3121 235 20733 dfu - philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 devuelva su tarjeta de registro para...

40
3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para garantizar que Ud. reciba todos los ben- eficios a los que tiene derecho como dueño de un producto PHILIPS. Complete y envíe su Tarjeta de Registro para el Dueño hoy para garantizar su derecho a la verificación de la garantía, confirmación del dueño, registro de modelo, además de una gran variedad de servi- cios especiales y ahorros. Tenga Estos Símbolos de Seguridad Presentes. t Este “relámpago” indica que algún mate- rial no aislado dentro de su unidad puede causar un choque eléctrico. Para mayor seguri- dad de Ud. y sus familiares, téngase a bien no retirar la cubierta del producto. s Este punto de exclamación llama atención a la función que Ud. debe consultar con cuida- do en la literatura adjunta para evitar problemas de funcionamiento y mantenimiento. Lea las Instrucciones Sobre el Funcionamiento con Cuidado. La información en este manual le puede ayu- dar a sacar máximo provecho de las numerosas características de su producto y asegura años de operación segura y confiable. No pierda esta oportunidad. Lea las instrucciones adjun- tas, sugerencias de seguridad e información sobre la garantía hoy. I N S T R U C C IO N E S GARANTIA PARA TELEVISIONES A COLORES - Para productos comprados fuera de los E.U.A., Puerto Rico, y las Islas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra. Los números de Serie y de Modelo se encuen- tran en la parte posterior de este equipo de TV (Televisión). Por favor, registre estos números y la fecha de compra en el espacio de abajo. Refiérase a ellos cada vez que consulte a su distribuidor acerca de este equipo de TV (Televisión) Número de serie. Fecha de compra LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO 1 2 3 MEXICO Y OTROS PAISES FABRICADO POR: Producto de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V. Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, Chihuahua Teléfono: 6 29 09 00 Hecho en: Mexico Philips Mexicana S.A. de C.V. Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La Herradura Huixquilucan, Edo. de México C.P. 52784 Teléfono: 52 69 90 00 Hecho en: Mexico

Upload: others

Post on 10-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

3121 235 20733

Devuelva su Tarjeta de Registro para elDueño dentro de 10 días.

El registro de su compra es un paso esencialpara garantizar que Ud. reciba todos los ben-eficios a los que tiene derecho como dueño deun producto PHILIPS. Complete y envíe suTarjeta de Registro para el Dueño hoy paragarantizar su derecho a la verificación de lagarantía, confirmación del dueño, registro demodelo, además de una gran variedad de servi-cios especiales y ahorros.

Tenga Estos Símbolos de Seguridad Presentes.

t Este “relámpago” indica que algún mate-rial no aislado dentro de su unidad puedecausar un choque eléctrico. Para mayor seguri-dad de Ud. y sus familiares, téngase a bien noretirar la cubierta del producto.s Este punto de exclamación llama atencióna la función que Ud. debe consultar con cuida-do en la literatura adjunta para evitar problemasde funcionamiento y mantenimiento.

Lea las Instrucciones Sobre elFuncionamiento con Cuidado.

La información en este manual le puede ayu-dar a sacar máximo provecho de las numerosascaracterísticas de su producto y asegura añosde operación segura y confiable. No pierdaesta oportunidad. Lea las instrucciones adjun-tas, sugerencias de seguridad e informaciónsobre la garantía hoy.

INSTRUCCIONES

GARANTIA PARA TELEVISIONES A COLORES - Para productos comprados fuera de los E.U.A., Puerto Rico, y lasIslas Virgenes, por favor refiérase a la garantía aplicable en el pais de compra. Los números de Serie y de Modelo se encuen-tran en la parte posterior de este equipo de TV (Televisión). Por favor, registre estos números y la fecha de compra en el espaciode abajo. Refiérase a ellos cada vez que consulte a su distribuidor acerca de este equipo de TV (Televisión)

Número de serie.

Fecha de compra

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU APARATO

1 2 3

MEXICO Y OTROS PAISESFABRICADO POR:Producto de Consumo Electronico Philips, S.A. de C.V.Parque Industrial Gema, Cd. Juarez, ChihuahuaTeléfono: 6 29 09 00Hecho en: Mexico

Philips Mexicana S.A. de C.V.Av. La Palma No. 6, Col. San Fernando La HerraduraHuixquilucan, Edo. de México C.P. 52784Teléfono: 52 69 90 00Hecho en: Mexico

Page 2: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

2

1. Lea estas instrucciones.2. Conserve estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No utilice este aparato cerca de agua.6. Límpielo sólo con un paño seco.7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de

acuerdo a las instrucciones del fabricante.8. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, calefac-

tores, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que pro-ducen calor.

9. No anule los objetivos de seguridad del conector polarizado o detipo conexión a tierra. Un conector polarizado tiene dos paletas, unamás ancha que la otra. Un conector de tipo conexión a tierra tienedos paletas y una tercera espiga de conexión a tierra. La paletaancha o tercera espiga de conexión a tierra se proporcionan para suseguridad. Si el conector proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, con-sulte a un electricista para que le reemplace el tomacorriente obsole-to.

10. Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en ellugar de los conectores, tomacorrientes y en el punto en que saledel aparato.

11. Use exclusivamente los aditamentos/accesorios especificados por elfabricante.

12. Use el aparato sólo con un carro, plataforma, trípode, soporte o mesa especificado por el fabricante o que se venden con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado al mover el conjunto de carro y aparato, para

evitar lesiones por volcamiento.13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no

se utilice durante un tiempo prolongado.14. Cualquier tipo de mantenimiento debe ser realizado por personal

calificado. El aparato necesita mantenimiento cuando se ha dañadode alguna forma, como deterioro del cable de alimentación o conec-tor, derrame de líquido o caída de objetos en su interior, exposicióna la lluvia o humedad, funcionamiento anormal o caídas.

15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación deestos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid-eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi-nación o reciclaje, comuníquese con sus autoridades locales o conla Alianza de Industrias Electrónicas: www.eiae.org

16. Daño que requiere mantenimiento – El artefacto debe ser enviado amantenimiento por parte de personal calificado cuando:A. El cable de alimentación o conector están deteriorados; B. Han caído objetos o se ha derramado líquido en su interior; C. Estuvo expuesto a la lluvia; D. No parece funcionar normalmente o muestra un cambio evidente

en su desempeño; oE. Se ha dejado caer o la caja está dañada.

17. Volcamiento/estabilidad – Todos los televisores deben cumplir conlas normas generales de seguridad recomendadas internacional-mente como propiedades antivolcamiento y de estabilidad en el dis-eño de su gabinete.• No ponga en peligro estas normas de diseño aplicando una fuerzade tracción excesiva a la parte frontal o superior del gabinete que enúltimo término podría significar que el producto se vuelque.• Asimismo, no ponga en peligro a los niños o a usted mismo/a ubi-cando juguetes/equipos electrónicos sobre el gabinete. Esos artícu-los se podrían caer inesperadamente desde la parte superior delaparato y dañar el producto y/o causar lesiones.

18. Montaje en pared o cielo – El aparato solamente se debe montar enla pared o cielo siguiendo las recomendaciones del fabricante.

19. Líneas de alimentación – Cualquier antena exterior debe instalarselejos de las líneas de alimentación.

20. Conexión a tierra de una antena exterior – Si el receptor se conec-ta a una antena exterior, asegúrese que el sistema tenga una conex-ión a tierra que proporcione alguna protección contra sobrevoltajesy la formación de cargas electrostáticas.En la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70-1984, se entrega información acerca de la correcta conexión a tierrade las placas de sustentación y de la estructura de soporte del cablede entrada a la unidad de descarga de la antena, diámetro de losconectores de tierra, ubicación de la unidad de descarga de la ante-na, conexión de los electrodos de conexión a tierra y sus requerim-ientos. Véase la Figura a continuación.

21. Ingreso de objetos y líquidos – Hay que evitar la caída de objetos yel derrame de líquidos dentro de la caja y a través de las aberturas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLea antes de operar el equipo

Nota para el instalador del sistema CATV: Este recordatorio busca llamar la atención del instalador del sistema de CATV sobre el Artículo 820-40 deNEC, que proporciona directrices sobre la adecuada conexión a tierra y, especialmente, que la toma de tierra del cable se deberá conectar al sistemade conexión a tierra del edificio en el punto más cercano posible a la entrada del cable.

CONDUCTOR DE ENTRADA DE LA ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA DE LA ANTENA

CONDUCTOR DE TIERRA

ABRAZADERAS DE TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODO DE PUESTA A TIERRA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

ABRAZADERAS DE TIERRA

CAJA DE LA ENTRADA DEL SUMINISTRO ELECTRICO

EJEMPLO DE LA PUESTA A TIERRA DE LA ANTENA TAL COMO LO

ESPECIFICAN LAS NORMAS PARA INSTALACIONES ELÉCTRICAS (NEC)

AVISO IMPORTANTE

PHILIPS MEXICANA, S.A. DE C.V. NO SEHACE RESPONSABLE POR DAÑOS ODESPERFECTOS CAUSADOS POR:

•MALTRATO, DESCUIDO O MAL USO, PRESENCIA DE

INSECTOS O ROEDORES (CUCARACHAS, RATONES

ETC.).•CUANDO EL APARATO NO HAYA SIDO OPERARADO

DE ACUERDO CON EL INSTRUCTIVO DE USO, FUERA

DE LOS VALORES NOMINALES Y TOLERANCIAS DE

LAS TENSIONES (VOLTAJE), FRECUENCIA (CICLAJE)DE ALIMENTACION ELECTRICA Y LAS CARACTERÍS-TICAS QUE DEBEN REUNIR LAS INSTALACIONES

AUXILIARES.•POR FENOMENOS NATURALES TALES COMO: TEM-BLORES, INUNDACIONES, INCENDIOS, DESCARGAS

ELECTRICAS, RAYOS ETC. O DELITOS CAUSADOS

POR TERCEROS (CHOQUES, ASALTOS, RIÑAS, ETC.).

Page 3: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

3

Tabla de contenidoAntes de comenzarBienvenido/Registro de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Tabla de contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3Operación básica del televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Operación básica del control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Description of Remote Control Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . .5Conexión básica del televisor - por antena . . . . . . . . . . . . . . . . .6Conexión básica del televisor - por cable . . . . . . . . . . . . . . . . .7Conexión básica del televisor - por decodificador de cable . . . .7Uso de las entradas de Audio/Video en el fachada . . . . . . . . .8Uso del control de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Ajuste del modo de sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Cómo programar canales automáticamente . . . . . . . . . . . . .11Cómo añadir y eliminar canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Uso del control de sintonía fina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Imagen MenúCómo usar los controles de ajuste de imagen . . . . . .14

Sonido MenúCómo usar los controles de ajuste de sonido . . . . . .15

Funciones MenúCómo usar el control Formato . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Comprensión de los controles AutoLock . . . . . . . . . . . . . . .17Configuración del código de acceso de AutoLock . . . . . . . .18Cómo bloquear canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Cómo liberar simultáneamente todos los canales bloqueados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20Cómo bloquear simultáneamente todos los canales . . . . . . .21Bloqueo de programación según las clasificaciones de películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22Bloqueo de programación según las clasificaciones de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23Otras opciones de bloqueo con AutoLock . . . . . . . . . . . . . . . .24

Uso del Control RemotoConfiguración del programador de sueño

(Sleeptimer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Cómo usar el control de Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Ajuste del control Auto Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Ajuste del control Auto Sound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Uso de los botones Quadra Surf (Alternate Canal) . . . . .29-30

Información GeneralConsejos de localización de fallas . . . . . . . . . . . . . .31

Cleaning and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Glosario de términos televisivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Poliza de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Philips Mexicana, S.A. de C. V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Garantia Internacional - Excepto para Mexico . . . . . . . . . . .35Lista de Servico Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-38Nota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39Especificaciones Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

He aquí algunas de las funciones especiales incorporadas eneste nuevo Televisor a Color:

La función AutoLock™ le permite bloquear la visión de ciertoscanales o conexiones externas de audio/video si no quiere que susniños vean material inadecuado.

El control remoto infrarrojo hace funcionar su aparato de TV y le per-mite programar ciertas funciones con sólo presionar un botón.También se puede usar con dispositivos accesorios como VCR, DVD,cajas de cable y otros.

Panel de conexiones directas de audio/video para los dispositivosaccesorios en el fachada del gabinete.

Capacidad de radiodifusión de canales (VHF/UHF) o TV cable(CATV) estándar.

Subtítulos permiten que el espectador lea los diálogos o conversa-ciones de los programas de TV como texto en pantalla.

Programación automática de canales para una selección rápida y fácilde las estaciones favoritas disponibles en su área.

Las funciones en pantalla (en inglés o español) muestran mensajesútiles para ajustar los controles del TV.

El temporizador de actividad enciende automáticamente el TV en unahora y canal predeterminados.

Sleeptimer apaga automáticamente el TV en una hora predetermina-da.

Auto Picture™ le permite ajustar el color, tinte, contraste y otras car-acterísticas de la imagen para diversos tipos de programación comoDeportes, Películas, Personal, Señales débiles o Multi Media con sólopresionar un botón.

Los controles Auto Sound™ le permiten ajustar los controles desonido para diversos tipos de programas de audio como Personal(controles de sonido de la manera en que usted los ajuste), Teatro,Música o Voz con sólo presionar un botón.

Controles de Agudos y Bajos para mejorar sonido del televisor.

NOTA: Es posible que este manual del propietario se puedausar con diversos modelos diferentes de televisor. No todaslas funciones (y dibujos) que se muestran en este manualnecesariamente corresponden a las que tiene su aparato detelevisión. Esto es normal y no requiere que usted se comu-nique con el distribuidor o que solicite servicio.

Auto Lock™, Auto Picture™, Auto Sound™ son marcas registradas de Philips Consumer Electronics Company.

Copyright © 2002 Todos los derechos reservados.

Page 4: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

4

VOL

1

1 Presione el botón Power para encenderel TV, o presione el botón Power en elcontrol remoto.

2 Presione los botones de volumen + o –para subir o bajar el volumen del TV.Presiónelos al mismo tiempo paradesplegar el menú en pantalla del TV.

3 Presione los botones CANAL (CHAN-NEL) + o – para seleccionar canales deTV. Estos botones también se puedenusar para hacer ajustes o seleccionesdentro del menú en pantalla.

4 Retire la tapa del compartimiento delas baterías que está en la parte posteri-or del control remoto.

5 Coloque las baterías (2-AA) en el con-trol remoto. Asegúrese que losextremos (+) y (-) de las baterías corre-spondan a las marcas al interior de lacaja.

6 Vuelva a instalar la tapa de las baterías.

OPERACIÓN BÁSICA DEL TV Y DEL CONTROL REMOTO

Para encender el TV, usted puede presionarcualquier botón en la parte delantera deéste. Siempre que se encienda el TV (y al cam-biar de canal), aparecerá brevemente elnúmero del canal sintonizado.

AYUDA RÁPIDA

TELEVISOR

CONTROL REMOTO BATERÍAS

– VOLUME + CHANNEL

INSTALL/MENU

– VOLUME + CHANNEL

INSTALL/MENU

AUDIO L RVIDEO

AUDIO L RVIDEO

1 2 3

46

5

La ventana del sensor remoto seubica en la parte delantera del TV

Page 5: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

5

OPERACIÓN BÁSICA DEL CONTROL REMOTO

VOL

Botones QUADRA SURF - (Rojo, verde,amarillo, azul) Le permiten almacenar yrecorrer hasta 10 canales que usted escogepara cada botón de color.

Botón AV - Presione el botón AV paraseleccionar un accesorio usando los conec-tores delanteros de audio/video.

Botón de cara sonriente (SMILEY) -Presiónelo para añadir canales a las listas“Quadra Surf”. Funciona con todos losbotones de color.

Botón AUTO SONIDO - Presiónelo repeti-damente para escoger entre diferentesajustes de sonido predefinidos en fábrica.Escoja entre Personal (la manera en queusted ajusta las opciones del Menú Sonido),Voz (para programación solamente habla-da), Música (para programas de tipo musi-cal como conciertos) o Teatro (que se usa alver películas).

Botón MENU - Presiónelo para mostrar elmenú en pantalla. También se puede usarpara retroceder desde el menú en pantallahasta que éste desaparece de la pantalla delTV.

Botones CURSOR ˙, ˝, ˚, ¸, -Presiónelos para navegar, seleccionar y ajus-tar los controles dentro del menú en pantalladespués de presionar el botón Menú.

Botones VOL + o – - Presione el botónVOL + para aumentar el volumen del TV.Presione el botón VOL – para bajar el volu-men del TV.

Botón MUTE - Presione el botón MUTEpara eliminar el sonido que sale del TV. Enla pantalla del TV aparecerá “MUTE”.Presiónelo nuevamente para restaurar el vol-umen del TV a su nivel anterior.

Botón SLEEP - Presione el botón Sleeppara ajustar el TV a fin de que se apagueautomáticamente después de un tiempodefinido. Presiónelo repetidamente paraseleccionar 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó240 minutos.

Botón POWER - Presione el botón Powerpara encender o apagar el TV.

Botón A/CH - (Alternar canales) Presiónelopara alternar entre el canal que está viendoactualmente y el canal que estaba viendoantes.

Botón de cara enojada (FROWNIE) - Lepermite borrar los canales almacenados dentrode la lista “Quadra Surf” para los botones decolor.

Botón CC - Presiónelo para activar lasopciones de Subtítulos. Si presiona repetida-mente el botón CC, se desplazará por la listade opciones disponibles en la pantalla del TV.

Botón AUTO PICTURE - Presiónelo repeti-damente para escoger entre 5 ajustes difer-entes de imagen predefinidos en fábrica.Escoja entre Personal (la manera en que ustedajusta los controles del Menú Imagen),Películas (para ver películas), Deportes (paracualquier evento deportivo), Señal débil (quese usa cuando la señal que se está recibiendono es de las mejores) o Multi Media (que seusa para juegos de video).

Botón STATUS/EXIT - Presiónelo paramostrar el número de canal actual. Si tiene elmenú en pantalla, puede borrarlo de la pan-talla del TV presionando el botónSTATUS/EXIT.

Botones CH + o – - Presiónelos para selec-cionar canales en orden ascendente o descen-dente.

Botones numerados (0-9) - Presione losbotones numerados para seleccionar canalesde TV o para introducir ciertos valores dentrodel menú en pantalla. Para los canales de unsolo dígito, presione el botón numerado delcanal que usted desea. El TV hará una pausade uno o dos segundos antes de cambiar alcanal escogido.

Este botón no activa ninguna función en elTV.

Page 6: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

6

ANT 75‰

1

La entrada de TV cable a su hogar puedeser un cable único (75 ohmios). Si es así,

esta conexión es muy simple. Para conectarla señal de cable a su nuevo televisor, sigaestos pasos.

Conexiones directas de cable:

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable a la entrada de 75Ω enel TV. Atorníllelo firmemente con losdedos.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA TELEVISIÓN POR CABLE

PARTE POSTERIOR DEL TV

Conexión directa de cable:

Señal de cable queviene desde la compañíade cable (cable coaxial

redondo de 75Ω)

Panel de conectores en la parte posterior del TV

Una antena combinada recibe loscanales de transmisión normales

(VHF 2-13 y UHF 14-69). Su conexión esfácil porque sólo hay un conector deantena de 75Ω (ohmios) en la parte pos-terior de su TV y ahí es donde va la ante-na.

1 Si su antena tiene un cable redondo(75 ohmios) en el extremo, está listopara conectarla al televisor.Si su antena tiene cable bifilar plano(300 ohmios), primero debe conectarlos cables de la antena a los tornillosde un adaptador de 300 a 75 ohmios.

2 Empuje el extremo redondo del adap-tador (o antena) en el conector de 75Ω(ohmios) en la parte posterior del TV.Si el extremo redondo del cable de laantena está roscado, atorníllelo firme-mente con los dedos.

CONEXIÓN BÁSICA DE LA ANTENA DE TELEVISIÓN

Después de usar el Control Autoprogramación,presione los botones CH + y — paradesplazarse por todos los canales almacenadosen la memoria del televisor.

cc PRUÉBELO

1

2

ANT 75‰

Parte posterior del TV

Cable coaxial redondo de75Ω desde la antena

Cable bifilar

Adaptador de300 a 75ohmios

Antena para interior o exterior(Combinación VHF/UHF) La antena combinadarecibe los canales de transmisión normales 2-13

(VHF) y 14-69 (UHF).

Conexión de la antena:

Panel de conectores enla parte posterior del TV

Page 7: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

7

– VOLUME + CHANNEL

INSTALL/MENU

AUDIO L RVIDEO

OUTPUTINPUT

3

1 2

ANT 75‰

RIGHT AUDIO OUT

LEFT AUDIO OUTVIDEO OUT24

VIDEO IN

4

5

6

– VOLUME + CHANNEL

INSTALL/MENU

AUDIOVIDEO

Conexión de la caja de cable (sólo entrada/salida RF):

Panel de conectores de la caja de cableEntrada deseñal de

cable desdela compañía

de cable

Cable coaxialredondo de 75Ω

Panel de conectores en lafachada del TV

Conexión de la caja de cable (con salidas de audio/video):

Entrada de señalde cable desde la

compañía de cablePanel de conectoresde la caja de cable Caja de cable con salidas

de audio/video

Cable de video

Panel de conectores en la parte posterior del TV

CONEXIÓN BÁSICA DE LA CAJA/DECODIFICADOR DE CABLE

Si su señal de cable usa una caja o undecodificador, siga estos fáciles pasos

para completar la conexión.

Caja de cable (conentrada/salida RF):

1 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de entradade señal de cable INPUT en la parteposterior de la caja de cable.

2 Con un cable coaxial redondo distinto,conecte un extremo al conector de sal-ida OUTPUT (AL TV) en la parteposterior de la caja de cable.

3 Conecte el otro extremo del cablecoaxial redondo a la entrada de 75Ω enla parte posterior del televisor.Atorníllelo firmemente con los dedos.

NOTA: Asegúrese de ajustar en canal 3 o 4 elCONMUTADOR DE CANAL DE SALIDAen la parte posterior de la caja de cable, luegosintonice el televisor en el canal correspondi-ente. Cuando ya este sintonizado, cambie loscanales desde la caja de cable, no desde el tele-visor.

Caja de cable (con salidas deaudio/video):

4 Conecte el extremo abierto del cableredondo suministrado por la com-pañía de cable al conector de señal decable IN (entrada) en la parte posteriorde la caja de cable.

5 Con un cable de video tipo RCA,conecte un extremo del cable al conec-tor Video (o ANT, la etiqueta de su cajade cable puede ser distinta) Out de lacaja de cable y el otro extremo a laentrada en el fachadda de Video en elTV.

6 Con un cable de audio L izquierdo y Rderecho tipo RCA, conecte un extremoa los conectores izquierdo y derechode Audio Out L (izquierdo) y R (dere-cho) en la caja de cable. Conecte elotro extremo a los conectores en elfachadda de Audio L y R en el TV.

NOTA: Use los botones Channel + o – del con-trol remoto del televisor para sintonizar el canalFRONT para la señal de la caja de cable.Cuando ya este sintonizado, cambie los canalesdesde la caja de cable, no desde el televisor.

Cables de audio(Adaptador de

estéreo a mon o)

Page 8: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

8

Las entradas de audio/video en el fachadaestán disponibles para una conexión rápi-

da de un VCR, para reproducir video de unacámara o adjuntar un dispositivo de juego.Use el botón AV del control remoto para sin-tonizar estas entradas.

1 Conecte el cable de video (amarillo)de la salida de video de la cámara (odispositivo accesorio) a la entrada devideo (amarillo) ubicadas en la fachadadel televisor.

2 Para los dispositivos estéreo Conecteel cable de audio (L et R) de las salidasde Audio izquierda y derecha en lacámara a un adaptador de estéreo amono. Luego conectar el otro extremodel adaptador al conector de entrada deAudio In L y R en el fachada del tele-visor.

Para los dispositivos mono: Conecteun extremo del cable de audio delconector Audio Out del dispositivo alconector Audio In (blanco) en el facha-da del televisor.

3 Encienda el TV y el dispositivo acceso-rio.

4 Presione el botón AV en el controlremoto para sintonizar el televisor enlos conectores de entrada laterales. Enla pantalla del televisor aparecerá“Front”.

5 Presione el botón PLAY en el dis-positivo accesorio para visualizar lareproducción o para acceder al disposi-tivo accesorio (cámara, unidad dejuego, etc.).

USO DE LAS ENTRADAS DE AUDIO/VIDEO (FACHADA)

– VOLUME + CHANNEL

INSTALL/MENU

AUDIO L RVIDEO

VOL

S-VIDEO VIDEOAUDIO

LEFT RIGHT

1

53

2

4

3– VOLUME + CHANNEL

INSTALL/MENU

AUDIO L RVIDEO

3

FRONT

Panel de conectores enel fachada del televisor

Panel de conectores dedispositivo accesorio

Conexión de entrada de A/V (fachada):

Cable de video(Amarillo)

Cables de audio

Auricularesopcionales

Cuando se usen auricu-lares, el sonido que sale delos altavoces del televisor

estará en mudo.

Nota: Los cables de audio/video necesariospara esta conexión no vienen con su televi-sor. Comuníquese con su distribuidor o conPhilips al 800-531-0039 para obtener infor-mación acerca de dónde comprar los cablesnecesarios.

cc PRUÉBELO

Page 9: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

9

Para nuestros clientes de habla española,existe una opción LANGUAGE (Idioma)

en pantalla. Con el control LANGUAGEusted puede ajustar el menú en pantalla delTV para que aparezca en inglés o español.

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de Instalar hastaque resalte la palabra IDIOMA.

5 Presione repetidamente el botón delCURSOR A LA DERECHA paraseleccionar ENGLISH (inglés) oESPAÑOL.

6 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

USO DEL CONTROL DE IDIOMA

Recuerde: El control Language sólo haceque los elementos del MENÚ en pantalladel TV aparezcan con texto en inglés oespañol. No cambia las demás funciones de texto enpantalla como Subtítulos (CC) de progra-mas de TV

AYUDA RÁPIDA

VOL

1

6

42

24

35

Page 10: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

10

El control SINTONÍA le permite cambiarla entrada de señal de TV al modo ANTE-

NA, CABLE o AUTO. Es importante que elTV sepa qué tipo de señal buscar (desde unaseñal de TV cable o una señal normal deantena). En el modo AUTO, cuando está acti-vada la función AUTO PROGRAMA, el TVescogerá automáticamente el modo correcto.

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de INSTALARhasta que resalten las palabrasSINTONÍA

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para seleccionar elmodo ANTENA, CABLE o AUTO.

6 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV

AJUSTE DEL MODO DE SINTONÍA

Cuando se selecciona CABLE, estándisponibles los canales 1 al 125. Cuando seselecciona ANTENA, están disponibles loscanales 2 al 69.Cuando se selecciona AUTO, el TV se ajus-tará automáticamente a sí mismo al modocorrecto sobre la base del tipo de señal quedetecte cuando se active la función AUTOPROGRAMA.

AYUDA RÁPIDA

VOL

421

24

35

6

Page 11: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

11

Su TV se puede ajustar automáticamente así mismo para los canales del área local

(o TV cable). Esto le permitirá seleccionarfácilmente sólo las estaciones de TV que exis-ten en su área al presionar los botones deCANAL (+), (–).Nota: Antes de activar AUTO PROGRAMA,compruebe que la conexión de señal de ante-na o cable esté realizada.

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de INSTALARhasta que resalten las palabras AUTOPROGRAMA.

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para iniciar la explo-ración de canales de AUTO PROGRA-MA. Auto Programa almacenará todoslos canales disponibles en la memoriadel TV y cuando haya terminado sin-tonizará el canal más bajo disponible.

6 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

CÓMO PROGRAMAR CANALES AUTOMÁTICAMENTE

Pruébelo. Presione los botones de CANAL(+), (–) y vea los canales que se han añadi-do a la memoria del TV.Si quiere borrar cualquier canal no deseadode la memoria del TV, consulte la secciónsobre añadir y borrar canales (Editar canal)en la página siguiente.

AYUDA RÁPIDA

VOL

421

24

35

6

Page 12: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

12

La función Editar canales le facilitaAÑADIR o BORRAR canales de la lista

de canales almacenada en la memoria del TV.

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer el menú en pantalla hasta queresalte la palabra INSTALAR.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las fun-ciones del menú INSTALAR.

4 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de INSTALLhasta que resalten las palabras EDI-TAR CANAL.

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar lasopciones de EDITAR CANAL.

6 Teniendo en pantalla las opciones deEDITAR CANALES y estando resalta-do CANAL NO., introduzca el númerode canal (con los botones NUMERA-DOS o CH + o –) que desee añadir(Borrar NO) o borrar (Borrar SÍ) de lamemoria del TV.

7 Desplácese hacia abajo (usando elbotón CURSOR HACIA ABAJO )para resaltar la palabra BORRADO.

8 Ahora use el botón CURSOR A LADERECHA para alternar entre SÍ oNO.Si se selecciona SÍ, el canal se borra alrecorrer los canales con los botonesCH + o –. Si se selecciona NO, elcanal no se borra al recorrer los canalescon los botones CH + o –.

9 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

CÓMO AÑADIR Y ELIMINAR CANALES

VOL

358

421

9

247 6

Page 13: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

13

La función SINTONÍA FINA de este televi-sor le ayudará a ajustar la recepción de

la señal de emisión recibida. Esto puede ayu-darle a reducir el ruido dentro de la imagen,para lograr una imagen más estable en lapantalla.

1 Presione los botones NUMERADOSpara seleccionar un canal al que deseeaplicar Sintonía Fina o si ya ha sin-tonizado el canal que necesita sintoníafina, vaya al paso 2.

2 Oprima el botón MENU en el controlremoto para que aparezca el menú enpantalla.

3 Oprima tres veces el botón del CUR-SOR HACIA ABAJO para escogerel menú INSTALAR (DEINSTALACIÓN).

4 Oprima el botón del CURSOR A LADERECHA y el menú se desplazarápara resaltar la función de IDIOMA.

5 Oprima el botón del CURSOR HACIAABAJO para resaltar el controlSINTONÍA FINA.

6 Oprima el botón del CURSOR A LAIZQUIERDA o A LA DERECHA para resaltar la función SINTONÍAFINA (-10 10).

7 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

USO DEL CONTROL SINTONÍA FINA

VOL

2

35

46

7

1

6

Page 14: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

14

Para ajustar los controles de imagen de suTV, seleccione un canal y siga los pasos

que se indican a continuación:

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra IMAGEN.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las fun-ciones del menú IMAGEN.

4 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararecorrer las funciones de Imagen yresalte el control que desea ajustar(Brillo, Color, Imagen, Nitidez, Tinte,Temp. de Color, Reducir Ruido, oContraste +).

5 Presione los botones del CURSOR ALA DERECHA o del CURSOR ALA IZQUIERDA para ajustar elcontrol seleccionado o para hacerselecciones para el control Temp. deColor (Normal, Caliente o Frío),Reducir Ruido (Sí o No), Contraste +(Sí o No).

6 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO paraseleccionar y ajustar otros controles delMenú Imagen.

7 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

CÓMO USAR LOS CONTROLES DE AJUSTE DE IMAGEN

VOL

1

35

7

246

5

BRILLO Presione los botones o hastaque las partes más oscuras de la imagen tenganel brillo que usted desea.COLOR Presione los botones o paraañadir o eliminar color.IMAGEN Presione los botones o hastaque las partes más claras de la imagen muestrenun buen nivel de detalle.NITIDEZ Presione los botones o paramejorar el detalle de la imagen.TINTE Presione los botones o paraobtener tonos de piel naturales.TEMP. de COLOR Presione los botones o para seleccionar preferencias de imagenNORMAL, FRÍA o CALIENTE. (NORMALmantiene los blancos, blanco; FRÍO vuelve azu-lados los blancos y CALIENTE los enrojece).REDUCIR RUIDO Presione los botones o para activar (Sí) o desactivar (No) la fun-ción.CONTRASTE + Presione los botones o para activar (Sí) o desactivar (No) la función.

AYUDA RÁPIDA

Page 15: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

15

Además del control normal de volumen, suTV también tiene controles de sonido de

Bajos, Agudos, Balance, AVL, y Estereo.

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que resalte la palabraSONIDO.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las fun-ciones del menú SONIDO.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o HACIA ABAJO para recorrer las funciones del menúSonido hasta que resalten las palabrasAGUDOS, BAJOS , BALANCE, AVLo SONIDO (Estereo)

5 Presione el botón del CURSORHACIA LA DERECHA oIZQUIERDA para activar (Sí) odesactivar (No) los controles.

6 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DE SONIDO

VOL

SonidoAgudosBajosAVL

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

BrilloColorImagenNitidezTinteMas...

Men PrincipalImagenSonidoFuncionesInstalar

Agudos BajosAVLSonido

SonidoAgudosBajosAVL

SonidoAgudosBajosAVLSonido

No

SonidoAgudosBajosAVLSonido

No

421

24

35

65

SonidoAgudosBajosAVL

SonidoAgudosBajosAVLSonido

No

SonidoAgudosBajosAVLSonido Estereo

SonidoAgudosBajosAVLSonido Mono

Page 16: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

16

Muchas veces, cuando usted está viendopelículas en un reproductor de DVD, la

imagen aparece en formato “buzón”. Este esel mismo formato que se utiliza en las salasde cine. Cuando se aplica a la pantalla de untelevisor, la imagen tiene áreas negras en laparte superior e inferior de la pantalla.

1 Presione el botón MENU en el con-trol remoto para que aparezca el menúen pantalla.

2 Presione el botón CURSORABAJO hasta que se resalte lapalabraFUNCIONES.

3 Presione el botón CURSORDERECHO para mostrar las opcionesde menú FUNCIONES (AutoLock oFormato).

4 Presione el botón CURSORABAJOhasta que se resalte lapalabraFORMATO.

5 Presione los botones CURSORDERECHO o CURSOR IZQUIER-DO para seleccionar una de las dosopciones 4:3 o Expandir 4:3.4:3 - es el formato estándar para latelevisión.Expandir 4:3 - Amplía la imagen parallenar el área completa de la pantalla,eliminando el efecto “buzón”.

6 Cuando termine, presione el botónSTATUS/EXIT para borrar el menú dela pantalla del televisor.

Nota: El formato Expandir 4:3 también puedeactivarse mediante los botones CURSORARRIBA o ABAJO cuando el menú en pan-talla no se está mostrando. Cuando presioneestos botones se alternará entre el formatoestándar 4:3 y el formato Expandir 4:3.

USO DEL CONTROL FORMATO (EXPANDIR 4:3)

VOL

6

24

35

2

4:3 Expandir 4:3

15

Page 17: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

17

La función AutoLock es un circuito inte-grado que recibe y procesa los datos

enviados por las emisoras u otros provee-dores de programas y que contienen ori-entaciones sobre el contenido de los progra-mas. Cuando el espectador lo programa, unTV con AutoLock puede responder a las ori-entaciones de contenido y bloquear progra-mas cuyo contenido se puede considerarobjetable (como idioma ofensivo, violencia,situaciones sexuales, etc). Es una funciónexcelente para censurar el tipo de progra-mas que pueden ver los niños.

En las siguientes páginas, usted aprenderá abloquear canales y ciertos programas clasifi-cados. A continuación ofrecemos una breveexplicación de algunos términos y clasifica-ciones que usted hallará en la funciónAutoLock.

AutoLock ofrece diversos controles deBLOQUEO entre los que puede escoger:Accese Código: Se debe establecer unCódigo de acceso para evitar que los niñosdesbloqueen programas de contenidodudoso o censurados ajustados por suspadres.Bloquear Canal: Después de programar uncódigo de acceso, usted puede bloquearcanales individuales, incluyendo las entradasA/V.Borrar Todo: Le permite desbloquear todoslos canales bloqueados en su televisor con elControl de Bloquear Canal.Bloquear Todo: Le permite bloquearTODOS los canales y entradas A/V de unasola vez.Clasif Película: Existen ciertas opciones debloqueo que bloquearán los programas enbase a clasificaciones establecidas por laMotion Picture Association of America.Clasificación TV: Al igual que ClasifPelícula, se puede bloquear la visualizaciónde los programas usando las clasificacionesestándar de TV establecidas por las emisorasde TV.Para aprender más sobre las clasificacionesde la Motion Picture Association ofAmerica, consulte las definiciones listadasen las columnas a la derecha.

COMPRENSIÓN DE LOS CONTROLES AUTOLOCK

G: Todo espectador - Se admiten todaslas edades. La mayoría de los padresencontrarían estos programas adecuadospara niños de todas las edades. Este tipode programas contiene poca o ningunaviolencia, no usa un lenguaje fuerte yhay poco o ningún diálogo o situacionesde naturaleza sexual.PG: Se sugiere supervisión de lospadres - Estos programas contienenmaterial que los padres pueden consider-ar inadecuado para los niños pequeños.Puede contener uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia moderada,algunas situaciones sexuales, lenguajegrosero, aunque poco frecuente, o algúndiálogo sugerente.PG-13: Se recomienda extrema cautelaa los padres – Estos programas con-tienen material que los padres puedenconsiderar inadecuado para menores de13 años. Contiene uno o más de lossiguientes elementos: violencia, situa-ciones sexuales, lenguaje grosero o diál-ogo sugerente.R: Restringida –Estos programas estándiseñados específicamente para adultos.Los menores de 17 años deben verlossolamente acompañados de uno de suspadres o de un adulto a cargo. Contieneuno o más de los siguientes elementos:extrema violencia; intensas situacionessexuales, lenguaje muy grosero o diálo-go intensamente sugerente.NC-17: No se admiten menores de 17años. – Este tipo de programas debe servisto sólo por adultos. Contiene violen-cia gráfica, sexo explícito o lenguajegrosero, indecente.X: Sólo para adultos – Este tipo de pro-gramas contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: escenas gráficas deextrema violencia, actos sexuales muygráficos, explícitos e indecentes, lengua-je extremadamente grosero y sugerente.

CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS(Motion Picture Association of America)

TV-Y - (Infantil — Estos progra-mas están diseñados como apropia-do para todos los niños). Están des-tinados a una audiencia muy joven,

incluidos los niños de 2 a 6 años. Se esperaque este tipo de programación no asuste alos niños más pequeños.

TV-Y7 - (Dirigido a niños másgrandes – Estos programas estándestinados a niños de 7 años ymás). Pueden ser más adecuados

para niños que han adquirido la madurezsuficiente para distinguir entre la ficción yla realidad. Esta programación puedeincluir fantasía leve y violencia cómicamoderadas (FV).

TV-G - (Todo espectador – Lamayoría de los padres consideraríanque estos programas son adecuadospara todas las edades). Este tipo de

programación contiene poca o ninguna vio-lencia, sin lenguaje fuerte, hay escasos oningún diálogo o situaciones sexuales.

TV-PG - (Se sugiere supervisión delos padres – Estos programas con-tienen material que los padrespueden considerar inadecuado para

los niños más pequeños). Pueden conteneruno o más de los siguientes elementos:Violencia moderada (V), algunas situa-ciones sexuales (S), lenguaje grosero,aunque poco frecuente, (L) o algún diálogosugerente (D).

TV-14 - (Se recomienda extremacautela de los padres – Estos pro-gramas contienen algún materialque muchos padres considerarían

inadecuado para menores de 14 años). Estetipo de programación contiene uno o másde los siguientes elementos: violenciaextrema (V); intensas situaciones sexuales(S); lenguaje muy grosero (L) o diálogointensamente sugerente (D).

TV-MA - (Sólo para personas concriterio formado – Estos programasestán diseñados específicamentepara ser vistos por personas adultas

y, por lo tanto, pueden ser inadecuados paramenores de 17 años). Este tipo de progra-mación contiene uno o más de los sigu-ientes elementos: violencia gráfica (V);situaciones sexuales explícitas (S) o lengua-je crudo e indecente (L).

PAUTAS DE TV PARA LOS PADRES(Emisoras de TV)

TVG

TVPG

TVY

TVY7

TV14

TVMA

Presione el botón STATUS/EXIT dos vecespara examen AutoLock condición.

Page 18: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

18

En las próximas páginas usted aprenderá abloquear canales y a comprender mejor los

términos de clasificación para ciertos progra-mas. Primero, empecemos por aprender a con-figurar un código personal de acceso:

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO hasta queresalte la palabra FUNCIONES.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las opcionesdel menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO hasta queresalte la palabra AUTOLOCK.

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA . La pantalla indicará,“ACCESE CÓDIGO - - - - “.

6 Usando los botones NUMERADOS,introduzca 0, 7, 1, 1. Cuando usted pre-siona los botones numerados, en la pan-talla de Código de acceso aparece“XXXX”.

En la pantalla aparecerá “INCORREC-TO” y usted deberá introducir nueva-mente 0, 7, 1, 1.

7 La pantalla le pedirá que introduzca un “Nuevo Código”. Introduzca un “nuevo” código de 4 dígitos usando losbotones NUMERADOS. Luego la pan-talla le pedirá que CONFIRME el códi-go que acaba de introducir. Introduzcaotra vez su nuevo código. Cuando lohaga, aparecerá “XXXX” y luego apare-cerán las opciones del menú AutoLock.

Para saber más, vaya a la siguiente pági-na.

CONFIGURACIÓN DEL CÓDIGO DE ACCESO DE AUTOLOCK

VOL

421

24

35

67

Padres - Sus niños no pueden desbloquearun canal sin conocer su código de acceso ocambiarlo por uno nuevo. Si su código cam-bia y no ha sido usted quien lo cambió,usted sabrá que ha sido alterado por otrapersona y que los canales bloqueados hansido vistos.

AYUDA RÁPIDA

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Page 19: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

19

Una vez que ha definido el código deacceso personal (vea la página anteri-

or), usted está listo para seleccionar loscanales o entradas A/V que desea bloquearo censurar.

1 Presione los botones NUMERADOS(o CH +, –) para sintonizar el canalque desea bloquear o censurar.

2 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

3 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hasta que resalte la palabra FUN-CIONES.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

5 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hasta que resalten las palabrasAutoLock.

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA .

7 Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted pre-siona los botones NUMERADOS enla pantalla Accese Código se muestra“XXXX”. Se mostrarán las opcionesdel menú AutoLock.

8 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hasta que resalten las palabras BLO-QUEAR CANALES.

9 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para activar (SÍ) odesactivar (NO) el bloqueo de esecanal. Cuando seleccione SÍ, el canalse bloqueará.

Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

CÓMO BLOQUEAR CANALES

VOL964

2

17

853

358

10

Si sintoniza un canal bloqueado e introducesu Código de Acceso para ver el canal, severán TODOS los canales bloqueados hastaque se apague el TV. Cuando se vuelva aencender el TV, los canales anteriormentebloqueados se bloquearán nuevamente.

AYUDA RÁPIDA

10Para ver un canal sintonizado queesté bloqueado con Bloquear Canal,introduzca su Código de Acceso.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Page 20: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

20

Después de bloquear canales específicos,puede llegar un momento en que usted

quiera liberar todos los canales bloqueadosde modo que se puedan ver. Los siguientespasos explican cómo hacerlo.

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras AutoLock.

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA .

6 Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted presionalos botones NUMERADOS, en la pan-talla Accese Código se muestra“XXXX”. Se muestran las opciones delmenú AutoLock.

7 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras BORRADOTODOS.

8 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para liberar todos loscanales bloqueados. La opción BorradoTodos indicará, “Borrado”.

9 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV.

CÓMO LIBERAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES BLOQUEADOS

VOL

19

742

247 6

358

Si sintoniza un canal bloqueado e introducesu Código de Acceso para ver el canal, sepodrán ver TODOS los canales bloqueadoshasta que se apague el TV. Cuando se vuel-va a encender el TV, los canales anterior-mente bloqueados se bloquearán nueva-mente.BORRADO TODOS no funciona conClasificaciones de TV y Películas. Estasopciones se deben restablecer individual-mente

AYUDA RÁPIDA

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Si se activa la opción Borrado Todos, se des-bloquearán TODOS los canales bloqueados. No afectará la programación bloqueadamediante las opciones de Clasificación dePelículas o TV.

Opcionalmente, introduzca suCódigo de Acceso para ver uncanal sintonizado que está blo-queado con Bloquear Canal.A

Page 21: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

21

Puede llegar un momento en que ustedquiera Bloquear Todos los canales de

televisión. Quizá usted no quiera que susniños vean TV durante un cierto período. Conel control Bloquear Todos, es posible blo-quear simultáneamente TODOS los canalesdisponibles (incluyendo las entradas A/V).

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras AutoLock.

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA .

6 Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted presionalos botones NUMERADOS, en la pan-talla Accese Código se muestra“XXXX”. Se muestran las opciones delmenú AutoLock.

7 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras BLOQUEARTODO.

8 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para activar (SÍ) odesactivar (NO) Bloquear todo.Cuando se seleccione SÍ, se bloquearánTODOS los canales disponibles.

9 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla.

CÓMO BLOQUEAR SIMULTÁNEAMENTE TODOS LOS CANALES

VOL 358

1742

247 6

9

Si sintoniza un canal bloqueado e introducesu Código de Acceso para ver el canal, sepodrán ver TODOS los canales bloqueadoshasta que se apague el TV. Cuando se vuel-va a encender el TV, los canales anterior-mente bloqueados se bloquearán nueva-mente.

AYUDA RÁPIDA

Para ver un canal sintonizado queestá bloqueado con Bloquear Canal,introduzca su Código de Acceso.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Page 22: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

22

Dentro de la función AutoLock hay dos tipos declasificaciones de programas. Una se basa en

clasificaciones de la industria cinematográfica,mientras la otro se basa en clasificaciones de laindustria de la TV. Ambas se pueden usar parabloquear o censurar programación que fue clasi-ficada en cualquiera de estas maneras. Veamos primero las opciones de Clasificacionesde Películas de AutoLock:

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pantalla.

2 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO hasta queresalte la palabra FUNCIONES.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las opcionesdel menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO hasta que seresalta la palabra AutoLock.

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA . La pantalla le pedirá suCódigo de Acceso.

6 Usando los botones NUMERADOS en elcontrol remoto, introduzca su Código deAcceso de 4 dígitos. Se muestran lasopciones del menú AutoLock.

7 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO hasta resaltarlas palabras CLASIF PELÍCULA.

8 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar las opcionesde CLASIF PELÍCULA (G, PG, PG-13,R, NC17 o X).

9Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO para resaltarcualquiera de las opciones de ClasifPelícula. Cuando están resaltadas, todasestas opciones se pueden activar (SÍ) (loque permitirá el bloqueo) o desactivar(NO) (lo que permitirá verlas).

Use el botón CURSOR HACIA LADERECHA en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción declasificación.

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE PELÍCULAS

VOL

1

2479

9742

6

35810

10

Cuando se bloquea una clasificación, tambiénse bloquean automáticamente todas las clasi-ficaciones de nivel superior. (Ejemplo: Si sebloquea la clasificación PG-13, también sebloquearán las clasificaciones R, NC-17 y X).

AYUDA RÁPIDA

Cada clasificación de película sepuede activar (SÍ) o desactivar(NO).

Para ver un programa blo-queado según las opcionesde Clasif Película, intro-duzca su Código de Accesode 4 dígitos. Esto deshabil-itará todas las clasifica-ciones de películas blo-queadas hasta que el TV seapague y encienda nueva-mente. Entonces serestablecerán las opcionesde bloqueo.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Ninguna/Clasifi: Todos los programas no clasificados basados en Clasificaciones de TV y Películasse pueden bloquear si esta función se ajusta en SÍ y la función Bloquear en NO.No clasificada: Todos los programas SIN datos de orientación de contenido se pueden bloquear siesta función se ajusta en SÍ y la función Bloquear en NO.

Page 23: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

23

BLOQUEO DE PROGRAMACIÓN SEGÚN LAS CLASIFICACIONES DE TV

VOL 246

531

135

TV-Y - (Infantil — Este programa está diseñado como apropiado para todos los niños). Está destinado a una audiencia muyjoven, incluidos los niños de 2 a 6 años. Se espera que este tipo de programación no asuste a los niños más pequeños.TV-Y7 - (Dirigido a niños más grandes – Este programa está destinado a niños de 7 años y más). Puede ser más adecuado paraniños que han adquirido la madurez suficiente para distinguir entre la ficción y la realidad. Esta programación puede incluir unafantasía y violencia cómica moderadas (FV).TV-G - (Todo espectador – La mayoría de los padres consideraría que este programa es adecuado para todas las edades). Estetipo de programación contiene poca o ninguna violencia, no hay un lenguaje fuerte, hay escasos o ningún diálogo o situacionessexuales.TV-PG - (Se sugiere supervisión de los padres – Este programa contiene material que los padres pueden considerar inadecuadopara niños más pequeños). Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: Algún diálogo sugerente(D), lenguaje grosero poco frecuente (L), algunas situaciones sexuales (S), o Violencia moderada (V).TV-14 - (Se recomienda extrema cautela a los padres – Estos programas contienen algún material que muchos padres consider-arían inadecuado para menores de 14 años). Este tipo de programación contiene uno o más de los siguientes elementos: diálogoextremadamente sugerente (D), lenguaje muy grosero (L), intensas situaciones sexuales (S) o violencia extrema (V).TV-MA - (Sólo personas con criterio formado – Estos programas están diseñados específicamente para ser vistos por personasadultas y, por lo tanto, pueden ser inadecuados para menores de 17 años). Este tipo de programación contiene uno o más de lossiguientes elementos: lenguaje crudo e indecente (V), situaciones sexuales explícitas (S) o violencia gráfica (V).

Para ver un programa blo-queado por las opciones deClasificación TV, introduz-ca su Código de Acceso de4 dígitos.Esto deshabilitará todas lasclasificaciones de TV blo-queadas hasta que el TV seapague y encienda nueva-mente. Entonces serestablecerán las opcionesde bloqueo.

Clasificación TV y Submenús de ClasificaciónCuando se bloquea una ClasificaciónTV, también se bloquearán TODAS las clasificaciones de nivel superior.

Esta parte de las funciones AutoLock cubre lasclasificaciones de programas basadas en el

sistema de clasificaciones de la industria de laTV. Dentro de AutoLock, esto se conoce comoClasificación TV.

Después de seleccionar la función AutoLock eintroducir su código personal de acceso, aparecela pantalla de opciones AutoLock.

1 Recorra el menú usando botones delCURSOR HACIA ARRIBA o ABAJO hasta que resalten las palabrasCLASIFICACIÓN TV.

2 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar lasCLASIFICACIÓN TV (TV-Y, TV-Y7,TV-G, TV-PG, TV-14 o TV-MA). Cuandoestán resaltadas, se pueden activar (SÍ) (loque permitirá el bloqueo) o desactivar(NO) (lo que permitirá la verlas) lasopciones TV-Y y TV-G de estos progra-mas clasificados.

Las clasificaciones de TV-Y7, TV-PG,TV-14, TV-MA se pueden personalizarpara bloquear V (violencia), FV (violen-cia de fantasía), S (situaciones sexuales),L (lenguaje grosero) o D (diálogo suger-ente).

3 Presione el botón del CURSOR HACIAARRIBA o ABAJO hasta resaltar laclasificación deseada.

4 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la clasifi-cación TV-Y o TV-G. O bien presione elbotón del CURSOR A LA DERECHA para entrar a los submenús de las clasifi-caciones TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA.

5 Si accede al submenú de TV-Y7, TV-PG,TV-14 o TV-MA, presione el botón delCURSOR HACIA ARRIBA o HACIAABAJO para seleccionar una de lasopciones (Bloquear todo, V, S, L, D oFV).

6 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA en el control remoto paraactivar (SÍ) o desactivar (NO) la opción.

Page 24: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

24

AutoLock también ofrece al espectadorotras funciones de bloqueo. Con estas

Opciones de Bloqueo, se puede activar ydesactivar la censura.

1 Presione el botón MENU en el controlremoto para mostrar el menú en pan-talla.

2 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalte la palabra FUNCIONES.

3 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar lasopciones del menú FUNCIONES.

4 Presione el botón del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras AutoLock.

5 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA .

6 Introduzca el número del código deacceso correcto. Cuando usted presionalos botones NUMERADOS en la pan-talla Accese Código, se muestra“XXXX”. Se muestran las opciones delmenú AutoLock.

7 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO hastaque resalten las palabras TIPOS DEBLOQ.

8 Presione el botón del CURSOR A LADERECHA para mostrar el menúTipos de Bloq (BLOQUEO, NINGU-NA/CLASIFI o NO CLASIFICADA).

9 Presione los botones del CURSORHACIA ARRIBA o ABAJO pararesaltar la función deseada.

Una vez resaltada, cada función sepuede activar (SÍ) o desactivar (NO)usando los botones del CURSOR A LADERECHA o IZQUIERDA delcontrol remoto.

OTRAS OPCIONES DE BLOQUEO CON AUTOLOCK

VOL

1

2479

9742

6

1035810

10

TIPOS DE BLOQ:

BLOQUEO: Es lo que se podría llamar el “interruptor maestro” de AutoLock. Cuando está en la posición SÍ, tendrá lugar TODO bloqueo/cen-sura. Cuando está en la posición NO, se deshabilita TODO bloqueo.

NINGUNA/CLASIFI: Se pueden bloquear TODOS los programas sin Ninguna/Clasifiicación según Clasif Película o las Pautas (de TV) paraPadres si se ajusta esta función en SÍ y la función BLOQUEO en NO.

NO CLASIFICADA: Se puede bloquear TODA la programación que NO tenga datos de orientación si se ajusta esta función en SÍ y la funciónBLOQUEO en NO.

NOTA: El código de acceso 0,7,1,1 queaparece en esta página es el códigopredeterminado o una manera derestablecer el código cuando no seconoce el código de acceso actual.

Page 25: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

25

VOL

Apagado Progr. 15

Apagado Progr. 30

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 45

Apagado Progr. 60

Apagado Progr. 90

Apagado Progr. 120

Apagado Progr. 180

Apagado Progr. 240Apagado Progr. 9

Buenas Noches

21

¿Se ha quedado dormido alguna vez frenteal TV, solamente para que a las dos de la

mañana lo despierte el sonido chillón de lospatrones de prueba?. Bueno, su TV le puedeevitarle esa molestia apagándose automática-mente.

1 Presione el botón SLEEP en el controlremoto y la pantalla de temporizadorSLEEP aparecerá en pantalla.

2 Presione repetidamente el botónSLEEP para escoger el lapso de tiempo(15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 ó 240minutos) antes de que el TV se apaguesolo.

Antes de que el TV se apague, duranteel último minuto aparecerá una cuentaregresiva en pantalla.

CONFIGURACIÓN DEL PROGRAMADOR DE SUEÑO (SLEEPTIMER)

Durante los últimos 10 segundosde una configuración del tempo-rizador SLEEP, la pantallamostrará BUENAS NOCHES.

Antes de que el TV se apague,durante el último minuto apareceráuna cuenta regresiva en la pantalla. Si durante el último minuto presionacualquier botón, cancelará el tempo-rizador SLEEP.

El menú en pantalla desaparece de la pan-talla cuando usted termina y se agota sutiempo o bien usted puede presionar elbotón STATUS/EXIT para remover el menúde la pantalla.

AYUDA RÁPIDA

Page 26: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

26

Subtítulos (CC) le permite leer el contenidohablado de los programas de televisión en

la pantalla del TV. Diseñada para ayudar alas personas con discapacidad auditiva, estafunción usa “cuadros de texto” en pantallapara mostrar el diálogo y las conversacionesmientras se desarrolla el programa de TV.

1 Presione el botón CC en el controlremoto para mostrar los actualesajustes de Subtítulos.

2 Presione repetidamente el botón CCpara escoger entre las cuatro opcionesde Subtítulos (CC No, CC 1, CC 2, CCMudo). Si el programa sintonizadoemite información de CC, en pantallaaparecerán el diálogo (y descripciones)de la acción que se desarrolla en elprograma de TV subtitulado.

3 Cuando haya terminado, presione elbotón STATUS/EXIT para remover elmenú de la pantalla del TV o deje quela opción agote el tiempo y desaparez-ca de la pantalla del TV.

CÓMO USAR EL CONTROL DE SUBTÍTULOS

VOL

CC No

CC 1

CC 2

CC Mudo

21 3

No todos los programas de TV y comer-ciales de productos se hacen con informa-ción de Subtítulos (CC). Tampoco se usannecesariamente todos los modos deSubtítulos (CC1 o CC2) durante la trans-misión de un programa con subtítulos. Paraconocer las estaciones y horarios de los pro-gramas subtitulados, consulte las listas deprogramas de TV de su área.

AYUDA RÁPIDA

NOTA: Se puede usar la opción CCMUDO para el ajuste del TV en acti-vación del modo Subtítulos (SÍ) cuandose presiona el botón MUTE en el con-trol remoto. Esto activa la opción CC1.

Page 27: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

27

Ya sea que esté viendo una película o unevento deportivo, su TV tiene ajustes de

control automático de video que coincidencon su actual fuente de programas o con-tenido. La función Auto Picture restablecerápidamente los controles de video de su TVpara varios tipos diferentes de programas ycondiciones de visión que usted puede teneren su hogar. Cada ajuste de Auto Picture estápredeterminado en fábrica para ajustarautomáticamente los niveles de brillo, color,imagen, nitidez, tinte, temperatura de color,DNR y contraste + del TV.

1 Presione el botón AUTO PICTURE enel control remoto. El actual ajuste deAuto Picture aparecerá en el medio dela pantalla.

2 Presione repetidamente el botón AUTOPICTURE para seleccionar las config-uraciones de imagen PERSONAL,PELÍCULAS, DEPORTES, SEÑALDÉBIL o MULTIMEDIA.

Nota: El ajuste PERSONAL es el que ustedconfigura usando las opciones de IMAGENdentro del menú en pantalla. Este es el únicoajuste de Auto Picture que se puede cambiar.Todos los demás ajustes se configuran enfábrica durante la producción.

PELÍCULAS - Opciones predeterminadas deimagen para ver cintas de video o DVD.

DEPORTES - Opciones predeterminadas deimagen para ver eventos deportivos.

SEÑAL DÉBIL - Opciones predeterminadasde imagen para ver programas con recepcióndeficiente.

MULTIMEDIA - Opciones predeterminadasde imagen para su uso con juegos de video.

AJUSTE DEL CONTROL AUTO PICTURE

VOL

21

Page 28: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

28

La función Auto Sound permite que eloyente escoja entre cuatro opciones difer-

entes de sonido ajustadas en fábrica.Personal (que puede configurar el usuario),Teatro (para ver películas), Música (paraprogramación de tipo musical) y Voz (cuandoel programa es principalmente de diálogo).Este ajuste afecta los controles de Bajos,Agudos, AVL e Incredible Surround del menúSonido.Para seleccionar cualquiera de las opciones,siga estas instrucciones.

1 Presione el botón AUTO SOUND enel control remoto. El actual ajuste deAuto Sound aparecerá en el medio dela pantalla.

2 Presione repetidamente el botón AUTOSOUND para alternar entre los cuatroajustes.

Nota: El espectador sólo puede cambiar elcontrol PERSONAL. Esto cambia los ajustesen los controles de sonido del menú principalen pantalla.

TEATRO - Opciones predeterminadas desonido para ver películas.

MÚSICA - Opciones predeterminadas desonido para programación musical en que haypoco diálogo.

VOZ - Opciones predeterminadas de sonidopara programación con mucho diálogo.

AJUSTE DEL CONTROL AUTO SOUND

VOL

21

Page 29: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

29

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF

VOL

43

56

1

2

Con los botones Quadra Surf (de color) desu control remoto se puede seleccionar

una “lista” o serie de canales que se vieronanteriormente. Con esta función, usted puedealternar fácilmente entre diferentes progra-mas de TV que le interesan en la actualidad.El control Quadra Surf le permite establecercuatro listas personales diferentes de Surf orecorrido usando los botones de color (delcontrol remoto), cada una de ellas con unmáximo de diez canales en su “lista” devisión rápida.

1 Presione los botones de CANAL (+) o(–) (o los botones NUMERADOS)para seleccionar el canal que deseeañadir a una de las listas de SURF.

2 Presione el botón de cara SONRIENTE(Smiley) en el control remoto para

AÑADIR el canal a una de las listas deSURF.

3 Presione el botón de COLOR (rojo,verde, amarillo o azul) correspondientepara añadir el canal a la lista de Surfde ese botón. La pantalla preguntará,“ Eliga Lista!” (Se pueden almace-nar hasta diez canales por botón).

Para añadir canales adicionales (hasta10) a cada una de las listas de SURF,repita los pasos 1 a 3.

Para remover un canal de una de laslistas de SURF:

4 Presione el botón Quadra Surf deCOLOR hasta que aparezca el canaldeseado. La pantalla mostrará elnúmero de canal con una cara“Sonriente” de color para indicar elbotón de color con el que se relaciona.

5 Mientras se muestra el indicador decanal con la cara “Sonriente”, presioneel botón de cara ENOJADA(Frownie). La pantalla preguntará,“¿Remover elemento? - Presione ”.

6 Presione nuevamente el botón de caraEnojada para confirmar su decisiónde borrar el canal de la lista de Surf.

Para borrar otros canales de las listasde Surf, repita los pasos 4 al 6. 5

22

1

Su control remototambién tiene unbotón A/CH (CanalAlterno). Al presionareste botón, alternaráentre el canal actual yuno seleccionadoanteriormente.

BOTÓN A/CH

Page 30: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

30

USO DE LOS BOTONES QUADRA SURF

VOL

12

12

18

22

28

35

39

41

56

99

5

123 5

Los botones Quadra Surf de su control remotole permiten almacenar hasta 10 canales por

botón (40 en total). Esta es una función excelentesi usted quiere almacenar todos sus canales deDeportes, canales de Películas o canales deNoticias favoritos en una lista de surf. Los miem-bros de una familia pueden tener su propia listade canales favoritos. Usted incluso puede progra-mar los canales de Entrada A/V (AV1, AV2,SVHS, FRONT, etc). para cada botón convirtién-dolos en un botón “fuente” para sus dispositivosaccesorios externos. Suponiendo que ahora se han añadido canales alas cuatro listas Quadra Surf (los cuatro botonesde color en el control remoto, vea la página ante-rior), veamos cómo opera esta función.

1 Presione uno de los botones de COLORpreprogramados del control remoto (rojo,verde, amarillo o azul). La pantallamostrará una cara sonriente con el primercanal programado para esa lista de surf.

2 Mientras la cara “sonriente” de color seencuentra en pantalla, presione botón delmismo COLOR en el control remoto parasintonizar el segundo canal programadopara esa lista de surf específica.

3 Al presionar repetidamente el mismobotón de COLOR mientras se muestra lacara “ sonriente “, sintonizará todos loscanales programados para esa lista de surfespecífica. Después de sintonizar el últimocanal, al presionar nuevamente el botón deCOLOR usted volverá al canal primero dela lista.

Si la cara “sonriente” desaparece de lapantalla y se presiona el mismo botón deCOLOR, se mostrarán los canales de surfcomenzando nuevamente con el PRIMERcanal programado.

4 Si lo desea, repita los pasos 1 al 3 para losotros tres botones de COLOR (listas deSurf).

5 En cualquier momento en que la cara“sonriente” aparezca con el número decanal, al presionar el botón de cara “eno-jada” usted podrá borrarlo de la lista (paramás detalles, vea la página anterior).

Page 31: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

31

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

No enciende• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere

10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente ypresione nuevamente el botón POWER.

• Compruebe que el tomacorriente no esté en un interruptor depared.

• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que elfusible de la franja de energía no esté fundido.

No hay imagen• Revise las conexiones de antena. ¿Están adecuadamente

sujetas al conector ANT 75Ω del TV?• Revise la configuración correcta del sintonizador en el con-

trol SINTONÍA.• Trate de ejecutar la función Auto Programa para encontrar

todos los canales disponibles.• Presione el botón AV en el remoto para comprobar que esté

seleccionada la fuente de señal correcta (FRENTE o canalactual).

No hay sonido• Revise los botones de VOLUMEN.• Revise el botón MUTE en el control remoto.• Si está tratando de conectar un equipo auxiliar, revise las

conexiones de conectores de audio ubicadas en la partedelantera del TV.

El remoto no funciona• Revise las baterías. Si es necesario, reemplácelas por

baterías de alto rendimiento (cloruro de zinc) o alcalinastamaño AA.

El remoto no funciona en forma continua• Limpie el control remoto y la ventana del sensor de remoto

en el TV.• Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere

10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente ypresione nuevamente el botón POWER.

• Si está usando una franja de energía CA, compruebe que elfusible de la franja de energía no esté fundido.

• Compruebe que el tomacorriente del TV no esté en un inter-ruptor de pared.

EL TV muestra un canal equivocado o no muestracanales más allá del 13• Repita la selección del canal.• Agregue los números de canal deseados a la memoria del TV

(usando el control EDITAR CANALES).• Compruebe que SINTONÍA esté configurado en la opción

CABLE y ejecuta la función Auto Programa para encontrartodos los canales disponibles.

ADVERTENCIA respecto a imágenes fijas en la pan-talla del TV: No deje imágenes fijas o de buzón en pantalla durantelargos períodos. Esto puede causar un envejecimientodesigual del tubo de imagen.El uso normal del TV debe involucrar la exhibición de cuadrosque contengan imágenes en constante cambio y movimiento quellenen la pantalla. Tenga cuidado de no dejar imágenes fijas enla pantalla durante largos períodos o mostrar la misma imagenen la pantalla con demasiada frecuencia, porque en los tubos deimagen pueden quedar sutiles imágenes fantasma. Las fuentesde imágenes fijas pueden ser discos DVD, discos láser, juegosde vídeo, discos CD-i, cintas de vídeo, cajas de televisión digi-tal, canales de emisoras, canales de cable, canales de satélite yotros. He aquí algunos ejemplos de imágenes fijas (esta no esuna lista exhaustiva; puede encontrar otras en su visual-ización):• Menús de DVD—listados del contenido de un disco DVD• Las barras negras de buzón—que se muestran en la parte

superior e inferior de la pantalla de TV cuando se ve unapelícula de pantalla ancha (16:9) en un TV con una propor-ción estándar (4:3).

• Imágenes y cuadros de objetivos de juegos de vídeo• Logotipos de estaciones de televisión—presentan un

problema si son brillantes y fijas; es menos probable que losgráficos móviles o de bajo contraste causen un envejecimien-to desigual del tubo de imagen

• Denominaciones abreviadas de valores bursátiles—sepresentan en la parte inferior de la pantalla del TV

• Logotipos y visualizaciones de precios de los canalesde compra—brillantes y que se muestran constante orepetidamente en el mismo lugar de la pantalla del TV.

UBICACIÓN DEL TV• Para evitar la deformación del gabinete, los cambios de color

del mismo y un mayor riesgo de falla del aparato, no coloqueel TV donde la temperatura pueda llegar a ser muy alta; porejemplo, a la luz solar directa o cerca de un artefacto calefac-tor.

• Asegúrese de permitir un flujo de aire libre hacia y desde lacubierta posterior perforada del aparato.

LIMPIEZA

• Para evitar posibles riesgos de choque eléctrico, asegúrese deque el TV esté desenchufado desde el tomacorriente antes delimpiarlo.

• Quite regularmente el polvo del TV con un plumero seco queno produzca arañazos a fin de mantenerlo limpio.

• Al limpiar el TV, tenga cuidado de no arañar o dañar lasuperficie de la pantalla. Evite el de uso de joyas o decualquier elemento abrasivo. No use limpiadores domésticos.Limpie la pantalla delantera con un paño limpio humedecidocon agua. Para limpiar, emplee movimientos uniformes, verti-cales y suaves.

• Limpie suavemente las superficies del gabinete con un pañolimpio o esponja humedecidos en una solución de agualimpia y fría y un detergente o jabón suave. Use un pañolimpio y seco para secar las superficies lavadas.

• Ocasionalmente limpie con aspiradora los orificios de venti-lación o ranuras en la cubierta posterior del aparato.

• Nunca use diluyentes, aerosoles insecticidas u otros produc-tos químicos sobre el gabinete o cerca de éste, ya que ellospodrían causar un daño permanente al acabado del gabinete.

CUIDADO Y LIMPIEZA

Page 32: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

32

INDEX

Ajustes del Control de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14AutoLock

Configuración del Código de Acceso de AutoLock . . . . . . .18

Cómo Bloquear Simultáneamente Todos los Canales . . . . .20

Cómo Bloquear Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Otras Opciones de Bloqueo con AutoLock . . . . . . . . . . . . .24Borrado de Todos los Canales Bloqueados . . . . . . . . . . . . . .21

Bloqueo de Programación Según las Clasificaciones de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Bloqueo de Programación Según las Clasificaciones de TV 23Comprensión de la Función AutoLock . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Cómo Añadir y Eliminar Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Cómo Programar Canales Automáticmente . . . . . . . . . . . . . . .11Conector de Audífonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Conectores Delanteras de Entrada de Audio/Video . . . . . . . . . .8Conexión Básica del Televisor

Por Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Por Cable Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7Por Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Consejos de Localización de Fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31Control AutoPicture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27Control AutoSound . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28Control AVL (Nivelador automático de volumen) . . . . . . . . . .15

Control Canales Alternos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29Control de Agudos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Control de Bajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Control de Contraste + (Alargamiento del negro) . . . . . . . . . .14Control de DNR (Reducción de ruido digital) . . . . . . . . . . . . .14Controle de Formato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Control de Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Control de Sintonía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Control de Sintonizador Fino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Control de Sleeptimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Control de Subtítulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26Controles Quadra Surf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-30Garantia Internaccional - Excepto Para Mexico . . . . . . . . . . .35Glosario de Términos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32Información de Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Información de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Lista de Servicio Técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-38Operación Básica del Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5Operación Básica del Televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Philips Mexicana, S.A. de C. V. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Poliza de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33Tabla de Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Auto Programa • Procedimiento de añadir o borrar números decanal de los circuitos de memoria del televisor. De este modo, eltelevisor “recuerda” únicamente los números de canaldisponibles localmente o deseados y omite todo número decanal indeseable.

Cable coaxial • Cable único y sólido de antena, normalmenteacoplado a un conector final con conector metálico (tipo hem-bra) que se atornilla (o empuja) directamente en una entrada de75 ohmios que se encuentra en el televisor o VCR.

Subtítulos • Estándar de transmisión que le permite leer el con-tenido de voz de los programas en la pantalla del TV. Diseñadopara ayudar a las personas con discapacidad auditiva, esta fun-ción usa “cuadros de texto” en pantalla para mostrar el diálogoy las conversaciones mientras se transmite un programa de TV.

Entradas de audio/video de la fachada • Ubicados en la partede la fachada del TV, estos conectores (conector de tipo fono-gráfico) se usan para la entrada de señales de audio y video.Diseñadas para un uso fácil con los VCR o cámaras.

Visualizaciones en pantalla (OSD) • Se refiere a las palabras omensajes generados por el televisor (o VCR) para ayudar alusuario con controles de funciones específicas (ajuste del color,programación, etc).

Menú • Listado en pantalla de los controles de funciones queaparecen en la pantalla del televisor y que el usuario puede ajus-tar.

Ventana del sensor del control remoto • Ventana o aberturaque se encuentra en el panel de control del televisor y mediantela cual se reciben las señales de comando del control remotoinfrarrojo.

Sintonía • Diseñado para la primera configuración y uso.Ajustes de las conexiones de señal de TV cable o antena.

Status/Exit • Permite que el usuario confirme rápidamente elnúmero de canal que se está viendo en ese momento. Statustambién se puede usar para limpiar el televisor de despliegues oinformación en pantalla (en vez de esperar a que los despliegues“agoten su tiempo” o desaparezcan automáticamente de la pan-talla).

Surf • Acción de recorrer canales específicos en una lista limita-da de canales.

Cable bifilar • Nombre utilizado comúnmente para el cable deantena de dos hilos y 300 ohmios que se usa en muchos sis-temas de antena para interiores y exteriores. Este tipo de cablede antena en muchos casos necesita un adaptador adicional (obalún) para conectarse a los terminales de entrada de 75 ohmiosdiseñados en los televisores y VCR más recientes.

Quadra Surf • Función que permite programar cuatro listasseparadas de Surf o recorrido que contienen hasta 10 canalescada una.

GLOSARIO DE TÉRMINOS TELEVISIVOS

Page 33: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

33

Page 34: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

34

Page 35: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

35

Page 36: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

36

Page 37: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

37

Page 38: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

38

Page 39: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

39

NOTA

Page 40: 3121 235 20733 DFU - Philips · 2004-09-17 · 3121 235 20733 Devuelva su Tarjeta de Registro para el Dueño dentro de 10 días. El registro de su compra es un paso esencial para

40

Modelo 21PT6331/85R 21PT6331/44R

Sistema

NTSC

Alimentación

127V

110~250V

50/60Hz

Consumo Maximo

Consumo en Stand By

Tubo de Imagen

Real Flat™

Tamaño del Tubo diagonal (cm)

Imagen visible en diagonal (cm)

Recepción de Canales

VHF/UHF (2 al 69)

TV por Cable (1 al 125)

Conexiones Traseras

Entradas

Audio y Video

S-Video

Video Componente (CVI)

Antena de 75 Ohms vía toma F

Salidas

Audio y Video

Conexiones Laterales (Front)

Entradas

Audio y Video

Salida Auriculares

Salida de Audio

Dimensiones Aprox. AnxAlxP (cm)

Peso aprox. (Kg)

Gabinete

Accesorios

Control Remoto

Pilas tipo AA

LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES ESTAN SUJETAS A MODIFICACIONES

Nota:Para la Tensión de Operación, Frecuencia, Consumo y Número de versión, consulte

Número de tipo en la parte trasera del Televisor.

Printed in U.S.A.

25,0

Plástico

Especificaciones Técnicas

81W

<1W

53,34

50,80

2 x 3W

59,7 x 45,7 x 48,7