2.0 plan de prevenciÓn, correcciÓn y/o...

20
EIA Variante Cañete Vol III 2-1 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O MITIGACIÓN AMBIENTAL 2.1 INTRODUCCION El Plan de Prevención, Corrección y/o Mitigación Ambiental (PPCMA) considera aquellos impactos sobre los componentes físicos, biológicos y arqueológicos ocasionados por las actividades construcción y operación del gasoducto en el tramo de la variante. La aplicación de medidas para prevenir, corregir y mitigar los impactos ambientales tendrá especial énfasis en los de mayor significación. Las medidas propuestas establecerán prácticas operativas buenas para el proyecto con prioridad en la prevención de impactos. El cumplimiento de las medidas de mitigación de impactos ambientales negativos será coordinado y controlado por la Gerencia Ambiental de TGP, tanto para la etapa constructiva como operativa. La variante Cañete, comprende la extensión entre las progresivas kp 587+430 y 606+828 del trazo original del sistema de transporte por ductos. Se extiende sobre la región costera de la provincia de Cañete, del departamento de Lima, en la cuenca del río Cañete. El trazo en el área de estudio se extiende dentro de un rango altitudinal de 0 a 300 msnm. La variante se ha diseñado con una localización al este del trazo original, abarcando un tramo nuevo de una longitud de 19,5 km. 2.2 OBJETIVOS Garantizar el manejo ambiental durante todas las fases del proyecto. Cumplir con las normas ambientales nacionales e internacionales. Implementar mecanismos de control para que las medidas de mitigación sean implementadas durante todo el proyecto. Aplicar mecanismos de seguridad para que los impactos potenciales adversos se solucionen, se introduzcan medidas de prevención y en caso de ser estas insuficientes, identificar rápidamente los ajustes y complementaciones o mejoras necesarias para evitar los daños al medio ambiente.

Upload: vantram

Post on 12-Oct-2018

226 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-1

2.0

PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O MITIGACIÓN AMBIENTAL

2.1 INTRODUCCION

El Plan de Prevención, Corrección y/o Mitigación Ambiental (PPCMA) considera aquellos impactos sobre los componentes físicos, biológicos y arqueológicos ocasionados por las actividades construcción y operación del gasoducto en el tramo de la variante. La aplicación de medidas para prevenir, corregir y mitigar los impactos ambientales tendrá especial énfasis en los de mayor significación. Las medidas propuestas establecerán prácticas operativas buenas para el proyecto con prioridad en la prevención de impactos. El cumplimiento de las medidas de mitigación de impactos ambientales negativos será coordinado y controlado por la Gerencia Ambiental de TGP, tanto para la etapa constructiva como operativa. La variante Cañete, comprende la extensión entre las progresivas kp 587+430 y 606+828 del trazo original del sistema de transporte por ductos. Se extiende sobre la región costera de la provincia de Cañete, del departamento de Lima, en la cuenca del río Cañete. El trazo en el área de estudio se extiende dentro de un rango altitudinal de 0 a 300 msnm. La variante se ha diseñado con una localización al este del trazo original, abarcando un tramo nuevo de una longitud de 19,5 km.

2.2 OBJETIVOS

• Garantizar el manejo ambiental durante todas las fases del proyecto.

• Cumplir con las normas ambientales nacionales e internacionales.

• Implementar mecanismos de control para que las medidas de mitigación sean implementadas durante todo el proyecto.

• Aplicar mecanismos de seguridad para que los impactos potenciales adversos se solucionen, se introduzcan medidas de prevención y en caso de ser estas insuficientes, identificar rápidamente los ajustes y complementaciones o mejoras necesarias para evitar los daños al medio ambiente.

Page 2: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-2

2.3 MEDIDAS DEL PLAN DE PREVENCION, CORRECCION Y/O MITIGACION AMBIENTAL

2.3.1 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN

2.3.1.1 Especificaciones para el Derecho de Vía y la Construcción

El trazo de la variante cumplirá con lo especificado en el D.S. 046-93-EM y Guía Ambiental para el Manejo de Oleoductos del MEM, por cuanto el derecho de vía no deberá exceder las especificaciones constructivas establecidas en la referida norma legal. Las dimensiones máximas del derecho de vía durante la construcción (plataforma de construcción) serán mantenidas considerando el área suficiente para crear un derecho de vía estable, seguro y efectivo. Al término de las actividades de construcción en zonas de cultivo, el suelo podrá ser utilizado nuevamente para labores productivas, con la restricción de que en el derecho de vía, no se permitirá que crezcan árboles o arbustos de raíz profunda debido a que podrían dañar el revestimiento protector de la tubería, impedir la vigilancia periódica o interferir con las eventuales reparaciones. Durante la excavación, se cuidará de no alterar el terreno adyacente. Cuando el contratista deba ejecutar trabajos en las inmediaciones a instalaciones de servicios públicos que pudieran sufrir daños a causa de sus operaciones, no deberá empezar dichos trabajos hasta hacer los arreglos necesarios para proteger adecuadamente las mencionadas instalaciones (tomas de agua, vías y carretera, canales de riego, etc.). Durante los trabajos de excavación y relleno, el Contratista tomará todas las precauciones necesarias para proteger y evitar daños y perjuicios a las propiedades colindantes con los límites de la obra, así como para no interrumpir las servidumbres de tránsito, riego, servicios públicos y otros.

2.3.1.2 Control de la Calidad del Aire

Las actividades del proyecto tendrán poco impacto sobre la calidad del aire en el área del proyecto. Estas actividades presentan dos fuentes principales de contaminantes: emisiones por los escapes de motores y partículas suspendidas en el aire. Los motores a diesel y gasolina, emiten gases, principalmente monóxido de carbono, óxidos de nitrógeno e hidrocarburos de combustión incompleta. Debido a que las fuentes de contaminación son generalmente móviles y no operan por periodos extendidos, las emisiones de estas fuentes serán mayores durante la etapa de construcción de la variante. Las medidas destinadas a evitar o disminuir los efectos en la calidad de aire son:

Page 3: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-3

Emisión de Material Particulado

• La emisión de partículas suspendidas podrá evitarse rociando agua periódicamente en el tramo de la variante. Dicho riego se realizarán a través de un camión cisterna, con periodicidad diaria o interdiaria.

• El contratista deberá suministrar al personal de obra, además del equipo básico, mascarillas y lentes protectores, especialmente al personal que labore en las canteras.

• El transporte de materiales deberá realizarse con la precaución de cubrir la carga con una lona, para evitar la emisión de polvo.

Emisión de Gases de Combustión

• Para limitar la emisión de gases (CO, NOx e hidrocarburos) se deberá afinar los carburadores de los vehículos considerando una buena relación aire / combustión.

• Las fuentes móviles de combustión usadas durante las obras deberán tener un mantenimiento mecánico continuo, que evite emisiones excesivas. Se dispondrá de una hoja de control del mantenimiento realizado por cada equipo o fuente. Estas hojas de control formarán parte del reporte mensual del contratista.

• El vehículo que no garantice las emisiones dentro de los límites permisibles deberá ser descartado. Antes de entrar nuevamente al servicio, deberá ser, reparado o ajustado. Los reportes de la contratista consignarán la información respectiva.

Generación de Ruido

• Para minimizar la emisión de ruido y evitar que se superen los límites permisibles, se deberán colocar silenciadores en los tubos de escape de vehículos y maquinaria; en caso de mayores niveles de ruido, los trabajadores deberán usar protectores de oído, para evitar daños irreversibles.

• Asimismo, se recomienda el uso de protectores de oído a todas aquellas personas que se encuentren visitando las áreas de operación y que estén expuestas a altos niveles de ruido aun temporalmente.

• Se prohíbe la instalación y uso en cualquier vehículo destinado a la circulación en vías publicas, de toda clase de dispositivos o accesorios diseñados para generar ruido, tales como válvulas o resonadores adaptados a los sistemas de frenos de aire.

2.3.1.3 Contención de Derrames Pequeños de Combustibles y Métodos de Limpieza

Durante la construcción de la variante, en el valle de Cañete, existe el riesgo de contaminación de los suelos debido a derrames de combustibles. El utilizar vasijas de goteo bajo tambores, envases herméticos para transportar pequeñas cantidades de material y el buen mantenimiento del equipo, son maneras de evitar que ocurran derrames pequeños. La mayoría de los derrames pequeños pueden limpiarse utilizando materiales absorbentes, los cuales pueden ser:

Page 4: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-4

• Orgánicos naturales: paja, conchas de arroz o centros de mazorcas de maíz; • Minerales: vermiculita, perlita, o arcilla; • Sintéticos: polímeros. Los materiales sintéticos son típicamente los más efectivos; sin embargo, también puede ser más difícil disponer de ellos. El Contratista deberá disponer el material suficiente y en los frentes de trabajo para contrarrestar o mitigar este impacto. El Contratista tendrá la obligación de disponer de material absorbente suficiente y en stock al inicio de sus operaciones. Esto será verificado por el Inspector Ambiental de TGP. El área alrededor de un derrame pequeño puede aislarse con un dique de tierra o varios materiales absorbentes que estén disponibles. Todos los materiales utilizados para la limpieza de derrames pequeños deben ser desechados de forma apropiada, de acuerdo a lo señalado en el Plan de Manejo de Desechos. Para evitar la contaminación de los suelos con el equipo utilizado se deberá mantener un nivel apropiado de mantenimiento del equipo. Se evitará la disposición de cualquier desecho, químico o contaminante directa al suelo. También para evitar la contaminación se debe mantener un equipo de limpieza de fugas y derrames, accesible a las áreas de operaciones.

2.3.1.4 Señalización y Mantenimiento del Tránsito

Durante la construcción del proyecto todas las obras serán señalizadas para evitar accidentes, principalmente en aquellas zonas cerca al casco urbano de la provincia de Cañete y durante el cruce de la carretera Panamericana, la misma que será utilizada como vía de acceso principal. Antes de iniciar los trabajos de construcción en la variante, TGP realizará las coordinaciones pertinentes para el uso de la carretera Panamericana como vía de acceso. Las especificaciones para la señalización durante los trabajos de construcción se detallan a continuación:

Señalización de Seguridad Vial

• Durante la etapa de construcción deberán considerarse los dispositivos reglamentarios existentes, como es la colocación de avisos y señales de interrupción de tráfico, tanto en el día como en la noche.

• La señalización será realizada teniendo en cuenta lo establecido por el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras elaborado por el Ministerio de Transportes y Comunicaciones aprobado por Resolución Ministerial No. 210-2000-MTC/15.02.

• En la selección y ubicación de las señales se tendrá presente las condiciones mínimas que debe cumplir toda señal para ser eficiente y así contribuir a una óptima utilización de la vía.

• La señalización se realizará en forma completa y actualizada como corresponde a una avenida principal, consistente en una señalización vertical y horizontal.

Page 5: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-5

Señalización vertical.- El diseño de la señalización vertical incluirá las señales preventivas, reglamentarias e informativas y de control de tránsito a través de zonas de trabajo. • En todos los casos, se tratará de lograr uniformidad en cuanto al tamaño y diseño del

mensaje, para alcanzar de esta manera una eficiencia operativa, evitando la colocación de señales que en vez de ayudar al conductor, lo desorienten.

Señales preventivas.- Las señales preventivas serán diseñadas y ubicadas de acuerdo al alineamiento de la vía, en las zonas que presentan un peligro real o potencial que puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando ciertas precauciones. • Las señales preventivas deberán tener una dimensión de 0,75 x 0,75 m, con fondo de

material reflectante de alta intensidad de color amarillo. Asimismo, los símbolos, letras y borde del marco serán pintados con tinta xerográfica color negro. Los postes de fijación de estas señales podrán ser de concreto, pintados en franjas de 0,50 m, con esmalte de color blanco y negro.

• La ubicación de estas señales será definida principalmente en función de los conductores que no están familiarizados con la vía, dándoles el tiempo necesario para percibir, identificar y decidir cualquier maniobra sin peligro.

Señales reglamentarias.- La inclusión de señales reglamentarias generará orden en la vía, dando a conocer al usuario de ésta, la existencia de ciertas limitaciones y prohibiciones que regulan su uso. La ubicación de las señales reglamentarias se realizará de acuerdo al tipo de mensaje y a las actividades propias de la construcción de la variante. Señales informativas.- Las señales informativas se utilizarán principalmente para guiar al conductor a través de una determinada ruta; dirigiéndolo al lugar de su destino. Las dimensiones varían según el mensaje a transmitir, y se ubicarán a no menos de 60 m, ni a más de 100 m de la intersección. • Las señales informativas podrán ser rectangulares de dimensiones variables según la

inscripción que deban llevar. El fondo de la señal se hará en lámina reflectiva grado "ingeniería color verde", el mensaje a transmitir y los bordes, irán con material reflectante de alta intensidad color blanco.

2.3.1.5 Medidas Sanitarias y de Seguridad del Personal

Las medidas encaminadas a salvaguardar la salud y seguridad del personal que laborará en la construcción de la variante, se presentan a continuación: • El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones sobre salud ocupacional,

seguridad industrial y prevención de accidentes, emanadas del Ministerio de Trabajo.

• Todo el personal del Contratista deberá estar dotado de equipo de protección personal (EPP) de acuerdo con los posibles riesgos correspondientes a sus respectivas áreas de trabajo (uniforme, casco, guantes, botas, gafas, protección auditiva, respiratoria y visuales, etc.) para minimizar los impactos a la salud. El uso de este equipo debe ser obligatorio.

Page 6: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-6

• El Contratista impondrá a sus empleados, subcontratistas, proveedores y agentes relacionados con la ejecución del proyecto, el cumplimiento de todas las condiciones relativas a salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes establecidas en los documentos del contrato y les exigirá su cumplimiento.

• Cada vez que TGP lo requiera, el Contratista deberá revisar y ajustar el programa de salud ocupacional, seguridad industrial y prevención de accidentes.

• El Contratista además de presentar un manual de procedimientos ambientales, deberá informar por escrito a la Gerencia General de TGP sobre cualquier accidente que ocurra en los frentes de obra, además, deberá llevar un registro de todos los casos de enfermedad y de los daños que se presenten sobre propiedades o bienes públicos para preparar reportes mensuales.

• Es importante que todos los trabajadores reciban la capacitación adecuada, tanto para preservar el ambiente como su seguridad física. Se cumplirá con lo señalado por el Plan de Capacitación Ambiental.

• El Contratista deberá cumplir con las revisiones técnicas de los vehículos que utiliza en las actividades del proyecto. Estará obligado a utilizar solamente vehículos automotores en perfecto estado, para transportar de forma apropiada y segura al personal que labora en la construcción de la variante, materiales y equipos, de acuerdo con las reglamentaciones de las autoridades de transporte y tránsito.

• Está prohibida la quema de residuos sólidos, recipientes, contenedores de material artificial o sintético como plásticos, papeles, cartón, entre otros.

• Durante el tiempo que permanezcan abiertas las excavaciones, el Contratista establecerá señales de peligro, especialmente por la noche.

2.3.1.6 Transporte de Materiales

Para el transporte de los materiales de corte y de excavaciones de las zanjas, se deberá considerar las siguientes medidas: • Los vehículos encargados del transporte de materiales, evitarán circular fuera de las rutas

previamente establecidas. Estos vehículos deberán evitar velocidades excesivas, con el fin de disminuir los riesgos de accidentes y atropellos.

• Los materiales transportados, de ser necesario, serán cubiertos para evitar su dispersión. La cobertura deberá ser de un material resistente para evitar que se rompa o se rasgue y deberá estar sujeta a las paredes exteriores del contenedor.

• Los vehículos tendrán incorporado a su carrocería, los contenedores o platones apropiados, a fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, de tal forma que se evite el derrame y pérdida del material durante el transporte.

• Al realizar operaciones de carga, el medio de transporte deberá estar completamente detenido y puesto el freno de emergencia para evitar movimientos accidentales. Cada vehículo deberá, mediante un letrero, indicar su capacidad máxima, la cual no deberá sobrepasarse.

Page 7: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-7

• Los equipos pesados para la carga y descarga tendrán alarmas acústicas y ópticas, para operaciones de reverso. En las cabinas de operación de los vehículos y maquinarias, no deberán viajar ni permanecer personas ajenas a la obra.

2.3.1.7 Protección y Conservación de Suelos

Las actividades de construcción de la variante en el valle de Cañete, provocarán cambios en la capa superficial del suelo, por la remoción de su superficie. Al ser removida esta capa se producirá alteración de los agregados estructurales que son los que determinan la estabilidad de los suelos. Asimismo, las obras de construcción podrán resultar en una compactación que podría limitar la permeabilidad de los suelos afectados. Sin embargo, el paso de la maquinaria será por corto tiempo. Durante las actividades de construcción, previo acuerdo con los propietarios, la capa superficial del suelo será separada y almacenada para su posterior uso durante el cierre del derecho de vía. Conforme se excave, el material extraído será colocado al costado de la zanja. Una vez que se proceda a bajar la tubería, dicho material será tamizado y seleccionado a fin de proveer material fino como base para la protección del ducto y evitar cualquier daño durante el entierro. Luego, el resto del material será puesto sobre la tubería recibiendo una compactación mediante el paso de tractores. El material excedente será utilizado para la recomposición del derecho de vía. Dentro de las medidas especificadas se encuentran las siguientes: • Para minimizar la mezcla del suelo y subsuelo en la apertura y tapada de la zanja, antes

de excavar la zanja, se removerá la capa superficial del suelo a lo largo del derecho de vía y se apilará separadamente de la capa del subsuelo, luego al iniciar el tapado de la zanja se deberá colocar el subsuelo y posteriormente la capa superficial vegetal.

• El acopio y conservación de la tierra vegetal obtenida de la excavación de la zanja, se llevará a cabo en los lugares elegidos y aprobados por el Supervisor de Obra, a fin de no interferir con el normal desarrollo de las obras ni con el drenaje superficial de las excavaciones. El acopio del suelo de corte se realizará formando montículos o pilas cuya altura no deberá exceder los 2 m.

• En general se evitará mezclar el material vegetal con las masas de tierra, debido a que estas mezclas podrían crear vacíos en la estructura de los taludes reconformados ocasionando su desmoronamiento por efecto de la gravedad.

• Se evitará el paso de maquinaria y equipos por encima de la tierra apilada.

• Se realizarán ligeros ahondamientos en la capa superior del montículo acopiado para evitar el deslizamiento del material.

• Los montículos de suelos se situarán en terrenos llanos y de fácil drenaje formando capas de 50 cm intercaladas con materia orgánica para su enriquecimiento en humus.

• La conservación del suelo consistirá en mantener la tierra vegetal exenta de piedras y objetos extraños. En todas las operaciones se evitará, en la medida de lo posible, la compactación de la tierra.

Page 8: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-8

• Las superficies alteradas durante la construcción del gasoducto serán reconformadas y restauradas hasta llegar a una condición similar a la anterior a las actividades de construcción.

• Al finalizar la reconformación, en la superficie de las zonas cultivadas, se colocará una capa de suelo orgánico (topsoil) almacenado al inicio de los trabajos de construcción.

2.3.1.8 Cruce de Canales de Riego

Durante la construcción de la variante cruzarán canales de riego, los cuales han sido identificados en el análisis de impactos ambientales. Estos canales no se encuentran revestidos y se ubican entre las progresivas kp 587+950; kp 589+000 (canal Ihuaco); kp 591+000 (canal Huanca Alta); kp 596+120 (canal San Miguel); kp 597+750 (ramal del canal María Angola); kp 598+500 (canal María Angola), entre otros. Entre las medidas que se aplicarán están: • Las actividades constructivas en el valle de Cañete se coordinarán con la Junta de

Usuarios de Riego de Cañete para adecuarse al cronograma de distribución de aguas que será proporcionado por dicha junta.

• El cruce de canales se realizará en el menor tiempo posible, evitando la interrupción del riego.

• Durante el cruce de los canales se señalizarán las obras de construcción. No se permitirá la acumulación de materiales de corte en las áreas adyacentes a los canales de riego.

• Durante el cruce se realizará el desvío de las aguas, utilizando para ello infraestructuras como alcantarillas u otras obras (con la opinión del Director de Obra y la Supervisión) para no interrumpir el riego. Se realizará una prueba para determinar el correcto funcionamiento de estas infraestructuras.

• Los canales serán restaurados a su condición original y serán mejorados en el tramo de los cruces.

• Se realizará la compensación por el derecho de servidumbre, de acuerdo a lo señalado en el Plan de Relaciones Comunitarias.

2.3.1.9 Cruce de la Carretera Panamericana

El trazo de la variante cruzará la carretera Panamericana Sur entre las coordenadas 348393E y 8553902N. En el cruce, la tubería estará expuesta a cargas estáticas y dinámicas adicionales debido al pase de los vehículos por la superficie de rodadura. Los códigos internacionales de construcción de ductos establecen condiciones especiales de diseño para estos casos. Los “factores de diseño” para el cruce de carreteras establecen un mayor espesor de la tubería necesario para resistir las cargas estáticas y dinámicas a que está expuesta por el tráfico vehicular.

El proceso constructivo se realizará por perforación de suelo a fin de no interrumpir el tránsito, mantener la integridad de la carretera y no alterar el suelo circundante que le da soporte a la tubería instalada. Para seguridad del ducto se colocarán carteles indicadores del cruce a ambos

Page 9: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-9

lados de la carretera comunicando la existencia de una tubería a presión. Asimismo, se dejará un número telefónico de aviso para casos de emergencia. Las actividades de construcción en el tramo del cruce serán coordinadas con las autoridades pertinentes del MTC. Al finalizar los trabajos de construcción en este tramo se reconformará la carretera a sus condiciones originales. Adicionalmente, se tendrán en cuenta las siguientes medidas: • Durante los trabajos de construcción en el cruce de la carretera se señalizarán las áreas

inmediatas para facilitar el tránsito.

• Se cumplirá con los dispositivos de señalización especificados en el numeral 2.3.1.4

2.3.1.10 Uso de Explosivos

El uso de explosivos se realizará en aquellas zonas donde las características geológicas y geomorfológicas del suelo lo ameriten. Para ello, se aplicarán las medidas necesarias para asegurar que todas las cargas explosivas sean disparadas. Las cargas que no se hayan disparado correctamente serán inhabilitadas. Las medidas aplicadas para evitar riesgos de seguridad al personal y a la población local serán: • El uso de explosivos se realizará de acuerdo a los procedimientos aprobados por la

Gerencia de Construcción y la Gerencia Ambiental. El procedimiento deberá considerar los efectos de las vibraciones y la onda explosiva.

• La manipulación de los explosivos cumplirá con las especificaciones establecidas por la Dirección de Servicio, Control de Armas, Munición y Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC).

• El personal a cargo de los trabajos con explosivos será especializado y con conocimiento de las regulaciones nacionales y las medidas de seguridad establecidas para este proyecto.

• Las poblaciones vecinas localizadas en las inmediaciones del trazo de la variante serán advertidas de manera explícita y con un mínimo de 24 horas de anticipación acerca de las actividades con explosivos. Se delimitarán y asegurarán las áreas de trabajo, evitando en todo momento que personas ajenas a estas actividades se encuentren cerca de las zonas delimitadas.

2.3.1.11 Prueba Hidrostática

Al término de la instalación de la tubería, el gasoducto será sometido a pruebas de presión siguiendo regulaciones aplicables provistas por la norma ASME B31.4. Si la tubería es sometida a una prueba hidrostática, se seguirán las siguientes medidas. Si el agua utilizada en la prueba se queda en la línea por más de 60 días, se utilizarán aditivos químicos, tales como: inhibidores de corrosión, *oxygen scavengers* y biocidas. Una vez que se haya efectuado satisfactoriamente la prueba de presión de un segmento de tubería, el agua será removida y la tubería será conectada con el resto del gasoducto. El agua utilizada para las pruebas hidrostáticas se obtendrá del río Cañete. El agua a utilizar será de preferencia reciclada para el siguiente tramo de prueba. En caso de que por razones

Page 10: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-10

técnicas o constructivas esta no pueda ser reutilizada, será tratada para su disposición final. El uso del agua se coordinará con la Autoridad Técnica de Administración de Riego. Los impactos ambientales potenciales debidos a la descarga del agua de prueba serán minimizados utilizando los siguientes procedimientos: • Las áreas de descarga serán aprobadas por la Gerencia Ambiental. La descarga deberá

dirigirse a un área con vegetación y que no presente problemas erosivos previos o potenciales o sectores propensos a deslizamientos.

• Las aguas utilizadas para las pruebas, previo a la descarga a los cuerpos receptores serán analizadas en el laboratorio (pruebas físico - químicas) para evitar la contaminación por compuestos existentes en la tubería.

• El caudal de descarga del agua de prueba será controlado para evitar la inundación o erosión de las zonas donde se realice esta actividad.

• El agua de prueba será descargada contra una placa de impacto u otro dispositivo de dispersión para disminuir la velocidad de descarga y dispersar el flujo y así minimizar la erosión.

El Monitor Ambiental llevará un registro y la documentación referente al desarrollo de estas pruebas. Aspectos como: sitio de toma, sitio de descarga, análisis físico químicos y especiales como presencia de metales pesados o TPH (hidrocarburos totales de petróleo), volúmenes utilizados y fotografías serán compiladas en los reportes mensuales de monitoreo ambiental.

2.3.1.12 Protección del Patrimonio Arqueológico

La protección del patrimonio arqueológico se realizará en cumplimiento del Convenio suscrito entre el INC y TGP, cuyo objeto es crear las condiciones óptimas para la debida supervisión arqueológica. Se realizará el estudio y la prospección detallada del trazo actual del gasoducto para realizar modificaciones menores a la ruta que garanticen la preservación del Patrimonio Arqueológico Nacional, complementario a la información presentada en la línea base. El proyecto de prospección y excavación detallada que será presentado al INC para la obtención del CIRA, reducirá las posibilidades de encuentro de zonas arqueológicas no identificadas durante el periodo constructivo. Durante toda la fase constructiva y luego de culminada la prospección arqueológica previa al inicio de esta, se realizará un monitoreo arqueológico cuyo objetivo principal será recuperar material cultural producto del movimiento de tierras y excavación de la zanja. Estas actividades se harán en coordinación con el INC.

2.3.1.13 Cierre de Construcción

Luego de finalizar la construcción, todos los restos de construcción serán retirados del derecho de vía, la que será restaurada a sus condiciones originales, tomando en cuenta la ubicación y topografía.

Page 11: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-11

Aquellas áreas intervenidas serán restauradas considerando su perfil topográfico al nivel previo a la construcción. De ser necesario, se dejará una pequeña elevación de suelo repartido sobre la zanja para compensar su asentamiento, pero sin interferir con los patrones de drenaje natural. La capa superior del suelo almacenado durante la nivelación, será distribuida sobre el derecho de vía, en las tareas de reconformación y restauración en una capa uniforme. La capa de vegetación será restaurada en tierras agrícolas. En el cruce de la carretera, el gasoducto contará con protección adicional conforme a lo señalado en el numeral 2.3.1.8. • El cierre del derecho de vía se realizará en forma concurrente. Una vez terminada la

construcción se realizará la reconformación del terreno y las áreas cultivadas volverán a su uso productivo, con la restricción de no sembrar especies vegetales de raíz profunda.

• Para la reconformación de la superficie alterada se seguirán los siguientes lineamientos:

Ø Se evitará el paso de maquinaria pesada sobre la tierra que pueda ocasionar su compactación, especialmente si la tierra está húmeda.

Ø El acopio y conservación de la tierra vegetal se realizará a un costado de la zanja, dentro del derecho de vía a fin de facilitar su expansión sobre la zanja.

Ø El esparcimiento de la tierra vegetal se realizará considerando los patrones de drenaje y escarificación del suelo.

Ø En ningún caso la tierra vegetal resultará compactada por el paso de la maquinaria por encima, especialmente si está húmeda.

Ø Una vez finalizadas las obras, las áreas agrícolas intervenidas serán reconformadas, pudiéndose realizar el sembrío de cultivos, con la restricción de no sembrar cultivos de raíz profunda que pueda comprometer la seguridad de la tubería.

2.3.2 ETAPA DE OPERACIÓN

• No se permitirá que crezcan arbustos de raíz profunda dentro de 1 m de distancia a ambos lados de la tubería de la variante, debido a que podrían dañar el revestimiento protector de la tubería, dificultar la vigilancia periódica, o interferir con las eventuales reparaciones.

• Para labores de mantenimiento, el personal autorizado accederá al derecho de vía del gasoducto utilizando las vías existentes y caminos de acceso temporales.

• Los vehículos utilizados para labores de mantenimiento recibirán un mantenimiento regular y permanecerán en buenas condiciones de funcionamiento para evitar emisiones y ruidos excesivos en el derecho de vía.

• Se realizará un control del derecho de vía para asegurar su rehabilitación.

Page 12: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-12

2.2.3 CUADROS DE MEDIDAS DEL PPCMA

El PPCMA se detalla en los cuadros siguientes, que considera las etapas de construcción y operación del proyecto. El desarrollo de los cuadros se basa en cada una de las actividades de las referidas etapas. La explicación de los cuadros de medidas del PPCMA se muestra en el cuadro 2-1.

Cuadro 2-1 Explicación del Contenido de los Cuadros

Impacto Ambiental Componente Ambiental Impactado

Descripción de la Medida

Objetivo de la Medida a

Implementar

Tiempo de Vigencia de la

Medida

Área Física que Abarca la Medida

Seguimiento de la Medida

Cargo del Responsable de

Ejecutar la Medida

Page 13: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-13

CUADROS DEL PPCMA DE APLICACIÓN ESPECÍFICA

1. ETAPA DE CONSTRUCCIÓN 1.1.1 Impactos Generales

Incremento de Emisión de Gases y Ruido CALIDAD DE AIRE

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

Mantenimiento adecuado de los vehículos y correcta operación.

Revisión y mantenimiento periódico de los vehículos.

Supervisor de maquinaria.

Instrucción a los operadores para que eviten el uso indiscriminado de sus bocinas cerca de poblados y áreas sensibles.

Derecho de vía (587+430-606+828).

Entrenamiento de choferes. Supervisor de maquinaria.

Maximizar el desplazamiento diurno de camiones.

Disminuir la emisión de gases y los niveles de ruido.

Durante la logística, la nivelación del terreno y montaje del gasoducto.

Derecho de vía (587+430-606+828), accesos temporales

Control de choferes. Supervisor de maquinaria. Coordinador RC.

Page 14: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-14

Riesgo de Contaminación de Suelos SUELO

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

Capacitación y entrenamiento en prevención y respuesta al personal y adecuado manejo de combustibles y mantenimiento de la maquinaria.

Contratación de empresas de transportes autorizadas y con experiencia en el traslado de combustibles. Los choferes contarán con hojas de seguridad (donde se consigna las características del insumo) y los permisos respectivos.

Los choferes establecerán reportes periódicos del status de su carga a su central (deberán contar con un sistema de comunicación).

Prevención o mitigación de la posible contaminación de suelos por derrame de combustibles.

Durante el transporte de combustible la instalación del campamento, reabastecimiento de combustible, mejoramiento de accesos y la nivelación del derecho de vía.

kp 587+430-598+750, 601+750-602+750

Supervisar las actividades de mantenimiento.

Supervisor de mantenimiento de maquinaria pesada. Coordinador SAS.

Incremento de Material Particulado CALIDAD DE AIRE

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

Riego periódico del derecho de vía y los accesos (con material afirmado).

Dirección del viento y densidad de la emisión de polvo durante los trabajos de nivelación.

Supervisor de maquinaria.

Velocidad máxima de 30 km/h en el derecho de vía y 20 km/h en zonas cercanas a centros poblados.

Disminución de emisiones de partículas.

Durante la nivelación y movilización de equipos y maquinaría y durante el traslado de tuberías.

Derecho de vía (kp 587+430-606+828).

Entrenamiento de choferes Control de la velocidad de vehículos.

Coordinador SAS.

Page 15: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-15

Desplazamiento Temporal de Individuos de Fauna FAUNA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

Limitar las actividades de corte de vegetación cultivada al derecho de vía. Capacitación al personal sobre la importancia faunística y supervisión de las actividades. Evitar cualquier contacto con especies de fauna.

Protección de los recursos de fauna. Prohibición de la caza y recolección de fauna.

Durante la movilización de equipos y maquinaria, desbroce, nivelación.

Supervisar las labores de movimiento de tierras. Capataz de desbroce.

Reducir el uso de explosivos al mínimo indispensable. Coordinar las labores con el supervisor SAS

Evitar la alteración de hábitat Durante el uso de explosivos para la nivelación del derecho de vía.

Derecho de vía (587+430-606+828)

Supervisar las labores de cortes con explosivos Supervisor SAS

1.1.2 Apertura y Nivelación del Terreno

Afectación del Relieve RELIEVE Y GEODINÁMICA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

Seleccionar con criterio las áreas de corte y el volumen a desplazar.

Supervisar las actividades de corte.

Adecuada disposición del material de relleno.

Minimizar la modificación del relieve.

Durante las labores de movimiento de tierras.

En aquellos lugares donde se realizarán cortes y voladuras en roca (kp 598+750-601+750, kp 602+750-605+000).

Supervisar las actividades de relleno.

Supervisor de movimiento de tierras.

Page 16: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-16

Aumento de los Riesgos de Inestabilidad de Taludes RELIEVE Y GEODINÁMICA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

En taludes de cortes altos, los suelos sueltos tendrán un talud estable, sin requerir contención geotécnica.

Prevención de derrumbes. Durante las labores de movimiento de tierras.

Supervisor de movimiento de tierras. Oficina técnica.

Los taludes de corte y relleno con una altura menor de 3 m, se conformará la superficie de forma tal que se reduzca la pendiente y se eviten deslizamientos.

Prevención de derrumbes. Durante las labores de movimiento de tierras.

La pendiente de corte y relleno será establecida por el Ing. Geotécnico Residente.

Prevención de derrumbes. Durante las labores de movimiento de tierras.

Supervisor de movimiento de tierras. Oficina técnica.

Para taludes de rellenos altos se construirán sistemas de control de erosión.

Prevención de derrumbes. Durante las labores de movimiento de tierras.

kp 598+750-601+750, kp 602+750-605+000

Revisión de los diseños de los taludes. Supervisión de las actividades de voladuras

Supervisor de movimiento de tierras. Oficina técnica.

Compactación del Suelo SUELOS

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

Retiro de la capa superficial (topsoil) donde sea factible y práctico y colocación separada del resto del material de corte. Escarificación y remoción del suelo.

Colocación de la capa superficial al finalizar la conformación de los taludes de relleno.

Minimizar la pérdida de suelo. Durante las labores de movimiento de tierras.

kp 587+430-598+750, kp 601+750-602+000

Supervisar las actividades de corte.

Supervisor de movimiento de tierras.

Page 17: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-17

Interrupción del Riego (canales) HIDROLOGÍA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable Coordinación con la Junta de Usuarios del Distrito de Riego Programar actividades de construcción en los cruces Construcciones de obras de arte apropiadas (alcantarillas, etc.) para evitar la interrupción del agua sobre las acequias y canales de riego.

Evitar la interrupción del riego de cultivos.

Durante las labores de movimiento de tierras.

kp 587+950, kp 589+000 (canal Ihuaco), kp 591+000 (canal Huanca Alta), kp 596+120 (canal San Miguel), kp 597+750 (ramal del canal María Angola), kp 598+500 (canal María Angola)

Supervisar las actividades de construcción y cruce de canales.

Supervisor de movimiento de tierras.

Riesgo de Contaminación de Aguas Subterráneas CALIDAD DE AGUA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable

Se prohibe el mantenimiento de la maquinaria y recarga de combustible en zonas de drenajes.

Está prohibido el vertimiento de residuos sólidos y líquidos en el derecho de vía.

Evitar la contaminación por derrame de hidrocarburos.

Durante las labores de movimiento de tierras.

Todo el trazo a excepción del sector con presencia de colinas.

Supervisar las actividades de excavación y mantenimiento de las maquinarias.

Supervisor de mantenimiento de maquinaria pesada.

1.1.3 Montaje del Ducto de GN

1.1.3.1 PRUEBAS HIDROSTÁTICAS

Alteración Temporal de Flujos de Caudales HIDROLOGÍA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable No se utilizará como fuente de abastecimiento de agua del río en el cual se requiera utilizar más del 30% del caudal existente para satisfacer la tasa de llenado de la prueba.

Reducir la alteración temporal del río.

Durante las labores de montaje del ducto. Río Cañete

Supervisar la elección de la la fuente de agua para las pruebas hidrostáticas.

Supervisor de montaje de ducto.

Page 18: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-18

Riesgo de Contaminación de Aguas CALIDAD DE AGUA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable Se realizará un control del caudal de descarga del agua de prueba de forma tal que se evite inundación de las zonas donde se realice esta actividad.

Inspección de las bombas de agua.

Luego de completar la prueba, el agua será bombeada al segmento siguiente de prueba. El agua utilizada será descargada al río una vez tratada de conformidad con los estándares establecidos por el proyecto. Si el agua de prueba va a permanecer en la línea por un largo período, se le añadirá aditivos químicos, atrapadores de oxígeno, y biocidas. Antes de disponer el agua se analizará para evaluar si cumple con los límites de descarga establecidos. Se instalarán válvulas de aspiración con mallas en las tomas de agua de forma que se reduzca al mínimo riesgo de arrastre de peces en los puntos de toma de agua del río. Ver Plan de Monitoreo Ambiental.

Disminución del riesgo de contaminación de aguas por derrames de hidrocarburos.

Durante las pruebas hidrostáticas. Río Cañete Monitoreo de aguas de las

pruebas hidrostáticas antes de su descarga final. Ver Plan de Monitoreo Ambiental.

Supervisor de montaje de ducto.

Page 19: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete Vol III 2-19

1.2 ETAPA DE OPERACIÓN 1.2.1 Transporte del GN

Riesgo de daño del ducto por sismo RELIEVE Y GEODINÁMICA

Medida Objetivo Temporalidad Ubicación (kp) Monitoreo Responsable La instalación de protección catódica proveerá de una protección adicional al ducto contra la corrosión externa, evitando fugas de GN.

Gerente de Operaciones del proyecto.

En caso de una posible fuga, el sistema SCADA determinará el segmento de la fuga (activando las válvulas de cierre) y se procederá con un equipo de contención de derrames a remediar el área contaminada Ver remediación de áreas contaminadas en el Plan de Cierre y Abandono.

Evitar fugas de GN Valle de Cañete

Gerente de Operaciones del proyecto.

Page 20: 2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O …intranet2.minem.gob.pe/web/archivos/camisea/estudios/variantecanete... · Las señales preventivas serán iseñadas y ubicadas de acuerdo

EIA Variante Cañete

2.0 PLAN DE PREVENCIÓN, CORRECCIÓN Y/O MITIGACIÓN AMBIENTAL ...2-1

2.1 INTRODUCCION .....................................................................................................2-1 2.2 OBJETIVOS........................................................................................................2-1 2.3 MEDIDAS DEL PLAN DE PREVENCION, CORRECCION Y/O MITIGACION AMBIENTAL ..........................................................................................................2-2 2.3.1 ETAPA DE CONSTRUCCIÓN ...........................................................................................2-2

2.3.1.1 Especificaciones para el Derecho de Vía y la Construcción .....................2-2 2.3.1.2 Control de la Calidad del Aire ..................................................................2-2 2.3.1.3 Contención de Derrames Pequeños de Combustibles y Métodos de Limpieza ..................................................................................................2-3 2.3.1.4 Señalización y Mantenimiento del Tránsito .............................................2-4 2.3.1.5 Medidas Sanitarias y de Seguridad del Personal .......................................2-5 2.3.1.6 Transporte de Materiales ..........................................................................2-6 2.3.1.7 Protección y Conservación de Suelos ......................................................2-7 2.3.1.8 Cruce de Canales de Riego ......................................................................2-8 2.3.1.9 Cruce de la Carretera Panamericana ........................................................2-8 2.3.1.10 Uso de Explosivos ................................................................................2-9 2.3.1.11 Prueba Hidrostática ..............................................................................2-9 2.3.1.12 Protección del Patrimonio Arqueológico............................................2-10 2.3.1.13 Cierre de Construcción .......................................................................2-10

2.3.2 ETAPA DE OPERACIÓN ..............................................................................................2-11 2.2.3 CUADROS DE MEDIDAS DEL PPCMA ...........................................................................2-12

CUADRO 2-1 EXPLICACIÓN DEL CONTENIDO DE LOS CUADROS...............2-12