551 ‒ doc-document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-br...16 configuraÇÕes...

58
PN 60355973 Impresso no Brasil X/2017 Jeep ® Esta publicação foi produzida com papel certificado FSC ® Uconnect Uconnect

Upload: others

Post on 30-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

PN 6

0355

973

Impr

esso

no

Bras

ilX/

2017

Jeep®

Esta publicação foi produzidacom papel certificado FSC®

Uconnect

™ 7˝

Uconnect ™ 7˝

Page 2: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração
Page 3: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

1

Índice1 INTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

2 RÁDIO UCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

3 COMANDOS NO VOLANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 CONFIGURAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

5 MODALIDADES DE SOM/MÍDIA DO SISTEMA UCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

6 FONE UCONNECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

7 COMANDOS DE VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

8 SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

9 ÍNDICE ALFABÉTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Page 4: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração
Page 5: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

1

3

INTRODUÇÃOAPRESENTAÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4CONSELHOS, COMANDOS E INFORMAÇÕES GERAIS . . . . 4

Segurança na estrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Condições de recepção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Cuidados e manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Page 6: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

4

APRESENTAÇÃO

ADVERTÊNCIASEMPRE dirija em segurança com suasmãos no volante. Você tem total respon-sabilidade e assume todos os riscos rela-cionados ao uso dos aplicativos e recur-sos do Uconnect™ neste veículo.

Use o Uconnect™ somente quando forseguro. Não fazê-lo pode resultar emacidentes envolvendo ferimentos gravesou morte.

ADVERTÊNCIASiga sempre as precauções indicadas.

Caso contrário, podem provocar lesõesnas pessoas ou danos no sistema.

O veículo está equipado com um sistema in-fotelemático que foi projetado tendo em contaas características específicas do habitáculo,

com um design personalizado que se integraao estilo do painel.

O sistema Uconnect™ está instalado em po-sição ergonômica para o motorista e o passa-geiro e, posicionado no painel frontal, permiteuma rápida identificação dos comandos, fa-cilitando sua utilização.

Para aumentar a segurança contra furtos, oUconnect™ está equipado com um sistemade proteção que só permite a sua utilizaçãono veículo em que foi inicialmente montado.

CONSELHOS, COMANDOS EINFORMAÇÕES GERAISSegurança na estradaAprenda a utilizar as diversas funções dosistema antes de começar a conduzir.

Leia atentamente as instruções e as modali-dades de utilização do sistema antes de co-meçar a conduzir.

ADVERTÊNCIASiga sempre as precauções indicadas.

Caso contrário, podem provocar lesõesnas pessoas ou danos no sistema.

ADVERTÊNCIAUm volume demasiado elevado podeconstituir um perigo.

Regule sempre o volume de modo queseja possível ouvir os sons provenientesdo exterior (por ex., buzinas, sirenes deambulâncias, sirenes da polícia, etc.).

NotaOlhar para a tela apenas quando for neces-sário e seguro fazê-lo. Se for necessárioolhar durante muito tempo para a tela, en-costar o veículo em local seguro para nãose distrair durante a condução.

Page 7: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

5

NotaInterromper imediatamente a utilização dosistema caso se verifique uma avaria. Casocontrário, podem ocorrer danos no própriosistema. Dirigir-se o quanto antes à Redede Assistência Jeep para efetuar sua repa-ração.

Condições de recepçãoAs condições de recepção variam constan-temente durante a condução. A recepçãopode ser prejudicada devido à presença demontanhas, edifícios ou pontes, em particu-lar quando se está longe do transmissor daemissora ouvida.

NotaDurante a recepção de informações detrânsito (se disponível na região), podeverificar-se um aumento do volume rela-tivo à reprodução normal.

NotaEste equipamento não tem direito à prote-ção contra interferência prejudicial e não

pode causar interferência em sistemas de-vidamente autorizados.

Cuidados e manutençãoObserve as seguintes precauções de modoa garantir um funcionamento eficiente do sis-tema:

ADVERTÊNCIANão utilize o display como base para su-portes para ventosa ou adesivos para na-vegadores externos.

Não utilize também para suporte de dis-positivos smartphone ou similares.

ADVERTÊNCIALimpar o painel frontal apenas com umpano macio, limpo, seco e antiestático. Osprodutos detergentes e para polir podemdanificar a superfície.

Não utilize álcool ou produtos semelhantespara limpar a moldura.

● Evitar tocar no display com objetos ponti-agudos ou rígidos que poderiam danificara sua superfície. Durante a limpeza, utilizeum pano suave seco e antiestático e nãoexerça pressão.

● Não utilizar álcool, gasolinas e seus deri-vados para a limpeza da tela do display.

● Evite que eventuais líquidos penetremno interior do sistema, pois poderiamdanificá-lo de modo irreparável.

NotaEm caso de anomalia, o sistema deve sercontrolado e reparado exclusivamente pelaRede de Assistência Jeep.

Page 8: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

6

Em caso de temperaturas extremamentebaixas, o display só atingirá a luminosidadecorreta após um determinado período defuncionamento.

Em caso de paradas prolongadas do veí-culo com uma elevada temperatura exte-rior, o sistema poderá entrar em "auto-proteção térmica" suspendendo o funcio-namento enquanto a temperatura do rádionão abaixar para níveis aceitáveis.

Page 9: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

2

7

RÁDIO UCONNECTSISTEMA UCONNECT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Page 10: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

8

SISTEMA UCONNECT™Teclas e botões de comandos Uconnect™

1 Rádio: acesso ao Modo Rádio. As diferentes bandas dosintonizador (FM, AM, MW, LW, SW, DAB, DAB+, e DMB - seequipado) podem ser selecionados pressionando os botõescorrespondentes no Modo Rádio.

2 Mídia: acesso às fontes de mídia, como: Disco (se equipado),Dispositivo USB, AUX e cartão SD (se equipado) desde que amídia solicitada esteja presente.

3 Configurar: acesso à lista de ajustes. Controles de atributosdo veículo podem ser selecionados ou ligados/desligadospressionando o botão correspondente.

4 Apps: (se equipado): acesso à lista de aplicativos.

5 Climatização (controles na tela): consultar a seção "Con-troles de Climatização" no Manual do Proprietário do veículopara obter detalhes adicionais.

6 Bússola (se equipado): acesso aos recursos da bússola. Épossível visualizar no display a direção de marcha do veículo.

7 Telefone: acesso aos recursos de Fone Uconnect™.

8 Browse/enter, Tune Scroll: pressionar o botão para confir-mar uma seleção realçada na tela; girar o botão para percor-rer uma lista ou sintonizar uma estação de rádio.

9 Screen OFF: desliga/liga o display.

10 Volume/On Off: girar o botão para ajustar o volume; pressio-nar para ligar/desligar o sistema.

11 MUTE: botão para silenciar o sistema.

Page 11: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

3

9

COMANDOS NO VOLANTECOMANDOS UCONNECT™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Page 12: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

10

COMANDOS UCONNECT™No volante e no painel estão presentes os comandos principais do sistema, que permitem um controle mais fácil das funções.

Botões de comando do Uconnect™ no painel e no volante

1 Botão do telefone Uconnect™

2 Botão de comando de voz Uconnect™

3 Botão para desligar o telefone

4 Controles de áudio no volante (parte traseira esquerda)

5 Controles de áudio no volante (parte traseira direita)

6 Botão de volume/On-Off

7 Rádio Uconnect™

8 Botão Tune ou Scroll/Browse ou Enter

9 Tomada de força

Page 13: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

11

A ativação da função escolhida é comandada, em alguns casos, pela duração da pressão exercida (breve ou prolongada), como indicado nastabelas a seguir:

TABELA DE COMANDOS

Botão Interação (pressão breve)

● Aceitação da chamada telefônica a receber

● Aceitação da segunda chamada recebida e colocação da chamada ativa em espera

● Ativação do reconhecimento vocal para a função Telefone

● Interrupção da mensagem vocal, de forma a começar de um novo comando vocal

● Interrupção do reconhecimento de voz

● Interação com as funções Rádio, Mídia e Navegação

● Ativação do reconhecimento vocal

● Interrupção da mensagem vocal, de forma a começar de um novo comando vocal

● Interrupção do reconhecimento de voz

● Recusa da chamada telefônica recebida

● Conclusão da chamada telefônica em curso

Page 14: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

12

COMANDOS ATRÁS DO VOLANTE

Botão Interação

Lado esquerdo do volante

Botão superior

Modo Rádio● Pressão breve do botão: busca da próxima estação superior disponível de rádio.

● Pressão prolongada da tecla: procura das frequências superiores até à liberação.

Modo Mídia● Pressão breve do botão: busca da próxima faixa de mídia superior selecionada.

Se pressionar o interruptor para cima ou para baixo duas vezes, a segunda faixa será tocada; três vezes, e a terceira será

tocada; e assim sucessivamente.

Botão central ● Pressão breve do botão central: sintoniza a próxima estação pré-ajustada programada no botão de pré-ajuste do rádio.

Botão inferior

Modo Rádio● Pressão breve do botão inferior: busca da próxima estação inferior disponível de rádio.

Se pressionar o interruptor para cima ou para baixo duas vezes, a segunda faixa será tocada; três vezes, e a terceira será

tocada; e assim sucessivamente.

● Pressão prolongada do botão: procura das frequências inferiores até à liberação.

Modo Mídia● Uma pressão breve do botão: retorno ao início da faixa atual ou ao início da faixa anterior se tiver menos de oito segundos

desde que a atual faixa começou a tocar.

Se pressionar o interruptor para cima ou para baixo duas vezes, a segunda faixa será tocada; três vezes, e a terceira será

tocada; e assim sucessivamente.

Page 15: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

13

Botão Interação

Lado direito do volante

Botão superior

Aumento do volume

● Pressão breve do botão: aumento unitário do volume

● Pressão prolongada do botão: aumento rápido do volume

Botão central ● Pressão breve no botão: muda fonte de áudio.

Botão inferior

Redução do volume

● Pressão breve do botão: diminuição unitária do volume

● Pressão prolongada do botão: diminuição rápida do volume

Page 16: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração
Page 17: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

4

15

CONFIGURAÇÕESCONFIGURAÇÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Page 18: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

16

CONFIGURAÇÕES

Pressione a tecla 1 "Apps " no display e, a

seguir, pressione a tecla "Config." " paraexibir a tela de configuração.

Nesta modalidade, o sistema Uconnect™ per-mite que você tenha acesso a todas as suascaracterísticas programáveis.

NotaApenas uma área da tela pode ser selecio-nada de cada vez.

Algumas configurações podem variar, de-pendendo dos recursos disponíveis no veí-culo.

Ao fazer uma seleção, pressione a tecla cor-respondente (opção 2 por exemplo) para en-trar na seleção desejada.

Uma vez na seleção desejada, pressione esolte (botão 3) para a opção escolhida atéque apareça uma marca de verificação juntoà configuração, mostrando, assim, que a op-ção foi selecionada. Quando a configuraçãoestiver completa, pressione o botão de Setapara trás no display para voltar ao menuanterior, ou pressione o botão "X" no displaypara sair da tela de configurações. Ao apertaro botão de Seta para cima ou Seta para

baixo , no lado direito da tela, você poderánavegar nas configurações disponíveis.

Page 19: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

5

17

MODALIDADES DE SOM/MÍDIA DO SISTEMAUCONNECT

MODO RÁDIO (TUNER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20VISÃO GERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20FUNÇÕES DO RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Controle de Volume e Ligar/desligar . . . . . . . . . . . 20Botão MUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Controle TUNE/SCROLL E ENTER/BROWSE . . . . . . 20Fechamento da tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

FUNÇÕES DE BUSCA E DE SINTONIA DIRETA . . . . . . . 20Busca para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Busca rápida para cima . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Busca para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Busca rápida para baixo . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Sintonia Direta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Desfazer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Page 20: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

18

ESTAÇÕES DE RÁDIO PREDEFINIDAS . . . . . . . . . . . . 21Navegação nas bandas do sintonizador FM, AM, MW,LW, SW, DAB, DAB+, e DMB . . . . . . . . . . . . . . . 22Navegação pela lista de estações predefinidas . . . . . 22Seleção de estações na lista . . . . . . . . . . . . . . . 22Exclusão de estações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Retornar à tela principal do rádio . . . . . . . . . . . . 22

ÁUDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Balance/Fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Equalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Loudness . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Volume ajustado por velocidade . . . . . . . . . . . . . 23Compensação de volume auxiliar . . . . . . . . . . . . 24Execução automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24Desligar rádio ao abrir porta . . . . . . . . . . . . . . . 24

MODO USB/iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Busca para cima/Busca para baixo . . . . . . . . . . . . . 25Explorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Seleção do modo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Repetir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Modo Aleatório . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Page 21: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

19

MODO AUXILIAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Introduzindo o dispositivo auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 26Controlando o dispositivo auxiliar . . . . . . . . . . . . . . 26Seleção do modo Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

MODO BLUETOOTH® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Busca para cima/Busca para baixo . . . . . . . . . . . . . . 27Seleção do modo Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Faixas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Áudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Page 22: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

20

MODO RÁDIO (TUNER)VISÃO GERALO rádio conta com os seguintes sintonizado-res:

● FM

● AM

● AM/MW/LW/SW - (se equipado)

● DAB, DAB+, e DMB - (se equipado)

Pressione a tecla “Rádio” no canto inferioresquerdo, para acessar o Modo Rádio. Osdiferentes modos do sintonizador podem serselecionados, pressionando as teclas corres-pondentes no display no modo rádio.

FUNÇÕES DO RÁDIOControle de Volume e Ligar/desligarPressione o botão giratório de controle devolume e Ligar/desligar para ligar e desligar orádio.

O comando de regulagem eletrônica do vo-lume gira continuamente (360°) em ambas asdireções, sem posições de paradas.

Gire o botão no sentido horário para aumen-tar o volume ou no sentido anti-horário paradiminuí-lo.

Botão MUTEPressione o botão MUTE para deixar o sis-tema sem som. Pressione o botão novamentepara que o som retorne ao sistema.

Controle TUNE/SCROLL EENTER/BROWSEGire o botão de controle da TUNE/SCROLL(Sintonia/Rolagem) no sentido horário paraaumentar ou no sentido anti-horário para di-minuir a frequência da estação de rádio. Pres-sione o botão ENTER/BROWSE para escolheruma seleção.

Quando o sistema de áudio for ligado, o somestará ajustado no mesmo nível de volume daúltima vez que foi usado.

Fechamento da telaA tecla "X" no display, na parte superior di-reita, permite fechar a tela de Sintonia Direta.A tela de Sintonia Direta também fecha au-

tomaticamente se não houver nenhuma ativi-dade no intervalo de 20 segundos.

FUNÇÕES DE BUSCA E DE SINTONIADIRETAAs funções de busca para cima e para baixosão ativadas ao pressionar a tecla de seta

dupla do lado direito e esquerdo no dis-play, na parte inferior da exibição da estaçãode rádio, ou ao pressionar o "Comando deáudio no volante" à esquerda (se equipado)para cima ou para baixo.

Busca para cimaPressione e solte a tecla "Busca paracima" no display para sintonizar o rádio napróxima estação posterior ou no canal dispo-nível.

Durante uma função de "Busca para cima", seatingir a estação inicial depois de passar portoda a banda duas vezes, o rádio vai parar naestação em que começou.

Page 23: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

21

Busca rápida para cimaPressione e mantenha pressionada a tecla"Busca para cima" no display para avançaro rádio pelas estações ou canais posterioresdisponíveis mais rápido. O rádio para napróxima estação disponível quando a tecla éliberada.

Busca para baixoPressione e solte a tecla "Busca parabaixo" no display para sintonizar o rádio napróxima estação anterior ou no canal dispo-nível.

Durante uma função de "Busca para baixo",se atingir a estação inicial depois de passarpor toda a banda duas vezes, o rádio vai pararna estação em que começou.

Busca rápida para baixoPressione e segure a tecla "Busca parabaixo" no display para retroceder o rádiopelas estações ou pelos canais anterioresdisponíveis a uma velocidade maior. O rádioparará na próxima estação anterior ou no

próximo canal disponível quando o botão forliberado.

Sintonia DiretaPressione o botão Tune (Sintonizar) localizadona parte inferior do display do rádio. O botãode Sintonia Direta, no display, está disponívelem todas as bandas do sintonizador (FM,AM, MW, LW, SW, DAB, DAB+ e DMB - (seequipado) e pode ser usado para sintoniadireta do rádio em uma estação ou canaldesejado.

Pressione a tecla disponível no display paracomeçar a selecionar a estação de rádio de-sejada. Uma vez que um número tenha sidodigitado, números que já não são mais possí-veis (estações a que não se pode ter acesso)já ficam desativados/marcados.

DesfazerVocê pode voltar, pressionando o botãono display.

IRUma vez que o último dígito de uma estaçãofoi digitado, a tela se fecha e o sistema sinto-niza automaticamente esta estação.

O número da estação ou canal selecionado éentão mostrado na caixa de texto da Sintoni-zação Direta.

ESTAÇÕES DE RÁDIO PREDEFINI-DASA predefinição de estações está disponívelpara todos as bandas do rádio e são ativadaspressionando-se qualquer um dos seis botõesde predefinição, localizados na parte superiordo display.

Para armazenar na memória uma estação sin-tonizada, mantenha pressionada a tecla nu-merada no display por mais de dois segundosou até ouvir um bipe de confirmação.

O rádio armazena até 12 estações predefi-nidas em cada banda. Um conjunto de 6estações fica visível a qualquer momento evocê pode alternar entre os conjuntos, pres-

Page 24: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

22

sionando as setas à direita das teclas de es-tações predefinidas no display.

Navegação nas bandas do sintonizadorFM, AM, MW, LW, SW, DAB, DAB+, e DMB

Em qualquer uma das bandas do sintonizadoré possível acessar a tela de navegação, pres-sionando o botão ENTER/BROWSE e nelaeditar a lista de estações predefinidas.

Navegação pela lista de estações predefi-nidasNo display de pré-ajustes é possível navegarpela lista de estações predefinidas, girando obotão de sintonia ou pressionando as setaspara cima ou para baixo, localizadas na partedireita do display.

Seleção de estações na listaPara selecionar uma estação, pressione qual-quer uma das estações listadas ou pressioneo botão ENTER/BROWSE para selecionar aestação realçada no momento.

Após a seleção, o rádio sintoniza a estaçãoarmazenada no pré-ajuste.

Exclusão de estaçõesÉ possível excluir estações na tela de pré-ajustes, pressionando o ícone da lixeira cor-respondente à estação.

Retornar à tela principal do rádioVocê pode retornar à tela principal do rádio,pressionando o botão X ou a seta para trásno display de navegação do pré-ajuste.

ÁUDIOPressione a tecla “Áudio” para ativar a tela deconfigurações de Áudio para ajustar:

● Balance e Fader

● Equalizador

● Volume ajustado por velocidade

● Compensação de volume auxiliar

● Execução automática

● Desligar rádio ao abrir porta

Você pode retornar à tela de Rádio, pressio-nando o “X” situado na parte superior direita.

Balance/Fader

Pressione a tecla "Balance/Fader" na tela parabalanceamento do áudio entre os autofalantescentrais, ou entre os autofalantes dianteiros etraseiros.

Pressione as teclas para cima, para baixo,para esquerda ou para direita, ou pressione earraste o Ícone vermelho de Autofalante paraajustar o Balanceamento/Intensidade.

Page 25: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

23

Equalizador

Pressione a tecla “Equalizador” na tela paraativar a tela do Equalizador.

Pressione as teclas “+” ou “–”, ou pressionee arraste a barra de nível para cada uma dasfaixas do equalizador. O valor da faixa denível, que mede de “+” ou “–” 9, é indicadona parte inferior de cada uma das faixas.

Loudness

Pressione a tecla “On” na tela para ativar oLoudness. Pressione "OFF" para desativaresta função.

Quando o Loudness está ligado, a qualidadedo som em níveis mais baixos melhora.

Volume ajustado por velocidade

Pressione a tecla "Ajuste de volume com ve-locidade” na tela para ativar a tela de Volumeajustado por velocidade.

O Volume Ajustado por Velocidade é ajustadoao selecionar “Off,” “1,” “2” ou “3.” Isto alterao ajuste automático do volume de áudio deacordo com a velocidade do veículo. O vo-lume aumenta automaticamente como o au-mento da velocidade para compensar o ruídonormal da estrada.

Page 26: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

24

Compensação de volume auxiliar

Pressione a tecla "Compensação de VolumeAuxiliar" na tela para ativar a compensaçãode volume auxiliar.

A Compensação de Volume Auxiliar é ajus-tada pressionando-se as teclas “+” e “-”. Istoaltera o volume de entrada de áudio AUX. Ovalor de nível, que mede entre mais e menos3, é mostrado acima da barra de ajuste.

Execução automática

Pressione a tecla “Execução automática” natela para ativar a função.

A função Execução automática começa atocar música assim que o dispositivo USB éconectado a uma das portas USB da mídiado veículo, quando estiver ligado. Pressione"OFF" para desligar o ajuste.

Desligar rádio ao abrir porta

Pressione a tecla “Desligar rádio ao abrirporta” na tela para ativar a função de desliga-mento de rádio.

O rádio continua ligado até a abertura da portado motorista ou passageiro ou até expiraro tempo selecionado no temporizador paradesligar o rádio.

Page 27: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

25

MODO USB/iPodIntroduçãoO Modo USB/iPod é ativado, inserindo umdispositivo USB ou “iPod” e cabo, na portaUSB, ou ainda, pressionando a tecla "Mídia”no lado esquerdo do display.

Ao introduzir um dispositivo USB/iPod com osistema ligado, este começa a reproduzir asfaixas previstas no dispositivo.

Busca para cima/Busca para baixoPressione e solte a tecla no display parair para a próxima seleção no dispositivoUSB/iPod. Pressione e solte a tecla nodisplay para voltar ao início da atual seleção,ou para voltar ao início da seleção anterior seo dispositivo USB/iPod estiver tocando aatual seleção por menos de três segundos.

ExplorarPressione a tecla "Explorar" no display paraexibir a janela de navegação. O lado esquerdoda janela de navegação mostra uma lista demaneiras pelas quais você pode navegar pe-

los conteúdos do dispositivo USB/iPod. Sesuportado pelo dispositivo, você pode nave-gar por Pastas, Artistas, Playlists, Álbuns, Mú-sicas, etc. Pressione a tecla desejada no ladoesquerdo do display. O centro da janela de na-vegação mostra os itens e suas subfunções,que podem ser selecionadas ao pressionar asteclas "Up" e "Down" no lado direito. Atra-vés do botão TUNE/SCROLL pode-se tam-bém navegar entre as opções disponíveis.

Seleção do modo USBPressione a tecla "Mídia" no display e, aseguir, "Selecionar fonte" para selecionar afonte de áudio desejada: USB.

RepetirPressione a tecla "Repetir” no display paraacionar a função repetir. A tecla Repetir ficadestacada no display quando está ativa. Odispositivo continuará a tocar a faixa atual,repetidamente, contanto que a função estejaativa.

Modo AleatórioPressione a tecla "Shuffle" no display paratocar as seleções no dispositivo USB/iPodde modo a obter uma mudança aleatória.Pressione a tecla "Shuffle" no display umasegunda vez para desligar esta função.

InformaçõesPressione a tecla “Info” no display para exibirinformações sobre a faixa atual. Pressione atecla "Info" no display uma segunda vez paracancelar esta função.

FaixasPressione a tecla “Faixas” no display paraexibir uma janela com a lista de músicas. Amúsica tocando no momento é indicada poruma seta e linhas acima e abaixo do títuloda música. No display de lista de "Faixas"você pode girar o botão TUNE/SCROLL paradestacar uma faixa (indicada pela linha acimae abaixo do nome da faixa) e então pressioneo botão ENTER/BROWSE para começar atocar esta faixa.

Page 28: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

26

Pressionar a tecla “Faixas” no display en-quanto a janela é mostrada fechará a janela.

ÁudioSelecione o Modo "Rádio" para ajustar asconfigurações de áudio.

MODO AUXILIARIntroduçãoO AUXILIAR (Modo Auxiliar) é acionado pelaintrodução de um dispositivo AUXILIAR,usando um cabo com uma entrada deáudio de 3,5 milímetros na porta AUX oupressionando a tecla AUX no lado esquerdodo display.

Introduzindo o dispositivo auxiliarIntroduza suavemente o cabo do dispositivoAuxiliar na Porta AUX. Se você inserir umdispositivo com a ignição ligada e o rádioligado, a unidade passará ao modo AUX ecomeçará a tocar.

Controlando o dispositivo auxiliarO controle do dispositivo auxiliar (por exem-plo, seleção de playlists, tocar, avançar rá-pido, etc.) não pode ser efetuado pelo rádio.Use os controles do dispositivo.

NotaAs funções do dispositivo ligado à tomadaAUX são comandadas diretamente pelopróprio dispositivo. não é, portanto, possí-vel mudar de faixa/pasta/playlist ou contro-lar o início/fim/pausa da reprodução atra-vés dos comandos previstos no painel fron-tal ou através dos comandos no volante.

NotaA unidade de rádio do veículo está atuandocomo o amplificador para a saída de áu-dio do dispositivo Auxiliar. Portanto, se ocontrole de volume no dispositivo auxiliarestiver muito baixo, não haverá suficientesinal de áudio para tocar a música no dis-positivo.

NotaNão deixe ligado o cabo do leitor portátilà tomada AUX após a desativação, paraevitar possíveis ruídos nos alto-falantes.

Seleção do modo AuxiliarPressione a tecla "Mídia" no display e, a se-guir, a tecla "Selecionar fonte" para selecio-nar a fonte de áudio desejada: AUX.

ÁudioUse como referência o Modo de Rádio paraajustar as configurações de áudio.

MODO BLUETOOTH®IntroduçãoO Bluetooth® Streaming Audio (BTSA), oumodo Bluetooth® , é ativado ao conectar umdispositivo Bluetooth® , contendo música, aoSistema Uconnect™.

Antes de prosseguir, o dispositivo Bluetooth®

deve ser conectado ao telefone do Ucon-nect™ para comunicação com o SistemaUconnect™ .

Page 29: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

27

NotaPara maiores detalhes sobre como parearum dispositivo, consulte o capítulo FoneUconnect™ nesse suplemento.

Para acesso ao modo Bluetooth® , pressionea tecla "Mídia" no lado esquerdo do display.

Busca para cima/Busca para baixoPressione e solte a tecla no display, parair para a próxima seleção no dispositivo deBluetooth® . Pressione e solte a tecla nodisplay, para voltar ao início da atual seleçãoou para voltar ao início da seleção anterior,se o dispositivo Bluetooth® estiver tocando aatual seleção por menos de um segundo.

Seleção do modo Bluetooth®

Pressione a tecla "Mídia" no display e, aseguir, "Selecionar fonte" para selecionar afonte de áudio desejada: Bluetooth® .

FaixasSe o dispositivo Bluetooth® suportar estafunção, pressione a tecla “Faixas” no displaypara exibir uma janela com a lista de músicas.A música tocando no momento é indicada poruma seta vermelha e linhas acima e abaixo dotítulo da música.

Pressionar a tecla “Faixas” no display en-quanto a janela é mostrada fechará a janela.

ÁudioUtilize como referência as instruções do modorádio para ajustar as configurações de áudio.

Page 30: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração
Page 31: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

6

29

FONE UCONNECTFUNÇÃO TELEFONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Funções ativadas por voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Funções Ativadas pela tela . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Tecla Uconnect™ Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33Tecla de comando de voz Uconnect™ . . . . . . . . . . . . 33OPERAÇÃO DO TELEFONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Reconhecimento de voz - Fala natural . . . . . . . . . . 34Comando ajuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Cancelar comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Parear (emparelhar) o Uconnect™ Phone com ocelular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Pareando celulares adicionais . . . . . . . . . . . . . . 35Parear um dispositivo de áudio Bluetooth® . . . . . . . 36Conectar a um determinado celular ou dispositivo deáudio após pareamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Desconectar um telefone ou dispositivo deáudio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Deletar um telefone ou dispositivo de áudio . . . . . . 37Tornar um telefone ou dispositivo de áudio umfavorito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Page 32: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

30

Download de agenda telefônica (transferênciaautomática da agenda telefônica do celular) – (seequipado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Gerenciando seus favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . 38Para remover um favorito . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

FUNÇÕES DE CHAMADA DO TELEFONE . . . . . . . . . . 38Maneiras de iniciar uma chamada telefônica . . . . . . 39Discar dizendo um número . . . . . . . . . . . . . . . . 39Ligar dizendo um nome da agenda . . . . . . . . . . . 39Controles de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39Entrada de número por teclado . . . . . . . . . . . . . 39Chamadas recentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Responder ou ignorar uma chamada recebida —nenhuma chamada em curso . . . . . . . . . . . . . . . 40Responder ou ignorar uma chamada recebida —chamada em curso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Não perturbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Colocar em espera/retomar uma chamada emespera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Fazer uma nova chamada enquanto a atual está emcurso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Mudando entre chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . 41Juntar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Encerramento da chamada . . . . . . . . . . . . . . . . 41Rediscar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Continuação de chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Page 33: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

31

CONECTIVIDADE AVANÇADA DO TELEFONE . . . . . . . . 42Transferir chamada de e para o celular . . . . . . . . . 42Conectar ou desconectar a ligação entre oUconnect™ Phone e o celular . . . . . . . . . . . . . . 42

COISAS QUE VOCÊ DEVE SABER SOBRE SEUUCONNECT™ PHONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Comando de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Desempenho de áudio no limite superior . . . . . . . . 43Comunicação Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Partida Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Page 34: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

32

FUNÇÃO TELEFONEIntroduçãoO Uconnect™ Phone é um sistema de comu-nicação do veículo ativado por voz e sem ne-cessidade de uso das mãos. O Uconnect™Phone permite que você digite um número detelefone com seu celular.

O Uconnect™ Phone apresenta as seguintesfunções:

Funções ativadas por voz● Digitação por voz sem o uso das mãos

(“Ligue para o celular de João Silva” ou,“Disque 248-555-1212”).

● Texto sem uso das mãos, com a possibi-lidade de leitura de suas mensagens SMScom som.

● Resposta para a mensagem de texto semuso das mãos. (Utilizando uma das 18respostas predefinidas para mensagensSMS ou chamadas).

● Discar novamente os últimos númerosdiscados (“Rediscagem”).

● Ligar para o último número de chamadarecebida (“Responder Chamada”).

● Visualizar registro de chamadas (“Mostrarchamadas recebidas,” “Mostrar chama-das feitas,” “Mostrar Chamadas Perdi-das,” “Mostrar Chamadas Recentes”).

● Buscar número de telefone de contatos(“Buscar celular de João Silva”).

Funções Ativadas pela tela● Digitar via teclado usando o display.

● Visualizar e ligar para contatos, usando aagenda telefônica mostrada na tela.

● Configurar números de telefone favoritosde modo que sejam facilmente acessíveisna tela principal do telefone.

● Visualizar e ligar para contatos do registrode "Chamadas Recentes".

● Rever suas SMS's recebidas.

● Escutar música em seu dispositivo Blue-tooth® controlando pelo display do Ucon-nect™.

● Conectar até dez telefones/dispositivosde áudio para fácil acesso e conexãorápida.

NotaSeu telefone deve ser capaz de enviar SMSatravés de Bluetooth® para que as funçõesde mensagem funcionem corretamente.

Seu áudio do celular é transmitido pelo sis-tema de áudio de seu veículo; o sistema dei-xará seu rádio mudo automaticamente ao usaro Uconnect™ Phone.

O Uconnect™ Phone permite transferir cha-madas entre o sistema e seu celular quandovocê entra ou sai do veículo, além de permi-tir que você desligue o sistema de microfonepara conversas privadas.

NotaSEMPRE dirija com segurança e com suasmãos no volante. Você tem plena respon-sabilidade e assume todos os riscos relaci-onados ao uso das funções do Uconnect™e aplicativos deste veículo. Somente use o

Page 35: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

33

Uconnect™ quando for seguro. A falha emfazê-lo pode resultar em acidentes gravesou fatais.

NotaO Uconnect™ Phone é operado pelo"Modo Handsfree" Bluetooth® de seucelular. Tecnologia Bluetooth® do Ucon-nect™ – o padrão global que permite quediferentes aparelhos eletrônicos sejamconectados uns aos outros sem fiosou uma estação para acoplamento, deforma que o Uconnect™ Phone funcioneonde quer que você guarde seu celular(independentemente de ser na sua bolsa,bolso ou pasta), contanto que seu telefoneesteja ligado e conectado ao Uconnect™Phone. O Uconnect™ Phone permite quevocê conecte até dez telefones ou disposi-tivos de áudio a seu sistema. Somente umcelular ou dispositivo de áudio conectadopode ser utilizado por vez no sistema.

Tecla Uconnect™ PhoneA tecla Uconnect™ Phone no seu volanteé usada para entrar no modo telefone e fazerchamadas, mostrar chamadas recentes, rece-bidas, feitas, visualizar a agenda etc. Quandovocê pressionar a tecla, você vai ouvir um BIPque é o sinal para dar um comando.

Tecla de comando de vozUconnect™A tecla de comando de voz Uconnect™ deseu volante é usada somente para "interrom-per" e quando você já está em uma chamadae quer enviar Tones ou fazer outra chamada.

A tecla em seu volante também é usadapara acessar os comandos de voz para asfunções de Comando de Voz Uconnect™,se seu veículo estiver equipado para isso.Favor consultar a seção de Comando de VozUconnect™ para instruções sobre como usara tecla .

O Uconnect™ Phone está integrado inteira-mente com o sistema de áudio do veículo.O volume do telefone Uconnect™ pode ser

ajustado no botão de controle de volume dorádio ou no controle do rádio no volante (in-terruptor direito), (se equipado).

OPERAÇÃO DO TELEFONEOs comandos de voz podem ser usados paraoperar o Uconnect™ Phone e para navegarna estrutura de seu menu. Comandos de vozsão necessários após a maioria dos alertas doUconnect™ Phone. Há dois métodos geraisde como o comando de voz funciona:

1. Dizer comandos compostos como “Li-gue para João Silva.”

2. Dizer comandos individuais e permitirque o sistema te oriente para concluir atarefa.

Você será alertado por um comando especí-fico e orientado com as opções disponíveis.

● Antes de dar um comando de voz, vocêdeve esperar o bip, que vem após o alerta“Escutar” ou outro alerta.

● Para determinadas operações, podem serusados comandos compostos. Por exem-

Page 36: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

34

plo, em vez de dizer “Ligar” e então “JoãoSilva” e então “Celular”, o seguinte co-mando composto pode ser dito: “Liguepara o celular de João Silva.”

● Para cada explicação de função nestaseção, somente é fornecida a forma com-posta do comando de voz. Você podetambém dividir os comandos em partes,e dizer cada parte do comando que forsolicitada. Por exemplo, você pode usara forma composta do comando de voz“Buscar João Silva,” ou você pode dividira forma composta do comando em doiscomandos de voz: “Buscar contato” e,quando solicitado, “João Silva”. Lembre-se de que o Uconnect™ Phone funcionamelhor quando você fala em um tom deconversação normal, como se estivessefalando com alguém que está a algunsmetros de você.

Reconhecimento de voz - Fala naturalO sistema de Voz de seu Uconnect™ Phoneusa um sistema de Reconhecimento de VozNatural (VR).

A fala natural permite que o usuário efetuecomandos com expressões ou frases com-plexas. O sistema filtra determinadas falas esons que não são palavras como, por exem-plo, “ah” e “eh” O sistema lida, ainda, compalavras introdutórias como “Eu gostaria de”.

O sistema lida também com entradas múlti-plas na mesma frase ou sentença como “Li-gue” e “para Kelly Silva.” Para entradas múl-tiplas na mesma frase, o sistema identifica otópico ou o contexto e dá um aviso como"Para quem você deseja ligar?", no caso emque uma chamada tenha sido solicitada maso nome específico não for reconhecido.

O sistema utiliza o diálogo contínuo; quandoo sistema requer mais informação do usuário,ele fará uma pergunta que o usuário poderesponder sem apertar a tecla no volante.

Comando ajudaSe você precisar de ajuda em qualquer alerta,ou se você desejar saber as opções em qual-quer alerta, diga "Ajuda" após o bip.

Para ligar o Uconnect™ Phone quando esteestiver em modo de espera, basta pressionara tecla em seu volante e dizer um co-mando, ou dizer "Ajuda". Todas as sessõesdo Uconnect™ Phone iniciam apertando a te-cla no controle do rádio.

Cancelar comandoEm qualquer alerta, após o bip, você pode di-zer “cancelar” e você voltará ao menu princi-pal.

Você pode, ainda, pressionar a tecla ou

em seu volante enquanto o sistema es-tiver ouvindo um comando e voltar ao menuprincipal ou ao menu anterior.

Parear (emparelhar) o Uconnect™ Phonecom o celularPara começar a usar seu Uconnect™ Phone,você deve parear seu celular com tecnologiaBluetooth® compatível. A conexão do celularé o processo de estabelecer uma conexãosem fio entre um telefone celular e o sistemaUconnect™.

Page 37: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

35

Para completar o processo de pareamento,você precisa consultar o manual do proprie-tário do celular para informações completassobre a compatibilidade de celulares.

NotaSeu telefone precisa ter tecnologia Blue-tooth® para concluir este procedimento.

O veículo deve estar ESTACIONADO.

● Coloque a ignição na posição ACC ou ON● Pressione a tecla "Telefone" na barra de

Menu no display.

Se não houver nenhum telefone conec-tado com o sistema no momento, umajanela aparecerá para perguntar se vocêdeseja parear um celular.

● Selecione “Sim” para iniciar o processode pareamento.

● Busque dispositivos disponíveis em seucelular com tecnologia Bluetooth® .

■ Pressione a tecla “Configurações” emseu celular.

■ Selecione Bluetooth® e certifique-sede que esteja habilitado. Uma vez ha-bilitado, o celular começará a buscarconexões de Bluetooth® .

● Se "Não" for selecionado, e ainda assimvocê desejar parear o celular, pressione atecla "Bluetooth" do display principal doUconnect™ Phone.

■ Selecione “Telefones Pareados” e en-tão pressione a tecla “Telefones Pa-reados e Dispositivos de Áudio” nodisplay, e depois pressione “ParearDispositivo”.

■ Busca por celular com Bluetooth®

habilitado (ver a seguir). Quando so-licitado no telefone, selecione “Ucon-nect™” e aceite o pedido de conexão.

● O Uconnect™ Phone indicará no display“Em progresso” enquanto o sistema co-necta.

● Quando seu celular encontrar o sistemaUconnect™, selecione “Uconnect™”.

● Quando solicitado no celular, aceite o pe-dido de conexão do Uconnect™ Phone.

NotaAlguns modelos de celulares solicitam paravocê digitar o PIN.

● Quando o processo estiver concluído comsucesso, o sistema te perguntará se esteé ou não seu telefone favorito. Ao seleci-onar “Sim”, este telefone terá a prioridademais elevada. Este telefone terá preferên-cia sobre outros telefones pareados e seconectará automaticamente ao entrar noveículo. Somente um celular e/ou um dis-positivo de áudio com Bluetooth® podeser conectado ao sistema Uconnect™ porvez. Se "Não" estiver selecionado, seleci-one simplesmente “Uconnect™” no dis-play do celular/dispositivo de áudio comBluetooth® , e o sistema Uconnect™ re-conectará ao dispositivo Bluetooth® .

Pareando celulares adicionais● Pressione a tecla “Bluetooth” na tela prin-

cipal do telefone.

● Pressione a tecla "Telefones Pareados eDispositivos de Áudio" no display.

Page 38: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

36

● Pressione a tecla “Parear Dispositivo” nodisplay.

● Busca de dispositivos disponíveis emseu celular com tecnologia Bluetooth® .Quando solicitado no telefone, coloque onome e o PIN mostrados no display doUconnect™.

● O Uconnect™ Phone indicará no display"Em progresso" enquanto o sistema co-necta.

● Quando o processo estiver concluído comsucesso, o sistema te perguntará se esteé ou não seu telefone favorito. Ao seleci-onar “Sim”, este telefone terá a prioridademais elevada. Este telefone terá preferên-cia sobre os outros telefones pareados.

NotaPara os telefones que não são o favorito,a prioridade do telefone será determinadapela ordem em que foram pareados. Oúltimo telefone pareado terá maior priori-dade.

Você pode também usar os seguintes coman-dos VR para exibir a tela do telefone pareadoa partir de qualquer tela no rádio:

● “Mostrar telefones pareados" ou

● “Conectar Meu Telefone”

Parear um dispositivo de áudioBluetooth®

● Pressione a tecla “Mídia” no display paracomeçar.

● Mude a fonte para Bluetooth® .

● Pressione a tecla “Bluetooth” no displaypara mostrar a tela de dispositivos deáudio pareados.

● Pressione a tecla “Parear Dispositivo” nodisplay.

NotaSe não houver nenhum dispositivo conec-tado com o sistema no momento, apare-cerá uma janela.

● Busca de dispositivos disponíveis em seudispositivo de áudio com tecnologia Blue-

tooth® . Quando solicitado no dispositivo,coloque o PIN mostrado no display doUconnect™.

● O Uconnect™ Phone indicará no display"Em progresso" enquanto o sistema co-necta.

● Quando o processo estiver concluído comsucesso, o sistema te perguntará se esteé ou não seu dispositivo favorito. Aoselecionar “Sim”, este dispositivo terá aprioridade mais elevada. Este dispositivoterá preferência sobre os outros disposi-tivos pareados.

NotaPara dispositivos que não são favoritos, aprioridade do dispositivo será determinadapela ordem em que foram pareados. O úl-timo dispositivo pareado terá maior priori-dade.

Você pode também usar os seguintes coman-dos "VR" para exibir uma lista de dispositivosde áudio pareados.

● “Mostrar telefones pareados" ou

Page 39: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

37

● “Conectar meu telefone”

Conectar a um determinado celular oudispositivo de áudio após pareamentoO Uconnect™ Phone se conectará com o te-lefone ou Dispositivo de Áudio de mais altaprioridade ao alcance. Se você necessitar es-colher um determinado telefone ou disposi-tivo de áudio, siga as seguintes etapas:

● Pressione a tecla “Bluetooth” no display.

● Pressione a tecla "Telefones pareados edispositivos de áudio" no display.

● Pressione para selecionar determinadotelefone ou dispositivo de áudio. Apa-recerá uma janela com o menu, pressione“Conectar Telefone.”

● Pressione “X” para sair da tela de Confi-gurações.

Desconectar um telefone ou dispositivode áudio● Pressione a tecla “Bluetooth” no display.

● Pressione a tecla "Telefones pareados edispositivos de áudio" no display.

● Pressione a tecla “Configurações” situadaà direita do nome do dispositivo.

● A janela de opções será exibida.

● Pressione a tecla “Desconectar telefone”no display.

● Pressione “X” para sair da tela de Confi-gurações.

Deletar um telefone ou dispositivo de áu-dio● Pressione a tecla “Bluetooth” no display.

● Pressione a tecla "Telefones pareados edispositivos de áudio" no display.

● Pressione a tecla “Configurações” loca-lizada à direita do nome do dispositivopara um telefone ou um dispositivo deáudio diferente do dispositivo atualmenteconectado.

● A janela de opções será exibida.

● Pressione a tecla “Excluir telefone” nodisplay.

● Pressione “X” para sair da tela de confi-gurações.

Tornar um telefone ou dispositivo de áu-dio um favorito● Pressione a tecla “Bluetooth” no display.

● Pressione a tecla "Telefones pareados edispositivos de áudio" no display.

● Pressione a tecla “Configurações” situadaà direita do nome do dispositivo.

● A janela de opções será exibida.

● Pressione a tecla “Definir como favorito”no display; você verá o dispositivo esco-lhido passar para o topo da lista.

● Pressione “X” para sair da tela de Confi-gurações.

Download de agenda telefônica (transfe-rência automática da agenda telefônicado celular) – (se equipado)Se o telefone estiver equipado e for espe-cificamente suportado, o Uconnect™ Phonefará automaticamente o download de nomes(nomes de texto) e registros de números naagenda de seu celular. Telefones específicoscom tecnologia Bluetooth® com o perfil deacesso a agenda podem suportar esta função.

Page 40: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

38

● Para ligar para um nome de uma agendade celular de que tenha sido feito o down-load, siga o procedimento da seção "Di-cas rápidas de reconhecimento de vozUconnect™".

● O Download automático e atualização deuma agenda, se suportado, inicia assimque a conexão sem fio Bluetooth® é feitacom o Uconnect™ Phone, por exemplo,após você ligar o veículo.

● Será feito o download de um máximo de5.000 nomes de contato com 4 núme-ros por contato, sendo atualizado a cadavez que o telefone é conectado ao Ucon-nect™ Phone.

● Dependendo do número de download deregistros, pode haver um pequeno atrasoaté que os últimos nomes carregadospossam ser usados. Até então, se dis-ponível, a agenda carregada previamenteestará disponível para uso.

● Somente a agenda do celular conectadonaquele momento fica acessível.

● Esta agenda carregada não pode ser edi-tada ou apagada no Uconnect™ Phone.Ela somente pode ser editada no celular.As mudanças são transferidas e atualiza-das no Uconnect™ Phone na conexão detelefone seguinte.

Gerenciando seus favoritosHá maneiras para você adicionar uma entradaa seus favoritos.

● Após ter carregado a agenda do celular,pressione a tecla “Favoritos” no display,e pressione então uma das teclas “+Adi-cionar do celular” que aparecem na lista.

● Após ter carregado a agenda do celu-lar, selecione “Agenda” da tela principaldo telefone, e então selecione o contatodesejado. Pressione o símbolo de con-figuração para baixo próximo ao númeropara mostrar a janela de opções. Na ja-nela, selecione “Adicionar aos Favoritos”.

NotaSe a lista de favoritos estiver cheia, seráfeita uma solicitação para que você removaum favorito existente.

Para remover um favorito● Para remover um favorito, selecione "Fa-

voritos" na tela principal do telefone.

● Depois disso, selecione o contato quevocê deseja remover de seus favoritos.Isto fará com que sejam exibidas as op-ções para aquele contato favorito.

● Pressione “Remover favorito”.

FUNÇÕES DE CHAMADA DO TELE-FONEAs seguintes funções podem ser acessadaspelo Uconnect™ Phone se a(s) função(ões)estiver(em) disponível(is) e for(em) supor-tada(s) por Bluetooth® em seu plano decelular. Por exemplo, se seu plano de celularfornece chamada de três vias, esta funçãopoderá ser acessada através do Uconnect™Phone. Verifique com seu fornecedor de

Page 41: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

39

serviço de telefonia móvel para saber de quefunções você dispõe.

Maneiras de iniciar uma chamada telefô-nicaEstão elencadas abaixo todas as maneirasde iniciar uma chamada telefônica com oUconnect™ Phone:

● Pressionando a tecla de rediscagem.

● Discar pressionando o número através doteclado .

● Comandos de voz (Discar Dizendo umNome, Discar Dizendo um Nome daAgenda, Rediscar ou Retornar Ligação).

● Através dos Favoritos.

● Agenda do Celular .

● Registro de Chamadas Recentes.

● Visualizador de Mensagens SMS.

Discar dizendo um número● Pressione a tecla “ Phone” em seu

volante para começar.

● Após o aviso “Listening” e o bip, diga“Discar 151-123-4444.”

● O Uconnect™ Phone discará o número151-123-4444.

Ligar dizendo um nome da agenda● Pressione a tecla “ Phone em seu

volante para começar.

● Após o alerta “Listening” e o bip logoapós, diga "Ligar para o celular de JoãoSilva"

● O Uconnect™ Phone disca o número as-sociado a João Silva, ou, se tiver diversosnúmeros, ele pergunta em que númerodeseja ligar para João Silva.

Controles de chamadaO display permite que você controle as se-guintes funções:

● Responder.

● Encerrar.

● Ignorar.

● Chamada em Espera/Retomar chamada.

● Silencioso/Parar modo silencioso.

● Transferir a chamada para/do telefone.

● Trocar duas chamadas em curso.

● Fundir duas chamadas ativas.

Entrada de número por teclado● Pressione a tecla “Telefone” no display.

● Pressione a tecla no display.

● A tela de teclado será exibida.

● Use as teclas numéricas no display paradigitar o número e pressione “Chamar”.Se seu veículo tiver duas teclas no volante(VR e Phone), pressione a tecla VR emseu volante para acesso ao teclado. Seseu veículo tem três teclas no volante (VR

, Phone Send e Phone End), pressione a tecla Phone Send em seuvolante para obter o tom e diga "Enviar1234#", ou ainda você pode dizer "Enviarsenha de correio de voz" se a senha docorreio de voz estiver armazenada em seucelular.

Page 42: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

40

Chamadas recentesVocê pode navegar pela lista de chamadasmais recentes em cada uma dessas modali-dades:

● Todas as chamadas.

● Chamadas recebidas.

● Chamadas realizadas.

● Chamadas perdidas.

Elas podem ser acessadas pressionando atecla "Recentes" na tela principal do telefone.

Você pode também pressionar a tecla eem seu volante e dizer "Mostre minhas cha-madas recebidas" em qualquer tela e as cha-madas recebidas serão mostradas.

Nota“Recebidas” pode também ser substituí-dos por "Realizadas", "Recentes" ou "Per-didas".

Responder ou ignorar uma chamada rece-bida — nenhuma chamada em cursoQuando você receber uma chamada em seucelular, o Uconnect™ Phone interrompe osistema de áudio do veículo. Pressione atecla Phone no volante para aceitar achamada. Você pode também pressionar atecla “Atender” no display ou pressionar acaixa de identificação de chamada.

Responder ou ignorar uma chamada rece-bida — chamada em cursoSe uma chamada estiver em curso e vocêreceber uma outra chamada, você ouve omesmo tom que ouve ao usar seu celular.Pressione a tecla “ Phone” no volante, obotão de resposta no display ou a caixa deidentificação de chamada para colocar a atualchamada em espera e responder a chamadarecebida.

NotaOs telefones compatíveis com Uconnect™Phone no mercado hoje não suportam afuncionalidade de rejeitar uma chamadarecebida enquanto outra chamada estiver

em curso. Consequentemente, o usuáriosomente pode responder uma chamadarecebida ou ignorá-la.

Não perturbeCom o modo "Não perturbe", você pode de-sabilitar notificações de chamadas recebidase textos, permitindo que você mantenha aatenção no trânsito e as mãos no volante.Para sua conveniência, há um painel paramanter o registro de suas chamadas perdidase mensagens de texto enquanto você estavano modo "Não Perturbe".

No modo "Não Perturbe", pode-se automati-camente responder com uma mensagem detexto, uma chamada ou ambos, ao rejeitaruma chamada recebida e direcioná-la ao cor-reio de voz.

As respostas automáticas enviadas podemser as seguintes:

● “Estou dirigindo no momento, logo re-torno o contato.”

● Criar uma mensagem de resposta perso-nalizada com até 160 caracteres.

Page 43: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

41

NotaSomente os primeiros 25 caracteres po-dem ser vistos no display ao digitar a men-sagem personalizada.

Enquanto estiver no modo "Não Perturbe", aChamada de conferência pode ser selecio-nada, de modo que você ainda pode ter umasegunda chamada sem ser interrompido porchamadas recebidas.

NotaA resposta por mensagem de texto não écompatível com iPhones.

A resposta automática com mensagem detexto somente está disponível em telefonesque suportam Bluetooth® MAP.

Colocar em espera/retomar uma chamadaem espera.Durante uma chamada ativa, pressione a tecla“Espera” na tela principal do telefone.

Fazer uma nova chamada enquanto aatual está em cursoVocê pode colocar uma chamada em esperapressionando a tecla "Espera" na tela do Te-lefone, digite então um número do teclado,chamadas recentes, caixa de entrada de SMSou agendas. Para retornar à primeira cha-mada, consulte “Mudando entre chamadas”nesta seção. Para combinar duas chamadas,consulte “Juntar chamadas” nesta seção.

Mudando entre chamadasSe duas chamadas estiverem em andamento(uma ativa e uma em espera), pressione a tecla“Alternar cham.” na tela principal do telefone.Somente uma chamada pode ser colocadaem espera de cada vez.

Você pode também pressionar a teclapara trocar entre a chamada ativa e a cha-mada em espera.

Juntar chamadasQuando duas chamadas estiverem em anda-mento (uma ativa e uma em espera), pressi-one a tecla “Conferência” na tela principal do

telefone para unir todas as chamadas em umachamada de conferência.

Encerramento da chamadaPara encerrar uma chamada em curso, pres-sione momentaneamente a tecla "Encerrar"no display ou a tecla no volante. Somenteas chamadas ativas serão encerradas, e casohaja uma chamada em espera, ela será a novachamada ativa.

RediscarPressione a tecla “Rediscar” no display, oupressione a tecla Phone e, após o alerta"Listening" e o bip, diga "Rediscar".

O Uconnect™ Phone liga para o último nú-mero discado em seu celular.

Continuação de chamadaA continuação de chamada é a continuaçãode um telefonema no Uconnect™ Phone de-pois que a ignição do veículo foi desligada.

NotaA chamada permanece dentro do sistemade áudio do veículo até que o telefone fi-

Page 44: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

42

que fora do alcance da conexão de Blue-tooth® . Recomenda-se pressionar a tecla“transfer” no display ao deixar o veículo.

CONECTIVIDADE AVANÇADA DOTELEFONETransferir chamada de e para o celularO Uconnect™ Phone permite que as chama-das recebidas sejam transferidas de seu ce-lular para o Uconnect™ Phone sem concluira chamada. Para transferir uma chamada emcurso de seu telefone móvel conectado aoUconnect™ Phone ou vice-versa, pressione atecla “Transferir” no display principal do tele-fone.

Conectar ou desconectar a ligação entreo Uconnect™ Phone e o celularSe desejar conectar ou desconectar a cone-xão Bluetooth® entre um celular conectadoao Uconnect™ Phone veja as instruções emseu Manual do Usuário.

COISAS QUE VOCÊ DEVE SABERSOBRE SEU UCONNECT™ PHONEComando de vozPara melhor desempenho:

● Ajuste o espelho retrovisor para dar pelomenos um espaço de 1/2 polegada (1 cm)entre o console superior (se houver) e oespelho.

● Sempre espere pelo bip antes de falar.

● Fale normalmente, sem pausas, como seestivesse falando com uma pessoa queestá a poucos metros de você.

● Certifique-se de que ninguém esteja fa-lando junto com você durante o tempoem que estiver dando o comando de voz.

O desempenho é maximizado em:

● Configuração de ventilação baixa a mé-dia.

● Velocidade de veículo baixa a média.

● Baixo nível de ruído da estrada.

● Superfície de estrada lisa.

● Janela completamente fechada.

● Condição de tempo seco.

NotaSEMPRE dirija com segurança, com suasmãos no volante. Você tem plena respon-sabilidade e assume todos os riscos relaci-onados ao uso das funções do Uconnect™e aplicativos deste veículo. Somente use oUconnect™ quando for seguro. A falha emfazê-lo pode resultar em acidente gravesou fatais.

Embora o sistema seja projetado para muitaslínguas e sotaques, o sistema pode não fun-cionar sempre para algumas.

NotaRecomenda-se que você não armazene no-mes em sua agenda de telefone enquantoo veículo estiver em movimento.

O reconhecimento de nomes da agendatelefônica (Celular e Favoritos) é otimizadoquando os registros não são similares. Vocêpode dizer “O” (letra “O”) para “0” (zero).

Page 45: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

43

Embora a discagem internacional seja supor-tada para a maioria das combinações, algu-mas combinações de atalhos de discagem denúmeros podem não ser suportadas.

Desempenho de áudio no limite superiorA qualidade de áudio é maximizada em:

● Configuração de ventilação baixa a mé-dia.

● Velocidade de veículo baixa a média.

● Baixo nível de ruídos da estrada.

● Superfície de estrada lisa.

● Janelas completamente fechadas.

● Condição de tempo seco.

● Operação a partir do assento do condu-tor.

O desempenho como a qualidade de áudio,eco e intensidade dependem em grande es-cala do telefone e da rede, e não do Ucon-nect™ Phone.

O eco no limite superior às vezes pode serreduzido abaixando o volume do áudio doveículo.

Comunicação Bluetooth®

O celular pode perder a conexão com o Ucon-nect™ Phone. Quando isto ocorre, a cone-xão geralmente pode ser restabelecida, des-ligando e religando o celular. Recomenda-seque seu celular permaneça do modo Blue-tooth® ligado.

Partida InicialDepois de mudar a chave de ignição da posi-ção OFF para a posição ON ou ACC, ou apósuma mudança de idioma, você deve esperarao menos 15 segundos para usar o sistema.

Page 46: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração
Page 47: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

7

45

COMANDOS DE VOZCOMANDOS DE VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

INFORMAÇÕES ADICIONAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . 46COMANDOS BÁSICOS DE VOZ . . . . . . . . . . . . . . . . 47RÁDIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47MÍDIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47TELEFONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48RESPOSTA DE TEXTO COM VOZ . . . . . . . . . . . . . . . 48

Configuração de notificação do iPhone . . . . . . . . . 49SIRI EYES FREE - SE EQUIPADO . . . . . . . . . . . . . . . 49

Começando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49APPLE CARPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50ANDROID AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Page 48: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

46

COMANDOS DE VOZINFORMAÇÕES ADICIONAISNotaPara as línguas não suportadas pelo sis-tema, os comandos de voz não estão dis-poníveis.

Observe o auxílio visual que informa sobre ostatus do sistema de reconhecimento de voz.As sugestões aparecem na parte superior datela.

As frases faladas de modo natural podem serusadas para algumas funções importantes,como ligar para um contato, sintonizar o rádio,

tocar mídia, navegar para um POI (ponto deinteresse), etc.

1. Tecla de acesso ao telefone . Pressio-nar para iniciar ou para responder umachamada, enviar ou receber um texto.

2. Tecla de reconhecimento de voz . Pres-sionar para iniciar o rádio, mídia, aplica-tivos e funções de climatização.

3. Tecla para desligar o telefone . Pressio-nar para encerrar a chamada.

Para controlar o sistema Uconnect™ atravésdos comandos de voz, esteja atento às se-guintes instruções:

● Reduza o ruído de fundo. Ruído do ventoe conversas de passageiros são exemplosque podem afetar o reconhecimento devoz. O volume do comando de voz éregulável durante a reprodução atravésdo botão VOLUME/MUTE.

● Fale claramente a um ritmo normal e aum volume adequado. O microfone estádestinado ao motorista.

● Cada vez que você dá um comando devoz, você deve primeiro pressionar o bo-tão ou . Aguarde até o sinal sonoroe diga o comando de voz.

● Você pode interromper a mensagem pres-sionando o botão ou dizendo umcomando de voz.

Page 49: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

47

COMANDOS BÁSICOS DE VOZOs comandos básicos de voz a seguir podemser dados a qualquer momento ao usar seusistema Uconnect™.

Pressione a tecla . Após o bip, diga:

● Cancelar para interromper a sessão devoz do momento

● Ajuda para ouvir uma lista de Comandosde Voz

● Repetir para escutar a instrução do sis-tema novamente

RÁDIO● Na "Vista de condução": toque no qua-

dro central da barra de estado para ativarnovamente o áudio das instruções de na-vegação (se tiver sido desativado anteri-ormente).

Use sua voz para ir rapidamente para as es-tações de rádio AM ou FM que você gostariade ouvir.

Pressione a tecla VR . Após o bip, diga...

● Sintonize em noventa e cinco ponto cincoFM.

DICA: a qualquer momento, se você não tivercerteza do que dizer ou quiser aprender umcomando de voz, pressione a tecla VR e diga“Ajuda.” O sistema te fornecerá uma lista decomandos.

MÍDIASO Uconnect™ oferece conexões através deUSB, Bluetooth® e portas auxiliares (se equi-pado). A operação por voz somente está dis-ponível para dispositivos USB e AUXILIARESconectados. (CD Player remoto opcional enão disponível em todos os veículos).

Pressione a tecla VR . Após o bip, digaum dos seguintes comandos e siga os alertaspara mudar sua fonte de mídia ou escolherum artista.

● Mudar fonte para Bluetooth® .

● Mudar fonte para AUX.

● Mudar fonte para USB.

● Tocar artista Beethoven; Tocar álbumGreatest Hits; Tocar música MoonlightSonata; Tocar gênero Clássico.

DICA: pressione a tecla "Explorar" na telapara ver todas as músicas em seu dispositivoUSB. Seu comando de voz deve combinarexatamente como as informações do artista,álbum, música e gênero são mostradas.

Page 50: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

48

TELEFONEFazer e receber chamas com Handsfree é fácilcom o Uconnect™. Quando a tecla "Telefone"estiver acesa em sua tela, seu sistema estápronto.

Pressione a tecla "Telefone" após o bip, digaentão um dos seguintes comandos:

● Ligar para João Silva.

● Discar 123-456-7890 e seguir as instru-ções do sistema.

● Rediscar (número para o último númerode telefone chamado).

● Retornar ligação (ligar para último nú-mero de telefone recebido).

DICA: ao dar um comando de voz, pressionea tecla “Telefone” e diga "Ligar", e então pro-nuncie o nome exatamente como aparece emsua agenda telefônica. Quando um contatotem diversos números de telefone, você podedizer “Ligar para João Silva Trabalho”.

RESPOSTA DE TEXTO COM VOZO Uconnect anunciará as mensagens de textorecebidas. Pressione a tecla Telefone e digaEscutar. (Deve haver um celular compatívelemparelhado com o Sistema Uconnect.)

● Uma vez que uma mensagem recebida élida para você, pressione a tecla Phone .Após o bip, diga: “Responder”.

● Escutar as notificações do Uconnect.Após o bip, repita uma das mensagenspredefinidas e siga as instruções dosistema.

Respostas predefinidas para texto de voz

SimEstou preso no

trânsitoTe vejo mais tarde

NãoComecem sem

mimEstou atrasado

OkOnde você

está?Vou chegar

<número> minutos

mais tardeMe ligueVocê ainda

está aí?

Te ligo mais

tarde

Preciso de

instruções Te encontro em

<números> minutosEstou a

caminho Não posso

falar agoraEstou

perdidoObrigado

Page 51: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

49

DICA: seu celular deve ter a implementaçãocompleta do Message Access Profile (MAP)para aproveitar esta função.

O iPhone iOS 6 da Apple ou superior somentesuporta mensagens de texto recebidas. Parapermitir esta função em seu iPhone Apple,siga estes quatro passos simples:

Configuração de notificação do iPhone● Selecione “Configurações”.

● Selecione “Bluetooth”.

● Selecione (i) para o veículo pareado.

● Ligar “Mostrar Notificações”.

DICA: a resposta de texto de voz não é com-patível com o iPhone, mas se seu veículo es-tiver equipado com o Siri Eyes Free, você po-derá usar sua voz para mandar uma mensa-gem de texto.

SIRI EYES FREE - SE EQUIPADOSiri permite que você use sua voz para enviarmensagens de texto, selecionar mídias, fazerchamadas telefônicas e muito mais. Siri usasua linguagem natural para compreender oque você quer dizer e responder para confir-mar seus pedidos. O sistema é projetado paramanter seus olhos na estrada e suas mãos novolante, deixando que Siri te ajude em tarefasúteis.

Para habilitar Siri, pressione e segure, e entãosolte a tecla Uconnect Voice Recognition (VR)no volante. Depois de ouvir um bip duplo,você pode pedir a Siri para tocar podcasts emúsica, obter instruções, ler mensagens detexto e outras solicitações úteis.

ComeçandoCertifique-se de que Siri está habilitado emseu iPhone.

Page 52: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

50

● Selecione Configurações em seu iPhone.

● Selecione Geral.

● Selecione Siri.

● Habilitar Siri.

Pareie seu dispositivo Siri com o sistema desom do veículo. Consulte o “Modo Telefone”para mais detalhes sobre o procedimento depareamento.

Teclas de reconhecimento de voz/Siri

1. Tecla de acesso ao telefone.

2. Tecla de reconhecimento de voz/SiriEyes Free.

3. Tecla para desligar o telefone.

NotaAo pressionar e soltar a tecla , as fun-ções normais VR instaladas serão inicia-das. Ao pressionar e segurar e então soltara tecla , as funções do Siri serão inicia-das.

Após dois bips, comece a falar com Siri.Exemplos de comandos e perguntas para Siri:

● "Tocar Rolling Stones".

● "Enviar mensagem de texto para João".

● "Ler mensagem de texto da Sara".

● "Leve-me ao café mais próximo".

NotaFale claramente em um ritmo e volumenormais, virado para frente para garantirque o comando seja compreendido.

NotaSiri está disponível no iPhone 4S e superior.

APPLE CARPLAYO Apple CarPlay permite que você use sua vozpara interagir com o Siri através do sistemade reconhecimento de voz de seu veículo.Esta funcionalidade usa os dados de seusmartphone para projetar o iPhone e seusdiversos aplicativos na tela do Uconnect.

Conecte seu iPhone 5, ou mais recente, auma das portas USB, usando o cabo Light-ning original, e então pressione o ícone Car-Play que substitui seu ícone "Telefone" na telaprincipal para iniciar o Apple CarPlay. Pres-sione e segure o botão de reconhecimentode voz no volante, ou pressione e segure a

Page 53: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

51

tecla "Home" no Apple CarPlay para ativar oSiri, que reconhece comandos de voz naturaispara usar uma lista de funções de seu iPhone:

● Telefone.

● Música.

● Mensagens.

● Mapas.

NotaA disponibilidade e funcionalidade de apli-cativos (inclusive mapas/navegação) sãode inteira responsabilidade da Apple, po-dendo variar entre países. O Uconnect éresponsável apenas pela projeção dos sis-temas que são geridos pela empresa su-pracitada.

ANDROID AUTOO Android Auto permite que você use suavoz para interagir com o seu Android atravésdo sistema de reconhecimento de voz de seuveículo. Esta funcionalidade usa os dadosde seu smartphone para projetar o Android eseus diversos aplicativos na tela Uconnect.

Conecte seu Android 5.0 (Lollipop), ou maisrecente, a uma das portas USB, usando ocabo original, e então pressione o ícone An-droid Auto que substitui seu ícone "Telefone"na tela principal para iniciar o Android Auto.Pressione e segure o botão de reconheci-mento de voz no volante, ou pressione e se-

gure a tecla "Microfone" no Android Auto paraativar o reconhecimento de voz do Android,que interpreta comandos de voz naturais parausar uma lista de funções de seu smartphone:

Telefone

● Telefone.

● Música.

● Mensagens.

● Mapas.

NotaA disponibilidade e a funcionalidade deaplicativos (inclusive mapas/navegação)são de inteira responsabilidade da Google,podendo variar entre países. O Uconnecté responsável apenas pela projeção dossistemas que são geridos pela empresasupracitada.

Page 54: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

52

Page 55: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

8

53

SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA AO CLIENTE

Page 56: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

54

Entre em contato com a Central de Serviçosao Cliente Jeep pelo número:

0800 703 7150

Page 57: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

9

55

ÍNDICE ALFABÉTICO

Page 58: 551 ‒ DOC-Document ‒ 25.09.2017 / 09:28:34 ‒ pt-BR...16 CONFIGURAÇÕES Pressioneatecla1"Apps "nodisplaye,a seguir,pressioneatecla"Config." "para exibirateladeconfiguração

56

AAndroid Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 51Apple Carplay . . . . . . . . . . . . . . . . 50Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

CCoisas que você deve saber sobre seuUconnect™ Phone . . . . . . . . . . . . . 42Comandos de voz . . . . . . . . . . . . . 46Comandos Uconnect™ . . . . . . . . . . 10Conectividade avançada dotelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Configurações . . . . . . . . . . . . . . . . 16Conselhos, comandos e informaçõesgerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

EEstações de rádio predefinidas . . . . . 21

FFunção telefone . . . . . . . . . . . . . . . 32Funções de Busca e Sintonização Di-reta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20Funções de chamada do telefone . . . . 38

LLigar e desligar o sistema . . . . . . . . . 20

MMídias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Modo AUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Modo Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 26Modo USB/iPod . . . . . . . . . . . . . . 25

OOperações do telefone . . . . . . . . . . 33

RRádio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Resposta de texto com voz . . . . . . . . 48

SSiri eyes free - se equipado . . . . . . . . 49

TTelefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48