ó 1. (t266 el~culturagalega.gal/imaxes/docs/ullyses.pdf · 2010. 11. 24. · 6 millós e medio de...

9
NOS u L y s E s (ANACOS DA SOADISEMA NOVELA DE JAMES JOYCE. POSTOS EN GALEGO DO TEXTO INGLÉS. por RAMON OTERO PEDRA YO) Q UE paseio paralelo trouxeron ó dar volta Bloom e mais Stephen?· . Surllndo co andar ordinario da Praza de Beresford. eles seguiron no orde nomeado as rúas Lower e Middle Gardiner e praza Mounl- loy. ó W: logo menos Temple. ó N: logo. me- nos axiña poi-a praza Gardiner, segulron sen decatárense dei ca o cabo da rua do Temple, ó N: logo. inda mais adispacio. deténdose moito eguiron dereito a rúa do Temple, ó N, deica a praza Hardwicke. Chegándose. apartándose e con andar vagaroso.. cruzaron diametralmente o circo diante da oirexa de San Xurxo, sendo a corda do arco sempre menor que o orco que aquela sostén. De que falou o duumvirato ó longo do iti· nerario? Música, literatura. Irlanda. Dublin. París, amizade, muller, prostitución, xanlar. da in· fluenza do alumbrado e da luz d'arco Ol! de lámpara sobr'a crecencia dos enxertos d'arbres paraheliotrópicos, Eirexa católica romana. ce· IIbato nazón irlandesa, ensino xesuílico. profesiós, estudo da meiciña. odIa d'onte. o malfado do pre-sabbath, colapso de lephen. Poldo Bloom descobrir fautures de seme· Ilanza n-as suas iguás ou desiguás reakiós dlante da esperencia? Os dous eran mais sensibres as impresiós musicals que as plásticas ou pictórecas. Os dous gostaban millor unha maneira continen- tal de vivir. que insular. unha residenza cis· allánteca que tras-allanteca. Os dous lraballa· dos por esperencias doméslicas e por herdada forza de resistenza heterodoxa prófesaban sua desr.reenza pra moitas doutriñas ortodoxas relixiosas, sociás. nacionás i-éticas. Os dous ademitían a infruenza allernativamentes eSli· muladora e deprimidora do magnelismo hete- rosexual. No qué s'afastan as su·as opiniós sobr'al- gun·as cousas? Slephen afastábase aberlamente da oplOlOn de Bloom sobre da importancia da axuda cí- vica e alimenlicia. namentras que Bloom afas· tábase lácitamente de Slephen sobre da eterna afirmanza do esprilo humán na literatura. Bloom daba asenso caladamente a reilificación que fixeril Stephen do anacronismo envolto en por a data de conversión da nazón irlandesa do druidismo ó cristianismo leita por Palricio. filio de Calpornus, filio de Po lifu s, filio d'Odyssus, mllndado pol-o Papa Celestino 1. no ano de 432, no reinado de Leary. ó ano 260 ou arredor. no reinado de Cormllc Mac Art (t266 A. D.) morlo d'unha enchenta Sletty i-enterrado en Rossnaree. O colapso, ó que Bloom pUlla por causa a priguiza gástrica e cerlas misturas de variada adulteración e forza alcohólica. xuntamente co traballo mental j-a rapideza do movemento circolar n·unha atmósfera carregada, apúiíallo Stephen a re· aparición d'unha nube da maf\á (ollada por entrambol·os dous dende dous difrenfes silios, Sandycore e Dublin) mais pequena ó comenzo qu'unha mau de muller. En que COUSIl as suas opiniós eran as mes- mas e negativas? A infruenza do alumbrado ou luz eléutrica na crecenza dos enxerlos dos arbres parahe· Iiotrópicos. •• Tiña Bloom porfiado d'asuntos semellanles ó largo de longas camiñatas, no pasado. a noite? No 1884 con Owen Goldberg e Cecil Turn· bull de noite en pél-Sllxes púbricos antre a ave- nida Longwood- i-n de Leonardo, e

Upload: others

Post on 01-Feb-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • NOS

    u L y s E s(ANACOS DA SOADISEMA NOVELA DE JAMES JOYCE. POSTOS EN GALEGO DO

    TEXTO INGLÉS. por RAMON OTERO PEDRAYO)

    QUE paseio paralelo trouxeron ó dar voltaBloom e mais Stephen?· .Surllndo co andar ordinario da Praza de

    Beresford. eles seguiron no orde nomeado asrúas Lower e Middle Gardiner e praza Mounl-loy. ó W: logo menos Temple. ó N: logo. me-nos axiña poi-a praza Gardiner, segulron sendecatárense deica o cabo da rua do Temple, óN: logo. inda mais adispacio. deténdose moitoeguiron dereito a rúa do Temple, ó N, deica a

    praza Hardwicke. Chegándose. apartándose econ andar vagaroso.. cruzaron diametralmenteo circo diante da oirexa de San Xurxo, sendo acorda do arco sempre menor que o orco queaquela sostén.

    De que falou o duumvirato ó longo do iti·nerario?

    Música, literatura. Irlanda. Dublin. París,amizade, muller, prostitución, xanlar. da in·fluenza do alumbrado e da luz d'arco Ol! delámpara sobr'a crecencia dos enxertos d'arbresparaheliotrópicos, Eirexa católica romana. ce·IIbato ecresiá~lico. nazón irlandesa, ensinoxesuílico. profesiós, estudo da meiciña. odIad'onte. o malfado do pre-sabbath, colapso de

    lephen.Poldo Bloom descobrir fautures de seme·

    Ilanza n-as suas iguás ou desiguás reakiósdlante da esperencia?

    Os dous eran mais sensibres as impresiósmusicals que as plásticas ou pictórecas. Osdous gostaban millor unha maneira continen-tal de vivir. que insular. unha residenza cis·allánteca que tras-allanteca. Os dous lraballa·dos por esperencias doméslicas e por herdadaforza de resistenza heterodoxa prófesaban suadesr.reenza pra moitas doutriñas ortodoxasrelixiosas, sociás. nacionás i-éticas. Os dousademitían a infruenza allernativamentes eSli·muladora e deprimidora do magnelismo hete-rosexual.

    No qué s'afastan as su·as opiniós sobr'al-gun·as cousas?

    Slephen afastábase aberlamente da oplOlOnde Bloom sobre da importancia da axuda cí-vica e alimenlicia. namentras que Bloom afas·tábase lácitamente de Slephen sobre da eternaafirmanza do esprilo humán na literatura.Bloom daba asenso caladamente a reilificaciónque fixeril Stephen do anacronismo envolto enpor a data de conversión da nazón irlandesado druidismo ó cristianismo leita por Palricio.filio de Calpornus, filio de Po l i f us, filiod'Odyssus, mllndado pol-o Papa Celestino 1.no ano de 432, no reinado de Leary. ó ano 260ou arredor. no reinado de Cormllc Mac Art(t266 A. D.) morlo d'unha enchenta el~ Slettyi-enterrado en Rossnaree. O colapso, ó queBloom pUlla por causa a priguiza gástrica ecerlas misturas de variada adulteración e forzaalcohólica. xuntamente co traballo mental j-arapideza do movemento circolar n·unhaatmósfera carregada, apúiíallo Stephen a re·aparición d'unha nube da maf\á (ollada porentrambol·os dous dende dous difrenfes silios,Sandycore e Dublin) mais pequena ó comenzoqu'unha mau de muller.

    En que COUSIl as suas opiniós eran as mes-mas e negativas?

    A infruenza do alumbrado ou luz eléutricana crecenza dos enxerlos dos arbres parahe·Iiotrópicos.

    •••

    Tiña Bloom porfiado d'asuntos semellanlesó largo de longas camiñatas, no pasado. anoite?

    No 1884 con Owen Goldberg e Cecil Turn·bull de noite en pél-Sllxes púbricos antre a ave-nida Longwood- i-n esnuin~ de Leonardo, e

  • 4

    esquina de Leonardo erúa deSynge, erúa de Syn-ge i-avenida de Bloomfield. No 1885 con PercyAhJohn na noiliña, recrinadoscontr'aparede, em-Ire Vila Gibrallar eacasa de Bloomfield en Cru-mlin, baronía d'Uppercross. No 1886 con ami-gos de viaxe, falando frente por frente e ollan-do pr'as porlas, nas terceiras do Iren suburba-no. No 1888 moilas vegadas co Maior BrianTweedy e a sua filia Miss Marion Tweedy,xunlos ou arredados, nas vacaciós na casa deMatthew Dillon en Roundtown. Outra volla nolIS92 e outra no 1893 con Xulio Mastiemky,nas duas ocasiós no despacho do derradeiro.na rúa Lombard, W.

    Qué conseqü~nzasrefrexábanse pra Bloomda irregular seqüencia das dalas 1884, 1885,1886, 1888. 1892, 1893, 1904, infruindo noseu fado?

    Malinaba que a progresiva estensión do cam-po do seu desenrolo individual l-esprimenti'1era regreslvamente acompañado da disminu-ción do campo da conversa e das relaciósinterindividuás.

    • *•Asegún qué camiño?Da inei~istenza a eisistenza íI chegaba a

    moitos i·era recibido coma sin: eisistenza coneisistenza iI era co-algún com'algún co-algún:de eisislen·za ido a ineisi~tenza ha ser por lo-dos percibido coma ningún.

    • ••

    Qué lixo Bloom en chegando ó seu destiño?Na escaleira da casa do 4.° do equidifrente

    desigoal dos númaros, númaro 7 rúa Eccles,bolou mecánicamente a mau na alxibeira d'a-Irás dos seus calzós, precurando a chave de

    • ••Ond'estaba?Estaba na alxibeira corresponden le do pan-

    lalón que tiña trocado no día.Por aué s'enrabechou dobrementes?Por mor do esquecemento e mais por lem-

    brar ter pensado por duas veces en se nonesquecer.

    • ••Cáles foron logo as allernanzas dianle a,

    NO~

    premeditadamente (respeulivamente e impen-Sadamente, parexa sen cl)ave?

    Entrar ou non enlrar. Cha mar ou nonchamar.

    • ••Acordo de Bloom?Unha eslralaxema. Pondo os pés riba do

    muriño, rubiu na balaustrada, aprelou o cha-peu na lesla, agarrou duas punlas na baixaunión da balaustrada co-a escaleira, baixo o,corpo pouco e pouco, no seu altor de cincopés, nove pulgadas e meia, deica dous pés.dez pulgadas da superficie do enlousado, epermetindo ó corpo movvrse Iibremenle' noespazo, arredándose dos balaustres e baixán-dose en previsión da caída

    • ••fI caeu?Poi-o sabido peso do seu corpo, d,; nov

    pedras e catro libras, asegún a graduadmáquena pra periódi

  • NOS

    acendendo un candieiro, un home sacandounha por unha cada unha das suas botinas,un home deixando a cociña c'un candieirode 1 C. P,

    * **Vollou o home xurdir n-outro lado?Logo de ~tro minutos, o lume do seu can-

    dieiro víase poi-o semicircolar vidro semitras-parenje rlba da porta do páleo. A porta díuvolla nos couzós. No aberlo espazo xurdíu ohome sen chapeu, co candieiro.

    * **Obedeceu Stephen seu aceno?Obedeceu, entrando docemente, axudou a

    pechar i-encadear a porta e segíu o longo dohalla traselra do home e listados pés j·acesacandea, pasaron 'lIlha alumiada bufarda deporta e amodiño baixaron unha escaleira decaracol de cinco escalós, que levaba a cociñada casa de Bloom.

    • ••Qué lixo Bloom?Matou o candieiro c'un soplido agudo na

    chama, puxo duas cadeir.as de piñeiro d'asentoliso na pedra do lar, unha pra Stephen d~costas a fenestra, outra pra íI cando Ile cum-prlse, axoellouse n-un xoello, ~ompuxo narelxa unha pira de guizos resinosos cruzados,algús papeles de coores e polígonos mal feitosdo mlllor carbón d'Abram a 21 shillings a to-nelada, do almacén dos Sres. Flower e McDonald, num, 14 da rúa D'Ollier, puxo lumeen tres puntas de papel c'un mixto, co queIIberdouse a enerxIa polencial conlida no fo-gón por entrar o seu carbono e o seu hidróxe-no en ceibe unión co ousíxeno do áer.

    • ••En qué aparlciós pol·o xeito matinaba

    Stephen?Sobre d'oulras en calquera la do, cando

    axoellado n-un xoello ou nos dous. acendralume pra n, do irmau Michael na enferm~ríado Colexio da Compañía de Xesús en Clon-gowes Wood, Sallins, condado de Kildare; doseu pai Simón Dedalus, n-un desalaxado carioda sua primeira residencia en Dublin. núma-

  • 6

    millós e medio de glllós, 11 i-auglllii'la baixadopor baixo do nivel da chea, poi-o que o ispeu-tor e inxii'leiro hidráulico Mr. Spencer Hllrty.C. E. nas instrucciós pr'o emprego da i-augalii'la prohibido 0 gasto das augas municipáspr'outros fis dos do consumo (ollando a posi-,bilidade .se ter que bolar mau das augas po-dresdoscanlesGrande e Royal. coma no 13':13).especialmente en Gardas do Hospicio do Sulde Dublin apesar da sua ración de 15 galósdillrios pra cadll probc. lii'lan sido causantesd'un gaslo de 20.000 galós cada noile porunhll vllriante do seu medidor. como demos-lrou o I:xente legal da corporación. Mr. Igna.lius Rice. procurador. o Que era moilo endano da outra porción do pobo Que pagababen as tasas. solvente. pol·o Que díu a vozd·alarma.

    * **Qué ademirou 5100n. ollando pr'o grifo. na

    i-auga. amanle da i-auga, augador, carreleirod'auga?

    A sua universalidade; a sua democrálicaigualdllde e coslancill de nalureza mirando seupropio nivel; a sua larganzll no oceano naproieución de Mercator; a sua fondura nos es-lreilos dll sonda e no Pacifico. Que sobe das8.000 brazas; a inQuedanza das angas e movi-lidllde das partículas de superficie. visitandopor lurno lodol-os lugares das oreles; a inde-pendenza da sua unidade; a variabilidade dosestados da mar; a sua Quetllde hidroslálica nacalma; a sua hidrokinética turxididade nasgrandes mareas; a sua tranQuilidade despoisdadesvllstación; a sua esterilidade nas terras cir·cumpolares; a sua sinificanza climl.ltérica ecomercial; a sua preponderanza de;) a 1 so-br'll parte enxoita da terra; a sua indisputabreheguemonia estendéndose en légoas cadradaspor loda II rexión do trópico de Capricornio;II primordial estabilidade da sua primiliva ba-cía; o seu leito de frollo leonado; o seu poderpra disolver e manter dis')lIas lodal-as susllln-zas Que se disolven contando millós de tonela-das dos mais finos mefás; as suas graciosa~erosiós en peninsuas e promontoiros vixiantesdo largo; os seus depósitos aluv.iás;.o seu pe-so. volume e densidade; a sua tranQuilidadenos lagos e lagoas -dIlS montanas; a gradllcióndas coores I)as zonas xeadas, tempercís e

    NOS

    Quentes; as SUIlS ramificaciós conductoras nascorren les d os lagos e na confluencia dosgrandes ríos c'as corren tes trllsoceáneclls:gulfslream, corren les norte e suleculltoriás; asua forza nos terremotos, manantiales, puzosarlesiáns. eru p c i ós, torrenfeiras. remoíi'los,maelstroms. resacas. rcgueiro~. cachoeiras.olas. puzos das minas. geysers. inundaciós.dioibos, treboadas; a sua estesa circumlerres-tre e ahourizontal comba; a sua secreción nasprimaveiras e humedade latente amostradapoi-os aparellos higrométricos i-eixemprifica-das pol·os buratos da parede da porta d'Ash-town. saturación do áer; estilación do orballo:a simpricidade da sua composición. duas por-ciós de hidróxeno pra unha d'oxíxeno; suasvirtudes curativas; a sua densidade no MarMorto; a sua penetración coslanle nos canos.fochas. diques malfeitos, buralos do casco dosbarcos; as suas propiedás pra crarear. matal~asede e o lume. mantel-a vexelación; a sua fali.bilidllde coma paradigma e paragón; as suasmetamórfoses coma vapor, neboeira, nube,chuvia, orballo. pedrllzo, n~ve; a sua forzaen rixidos hydrantes; a SUIl variedllde de feilíosen badías, seos, golfos, fiords, estreitos, albu-feiras. Illtolls, arQuipélagos. canles. pasos.esfeiros e brazos de mar; II sua solideza englaziares, ice.bergs, xelos frotan tes; II sua ho-mildeza en traballos hidráulicos. muii'los, tru-binas, dinamos. eslacíóseléulricas. serradoiros,fábricas; a sua utilidad" en Quelles, ríos nave·gabres. docks frofllnles; a sua pOlencialidadederivada das cachoeiras e das mareas; a SUIl

    ·submariña fauna e frurll (anacústeca, folófoba)numéricamentes. senón liIeralmenles, a verda-deira habitadora da lerrll; II sua ubicuidadeformando o 90 0 10 do corpo do home; a pestedas fonduras onde ,iodrecen as herbas nai-auga. doenfes froles da i·auga. augas mortasna lua mingoante.

    • *•Despois- de por a cazala mediada en col dos

    cllrbós ardentes agora, porque vollou o grifo?Pra laval-lls maus Iixlldas c'unha melo gas-

    tada pastilla d'enxabón de Bllrringlón coor delimón, Que inda tii'lll Illgún papel apeglldo(mel'cllda habia frinta horlls por Clltro pencee inda non pllgllda), na frescll i-auga correnlenon conservada mais anovada na sua cllída, e

  • NÓS

    logo enxuglll-lIs mous j-II tllce n 'unhll tohollllde holllnda de moitll basta, envolta n-un so-porte de mlldeira.

    o oo

    Qué razós liña Stephen pra non aceitar oofrecimento de Bloon?

    Qu'era hidrófobo, odiando o parcial contau-lo por inmersión ou pllrcial por sumersión nal-allll'lI frfll (o seu bIIño derradeiro fora no mesd'Outono do ano anterior) desprezando assuslanzas aqUosas de vidro e crlstlll, despre-zando aqUacld¡jde de pensamento e de fala.

    o oo

    Qué empechaba a Bloom dar consellosde hixiene e profiláuteca, os que poidera en-gader suxestlós prelimiares sobr'a molladuradll testa e contraución dos musclos con vivosmovementos da faciana, pescozo e rexiós to-rácica e gástrica en caso de bllño no río ou nomar, sendo as partes da anatomía do corpomais sensibres 11 i-auga frfll, o carrolo, estó-mago e prllnia dos pés?

    A incompalibilidade da aqUacidade co-a ori-xlnlllidade erráteca do xenio.

    o oo

    Cál, reducido él sua simpre recíproca forma.erll o pensllmento de Bloon sobr'o pensamen-to do< Stephen sobre Bloom, e o pensamentode Bloom sobr'o pensamento de Stephen encol do pensllmento de Bloom sobre Stephen?

    11 pensaba que pensaba qu'í1 era un xudeu,por canto íI coñecía que coñecía qu'í1 coñe-cíll que non- o era.

    o oo

    Qué probas daba Bloon prll demoslr¡;r qu'aSUII arela erll pr'a cencia apricada miIIor quepr'a purll?

    Certas posibres invenciós nas que liña matinado cando deitado n-un estado de supinnfllrtura e dixestión, animauo poi-II SUII esli-manzll da hoxe común, mais d'aquela revolu-cionaria, imporlanza das invenciós. por eixem-pro o paracafdas aprostáleco. o lelescopiorefleutoT, o espiral tirabuzón. o sifón d'augaminernl, a canle con esclusas. a bomba as-pirllnte.

    7o

    o o

    Qué anacos de versos das antigas léngoashebrea e irlandesa eran cilados con modula-ciós de voz e fradución de texto por visilanle eVisitado e por visitado a visitante?

    Por Sfephen: sui/, suil. suil iJrun, suil go siociJir agus, suil go cuin (anda. anda. anda olellcamiño, camiña satisfeito, camlña con tino).

    Por Bloom: Kife/och, harimon rakiJlejelJ nibiJiJd /'zamiJlejeh (a tua tempa antr'o feu cabe-lo é com'un anaco de curtiza de granad(1).

    o oo

    Com'era unha glifica comparanza dos fone-mas dos dous lenguaxes feitos en sustancia-ción da comparanza oral?

    Na ,ntederradeira folla branca d'un librod'eslilo literario inferior. DeliciiJs do Pecadotraguido por Bloon e tan gastado que cuasqueperdera o groso) c'un pincel (pedido por Ste-phen) escribíu Slephen os carailer"s irlandesesdegee, ch. dee,emsimpree modificado, eBloomii sua volla escribíu os carauleres hebraicosghimme/, iJ/eph, diJ/elh, e (a falld de mem) unsoslitutivo qoph, espranando os seus vaioresarilmétlcos coma númaros ordlnás e cardinás,a saber D. 1. 4 e 100.

    o oo

    A coñecencía que tiñan os dous d'istas lén-goas, a morla e a viva, era teorético ou práu-leco?

    Teoréticamenle, reducido a certos accidentesde gramáteca e sintaxe, e práuticamente es-cruído o vocabulario.

    o oo

    Qué puntos de relazón eisisten antr'eslasléngoas e as xentes que as falan?

    A presenza de sons guturás, aspiraciós dla-crílecas. letras epentéticas e serviles nas duasléngoas; a sua antiguidade, sendo as duas en-sinadas no chao de Shinar 242 anos despoisdo Dioibo no seminario fundado por JeniusFarsllig, descendente de Noah, proxenilor d'\s-rael e abó de Heber e Heremón. pl'Oxenilores'd'lrlanda; as suas literaluras arqueolóxicas,xenealóxicas. haxiográficas. exexélicas, ho-mileoticas, loponomástecas. heslóricas e reJi-'XOS6S, cOlUprendendo as obras. de rllbbis. To-rah, Talmud (M sc'ina e Ghemara). Ma~sora.

  • 11

    Penllaeuco. Lihro de Dun CO\V. Libro de Ba-lIymote, Garllmd de Howlh. Libro dc Kells; asua dispersión. persecuciÓn. renacencia e reo.surreición: o isolamenlo do seu sinllgóxico eecreriáslico ritos no ghelio (S. MlIry's Abbzy)e caslls de Misa (taberna d'Adán i-Eva); aproscriución dos seus veslidos nacionais porleises penas e actas; a reshuración de Sión enChanaan e a posihilidade da aulonomía 0:.1devolución polífeca da Irlanda. .

    ••••Cal era· 11 sensa¡Zón auditiva de Stepheri?11 ouvia n-unha fonda, antiga e vari! melodía

    " acugulación do paslldo.

    • ••Cal era a senSllzón visual de Bloom?Via n-unha graciosa, mo¡za iorlTlé' familiar a

    predestiñación d'un porvfr.

    • •..Célles eran en Bloom e Slephen as' coasque-

    simultaneéis volicionas coasque-sensazós daspechadas identidas?

    Visualmente, de Slephen; a tradicIOnal figu-ra de hypostasis, pinlllda por Xohan Damas-cenus, Len/ulus Romanus e Epipha,lius Mona-mus coma leucodénnica sesq.uipedalia, concabelo de viño mouro.

    Audilivélmente, de Bloom; o acento Tradi-cional do éstase da calastrofe.

    • •..Qué contrarias arefas foron por un e poI-o

    outro proposlas, acetadas, trasformlldas, des-j!)rezadas, postas. n-outros termos, reacetadas.reitificadas. voltas a confirmare?

    O comenzo d'un . curso d'istrución ltalillna,logar; a residenza do isfrutor. O comenzo d'u9curso d'istrución vocal, lugan a residenza daislitutriz. O comenzo d'unha serl'e de diálogosestatecos e peripatélicos, lugar; as resldenzasdos faladores (supondo que viviran xuntos)Ship, hotel e labernll, 6 rull Lower Abbey(W. e E. Connery. propietarios) a Libr~rill NII-zonal d'lrlllnda, 10 rull Klldare. o Hespital Na-zonal de Malernidade, 29. 30e 31 rua Holles,

    NÓS

    un xarJin púbrico. a veel'lanza d'iln 10Jar l!C;¡lto. a conxllnció:¡ de dUlls ou mais paSdxespúbricas. o J>unlp de biseición d'unhll liña re.l-ta, lirada anlr'é1s éuas n:sidenzas (supondovivire:! os dialog~nlcs el1 difrente.s sil los).

    o oo

    Qué cousas (aCit.1l probremalicll pra Blooma reéllizaciól1 d'aquelas proposició3 muluas eprocomunadas?

    A irreparabjJjd~de do pasado: unha vezn-uohll función de circo na Rolunda. RutlandSquare, Dubl in. UI1 clown médeo cooradoe intuitivo. choutou da area ó púbrico ellprocura de p'alernidade; atopando 11 1>100111.alí sentaao e isolado; o clown decrllrou dianleda xente tolleila de risa Qu'il (Bloom) era opapá (do clown). A imprevisibilidade do por-vir; en certa ocasión no vran de 1898. il(t.loom) tii\a sinalado 'un florín (21) con tressiñás n.> canto e diuno en pagas d'unhd contadebida e recibida por J. e F. Davy, tendeiropra familias, 1, Parque de Charlemont. noGran Canal pra que circolara riba dlls augasda finanza civil pra posibre retorno, xa direilo,xa circolar.

    00o

    Era o clown fiUo de I>loom?Non.

    o oo

    Yollou a peza o Bloom?Enclexar1lllis.

    " oo

    Porqué lIe deron lanta pena estas frustraciós?Porque no críteco eixe da humán eisisfenza.

    il desexaba millorar algunhas condiciós socias.o resultado da desigoaldllde i-a IIllimosidadeinternazonal.

    • •..11 pen!lllba que afasi/idas lIquelas condiciós

    serllI 11 vidll humón Infindlfmente miilorabre?Tillan Quedado condiclós imposlas· pol·a

    nlltureza tan difrentes da lel humón coma' inte-grÓ!! compoftemes do lodo humán; a nec,,~faa.de de destrolr pra se manter; o penoso xeitodas derradelrll!! funciós da elsistenzlI isoladll;11 door da nacencill (l dll morte; 11 costante e

  • NÓS

    repetida comenencia (menstruación) da femiasimia e (milis especialmente) humana eslesodend'a pubertade deic'o retiro da regra; os ca.sos Inevllabres na mar, nas minas, nas xun·tanzas dos gremios; certas terribres doenzasi·as operaclós qulrúrxlcas que xurden d'elas;o lunatismo conxénito e a criminalidli nallva,padem:as esgotlldoras; cataclismos catastrófi.cos que dan medo ó cimenlo da mentalidadehUlT'án; lremores de terra que localizan os seusepicentros nas zonas mais poboadas; o feitodo crescime'nto vital ó lonll'o das convulsiósdos cámbeos. dend'a infancia, poi-a madurezadelc'a decadenzd.

    • ••Por qué s'afastou da especulación?Por ser an gosto pr'a inteiíxencia superior o

    trocar oulros fenómenos mais aceitabres enlugar de remoer os fenómenos menos acei·tabres.

    • ••Tomou parte Stephen no seu ofastamento?11 afirmaba a sua siniflcanza com'un coscente

    onimal racional. indo siloxístecamenle do co-I'lecido ó descoñecido. e un coscente reaxenteracion~lanlr'un micro e un macrocosmos ine-lutabreme afirmado sobr'a ¡ncerleza do valelro.

    • ••Tina parte Bloom n·esta afirmonzo?Non vel'bolmenle. Sustllncialmente.

    • ••Qué cO.uso Ile daba alento na sua incompre·

    la adesión?Qué coma un cidadlin compelente sen cha-

    ve procedero enerxéticllmente do desconecido(\ conecido a través da incerteza do valelro.

    • ••Ademitía (Bloom) com'un artigo de fé a in·

    fruenza dos astr.os nos desastres sobluares?Parecialle tan poslbre de probar coma de

    confultlr e a nomencralura empregado nas car-las selenográficas ton propia d'intuición de-mostrabre coma d'analoxia minlireira: o lagodos sonos, a mar das chuvias, o golfo do or.bailo. o océano da fecondidade

    • ••

    9

    Qué afmidás particolares había, asegún ílanlr'a ¡ua e mais'a muller?

    A sua antiguidade nas pasadas e nas pre-sentes xeraciós lelúricas: 1.1 sua predomlñanzana noite; a sua dependenza de satélite; a suarefleusión de lús; a sua coslanza baixo todal-as fases; a obrigada Ir.varibitidade do seuaspeuto; a sua resposta indeterminada diantedas interrogaciós non Ilfirmalivas; o seu podersobr'as augas efloentes e refloentes; o seu po-der pra namoriscar, mortificar, dar beleza, darloucura. incirrar i-axudar a delincoenza; afranquía inescrutabilidade da sua face; o terri-bre da sua isolllda. domiñante. impracabre,esprandecente veciñanza: os seus pronóstecosde treboada e bó tempo; a estimulación da sualús; o seu movemento, a sua presenza; o ser-món dos seus crót~res. os seus enxoiros mares.o seu silenzo; o seu sprendor (cando visibre),a sua atiranza (cando invislbre).

    •••foran indefindamente ociosos?Por suxestión de Slephen e istigación de

    Bloom. os dous. pirmeiro l'>Ioom. logo Ste-phen, mexaron na escuridade, un a carón dooulro. os seus órgaos de mexamento recípro-camente invisibres poi-a circumposicióll damau, os seus ollares. prlmelro o de Bloom.logo o de Slephen. erguéndose a proieutadasemilumiosa sombra,

    •* •Simtlarmente?As trayeutorias das suas mexadas primeiro

    seguidas. logo ~ tempo foron desemellantes: ade Bloom mais longa, menos f1oente. na in-compreta figura da letra bifurcada ante-derra-daira do alfabeto que no seu derradeiro ano naEscola Superior (181\0) fora capés d'abranguercontro toda a forza inleira concurrente da Isti-lución, 210 alumnos; a de Slephen mais outa,mais asubiante•.que nlls derradeiras horas dodía anterior fora aumentada por diurética con·sunción en forte presión vesical.

    •• •o derradeiro adiós foi imprpsiononte por

    certo. Dos camnllnarios 10nxllll0!' e imedllllos

  • 10

    chegaba sen acougo o balelnr funerario, na-mentras tod'arredor o sombrizo hourizonleecoaba co zunido je cen coberlos tamboresponleados poi-o oco estrondo das peza~ d'or·deanza. Os abouxantes Ironos e serpentinosluslrj,gos locindo as vegadas en col da pantas.mal escea, teslemuñaban com'a artillería doceo mandaba a sua pompa super natural sobr'oimpresionate espeutáculo. Unha chuvia caroalcaeu das vaporosas portas do esquivo ceosobr'as nuas testas d'unha moilednme en nú-maro, asegún a mais baixa ~omputación decinco cenlas mil persoas. Unha armada daPolicía Metropolitana de Dublin dirixida poi-oComisionado Xefe en persoa, mantiña orde naDasla xuntanza pr'a que os cobres e chirimíasda banda de York Streel de tempo en tempoexecutaban l11axislralmenle nos enloitajos is-tromentos as febles melodías dirixidas a nósdend'a infancia poi-a queixosa musa de Spe-ranza. Trés lixeiros pr'a es¡;ursión e outos óm-nibus tiñan sido dispostos pr'a comodidadedos nosos curmaus da aldeia dos que habíafartos continx02ntes. Considerabres divertimen-tos ofercíanse pol·os favoritos trovadores dasruas de Dublin L·a-h-n. e M-II-g.n,que cantaban The crighl before Larry wasslrelched co seu adoitado aire provocan·do a malenconía. Os nosos dous in imita-bres payasos fixeron un barullanle comerciocOlas suas anchas sábanas anlr'os amadoresdo elemento cómico e ninguén que leña unrecanto no corazón pr'o real espeutáculo irian-dés lIe darian lástema os carlos gastados. Osnenos do Hespital de Homes e Mulleres acu-guiados nas fiestras estaban encantados d'isledivertimenlo engadido os seus diarios enredos,i-unha verba de gabanza débese as Irmás dosProbes pol·a festa istruliva que forneceron osnenos sen pais nin nais. O corlexo vicereal noque habia algunhas ben coñecidas donas, pre.sidido pol·as suas Escelenzas estaba n-unhagrande tribunia. e n·oulra, por frente, a Dele-gación Eslranxeira coñecida por Os Amigosda lila de Esmeralda, A Delegación, presenteen prena forza, consistía no Commendatore5acibaci 5eninobenone (o medio tolleito dayáncio parlido Que tiñan que erguerlle o asenloco'a cheda d'unha poderosa 'grua a vapor),Monsieur Pierrepaul Petitépalanl, o Grandjo-ker Vladinmire Pokelhankutscheff, o Archjóker

    NOS

    Leopold Rudolph von Schwanzenbad - Hoden-thaler, Condesa Marha Viraga Kisaszony Pu-lrápeslhi, Hir

  • 1 1

    cheas ¿¡ bcnclica islilución, llnha fina comidilcompo~la de torrixas, ovos, fillladas frilidas ecebola,¡ deliciosas e quenles bolos d'almorzoe lé vigorizador, fora disposla pol·as iluloridáspr'o consumo dil figura central da Iraxediil, aqué, erguéndose c'unha abnegazón rara n-isleslempos espresou seu d~sexo derradeiro (quefoi aixiña ademilido) de que mandaran 05 pra·los por parles igoás 05 membros das asocia-ciós proleuloras de doenles e indixenles comaproba d'oula eslimanzél, O nec e non pll.'sullra da emoción abronguéronsc calido a sin-xela noiva rompendo por anlr'as prelils fias daxente, bolouse no peilo musculoso do qu'esla-ba a piques de qu'o bolariln na elernidilde pr'asua salisfaición. O héroe iolcrinilndo a sua fi-gura en aperta d'amor marmulo:l: SlIeila,my own. Logo animado poi.o uso do nomecrisliano be i xo u apaixoadamenle lodal-asáreas da sua persoa que a decencia pamilia¡¡recurar con ardor. Ela dixo mislurando asyerbas c'un rio de bágoas qu'endexarnais s'es-queceria do héroe que viilll a morle canlandocoma se fose pra un ledo machI no parque deClonlurk, Lembrou cando eran nenos. 05 pasa·lempos dos dous nos bancos de Anna Si/feycon lal forza que riron xuntos, e lodol-os es-peuladores, incruso o paslor, xunléironse n·un·ha alegria xeral. Mais logo lodo~ verleron riosde bágoas pol·os condulos lacrimaes, sendoo vello pilslor dos mais ernocionildos, Homesgrandes coma bois, oficiás de PllZ e xiganlesda real conslabulary d'lrlandil l'ixeron uso dosseus panos, i-é salisfililorio dicir que non hou·bo 0110 enxoilo, Foi un caso mais románleco:cando un fermoso rapilZ graduado en \)xford,sonado pol-ils suas fazililas cabaleirescas encol do belo sexo, ildianléindose presenlou asua larxela, o seu r,bro de cheques i·arbre xe-nealóxico, solicilando a lTlau da abandoadarapaza, pidindolle que dixera ddla e sendoimedialamenle acelado.

    111 I 1IIIIIlodo xefe foi saludada por,1 Ii 110 00 disforme moiledume, as

    1 '" l' ilxlloron seu5 panos o lempo'" I l'ltnbre delegildos estranxeiros

    11 1I111i11 mlsluranza de berros: hoch,1/1 11, Ilvlo, chinchin, pollo Vironia,

    I ,/1', IInll, anlr'os qu'o soante evvivai 1 ,'111 lIu I rra do canto (unha oulil do-I I 1llillllldo oquillls penetrantes e feHicei.

    l. ,lo I 11 lIuole o eunuco Catalani es nosa's, "'" 111 hilo ) era apenas ouvido, Eran pre·111 1111 11 oll , O siñal d'orazón foi dada

    111 '11,1i01l0 e de súpelo lodal·as leslas1 1'111111 1111(\ , endo removido poi-o conse·"" 111 11"0 do corlexo Dr. Pippi o chapeu""". ni ¡lo omendaéor qu'estaba en pose·

    , 11 tll 11111111111 dend'a revolución de Rienzi, O"'" l' lIod que minislrou as derradeiras aXII-

    In 1 lila relixión o mártir prelo da morle,11 111111' o mais cri~lillno esprilo n-unha

    111111111'10 o'ouga de chuiva, coberta coa sola-11'1 i IirrJll (\ lesla i-ergueu ferventes oraciós o

    111 111), , grevia, a carón do outo tallo, es-11" 1 tl'rrlbre figura do verdcgo ca lesla meli·01,1 "'"lllio 010 de 10 galós con dous buratiños1 111111(1) por onde uns 01105 miraban furiosa·III 111', All'ordando o siñal falal. verificaba o fio11" 110 IIorribre arma asentóndoa no seu amo·1 lIñu onlebrazo, ou decapileba aixiña un tras1111110 unha grea de carneiros iornecidos pol·os¡/'lIllradores do seu cruel mais necesario ofi.

    ¡III 1 rQto, riba d'unha fermosa meSil de cao-h , e laban lil,dilmenle dispOslOs, o coi lelol' o s uartizar, as furamenlas de difrenles lem·1,1' (especialmenle fornecidos poI-o frabican-11 de heffeld Mr, John Round and Son, ~ona·do no mundo inleiro) pra eslraer as enlranas,IInhll larleira de lerracola pr'a recepción dodu deno, colon, cego, apéndice, elc, candof ran sucesivllmente lirados e duas cómodasxerras do leile pr'o sangue da preciosisemavilima. O camareiro da ca~a amalgamada declÍs e galos agardaba pra levu islas \'asixas

    Pax 3Pax 4Pax 5Pax 6Pax 7Pax 8Pax 9Pax 10Pax 11