1 ingles 0

29
 Formación e spe ci aliza d a Idioma inglés 

Upload: ricardo-manotas

Post on 19-Jul-2015

112 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 1/29

 

Formación especializada

Idioma inglés 

Page 2: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 2/29

 

193Formación especializada • Idioma inglés

Introducción

El conjunto de materias para la formación

especializada de maestros de Idioma inglés, de tercer

ciclo y bachillerato, tiene como propósito plantear

una estructura curricular que desarrolle la habilidad

de manejar cualquier currículo que se les

proporcione para la enseñanza de tal idioma; y se

basa principalmente en el hecho de que los

estudiantes iniciarán su formación magisterial

teniendo ya un dominio avanzado del inglés, lo que

posibilita que el estudiante mejore en una forma más

eficaz sus habilidades de lectura, escritura y 

expresión oral en el idioma.

Las materias fueron seleccionadas tomando en

cuenta la necesidad que los maestros que

actualmente se dedican a la enseñanza del idioma

inglés, en los niveles de tercer ciclo y bachillerato,

tienen en cuanto al desarrollo de su vocabulario,

lectura, escritura y la gramática, y en cuanto al

mejoramiento de sus habilidades técnicas,

metodológicas y de evaluación. Las asignaturas están

organizadas en forma lógica y congruente, y van del

desarrollo específico de la expresión oral por medio

de funciones del idioma, hasta el desarrollo de otras

habilidades que ayudan a afianzar la capacidad del

maestro en lo referente a su gramática, composición

 y habilidad de lectura. Dentro de los contenidos de

cada materia se fomenta, también, la formación de

 valores en los estudiantes.

 Además, se incluye la materia de Gramática

comparada inglés-español , lo que puede

considerarse como una novedad en la formación de

profesores de inglés, ya que permitirá hacer un

análisis comparativo de ambos idiomas y facilitará la

comprensión de ciertas estructuras propias de cada

lengua. Además, contribuirá al conocimiento de

nuestra gramática con un propósito didáctico.

Este grupo de materias hará que el Ministerio de

Educación cuente con un grupo selecto de maestros

de inglés con capacidad de impartir clases en tercer

ciclo y bachillerato.

Page 3: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 3/29

 

194 Formación especializada • Idioma inglés

   S  e  c  u  e  n  c   i  a

   d  e

  c  u  r  s  o  s   d  e

   I   d   i  o  m  a   I  n

  g   l   é  s

   C   i  c   l  o

   I

   C   i  c   l  o

   I   I

   C   i  c   l

  o

   I   I   I

   C   i  c   l  o

   I   V

   C   i  c   l  o   V

   C

   i  c   l  o

   V   I

   E  x  p  r  e  s   i   ó  n  o  r  a   l  e  n

   i  n  g   l   é  s

   8

   U   V

   P  s   i  c  o  p  e   d  a  g  o  g   í  a

   I   4

   U   V

   D   i   d   á  c   t   i  c  a  g  e  n  e  r  a   l

   I   4

   U   V

   E   d  u  c  a  c   i   ó  n  y

  s  o  c   i  e   d  a   d

   4

   U   V

   D   i   d   á  c   t   i  c  a  g  e  n  e  r  a   l

   I   I

   4

   U   V

   P  s   i  c  o  p  e   d  a  g  o  g   í  a

   I   I

   4

   U   V

   D   i  s  e   ñ  o  y

  a  p   l   i  c  a  c   i   ó  n

   d  e  c  u

  r  r   í  c  u   l  o

   4

   U   V

   I  n   f  o  r  m   á   t   i  c  a

  e   d  u  c  a   t   i  v  a

   4

   U   V

   D  e  s  a  r  r  o   l   l  o

  p  r  o   f  e  s   i  o  n  a   l

   4

   U   V

   L  e  c   t  u  r  a  s  y

  v  o

  c  a  v  u   l  a  r   i  o  e  n

   i  n  g   l   é  s   I   I

   5

   U   V

   D

   i   d   á  c   t   i  c  a   d  e   l

   i   d   i  o  m  a   i  n  g   l   é  s   i   I

   5

   U   V

   D   i   d   á  c   t   i  c  a   d  e   l

   i   d   i  o  m  a   i  n  g   l   é  s   I

   5

   U   V

   G  r  a  m   á   t   i  c  a  y

  c  o  m  p  o  s   i  c   i   ó  n

   i  n  g   l  e  s  a   I   I

   5

   U   V

   E  v  a   l  u  a

  c   i   ó  n   d  e   l

  a  p  r  e  n   d   i  z  a   j  e

   4

   U   V

   P  r   á  c   t   i  c  a

   d  o  c  e  n   t  e   V  :

   A  p   l   i  c  a  c   i   ó  n   d  e

  c  u  r  r   í  c  u   l  o

   1   0

   U   V

   P  r   á  c   t   i  c  a

   d  o  c  e  n   t  e   I   V  :

   A  p   l   i  c  a  c   i   ó  n   d  e

  c  u  r  r   í  c  u   l  o

   1   0

   U   V

   L  e  c   t  u  r  a  y

  v  o  c  a  v  u   l  a  r   i  o  e  n

   i  n  g   l   é  s   I

   5

   U   V

   G  r  a  m

   á   t   i  c  a  y

  c  o  m  p

  o  s   i  c   i   ó  n

   i  n  g   l  e  s  a   I

   5   U

   V

   G  r  a  m   á   t   i  c  a

  c  o  m  p  a  r  a   d  a

   i  n  g   l   é  s  -  e  s  p  a   ñ  o   l

   4

   U   V

   P  r   á  c   t   i  c  a   d  o  c  e  n   t  e   I  :

   O   b  s  e  r  v  a  c   i   ó  n

   i  n  s   t   i   t  u  c   i  o  n  a   l

   4

   U   V

   P  r   á  c   t   i  c  a

   d  o  c  e  n   t  e   I   I  :

   A  s   i  s   t  e  n  c   i  a  a   l

   d  o  c  e  n   t  e

   4

   U   V

   P  r   á  c   t   i  c  a   d  o  c  e  n   t  e   I   I   I  :

   A  s   i  s   t  e  n  c   i  a  a   l

   d  o  c  e  n   t  e

   4

   U   V

Page 4: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 4/29

 

En esta asignatura los alumnos practicarán el idioma

inglés oralmente, y así desarrollarán sus habilidades

de comprensión auditiva, pronunciación, fluidez y 

estructura gramatical. Además, se incrementará el

 vocabulario, así como el uso de las expresiones

idiomáticas más comunes del idioma. Este

 vocabulario deberá reforzarse en las asignaturas de

 Lecturas y vocabulario en inglés I y II .

Los contenidos estarán determinados por funciones,

más que por estructuras gramaticales, aunque éstas

son esenciales para expresarse en las diferentes

funciones que se proponen. Se desarrollarán en

cuatro unidades. El profesor tiene la opción de

incrementar el número de funciones de acuerdo a la

necesidad educativa.

Para el desarrollo del curso, han de emplearse

metodologías y técnicas propias de la enseñanza de

un idioma, en las que el estudiante debe mostrar una

participación activa. La evaluación de los alumnos

durante el desarrollo de la asignatura tendrá que

estar orientada al mejoramiento de las habilidades

que ellos muestren en lo auditivo, pronunciación,

fluidez y estructura gramatical oral.

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Que los alumnos y las alumnas puedan:

1. Expresar oralmente información personal,

sentimientos, opiniones sobre diversos tópicos, juicios

sobre hechos reales, hipótesis y procesos de cómo algo

funciona.

2. Expresar actitudes, tales como disculparse,

arrepentimiento, aprobación y desaprobación de una

idea, disgusto e indiferencia.

3. Expresar sugerencias, peticiones, consejos,

direcciones, invitaciones, animaciones y órdenes.

4. Utilizar vocabulario nuevo en diferentes

situaciones de la vida real.

5. Utilizar adecuadamente expresiones idiomáticas

que los ayuden a desarrollar su expresión oral.

195Formación especializada • Idioma inglés

Expresión oral en inglés

Prerrequisito: Ninguno

Unidades valorativas: Ocho

Ciclo académico: I

Page 5: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 5/29

 

196 Formación especializada • Idioma inglés

Unidad 1

1. Expresar sentimientos sobre hechos personales y 

sociales.

2. Pedir y expresar opiniones sobre tópicos de

interés personal y social.

3.Expresar juicios sobre situaciones reales y de

actualidad a nivel local y nacional.

4. Establecer hipótesis sobre temas de interés

particular y social.

5. Explicar cómo algo funciona (un radio, un

televisor, un vehículo, etc.).

6. Expresar descripciones operativas de dispositivos

o aparatos eléctricos, electrónicos o mecánicos.

7. Hablar sobre las actividades diarias de la familia.

Unidad 2

1. Disculparse por situaciones sucedidas.

2. Expresar arrepentimiento y excusas por faltas

cometidas.

3. Expresar aprobación y desaprobación sobre ideas

 vertidas en diferentes tópicos.

4. Expresar disgusto y reproche sobre hechos sociales

sucedidos tanto en nuestro país, como en el mundo.

5. Expresar humildad y modestia sobre diversas ideas.

6. Opinar sobre creencias políticas, hechos sociales,

sucesos económicos y creencias religiosas.

7. Opinar sobre noticias de hechos importantes que

suceden en nuestro país.

8. Leer artículos sobre temas de interés y hacer losrespectivos comentarios oralmente.

Unidad 3

1. Hacer sugerencias sobre diversas acciones.

2. Expresar peticiones.

3. Pedir y dar consejos sobre diversos aspectos.

4. Dar direcciones de cómo llegar a un lugar.

5. Hacer y aceptar invitaciones.

6. Animar a alguien a realizar diferentes acciones.

7. Dar y seguir instrucciones.

8. Comenzar una conversación y darle continuidad.

Unidad 4

1. Dar un discurso sobre un determinado tema.

2. Hacer comentarios sobre un determinado tema.

3. Expresar interés sobre un determinado tema.

4. Pedir y ofrecer ayuda.

5. Pedir cortésmente a alguien que haga algo.

6. Relatar anécdotas.

7. Improvisar un discurso sobre cualquier tema de interés.

8. Hablar sobre experiencias pasadas.

C o n t e n i d o s

Page 6: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 6/29

 

197Formación especializada • Idioma inglés

Cooper, Richard, Lavery, Mike and

Rinvolucri, Mario. 1991. Video.

Oxford University Press.

Finnochiaro and Lavenda. 1973.

 Selections for Developing English

 Language Skil ls. Revised Edition.

Regents Publishing Conpany Inc.

Luna, Manuel y Taylor, James. 1993.

 Impact 3. Macmillan Editores, S. A.

de C. V., México, D. F.

Maley, Alan and Duff, Alan. 1992.

 Drama Techniques in Language

 Learning: A Resource Book of 

Communication Activities for 

 Language Teachers. New Edition.

Cambridge University Press.

Morgan, John and Rinvolucri,

Mario. 1986. Vocabulary . Oxford

University Press.

Omaggio, Alice C. 1986. Teaching 

 Language in Context: Proficiency-

Oriented Instruction. Heinle and

Heinle Publishers, Inc.

Richard-Amato, Patricia A. 1988.

 Making it Happen. Interaction in

the Second Language Classroom.

 From Theory to Practice. Longman,

New York.

Rivers, Wilga M. 1983. Commu-

nicating Naturally in a Second 

 Language. Cambridge University 

Press.

Tanka, Judith and Baker, Lida R.

1990. A Listening/Speaking Skills

 Book. Second Edition. Mc Graw-

Hill Publishing Company.

 Warshawsky, Diane. 1994. Spec-

trum: Student Book 5; A Commu-

nicative Course in English. Prentice

Hall Regents, Englewood Cliffs, NJ

07632.

B i b l i o g r a f í a

La metodología de este curso está enmarcada en el

uso práctico del idioma, a través de conversaciones

que se desarrollen en situaciones lo más reales

posibles que faciliten, en primer lugar, el proceso demejoramiento de las habilidades de producción oral

 y comprensión auditiva. En segungo lugar, debe

facilitarse el incremento del vocabulario, así como el

el uso de expresiones idiomáticas propias del idioma

inglés. Además, podrán realizarse lecturas sobre

temas de interés para luego hacer comentarios y 

exposiciones sobre ellos. Deberá utilizarse una

metodología ecléctica que integre aquellos métodos

 y técnicas que sirven para la enseñanza del inglés

como un segundo idioma, y así facilitar suadquisición. Será necesaria la participación activa

del estudiante, así como la creatividad del maestro

para desarrollar cada una de las funciones, en

diferentes formas y situaciones posibles. El maestro

puede proponer otras funciones que vayan de

acuerdo a su realidad educativa, sin perder el

objetivo principal de la asignatura.

Para la evaluación del aprendizaje durante eldesarrollo de la asignatura, debe tomarse en cuenta

que el alumno ya tiene un nivel avanzado del idioma

 y que su desempeño en el curso está dirigido al

mejoramiento de habilidades. Por lo tanto, su

expresión oral deberá ser mucho mejor, así como su

habilidad auditiva para entender a hablantes nativos

de un país de habla inglesa. Para ello será necesario

que el estudiante tenga contacto directo con éstos en

forma frecuente, si el profesor no fuera nativo. Esto

puede hacerse a través de conferencias u otro tipode actividades en donde se invite a dichos hablantes

nativos. Además, deberá evaluarse el avance en el

desarrollo del vocabulario y en el uso de

expresiones idiomáticas nuevas.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 7: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 7/29

 

199Formación especializada • Idioma inglés

En esta asignatura se compararán las gramáticas de

los idiomas inglés y español, como una herramienta

para comprender las diferencias que existen entre

ambos idiomas, al realizar una lectura y querer

interpretarla. Sus propósitos principales son el de

analizar las estructuras gramaticales de dichas

lenguas en diferentes contextos socio-culturales y 

darles una correcta interpretación.

No debe considerarse como un curso de gramática

del inglés ni del español específicamente, sino como

un curso de análisis comparativo en donde se

estudien cabalmente las estructuras del idioma

inglés, y su formas equivalentes en el español. No es

tampoco un curso de traducción. Aunque ésta será

de mucha utilidad para la interpretación de textos.

El análisis de dichos textos se hace del inglés al

español, y enfocará especialmente aquellas

estructuras que presentan complejidad al querer

hacer la interpretación de un artículo sobre cualquier

tema. Estas estructuras gramaticales van desde las

más simples a las más complejas.

Que los alumnos y las alumnas puedan:

1. Analizar los contrastes del verbo en español e

inglés, en los diferentes modos y tiempos.

2. Interpretar del inglés al español oraciones simples,

compuestas y complejas.

3. Analizar e interpretar oraciones en conjunción y 

en coordinación.

4. Analizar la función del sustantivo y sus

modificadores en inglés y español.

5. Leer textos en inglés y darles su correcta

interpretación en español.

Gramática comparadainglés-español

Prerrequisito: Expresión oral en inglés

Unidades valorativas: Cuatro

Ciclo académico: II

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Page 8: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 8/29

 

200 Formación especializada • Idioma inglés

La metodología deberá basarse en esa comparación

de ambas gramáticas aplicándolas a lecturas de

textos e interpretación de los mismos. Para ello, el

maestro deberá seleccionar textos que contengan

las estructuras gramaticales expresadas en los

contenidos. Ha de hacerse un análisis comparativo

de las estructuras en inglés y su forma equivalente

en español. Además, se enfatizará en que una

traducción de un idioma a otro no puede hacerse

literalmente, ya que puede perderse la idea que el

escritor quiere expresar.

Para el desarrollo metodológico de la asignatura,

deben tomarse en cuenta los siguientes aspectos:

primeramente, los contenidos no están planteados

en una forma fija, es decir, que pueden adecuarse a

la realidad educativa de cada universidad; en

segundo lugar, debe tomarse en cuenta que muchos

Unidad 1

1. Semántica y Gramática.

2. Los tiempos gramaticales en inglés y su

equivalente en español, en el presente, pasado y 

futuro en sus diferentes formas: pasado simple,

pasado progresivo, pasado perfecto, pasado perfecto

progresivo, presente simple, presente progresivo,

presente perfecto, presente perfecto progresivo,

futuro simple, futuro progresivo, futuro perfecto,

futuro perfecto progresivo.

3. El subjuntivo en español y su equivalente en inglés.

Unidad 2

1. Oraciones hipotéticas o especulativas (oraciones

condicionales): futuro posible, presente irreal,

pasado irreal.

2. Uso de `hope’ y `wish’.

3. Funciones del infinitivo .

4. Funciones del gerundio .

5. Funciones del participio presente y pasado.

Unidad 3

1. Coordinación y subordinación. Oraciones subor-

dinadas adjetivas, oraciones subordinadas sustantivas,

oraciones subordinadas adverbiales, oraciones

coordinadas.

2. La voz pasiva.

Unidad 4

1. Sustantivos: singulares y plurales; contables y no

contables; sustantivos compuestos.

2. Adjetivos: posición de los adjetivos en inglés y 

español; comparativos y superlativos.

3. Adverbios: posición de los adverbios en inglés y 

español; comparativos y superlativos.

4. Modificadores del nombre .

C o n t e n i d o s

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 9: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 9/29

 

201Formación especializada • Idioma inglés

Beaumont, Digby. 1993 Elementary 

 English Grammar . Editorial Heine-

mann.

Beritain, Helena. 1996. Gramática

 Estructural de la Lengua Española.

Limusa Noriega Editores.

Briggs, Sandra J. 1994. Grammar:

 Strategies and Practice: Advanced .

ScottForesman.

Celce-Murcia, Marianne and Hilles,

Sharon. 1987. Techniques and 

 Resources in Teaching Grammar .

Oxford University Press.

Erlich and Murphy. 1976. English

Grammar . Mc Graw-Hill Book 

Company.

Schrampfer Azar, Betty. 1989.

Understanding and Using English

Grammar . Prentice Hall Regents,

Englewood Cliffs, New Jersey 

07632.

Thomson, A. J. and Martinet, A. V.

1986. A Practical English Grammar:

 Structure Drills 1. Oxford University 

Press.

Ur, Penny. 1991. Grammar Practice

 Ativ ities: A Practical Guide for 

Teachers. Cambridge University 

Press.

 Werner, Patricia K., Church, Mary 

Mitchell and Baker, Lida R. 1996.

 Interactions One: A Communica-

tive Grammar . Third Edition. Mc

Graw-Hill Companies Inc.

 Werner, Patricia K., Church, Mary 

Mitchell and Baker, Lida R. 1996.

 Interactions Two: A Communica-

tive Grammar . Third Edition. Mc

Graw-Hill Companies Inc.

B i b l i o g r a f í a

alumnos tienen deficiencias en cuanto al

conocimiento gramatical del idioma español. Por lo

tanto, debe aplicarse una metología activa,

participativa, para que el alumno, a la vez quecompara los dos idiomas en cuestión, aprende sobre

su propio idioma. Esto debe tomarse en cuenta para

el momento de la evaluación, ya que se deben

detectar dos cosas: a) la habilidad del alumno para

interpretar un texto del inglés al español y b) el gradode conocimiento adquirido sobre el idioma español.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 10: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 10/29

 

203Formación especializada • Idioma inglés

La presente asignatura ayuda a los educandos a percibir

una relación entre las estructuras gramaticales y las

funciones que tiene el idioma: su semántica, la manera

de expresarse en forma escrita dentro de un contexto

social. El objetivo principal es desarrollar la habilidad

para lograr la mejor exactitud en la construcción de las

oraciones dentro de un contexto específico, y así

facilitar la composición y poder cumplir con los

propósitos que tiene el escribir: informar, explicar,

entretener, persuadir, narrar. La asignatura debe

permitir al alumno descubrir que tenemos una forma

de expresarnos individual y con efectividad, y que

debemos escribir para aprender. Así se podrá ver que

todas las actividades de gramática y composición que se

realicen serán una forma de aprender el idioma inglés,

como también aprender sobre el tópico que se escribe.

El alumno deberá desarrollar las habilidades para

escribir sobre temas sencillos, como información

biográfica de él, su familia, su rutina diaria, su

experiencia de trabajo; así como temas más

complejos, como hechos concretos de su comunidad,

hipotetizar, conjeturar, y defender puntos de vista.

 Además, deberá desarrollar habilidades para llevar a

cabo trabajos de investigación bibliográficos y de otro

tipo, y presentar su respectivo reporte escrito.

Para la evaluación de la asignatura, se tomará en

cuenta el producto escrito que el alumno muestre,

de acuerdo a los objetivos propuestos y las

actividades llevadas a cabo, el cual deberá mostrar

una redacción gramaticalmente correcta.

Que los alumnos y las alumnas puedan:

1. Identificar las partes de la oración en inglés.

2. Identificar los tiempos gramaticales y su uso.

3. Escribir ensayos sobre temas familiares,

personales y de interés social, utilizando diferentes

tiempos gramaticales.

4. Utilizar oraciones simples y complejas en

composiciones.

5. Realizar un trabajo de investigación.

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Gramática ycomposición inglesa I

Prerrequisito: Gramática comparada

inglés–español

Unidades valorativas: Cinco

Ciclo académico : III

Page 11: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 11/29

 

204 Formación especializada • Idioma inglés

Unidad 1

1. Partes de la oración.

2. Tipos de oraciones.

3. Verbos, objeto y complementos.

4. Pronombres y adjetivos posesivos.

5. Adjetivos y adverbios.

6. Verbos regulares e irregulares.

7. Preguntas de sí/no e información.

8. El presente simple y el presente progresivo.

9. Lluvia de ideas.

10. Escritura libre.

11. Descripción de impresiones sobre la gente,

lugares y cosas.

12. El párrafo.

13. La oración tópico.

14. Expresar ventajas y desventajas sobre un tema.

Unidad 2

1. El pasado simple.

2. El pasado progresivo.

3. El presente perfecto y el presente perfecto progresivo.

4. El futuro simple y otras formas para expresar futuro.

5. El futuro progresivo.

6. El futuro perfecto y el futuro perfecto progresivo.

7. El pasado perfecto y pasado perfecto progresivo.

8. Descripción de personas: roles y relaciones.

9. Del párrafo al ensayo.

Unidad 3

1. Auxiliares de modo y otras expresiones: can,

could, may, migth, will, would, shall, should, must,

ougth to, have to.

2. La tesis.

Unidad 4

1. La voz pasiva en todas sus formas.

2. Utilizar palabras textuales.

3. Parafrasear.

4. Desarrollo del ensayo.

Unidad 5

1. Sustantivos contables y no contables.

2. Los artículos a y  an.

3. (A) few, (not) many, (a) little, (not) much, a lot of,

con nombres contables y no contables.

4. One, another, the other, others, the others.

C o n t e n i d o s

Page 12: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 12/29

 

205Formación especializada • Idioma inglés

5. El artículo the.

6. Convertir adjetivos en nombres abstractos.

7. Coherencia del párrafo.

8. Composición sobre actividades de tiempo libre de

la persona .

Unidad 6

1. Gerundios e infinitivos.

2. Coherencia del párrafo.

3. Composición sobre la familia y sus actividades de

tiempo libre y sus actividades en el hogar.

Unidad 7

1. Oraciones subordinadas adverbiales.

2. Oraciones subordinadas adjetivas; restrictivas y 

no restrictivas.

3. Oraciones subordinadas sustantivas.

4. Haciendo comparaciones.

5. Utilizar detalles descriptivos al escribir.

6. Organizando un párrafo comparativo.

7. Desarrollo del párrafo: de información general a

información específica.

Unidad 8

1. Oraciones condicionales: futuro posible, presente

irreal, pasado irreal.

2. Bosquejos.

3. Utilizar detalles descriptivos.

4. Escribiendo definiciones.

5. Organización del ensayo.

6. El trabajo de investigación (The Research Paper).

C o n t e n i d o s

La metodología deberá ser activa y de investigación

sobre diversos temas. Para realizar las

composiciones, deberán utilizarse siempre las

técnicas de “Brainstorming” y “Freewriting.”

 Además, se asignarán trabajos de investigación

bibliográfica para que luego el alumno presente su

reporte escrito. Podrán asignarse temas de

gramática, de investigación y exposición. Al finalizar

el curso, el alumno deberá presentar un trabajo de

investigación (The Research Paper) sobre un tema

de interés social o personal.

Los cursos de Gramática y composición inglesa I  y 

 II son diferentes al de Gramática comparada inglés-

español , ya que el propósito de éste es el de

comparar y establecer diferencias de significados

para la interpretación de textos del inglés al español.

Este curso tiene como objetivo conocer las

estructuras gramaticales propias del idioma inglés

para utilizarlas en composiciones de diversos temas.

Por lo tanto, su metodología tiene que ser tratada en

forma diferente.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 13: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 13/29

 

El desarrollo de los contenidos tiene una secuencia:

de los más simple a los más complejos. Y éstos, a la

 vez, se van utilizando en composiciones sobre

diversos temas. Sin embargo, el orden lógico de loscontenidos no es fijo y puede ser adecuado a las

exigencias del curso y a las necesidades de los

alumnos. Sí se tomará en cuenta que cada estructura

gramatical estudiada debe ponerse en práctica al

momento de redactar cualquier tipo de composición.

Para la evaluación de los estudiantes, se considerará

la calidad de las composiciones y qué tan

correctamente han sido utilizadas las estructuras

gramaticales, así como el trabajo de investigacióndesarrollado. Para ello, deben elaborarse criterios de

evaluación del trabajo.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

 Ackert , Patricia. 1986. Please Write:  A Beginning Composition

Text for Students of EFL. Prentice

Hall-Regents.

Blass, Laurie and Pike-Baky, Me-

redith. 1994. Mosaic I: A Content-

 Based Writing Book. McGraw-Hill.

Briggs, Sandra J. 1994. Grammar:

 Strategies and Practice: Advanced .

ScottForesman.

Erlich and Murphy. 1976  English

Grammar . Mc Graw-Hill Book Com-

pany.

Hedge, Tricia. 1994. Writing . SéptimaEdición. Oxford University Press.

Lewis, Michael. 1986. The English

Verb. UCA Editores.

Schrampfer Azar, Betty. 1989.

Understanding and Using English

Grammar. Prentice Hall Regents.

Thomson, A. J. and Martinet, A. V.

1986. A Practical English Grammar: Structure Drills 1. Oxford University 

Press.

Ur, Penny. 1991. Grammar Practice

 Activities: A Practical Guide for 

Teachers. Cambridge University 

Press.

 Werner, Patricia K. 1994.  Mosaic I: A Content-Based Grammar .

McGraw-Hill.

 Werner, Patricia K., Church, Mary 

Mitchell and Baker, Lida R. 1996.

 Interactions One: A Communicative

Grammar . Third Edition. Mc Graw-

Hill Companies Inc.

 Werner, Patricia K., Church, Mary 

Mitchell and Baker, Lida R. 1996. Interactions Two: A Communicative

Grammar . Third Edition. Mc Graw-

Hill Companies Inc.

B i b l i o g r a f í a

206 Formación especializada • Idioma inglés

Page 14: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 14/29

 

207Formación especializada • Idioma inglés

Esta es la segunda asignaturas destinada a la enseñanza-

aprendizaje de la gramática y la composición. Tendrá

como objetivo principal afianzar y desarrollar más la

habilidad para lograr la mayor exactitud en la

construcción de las oraciones dentro de un contexto

específico, y así facilitar la composición y poder cumplir

con los propósitos que tiene el escribir: informar,

explicar, entretener, persuadir, narrar.

El alumno seguirá desarrollando las habilidades para

escribir sobre temas más complejos, tales como

hechos concretos de su comunidad, hipotetizar,

conjeturar, defender puntos de vista, plantear una

tesis y demostrarla. Además, continuará

desarrollando las habilidades para llevar a cabo

trabajos de investigación bibliográficos y de otro tipo,

 y presentar su respectivo reporte escrito.

Para la evaluación de los alumnos durante el

desarrollo de la asignatura, se tomará en cuenta el

producto escrito que ellos muestren, de acuerdo a

los objetivos propuestos y las actividades llevadas a

cabo, el cual deberá mostrar una redacción

gramaticalmente correcta.

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Que los alumnos y las alumnas puedan:

1. Utilizar los diferentes tiempos gramaticales en

composiciones sobre temas de interés.

2. Escribir ensayos y tesis utilizando diferentes

estructuras gramaticales.

3. Utilizar oraciones subordinadas en composiciones

sobre temas de interés personal.

4. Realizar investigaciones bibliográficas.

5. Describir procesos en forma escrita.

Gramática ycomposición inglesa II

Prerrequisito: Gramática y  

composición inglesa I

Unidades valorativas: Cinco

Ciclo académico: IV  

Page 15: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 15/29

 

208 Formación especializada • Idioma inglés

Unidad 1

1. Repaso de los tiempos gramaticales: el presente

simple, el futuro simple y be going to, el pasadosimple, el presente progresivo, el pasado progresivo,

el futuro progresivo, el presente perfecto y presente

perfecto progresivo, el pasado perfecto y pasado

perfecto progresivo, el futuro perfecto y futuro

perfecto progresivo.

2. Realizar investigación.

3. Forma y función del ensayo.

Unidad 2

1. Habilidad y potencialidad con can, could, be able to.

2. Recomendaciones y sugerencias con Had better,

 Should (have), ought to (have), could (have), y might 

(have).

3. Necesidad u obligación con must, have to, have

 got to.

4. Posibilidad con  may (have), might (have), and 

could (have).

5. Probabilidad con must (have).

6. Expresar tesis. Repaso.

Unidad 3

1. Orden de las palabras usando modificadores del

nombre.

2. Conjunciones de coordinación con cláusulas.

3. Conjunciones de coordinación con palabras y frases.

4. Uso de la coma y oraciones `Run-On’.

5. Desarrollo del párrafo.

6. Especular y hacer conjeturas.

7. Descripción de estructuras antiguas o monumentos.

Unidad 4

1. Cláusulas utilizando who, which, whose, whom,

when y where.

2. Repaso de las cláusulas restrictivas y no restrictivas.

3. Cláusulas y frases de tiempo con el pasado simple,

pasado perfecto y pasado progresivo.

4. Organización y análisis de materiales de apoyo

para desarrollar una composición.

Unidad 5

1. Oraciones expresando contraste: although, even

though, however, nevertheless, but, though, y on the

other hand 

2. Causa y efecto: therefore, consequently, thus, so.

3. Composición: causas y efectos.

4. Oraciones directas y reportadas.

5. Composición: reportar una entrevista.

Unidad 6

1. La voz pasiva en los diferentes tiempos.

2. By + agente.

C o n t e n i d o s

Page 16: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 16/29

 

209Formación especializada • Idioma inglés

3. Descripción de como funcionan algunos objetos.

4. Procesos.

Unidad 7

1. Funciones de los gerundios.

2. Funciones de los infinitivos.

3. Hope versus wish.

4. Elaboración de introducciones y conclusiones.

5. Información de historiales o antecedentes.

6. Utilizar nombres abstractos en composiciones.

7. Dar definiciones.

Unidad 8

1. Comprender prefijos y sufijos en terminología

médica.

2. Composición: haciendo comparaciones.

3. El trabajo de investigación.

C o n t e n i d o s

Es necesario que para el desarrollo de esta

asignatura, al igual que en su prerrequisito, siempre

se haga uso de las técnicas de `Brainstorming’, lluvia

de ideas, y `Freewriting’, escritura libre, con el

propósito de desarrollar la habilidad de redacción del

alumno. Este debe escribir composiciones sobre

temas de su propio interés o temas de interés social.

 Además, deberá orientársele para que, al escribir,

haga uso de las estructuras gramaticales de la unidad

correspondiente. En la última unidad, deberá

asignársele un tema de investigación bibliográfica o

un tema libre de investigación en el que ponga en

práctica lo aprendido durante el curso, tema del que

deberá presentar un reporte escrito para la

correspondiente evaluación.

Para la evaluación de los estudiantes, se tomará en

cuenta la calidad de las composiciones realizadas, y 

qué tan correctamente han sido utilizadas las

estructuras gramaticales. También deberá

considerarse el trabajo de investigación desarrollado.

Para ello, se elaborarán criterios de evaluación del

trabajo.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

 Ackert , Patricia. 1986.  Please

Write: A Beginning Composition

Text for Students of EFL. Prentice

Hall-Regents.

Briggs, Sandra J. 1994. Grammar:

 Strategies and Practice: Advanced .

ScottForesman.

Blass, Laurie and Pike-Baky, Mere-

dith. 1994. Mosaic II: A Content-

 Based Writing Book. McGraw-Hill.

Erlich and Murphy. 1976. English

Grammar . Mc Graw-Hill Book Com-

pany.

Hedge, Tricia. 1994. Writing . Sép-

tima Edición. Oxford University 

Press.

B i b l i o g r a f í a

Page 17: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 17/29

 

Lewis, Michael. 1986. The English

Verb. UCA Editores.

Schrampfer Azar, Betty. 1989. Un-derstanding and Using English

Grammar . Prentice Hall Regents.

Thomson, A. J. and Martinet, A. V.

1986. A Practical English Grammar:

 Structure Drills 1. Oxford University 

Press.

Ur, Penny. 1991. Grammar Practice

 Activit ies: A Practical Guide for 

Teachers. Cambridge University 

Press.

 Werner, Patricia K. and Nelson,

 John P. 1994. Mosaic II: A Content-

 Based Grammar . McGraw-Hill.

 Werner, Patricia K., Church, Mary 

Mitchell and Baker, Lida R. 1996

 Interactions One: A Communi-

cative Grammar. Third Edition. Mc

Graw-Hill Companies Inc.

 Werner, Patricia K., Church, Mary 

Mitchell and Baker, Lida R. 1996.

 Interactions Two: A Communica-

tive Grammar . Third Edition. McGraw-Hill Companies Inc.

B i b l i o g r a f í a

210 Formación especializada • Idioma inglés

Page 18: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 18/29

 

211Formación especializada • Idioma inglés

Esta asignatura está diseñada para desarrollar la

habilidad de la lectura. Sus propósitos principales son,

en primer lugar, desarrollar en el alumno las actitudes,

habilidades y destrezas que se necesitan para obtener

información de un texto; en segundo lugar, desarrollar

intereses en la lectura y, finalmente, tener el placer al

leer a través del entendimiento o la comprensión de

un texto, artículo o libro determinado.

Entre las actividades que se desarrollarán en esta

asignatura están: deducir el significado y uso de

 vocabulario nuevo, identificar la idea principal y las

ideas secundarias de un párrafo, comprender la

relación de párrafos, entender la relación entre

oraciones, encontrar información específica, realizar

lectura intensiva y extensiva de artículos de

periódicos y revistas sobre diversos temas de interés,

llevar a cabo lectura de textos literarios de personajes

famosos y su análisis. Además, el desarrollo de

actividades y técnicas para el incremento del

 vocabulario.

 Al finalizar el curso, se deberá detectar qué tanto el

alumno ha desarrollado y aplicado las técnicas para

lectura de textos, y cómo ha logrado incrementar su

 vocabulario en diferentes áreas del idioma Inglés.

En los contenidos, se propone la lectura de autores

como: Mark Twain, Jorge Luis Borges, Ernest Hemin-

gway y Yevgeny Yetushenko, porque es bibliografía

que se encuentra disponible. Sin embargo, el profesor

de la asignatura está en libertad de elegir otros

autores cuya literatura sea pertinente y accesible.

Que los alumnos y las alumnas puedan:

1. Adquirir habilidades para leer fluidamente en

inglés.

2. Utilizar técnicas de lectura para encontrar la idea

principal y las secundarias de un párrafo.

3. Incrementar su vocabulario sobre diversas áreas

específicas.

4. Reconocer el significado de palabras por su

contexto.

5. Desarrollar el interés por la lectura.

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Lecturas y vocabularioen inglés I

Prerrequisito: Expresión oral en inglés

Unidades valorativas: Cinco

Ciclo académico: IV  

Page 19: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 19/29

 

212 Formación especializada • Idioma inglés

La metodología para el desarrollo de la asignatura

debe ser activa, práctica y útil, didácticamente

hablando, es decir, que el alumno aprenda

realizando actividades que pueda utilizar después

con sus propios estudiantes. En los contenidos, se

presentan técnicas para desarrollar la habilidad de

lectura. Será el maestro quien seleccione los

artículos, textos y libros que serán utilizados en la

asignatura. Se recomienda que se utilicen textos

originales (Authentic Material), así como libros de

autores famosos, internacionales y nacionales que

se encuentren disponibles en inglés. Debe utilizarse

las técnicas de predecir (‘Predicting’) y avanzar,

(‘Previewing’), en cada lectura.

 Además, para el incremento del vocabulario, se

seleccionará aquel que tiene utilidad en la vida

práctica, así como vocabulario sobre computación,

medicina, negocios, viajes, educación, etc. Para el de-

sarrollo del vocabulario, deben implementarse

técnicas en las que las palabras nuevas se encuentren

en un contexto determinado para su mejor

comprensión.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Unidad 1

1. Reconocer palabras al vistazo.

2. Avanzar y predecir información.

3. Conocer la importancia y propósito de la lectura

de textos.

4. Conocer la naturaleza del texto con el propósito

de predecir la forma y el contenido.

5. Conocer vocabulario para propósitos específicos.

Unidad 2

1. Elaborar preguntas sobre un texto para establecer

un diálogo con el autor.

2. Revisar un texto rápidamente para encontrar

información específica .

3. Reconocer tópicos.

4. Clasificar ideas en tópicos principales y detalles.

5. Leer textos o artículos de autores nacionales.

Unidad 3

1. Localizar las oraciones tópicos.

2. Expresar la idea principal de una oración, párrafo

o pasaje literario.

3. Identificar las relaciones entre ideas; la estructura

general del texto.

4. Identificar conexiones entre ideas utilizando

palabras tales como first, then, later .

5. Conocer vocabulario sobre los negocios.

Unidad 4

1. Leer a Mark Twain.

2. Leer a Jorge Luis Borges.

3. Leer a Ernest Hemingway.

4. Leer Poesía: Yevgeny Yetushenko.

C o n t e n i d o s

Page 20: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 20/29

 

213Formación especializada • Idioma inglés

Connelly, Michael and Sims, Jean.

1982. Time and Space: A Basic

 Reader . Prentice Hall Regents.

 James, Mark O. and Evans, Norman

 W. 1989.  Beyond Words: And 

 Advanced Reading Course. Re-

gents/Prentice Halls.

Kirn, Elaine and Hartmann,

Pamela. 1990.  Interactions I .

Second Edition. Mc Graw-Hill Inc.

Kirn, Elaine and Hartmann,

Pamela. 1990.  Interactions II .

Second Edition. Mc Graw-Hill Inc.

Mac Kenzie, Ian. 1997. English for 

 Business Studies. Cambridge Uni-

 versity Press.

Mikulicky, Beatrice S. 1990.  A

 Short Course in Teaching Reading 

 Skills. Addison-Wesley Publishing

Company.

Morgan, John and Rinvolucri,

Mario. 1986. Vocabulary . Oxford

University Press .

Myers, Larry T. 1987.  Stories from

 Latin America: An ESL/EFL

 Reader . Prentice Hall Inc.

Schenck, Mary Jane. 1988. Read,

Write Revise: A Guide to Academic

Writing . St. Martin’s Press, New

 York.

Taylor, Linda. 1990. Teaching and 

 Learning Vocabulary . Prentice Hall

International.

 Wegmann, Brenda and Knezevic,

Miki Prijic. 1994.  Mosaic I: A

 Reading Skills Book. McGraw-Hill.

B i b l i o g r a f í a

El desarrollo del vocabulario debe estar ligado a la

asignatura Expresión oral en inglés, ya que es allí

donde el alumno comienza a incrementar su

 vocabulario. Incluso, pueden utilizarse algunas delas mismas técnicas, adaptándolas a la materia de

Lectura y vocabulario.

Para la evaluación, deben prepararse instrumentos

especiales que midan los avances en la lectura, el

incremento del vocabulario y el conocimiento sobre

diversos temas que hayan sido estudiados durante el

desarrollo de la asignatura. Estos instrumentos

pueden ser ejercicios de complementación,complementación de oraciones, ejercicios de

pareamiento de significado de palabras, uso del

diccionario, ejercicios de sustitución y otros propios

de la lectura.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 21: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 21/29

 

215Formación especializada • Idioma inglés

El propósito de esta asignatura será lograr que los

estudiantes conozcan la teoría y aplicación de los

métodos para la enseñanza, así como tambiénaspectos evaluativos del aprendizaje de un segundo

idioma. Será la primera de dos asignaturas sobre este

tema.

 Algunos de los métodos (Suggestopedia, Audiolingual

method, Silent method) serán estudiados solamente

para tener una idea de cómo funciona cada uno de

ellos y conocer algunas de sus técnicas, ya que su

aplicación pura es muy difícil o poco efectiva en la

práctica real de nuestra comunidad educativa. Sinembargo, será el maestro de la materia quien decida

qué métodos deberán conocer mejor sus alumnos ,

considerando su propia realidad educativa. Se dará

énfasis al método ecléctico, que da la oportunidadpara que los métodos puedan combinarse y 

adecuarse a la situación real de aprendizaje. El

alumno deberá realizar observaciones de la

aplicación de los métodos en situaciones reales de

enseñanza-aprendizaje. Estas observaciones

servirán para hacer sus propios análisis y así poder

realizar una mejor planificación de su práctica

profesional. El desarrollo de la asignatura debe

facilitar la formación profesional-pedagógica del

estudiante.

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Que los alumnos y alumnas puedan:

1. Conocer la teoría sobre los métodos de enseñanza

de un segundo idioma.

2. Conocer algunos aspectos evaluativos del proceso

de enseñanza-aprendizaje de un segundo idioma.

3. Realizar observaciones de la aplicación de los

métodos de enseñanza de un segundo idioma, en

situaciones reales de aprendizaje dentro de su

práctica profesional.

4. Conocer técnicas específicas para desarrollar las

cuatro habilidades básicas del aprendizaje de un

idioma.

5. Aplicar técnicas de evaluación del aprendizaje de

un idioma, en las cuatro habilidades básicas.

Didáctica del idioma inglés I

Prerrequisitos: Gramática y  

composición inglesa I

Unidades valorativas: Cinco

Ciclo académico: V  

Page 22: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 22/29

 

216 Formación especializada • Idioma inglés

Unidad 1

1. La destreza en el aprendizaje de un idioma.

2. Breve historia sobre la enseñanza del idioma in-

glés.

3. Orientación de las metodologías existentes para la

enseñanza del idioma inglés: método de traducción

gramatical, método directo, método audio lingual,

método de respuesta total, enfoque natural, método

de sugestión, el método silencioso, método de

aprendizaje en comunidad, método ecléctico.

Unidad 2

1. Enfoque orientado al desarrollo de la destreza de

la enseñanza–aprendizaje de la habilidad auditiva.

2. Enfoque orientado al desarrollo de la destreza de

la enseñanza–aprendizaje de la habilidad lectora.

3. Desarrollo de la destreza oral.

4. Desarrollo de la destreza escrita.

Unidad 3

1. Interferencia del idioma nativo del estudiante.

2. Errores y fosilización.

3. El rol de la retroalimentación.

4. Estrategias para la corrección de errores en la clase.

5. Algunos procedimientos para corregir trabajos

orales.

6. Algunos procedimientos para corregir trabajosescritos.

Unidad 4

1. Planificación de una clase utilizando técnicas de

los diferentes métodos.

2. La clase y las cuatro habilidades.

3. Evaluación de cada una de las habilidades.

4. Elaboración de material didáctico para la

enseñanza del idioma inglés.

El desarrollo de esta asignatura se hará en forma

práctica, es decir, con ejemplos claros de cada uno

de los métodos para la enseñanza de un idioma. La

observación de estos métodos puede hacerse en la

misma universidad, al igual que en las escuelas,

institutos nacionales y colegios particulares de

nuestro país. Además, el alumnado deberá aplicar

los métodos durante su práctica profesional –en

situaciones reales de enseñanza aprendizaje del

idioma inglés- bajo la supervisión de su maestro guía.

Esta práctica, controlada por el mismo maestro,

servirá como parámetro de evaluación, y deberá

hacerse en las instituciones mencionadas

anteriormente. Para ello, la universidad debe

planificar las prácticas con bastante anterioridad con

el Ministerio de Educación, o con los colegios

particulares.

C o n t e n i d o s

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 23: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 23/29

 

217Formación especializada • Idioma inglés

Brown, H. Douglas. 1987.  Prin-

ciples of Language Learning and 

Teaching . Second Edition. Prentice-

Hall, Inc. 1987.

Celce-Murcia, Marianne and Hilles,

Sharon. 1987. Techniques and 

 Resources in Teaching Grammar .

Oxford University Press.

Hughes, Arthur. 1991. Testing for 

 Language Teachers. Cambridge

University Press.

Krahnke, Karl. 1987. Approaches

to Syllabus Design for Foreign

 Language Teaching . Prentice Hall

Regents.

Larsen-Freeman, Diane. 1986.

Techniques and Principles in

 Language Teaching . Oxford Univer-

sity Press.

Littlewood, William. 1984. Foreign

 and Second Language Learning .

Cambridge University Press.

Littlewood, William. 1981. Commu-

nicative Language Teaching. Cam-

bridge University Press.

Madsen, Harold S.. 1983.

Techniques in Testing . Oxford Uni-

 versity Press.

Omaggio, Alice C. 1986. Teaching 

 Language in Context: Proficiency-

Oriented Instruction. Heinle and

Heinle Publishers, Inc.

Richard-Amato, Patricia A. 1988.

 Making it Happen. Interaction in

the Second Language Classroom.

 From Theory to Practice. Longman,

New York.

Reznich, Christopher. 1985.

Teaching Teachers. The Consortium

Taylor, Linda. 1990. Teaching and 

 Learning Vocabulary . Prentice Hall

International English Language

Teaching.

.

B i b l i o g r a f í a

También, los alumnos podrán realizar trabajos de

investigación y exposición sobre los temas

propuestos en los contenidos. Esta investigación y 

exposiciones deberán tener un porcentaje dentro dela evaluación general del curso.

Se observarán los siguientes aspectos en el desarrollo

de la práctica: a) el alumno-practicante utiliza los

métodos estudiados en el curso, aplicando las

diferentes técnicas de cada uno de ellos; b) el

alumno-practicante presente una adecuada

planificación de su clase; c) el alumno-practicanteelabora su propio material didáctico; d) el alumno-

practicante elabora sus propios instrumentos de

evaluación.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 24: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 24/29

 

219Formación especializada • Idioma inglés

La presente asignatura está destinada al desarrollo

de la habilidad de la lectura. Su propósito general es

continuar con el desarrollo de las actitudes,

habilidades, y destrezas que se necesitan para

obtener información, desarrollando intereses y,

finalmente, teniendo placer al leer a través del

entendimiento o la comprensión de un texto,

artículo o libro determinado.

Entre las actividades a continuar desarrollando en la

asignatura están: deducir el significado y uso de

 vocabulario nuevo, identificar la idea principal y las

ideas secundarias de un párrafo, comprender la

relación de párrafos, entender la relación entre

oraciones, encontrar información específica, realizar

lectura intensiva y extensiva de artículos de

periódicos y revistas sobre diversos temas de interés,

llevar a cabo lectura de textos literarios y libros de

personajes famosos y su respectivo análisis. Deberá

seguirse con el incremento del vocabulario en

diferentes áreas específicas.

 Al finalizar las dos asignaturas, se deberá detectar

que tanto el alumno ha desarrollado las habilidades

de lectura, y como ha logrado incrementar su

 vocabulario en ciertas áreas específicas en el idioma

inglés. Esto deberá hacerse a través de instrumentos

adecuados para la evaluación de la lectura.

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Que los alumnos y las alumnas puedan:

1. Adquirir habilidades para leer textos, artículos y 

libros en inglés, sin auxilio del diccionario.

2. Utilizar técnicas de lectura para encontrar la idea

principal y las secundarias de un párrafo.

3. Incrementar su vocabulario sobre diversas áreas

específicas del idioma inglés.

4. Reconocer el significado de palabras por su

contexto.

5. Analizar un libro sobre un autor nacional o

internacional en inglés.

Lecturas y vocabularioen inglés II

Prerrequisito: Lecturas y vocabulario

en inglés I

Unidades valorativas: Cinco

Ciclo académico: VI

Page 25: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 25/29

 

220 Formación especializada • Idioma inglés

La metodología de la asignatura debe ser

también activa, práctica y útil, didácticamente

hablando, es decir, que el alumno aprenda

realizando actividades que pueda utilizar

después con sus propios estudiantes en su

práctica profesional. En los contenidos, se

presentan técnicas para desarrollar la

habilidad de lectura; sin embargo, será el

maestro quien seleccione los artículos, textos

 y libros que serán ut il izados para el desarrol lo

de los contenidos de la asignatura. Se

recomienda que se utilicen textos originales

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Unidad 1

1. Inferir la idea principal utilizando patrones y otras

claves.

2. Reconocer y utilizar pronombres, referentes, y 

otros equivalentes del léxico, como claves para la

cohesión.

3. Conocer el significado de palabras desconocidas

utilizando el contexto.

4. Echar un vistazo.

5. Leer críticamente a un autor contemporáneo.

6. Aprender terminología bancaria.

7. Estructura de los párrafos en un texto determinado.

Unidad 2

1. Parafrasear.

2. Resumir.

3. Sacar conclusiones.

4. Sacar inferencias y usar evidencia.

5. Leer en forma intensiva y extensiva .

6. Conocer terminología médica.

7. Leer críticamente a un autor salvadoreño.

Unidad 3

1. Visualizar lo que describe un texto.

2. Leer críticamente a un escritor norteamericano.

3. Leer rápidamente.

4. Seleccionar estrategias para desarrollar un buen

nivel de comprensión deseado.

5. Conocer vocabulario sobre las Ciencias naturales.

Unidad 4.

1. “How to Read Faster” by Bill Cosby.

2. “My Country” by Pierre Berton.

3. “Computer for the Masses” by Judith B. Gardner.

4. “What is TV Doing to America” by James Mann.

5. “Are Men More Creative Than Women” by 

Margaret Mead.

6. Inaugural Address, John F. Kennedy.

C o n t e n i d o s

Page 26: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 26/29

 

221Formación especializada • Idioma inglés

Connelly, Michael and Sims, Jean.

1982. Time and Space: A Basic

 Reader . Prentice Hall Regents.

 James, Mark O. and Evans, Norman

 W. 1989.  Beyond Words: And 

 Advanced Reading Course. Re-

gents/Prentice Halls.

Kirn, Elaine and Hartmann, Pame-

la. 1990.  Interactions I . Second

Edition. Mc Graw-Hill Inc.

Kirn, Elaine and Hartmann, Pame-

la. 1990.  Interactions II . Second

Edition. Mc Graw-Hill Inc.

MacKenzie, Ian. 1997. English for 

 Business Studies. Cambridge Uni-

 versity Press.

Mikulicky, Beatrice S. 1990.  A

 Short Course in Teaching Reading 

 Skills. Addison-Wesley Publishing

Company.

Morgan, John and Rinvolucri,

Mario. 1986. Vocabulary . Oxford

University Press.

Myers, Larry T. 1987.  Stories from

 Latin America: An ESL/EFL Rea-

der . Prentice Hall Inc.

Schenck, Mary Jane. 1988. Read,

Write Revise: A Guide to Academic

Writing . St. Martin’s Press, New

 York.

Taylor, Linda. 1990. Teaching and 

 Learning Vocabulary. Prentice Hall

International.

 Wegmann, Brenda and Knezevic,

Miki Prijic. 1994.  Mosaic I: A

 Reading Skills Book. McGraw-Hill.

B i b l i o g r a f í a

(Authentic Material), así como libros de autores

famosos, internacionales y nacionales, que se

encuentren disponibles en inglés. Se recomienda

también que al realizar lecturas, siempre se recurra alas técnicas de `Previewing’, (avanzar) y `Predicting’,

(predecir). Además, debe hacerse énfasis en que para

leer y comprender la idea de un texto, no es necesario

leer cada palabra, ni conocer su significado.

Para el desarrollo de vocabulario, debe recurrirse

siempre a las técnicas de conocer el significado por su

contexto, parear significado, uso del diccionario, etc.

Es importante que se utilice la mayoría de libros

recomendados en la bibliografía, ya que estos

contienen metodología y técnicas para la enseñanza de

la lectura.

En la evaluación deberá considerarse el desarrollo y 

uso de las técnicas aprendidas en el curso. Debe

observarse la habilidad que el alumno ha

desarrollado y cómo interpreta textos en forma

correcta. Puede asignársele la lectura de libros de

autores nacionales e internacionales, para que luego

presente un reporte oral y escrito, el cual también se

tomará en cuenta en la evaluación.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Page 27: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 27/29

 

223Formación especializada • Idioma inglés

En esta asignatura, los alumnos tendrán la oportunidad

de seguir conociendo los métodos para la enseñanza

de un idioma. A la vez, aplicarán los métodos utilizando

algunas técnicas específicas de ellos. Adquirirán la

habilidad para elaborar planes de clases, propios de la

enseñanza del idioma inglés, así como elaborar ítemes

para la evaluación del aprendizaje de sus futuros

estudiantes, de la manera más objetiva posible.

Es necesario que el maestro tenga la habilidad de

saber cómo crear criterios de evaluación en el

proceso de enseñanza-aprendizaje de un segundo

idioma y, además, que sepa que los ítemes que se

utilizan para evaluar deben reflejar los objetivos de

los temas de las lecciones o unidades que se han

estudiado.

 Al finalizar estas asignaturas, el alumno deberá

demostrar la habilidad para planificar y elaborar

intrumentos de evaluación adecuados a los objetivos

de enseñanza, en los cuales se observen los criterios

de evaluación bien definidos. Además, será capaz de

impartir clases, tanto en el tercer ciclo como en

bachillerato, utilizando cualquier programa que se le

proporcione.

Que los alumnos y las alumnas puedan:

1. Aplicar métodos y técnicas para la enseñanza del

idioma inglés.

2. Elaborar materiales específicos de cada habilidad

en el aprendizaje del idioma inglés.

3. Planificar un programa, una unidad y una clase de

inglés.

4. Elaborar instrumentos que evalúen las diferentes

áreas del aprendizaje del idioma inglés.

5. Establecer y definir criterios claros para la

evaluación de las diferentes áreas del aprendizaje del

idioma inglés.

P r e s e n t a c i ó n

O b j e t i v o s

Didáctica del idioma inglés II

Prerrequisito: Didáctica del idioma

inglés I

Unidades valorativas: Cinco

Ciclo académico: VI

Page 28: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 28/29

 

224 Formación especializada • Idioma inglés

La metodología que se utilizará será práctica y 

participativa. Los alumnos deben recordar la teoría

sobre los métodos y técnicas para la enseñanza del

idioma inglés. Para ello, debe asignárseles lectura de

la bibliografía propuesta con relación a los métodos.

Las técnicas deberá practicarlas con sus compañeros

de clase, para luego practicarlas en las escuelas,

institutos o colegios. También observarán clases en

los lugares antes mencionados, y harán anotaciones

sobre las técnicas que se utilizan. Elaborarán planes

de clases, así como ítemes e instrumentos de

evaluación. Después de la observación de clases y 

elaboración de instrumentos de evaluación, los

llevará a la práctica real. Las clases demostrativas

deben tener una gran importancia en la formación

del alumno-practicante. Estas deberán ser

planificadas con anticipación. También es importante

que el alumno-practicante adquiera la habilidad para

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n

Unidad 1

1. Técnicas para el desarrollo de la habilidad auditiva.

2. Técnicas para el desarrollo de la habilidad oral.

3. Técnicas para el desarrollo de la habilidad de

lectura.

4. Técnicas para el desarrollo de la habilidad de las

escritura.

Unidad dos

1. Planeamiento del currículum. Planeamiento de un

pequeño programa.

2. Planeamiento de una unidad.

3. Planeamiento de una clase.

4. Criterios para la selección de libros de texto que

considerar en el planeamiento.

5. Criterios para la selección de recursos para el

planeamiento didáctico.

Unidad tres

1. Utilización de múltiples enfoques para evaluar.

2. Características de los ítemes para un examen, y 

sus diversos tipos.

3. Instrumentos de evaluación para la habilidad

auditiva.

4. Instrumentos de evaluación para la habilidad oral.

5. Instrumentos de evaluación para la habilidad de

lectura .

6. Instrumentos de evaluación para la habilidad de

escritura.

Unidad cuatro

1. Enseñanza de una clase.

2. Elaboración de instrumentos de evaluación de la

clase.

3. Elaboración de material didáctico para la

enseñanza del idioma inglés.

C o n t e n i d o s

Page 29: 1 Ingles 0

5/17/2018 1 Ingles 0 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/1-ingles-0 29/29

 

225Formación especializada • Idioma inglés

Bowen, J. Donald; Madsen, Harold

and Hilferty, Ann. 1985. TESOL

Techniques and Procedures.

Newbury House Publishers.

Brown, H. Douglas. 1987.  Prin-

ciples of Language Learning and 

Teaching . Second Edition. Prentice-

Hall, Inc. 1987.

Hughes, Arthur. 1991. Testing for 

 Language Teachers. Cambridge

University Press.

Krahnke, Karl. 1987. Approaches

to Syllabus Design for Foreign

 Language Teaching. Prentice Hall

Regents.

Larsen-Freeman, Diane. 1986.

Techniques and Principles in

 Language Teaching . Oxford Uni-

 versity Press.

Littlewood, William. 1984. Foreign

 and Second Language Learning .

Cambridge University Press.

Littlewood, William. 1981.

Communicative Language Teaching.

Cambridge University Press.

Madsen, Harold S. 1983. Techni-

ques in Testing . Oxford University 

Press.

Omaggio, Alice C. 1986. Teaching 

 Language in Context: Proficiency-

Oriented Instruction. Heinle and

Heinle Publishers, Inc.

Reznich, Christopher. 1985.

Teaching Teachers. The Consor-

tium.

Richard-Amato, Patricia A. 1988.

 Making it Happen. Interaction in

the Second Language Classroom.

 From Theory to Practice. Longman,

New York.

Richards, Jack C. and Rodgers,

Theodore S. 1989. Approaches and 

 Methods in Language Teaching: Adescription and Analysis. Cam-

bridge Language Teaching Library.

B i b l i o g r a f í a

la elaboración de material didáctico, el cual debe

incluir la elaboración de carteles, recortes, guías de

trabajo, lecturas, etc.

Para la evaluación de los estudiantes en el desarrollo

de la asignatura, deben considerarse los aspectos

siguientes: a) que el alumno-practicante tenga una

participación activa en su propia formación como

maestro de inglés; b) que el alumno-practicante

tenga la habilidad para la planificación de

programas, unidades didácticas y clases de inglés; c)

que el alumno-practicante sea efectivo y eficiente aldesarrollar su práctica profesional; y c) que el

alumno-practicante tenga la habilidad necesaria para

la elaboración de material didáctico para la

enseñanza del idioma inglés.

M e t o d o l o g í a y e v a l u aci ó n