámina

Utilizado en la 1ª y 2ª marchas (solamente enla caja de cambio FSO 4305C), 3ª, 4ª, 5ª

marchas y marcha atrás.

1 4 2 4 3 1

Page 122: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-58

35997

Desmontaje– Observe la marca en el cubo y en el manguito sincronizador, para

mantener la misma posición en el montaje.

35996

– Retire el anillo resorte de las láminas, de ambos los lados.

Page 123: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-59

35999

– Retire las láminas.

35998

– Retire el cubo sincronizador.

Page 124: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-60

35998

Montaje– Instale el cubo sincronizador en el manguito, observando las marcas

de posicionamiento hechas en la desmontaje.

35999

– Instale las láminas, observando el correcto posicionamiento de lasmismas en los rebajos respectivos

Page 125: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-61

– Instale los anillos resorte de las lámilas, en ambos os lados.

Las dos puntas viradas de los anillos de presión deberan quedaralojadas entre las láminas y la apertura opuesta, 120° defasadas

una de la outra.

35997

Page 126: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-62

3240G

Conjunto sincronizador de 1ª y 2ª(Booster) - solamente modelos apartir de 2004.Vista Expandida1 – Cubo del sincronizador

2 – Compresor del cubo

3 – Compresor de la capa

4 – Anillo sincronizador

5 – Capa sincronizadota

6 – Lámina

7 – Anillo-traba (resorte)

7

6

47

5

41

2

3

Page 127: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-63

3246G

Desmontaje– Con las manos, desencaje la capa sincronizadota del cubo (1). El

conjunto entonces, prácticamente, si desmonta por si solo.

3241G

Montaje

– Posicione por sobre la mesa de trabajo un anillo sincronizador del"booster" (1) con el lado más saliente volteado hacia arriba.

– Instale el cubo (2) por sobre el anillo sincronizador, cuidando paracoincidir la grieta mayor del cubo con el rebajo menor del anillo,centralizándolos.

1

2

1

Page 128: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-64

3255G

3243G

– Instale el segundo anillo sincronizador (3) con el lado más salientevolteado hacia bajo. Cuide también para coincidir la grieta mayordel cubo con el rebajo menor del anillo, centralizándolos.

– Introduzca las tres láminas (4) en las grietas menores del cubo,posicionándolas entre los dos anillos sincronizadores, de forma quelos anillos apoyen sobre las láminas.

3

4

Page 129: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-65

3244G

– Instale los tres compresores (5) del cubo, encajándolos en las grietasmayores del cubo y en los rebajos de los anillos sincronizadores.

3245G

– Por el lado interno de la capa, encaje los tres compresores (6) de lacapa en sus grietas y centralícelos visualmente.

5

6

3254G

Page 130: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-66

Observe las marcas de posicionamiento en el cubo e en lacapa del conjunto sincronizador de 1ª y 2ª (booster) hechos enel desmontaje.

– Instale la capa (7) por cima del cubo y de los anillos sincronizadores,encajando los compresores de la capa en los compresores del cubo,observando las marcas de posicionamiento hechas en eldesmontaje.

3246G

– Engate la extremidad en forma de gancho en el agujero de alojamientoen el cubo, e introduzca la otra extremidad por bajo del anillosincronizador.

3248G

3252G

3247G

7

Page 131: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Conjuntos sincronizadores 35-67

Cerciórese que el gancho de la extremidad del anillo-trabaestá fijo en el agujero de alojamiento.

– Inverta la posición del conjunto sincronizador e instale el segundoanillo-traba en el otro lado, utilizando el mismo procedimiento arriba.

3253G

Page 132: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Preparación de las piezas para el montaje 35-68

Preparación de las piezas para el montaje

Limpieza y manoseo

Para que las piezas queden totalmente limpias, sumérjalas en un líquido tipo solvente (parafina, por ejemplo), moviéndolas una a una lentamente para arriba y para abajo hasta que todo lubricante viejo y material extraño sean removidos.

Se debe tomar cuidado para evitar arañadura en la piel, riezgos de incendio e inhalación de vapores al usar liquidosdel tipo solvente.

Rodamientos

Sumerja los rodamientos en un líquido de limpieza nuevo. Muevalos lentamente para arriba y para abajo para que las

partículas adheridas en las partes de los humedad. Repita la operación descrita arriba hasta que los rodamientos esten

totalmente limpios. No gire los rodamientos com la fuerza del aire comprimido.

Conjunto de sincronizadores

Son sensibles a golpes, especialmente el cubo. Entones, evite el manoseo inadequado, caidas u/o golpes en el desmontaje,

porque puede causar trabamiento.

Observe que las marcas existentes una en la superficie de la tapa y la outra en la superficie del cubo, esten coincidiendo,

porque estas indican:

1 – Que los ajustes transversales y entre dientes fueron seleccionados dentro de lo especificado.

2 – El trabajo de las trés láminas internas en sus respectivos locales.

Page 133: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Preparación de las piezas para el montaje 35-69

Carcasas

Limpie completamente el interior y el exterior de las carcasas, tapas, etc. Las piezas fundidas pueden limpiarse en

tanques com soluciones calientes alcalinas y débiles (recomendamos el uso de una solución acuosa de 7% de aceite

soluble desengrasante y a una temperatura de 60C), siempre que dichas piezas no tengan superficies reetificadas o

pulidas. Las piezas deben permanecer en la solución el tiempode lavado. Las piezas limpias en tanques de solución

deben ser lavadas com agua limpia para remover todos los vestigios alcalinos. suficiente para que queden completamente

limpias y calentadas. Esto ajudará a la evaporación de la solución de limpieza y del agua.

Se debe tomar cuidado y evitar inhalación de vapores y arañadura en la piel al usar liquidos alcalinos. Todas laspiezas lavadas deben ser totalmente secas inmediatamente, utilizando aire comprimido sin humidad, o paños

absorventes suaves y sin felpas, libres de material abrasivos com limallas, aceite contaminado o compuesto depulir.

Page 134: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Inspeción 35-70

InspecciónLa inspección cuidadosa y completa de todas las piezas es de fundamental importancia en la vida de la transmisión. El

cambio de todas las piezas que presentan desgaste o fatiga evitará la ocurrencia futura de fallas dispendiosas y previstas.

Engranajes, ejes y sincronizadores

Habiendo disponibilidad de magna-flux, esse proceso debe ser usado para verificación de las piezas. Examine

cuidadosamente los dientes de todos los engranajes para detectar desgaste, “piting”, lascas y grietas. Si los dientes del

engranaje muestran áreas donde la camada cementada está bien gastada o agrietada, el engranaje debe ser substituido

por uno nuevo.

Examine los ejes verificando si no estan arqueados, com desgastes excesivos o com estrias dañadas. Referente a los

conjuntos sincronizadores, observe para que las marcas de ajuste entre la tapa y el cubo siempre coincidan.

Carcasa y tapas

Examine las carcasas, tapas, etc. verificando si estan totalmente limpias y las superficies de contacto, alojamiento de

rodamientos, estan libres de rebarbas o entalles. Verifique todas las piezas cuidadosamente en lo que se refiere a

señales de grietas, desgastes excesivos u otras condiciones que pueden causar pérdidas de aceite o fallas posteriores.

Rodamiento de agujas

Inspeccione cuidadosamente todos los rodillos en lo que se refiere a desgastes, lascas o grietas, determinando si son

apropiados para continuar en uso. Después de la inspección, bañe los rodamientos en aceite y envolvalos en un paño

limpio y sin felpas o papel, para protegerlos hasta el momento del montaje.

Page 135: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Inspeción 35-71

Sellador de aceite, anillos reténVedantes de aceite, anillos retén, etc. dañados en trabajos deben ser substituidos por piezas nuevas. El cambio de

vedantes de aceite y retenes tipo anillos, etc., es más económica cuando la transmisión está desmontada de que una

revisión prematura posterior, solamente para cambiar esas piezas. La pérdida posterior de aceite por un retén gastado,

puede ser el resultado de falla en otras piezas más caras del conjunto. Los elementos del retén deben ser manoseados

cuidadosamente, durante el montaje. Cortes arañaduras o enrolado bajo el labio del retén perjudican seriamente su

eficiencia.

Page 136: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de material de empaquetadura a base de silicona 35-72

Aplicación de material de empaquetadura a base de siliconaDescripciónEl sellante (Dow Corning 780 o equivalente) es un material de consistencia pastosa, a base de silicona, que vulcanize a

temperatura ambiente, formando una empaquetadura de goma sólida y resistente.

LimpiezaLimpie cuidadosamente las superficies donde será aplicado el sellante, eliminando todos los residuos, suciedad, aceites,

grasa o humedad. La remoción de estos resíduos deberá ser hecha con una espátula o lija seguida de limpieza con

solvente sin aceite con xilol, toluol o metiletilcetona.

Evite provocar surcos en estas superficies, pués éstos pueden acarrear pérdidas posteriormente.

SecadoVerifique, antes de la aplicación, de que las superficies de unión esten perfectamente secas.

Procedimiento para aplicación1 - Aplique un cordón continuo de aproximadamente 2mm de diámetro, en toda la periféria de una de las superficies

de acoplamiento y de todas las perforaciones de fijación, para garantizar una vedación total que evite pérdidas.

El cordón no debe exceder el diámetro de 2mm, pués la aplicación excesiva de sellante, provoca migración demasa de silicona hacia el interior de la unidad, lo que es indeseable. Fallas en la aplicación de silicona, poderá

provocar pérdidas en el futuro.

2 - Después de la aplicación, junte las dos superficies, para que el cordón de silicona se expanda de manera uniforme.

Page 137: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de material de empaquetadura a base de silicona 35-73

Procedimiento para aplicación (Continuación)3 - En seguida, aprete los componentes de fijación con los valores especificados en la Tabla de Torques.

Tiempo de Cura (fraguado)El sellante 780 cura cuando expuesto a la humedad del aire, formando una goma vulcanizada de silicona. El tiempo de

fraguado para la película resultante es de aproximadamente 24 horas.

En contacto directo, el sellante puede causar irritaciones en la piel. Por lo tanto, evite el contacto prolongado orepetido con este material.

Page 138: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de traba líquida 35-74

Aplicación de traba líquidaDescripciónLOCTITE es utilizado como principal meio de trabamiento y, por tanto, esa sección describe los cuidados necesarios para

el uso adecuado de ese adhesivo líquido. Las trabas líquidas LOCTITE curanse en la ausencia de aire, por ser líquida,

rellenan de forma rápida y uniforme todo el espacio existente entre las roscas, posibilitando un trabamiento mas eficiente

y seguro que los sistemas convencionales. los valores de torques especificados.

DesmontajeEfectúe el desmontaje de los conjuntos trabados originalmente con LOCTITE, utilizando los procedimientos normales de

desmontaje mecánica.

No utilice llaves de impacto o golpes de martillo en los elementos de fijación, para evitar daños en la cabeza deesos componentes.

LimpiezaLimpie cuidadosamente la perforación roscada y la rosca de fijación (tornillo, tuerca o prisionero), eliminando totalmente

la suciedad, aceite, grasa o humedad. La remoción deberá ser efectuada con un ajente de limpieza, como triclorotileno

u otro disolvente clorado (como LOCTITE LOC-CLEAN).

Page 139: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Aplicación de traba líquida 35-75

MontajeAntes de iniciar esta operación, verifique los locales de aplicación especificados. Si hubiere, en este conjunto, por

ejemplo, tornillos que no fuerón removidos durante el desmontaje de la unidad, no dostante tuvierón aplicación anterior

de traba líquida, es necesario que se verifique la condición de apreto (mínimo) recomendado. Si el elemento de fijación

no gira, su condición es satisfactoria. Si gira, retirelo y efectúe los procedimientos descritos en esta sección.

Procedimiento para Aplicación1 - Aplique (cuando necesario) el activador recomendado y déjelo secar por 2 a 3 minutos.

El activador deberá ser colocado en la misma superficie en la cual la traba líquida será alicada posteriormente.

2 - Aplique la traba líquida de forma de rellenar todo el huelgo entre las roscas.

3 - Aprete los componentes de fijación con los valores de torques especificados.

Page 140: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-76

36018

TransmisiónMontaje

– Instale la capa del rodamiento del árbol intermediario, utilizando lasherramientas BR-228 y BR-224.

36017

– Instale la capa del rodamiento del árbol secundario, utilizando lasherramientas BR-431 y BR-276.

BR-224

BR-228

BR-276

BR-431

Page 141: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-77

36020

– Instale el sellador de aceite del árbol secundario, utilizando laherramienta BR-276.

36019

– Instale las esféras de traba de los ejes selectores en su alojamientoen la carcasa trasera.

– Utilize una pequeña cuantidad de vaselina para mantenelas fijas ensus alojamientos.

Deberan sir colocadas dos esferas en cada alojamiento.

BR-276

Page 142: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-78

36021

– Instale el árbol intermediario.

Lubrique los dos rodamientos del árbol intermediario.

35946

– Monte el conjunto del árbol secundario juntamiente con la horquillade la 5ª y marcha atrás, el cual deberá estar debidamente encajadoen la entalladura de la capa sincronizadora.

Para facilitar la instalación del conjunto y el engranamiento,desplazar el árbol intermediario.

Page 143: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-79

36023

– Encaje el eje selector de la 5ta, y de la marcha atrás com el sectorde enganche ya montado, asegurandose de haber encajado la esferade traba.

36022

– Ponga la horquilla de la 3ra y 4ta en la canaleta de la tapasincronizadora y coloque el eje selector respectivo en su orificio yen el sector de enganche.

– Asegúrese de tener el eje encajado en la esfera de traba.

Page 144: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-80

36025

– Ponga la horquilla de la 1ra y 2da en la canaleta de la tapasincronizadora respectiva.

– Coloque el eje selector en su orificio.

– Asegúrese de tener el eje encajado en la esfera de traba.

36024

– Alinear los orificios de la horquilla de la 1ra y 2da y del eje e instaleel respectivo perno elástico.

Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.

Page 145: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-81

36027

– Alinear los orificios de la horquilla de la 3ª y 4ª y del eje e instale elrespectivo perno elástico.

Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.

36026

– Alinear los orificios de la horquilla de la 3ª y 4ª y del eje e instale elrespectivo perno elástico.

Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.

Page 146: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-82

35944

– Alinear los orificios de la horquilla de la 5ª y atrás y del eje, e instaleel respectivo perno elástico.

Utilice una cuña de madera entre el eje y los engranajes, paraevitar daños al eje o en su alojamiento.

36028

– Instale el conjunto del árbol primario conjuntamente com el respectivoanillo sincronizador, encajándolo en el cono del rodamiento del árbolsecundario.

Page 147: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-83

35936

– Al final del montaje del conjunto de los ejes selectores, horquillas ysectores de enganche, los ejes de cambio deberan estar niveladosen su parte superior y los sectores de enganche alineados en puntoneutro.

36029

– Instale el rodamiento de agujas en engranaje intermediario de lamarcha atrás.

Page 148: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-84

35934

– Posicione el engranaje intermediario de la marcha atrás en la carcasa,juntamente con el rodamiento de agujas.

35935

– Encaje el eje del engranaje de la marcha atrás.

Page 149: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-85

36030

– Fije el tornillo de fijación del eje de la marcha atrás.

– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)

35933

– Aplique conpuesto de sellado DOW CORNING 780 en la carcasatrasera, en la superficie de contacto con la carcasa de la transmisión.

Page 150: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-86

35930

– Monte la carcasa de la transmisión sobre los conjuntos de los árboles,observando el correcto asentamiento de su brida con la carcasatrasera.

36031

– Instale dos tornillos de fijación para prefijación de las carcasasdelantera y trasera.

– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

Page 151: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-87

35928

– Posicione la transmisión en la horizontal y fije los tornilos restantesde fijación de las carcasas.

– Aplique LOCTITE 262 en el tornillo roscado.

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)

35929

– Posicione la horquilla de la junta universal en el estriado del árbolsecundario.

Page 152: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-88

35925

– Fije la tuerca de la horquilla de la junta universal

– Aplique LOCTITE 262 en la tuerca roscada de la horquilla de la juntauniversal

Torque: 450 N.m (45,0 kgf.m)Esta tuerca puede ser utilizada en el máximo por 5 veces. Verifiquesi ya existe alguna marca indicando el número de veces que la

misma fue utilizada y acrescente una marca com un punzón.

35927

– Posicione los calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbolintermediario.

Utilize el mismo paquete de calzos retirado cuando en eldesmontaje.

Page 153: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-89

35923

– Instale la tapa delantera del árbol intermediario e fijar los tornillos

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)No aplicar adesivo en la tapa o en la rosca de los tornillos.

35924

– Posicione los calzos de ajuste del huelgo longitudinal del árbolintermediario.

Utilize el mismo paquete de calzos retirado cuando en eldesmontaje.

Page 154: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-90

36032

– Fije los tornillos de fijación del retén del árbol primario

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)No aplicar adesivo en la tapa o en la rosca de los tornillos.

35921

– Instale un reloj comparador con el auxílio de la propia tapa traseradel árbol intermediario, como en la figura al lado.

Page 155: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-91

36034

– Haga la medición del huelgo axial del árbol intermediario a través dela apertura de la tapa de la tomada de fuerza.

Folga: 0,025 a 0,100 mm.

36033

– Haga la medición del huelgo longitudinal del conjunto del árbolsecundario, a través de la extremidad del su eje entallado.

Folga: 0,025 a 0,100 mm

Page 156: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-92

35925

– Invertir la posición de la transmisión y retirar la tapa delantera delárbol intermediario, hacia se tener acceso a los calzos de ajuste.

36035

– Seleccione un paquete de calzos de espesura tal que, a partir delvalor del huelgo medio para el árbol intermediario, y del paquete decalzos original, permita la obtención de un huelgo proximo al limitemínimo de tolerancia (0,025 mm).

Page 157: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-93

35924

– Aplique una película de compuesto sellado DOW CORNING 780 enla faz contacto de la tapa delantera del intermediario con la carcasa.

– Después de la aplicación del adhesivo aprieto de los tornillos de latapa, el huelgo deberá se situar dentro de la tolerancia especificada.

36036

– Instale la tapa delantera del árbol intermediario y fijar los tornillos.

– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados.

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)

Page 158: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-94

35923

– Retire los tornillos y la tapa retén del árbol primario, hacia se teneracceso a los calzos de ajuste.

35922

– Seleccione un paquete de calzos de espesura tal que, a partir delvalor del huelgo medio para el árbol intermediario, y del paquete decalzos original, permita la obtención de un huelgo proximo al limitemínimo de tolerancia (0,025 mm).

Page 159: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-95

35921

– Aplique una película de junta líquida LOCTITE 515 en ambas lasfaces de cada un de los calzos de ajuste del paquete selecionado.

– Después de la aplicación de la junta líquida y aprieto de los tornillosde la tapa, el huelgo deberá se situar dentro de la toleranciaespecificada.

36037

– Instale la tapa retén del rodamiento del árbol primario y fijar lostornillos.

– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)Observe el posicionamiento de los orificios de lubrificación, tantoen la tapa como en los calzos, los cuais deberán ficar posicionados

para arriba.

Page 160: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-96

35949

– Invertir la posición de la transmisión y aplicar compuesto de selladoDOW CORNING 780 en la faz de la tapa trasera del árbolintermediario.

36038

– Fije los tornillos de fijación de la tapa trasera del árbol intermediario

– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)

Page 161: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-97

– Fije el tornillo de fijación (1) del eje de marcha atrás - lado de lacarcasa.

– Aplique adhesivo "LOCTITE 262 " o similar en la rosca del tornillo

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)– Posicione la tapa (2) de la toma de fuerza, y fije los tornillos.

– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del tornillo.

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)

35920

2 1

– Instale el sensor (1) del velocímetro.

– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del sensor delvelocímetro.

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)– Instale el interruptor de neutro (2) con las esferas.

– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del interruptorde neutro.

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)

3250G

1

2

3251G1

Page 162: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-98

36720

– Instale el interruptor de la luz de marcha atrás con la arandela.

– Aplique adhesivo "LOCTITE 262" o similar en la rosca del interruptorde la luz de marcha atrás.

Torque: 17 N.m (1,7 kgf.m)

– Instale las esferas de trabamiento de los varones en los respectivosagujeros.

3249G

Page 163: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-99

35917

– Instale los 3 resortes de las esféras de trabamiento de las varillas.

35918

– Posicione la placa de retención sobre los resortes.

Page 164: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Transmisión 35-100

– Fije los tornillos de fijación de la placa de retención

– Aplique LOCTITE 262 en los tornillos roscados

Torque: 13 N.m (1,3 kgf.m)

35916

Page 165: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Instalación de la caja de cambio 35-101

56291

Instalación de la caja de cambio– Posicione el selector de marchas de la caja de cambio en la posición

de enganche en cualquier marcha.

– Con la caja de cambio apoyada en el soporte BR-791 y en el gatotipo yacaré, posicione las estrias del eje piloto en el disco delembrague.

– Certifiquese de que la caja de cambios está alineada con el motor,enpujar hasta encajála en la carcasa.

– Fije la caja de cambios:

tuercas superiores

Torque: 140 N.m (14,0 kgf.m)tornillos inferiores:

Torque: 110 N.m (11,0 kgf.m)

35897

– Monte el cojin central del árbol de transmisión en el soporte.

– Fije las tuercas.

Torque: 80 N.m (8,0 kgf.m)

Page 166: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Instalación de la caja de cambio 35-102

38796

– Posicione el árbol de transmisión en la horquilla de la transmisión efije con el torque especificado.

7-100 y 8-100: 40 N.m (4,0 kgf.m)8-140 y 8-140 CO/CE: 70 N.m (7,0 kgf.m)

56289

– Fije el tirante de la transmisión (9) en el conjunto del vástago de lapalanca de cambio (3).

– Fije el conjunto del vástago de la palanca de cambio (3) en la palancaselectora interna (7) y fije el tornillo y la tuerca.

Torque: 20 N.m (2,0 kgf.m)– Ajuste el conjunto de la palanca de cambio, si es necesario.

7

39

Page 167: 63288132-04-Caja-FSO-4305

Caja de Cambios FSO-4305 / 4405 Instalación de la caja de cambio 35-103

– Conecte el terminal eléctrico del interruptor de la luz de marchaatrás (2) y el cable del velocímetro (1).

– Abastezca el reservatório de fluido del embrague.

37623

12